Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:01,742
Previously on "This Is Us"...
2
00:00:01,843 --> 00:00:05,712
RANDALL: Mom is suffering
from cognitive impairment.
3
00:00:05,713 --> 00:00:07,147
Mom asked me not to tell you guys.
4
00:00:07,448 --> 00:00:09,983
She didn't want to add any
more stress to your plates.
5
00:00:10,084 --> 00:00:12,019
Let me take care of Jack this weekend.
6
00:00:12,120 --> 00:00:14,121
I need to spend time with my son.
7
00:00:14,222 --> 00:00:15,522
(IMITATING CHEWBACCA)
8
00:00:15,623 --> 00:00:17,024
You like it?
9
00:00:18,426 --> 00:00:19,893
MADISON: Hey, Kate.
10
00:00:19,994 --> 00:00:22,329
It's Madison. I slept with Kevin!
11
00:00:22,430 --> 00:00:23,830
(KEVIN GROANS)
12
00:00:23,931 --> 00:00:25,766
RANDALL: I've been anxious for so long.
13
00:00:25,867 --> 00:00:28,468
Beth thinks I should see a therapist.
14
00:00:28,569 --> 00:00:30,070
Well, maybe you should.
15
00:00:32,740 --> 00:00:34,808
♪ ♪
16
00:00:34,909 --> 00:00:36,310
(DOOR OPENS)
17
00:00:36,411 --> 00:00:37,811
Sorry I'm late, guys.
18
00:00:37,912 --> 00:00:39,680
I got out of there
19
00:00:39,781 --> 00:00:42,015
just as soon as I could.
20
00:00:42,116 --> 00:00:44,184
- Hi. Hi.
- Hi.
21
00:00:44,285 --> 00:00:46,019
JACK: Report Card Day.
22
00:00:46,120 --> 00:00:47,760
- They've been waiting.
- Report Card Day.
23
00:00:47,761 --> 00:00:50,096
- Let's... do this, huh?
- (REBECCA GIGGLES)
24
00:00:51,159 --> 00:00:52,659
Oh.
25
00:00:52,760 --> 00:00:54,895
- Oh, that is a serious face.
- REBECCA: Oh, yeah.
26
00:00:54,996 --> 00:00:56,730
- Bec, this is bad news.
- Mm-hmm.
27
00:00:56,831 --> 00:00:58,765
I think, maybe, could it be his...
28
00:00:58,866 --> 00:01:01,034
straight-A streak is over?
29
00:01:01,135 --> 00:01:03,804
(GASPS) Oh, an A-minus in geometry.
30
00:01:03,905 --> 00:01:05,439
Oh, you are so grounded.
31
00:01:05,540 --> 00:01:07,140
I'm putting too much time into Mathletes
32
00:01:07,175 --> 00:01:08,842
and not enough time into actual math.
33
00:01:08,943 --> 00:01:10,783
JACK: Oh, no, hey, come
on, this is great, pal.
34
00:01:10,878 --> 00:01:12,278
- Really. Forget it.
- REBECCA: Hey.
35
00:01:12,279 --> 00:01:13,847
- Bug, are you okay?
- Wait, so...
36
00:01:13,948 --> 00:01:16,850
she could be bluffing.
37
00:01:16,951 --> 00:01:18,952
- Is she bluffing?
- Is she?
38
00:01:20,888 --> 00:01:21,955
Huh.
39
00:01:22,056 --> 00:01:24,257
Improvements in biology...
40
00:01:24,359 --> 00:01:26,593
- and civics.
- Yeah, Kate, this is great.
41
00:01:26,694 --> 00:01:28,929
- What's wrong?
- Stuart broke up with me.
42
00:01:29,030 --> 00:01:31,565
- Aw, hon...
- No.
43
00:01:31,666 --> 00:01:33,433
I need to be alone. Don't follow me.
44
00:01:33,534 --> 00:01:35,268
- Katie girl...
- No, no, I...
45
00:01:35,370 --> 00:01:37,237
- I will handle that.
- Sure.
46
00:01:37,338 --> 00:01:40,340
Let's do Kevin quickly,
and then I'll go upstairs.
47
00:01:40,441 --> 00:01:42,909
Oh, that's a very smug mug, sir.
48
00:01:43,010 --> 00:01:44,644
Can it be...?
49
00:01:44,746 --> 00:01:47,147
Two As, baby.
50
00:01:47,248 --> 00:01:48,248
What?
51
00:01:49,550 --> 00:01:51,885
Yeah, in P.E. and art.
52
00:01:51,986 --> 00:01:53,854
The rest are Cs and two Ds.
53
00:01:53,955 --> 00:01:56,690
"Disruptive in class". "Arrives late".
54
00:01:56,791 --> 00:01:59,159
"Needs to be center
of attention"? Kevin.
55
00:01:59,260 --> 00:02:00,594
Two As are two As.
56
00:02:00,695 --> 00:02:02,896
Mom said I'd get five
dollars for every "A".
57
00:02:02,997 --> 00:02:05,399
Bet you five bucks you don't
know what that adds up to.
58
00:02:05,500 --> 00:02:08,435
I'm gonna buy an entire box of
baseball cards with my winnings.
59
00:02:08,496 --> 00:02:10,056
Yeah, well, I'm gonna contest my grade.
