All language subtitles for Tommy 1x03 - Lifetime Achievement (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,707 --> 00:00:04,166 - Previously on "Tommy..." - I am Abigail Thomas, 2 00:00:04,167 --> 00:00:06,097 - usually just "Tommy." - Attention! 3 00:00:06,098 --> 00:00:07,547 Okay, guys, we're not gonna do that 4 00:00:07,548 --> 00:00:09,207 all the time, or you're all gonna need knee replacements. 5 00:00:09,231 --> 00:00:10,709 Are you the new security detail? 6 00:00:10,733 --> 00:00:12,544 - Abnar Diaz. Who are you? - Ken Rosey. 7 00:00:12,568 --> 00:00:13,712 I'm the speechwriter. 8 00:00:13,736 --> 00:00:15,013 I will call my daughter. 9 00:00:15,037 --> 00:00:17,382 She is a school psychologist, married. 10 00:00:17,406 --> 00:00:18,583 My marriage is falling apart. 11 00:00:18,607 --> 00:00:20,218 I want you to come stay with us. 12 00:00:20,242 --> 00:00:22,854 I launched an investigation into a friend of the mayor's. 13 00:00:22,878 --> 00:00:24,512 - LAPD! - Turn around! 14 00:00:24,536 --> 00:00:25,590 Put your hands behind your back. 15 00:00:25,614 --> 00:00:28,126 I'm trying to figure out this Arturo Lopez situation. 16 00:00:28,150 --> 00:00:29,528 If you hear things from reporters, 17 00:00:29,552 --> 00:00:30,862 - would you mind sharing? - Sure. 18 00:00:30,886 --> 00:00:32,130 Arturo Lopez just got shanked 19 00:00:32,154 --> 00:00:33,594 in county jail. He's dead. 20 00:00:33,618 --> 00:00:34,908 A lot of people must be relieved; 21 00:00:34,932 --> 00:00:37,874 Arturo knew where a ton of bodies were buried. 22 00:00:48,003 --> 00:00:49,581 Sasha. 23 00:00:49,605 --> 00:00:52,984 You look beautiful. Buddy, it's been too long. 24 00:00:53,008 --> 00:00:55,787 - Where's Roni? - My lovely wife has a migraine. 25 00:00:55,811 --> 00:00:58,490 She sends her best. Alex, congratulations. 26 00:00:58,514 --> 00:01:00,625 Ah, yes. "Lifetime Achievement." 27 00:01:00,649 --> 00:01:03,061 What kind of an award is that? What does it say? 28 00:01:03,085 --> 00:01:04,763 "Please die"? 29 00:01:04,787 --> 00:01:06,731 It says you've done great things. 30 00:01:06,755 --> 00:01:09,000 Come on. Go get some champagne. 31 00:01:09,024 --> 00:01:10,492 Nobody drinks in L.A. anymore. 32 00:01:15,764 --> 00:01:17,175 Hey, you. 33 00:01:17,199 --> 00:01:18,977 Mr. Mayor. 34 00:01:19,001 --> 00:01:20,979 If you're here, I'm guessing that Tommy is not. 35 00:01:21,003 --> 00:01:23,215 Surprised? Tommy's the shiny new thing in town, 36 00:01:23,239 --> 00:01:25,517 which means stacks of invites. 37 00:01:25,541 --> 00:01:28,487 She wants to represent, but doesn't think she has the time. 38 00:01:28,511 --> 00:01:29,754 So here you are. 39 00:01:29,778 --> 00:01:32,357 Here I am. Fourth party of the night. 40 00:01:32,381 --> 00:01:33,859 I should be paid by the mile. 41 00:01:33,883 --> 00:01:36,128 Mr. Mayor, time for a quick question? 42 00:01:36,152 --> 00:01:38,296 - Uh, sure. - Great. 43 00:01:38,320 --> 00:01:41,466 Bus bench litigator Arturo Lopez was controversial 44 00:01:41,490 --> 00:01:44,669 even before his predilection for preteen women came to light. 45 00:01:44,693 --> 00:01:47,139 Now L.A. is buzzing about his mysterious murder 46 00:01:47,163 --> 00:01:48,673 in jail last week. 47 00:01:48,697 --> 00:01:50,575 He was a major donor for your 48 00:01:50,599 --> 00:01:52,811 political campaigns. Any comment on his death? 49 00:01:52,835 --> 00:01:54,479 Shouldn't you be asking someone who she's wearing? 50 00:01:54,503 --> 00:01:56,014 Are you refusing to comment? 51 00:01:56,038 --> 00:01:57,382 - No, I'm... - Marisa, a sheriff's investigation 52 00:01:57,406 --> 00:01:59,951 is currently underway, so the mayor can't comment, 53 00:01:59,975 --> 00:02:02,010 as you know. Bye. 54 00:02:05,915 --> 00:02:08,560 I also do weddings and bar mitzvahs. 55 00:02:08,584 --> 00:02:10,328 Are you around this week? 56 00:02:10,352 --> 00:02:12,130 In my office, where I always am. 57 00:02:12,154 --> 00:02:13,431 I might call you. I have a thing, 58 00:02:13,455 --> 00:02:14,666 maybe you can help with it. 59 00:02:14,690 --> 00:02:16,691 - Maybe I can. - Yeah. 60 00:02:22,698 --> 00:02:24,699 Of course, Mr. Shaw, no problem. 61 00:03:09,745 --> 00:03:12,457 L.A.'s making you soft, yo. 62 00:03:12,481 --> 00:03:13,925 Is this how they jog in Hicksville? 63 00:03:13,949 --> 00:03:17,095 Don't make me hit you, Diaz. I'm too tired. 64 00:03:17,119 --> 00:03:18,797 I still don't get it. 65 00:03:18,821 --> 00:03:20,765 The department's making you certify that you're a cop? 66 00:03:20,789 --> 00:03:23,535 "An officer candidate," me, 67 00:03:23,559 --> 00:03:27,239 "must fulfill all department requirements for active duty, 68 00:03:27,263 --> 00:03:31,042 uh, entrance exams, including a physical, marksmanship, 69 00:03:31,066 --> 00:03:32,385 polygraph." 70 00:03:32,409 --> 00:03:33,674 They tell you that before you get the job? 71 00:03:33,698 --> 00:03:35,213 Oh, no, darling, after, 72 00:03:35,237 --> 00:03:36,681 way after. 73 00:03:36,705 --> 00:03:38,516 All right, got to stop. 74 00:03:38,540 --> 00:03:39,784 I got to take a break. 75 00:03:39,808 --> 00:03:43,058 I got to say, most cops your age... 76 00:03:43,082 --> 00:03:45,423 would go into cardiac arrest just looking at that hill. 77 00:03:45,447 --> 00:03:47,292 You got to stop with the age stuff, Diaz. 78 00:03:47,316 --> 00:03:49,261 You're doing great. 79 00:03:49,285 --> 00:03:51,429 - Thanks. - Mayor wants to see you. 80 00:03:51,453 --> 00:03:53,965 - Race you to the car. - Yeah. 81 00:03:53,989 --> 00:03:56,157 I'm gonna catch a cab. 82 00:03:58,994 --> 00:04:00,160 Oh, boy. 83 00:04:02,698 --> 00:04:05,744 Sorry for the early morning beck and call thing. 84 00:04:05,768 --> 00:04:07,512 No paper cups anymore. 85 00:04:07,536 --> 00:04:09,814 It's full-on Downton Abbey. 86 00:04:09,838 --> 00:04:12,951 We have these metal K-cups at my daughter's house, reusable. 87 00:04:12,975 --> 00:04:14,819 Green is good. Sit. 88 00:04:14,843 --> 00:04:16,721 Mm. 89 00:04:16,745 --> 00:04:19,782 - Alexander Shaw, do you know who he is? - No. 90 00:04:19,806 --> 00:04:21,741 He's a movie producer. He made Shakespeare's Ghost. 91 00:04:22,137 --> 00:04:23,828 The Red Legion? 92 00:04:23,852 --> 00:04:26,531 I must've missed those. I don't get out much. 93 00:04:26,555 --> 00:04:30,468 Okay. Uh, Shaw is also a friend. 94 00:04:30,492 --> 00:04:32,537 Last night, he was attacked in his home. 95 00:04:32,561 --> 00:04:33,972 He is on life support at Cedars. 96 00:04:33,996 --> 00:04:35,807 I was at a party at his house 97 00:04:35,831 --> 00:04:37,280 just a few hours before it happened. 98 00:04:37,304 --> 00:04:39,511 I haven't seen the overnight reports yet, 99 00:04:39,535 --> 00:04:41,236 but I'm sure a full investigation is underway. 100 00:04:41,260 --> 00:04:43,562 I would appreciate it if you would go by the house 101 00:04:43,586 --> 00:04:45,016 and talk to his wife. 102 00:04:45,040 --> 00:04:46,818 Well, I'm sure the detectives will talk to her. 103 00:04:46,842 --> 00:04:49,120 Not so much talk as reassure. 104 00:04:49,144 --> 00:04:51,589 Let her know that you are gonna keep an eye on things. 105 00:04:51,613 --> 00:04:54,679 I don't like to bigfoot my officers. 106 00:04:54,703 --> 00:04:55,846 Tommy, 107 00:04:55,870 --> 00:04:57,996 L.A. is a people town. 108 00:04:58,020 --> 00:04:59,831 Can you have a town without people? 109 00:04:59,855 --> 00:05:01,533 What I mean is, relationships are important, 110 00:05:01,557 --> 00:05:03,268 particularly with the film industry that employs 111 00:05:03,292 --> 00:05:07,209 600,000 people and contributes $150 billion to our economy. 112 00:05:07,233 --> 00:05:09,240 Do I need to show you the sign on the hillside 113 00:05:09,264 --> 00:05:10,508 with the big white letters? 114 00:05:10,532 --> 00:05:12,610 You know, the one that's on all the postcards? 115 00:05:12,634 --> 00:05:14,936 Okay. I'll talk to her. 116 00:05:16,905 --> 00:05:18,049 Chief. 117 00:05:18,760 --> 00:05:20,752 Adele Keaton. Plymouth Division. 