Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,803
Previously on This Is Us...
2
00:00:02,836 --> 00:00:06,707
RANDALL: Mom is suffering
from cognitive impairment.
3
00:00:06,740 --> 00:00:08,242
Mom asked me
not to tell you guys.
4
00:00:08,276 --> 00:00:10,878
She didn't want to add
any more stress to your plates.
5
00:00:10,911 --> 00:00:12,913
Let me take care of Jack
this weekend.
6
00:00:12,946 --> 00:00:15,015
I need to spend time
with my son.
7
00:00:15,049 --> 00:00:16,417
(imitating Chewbacca)
8
00:00:16,450 --> 00:00:17,885
You like it?
9
00:00:19,253 --> 00:00:20,821
MADISON:
Hey, Kate.
10
00:00:20,854 --> 00:00:23,224
It's Madison.
I slept with Kevin!
11
00:00:23,257 --> 00:00:24,725
(Kevin groans)
12
00:00:24,758 --> 00:00:26,694
RANDALL:
I've been anxious for so long.
13
00:00:26,727 --> 00:00:29,397
Beth thinks
I should see a therapist.
14
00:00:29,430 --> 00:00:30,931
Well, maybe you should.
15
00:00:35,769 --> 00:00:37,238
(door opens)
16
00:00:37,271 --> 00:00:38,739
Sorry I'm late, guys.
17
00:00:38,772 --> 00:00:40,608
I got out of there
18
00:00:40,641 --> 00:00:42,943
just as soon as I could.
19
00:00:42,976 --> 00:00:45,113
-Hi. Hi.
-Hi.
20
00:00:45,146 --> 00:00:46,914
JACK:
Report Card Day.
21
00:00:46,947 --> 00:00:48,449
-They've been waiting.
-Report Card Day.
22
00:00:48,482 --> 00:00:50,818
-Let's... do this, huh?
-(Rebecca giggles)
23
00:00:51,985 --> 00:00:53,554
Oh.
24
00:00:53,587 --> 00:00:55,789
-Oh, that is a serious face.
-REBECCA: Oh, yeah.
25
00:00:55,823 --> 00:00:57,625
-Bec, this is bad news.
-Mm-hmm.
26
00:00:57,658 --> 00:00:59,693
I think, maybe,
could it be his...
27
00:00:59,727 --> 00:01:01,929
straight-A streak is over?
28
00:01:01,962 --> 00:01:04,732
(gasps)
Oh, an A-minus in geometry.
29
00:01:04,765 --> 00:01:06,367
Oh, you are so grounded.
30
00:01:06,400 --> 00:01:07,968
I'm putting too much time
into Mathletes
31
00:01:08,001 --> 00:01:09,770
and not enough time
into actual math.
32
00:01:09,803 --> 00:01:11,705
JACK: Oh, no, hey,
come on, this is great, pal.
33
00:01:11,739 --> 00:01:12,773
-Really. Forget it.
-REBECCA: Hey.
34
00:01:12,806 --> 00:01:14,775
-Bug, are you okay?
-Wait, so...
35
00:01:14,808 --> 00:01:17,778
she could be bluffing.
36
00:01:17,811 --> 00:01:19,813
-Is she bluffing?
-Is she?
37
00:01:21,749 --> 00:01:22,883
Huh.
38
00:01:22,916 --> 00:01:25,219
Improvements in biology...
39
00:01:25,253 --> 00:01:27,555
-and civics.
-Yeah, Kate, this is great.
40
00:01:27,588 --> 00:01:29,823
-What's wrong?
-Stuart broke up with me.
41
00:01:29,857 --> 00:01:32,460
-Aw, hon...
-No.
42
00:01:32,493 --> 00:01:34,328
I need to be alone.
Don't follow me.
43
00:01:34,362 --> 00:01:36,164
-Katie girl...
-No, no, I...
44
00:01:36,197 --> 00:01:38,132
-I will handle that.
-Sure.
45
00:01:38,166 --> 00:01:41,269
Let's do Kevin quickly,
and then I'll go upstairs.
46
00:01:41,302 --> 00:01:43,804
Oh, that's a very smug mug, sir.
47
00:01:43,837 --> 00:01:45,573
Can it be...?
48
00:01:45,606 --> 00:01:48,075
Two As, baby.
49
00:01:48,108 --> 00:01:48,976
What?
50
00:01:50,378 --> 00:01:52,813
Yeah, in P.E. and art.
51
00:01:52,846 --> 00:01:54,782
The rest are Cs and two Ds.
52
00:01:54,815 --> 00:01:57,618
"Disruptive in class."
"Arrives late."
53
00:01:57,651 --> 00:02:00,087
"Needs to be center
of attention"? Kevin.
54
00:02:00,120 --> 00:02:01,522
Two As are two As.
55
00:02:01,555 --> 00:02:03,824
Mom said I'd get five dollars
for every "A."
56
00:02:03,857 --> 00:02:06,327
Bet you five bucks you
don't know what that adds up to.
57
00:02:06,360 --> 00:02:09,363
I'm gonna buy an entire box of
baseball cards with my winnings.
58
00:02:09,397 --> 00:02:10,831
Yeah, well,
I'm gonna contest my grade.
59
00:02:10,864 --> 00:02:12,266
That'll be an "A" by next week.
60
00:02:12,300 --> 00:02:14,101
You know, Randall,
it wouldn't hurt you to...
61
00:02:14,134 --> 00:02:15,303
to lighten up on yourself.
62
00:02:15,336 --> 00:02:17,471
No way.
I'm going to fix this.
63
00:02:22,142 --> 00:02:24,845
Hey. Ten bucks. American.
64
00:02:24,878 --> 00:02:26,947
RANDALL: The second I talk
to Mrs. Hollins,
65
00:02:26,980 --> 00:02:28,482
it'll be up to an "A."
66
00:02:28,516 --> 00:02:29,850
Hey, babe?
67
00:02:29,883 --> 00:02:32,520
Randall is getting worse.
68
00:02:32,553 --> 00:02:35,289
Do we need to talk to someone,
like a guidance counsellor
69
00:02:35,323 --> 00:02:36,857
-or a...?
-No, come on, he's just,
he's wound up tight.
70
00:02:36,890 --> 00:02:38,692
All right?
He needs to blow off some steam.
71
00:02:38,726 --> 00:02:40,628
Blow off steam?
72
00:02:40,661 --> 00:02:43,231
Don't worry about it.
I got it. Go on.
73
00:02:43,264 --> 00:02:44,665
Okay.
74
00:02:46,534 --> 00:02:48,336
(footfalls approaching)
75
00:02:50,738 --> 00:02:53,040
Everything okay?
76
00:02:53,073 --> 00:02:55,175
Uh, yeah, why?
77
00:02:55,209 --> 00:02:58,011
I don't know,
just thought you'd be
78
00:02:58,045 --> 00:03:01,148
a little more refreshed
after a weekend at the cabin.
79
00:03:01,181 --> 00:03:04,585
Ah. Um,
Mom's getting the results
80
00:03:04,618 --> 00:03:06,186
for her MRI this afternoon,
81
00:03:06,220 --> 00:03:08,322
and I can tell
she's a little nervous.
82
00:03:08,356 --> 00:03:10,858
Just really hate
not being there in person.
83
00:03:10,891 --> 00:03:13,894
But, hey, that's something
you could talk about in therapy,
84
00:03:13,927 --> 00:03:16,264
-right?
-Yeah.
85
00:03:16,297 --> 00:03:18,366
I'm so proud of you.
86
00:03:18,399 --> 00:03:20,368
This is a big step.
87
00:03:20,401 --> 00:03:22,135
It's not that big of a deal.
88
00:03:23,404 --> 00:03:24,538
All right.
89
00:03:24,572 --> 00:03:26,740
-No big deal.
-Mm-hmm.
90
00:03:26,774 --> 00:03:29,910
Uh, so, hey, listen, you know,
Annie's birthday is coming up,
91
00:03:29,943 --> 00:03:33,714
-and I was thinking...
-Have you still got
that organic beeswax balm
92
00:03:33,747 --> 00:03:35,449
-you keep talking about?
-Hey, out of my purse, man.
93
00:03:35,483 --> 00:03:38,085
What are you...?
Aah! What?
94
00:03:38,118 --> 00:03:40,554
-And I was thinking...
-Thank you.
95
00:03:40,588 --> 00:03:42,590
that we could get her
the iPhone.
96
00:03:43,991 --> 00:03:46,226
We agreed:
no iPhones until junior high.
97
00:03:46,260 --> 00:03:49,730
I know. But, you know,
she's so cute when she begs.
98
00:03:49,763 --> 00:03:52,032
-Mm-hmm.
-You know, the Force
is strong with that one.
99
00:03:52,065 --> 00:03:54,234
But it is stronger in us.
100
00:03:54,268 --> 00:03:56,304
At least it is now.
101
00:03:56,337 --> 00:03:57,905
RANDALL:
Mmm.
102
00:03:57,938 --> 00:03:59,840
I love your lip balm.
103
00:04:00,841 --> 00:04:03,477
I love your face.
104
00:04:07,481 --> 00:04:09,617
(growling playfully):
Yeah...
105
00:04:11,251 --> 00:04:13,321
-Hey.
-Morning.
106
00:04:13,354 --> 00:04:14,555
You're up early.
107
00:04:14,588 --> 00:04:16,156
Coffee's fresh.
108
00:04:16,189 --> 00:04:17,157
Hi.
109
00:04:17,190 --> 00:04:19,327
-(crying)
-Hi.
110
00:04:19,360 --> 00:04:21,462
My goodness.