118 00:05:20,776 --> 00:05:23,046 Detective. Thanks for letting us come by. 119 00:05:23,070 --> 00:05:25,056 - Diaz. He's with my detail. - Hey. 120 00:05:25,080 --> 00:05:27,325 So we're gonna do our best not to get in your way. 121 00:05:27,349 --> 00:05:28,893 The victim was found in his study. 122 00:05:28,917 --> 00:05:31,106 - I guess you want to see it? - Sure. 123 00:05:34,490 --> 00:05:36,434 The wife came in about 5:00 a.m. 124 00:05:36,458 --> 00:05:40,071 and found Shaw unconscious on the floor, bleeding. 125 00:05:40,095 --> 00:05:42,907 He'd been hit on the head with a heavy object, 126 00:05:42,931 --> 00:05:44,211 the Admiral Award. 127 00:05:44,235 --> 00:05:48,056 Brandenburg Film Festival. It's the grand prize. 128 00:05:48,401 --> 00:05:50,882 - Any sign of a forced entry, robbery? - Nothing. 129 00:05:50,906 --> 00:05:53,318 Shaw's body on the floor, the award next to him, that's it. 130 00:05:53,342 --> 00:05:54,519 Hopefully, we get a good print. 131 00:05:54,543 --> 00:05:55,887 Chief Thomas? 132 00:05:55,911 --> 00:05:58,356 I'm Gemma, Sasha's assistant. She can see you now. 133 00:05:58,380 --> 00:06:00,886 Oh, well, all right, lead the way. 134 00:06:03,285 --> 00:06:05,730 Thank you for coming, Chief Thomas. 135 00:06:05,754 --> 00:06:06,898 I appreciate it. 136 00:06:07,309 --> 00:06:08,933 Yeah, I just wanted to reassure you 137 00:06:08,957 --> 00:06:11,369 that, um, we're doing everything we can. 138 00:06:11,393 --> 00:06:14,274 You're in excellent hands with Detective Keaton here. 139 00:06:14,797 --> 00:06:17,909 Would anyone like some coffee, water, LaCroix? 140 00:06:17,933 --> 00:06:20,211 - I'm good, thank you. - I'd have a LaCroix. 141 00:06:20,235 --> 00:06:21,903 He's good. Thanks. 142 00:06:24,492 --> 00:06:26,451 It was almost dawn before 143 00:06:26,475 --> 00:06:28,720 everyone who was at the party left, 144 00:06:28,744 --> 00:06:31,489 and then I went to look for Alex 145 00:06:31,513 --> 00:06:33,291 in his study. With projects 146 00:06:33,315 --> 00:06:35,326 filming on three different continents, 147 00:06:35,350 --> 00:06:37,662 he's on conference calls at all hours. 148 00:06:37,686 --> 00:06:40,231 So, um, that's when I went in... 149 00:06:42,691 --> 00:06:44,235 I'm so... I'm sorry. 150 00:06:44,259 --> 00:06:47,005 I am sure he's getting the best possible care. 151 00:06:47,029 --> 00:06:48,706 How does this even happen? 152 00:06:48,730 --> 00:06:50,208 I mean, what kind of person 153 00:06:50,232 --> 00:06:52,516 comes into our home and does this? 154 00:06:52,540 --> 00:06:54,522 Rest assured, we will find out. 155 00:06:55,504 --> 00:06:57,849 Uh, one question. I noticed that 156 00:06:57,873 --> 00:07:00,552 you have security cameras inside your house, 157 00:07:00,576 --> 00:07:02,387 but there are none in your husband's study 158 00:07:02,411 --> 00:07:05,480 or in the hallway leading to it. W-Why is that? 159 00:07:05,504 --> 00:07:08,827 We have to deal with the press and the paparazzi a lot. 160 00:07:08,851 --> 00:07:11,963 Alex has always cherished his privacy. 161 00:07:12,540 --> 00:07:14,251 I wanted security. 162 00:07:15,491 --> 00:07:17,384 We compromised. 163 00:07:17,408 --> 00:07:19,214 Got it. Thank you. 164 00:07:20,028 --> 00:07:22,307 The guest list has about 300 people 165 00:07:22,331 --> 00:07:23,808 in and out of here last night, 166 00:07:23,832 --> 00:07:26,511 plus caterers, plus valet, plus who knows. 167 00:07:26,535 --> 00:07:27,879 Any idea who saw him last? 168 00:07:27,903 --> 00:07:30,181 A waiter? Paul McCartney? 169 00:07:30,205 --> 00:07:32,550 Could've been anybody. I mean, anybody. 170 00:07:32,574 --> 00:07:34,619 My team's setting up interviews. 171 00:07:34,643 --> 00:07:36,354 Meanwhile, I got to follow up with the caterer 172 00:07:36,378 --> 00:07:38,189 and my partner's out with a torn ACL. 173 00:07:38,213 --> 00:07:39,390 Do you want some help? 174 00:07:39,414 --> 00:07:41,017 Diaz here claims he used to be a detective. 175 00:07:41,041 --> 00:07:42,760 - Claims? - I-I have my doubts. 176 00:07:42,784 --> 00:07:44,662 Thanks. I could use the help. 177 00:07:44,686 --> 00:07:46,464 Anything else, uh, just let me know. 178 00:07:46,488 --> 00:07:49,119 Do me a favor, keep an eye on the wife. 179 00:07:51,760 --> 00:07:52,937 What're you doing here? 180 00:07:52,961 --> 00:07:54,906 - The news about Shaw just broke. - And? 181 00:07:54,930 --> 00:07:56,364 See for yourself. 182 00:08:06,408 --> 00:08:14,416 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 183 00:08:18,955 --> 00:08:20,838 This Shaw thing is already a mess. 184 00:08:20,862 --> 00:08:23,934 Couple of superhero-type actors were at the party. 185 00:08:23,935 --> 00:08:25,579 Keaton asked them to come in for interviews, 186 00:08:25,603 --> 00:08:27,048 but their manager is saying they can't 187 00:08:27,072 --> 00:08:29,317 because they have to fly to Mexico City for a premiere. 188 00:08:29,341 --> 00:08:31,585 All right, well, you can tell Batman and Jabba the Hutt 189 00:08:31,609 --> 00:08:32,763 that, uh, we can have arrest warrants 190 00:08:32,787 --> 00:08:34,052 waiting for them at the airport. 191 00:08:34,076 --> 00:08:35,502 They're grounded until they talk to us. 192 00:08:35,526 --> 00:08:36,962 You know Jabba the Hutt's not a superhero, right? 193 00:08:36,987 --> 00:08:38,215 Yeah, don't care. 194 00:08:38,239 --> 00:08:40,207 Morning, Chief. How was your run? 195 00:08:40,231 --> 00:08:42,530 Ah, it was more of an optimistic jog. 196 00:08:42,554 --> 00:08:44,314 Your breakfast called to say he'd be late. 197 00:08:44,315 --> 00:08:45,726 Sheriff's office wants to talk to you 198 00:08:45,750 --> 00:08:49,763 about the Lopez investigation, and you have range time at 1:00. 199 00:08:49,787 --> 00:08:51,832 Also, Ken is in your office. 200 00:08:51,856 --> 00:08:53,567 Okay. 201 00:08:53,591 --> 00:08:56,170 Pop quiz, hotshot. You got a bomb on a bus. 202 00:08:56,194 --> 00:08:57,337 Recertification? 203 00:08:57,361 --> 00:09:00,001 Yeah, Ken's helping me prepare. Go ahead. 204 00:09:00,025 --> 00:09:02,609 Okay, motor vehicle regulations. 205 00:09:02,633 --> 00:09:05,512 How many cars are allowed to turn left on a yellow light? 206 00:09:05,536 --> 00:09:07,414 Based on what I've seen here, ten. 207 00:09:08,569 --> 00:09:10,417 I just got word Alexander Shaw 208 00:09:10,441 --> 00:09:12,686 died at Cedars ten minutes ago. 209 00:09:12,710 --> 00:09:14,354 Well, that's gonna jack things up. 210 00:09:14,378 --> 00:09:16,543 All right, make sure Keaton and her team know. 211 00:09:16,567 --> 00:09:17,801 Do you think you can get them to hold off 212 00:09:17,826 --> 00:09:19,176 on releasing that information? 213 00:09:19,200 --> 00:09:20,794 At least till the first round of interviews is done? 214 00:09:20,818 --> 00:09:22,196 I'll see what I can do, 215 00:09:22,220 --> 00:09:23,630 but somebody's probably 216 00:09:23,654 --> 00:09:25,799 selling a picture of his corpse to TMZ right now. 217 00:09:25,823 --> 00:09:26,900 Hey, Chief. 218 00:09:26,924 --> 00:09:28,802 Hey. Everybody, this is my 219 00:09:28,826 --> 00:09:30,170 former husband, Michael Welch. 220 00:09:30,194 --> 00:09:31,805 Michael, uh, this is Donn Cooper, 221 00:09:31,829 --> 00:09:33,273 - Chief of staff. - Good to meet you. 222 00:09:33,297 --> 00:09:34,808 Blake Sullivan, our communications director. 223 00:09:34,832 --> 00:09:36,243 - Hello. - Hi. 224 00:09:36,267 --> 00:09:37,544 And, uh, Ken Rosey. 225 00:09:37,568 --> 00:09:39,213 He is policy and speeches. 226 00:09:39,237 --> 00:09:41,648 Um, I just have to say, I'm a, I'm, like, 227 00:09:41,672 --> 00:09:43,050 a huge fan of Zombie Shift. 228 00:09:43,074 --> 00:09:44,384 Well, thank you. 229 00:09:44,408 --> 00:09:47,221 - Zombie Shift? - It's a streaming show. 230 00:09:47,245 --> 00:09:48,922 He's a cop, but he's also a zombie. 231 00:09:48,946 --> 00:09:50,457 It's really smart. It's like a metaphor 232 00:09:50,481 --> 00:09:52,392 for rejuvenation and second chances. 233 00:09:52,416 --> 00:09:54,461 That's what we tell ourselves while we're eating the brains. 234 00:09:54,485 --> 00:09:55,929 Nice to meet you. 235 00:09:55,953 --> 00:09:58,065 Okay. 236 00:09:58,089 --> 00:10:01,602 Sorry, but do you mind saying it? 237 00:10:01,626 --> 00:10:04,304 "You have the right to remain... 238 00:10:04,712 --> 00:10:06,774 dead." 239 00:10:06,798 --> 00:10:08,675 That was so cool. 240 00:10:09,384 --> 00:10:12,312 I know it's late for breakfast, but we can have an early lunch. 241 00:10:12,336 --> 00:10:14,481 I can give you, like, ten minutes, maybe 15. 242 00:10:14,505 --> 00:10:17,140 And that would be our relationship in a nutshell. 243 00:10:20,711 --> 00:10:22,289 More. 244 00:10:22,313 --> 00:10:23,690 More, that's right. 245 00:10:23,714 --> 00:10:25,900 That's right. Thanks. 246 00:10:26,884 --> 00:10:30,364 Mmm. New York can have its bagels and slices. 247 00:10:30,388 --> 00:10:32,366 Give me fresh-cut fruit with chili powder 248 00:10:32,390 --> 00:10:34,134 and a whisper of lime juice. 249 00:10:34,317 --> 00:10:36,352 Can't beat L.A. 250 00:10:37,628 --> 00:10:38,972 How is it living at Kate's? 251 00:10:38,996 --> 00:10:40,140 Didn't expect that. 252 00:10:40,164 --> 00:10:41,575 You know, we're getting along, mostly. 253 00:10:41,599 --> 00:10:42,876 Mm-hmm. 254 00:10:42,900 --> 00:10:45,012 Every once in a while, she'll stop to remind me 255 00:10:45,036 --> 00:10:47,672 of all the mistakes I've made, but other than that... 256 00:10:49,307 --> 00:10:50,484 Things aren't great with her and Henry. 257 00:10:50,508 --> 00:10:51,718 She talk to you about that? 258 00:10:51,742 --> 00:10:53,596 No, we talk, but not about stuff like that. 259 00:10:53,620 --> 00:10:55,889 - Hmm. - How bad is it? 260 00:10:56,547 --> 00:10:58,458 He's living in the guest house. 261 00:10:58,482 --> 00:10:59,851 Not good. 262 00:11:00,484 --> 00:11:03,386 And she thinks you living there would help fix things? 263 00:11:06,457 --> 00:11:07,801 She did invite me. 264 00:11:08,318 --> 00:11:10,170 What can I do to help? 265 00:11:10,194 --> 00:11:13,407 Well, we are all having dinner tonight... why don't you come by? 266 00:11:13,865 --> 00:11:15,665 You can take the temperature, let me know what you think. 267 00:11:17,243 --> 00:11:18,679 - Sure. - All right. 268 00:11:18,703 --> 00:11:19,847 Mike. 269 00:11:19,871 --> 00:11:22,082 Hey, how are you? 270 00:11:22,106 --> 00:11:23,550 Kiley Mills, brilliant sports agent. 271 00:11:23,574 --> 00:11:26,653 This is my former soul mate, Abigail Thomas. 272 00:11:26,677 --> 00:11:29,256 - Right. - Feminist savior of the LAPD. 273 00:11:29,280 --> 00:11:30,390 Is it Abigail? Abby? 274 00:11:30,414 --> 00:11:33,260 - Uh, Tommy. Good to meet you. - You, too. 275 00:11:33,284 --> 00:11:35,153 You like, uh, L.A. baseball? 276 00:11:35,177 --> 00:11:36,349 I think I'd better learn. 277 00:11:36,373 --> 00:11:38,098 It's kind of a religion to a lot of my guys. 278 00:11:38,122 --> 00:11:40,067 Well, if you ever want to sit behind the dugout, 279 00:11:40,091 --> 00:11:42,569 - just give me a call. - Might be an ethics thing. 280 00:11:42,593 --> 00:11:45,072 I'm sort of held to a higher standard. 281 00:11:45,096 --> 00:11:46,073 Aren't we all? 282 00:11:49,066 --> 00:11:51,701 Uh, I'm off. 283 00:11:56,107 --> 00:11:57,417 Seriously? 284 00:11:57,441 --> 00:12:00,320 - That was just a chance meeting? - No comment. 285 00:12:00,344 --> 00:12:03,056 Babe, that was just the first. 286 00:12:03,080 --> 00:12:04,358 There's gonna be more. 287 00:12:04,382 --> 00:12:05,448 You're famous now. 288 00:12:11,255 --> 00:12:13,066 I had 35 servers work the Shaw party, 289 00:12:13,090 --> 00:12:14,268 but it's like herding cats. 290 00:12:14,292 --> 00:12:16,536 Everyone's a diva. Too stressed about callbacks 291 00:12:16,560 --> 00:12:17,871 to carry a tray. 292 00:12:17,895 --> 00:12:19,740 The robot future can't come fast enough for me. 293 00:12:19,764 --> 00:12:21,608 We just need names and addresses. 294 00:12:21,632 --> 00:12:23,143 I'm not gonna promise everyone's completely honest 295 00:12:23,167 --> 00:12:24,611 about their information. 296 00:12:24,635 --> 00:12:27,614 You notice any unusual behavior? Anybody nervous? Uncomfortable? 297 00:12:27,638 --> 00:12:29,116 Nah. Couple of them brought headshots 298 00:12:29,140 --> 00:12:32,085 to stick under Shaw's nose, but I put the kibosh on that. 299 00:12:32,109 --> 00:12:33,553 Huh. 300 00:12:33,577 --> 00:12:35,622 Somebody didn't finish their shift. 301 00:12:35,646 --> 00:12:37,291 Maybe they forgot to sign out? 302 00:12:37,315 --> 00:12:39,459 Doubt it. If you don't clock out, you don't get paid. 303 00:12:39,483 --> 00:12:41,595 It's weird, because she asked for the shift. 304 00:12:41,619 --> 00:12:43,620 You got a name? 305 00:12:51,762 --> 00:12:53,774 Tara Owens? 306 00:12:53,798 --> 00:12:54,808 Uh-huh. 307 00:12:54,832 --> 00:12:55,842 I'm Detective Keaton 308 00:12:55,866 --> 00:12:58,178 with the LAPD. This is Detective Diaz. 309 00:12:58,202 --> 00:12:59,836 Mind if we come in? 310 00:13:09,180 --> 00:13:11,959 ? Taking aim at the shooting range ? 311 00:13:11,983 --> 00:13:13,694 ? But I hope your barrel's straight ? 312 00:13:13,718 --> 00:13:16,196 ? Take you and deceive you 313 00:13:16,220 --> 00:13:18,865 ? Yeah, they'll smile right to your face... ? 314 00:13:18,889 --> 00:13:20,267 Oh. Hey. 315 00:13:20,291 --> 00:13:22,836 Did you know that after 30 years, 316 00:13:22,860 --> 00:13:25,439 Egyptian pharaohs had to prove their vigor 317 00:13:25,463 --> 00:13:26,807 by publicly running around a track? 318 00:13:26,831 --> 00:13:29,876 Oh, I got vigor. Them pharaohs ain't got nothing on me. 319 00:13:29,900 --> 00:13:31,144 What happened if they couldn't? 320 00:13:31,168 --> 00:13:32,813 Blood sacrifice. 321 00:13:32,837 --> 00:13:34,481 Ah. The more things change... 322 00:13:34,505 --> 00:13:36,049 You know you got this, right? 323 00:13:36,073 --> 00:13:38,685 It's not like they're not gonna let you be chief. 324 00:13:38,709 --> 00:13:40,787 ? Try not to kill her... ? 325 00:13:40,811 --> 00:13:43,056 Why don't I come by and help another time? 326 00:13:43,080 --> 00:13:44,724 You seem to be enjoying yourself. 327 00:13:46,984 --> 00:13:49,563 ? There's no leaving Silvertown now... ? 328 00:13:54,658 --> 00:13:55,902 Hey, Diaz, what's up? 329 00:13:55,926 --> 00:13:57,404 Caterer gave us the name of the server 330 00:13:57,428 --> 00:13:59,473 who left Shaw's party early. 331 00:13:59,497 --> 00:14:01,375 - Tara Owens. - Yeah? You talk to her? 332 00:14:01,399 --> 00:14:02,576 - Yeah. - And? 333 00:14:02,600 --> 00:14:04,411 I know it usually doesn't happen like this, 334 00:14:04,435 --> 00:14:06,736 but... she confessed. 335 00:14:11,198 --> 00:14:15,011 This is Detective Adele Keaton, Plymouth Division, LAPD. 336 00:14:15,035 --> 00:14:17,113 I'm interviewing Tara Owens. 337 00:14:17,137 --> 00:14:19,315 It's 3:15 p.m. 338 00:14:19,339 --> 00:14:21,017 Tara. 339 00:14:21,041 --> 00:14:23,486 Can you repeat for me what you told me at your apartment? 340 00:14:23,510 --> 00:14:25,955 About your encounter with Alexander Shaw last night? 341 00:14:25,979 --> 00:14:29,325 My boss asked me to take a Scotch to the host. 342 00:14:29,349 --> 00:14:31,928 He was in his office, study, whatever. 343 00:14:31,952 --> 00:14:33,429 Mm-hmm. 344 00:14:33,453 --> 00:14:35,431 When I went in, 345 00:14:35,455 --> 00:14:37,934 he was at his desk working, I guess. 346 00:14:37,958 --> 00:14:39,302 He said hello. 347 00:14:39,326 --> 00:14:41,197 Asked if I was having any fun. 348 00:14:41,861 --> 00:14:44,440 I did what you do; I smiled and nodded, 349 00:14:44,598 --> 00:14:46,242 put the drink down. 350 00:14:46,266 --> 00:14:49,679 That's when he came at me. I fought back. 351 00:14:49,703 --> 00:14:53,383 - What exactly did he do? - He put his hand on my ass. 352 00:14:53,407 --> 00:14:54,851 He tried to kiss me. 353 00:14:55,462 --> 00:14:58,197 Can you tell me what happened next? 354 00:15:00,213 --> 00:15:02,025 Tara? 355 00:15:02,049 --> 00:15:04,538 Keaton keeps asking questions, but that's all she says. 356 00:15:04,562 --> 00:15:05,942 Does she know Shaw's dead? 357 00:15:05,966 --> 00:15:07,864 - No. - Why no lawyer? 358 00:15:07,888 --> 00:15:09,866 - She waived her right to one. - Am I gonna be the one to say it? 359 00:15:09,890 --> 00:15:11,329 I've had worse than that done to me 360 00:15:11,353 --> 00:15:13,468 at a Coldplay concert. And I didn't kill the guy. 361 00:15:13,493 --> 00:15:15,882 You're saying there's an acceptable level of sexual assault? 