111
00:04:21,495 --> 00:04:23,731
Someone was asleep
when Mommy got home last night
112
00:04:23,764 --> 00:04:25,999
from the cabin.
113
00:04:26,033 --> 00:04:29,169
Um, I know we didn't really get
a chance to talk last night,
114
00:04:29,202 --> 00:04:30,504
so I'll start.
115
00:04:30,538 --> 00:04:31,772
I'm sorry.
116
00:04:31,805 --> 00:04:32,973
(Jack coos)
117
00:04:33,006 --> 00:04:34,642
For everything.
118
00:04:34,675 --> 00:04:36,844
I said what I said out of...
119
00:04:36,877 --> 00:04:39,513
fear and-and worry
and exhaustion,
120
00:04:39,547 --> 00:04:42,015
and if I could take it all back,
I would.
121
00:04:43,016 --> 00:04:44,718
But...
122
00:04:45,986 --> 00:04:48,021
This weekend was a real godsend.
123
00:04:49,289 --> 00:04:51,792
So without further ado,
124
00:04:51,825 --> 00:04:55,262
would you please follow
me and Jack to the garage?
125
00:04:55,295 --> 00:04:57,998
We have a surprise for you.
126
00:04:58,031 --> 00:05:00,668
All right, you're gonna have
to use your imagination here.
127
00:05:00,701 --> 00:05:02,870
But I was thinking...
128
00:05:02,903 --> 00:05:05,005
we turn the garage...
129
00:05:05,038 --> 00:05:08,008
into a music studio, huh?
130
00:05:08,041 --> 00:05:10,678
Now-- here, take him--
131
00:05:10,711 --> 00:05:12,480
it's not all...
132
00:05:12,513 --> 00:05:14,482
up to scale...
133
00:05:15,849 --> 00:05:18,619
But, uh, this would be...
the microphone.
134
00:05:18,652 --> 00:05:20,721
Testing, one, two, three.
135
00:05:20,754 --> 00:05:22,856
-So, stay with me.
-Toby.
136
00:05:22,890 --> 00:05:24,692
This is the pièce de résistance.
Ready?
137
00:05:24,725 --> 00:05:26,026
Toby, please stop.
138
00:05:26,059 --> 00:05:28,729
-(sighs)
-Please.
139
00:05:28,762 --> 00:05:32,032
I really appreciate
what you're trying to do.
140
00:05:33,066 --> 00:05:34,535
But, you know,
141
00:05:34,568 --> 00:05:36,904
after one weekend...
142
00:05:36,937 --> 00:05:39,507
I'm just having tr...
143
00:05:39,540 --> 00:05:41,375
This is very nice.
144
00:05:41,409 --> 00:05:43,377
It's a very sweet gesture.
145
00:05:43,411 --> 00:05:46,213
I-I just,
I'm gonna need some time.
146
00:05:46,246 --> 00:05:47,715
Okay.
147
00:05:49,550 --> 00:05:51,351
(phone chimes, buzzes)
148
00:05:53,253 --> 00:05:54,855
What?
149
00:05:54,888 --> 00:05:56,524
Is everything okay?
Is it your mom?
150
00:05:56,557 --> 00:05:57,858
No, it's Madison.
151
00:05:57,891 --> 00:05:59,860
(sighs)
She slept with Kevin,
152
00:05:59,893 --> 00:06:02,095
so she wants to have brunch
so she can apologize.
153
00:06:02,129 --> 00:06:04,498
I'm sorry, I know
that we're kind of in the middle
154
00:06:04,532 --> 00:06:06,867
of a thing right now,
but permission to react?
155
00:06:06,900 --> 00:06:08,068
Yeah.
156
00:06:08,101 --> 00:06:09,069
What?!
157
00:06:09,102 --> 00:06:10,604
(Jack coos)
158
00:06:15,142 --> 00:06:17,110
REBECCA:
How was your trip
159
00:06:17,144 --> 00:06:18,612
with your brother
and your sister?
160
00:06:18,646 --> 00:06:19,880
Oh, the trip was great.
161
00:06:19,913 --> 00:06:21,682
You know, very peaceful,
lot of bonding.
162
00:06:21,715 --> 00:06:23,116
-Exactly what I needed.
It was wonderful.
-Yeah.
163
00:06:23,150 --> 00:06:24,284
-Nice.
-How are you?
164
00:06:24,317 --> 00:06:26,086
I'm good.
165
00:06:26,119 --> 00:06:28,255
Well, that's great.
I mean, you look great.
166
00:06:28,288 --> 00:06:30,057
-I do?
-Yes, you do.
167
00:06:30,090 --> 00:06:31,058
Well, thank you.
168
00:06:31,091 --> 00:06:33,126
Wonderful, actually.
169
00:06:37,297 --> 00:06:38,999
They told you, didn't they?
170
00:06:40,067 --> 00:06:42,870
What? Told me what? No.
171
00:06:42,903 --> 00:06:44,004
Kevin.
172
00:06:45,305 --> 00:06:47,274
Randall let it slip.
173
00:06:48,509 --> 00:06:49,910
Sweetheart, I'm sorry.
174
00:06:49,943 --> 00:06:52,312
-No.
-No, I, I wanted to tell you
175
00:06:52,345 --> 00:06:54,314
-in person myself.
-No, no, no, no. Listen,
176
00:06:54,347 --> 00:06:56,383
don't you worry about me,
you understand?
177
00:06:56,416 --> 00:06:58,452
I'm... I'm here
to take care of you.
178
00:06:58,486 --> 00:07:00,721
All right?
How are you really feeling?
179
00:07:00,754 --> 00:07:03,123
I know you have some MRI results
coming back today, right?
180
00:07:03,156 --> 00:07:05,425
-Mm-hmm. I'm-I'm good, though.
-Okay.
181
00:07:05,459 --> 00:07:09,162
I'm good. I'm a little anxious
about today, I'm not gonna lie,
182
00:07:09,196 --> 00:07:13,100
but it's funny, somehow all
of this bad news has sort of...
183
00:07:13,133 --> 00:07:15,836
freed me up.
184
00:07:15,869 --> 00:07:17,337
Carpe diem and all that.
185
00:07:18,371 --> 00:07:19,673
-Hey. How you doing?
-Hey.
186
00:07:19,707 --> 00:07:20,741
Ah. Good.
187
00:07:20,774 --> 00:07:22,075
-Good.
-Yeah?
188
00:07:22,109 --> 00:07:24,444
-All things considered, yeah.
-Okay.
189
00:07:24,478 --> 00:07:26,146
Great. Well... Oh, man.
190
00:07:26,179 --> 00:07:27,815
What-what-what are you guys
doing today?
191
00:07:27,848 --> 00:07:30,918
Oh. We actually
were planning on going to visit
192
00:07:30,951 --> 00:07:34,121
some of those, um...
old-fashioned record stores.
193
00:07:34,154 --> 00:07:36,590
Something we say
we always want to do,
194
00:07:36,624 --> 00:07:38,959
and we never do it,
so we're doing it.
195
00:07:38,992 --> 00:07:40,661
-Fun. Can I come?
-Yeah.
196
00:07:40,694 --> 00:07:41,995
You want to?
197
00:07:42,029 --> 00:07:43,997
-Yeah.
-I got an idea.
-Huh?
198
00:07:44,031 --> 00:07:45,999
Why don't you two go off
and make a day of it.
199
00:07:46,033 --> 00:07:48,201
-Just the two of you.
-Are you sure?
200
00:07:48,235 --> 00:07:50,704
Yeah. Carpe Diem Rebecca
is running me ragged.
201
00:07:50,738 --> 00:07:52,706
-(Kevin laughs)
-You just make sure
that you have her back in time
202
00:07:52,740 --> 00:07:54,041
for her doctor's appointment
at 4:30.
203
00:07:54,074 --> 00:07:55,208
-I can do that.
-Okay.
204
00:08:22,235 --> 00:08:23,503
(door opens)
205
00:08:23,537 --> 00:08:26,306
-LEIGH: Mr. Pearson.
-Yeah. Hello.
206
00:08:26,339 --> 00:08:27,741
Hi.
207
00:08:29,543 --> 00:08:31,745
-(sighs)
-It's a pleasure
to meet you, Randall.
208
00:08:31,779 --> 00:08:33,046
Please sit.
209
00:08:33,080 --> 00:08:35,415
Can I get you something
to drink?
210
00:08:35,448 --> 00:08:37,517
Um... likewise.
211
00:08:37,551 --> 00:08:39,486
And no, thank you.
212
00:08:39,519 --> 00:08:40,821
Uh...
213
00:08:40,854 --> 00:08:43,523
what's with the...?
214
00:08:43,557 --> 00:08:45,425
I find it comforting.
215
00:08:45,458 --> 00:08:48,428
Well, at least you'll
have something to look at
216
00:08:48,461 --> 00:08:49,930
if I bore you.
217
00:08:49,963 --> 00:08:51,431
(clears throat)
218
00:08:56,436 --> 00:08:59,539
So, what brings you here today?
219
00:08:59,573 --> 00:09:01,942
It's kind of a long story.
220
00:09:01,975 --> 00:09:03,977
You got an hour?
221
00:09:06,980 --> 00:09:08,548
(quietly):
Okay.
222
00:09:19,593 --> 00:09:21,695
Come on, guys.
You're gonna be late for school.
223
00:09:21,729 --> 00:09:24,364
Kev. Baseball cards
back up in your room, please.
224
00:09:24,397 --> 00:09:26,133
Hustle, Kevin. I'm meeting
Mrs. Hollins before class
225
00:09:26,166 --> 00:09:27,868
to talk about changing my grade.