362 00:15:15,907 --> 00:15:16,873 I'm saying that a hand 363 00:15:16,897 --> 00:15:19,192 - on the ass is not a capital crime. - If it is, 364 00:15:19,216 --> 00:15:21,220 I got a bunch of Dominican uncles gonna be in the ground. 365 00:15:21,244 --> 00:15:23,079 She's a waitress. He's an incredibly powerful guy. 366 00:15:23,103 --> 00:15:24,480 Do you really think that was gonna stop 367 00:15:24,504 --> 00:15:25,581 with a hand on the ass? 368 00:15:25,605 --> 00:15:26,949 What do you know about it? 369 00:15:26,973 --> 00:15:28,751 When was the last time somebody put a hand on your ass? 370 00:15:28,775 --> 00:15:30,453 Okay. I'm just saying, 371 00:15:30,477 --> 00:15:31,587 she was defending herself. 372 00:15:31,611 --> 00:15:33,389 Hello, Mr. Mayor. 373 00:15:33,413 --> 00:15:35,558 I hear you have a suspect in custody. 374 00:15:35,582 --> 00:15:38,394 Um, yes, a-a, uh, young woman from the waitstaff 375 00:15:38,418 --> 00:15:40,596 - has confessed. - What's she saying? 376 00:15:40,620 --> 00:15:43,499 That Shaw tried to touch her, uh, inappropriately. 377 00:15:43,523 --> 00:15:46,102 Is she alleging some kind of assault? 378 00:15:46,126 --> 00:15:47,270 Something like that. 379 00:15:47,294 --> 00:15:49,605 Um, Tommy, I think that you know 380 00:15:49,629 --> 00:15:52,608 that a charge like this can shred a person's reputation, 381 00:15:52,632 --> 00:15:55,611 and Alexander Shaw isn't around to defend himself anymore. 382 00:15:55,635 --> 00:15:57,113 Can you lock this down? 383 00:15:57,137 --> 00:15:59,449 Yeah, as soon as we understand what happened. 384 00:15:59,817 --> 00:16:01,907 Let me know when you do. Thank you. 385 00:16:04,311 --> 00:16:06,318 I'm gonna go talk to her. 386 00:16:06,342 --> 00:16:07,924 Ah, you sure about that? 387 00:16:07,948 --> 00:16:09,659 Y-You jump into this, and suddenly, 388 00:16:09,683 --> 00:16:11,761 people start digging through your personal matters. 389 00:16:11,785 --> 00:16:14,030 I broke a guy's nose 'cause he tried to rape me. 390 00:16:14,054 --> 00:16:15,731 It was ten years ago, and it's public knowledge. 391 00:16:15,755 --> 00:16:18,301 And there'll be headlines again if you get into this. 392 00:16:18,325 --> 00:16:19,902 I'm already in it. 393 00:16:19,926 --> 00:16:21,003 And if I'm gonna be scrutinized, 394 00:16:21,027 --> 00:16:22,538 I might as well get some answers. 395 00:16:22,562 --> 00:16:24,974 Forensics came back. 396 00:16:24,998 --> 00:16:27,376 Tara Owens' fingerprints were on the award. 397 00:16:27,400 --> 00:16:29,312 Well, that's not exactly surprising. 398 00:16:29,336 --> 00:16:31,114 She still doesn't know he's dead; 399 00:16:31,138 --> 00:16:33,349 I'd like to keep it that way. 400 00:16:33,373 --> 00:16:35,585 Chief, you can do whatever you want. 401 00:16:35,609 --> 00:16:37,086 That's right, I can. 402 00:16:37,396 --> 00:16:38,988 Speak your piece. 403 00:16:39,012 --> 00:16:41,257 If you're here 'cause you think I'm not doing the job, 404 00:16:41,281 --> 00:16:42,625 - I'd like to know. - No. 405 00:16:42,649 --> 00:16:44,427 This is not about a lack of faith in your abilities. 406 00:16:44,451 --> 00:16:45,595 It's about clarity. 407 00:16:45,619 --> 00:16:47,663 I need to look her in the eye. That's all. 408 00:16:47,687 --> 00:16:50,055 Hi, Tara. My name is Tommy. 409 00:16:53,760 --> 00:16:55,671 I'm the new chief of police. 410 00:16:55,695 --> 00:16:57,807 Uh, new to L.A. 411 00:16:57,831 --> 00:17:01,644 Still trying to figure out how to go east from Santa Monica 412 00:17:01,668 --> 00:17:03,602 - after 4:00. - You just don't. 413 00:17:04,804 --> 00:17:07,049 Now, I know you've already gone through this, 414 00:17:07,073 --> 00:17:08,885 but while it's still fresh in your mind, 415 00:17:08,909 --> 00:17:10,553 why don't you walk me through what happened 416 00:17:10,577 --> 00:17:11,687 at Mr. Shaw's party. 417 00:17:12,098 --> 00:17:13,523 It doesn't matter. 418 00:17:13,547 --> 00:17:15,458 - Do you want to go to prison? - No. 419 00:17:15,482 --> 00:17:16,859 Well, then it does matter. 420 00:17:16,883 --> 00:17:20,381 I took him a drink, he came at me, I fought back. 421 00:17:20,405 --> 00:17:23,499 Was it violent? Because you say you fought back. 422 00:17:23,523 --> 00:17:25,501 Hitting him with that award, that was, you know, 423 00:17:25,525 --> 00:17:26,836 a big response. 424 00:17:26,860 --> 00:17:29,472 People are gonna question whether it was warranted. 425 00:17:29,496 --> 00:17:33,299 We fought. That's all I'm saying. 426 00:17:35,248 --> 00:17:37,039 Why? What's he saying happened? 427 00:17:38,705 --> 00:17:39,834 He's dead. 428 00:17:43,438 --> 00:17:46,222 There's physical evidence tying you to the crime, 429 00:17:46,246 --> 00:17:47,460 and you confessed. 430 00:17:47,484 --> 00:17:49,825 So, what happens next is entirely up to you. 431 00:17:50,970 --> 00:17:52,728 You can explain it a little more, 432 00:17:52,752 --> 00:17:55,565 or you can leave things as they are. 433 00:17:55,589 --> 00:17:57,433 Anything to say? 434 00:17:57,976 --> 00:17:59,395 I'm glad he's dead. 435 00:18:06,266 --> 00:18:08,300 And I want a lawyer. 436 00:18:15,108 --> 00:18:17,820 I know. You didn't want to tell her Shaw's dead, 437 00:18:17,844 --> 00:18:19,355 but I needed to see her reaction. 438 00:18:19,379 --> 00:18:20,590 I hope it was worth it. 439 00:18:20,614 --> 00:18:22,391 We're not gonna get anything more out of her now. 440 00:18:22,415 --> 00:18:24,160 Well, what did you see when she heard? 441 00:18:24,184 --> 00:18:26,393 - She did look surprised. - Yeah. 442 00:18:26,417 --> 00:18:29,230 I don't think that's somebody who went in there to kill him. 443 00:18:29,254 --> 00:18:31,640 Look, Chief. She said she wanted him dead. 444 00:18:31,664 --> 00:18:34,170 No. She said she's glad he's dead. There's a difference. 445 00:18:34,194 --> 00:18:37,707 Looking at this objectively, her story's shaky. 446 00:18:37,731 --> 00:18:39,508 No witnesses, no sign of struggle. 447 00:18:39,532 --> 00:18:42,044 No cameras, which suggests things went on in there 448 00:18:42,068 --> 00:18:43,736 that Shaw didn't want recorded. 449 00:18:48,575 --> 00:18:49,852 And so I have agreed to act 450 00:18:49,876 --> 00:18:51,454 as counsel for Tara Owens. 451 00:18:51,478 --> 00:18:52,949 Let me be clear. 452 00:18:52,973 --> 00:18:55,258 Alexander Shaw attacked my client. 453 00:18:55,282 --> 00:18:57,721 As they struggled, Mr. Shaw was injured 454 00:18:57,745 --> 00:19:00,029 and later succumbed to those injuries. 455 00:19:00,053 --> 00:19:02,531 Ms. Owens acted out of self-defense. 456 00:19:02,555 --> 00:19:04,800 I have also been contacted by another woman 457 00:19:04,824 --> 00:19:07,380 who was assaulted by Mr. Shaw. She's here now. 458 00:19:09,229 --> 00:19:11,107 Bannon's smart. 459 00:19:11,131 --> 00:19:13,909 She's resetting Shaw's image in the public mind. 460 00:19:13,933 --> 00:19:16,245 I always heard he was a class act. 461 00:19:16,269 --> 00:19:17,747 You hear rumors? 462 00:19:17,771 --> 00:19:21,017 Never. I mean, everyone said he was one of the good guys. 463 00:19:21,041 --> 00:19:22,752 H-He and his wife were always raising money 464 00:19:22,776 --> 00:19:23,953 for women's causes. 465 00:19:23,977 --> 00:19:25,888 What is it about Hollywood? 466 00:19:25,912 --> 00:19:27,657 It's not just Hollywood. 467 00:19:27,681 --> 00:19:29,592 My first job was in Covina. 468 00:19:29,616 --> 00:19:31,160 PR firm. 469 00:19:31,184 --> 00:19:33,229 I was an intern, 470 00:19:33,253 --> 00:19:36,565 and my boss asked me to go to a conference. 471 00:19:36,589 --> 00:19:38,501 It sounds stupid now, but I was thrilled. 472 00:19:38,525 --> 00:19:41,070 And when I got to the hotel, 473 00:19:41,094 --> 00:19:44,040 he walked up to me with one key in his hand 474 00:19:44,064 --> 00:19:46,475 and said, "They only have one room left." 475 00:19:46,499 --> 00:19:48,911 And he had this big grin on his face. 476 00:19:48,935 --> 00:19:50,346 Like, "Won't this be fun?" 477 00:19:50,370 --> 00:19:52,982 Like we were starring in some romantic comedy in his head. 478 00:19:53,006 --> 00:19:54,583 What did you do? 479 00:19:54,607 --> 00:19:55,918 Slept in the car. 480 00:19:55,942 --> 00:19:56,986 Did you want to kill him? 481 00:19:57,010 --> 00:19:58,344 No. 482 00:20:00,413 --> 00:20:02,081 Maybe a little. 