226
00:09:27,901 --> 00:09:30,237
Can you take me to the baseball
card store after school?
227
00:09:30,270 --> 00:09:31,805
Nope. I'm sorry,
I don't have time.
228
00:09:31,839 --> 00:09:33,774
I have errands to run:
grocery store, bank,
229
00:09:33,807 --> 00:09:36,543
library, dry cleaning.
Sorry.
230
00:09:36,576 --> 00:09:38,311
Then, can you give me the money
for my two As?
231
00:09:38,345 --> 00:09:40,147
I want to feel it burning
in my pocket all day.
232
00:09:40,180 --> 00:09:41,749
Hey, Kev, come on,
baseball cards upstairs.
233
00:09:41,782 --> 00:09:43,917
Randall, you remember
I'm picking you up from school?
234
00:09:43,951 --> 00:09:45,318
-You got your stuff?
-Yeah.
235
00:09:45,352 --> 00:09:46,553
Okay, good. Wait in the car.
236
00:09:46,586 --> 00:09:48,255
Hey, Kate? Come on!
237
00:09:48,288 --> 00:09:50,758
* I'll be loving you *
238
00:09:50,791 --> 00:09:53,627
* Forever... *
239
00:09:53,661 --> 00:09:55,062
Bug?
240
00:09:55,095 --> 00:09:56,563
It's time to go.
241
00:09:56,596 --> 00:09:58,632
I go. I stay.
242
00:09:58,666 --> 00:10:00,100
What does it matter?
243
00:10:01,669 --> 00:10:04,071
I'm gonna go to the market
a little later today.
244
00:10:04,104 --> 00:10:06,506
Do you have any requests
for dinner?
245
00:10:06,539 --> 00:10:08,241
Three-cheese macaroni?
246
00:10:08,275 --> 00:10:10,110
You got it.
247
00:10:11,111 --> 00:10:12,746
-Hi.
-How about after school
248
00:10:12,780 --> 00:10:14,782
I come with you on your errands,
249
00:10:14,815 --> 00:10:16,449
and then we can swing by
the card store afterwards?
250
00:10:16,483 --> 00:10:18,085
Fine.
251
00:10:18,118 --> 00:10:20,020
Okay, let's go.
252
00:10:20,053 --> 00:10:21,488
("Both Sides, Now"
by Joni Mitchell playing)
253
00:10:21,521 --> 00:10:25,759
* Rows and flows of angel hair *
254
00:10:25,793 --> 00:10:30,630
* And ice cream castles
in the air *
255
00:10:30,664 --> 00:10:33,533
* And feather canyons *
256
00:10:33,566 --> 00:10:36,870
* Everywhere *
257
00:10:36,904 --> 00:10:41,308
* I've looked at clouds
that way, but now... *
258
00:10:41,341 --> 00:10:43,043
-(chuckles)
-(music stops)
259
00:10:43,076 --> 00:10:46,613
Ah.
260
00:10:46,646 --> 00:10:48,816
I miss that crackle
261
00:10:48,849 --> 00:10:51,685
on the record before the music.
262
00:10:51,719 --> 00:10:53,687
Joni...
263
00:10:53,721 --> 00:10:55,022
I would spend
264
00:10:55,055 --> 00:10:58,491
hours staring
at this album artwork.
265
00:10:59,559 --> 00:11:02,129
Reading all the sleeve notes.
266
00:11:02,162 --> 00:11:03,864
Okay, boomer.
267
00:11:03,897 --> 00:11:06,700
Ha, you can laugh at me
all you want,
268
00:11:06,734 --> 00:11:09,069
but my record collection...
269
00:11:09,102 --> 00:11:12,005
was my whole world.
270
00:11:13,406 --> 00:11:15,743
Kind of like you
and your baseball cards.
271
00:11:15,776 --> 00:11:18,045
-(laughs): Oh, okay.
-Mm-hmm.
272
00:11:18,078 --> 00:11:20,047
All right, no,
my-my baseball cards, that,
273
00:11:20,080 --> 00:11:21,849
that was, that was real,
274
00:11:21,882 --> 00:11:23,917
that was a collection, okay?
275
00:11:23,951 --> 00:11:26,319
There-there was strategy
involved, there was commerce.
276
00:11:26,353 --> 00:11:27,888
-I mean, the whole thing.
-Oh, I remember.
277
00:11:27,921 --> 00:11:29,022
-Yeah.
-Mm-hmm.
278
00:11:33,526 --> 00:11:35,395
(laughs)
279
00:11:35,428 --> 00:11:37,697
Did I ever tell you
the first time
280
00:11:37,731 --> 00:11:39,232
your father and I
came out to L.A.,
281
00:11:39,266 --> 00:11:41,268
we tried to find
Joni Mitchell's old house
282
00:11:41,301 --> 00:11:43,737
in, um, Laurel Canyon?
283
00:11:45,806 --> 00:11:49,009
I think we passed Mount Olympus.
284
00:11:49,042 --> 00:11:51,278
You sure the map's
not upside-down?
285
00:11:52,545 --> 00:11:54,948
(laughs) No.
286
00:11:54,982 --> 00:11:57,384
We got close, we even
287
00:11:57,417 --> 00:11:59,452
wandered around
Joni's neighborhood,
288
00:11:59,486 --> 00:12:02,189
but we never found the house,
289
00:12:02,222 --> 00:12:04,925
so... we gave up.
290
00:12:06,393 --> 00:12:08,261
Maybe we should
finish the job, you know?
291
00:12:08,295 --> 00:12:10,798
We'll find Joni Mitchell's
old house.
292
00:12:10,831 --> 00:12:12,032
How?
293
00:12:12,065 --> 00:12:13,300
-Hey, Siri?
-(phone chimes)
294
00:12:13,333 --> 00:12:15,268
Where's Joni Mitchell's
old house?
295
00:12:15,302 --> 00:12:17,304
-What are you doing?
-SIRI:
Here's what I found on the Web.
296
00:12:17,337 --> 00:12:19,139
-Is that it? That her house?
-(gasps)
297
00:12:19,172 --> 00:12:21,474
-Oh, my goodness, yes!
-Yeah?
298
00:12:21,508 --> 00:12:23,243
Yes, that-that's the house.
299
00:12:23,276 --> 00:12:24,778
Well, uh, do you think
we have time, though,
300
00:12:24,812 --> 00:12:26,546
before your doctor's
appointment?
301
00:12:26,579 --> 00:12:29,116
Well, if we don't have time,
we're gonna make time.
302
00:12:29,149 --> 00:12:30,918
-Okay, Carpe Diem Rebecca.
-Yes.
303
00:12:30,951 --> 00:12:32,185
Here we go, all right.
304
00:12:35,755 --> 00:12:37,157
Hey, girl.
305
00:12:37,190 --> 00:12:38,525
Get over here.
306
00:12:39,759 --> 00:12:41,128
It's nice to see you.
307
00:12:44,464 --> 00:12:46,466
Isn't this place cute?
308
00:12:46,499 --> 00:12:48,235
I love coming here for brunch.
309
00:12:48,268 --> 00:12:50,437
It's hip but still normal...
310
00:12:50,470 --> 00:12:52,572
Okay, Madison, let's
just cut the preamble.
311
00:12:52,605 --> 00:12:53,941
Okay, let's just
get it over with.
312
00:12:53,974 --> 00:12:55,909
I screwed up.
313
00:12:55,943 --> 00:12:58,445
You are so important to me,
314
00:12:58,478 --> 00:12:59,913
and friends don't
do that to friends.
315
00:12:59,947 --> 00:13:01,481
Or their brothers.
316
00:13:01,514 --> 00:13:03,516
Honestly, I don't know
what I was thinking.
317
00:13:03,550 --> 00:13:05,185
Other than I have never
seen anyone so hot
318
00:13:05,218 --> 00:13:06,753
and so vulnerable
at the same time.
319
00:13:06,786 --> 00:13:08,288
My brain just shorted.
320
00:13:08,321 --> 00:13:09,957
I mean, I know he's
your brother, but...
321
00:13:09,990 --> 00:13:11,258
my God.
322
00:13:11,291 --> 00:13:12,860
I am so sorry.
323
00:13:12,893 --> 00:13:14,794
I am ashamed and embarrassed,
324
00:13:14,828 --> 00:13:16,864
and it'll never happen again.
325
00:13:19,132 --> 00:13:21,634
I really don't know what
to think about all of this.
326
00:13:21,668 --> 00:13:24,771
And it really couldn't have come
at a more terrible time.
327
00:13:24,804 --> 00:13:26,940
Is it that CrossFit bitch?
328
00:13:26,974 --> 00:13:28,141
I'll kill her.
329
00:13:28,175 --> 00:13:29,209
Is it Toby?
330
00:13:29,242 --> 00:13:30,277
I'll kill him.
331
00:13:30,310 --> 00:13:31,611
You just say the word,
332
00:13:31,644 --> 00:13:32,946
I will Kill Bill all of them
333
00:13:32,980 --> 00:13:35,648
and help you raise
that child myself.
334
00:13:35,682 --> 00:13:37,784
Talk to me, Kate.
335
00:13:37,817 --> 00:13:39,352
Please?
336
00:13:45,425 --> 00:13:47,995
So, how we doing this, Doc--
is it Good Will Hunting
337
00:13:48,028 --> 00:13:49,662
or The Sopranos?
338
00:13:49,696 --> 00:13:51,398
No, I'm just playing. I, um...
339
00:13:51,431 --> 00:13:54,534
I'm comfortable
speaking about my emotions.
340
00:13:54,567 --> 00:13:56,369
I'm an emotional man.
341
00:13:56,403 --> 00:13:57,971
No shame.
342
00:13:58,005 --> 00:13:59,206
Uh... (clears throat)
343
00:13:59,239 --> 00:14:00,707
before we start, let me just...
344
00:14:01,741 --> 00:14:03,877
...put this on silent.
345
00:14:05,445 --> 00:14:07,380
(exhales)
346
00:14:07,414 --> 00:14:10,984
My, uh, mom's got a doctor's
appointment today,
347
00:14:11,018 --> 00:14:14,321
but there's no need
for any distractions, right?
348
00:14:14,354 --> 00:14:15,755
Okay.
349
00:14:15,788 --> 00:14:17,424
All yours.
350
00:14:17,457 --> 00:14:19,059
Is she okay?
351
00:14:19,092 --> 00:14:20,928
Ah, she's fine.
352
00:14:20,961 --> 00:14:23,663
Um, early signs of dementia,
353
00:14:23,696 --> 00:14:25,098
but we're on top of it.
354
00:14:25,132 --> 00:14:26,599
Today's just
a follow-up appointment,
355
00:14:26,633 --> 00:14:30,570
but that's-that's
not why I'm here.
356
00:14:30,603 --> 00:14:33,040
So, why are you here?
357
00:14:36,443 --> 00:14:38,111
Um...
358
00:14:38,145 --> 00:14:40,580
I have anxiety.
359
00:14:40,613 --> 00:14:42,715
Suffer from, is that the...?
360
00:14:42,749 --> 00:14:44,584
Doesn't matter.
361
00:14:45,986 --> 00:14:49,689
Maybe once every decade
things get too...
362
00:14:49,722 --> 00:14:51,524
overwhelming.
363
00:14:51,558 --> 00:14:53,426
I'll have a panic attack.
364
00:14:53,460 --> 00:14:55,028
I'll be hospitalized.
365
00:14:55,062 --> 00:14:57,864
That's happened twice.
366
00:14:57,897 --> 00:15:01,134
My house was
recently broken into.
367
00:15:01,168 --> 00:15:05,238
My wife's worried about
history repeating itself.
368
00:15:07,007 --> 00:15:09,442
So, my-my daughter Tess...
369
00:15:09,476 --> 00:15:12,379
uh... I have three daughters.
370
00:15:12,412 --> 00:15:16,283
Anyway, Tess sees a therapist.
371
00:15:16,316 --> 00:15:18,986
(nearby hissing)
372
00:15:19,019 --> 00:15:22,255
Um... (clears throat)
it's really helped her.
373
00:15:22,289 --> 00:15:24,557
So, I think that's
374
00:15:24,591 --> 00:15:25,993
what I'm looking
to get out of this is
375
00:15:26,026 --> 00:15:28,895
coping mechanisms.
376
00:15:28,928 --> 00:15:31,231
Okay, well,
before we get to that,
377
00:15:31,264 --> 00:15:34,301
I'd like to know
a little more about you.
378
00:15:34,334 --> 00:15:36,003
I'm an open book--
where do you want to start?
379
00:15:36,036 --> 00:15:37,404
The beginning?
380
00:15:37,437 --> 00:15:39,606
So, I'm actually adopted.
381
00:15:39,639 --> 00:15:42,142
I was left at a fire station
the day I was born,
382
00:15:42,175 --> 00:15:43,643
and a fireman took me
to the hospital,
383
00:15:43,676 --> 00:15:44,944
where he met my parents...
384
00:15:44,978 --> 00:15:46,813
I'm so sorry.
385
00:15:46,846 --> 00:15:50,017
(groans) Before we get
too far into the weeds here,
386
00:15:50,050 --> 00:15:53,153
full disclosure--
I do know who you are.
387
00:15:53,186 --> 00:15:57,424
I've actually heard that story
in one of your speeches.
388
00:15:57,457 --> 00:16:00,527
In many of your speeches,
actually.
389
00:16:05,465 --> 00:16:07,867
Oh, you know...
390
00:16:10,137 --> 00:16:11,704
...my speeches.
391
00:16:11,738 --> 00:16:14,174
(nearby hissing)
392
00:16:22,082 --> 00:16:23,316
-Mom?
-Yes, Kevin?
393
00:16:23,350 --> 00:16:24,784
-Baseball cards.
-(chuckles) Not yet.
394
00:16:24,817 --> 00:16:26,319
(groans) So unfair.
395
00:16:26,353 --> 00:16:30,023
Well, so is life.
396
00:16:30,057 --> 00:16:32,459
Look, you-you're making
Kate's favorite dinner
397
00:16:32,492 --> 00:16:33,860
because she got dumped.
398
00:16:33,893 --> 00:16:36,229
And you're returning
Randall's library books
399
00:16:36,263 --> 00:16:37,530
because he's a massive nerd.
400
00:16:37,564 --> 00:16:39,299
The least you could do
is give me
401
00:16:39,332 --> 00:16:41,534
five minutes
at the baseball card store.
402
00:16:41,568 --> 00:16:44,003
Uh, I didn't go to the grocery
store just for Kate.
403
00:16:44,037 --> 00:16:46,373
I also bought groceries,
including two chickens
404
00:16:46,406 --> 00:16:48,341
that I will cook
for the whole family.
405
00:16:48,375 --> 00:16:50,343
I wish you were more
like Sophie's mom.
406
00:16:50,377 --> 00:16:51,978
She's fun.
407
00:16:52,011 --> 00:16:54,481
Uh... I'm fun.
408
00:16:54,514 --> 00:16:57,517
I am as fun as Sophie's mom.
409
00:16:57,550 --> 00:16:58,885
I am a fun mom.
410
00:16:58,918 --> 00:17:01,488
(laughs)
411
00:17:01,521 --> 00:17:04,524
Oh, wait, are you being serious?
412
00:17:05,558 --> 00:17:07,094
Okay, fine.
413
00:17:07,127 --> 00:17:09,596
Fine. We will go
to the baseball card store.
414
00:17:09,629 --> 00:17:11,331
-Yes.
-Because I'm fun.
415
00:17:11,364 --> 00:17:12,899
-But five minutes only.
-Okay.
416
00:17:12,932 --> 00:17:14,434
Five minutes, Kevin,
you hear me?
417
00:17:14,467 --> 00:17:15,735
-Got it.
-Seriously. We have groceries,
418
00:17:15,768 --> 00:17:17,036
including frozen vegetables
419
00:17:17,070 --> 00:17:19,038
-and dairy.
-All right. Thank you.
420
00:17:25,478 --> 00:17:27,447
I cannot believe I'm here.
421
00:17:27,480 --> 00:17:28,948
-Yeah.
-Kevin.
422
00:17:28,981 --> 00:17:31,084
You know, Joni Mitchell lived
in this house
423
00:17:31,118 --> 00:17:32,952
-with Graham Nash.
-Wow.
424
00:17:35,755 --> 00:17:37,557
Wait, what are you doing?
425
00:17:37,590 --> 00:17:39,259
I was gonna ring the bell.
426
00:17:39,292 --> 00:17:41,060
Don't you want to see inside?
427
00:17:42,462 --> 00:17:44,864
Isn't that rude
to just show up unannounced?
428
00:17:44,897 --> 00:17:47,300
It's not fair, but being
a celebrity is like having
429
00:17:47,334 --> 00:17:48,868
a Fast Pass
to pretty much everything
430
00:17:48,901 --> 00:17:50,737
-you want to do in life.
-(line ringing)
431
00:17:55,007 --> 00:17:56,476
Hmm.
432
00:17:56,509 --> 00:17:58,611
Except of course
making people magically home.
433
00:17:59,646 --> 00:18:01,148
-Oh.
-Mom?
434
00:18:01,181 --> 00:18:02,415
It's open.
435
00:18:02,449 --> 00:18:03,650
(whispers):
It's open. Come on.
436
00:18:03,683 --> 00:18:05,051
-Mom.
-(laughs): Come on.
437
00:18:05,084 --> 00:18:07,320
All right.
If I end up on TMZ
438
00:18:07,354 --> 00:18:09,156
for breaking
into Joni Mitchell's old house
439
00:18:09,189 --> 00:18:11,658
with my mom...
440
00:18:11,691 --> 00:18:14,161
Actually, I mean,
that could play.
441
00:18:15,928 --> 00:18:18,298
Hey, Dad?
I have an "A" in P.E.
442
00:18:18,331 --> 00:18:20,300
I really don't need
to be doing this.
443
00:18:20,333 --> 00:18:22,302
It's not about grades, Randall.
444
00:18:22,335 --> 00:18:25,472
Exercise is about
getting blood moving
445
00:18:25,505 --> 00:18:27,474
through your whole body.
446
00:18:27,507 --> 00:18:30,310
Okay? Now, I want you to run
until that worried feeling
447
00:18:30,343 --> 00:18:32,645
in the pit of your stomach
goes away.
448
00:18:34,046 --> 00:18:36,015
I really don't like running.
449
00:18:36,048 --> 00:18:37,450
Yeah. How about racing?
450
00:18:37,484 --> 00:18:39,452
Huh? Come on.
451
00:18:39,486 --> 00:18:42,422
You and me,
once around the track.
452
00:18:42,455 --> 00:18:44,791
I'll even give you a head start.
453
00:18:44,824 --> 00:18:46,959
(Jack groans loudly)
454
00:18:48,228 --> 00:18:49,462
Yeah.
455
00:18:50,463 --> 00:18:52,199
Hey, just do me a favor?
456
00:18:52,232 --> 00:18:54,534
Try and make it interesting.