483 00:20:10,023 --> 00:20:13,135 A lot of people think #MeToo has gone too far. 484 00:20:13,159 --> 00:20:16,305 Flirting used to be okay. Now it's harassment. 485 00:20:16,329 --> 00:20:17,873 Jokes used to be fun. 486 00:20:17,897 --> 00:20:19,875 Now they're microaggressions. 487 00:20:19,899 --> 00:20:22,311 I'll toe the line if you tell me where it is and stick to it. 488 00:20:22,335 --> 00:20:24,613 It's not about a line. It's about respect. 489 00:20:24,637 --> 00:20:27,650 It's about treating women as legitimate equals. 490 00:20:27,674 --> 00:20:29,285 Now, those changes may be uncomfortable for you, 491 00:20:29,309 --> 00:20:30,720 but trust me, it's been uncomfortable 492 00:20:30,744 --> 00:20:32,555 on this side for a very long time. 493 00:20:32,579 --> 00:20:34,890 Tough to be a dude at this table. 494 00:20:36,383 --> 00:20:39,852 I'm getting some more wine. 495 00:20:41,888 --> 00:20:44,667 - I like this music. - It's really nice. 496 00:20:44,691 --> 00:20:47,536 - Old school. - Yeah, the resale place on Sunset 497 00:20:47,560 --> 00:20:50,406 has these incredible LP dumps. 498 00:20:50,430 --> 00:20:52,140 Lots of hidden gems. 499 00:20:52,164 --> 00:20:55,112 Lot of hours wasted at the resale place on Sunset. 500 00:20:56,102 --> 00:20:58,013 You used to like when I brought records home. 501 00:20:58,574 --> 00:21:02,184 Sure. I just wish that, now that we have a daughter, 502 00:21:02,208 --> 00:21:03,519 you'd spend more Saturday afternoons here 503 00:21:03,543 --> 00:21:05,344 instead of dumpster diving for Coltrane. 504 00:21:06,379 --> 00:21:07,958 I'm gonna go make some calls. 505 00:21:10,183 --> 00:21:12,254 Enjoy the music. 506 00:21:18,251 --> 00:21:20,162 It's gotten worse. 507 00:21:20,293 --> 00:21:23,406 What do you think I should do? Should I say something? 508 00:21:23,430 --> 00:21:25,408 To her? To him? 509 00:21:25,432 --> 00:21:27,843 She asked you to be here, not give advice, right? 510 00:21:28,687 --> 00:21:30,780 So be here. 511 00:21:35,442 --> 00:21:37,052 What's up, Blake? 512 00:21:37,076 --> 00:21:38,554 I just heard from a reporter. 513 00:21:38,578 --> 00:21:41,424 Shaw's wife has called a press conference for tomorrow morning. 514 00:21:41,448 --> 00:21:43,392 Jane Bannon is using 515 00:21:43,416 --> 00:21:46,362 a #MeToo mob mentality to create a false narrative 516 00:21:46,386 --> 00:21:48,697 and destroy my husband's reputation. 517 00:21:48,721 --> 00:21:51,066 Tara Owens is lying. 518 00:21:51,090 --> 00:21:53,702 Three years ago, before we were married, 519 00:21:53,726 --> 00:21:57,273 my husband had a consensual relationship with her. 520 00:21:57,297 --> 00:21:59,608 When he broke it off, she was not pleased. 521 00:21:59,632 --> 00:22:02,378 There were harsh words and threats. 522 00:22:02,402 --> 00:22:05,781 Two days ago, I believe she carried out those threats. 523 00:22:05,805 --> 00:22:07,283 Keaton's been scrambling to verify 524 00:22:07,307 --> 00:22:09,618 this relationship Shaw claims. 525 00:22:09,642 --> 00:22:11,987 Uh, it looks like Tara and Shaw might have both worked 526 00:22:12,011 --> 00:22:14,390 at a production company, uh, Highland Vista Films. 527 00:22:14,414 --> 00:22:17,460 He was producing a movie. She was an assistant. 528 00:22:17,484 --> 00:22:18,961 So they knew each other. 529 00:22:18,985 --> 00:22:20,329 Sounds like it. 530 00:22:20,353 --> 00:22:23,799 And get this, one of the servers at the party said she was 531 00:22:23,823 --> 00:22:27,236 supposed to bring the drink to Shaw, but Tara asked to do it. 532 00:22:27,260 --> 00:22:28,904 Two other servers confirmed. 533 00:22:28,928 --> 00:22:31,974 Tara specifically asked to go into Shaw's study? 534 00:22:31,998 --> 00:22:34,310 - Mm-hmm. - She didn't say anything about that. 535 00:22:34,334 --> 00:22:36,345 Keaton's been trying to get an interview 536 00:22:36,369 --> 00:22:38,514 with Tara's old boss, a guy named Gary Walker, 537 00:22:38,538 --> 00:22:41,083 - but she's slammed. - All right. Tell her we'll take care of it. 538 00:22:41,107 --> 00:22:42,184 Copy that. 539 00:22:42,208 --> 00:22:43,686 After you drop me at City Hall, 540 00:22:43,710 --> 00:22:45,421 go and talk to this guy at Highland Vista. 541 00:22:45,445 --> 00:22:46,612 I'm on it. 542 00:22:48,851 --> 00:22:50,960 Chief, you know Mrs. Moore. 543 00:22:50,984 --> 00:22:53,262 This is Deputy D.A. Noah Hanson. 544 00:22:53,286 --> 00:22:54,953 Pleasure. 545 00:22:56,990 --> 00:22:59,201 So, I thought it would be good 546 00:22:59,225 --> 00:23:00,870 if we could all get on the same page. 547 00:23:00,894 --> 00:23:03,105 I saw this morning's press conference. I'm good. 548 00:23:03,129 --> 00:23:05,016 Chief Thomas, I apologize 549 00:23:05,040 --> 00:23:07,142 for speaking to the press before coming to you, 550 00:23:07,166 --> 00:23:08,844 but I'm a publicist, 551 00:23:08,868 --> 00:23:11,313 and I know a PR assault when I see one. 552 00:23:11,337 --> 00:23:13,816 Jane Bannon has no defense for her client, 553 00:23:13,840 --> 00:23:15,885 so she's targeting my husband in the media. 554 00:23:15,909 --> 00:23:17,397 I couldn't stand for it. 555 00:23:17,421 --> 00:23:19,622 What relationship did your husband have with Tara Owens? 556 00:23:19,646 --> 00:23:23,459 He produced a movie for a company where she worked. 557 00:23:23,483 --> 00:23:26,795 She was intensely interested in getting in front of him. 558 00:23:26,819 --> 00:23:28,464 Unfortunately, he responded. 559 00:23:28,488 --> 00:23:30,533 When he and I started to see one other, 560 00:23:30,557 --> 00:23:33,469 he broke it off, and she didn't like it. 561 00:23:33,493 --> 00:23:35,170 She made some ugly threats. 562 00:23:35,194 --> 00:23:38,507 Do you have any evidence of this relationship or the threats? 563 00:23:38,531 --> 00:23:39,808 Just what Alex told me. 564 00:23:39,832 --> 00:23:41,076 You said you're a publicist, right? 565 00:23:41,100 --> 00:23:42,311 Did you work for your husband? 566 00:23:42,335 --> 00:23:44,594 Yes. That's how we met. 567 00:23:44,618 --> 00:23:46,682 So his success was your success. 568 00:23:46,706 --> 00:23:49,318 If, uh, his reputation came into question... 569 00:23:49,342 --> 00:23:50,352 Okay. Hold on. 570 00:23:50,376 --> 00:23:51,520 Are you seriously...? 571 00:23:51,997 --> 00:23:54,620 Why is your chief of police treating me like a suspect? 572 00:23:54,644 --> 00:23:56,425 I'm not his chief of police. 573 00:23:56,449 --> 00:23:59,261 You, you, let's talk outside. 574 00:24:00,520 --> 00:24:02,164 Buddy. 575 00:24:02,188 --> 00:24:05,534 Alex and I raised $400,000 for you last cycle. 576 00:24:05,558 --> 00:24:08,938 So, what? I'm your mayor? 577 00:24:08,962 --> 00:24:12,775 I'm not just some grieving widow from Toluca Lake. 578 00:24:12,799 --> 00:24:14,677 There's more than enough evidence 579 00:24:14,701 --> 00:24:16,545 to prove premeditation. We're ready to file. 580 00:24:16,569 --> 00:24:18,781 You're charging Tara with murder? 581 00:24:18,805 --> 00:24:20,115 The only evidence of self-defense 582 00:24:20,139 --> 00:24:22,217 is her own statement and we know that's misleading. 583 00:24:22,241 --> 00:24:25,081 Meanwhile, the caterer said she requested the shift. 584 00:24:25,105 --> 00:24:26,822 Her coworkers say she volunteered to take 585 00:24:26,846 --> 00:24:28,557 the drink in, the wife says she threatened him. 586 00:24:28,581 --> 00:24:30,426 That's all circumstantial at best. 587 00:24:30,450 --> 00:24:33,295 No, it's not, because we know she killed him. 588 00:24:33,319 --> 00:24:36,265 Tommy, we're all on the same team here. 589 00:24:36,289 --> 00:24:38,434 Chief, you seem to be resisting a conclusion 590 00:24:38,458 --> 00:24:40,736 everyone else is coming to logically. 591 00:24:41,130 --> 00:24:44,039 With your own harassment history, 592 00:24:44,063 --> 00:24:45,774 - maybe you're biased? - Uh, I'm not biased. 