457
00:18:56,636 --> 00:18:59,138
Okay, runners.
458
00:18:59,172 --> 00:19:01,641
On your marks...
459
00:19:01,674 --> 00:19:04,110
get set...
460
00:19:04,143 --> 00:19:05,545
-Go!
-RANDALL: I guess
461
00:19:05,578 --> 00:19:07,680
what I'm saying is, I'm
fortunate to have been shaped
462
00:19:07,714 --> 00:19:09,449
by two incredible fathers--
463
00:19:09,482 --> 00:19:12,319
the one I lost
and the one I gained.
464
00:19:13,886 --> 00:19:15,688
It's in my speeches
465
00:19:15,722 --> 00:19:17,690
for a reason.
466
00:19:17,724 --> 00:19:20,693
-Of course.
-Yeah, of course.
467
00:19:20,727 --> 00:19:22,795
You know, I can't help but feel
468
00:19:22,829 --> 00:19:25,298
like I'm throwing
off my back foot here.
469
00:19:25,332 --> 00:19:28,335
It's like you googled me.
Isn't that against the rules?
470
00:19:28,368 --> 00:19:30,203
I mean, I just find it weird
471
00:19:30,237 --> 00:19:32,205
that you waited
to bring that up.
472
00:19:32,239 --> 00:19:33,740
You knew...
473
00:19:35,675 --> 00:19:37,143
No, I'm sorry.
474
00:19:37,176 --> 00:19:38,845
(takes deep breath)
I'm sorry.
475
00:19:38,878 --> 00:19:42,349
I'm only gonna get out of it
what I put in, right?
476
00:19:42,382 --> 00:19:44,817
Not your fault.
477
00:19:44,851 --> 00:19:48,455
I'm a public figure--
I shouldn't have been surprised.
478
00:19:50,423 --> 00:19:52,559
Where were we?
479
00:19:52,592 --> 00:19:54,727
Family.
480
00:19:54,761 --> 00:19:57,830
(sighs):
Family. Sure. Of course.
481
00:19:57,864 --> 00:19:59,699
(nearby hissing)
482
00:20:01,768 --> 00:20:04,170
I just told him
it-it wasn't enough
483
00:20:04,203 --> 00:20:06,239
for him to want to be
484
00:20:06,273 --> 00:20:08,007
a good father.
485
00:20:08,040 --> 00:20:09,609
Just needs to be one.
486
00:20:09,642 --> 00:20:11,411
And now I don't even know
if he's being sincere
487
00:20:11,444 --> 00:20:13,446
or if he's just telling me
what I want to hear.
488
00:20:13,480 --> 00:20:15,448
Could it be both?
489
00:20:15,482 --> 00:20:18,918
I mean... trust me,
I will take whatever position
490
00:20:18,951 --> 00:20:20,520
you take right now.
491
00:20:20,553 --> 00:20:23,723
But is it possible he just took
what you said to heart?
492
00:20:25,091 --> 00:20:26,693
I don't know.
493
00:20:26,726 --> 00:20:30,297
Do you want to know
why I think I slept with Kevin?
494
00:20:30,330 --> 00:20:32,131
-Um, no. Mm-mm.
-It was nice to be
495
00:20:32,164 --> 00:20:35,234
with someone who actually knew
something about me.
496
00:20:35,268 --> 00:20:38,771
As opposed to...
Tinder dates or being set up.
497
00:20:38,805 --> 00:20:42,208
I mean, he has seen me
at the hospital with no makeup.
498
00:20:42,241 --> 00:20:45,978
And at your house not trying
to be perky or appealing.
499
00:20:46,012 --> 00:20:50,049
What you and Toby have,
what I dream of finding,
500
00:20:50,082 --> 00:20:51,718
is that intimacy.
501
00:20:51,751 --> 00:20:55,254
It's letting people see
the worst part of you without...
502
00:20:55,288 --> 00:20:57,123
being scared.
503
00:20:58,425 --> 00:21:01,961
And I am just
gonna say this and duck.
504
00:21:01,994 --> 00:21:04,997
But shouldn't Toby be able
to express his deepest fears
505
00:21:05,031 --> 00:21:06,633
without punishment?
506
00:21:06,666 --> 00:21:08,768
Isn't that what marriage is?
507
00:21:08,801 --> 00:21:10,737
Okay.
508
00:21:10,770 --> 00:21:12,739
When did you become
the counselor of relationships
509
00:21:12,772 --> 00:21:14,240
with Bachelor in Paradise?
510
00:21:14,273 --> 00:21:17,777
I listen to a lot
of relationship podcasts.
511
00:21:17,810 --> 00:21:20,079
I keep hoping
I'll need them someday.
512
00:21:20,112 --> 00:21:21,748
(Kate chuckles)
513
00:21:21,781 --> 00:21:23,650
So, are we good?
514
00:21:23,683 --> 00:21:25,652
(sighs)
Yes.
515
00:21:25,685 --> 00:21:27,286
But you're on probation.
516
00:21:27,320 --> 00:21:28,755
You love me.
517
00:21:28,788 --> 00:21:30,957
Most of the time.
518
00:21:30,990 --> 00:21:33,159
Can I just tell you one thing
your brother did to me?
519
00:21:33,192 --> 00:21:35,428
-No.
-I was literally
upside-down at one point.
520
00:21:35,462 --> 00:21:38,130
-Madison.
-Just use your imagination.
521
00:21:43,503 --> 00:21:46,205
Hey. You got
any '91s left, Carl?
522
00:21:46,238 --> 00:21:49,376
Ooh, not many.
What are you looking for, Kev?
523
00:21:49,409 --> 00:21:53,780
I need a '91 John Candelaria
to finish off last year's set.
524
00:21:53,813 --> 00:21:55,715
I got ten bucks to do it.
525
00:21:55,748 --> 00:21:59,318
Well, I've got
only 16 packs left,
526
00:21:59,352 --> 00:22:01,153
but I like your chances
527
00:22:01,187 --> 00:22:03,322
-of finding it.
-Great, I'll take 'em.
Thank you.
528
00:22:03,356 --> 00:22:05,191
Eight dollars and 40 cents.
529
00:22:06,826 --> 00:22:08,561
(Rebecca laughs)
530
00:22:08,595 --> 00:22:11,230
Right.
531
00:22:12,499 --> 00:22:14,501
(Rebecca sighs)
532
00:22:21,874 --> 00:22:23,976
No John Candlemalaria?
533
00:22:24,010 --> 00:22:26,245
No?
534
00:22:26,278 --> 00:22:27,980
(Rebecca sighs)
535
00:22:28,014 --> 00:22:30,349
Well, buck up, sweetheart.
536
00:22:30,383 --> 00:22:33,052
You have, what, 14 packs left?
537
00:22:36,022 --> 00:22:38,425
Here. Blow on this one...
for good luck.
538
00:22:38,458 --> 00:22:40,860
(laughs, blows)
539
00:22:44,196 --> 00:22:46,699
Oh, gosh, this gum is really
not very good.
540
00:22:46,733 --> 00:22:48,535
The flavor only lasts a minute.
541
00:22:48,568 --> 00:22:50,737
You got to replace it,
like, every 60 seconds.
542
00:22:54,774 --> 00:22:56,743
-I feel good about this one.
-Yeah?
543
00:22:56,776 --> 00:22:58,945
Yeah, yeah. Come on.
544
00:22:58,978 --> 00:23:00,680
-Cool.
-Hey!
545
00:23:00,713 --> 00:23:02,348
Batter, batter, batter, swing!
546
00:23:02,381 --> 00:23:03,950
Come on.
(rubbing hands together)
547
00:23:05,752 --> 00:23:08,955
Did you know that Graham Nash
wrote the song "Our House"
548
00:23:08,988 --> 00:23:10,757
about this house?
549
00:23:10,790 --> 00:23:12,124
-Oh, really?
-Mm-hmm.
550
00:23:12,158 --> 00:23:13,860
-Huh.
-One morning
551
00:23:13,893 --> 00:23:15,895
Joni and Graham went down
to the Valley
552
00:23:15,928 --> 00:23:17,730
to have breakfast at Art's Deli.
553
00:23:17,764 --> 00:23:21,434
And after breakfast they were
walking down Ventura Boulevard,
554
00:23:21,468 --> 00:23:23,636
and Joni spotted this vase
555
00:23:23,670 --> 00:23:25,738
in a store window
that she really liked.
556
00:23:25,772 --> 00:23:27,239
Mm-hmm.
557
00:23:27,273 --> 00:23:28,875
So they bought it.
558
00:23:28,908 --> 00:23:32,078
And they brought it back home,
and Graham suggested
559
00:23:32,111 --> 00:23:35,648
that Joni pick some flowers
for the vase
560
00:23:35,682 --> 00:23:37,283
while he built a fire.
561
00:23:37,316 --> 00:23:39,318
Mm-hmm.
562
00:23:42,689 --> 00:23:44,924
* I'll light the fire *
563
00:23:44,957 --> 00:23:47,460
* You place the flowers *
564
00:23:47,494 --> 00:23:52,932
* In the vase
that you bought today *
565
00:23:52,965 --> 00:23:55,401
* Staring at the fire *
566
00:23:55,434 --> 00:23:57,770
* For hours and hours... *
567
00:23:57,804 --> 00:23:59,506
-Come on, Jack.
-No, no, I...
568
00:23:59,539 --> 00:24:01,674
* While I listen to you *
569
00:24:01,708 --> 00:24:04,410
* Play your love songs *
570
00:24:04,443 --> 00:24:08,280
* All night long for me *
571
00:24:08,314 --> 00:24:12,852
* Only for me-ee-ee *
572
00:24:12,885 --> 00:24:17,289
* Come to me now *
573
00:24:17,323 --> 00:24:20,860
* Rest your head
for just five minutes *
574
00:24:20,893 --> 00:24:24,030
* Everything *
575
00:24:24,063 --> 00:24:26,065
* Is done. *
576
00:24:28,501 --> 00:24:31,170
-You still got it.
-Hmm.
577
00:24:31,203 --> 00:24:34,774
An otherwise simple morning
might have been forgotten
578
00:24:34,807 --> 00:24:36,976
if it weren't for that song.
579
00:24:45,852 --> 00:24:47,987
Are you scared?
580
00:24:50,990 --> 00:24:52,959
A little.
581
00:24:52,992 --> 00:24:55,695
But I'm not even thinking
about any of that right now
582
00:24:55,728 --> 00:24:59,198
'cause I am...
I'm right here with you.
583
00:25:01,000 --> 00:25:03,502
You've always had
that quality, Kevin.
584
00:25:05,204 --> 00:25:07,173
You make everything fun.
585
00:25:07,206 --> 00:25:09,508
Which I know you probably think
is a bad thing sometimes,
586
00:25:09,542 --> 00:25:11,477
and maybe people don't
take you seriously.
587
00:25:11,510 --> 00:25:13,245
You're ice cold.
Let me try. Let me try.
588
00:25:13,279 --> 00:25:14,914
Ready?
(exhales sharply)
589
00:25:14,947 --> 00:25:16,883
Okay. Okay.
590
00:25:20,019 --> 00:25:21,788
Nope.
591
00:25:23,289 --> 00:25:25,391
It's not it.
592
00:25:26,793 --> 00:25:28,094
What?
593
00:25:30,797 --> 00:25:34,433
Sometimes making people forget
about their worries,
594
00:25:34,466 --> 00:25:37,236
or what comes next--
595
00:25:37,269 --> 00:25:42,241
that's the most important thing
you can do for someone.
596
00:25:46,145 --> 00:25:48,881
LEIGH:
So, we've talked
about your panic attacks
597
00:25:48,915 --> 00:25:52,418
and your relationship
with your two fathers.
598
00:25:52,451 --> 00:25:55,287
How is your relationship
with your mother?
599
00:25:55,321 --> 00:25:56,789
It's good.
600
00:25:56,823 --> 00:25:58,825
I love my mother.
601
00:26:00,326 --> 00:26:02,394
We're very close.
(laughs)
602
00:26:02,428 --> 00:26:04,563
If you sense me tensing up
right now,
603
00:26:04,597 --> 00:26:05,965
it's because of her illness,
604
00:26:05,998 --> 00:26:08,100
not because
of my relationship with her.
605
00:26:08,134 --> 00:26:10,903
Trust me when I say
I'm not here because of her.
606
00:26:10,937 --> 00:26:13,105
I'm here
because I have control issues.
607
00:26:13,139 --> 00:26:16,042
Is that your... self-diagnosis?
608
00:26:16,075 --> 00:26:18,510
I think it's kind of obvious.
609
00:26:20,146 --> 00:26:22,815
Like how you're trying
to control the conversation away
610
00:26:22,849 --> 00:26:25,084
from talking about your mom?
611
00:26:28,921 --> 00:26:30,923
Okay, Dr. Melfi.
612
00:26:31,991 --> 00:26:33,793
I get it.
613
00:26:33,826 --> 00:26:35,728
I get what you're doing here.
614
00:26:35,762 --> 00:26:37,296
(nearby hissing)
615
00:26:37,329 --> 00:26:40,633
I mean, is it broke
or something? What's the...?
616
00:26:40,667 --> 00:26:43,936
Do you want to talk about why
that's bothering you?
617
00:26:43,970 --> 00:26:46,773
(sighs heavily)
618
00:26:46,806 --> 00:26:50,910
But then I would have to admit
that it's bothering me.
619
00:26:50,943 --> 00:26:53,079
Ha, ha.
620
00:26:53,112 --> 00:26:56,248
Okay. All right.
621
00:26:56,282 --> 00:27:00,452
So... this is all part of it,
right?
622
00:27:00,486 --> 00:27:02,922
The waiting room, the painting?
623
00:27:02,955 --> 00:27:04,757
Is that how
your operation works?
624
00:27:04,791 --> 00:27:09,095
Just agitate your patients
into having a breakdown?
625
00:27:09,128 --> 00:27:11,263
-(phone buzzing)
-Ah, apologies.
626
00:27:11,297 --> 00:27:13,733
I need to check this.
627
00:27:17,503 --> 00:27:19,638
(smacks lips)
Oh, good.
628
00:27:19,672 --> 00:27:22,441
Looks like my brother
will be taking my mom
629
00:27:22,474 --> 00:27:24,110
to her follow-up appointment
today.
630
00:27:24,143 --> 00:27:26,112
What could go wrong?
631
00:27:26,145 --> 00:27:28,047
(nearby hissing)
632
00:27:32,752 --> 00:27:34,987
* All I can say is that
my life is pretty plain *
633
00:27:35,021 --> 00:27:36,622
(door opens)
634
00:27:36,655 --> 00:27:38,524
* I like watchin' *
635
00:27:38,557 --> 00:27:42,061
* The puddles gather rain... *
636
00:27:42,094 --> 00:27:45,364
-(door closes)
-Hey, bud, take your stuff
upstairs, okay?
637
00:27:45,397 --> 00:27:47,499
Thanks. (sighs)
638
00:27:47,533 --> 00:27:49,201
Hi.
639
00:27:49,235 --> 00:27:51,637
* And speak
my point of view... *
640
00:27:51,670 --> 00:27:55,674
Look, I-I know you don't want
to talk about Stuart, all right?
641
00:27:55,708 --> 00:27:58,477
-Especially not with your dad.
-I don't.
642
00:27:58,510 --> 00:28:00,646
(Jack sighs)
643
00:28:00,679 --> 00:28:03,249
* I just want someone
to say... *
644
00:28:03,282 --> 00:28:06,552
Hey, do you know how,
some Saturdays,
645
00:28:06,585 --> 00:28:10,556
when I make waffles, you guys
see me toss the first one out?
646
00:28:10,589 --> 00:28:13,559
That's because
the waffle iron is too hot,
647
00:28:13,592 --> 00:28:15,494
or maybe
it's not hot enough, or,
648
00:28:15,527 --> 00:28:18,164
you know,
I made the batter too thick.
649
00:28:18,197 --> 00:28:22,568
First boyfriends are kind of
like first waffles.
650
00:28:22,601 --> 00:28:25,171
Okay? You-you got to...
651
00:28:25,204 --> 00:28:28,507
get through a few
before you get it right.
652
00:28:28,540 --> 00:28:30,877
* I sleep all day... *
653
00:28:30,910 --> 00:28:32,779
Yours is out there. He's just...
654
00:28:32,812 --> 00:28:34,380
He's still cooking.
655
00:28:39,151 --> 00:28:40,753
Hello?
656
00:28:40,787 --> 00:28:43,622
(shushes)
657
00:28:47,226 --> 00:28:50,396
-(whispers): Hi.
-(whispers): Hi.
658
00:28:50,429 --> 00:28:52,298
Thank God you're finally home.
659
00:28:52,331 --> 00:28:53,966
He conked out,
like, an hour ago,
660
00:28:54,000 --> 00:28:56,969
-and I've been too afraid
to move.
-Oh.
661
00:28:57,003 --> 00:28:59,638
-How'd it go with Madison?
-Surprisingly well.
662
00:28:59,671 --> 00:29:01,974
She's not gonna be
my sister-in-law, is she?
663
00:29:02,008 --> 00:29:04,010
No. It's all good.
664
00:29:06,578 --> 00:29:08,480
-Mm.
-Tobe?
665
00:29:08,514 --> 00:29:10,249
Yeah.
666
00:29:11,250 --> 00:29:12,885
I don't want to resent you
667
00:29:12,919 --> 00:29:14,954
for being honest
about your feelings.
668
00:29:14,987 --> 00:29:16,956
And I don't want you
to resent me
669
00:29:16,989 --> 00:29:18,657
for resenting you
about your feelings.
670
00:29:20,860 --> 00:29:23,162
I love you.
671
00:29:25,764 --> 00:29:29,235
And I'm tired
of the me versus you.
672
00:29:29,268 --> 00:29:32,404
I mean, we're our best when
it's me and you versus everyone.
673
00:29:32,438 --> 00:29:35,507
-You know?
-Yeah.
674
00:29:35,541 --> 00:29:37,776
Now can I see the studio?
675
00:29:37,810 --> 00:29:40,346
I know I cut it short before,
but...
676
00:29:40,379 --> 00:29:42,648
I think it's one
of your all-time...
677
00:29:42,681 --> 00:29:44,416
sweetest,
most romantic gestures.
678
00:29:44,450 --> 00:29:45,985
Actually, it's number one.
679
00:29:46,018 --> 00:29:48,354
You just haven't seen
the rest of it.
680
00:29:49,822 --> 00:29:51,557
Can you show me?
681
00:29:54,293 --> 00:29:55,761
Oh, I'm starving.
682
00:29:55,794 --> 00:29:57,796
Let's go get something to eat.
683
00:29:57,830 --> 00:30:01,367
What about, um, that-that fancy
sushi restaurant that you love?
684
00:30:01,400 --> 00:30:04,670
Uh... okay. I don't know if
we have the time, though, Ma.