593 00:24:45,798 --> 00:24:46,875 Noah, 594 00:24:46,899 --> 00:24:49,044 I asked Tommy to get in close on this one. 595 00:24:49,068 --> 00:24:50,312 That's just what she's doing. 596 00:24:50,336 --> 00:24:51,880 Understood. I'm filing tonight. 597 00:24:51,904 --> 00:24:53,071 Arraignment's tomorrow. 598 00:24:55,308 --> 00:24:57,286 Is the D.A. under pressure to wrap this up 599 00:24:57,310 --> 00:24:58,687 and clear Shaw's name? 600 00:24:58,711 --> 00:24:59,955 'Cause that's what this feels like. 601 00:24:59,979 --> 00:25:02,157 Alex and his wife 602 00:25:02,181 --> 00:25:03,425 had a lot of friends. 603 00:25:03,449 --> 00:25:05,327 They donated a lot of money. 604 00:25:05,351 --> 00:25:06,696 Friendship, political pressure. 605 00:25:06,720 --> 00:25:08,297 It can be hard to tell them apart. 606 00:25:08,321 --> 00:25:10,132 Well, it's a people town. 607 00:25:10,156 --> 00:25:12,001 Yeah, well, the Alex Shaw that I knew was a good man. 608 00:25:12,025 --> 00:25:15,104 And if he is being slandered, I want that to stop. But... 609 00:25:15,128 --> 00:25:17,506 if you want to check out this young woman's story, 610 00:25:17,530 --> 00:25:19,508 I will handle Sasha. 611 00:25:19,532 --> 00:25:21,477 Just hurry up? 612 00:25:21,501 --> 00:25:23,502 Clock is ticking. 613 00:25:28,944 --> 00:25:30,188 Yeah, Highland Vista does a lot 614 00:25:30,212 --> 00:25:33,024 of foreign coproductions, lot of arthouse stuff. 615 00:25:33,048 --> 00:25:35,293 Mr. Walker, these are some impressive films. 616 00:25:35,317 --> 00:25:37,362 Oh. You a movie buff? 617 00:25:37,386 --> 00:25:39,891 Huge. Zombie flicks, Kurosawa, Tarantino. 618 00:25:39,915 --> 00:25:41,184 I'll watch anything. 619 00:25:41,208 --> 00:25:43,701 The Red Legion. That was Alexander Shaw's, right? 620 00:25:43,725 --> 00:25:47,205 Yeah. We were very lucky to team up with him. 621 00:25:47,229 --> 00:25:48,718 We did a few more together. 622 00:25:48,742 --> 00:25:50,168 It's hard to believe he's actually gone. 623 00:25:50,192 --> 00:25:52,694 - And Tara Owens was your assistant. - Yep. 624 00:25:52,718 --> 00:25:54,979 Were you aware of a relationship between the two of them? 625 00:25:55,003 --> 00:25:58,983 Um, no, but that sort of thing really isn't my business. 626 00:25:59,007 --> 00:26:00,151 I will tell you 627 00:26:00,175 --> 00:26:03,154 that she was very quick to be wherever he was. 628 00:26:03,178 --> 00:26:06,324 Helping out. At least for a while. 629 00:26:06,348 --> 00:26:07,825 And then she wasn't. 630 00:26:07,849 --> 00:26:10,361 - What do you mean? - She changed. 631 00:26:10,385 --> 00:26:14,032 She got quiet... sort of an angry quiet... tried to avoid him. 632 00:26:14,056 --> 00:26:15,833 And it started to affect her performance, 633 00:26:15,857 --> 00:26:17,402 so I had to let her go. 634 00:26:17,426 --> 00:26:19,469 - You fired her? - There are a lot of people 635 00:26:19,493 --> 00:26:21,906 who want to work in this office, and I can't put up with 636 00:26:21,930 --> 00:26:23,825 any subpar performance. 637 00:26:23,826 --> 00:26:26,970 What can I tell you? It's a tough business. 638 00:26:26,994 --> 00:26:29,773 My agent informed me that Mr. Shaw 639 00:26:29,797 --> 00:26:31,608 had seen some of my television work 640 00:26:31,632 --> 00:26:34,778 and that this was customary for-for Mr. Shaw 641 00:26:34,802 --> 00:26:38,282 to meet with actors privately before auditioning them. 642 00:26:38,306 --> 00:26:40,617 I didn't question this at the time 643 00:26:40,641 --> 00:26:43,253 because Mr. Shaw had a reputation 644 00:26:43,277 --> 00:26:46,123 for being highly involved with his movies. 645 00:26:47,381 --> 00:26:50,160 The following week, I was flown to Toronto 646 00:26:50,184 --> 00:26:54,264 where Mr. Shaw was finishing another project. 647 00:26:54,288 --> 00:26:59,102 I was driven to the editing facility at around 8:00 p.m. 648 00:26:59,126 --> 00:27:04,441 where I was surprised to find only Mr. Shaw and his assistant. 649 00:27:04,465 --> 00:27:07,544 The director and editor, according to his assistant, 650 00:27:07,568 --> 00:27:09,202 had gone home for the day. 651 00:27:13,174 --> 00:27:14,251 Mr. Mayor. 652 00:27:14,275 --> 00:27:15,652 Hi. 653 00:27:15,676 --> 00:27:18,455 Sorry for, uh, all the secrecy. 654 00:27:18,479 --> 00:27:23,527 I just wanted one moment of genuine privacy. 655 00:27:23,551 --> 00:27:24,918 Uh, what's up? 656 00:27:26,821 --> 00:27:29,466 I can count on you to be discreet, right? 657 00:27:29,490 --> 00:27:30,883 Yes. 658 00:27:32,014 --> 00:27:33,858 Let's say my wife and I were separating. 659 00:27:34,395 --> 00:27:36,573 - You're leaving your wife? - No, I'm not leaving. 660 00:27:36,597 --> 00:27:37,741 It's a mutual thing. 661 00:27:37,765 --> 00:27:39,243 You're powerful. She's a decorator. 662 00:27:39,267 --> 00:27:40,911 How it looks is how it is. 663 00:27:40,935 --> 00:27:42,679 It-it needs to be handled delicately. 664 00:27:42,703 --> 00:27:44,414 Yeah, see, this is why I need you. 665 00:27:44,438 --> 00:27:46,316 My-my press guy has been divorced four times 666 00:27:46,340 --> 00:27:48,085 and he's being sued by one of his own children. 667 00:27:48,109 --> 00:27:49,319 Delicate's not really his thing. 668 00:27:49,343 --> 00:27:50,821 Are you in a hurry? 669 00:27:50,845 --> 00:27:52,689 You got a pregnant girlfriend waiting in the wings? 670 00:27:52,713 --> 00:27:55,248 No, I'm not in a hurry. 671 00:27:56,284 --> 00:27:57,494 Would, uh, 672 00:27:57,518 --> 00:28:00,130 would Roni hold off announcing if you asked her? 673 00:28:00,154 --> 00:28:02,533 Maybe, but she wouldn't be happy about it. 674 00:28:02,557 --> 00:28:04,368 If you're asked to comment on Shaw, 675 00:28:04,392 --> 00:28:06,370 pivot and have a distraction ready. 676 00:28:06,394 --> 00:28:08,171 Wait two weeks on the separation announcement. 677 00:28:08,195 --> 00:28:10,040 Slide it into a busy news cycle. 678 00:28:10,064 --> 00:28:12,424 That's great. Thank you. 679 00:28:13,967 --> 00:28:16,179 Are you really not worried about how Arturo's death 680 00:28:16,203 --> 00:28:17,514 is gonna reflect on you? 681 00:28:17,538 --> 00:28:19,283 I mean, you looked spooked when the reporter 682 00:28:19,307 --> 00:28:20,751 - asked you about it. - No. 683 00:28:20,775 --> 00:28:23,420 A-Arturo had his fingers in a lot of pies, no doubt, 684 00:28:23,444 --> 00:28:25,289 but the investigation's gonna show he was killed 685 00:28:25,313 --> 00:28:26,623 by a guy with tattoos on his knuckles. 686 00:28:26,647 --> 00:28:27,791 I'm not worried. 687 00:28:27,815 --> 00:28:29,927 Glad to hear it. 688 00:28:29,951 --> 00:28:30,817 For you. 689 00:28:33,087 --> 00:28:34,698 Um... 690 00:28:34,722 --> 00:28:36,300 Wait, wait. Uh... 691 00:28:36,324 --> 00:28:38,235 Don't you want to know why I'm leaving my wife? 692 00:28:38,259 --> 00:28:40,237 It's none of my business. 693 00:28:41,544 --> 00:28:44,107 Chief, just a reminder. 694 00:28:44,131 --> 00:28:47,010 Recertification testing is tomorrow afternoon. 695 00:28:47,034 --> 00:28:49,713 Yes, it is. And I will be ready. 696 00:28:49,737 --> 00:28:54,251 Also, an assistant for someone named Kiley Mills called 697 00:28:54,275 --> 00:28:56,386 wanting your personal address. 698 00:28:56,410 --> 00:28:59,723 I explained it's protocol not to give it out. 699 00:28:59,747 --> 00:29:00,891 She persisted. 700 00:29:00,915 --> 00:29:03,260 Should I mention this to your security detail? 701 00:29:03,284 --> 00:29:05,429 No, no. It's nothing to worry about. 702 00:29:05,453 --> 00:29:06,630 It's just somebody I met. 703 00:29:06,654 --> 00:29:07,813 Okay. 704 00:29:10,257 --> 00:29:12,736 Boss. I spoke to a couple of people 705 00:29:12,760 --> 00:29:14,071 at Highland Vista. 706 00:29:14,095 --> 00:29:15,739 They pretty much said the same thing as Walker. 707 00:29:15,763 --> 00:29:17,074 Not sure of a relationship, 708 00:29:17,098 --> 00:29:19,476 but Tara did spend a lot of time around Shaw. 709 00:29:19,500 --> 00:29:20,834 Until she didn't. 710 00:29:22,169 --> 00:29:24,414 Well, could be an affair gone wrong. 