685
00:30:04,703 --> 00:30:06,672
I mean, uh, we got
to get Miguel, I got to get you
686
00:30:06,705 --> 00:30:08,107
-to your doctor's appointment.
-No.
687
00:30:08,140 --> 00:30:09,775
No, we can reschedule that.
688
00:30:09,808 --> 00:30:13,880
Ooh, maybe I can try
that dangerous food
689
00:30:13,913 --> 00:30:16,048
you're always talking about.
What's it called?
690
00:30:16,082 --> 00:30:18,117
-The, the blowfish.
-Blowfish.
691
00:30:18,150 --> 00:30:20,186
-(chuckles): Yeah.
-Yes. (claps)
692
00:30:20,219 --> 00:30:22,221
Uh, yeah, I just... I don't want
693
00:30:22,254 --> 00:30:23,856
to reinforce
this family's narrative
694
00:30:23,890 --> 00:30:25,191
that I'm not dependable.
695
00:30:25,224 --> 00:30:27,393
Kevin, they're only MRI results.
696
00:30:27,426 --> 00:30:29,128
They can wait until tomorrow.
697
00:30:29,161 --> 00:30:32,064
-Mom...
-(exhales)
698
00:30:32,098 --> 00:30:35,401
I don't... I don't want to go.
699
00:30:35,434 --> 00:30:37,569
'Cause I don't want
today to end.
700
00:30:41,740 --> 00:30:43,842
Today's gonna end
no matter what.
701
00:30:47,713 --> 00:30:50,082
But there's tomorrow.
702
00:30:50,116 --> 00:30:52,051
There's tomorrow,
and I will be here,
703
00:30:52,084 --> 00:30:54,086
and we will do something else.
704
00:30:55,221 --> 00:30:57,223
I promise.
705
00:31:00,559 --> 00:31:03,829
It's not that I need
to be in control.
706
00:31:03,862 --> 00:31:05,431
My mother depends on me.
707
00:31:05,464 --> 00:31:07,533
I'm the only one
who can take care of her.
708
00:31:07,566 --> 00:31:09,268
It's been that way a long time.
709
00:31:09,301 --> 00:31:11,870
And, yes, before you drop Freud
on me, I get it.
710
00:31:11,904 --> 00:31:13,940
I have a very complicated
relationship with my mother.
711
00:31:13,973 --> 00:31:17,009
But if I'm not the one who's
taking care of her, who will?
712
00:31:17,043 --> 00:31:18,945
Her husband?
He's a nice guy,
713
00:31:18,978 --> 00:31:20,947
but he's been missing this thing
for months.
714
00:31:20,980 --> 00:31:22,681
My brother?
(laughs)
715
00:31:22,714 --> 00:31:24,550
Just you wait.
By the end of this session,
716
00:31:24,583 --> 00:31:27,253
I'll get a text saying that
he completely lost track of time
717
00:31:27,286 --> 00:31:28,887
and forgot about
the appointment, all the...
718
00:31:28,921 --> 00:31:30,322
(hissing nearby)
719
00:31:36,996 --> 00:31:39,565
She made me promise
not to tell anyone
720
00:31:39,598 --> 00:31:41,567
when she got diagnosed.
721
00:31:41,600 --> 00:31:42,969
Why?
722
00:31:43,002 --> 00:31:45,571
Because my brother
is a recovering addict.
723
00:31:45,604 --> 00:31:47,974
My sister has a kid
with special needs.
724
00:31:48,007 --> 00:31:49,976
They have enough on their plate.
725
00:31:50,009 --> 00:31:51,978
As if I don't.
726
00:31:52,011 --> 00:31:54,213
And if you think
this is new information to me,
727
00:31:54,246 --> 00:31:55,647
if you think I'm having
728
00:31:55,681 --> 00:31:57,583
some kind of revelation
right now, I'm not.
729
00:31:57,616 --> 00:32:00,586
Which is why
this is a waste of time.
730
00:32:00,619 --> 00:32:02,221
I know my faults.
731
00:32:02,254 --> 00:32:03,889
I know what triggers me.
732
00:32:03,922 --> 00:32:06,392
But I think my faults
are good faults,
733
00:32:06,425 --> 00:32:08,794
and I would rather have them
than to not have them.
734
00:32:08,827 --> 00:32:10,997
And I know you think
I'm spiraling right now.
735
00:32:11,030 --> 00:32:12,798
I've seen the shows.
I know the drill.
736
00:32:12,831 --> 00:32:15,001
But, hey, if it wasn't for me,
737
00:32:15,034 --> 00:32:18,037
this whole family
would have fallen apart.
738
00:32:20,039 --> 00:32:21,607
LEIGH:
Would they?
739
00:32:21,640 --> 00:32:23,609
You...
740
00:32:23,642 --> 00:32:26,245
"Would they?"
741
00:32:26,278 --> 00:32:28,380
You know, um...
742
00:32:29,448 --> 00:32:31,417
You don't get it,
743
00:32:31,450 --> 00:32:34,053
and I don't have time
to explain it.
744
00:32:35,054 --> 00:32:37,956
And, uh, due respect,
745
00:32:37,990 --> 00:32:41,260
how am I supposed to take
mental health advice
746
00:32:41,293 --> 00:32:45,031
from someone who doesn't
throw out magazines from 2017?
747
00:32:45,064 --> 00:32:49,435
From someone who doesn't
refill cups at the water cooler?
748
00:32:49,468 --> 00:32:52,471
-From someone who put...
-(hissing)
749
00:32:55,907 --> 00:32:57,876
It's not that hard, Doc.
750
00:32:57,909 --> 00:32:59,911
(hissing)
751
00:33:02,914 --> 00:33:05,917
Just turn it off
when you're done.
752
00:33:20,166 --> 00:33:23,001
-Hey there.
-Hey.
753
00:33:23,035 --> 00:33:26,038
-Sorry I missed dinner.
-(chuckles)
754
00:33:27,439 --> 00:33:29,007
Where, uh, where are the girls?
755
00:33:29,041 --> 00:33:32,010
Uh, Deja's upstairs,
FaceTiming with Malik.
756
00:33:32,044 --> 00:33:34,913
Tess and Annie
are doing their homework.
757
00:33:34,946 --> 00:33:36,915
Right on.
758
00:33:36,948 --> 00:33:39,618
(grunts)
759
00:33:45,391 --> 00:33:47,393
(sighs)
760
00:33:52,030 --> 00:33:54,032
I tried, babe.
761
00:33:57,769 --> 00:33:59,738
I just don't think it's for me.
762
00:33:59,771 --> 00:34:02,174
I...
763
00:34:02,208 --> 00:34:03,742
Well, not...
764
00:34:03,775 --> 00:34:05,177
At least not right now.
765
00:34:05,211 --> 00:34:07,179
I'm not closing the door on it.
766
00:34:07,213 --> 00:34:08,880
Okay.
767
00:34:09,915 --> 00:34:12,084
You good?
768
00:34:12,118 --> 00:34:14,286
Mm-hmm.
769
00:34:17,323 --> 00:34:19,691
I knew you'd find
something wrong with it.
770
00:34:19,725 --> 00:34:21,460
There's nothing wrong with it.
771
00:34:21,493 --> 00:34:23,295
-It's just, um...
-I think
772
00:34:23,329 --> 00:34:25,364
you should try
to give it a chance.
773
00:34:25,397 --> 00:34:27,933
Maybe you should just go
a couple more times,
774
00:34:27,966 --> 00:34:29,535
-and-and then
if you still think that...
-Thank you, Beth,
775
00:34:29,568 --> 00:34:31,103
but I'm okay.
776
00:34:31,137 --> 00:34:33,239
All right? And I know
you think I need this,
777
00:34:33,272 --> 00:34:35,274
-but...
-Babe?
778
00:34:35,307 --> 00:34:37,343
I need this.
779
00:34:38,410 --> 00:34:40,579
Sorry?
780
00:34:43,282 --> 00:34:45,251
You want to know
why I didn't let you
781
00:34:45,284 --> 00:34:47,753
go through my purse
this morning?
782
00:34:49,788 --> 00:34:51,089
Why?
783
00:35:06,004 --> 00:35:08,574
You bought Annie the iPhone.
784
00:35:08,607 --> 00:35:11,577
It's a bottle of pepper spray
785
00:35:11,610 --> 00:35:15,514
'cause sometimes I have to lock
up the studio alone at night.
786
00:35:15,547 --> 00:35:17,015
And that didn't used
to bother me,
787
00:35:17,048 --> 00:35:18,950
but now it does.
788
00:35:22,988 --> 00:35:25,957
This is doctor-prescribed.
789
00:35:25,991 --> 00:35:29,428
You know, I haven't been
sleeping very well.
790
00:35:29,461 --> 00:35:32,398
She gave me three pills
just to get me over the hump.
791
00:35:33,465 --> 00:35:35,334
And yeah.
792
00:35:35,367 --> 00:35:36,635
This is a phone for Annie,
793
00:35:36,668 --> 00:35:38,337
but it's not
because she wants it.
794
00:35:38,370 --> 00:35:40,339
It's because I want her
to have it
795
00:35:40,372 --> 00:35:43,609
because there was a strange man
in our house,
796
00:35:43,642 --> 00:35:46,612
and I need to know
where my baby is at all times.
797
00:35:46,645 --> 00:35:48,347
I'm sorry, Beth, I didn't know.
798
00:35:48,380 --> 00:35:50,349
Of course you didn't.
799
00:35:50,382 --> 00:35:52,351
'Cause I didn't tell you.
800
00:35:52,384 --> 00:35:54,653
Because I was worried
801
00:35:54,686 --> 00:35:57,323
that if I lay anything else
on you,
802
00:35:57,356 --> 00:35:59,325
you were gonna crack.
803
00:36:01,360 --> 00:36:03,529
But I want to tell you.
804
00:36:03,562 --> 00:36:05,631
I need to.
805
00:36:05,664 --> 00:36:07,699
You're my person.
806
00:36:09,167 --> 00:36:11,703
Unless you're gonna get
the help you need...
807
00:36:13,071 --> 00:36:16,041
...I can't.
808
00:36:21,747 --> 00:36:23,849
The MoCA test
ruled out impairment
809
00:36:23,882 --> 00:36:25,050
due to stroke or tumor.
810
00:36:25,083 --> 00:36:27,519
The brain MRI revealed
811
00:36:27,553 --> 00:36:29,988
hippocampal atrophy, which means
812
00:36:30,021 --> 00:36:32,658
shrinkage in the memory centers
of the brain.
813
00:36:32,691 --> 00:36:35,727
We're not making a diagnosis
based solely on the MRI,
814
00:36:35,761 --> 00:36:38,264
but hippocampal atrophy
would support a diagnosis
815
00:36:38,297 --> 00:36:40,266
of mild cognitive impairment,
816
00:36:40,299 --> 00:36:43,402
likely due to Alzheimer's,
817
00:36:43,435 --> 00:36:47,072
suggesting a clear course
of action for us.
818
00:36:58,817 --> 00:37:00,952
So, the truth is,
819
00:37:00,986 --> 00:37:04,390
I didn't clean out the garage
just for you.
820
00:37:04,423 --> 00:37:06,392
I cleaned it out for Jack, too.
821
00:37:06,425 --> 00:37:09,928
See, the music studio is for...
822
00:37:09,961 --> 00:37:12,130
the both of you.
(exhales)
823
00:37:12,163 --> 00:37:14,232
Ta-da.
824
00:37:14,266 --> 00:37:15,434
What?
825
00:37:17,736 --> 00:37:20,238
Obviously,
we will have to upgrade it
826
00:37:20,272 --> 00:37:23,275
as he grows, but if any kid
deserves a playroom
827
00:37:23,309 --> 00:37:26,077
with every sound known to man,
828
00:37:26,111 --> 00:37:28,480
it is Jumpin' Jack Damon.
829
00:37:30,982 --> 00:37:33,385
Toby, I love it.
830
00:37:33,419 --> 00:37:34,720
And you're right.
831
00:37:34,753 --> 00:37:36,922
This is the number one gesture.
832
00:37:36,955 --> 00:37:39,391
Thank you.
833
00:37:39,425 --> 00:37:40,959
-Told you.
-I know.
834
00:37:40,992 --> 00:37:42,294
(chuckles)
835
00:37:44,330 --> 00:37:46,298
Hey, I'm gonna make some tea,
836
00:37:46,332 --> 00:37:48,400
gather up the Swedish Fish
for movie night.
837
00:37:48,434 --> 00:37:49,901
I'm thinking Borat.
838
00:37:49,935 --> 00:37:51,337
Perfect.
839
00:37:54,940 --> 00:37:56,842
-Sweetheart?
-Yeah.
840
00:37:56,875 --> 00:37:59,845
I have a favor to ask of you,
and it's important.
841
00:37:59,878 --> 00:38:01,480
Yeah, anything.
842
00:38:01,513 --> 00:38:05,317
Please don't start treating me
any differently, okay?
843
00:38:05,351 --> 00:38:06,685
I need the fun.
844
00:38:06,718 --> 00:38:08,854
I need the laughs.
845
00:38:08,887 --> 00:38:12,290
I'm serious, Kevin.
846
00:38:13,392 --> 00:38:15,727
I need that part of you.
847
00:38:17,796 --> 00:38:19,130
Okay.
848
00:38:19,164 --> 00:38:21,132
I also really want to go
849
00:38:21,166 --> 00:38:22,834
to your movie premiere
in New York.
850
00:38:22,868 --> 00:38:24,936
I see Matt Damon
bringing his mom.
851
00:38:24,970 --> 00:38:26,805
That's different.
852
00:38:26,838 --> 00:38:28,640
They're engaged.
853
00:38:28,674 --> 00:38:30,676
(laughing)
854
00:38:34,413 --> 00:38:36,014
* Such a cozy room *
855
00:38:36,047 --> 00:38:39,718
* The windows are illuminated *
856
00:38:39,751 --> 00:38:42,220
* By the evening *
857
00:38:42,253 --> 00:38:45,357
* Sunshine through them *
858
00:38:45,391 --> 00:38:47,593
* Fiery gems *
859
00:38:48,594 --> 00:38:50,662
* For you *
860
00:38:50,696 --> 00:38:54,566
* Only for you, ooh, ooh *
861
00:38:54,600 --> 00:38:56,802
Come on. Sing it.
862
00:38:56,835 --> 00:38:59,237
* Our house *
863
00:38:59,270 --> 00:39:02,140
* Is a very, very,
very fine house *
864
00:39:02,173 --> 00:39:03,809
-* Very fine house *
-Nice. (laughs)
865
00:39:03,842 --> 00:39:05,644
-* Two cats in the yard *
-(chuckles)
866
00:39:05,677 --> 00:39:09,481
-* In the yard *
-* Life used to be so hard *
867
00:39:09,515 --> 00:39:12,050
* Now everything is easy *
868
00:39:12,083 --> 00:39:14,019
-* 'Cause of you *
-* 'Cause of you. *
869
00:39:14,052 --> 00:39:18,156
* I'll light the fire *
870
00:39:18,189 --> 00:39:20,892
* You place the flowers *
871
00:39:20,926 --> 00:39:23,328
* In the vase *
872
00:39:23,361 --> 00:39:25,764
* That you bought *
873
00:39:25,797 --> 00:39:28,434
* Today *
874
00:39:30,436 --> 00:39:32,938
* Staring at the fire *
875
00:39:32,971 --> 00:39:36,107
* For hours and hours *
876
00:39:36,141 --> 00:39:39,244
* While I listen *
877
00:39:39,277 --> 00:39:43,849
* To you play your love songs *
878
00:39:43,882 --> 00:39:46,284
* All night long *
879
00:39:46,317 --> 00:39:50,255
* For me *
880
00:39:50,288 --> 00:39:56,094
* Only for me *
881
00:39:57,128 --> 00:39:59,698
* Come to me now *
882
00:39:59,731 --> 00:40:01,700
-* Come to me now *
-* And rest your head *
883
00:40:01,733 --> 00:40:04,102
* For just five minutes *
884
00:40:04,135 --> 00:40:09,140
* Everything is done *
885
00:40:10,576 --> 00:40:13,479
* Such a cozy room *
886
00:40:13,512 --> 00:40:17,749
-* Such a cozy room *
-* The windows are illuminated *
887
00:40:17,783 --> 00:40:20,786
* By the evening... *
888
00:40:20,819 --> 00:40:24,089
Sorry about the other day.
889
00:40:24,122 --> 00:40:26,057
This is new for me.
890
00:40:26,091 --> 00:40:28,293
Don't mention it.
891
00:40:28,326 --> 00:40:29,728
(hissing)
892
00:40:29,761 --> 00:40:31,396
Coffee?
893
00:40:31,429 --> 00:40:33,965
(laughs)
894
00:40:33,999 --> 00:40:35,433
I'm good.
895
00:40:35,467 --> 00:40:39,404
* Our house *
896
00:40:39,437 --> 00:40:41,973
* Is a very, very,
very fine house *
897
00:40:42,007 --> 00:40:44,910
* With two cats in the yard *
898
00:40:44,943 --> 00:40:49,114
* Life used to be so hard *
899
00:40:49,147 --> 00:40:51,950
* Now everything is easy *
900
00:40:51,983 --> 00:40:55,487
* 'Cause of you *
901
00:40:55,521 --> 00:41:00,025
* And our *
902
00:41:00,058 --> 00:41:02,661
* La, la, la, la, la *
903
00:41:02,694 --> 00:41:05,163
* La, la, la, la, la, la *
904
00:41:05,196 --> 00:41:07,666
* La, la, la, la, la, la... *
905
00:41:07,699 --> 00:41:09,935
-You mind if I, uh...?
-Sure.
906
00:41:09,968 --> 00:41:13,872
* La, la, la, la,
la, la, la, la, la *
907
00:41:13,905 --> 00:41:15,106
* Our... *
908
00:41:15,140 --> 00:41:17,142
-How much?
-Two dollars.
909
00:41:17,175 --> 00:41:19,144
* Is a very, very,
very fine house *
910
00:41:19,177 --> 00:41:20,311
* Very fine house *
911
00:41:20,345 --> 00:41:23,114
* With two cats in the yard *
912
00:41:23,148 --> 00:41:26,317
* Life used to be so hard *
913
00:41:26,351 --> 00:41:29,555
* Now everything is easy *
914
00:41:29,588 --> 00:41:32,991
* 'Cause of you *
915
00:41:33,992 --> 00:41:37,162
* And our... *
916
00:41:37,195 --> 00:41:38,496
-(squeals)
-Yes!
917
00:41:38,530 --> 00:41:40,532
-(laughs) Did it!
-Finally.
918
00:41:42,067 --> 00:41:44,703
* While you place *
919
00:41:44,736 --> 00:41:47,305
* The flowers in the vase *
920
00:41:47,338 --> 00:41:50,308
* That you bought *
921
00:41:50,341 --> 00:41:55,113
* Today. *
922
00:42:31,216 --> 00:42:33,719
Captioned by
Media Access Group at WGBH
59987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.