711 00:29:24,438 --> 00:29:25,997 Or something else. 712 00:29:27,341 --> 00:29:28,318 You got that look. 713 00:29:28,342 --> 00:29:30,153 - What look? - Like you know what's what 714 00:29:30,177 --> 00:29:31,989 and you want the rest of the world to get with the program. 715 00:29:32,013 --> 00:29:34,550 No, I don't know what's what. But I know who does. 716 00:29:34,574 --> 00:29:35,792 Think she'll talk to you? 717 00:29:35,816 --> 00:29:37,260 Well, let's find out. 718 00:29:37,284 --> 00:29:40,597 We're clear on the ground rules for my client, Chief Thomas? 719 00:29:40,621 --> 00:29:42,576 Queen for a day? 720 00:29:42,600 --> 00:29:45,435 No statement taken will be used in the D.A.'s case in court. 721 00:29:45,459 --> 00:29:48,805 Only by myself and my department to aid our investigation. 722 00:29:48,829 --> 00:29:51,808 Okay. But I'm going to be in there the whole time. 723 00:29:51,832 --> 00:29:53,377 And I will stop it if necessary. 724 00:29:53,401 --> 00:29:54,567 Okay. 725 00:30:01,935 --> 00:30:03,747 Thank you for agreeing to talk to me. 726 00:30:04,045 --> 00:30:06,890 I'm not promising I'll answer any questions. 727 00:30:06,914 --> 00:30:10,861 Okay. But you do know you're being charged with murder. 728 00:30:10,885 --> 00:30:12,852 Yes. 729 00:30:13,560 --> 00:30:15,298 I would really like to, uh, 730 00:30:15,322 --> 00:30:16,767 understand what happened. 731 00:30:16,791 --> 00:30:19,975 Did you have a romantic relationship with Alexander Shaw? 732 00:30:19,999 --> 00:30:21,479 No. 733 00:30:21,503 --> 00:30:24,374 Then what did happen with you and Shaw three years ago? 734 00:30:24,398 --> 00:30:26,057 I don't want to talk about it. 735 00:30:32,314 --> 00:30:33,984 I was assaulted once. 736 00:30:34,008 --> 00:30:37,254 Uh, years ago, in New York. 737 00:30:37,278 --> 00:30:40,413 My superior, uh, came into my hotel room. 738 00:30:41,656 --> 00:30:42,859 Um... 739 00:30:42,883 --> 00:30:44,493 You know, he... 740 00:30:45,052 --> 00:30:48,789 wanted me to do what he wanted, uh, you know, be a "good cop." 741 00:30:49,757 --> 00:30:54,071 Which, when you're a woman, means, uh, just take it. 742 00:30:54,095 --> 00:30:56,573 You know, the jokes, the stares, 743 00:30:56,597 --> 00:30:59,176 the brushing up against your body. 744 00:30:59,200 --> 00:31:02,813 But this time he, uh, he wanted sex. 745 00:31:02,837 --> 00:31:04,700 And my silence. 746 00:31:04,724 --> 00:31:06,550 What did you do? 747 00:31:06,574 --> 00:31:07,910 I broke his nose. 748 00:31:09,064 --> 00:31:11,021 And I was not silent. 749 00:31:11,045 --> 00:31:12,622 So then you, what, 750 00:31:12,646 --> 00:31:14,858 spoke up and got justice? 751 00:31:14,882 --> 00:31:16,526 It's that simple? 752 00:31:17,400 --> 00:31:20,530 I did speak up, and no, no, it was not simple. 753 00:31:20,904 --> 00:31:23,967 It was really hard because every time I told the story, 754 00:31:23,991 --> 00:31:26,267 I-I felt like I had to convince the person I was talking to 755 00:31:26,291 --> 00:31:27,714 that it was true. 756 00:31:27,738 --> 00:31:29,039 You know, that it would actually... 757 00:31:29,063 --> 00:31:30,622 that actually it happened. 758 00:31:31,599 --> 00:31:32,843 They didn't want to believe me. 759 00:31:32,867 --> 00:31:36,298 He was a respected, uh, powerful man. 760 00:31:36,322 --> 00:31:39,906 And I... wasn't. 761 00:31:42,610 --> 00:31:46,646 I won't do that to you. I am just here to listen. 762 00:31:54,068 --> 00:31:56,680 When I heard Alex was producing a film 763 00:31:56,705 --> 00:31:59,484 for the company, I was so excited. 764 00:32:00,727 --> 00:32:05,141 I wanted to talk to him, pick his brain. 765 00:32:05,239 --> 00:32:07,718 And he was nice. 766 00:32:07,743 --> 00:32:10,455 He asked my opinion, he listened, 767 00:32:10,480 --> 00:32:12,358 - he... - You liked him. 768 00:32:12,383 --> 00:32:13,627 Yeah. 769 00:32:13,652 --> 00:32:15,529 And then a couple weeks in he asked if I would 770 00:32:15,554 --> 00:32:18,420 work at his house, which was not unusual. 771 00:32:19,047 --> 00:32:21,006 And I was happy to help. 772 00:32:22,316 --> 00:32:24,784 But when I got there, no one else was around. 773 00:32:27,495 --> 00:32:29,573 Alex tried to kiss me. 774 00:32:29,598 --> 00:32:33,018 He said he could help me if I helped him. 775 00:32:34,762 --> 00:32:37,707 He held me down. He raped me. 776 00:32:37,731 --> 00:32:39,190 What did you do? 777 00:32:40,525 --> 00:32:42,068 I went home. 778 00:32:43,778 --> 00:32:46,197 I was in shock. 779 00:32:47,576 --> 00:32:50,327 The next day, I told my boss. 780 00:32:51,312 --> 00:32:54,497 Gary was sympathetic. 781 00:32:54,522 --> 00:32:57,626 Said he'd talk to Alex, that measures would be taken. 782 00:32:58,867 --> 00:33:00,100 Two days later, he fired me. 783 00:33:02,422 --> 00:33:04,534 Said Shaw had denied it, 784 00:33:04,558 --> 00:33:06,970 and said that if I ever mentioned it to anybody, 785 00:33:06,994 --> 00:33:08,895 I'd never work in film again. 786 00:33:12,006 --> 00:33:13,817 Tell me what happened at the party. 787 00:33:13,842 --> 00:33:15,387 I didn't know it was his party. 788 00:33:15,412 --> 00:33:17,323 I just asked for a Tuesday shift. 789 00:33:18,135 --> 00:33:22,485 When I saw Alex, I was terrified. 790 00:33:22,509 --> 00:33:27,090 But I thought, "This is my chance 791 00:33:27,114 --> 00:33:31,660 to face him, to show him I survived." 792 00:33:31,685 --> 00:33:35,899 So I psyched myself up and asked to take him the drink. 793 00:33:36,190 --> 00:33:38,902 He barely remembered me. 794 00:33:38,926 --> 00:33:40,937 Or what he'd done. 795 00:33:41,294 --> 00:33:42,796 Maybe he was drunk. 796 00:33:43,597 --> 00:33:46,776 He grabbed my ass. He tried to kiss me. 797 00:33:46,800 --> 00:33:49,302 He kept trying. 798 00:33:52,399 --> 00:33:55,678 He held me down, like he did before. 799 00:33:55,703 --> 00:33:57,714 I couldn't breathe, and all I kept thinking was 800 00:33:57,739 --> 00:33:59,717 it's happening again. 801 00:33:59,742 --> 00:34:02,232 It's happening, and nobody will believe me. 802 00:34:03,942 --> 00:34:06,363 Women talk and talk 803 00:34:06,387 --> 00:34:08,665 and tell their stories and nothing happens 804 00:34:08,689 --> 00:34:10,407 because nobody believes them. 805 00:34:12,098 --> 00:34:13,535 I do. 806 00:34:23,420 --> 00:34:25,564 Hi, Gary. 807 00:34:25,588 --> 00:34:27,166 I'm Chief Thomas of the LAPD. 808 00:34:27,190 --> 00:34:29,132 - This is Detective Adele Keaton. - Hey. 809 00:34:29,156 --> 00:34:30,693 How did you get past security? 810 00:34:30,717 --> 00:34:33,126 Well, what can I say? Badges love badges. 811 00:34:33,150 --> 00:34:34,783 What can I help you with? 812 00:34:34,784 --> 00:34:36,495 Well, Detective Keaton here is leading the investigation 813 00:34:36,519 --> 00:34:38,264 into the death of Alexander Shaw. 814 00:34:38,288 --> 00:34:41,600 My colleague Detective Diaz spoke to you about Tara Owens, 815 00:34:41,624 --> 00:34:44,703 - remember? - Yeah. Why? 816 00:34:44,727 --> 00:34:47,084 Well, Tara just made a statement saying that Shaw 817 00:34:47,114 --> 00:34:49,608 sexually assaulted her, she reported it to you, 818 00:34:49,632 --> 00:34:51,810 she said that you said you would help her, and instead 819 00:34:51,834 --> 00:34:53,383 you fired her. 820 00:34:53,408 --> 00:34:55,382 And threatened her if she talked about it. 821 00:34:55,406 --> 00:34:57,583 That is not at all what happened. 822 00:34:57,607 --> 00:34:59,574 See, we thought you might say that, 823 00:34:59,599 --> 00:35:02,154 which puts us in a classic "she said, he said" situation. 824 00:35:02,178 --> 00:35:04,313 - I love those. - Unfortunately, Gary, 825 00:35:04,337 --> 00:35:07,226 in this case you are the "he," not Alexander Shaw, 826 00:35:07,250 --> 00:35:09,061 which means you will have to testify 827 00:35:09,085 --> 00:35:10,562 under penalty of perjury 828 00:35:10,586 --> 00:35:12,716 to what you said to Detective Diaz. 829 00:35:12,740 --> 00:35:14,622 And if you're even a little bit nervous 830 00:35:14,646 --> 00:35:16,268 about committing perjury, there is an alternative. 831 00:35:16,292 --> 00:35:18,137 You can go on the record 832 00:35:18,161 --> 00:35:20,339 with Detective Keaton right here and now and tell her everything 833 00:35:20,363 --> 00:35:23,131 that happened three years ago. 834 00:35:29,939 --> 00:35:32,466 Morning, Mrs. Moore. Counselor. 835 00:35:32,491 --> 00:35:34,436 - Chief Thomas. - What's up, Chief? 836 00:35:34,461 --> 00:35:36,005 You saw Tara's statement from last night? 837 00:35:36,029 --> 00:35:38,174 Didn't convince me any more than the first. 838 00:35:38,198 --> 00:35:40,043 We have another one from Gary Walker. 839 00:35:40,067 --> 00:35:42,545 It confirms that Tara Owens told him 840 00:35:42,569 --> 00:35:44,681 she'd been raped by Alexander Shaw. 841 00:35:44,705 --> 00:35:47,216 It also states that you, Mrs. Moore, convinced him 842 00:35:47,240 --> 00:35:49,852 to fire Tara and deny the report 843 00:35:49,876 --> 00:35:51,220 in exchange for the opportunity 844 00:35:51,244 --> 00:35:53,022 to work with your husband on future projects. 845 00:35:53,046 --> 00:35:54,724 You've been protecting 846 00:35:54,748 --> 00:35:56,893 his reputation for a while, haven't you? 847 00:35:56,917 --> 00:35:58,194 That's conspiracy 848 00:35:58,218 --> 00:36:00,530 and obstruction of justice, if you're interested. 849 00:36:00,554 --> 00:36:02,565 It's also not true. 850 00:36:02,589 --> 00:36:03,978 Read the statement, Counselor. 851 00:36:11,131 --> 00:36:13,143 All rise. 852 00:36:13,300 --> 00:36:16,287 Honorable Judge Joan Keyes presiding. 853 00:36:17,825 --> 00:36:20,119 Okay. Good morning, everyone. 854 00:36:21,475 --> 00:36:23,486 In the case of People v. Tara Owens, 855 00:36:23,510 --> 00:36:25,639 - is the defense, ready? - We are, Your Honor. 856 00:36:25,663 --> 00:36:27,156 The People? 857 00:36:27,544 --> 00:36:30,693 Mr. Hanson? Sorry, Your Honor. Yes. 858 00:36:30,717 --> 00:36:32,549 Will the defendant please rise? 859 00:36:34,592 --> 00:36:36,933 Ms. Owens, in case number 860 00:36:36,957 --> 00:36:39,001 12CA81217, 861 00:36:39,025 --> 00:36:41,270 you're charged in count one 862 00:36:41,294 --> 00:36:45,164 of the complaint with murder in the first degree. 863 00:37:04,985 --> 00:37:09,460 Right. Well, how do you plead? 864 00:37:10,590 --> 00:37:12,568 Your Honor, the People have received new information 865 00:37:12,592 --> 00:37:14,971 pertaining to this case. May I approach the bench? 866 00:37:14,995 --> 00:37:16,606 Please. 867 00:37:16,630 --> 00:37:18,908 This new "cover-up" angle is a lot to process. 868 00:37:18,932 --> 00:37:20,476 There's nothing to process. 869 00:37:20,500 --> 00:37:22,979 Your Honor, Mr. Shaw raped my client once. 870 00:37:23,003 --> 00:37:25,047 When he tried again, she defended herself. 871 00:37:25,071 --> 00:37:27,316 This man's statement corroborates it. 872 00:37:27,340 --> 00:37:29,553 I'm ready to draw up a motion to dismiss. 873 00:37:29,577 --> 00:37:31,621 Mrs. Moore is still gonna take her on in civil court. 874 00:37:31,645 --> 00:37:33,651 Which is not the court we're in today. 875 00:37:39,272 --> 00:37:42,307 Mr. Hanson, how would the People like to proceed? 876 00:37:44,120 --> 00:37:46,335 Your Honor, the People move to dismiss the charges 877 00:37:46,359 --> 00:37:47,837 against Ms. Owens. 878 00:37:51,331 --> 00:37:54,600 Ms. Owens, you're free to go. 879 00:38:01,675 --> 00:38:04,921 Ms. Owens, are you surprised by the D.A.'s decision? 880 00:38:04,945 --> 00:38:06,155 I'm relieved. 881 00:38:06,179 --> 00:38:08,124 Hey, we need to get to Pomona for your recert 882 00:38:08,148 --> 00:38:10,193 at 1:00 p.m. and the traffic gods are pissed. 883 00:38:10,217 --> 00:38:12,295 Chief, good working with you. 884 00:38:12,319 --> 00:38:13,864 - Yes. You, too. - Chop-chop. 885 00:38:13,888 --> 00:38:14,964 Do you consider yourself a vigilante 886 00:38:14,988 --> 00:38:18,134 - or a victim? - Neither. 887 00:38:18,158 --> 00:38:20,269 Okay, let's go. 888 00:38:20,293 --> 00:38:22,477 What about the other women you're representing? 889 00:38:25,165 --> 00:38:27,443 ...complicated case with a just result. 890 00:38:27,467 --> 00:38:29,645 Mrs. Gray, you've been a vocal supporter 891 00:38:29,669 --> 00:38:31,814 of women's rights. Any thoughts? 892 00:38:31,838 --> 00:38:34,283 Assault victims are too often dismissed, 893 00:38:34,307 --> 00:38:37,353 if not silenced outright. I understand that Ms. Owens 894 00:38:37,377 --> 00:38:39,722 was very brave in telling her story. 895 00:38:39,746 --> 00:38:42,258 In fact, Roni and I have decided to cosponsor a research grant 896 00:38:42,282 --> 00:38:43,860 at the Hickman School for Social Justice 897 00:38:43,884 --> 00:38:46,529 to study sexual harassment in the entertainment industry. 898 00:38:46,553 --> 00:38:47,820 Hon? 899 00:38:49,977 --> 00:38:51,454 See that? 900 00:38:51,479 --> 00:38:53,836 That's my work. 901 00:39:01,101 --> 00:39:02,578 Have you eaten? 902 00:39:02,602 --> 00:39:05,248 - I offered. - I'm a grown woman. I can forage 903 00:39:05,272 --> 00:39:07,884 - for my own food. - So, how'd you do? 904 00:39:07,908 --> 00:39:09,552 I got through it. 905 00:39:09,576 --> 00:39:12,321 - She did great. - She did better than great. 906 00:39:12,345 --> 00:39:15,157 Just got the call. You posted the highest score 907 00:39:15,181 --> 00:39:17,193 of any chief since the Korean War. 908 00:39:17,217 --> 00:39:20,429 Congratulations. You're now a certified 909 00:39:20,453 --> 00:39:22,698 member of the Los Angeles Police Department, 910 00:39:22,722 --> 00:39:23,900 as well as its chief. 911 00:39:23,924 --> 00:39:26,502 Who did better than me before the Korean War? 912 00:39:26,526 --> 00:39:27,937 Oh, just take the victory lap, okay? 913 00:39:27,961 --> 00:39:29,405 All right. Well, thank you, guys, 914 00:39:29,429 --> 00:39:31,073 and I appreciate all your help. 915 00:39:31,097 --> 00:39:33,312 Now, everybody, go home. 916 00:39:34,467 --> 00:39:37,947 See you, boss. I'll be down at the car. 917 00:39:38,985 --> 00:39:40,650 The first chief I worked for 918 00:39:40,674 --> 00:39:42,752 got winded walking to the corner bar. 919 00:39:42,776 --> 00:39:44,220 His marksmanship was crap, 920 00:39:44,244 --> 00:39:45,588 but he passed. 921 00:39:45,612 --> 00:39:48,257 The second had to take the written test three times. 922 00:39:48,281 --> 00:39:50,760 You didn't need to worry. You had it in the bag. 923 00:39:50,784 --> 00:39:52,495 Yeah, but those guys looked the part. 924 00:39:52,519 --> 00:39:53,763 You get a pass for that. 925 00:39:54,900 --> 00:39:57,400 I got to ace the written, I got to group my shots, 926 00:39:57,424 --> 00:40:00,169 I got to execute a hostile arrest flawlessly, 927 00:40:00,193 --> 00:40:02,761 or somebody's gonna say I don't belong here. 928 00:40:10,437 --> 00:40:11,804 Hi. 929 00:40:12,906 --> 00:40:14,150 Where is everybody? 930 00:40:14,174 --> 00:40:17,253 Henry decided he had to go to Palo Alto 931 00:40:17,277 --> 00:40:20,222 - for a while. - And Luna? 932 00:40:20,246 --> 00:40:22,558 Dad took her and some friends for minigolf. 933 00:40:22,582 --> 00:40:24,160 - So it's just us? - Yeah. 934 00:40:25,242 --> 00:40:27,396 Want to watch some really stupid television with me? 935 00:40:27,420 --> 00:40:28,898 That'd feel great right now. 936 00:40:28,922 --> 00:40:31,116 Sure. I'm in. 937 00:40:31,140 --> 00:40:32,702 Thanks. 938 00:40:32,726 --> 00:40:34,337 Oh, and, uh, there's a package for you. 939 00:40:34,361 --> 00:40:35,738 Ah, 940 00:40:35,762 --> 00:40:37,940 guess she did get my address. 941 00:40:37,964 --> 00:40:41,143 Who's Kiley Mills? 942 00:40:41,167 --> 00:40:44,280 She's some... just someone I met. 943 00:40:45,024 --> 00:40:46,168 Well, 944 00:40:46,193 --> 00:40:48,517 she sent you a very large box, 945 00:40:48,541 --> 00:40:52,121 which has been checked for ricin and bomb residue, 946 00:40:52,145 --> 00:40:54,780 which will keep me awake if I think about it too much. 947 00:40:58,284 --> 00:40:59,862 ? Through times like these... 948 00:40:59,886 --> 00:41:03,132 "Sometimes you dance backwards in heels. 949 00:41:03,156 --> 00:41:06,202 Sometimes you got to punch someone in the nose." 950 00:41:18,138 --> 00:41:20,716 ? I-I-I pick four-leaf clovers 70618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.