60
00:02:10,057 --> 00:02:11,371
That'll be an "A" by next week.
61
00:02:11,472 --> 00:02:13,232
You know, Randall, it
wouldn't hurt you to...
62
00:02:13,307 --> 00:02:14,408
to lighten up on yourself.
63
00:02:14,509 --> 00:02:16,610
No way. I'm going to fix this.
64
00:02:21,282 --> 00:02:23,950
Hey. Ten bucks. American.
65
00:02:24,051 --> 00:02:26,019
RANDALL: The second
I talk to Mrs. Hollins,
66
00:02:26,120 --> 00:02:27,554
it'll be up to an "A".
67
00:02:27,655 --> 00:02:28,955
Hey, babe?
68
00:02:29,056 --> 00:02:31,591
Randall is getting worse.
69
00:02:31,692 --> 00:02:34,361
Do we need to talk to someone,
like a guidance counselor or a...?
70
00:02:34,364 --> 00:02:36,084
No, come on, he's just,
he's wound up tight.
71
00:02:36,184 --> 00:02:37,918
All right? He needs to
blow off some steam.
72
00:02:38,019 --> 00:02:39,699
Blow off steam?
73
00:02:39,801 --> 00:02:42,302
Don't worry about it. I got it. Go on.
74
00:02:42,403 --> 00:02:43,804
Okay.
75
00:02:45,673 --> 00:02:47,441
(FOOTFALLS APPROACHING)
76
00:02:49,877 --> 00:02:52,145
Everything okay?
77
00:02:52,246 --> 00:02:54,281
Uh, yeah, why?
78
00:02:54,382 --> 00:02:57,117
I don't know, just thought you'd be
79
00:02:57,218 --> 00:03:00,220
a little more refreshed after
a weekend at the cabin.
80
00:03:00,321 --> 00:03:03,690
Ah. Um, Mom's getting the results
81
00:03:03,791 --> 00:03:05,258
for her MRI this afternoon,
82
00:03:05,359 --> 00:03:07,394
and I can tell she's a little nervous.
83
00:03:07,495 --> 00:03:09,930
Just really hate not
being there in person.
84
00:03:10,031 --> 00:03:12,966
But, hey, that's something you
could talk about in therapy,
85
00:03:13,067 --> 00:03:15,368
- right?
- Yeah.
86
00:03:15,470 --> 00:03:17,437
I'm so proud of you.
87
00:03:17,538 --> 00:03:19,439
This is a big step.
88
00:03:19,540 --> 00:03:21,274
It's not that big of a deal.
89
00:03:22,543 --> 00:03:23,610
All right.
90
00:03:23,711 --> 00:03:25,812
- No big deal.
- Mm-hmm.
91
00:03:25,913 --> 00:03:28,982
Uh, so, hey, listen, you know,
Annie's birthday is coming up,
92
00:03:29,052 --> 00:03:30,772
- and I was thinking...
- Have you still got
93
00:03:30,773 --> 00:03:32,787
that organic beeswax balm
94
00:03:32,847 --> 00:03:34,967
- you keep talking about?
- Hey, out of my purse, man.
95
00:03:34,968 --> 00:03:37,190
What are you...? Aah! What?
96
00:03:37,291 --> 00:03:39,659
- And I was thinking...
- Thank you.
97
00:03:39,760 --> 00:03:41,761
That we could get her the iPhone.
98
00:03:43,164 --> 00:03:45,298
We agreed: no iPhones until junior high.
99
00:03:45,399 --> 00:03:48,802
I know. But, you know,
she's so cute when she begs.
100
00:03:48,903 --> 00:03:50,103
- Mm-hmm.
- You know, the Force
101
00:03:50,104 --> 00:03:51,163
is strong with that one.
102
00:03:51,205 --> 00:03:53,306
But it is stronger in us.
103
00:03:53,407 --> 00:03:55,408
At least it is now.
104
00:03:55,510 --> 00:03:56,977
RANDALL: Mmm.
105
00:03:57,078 --> 00:03:59,012
I love your lip balm.
106
00:04:00,014 --> 00:04:02,549
I love your face.
107
00:04:02,650 --> 00:04:04,651
♪ ♪
108
00:04:06,621 --> 00:04:08,755
(GROWLING PLAYFULLY) Yeah...
109
00:04:10,391 --> 00:04:12,392
- Hey.
- Morning.
110
00:04:12,493 --> 00:04:13,593
You're up early.
111
00:04:13,694 --> 00:04:14,962
Coffee's fresh.
112
00:04:14,963 --> 00:04:16,263
Hi.
113
00:04:16,364 --> 00:04:18,431
- (CRYING)
- Hi.
114
00:04:18,533 --> 00:04:20,567
My goodness.
115
00:04:20,668 --> 00:04:22,802
Someone was asleep when
Mommy got home last night
116
00:04:22,904 --> 00:04:25,105
from the cabin.
117
00:04:25,206 --> 00:04:28,275
Um, I know we didn't really get
a chance to talk last night,
118
00:04:28,376 --> 00:04:29,609
so I'll start.
119
00:04:29,710 --> 00:04:30,844
I'm sorry.
120
00:04:30,945 --> 00:04:32,078
(JACK COOS)
121
00:04:32,179 --> 00:04:33,747
For everything.
122
00:04:33,848 --> 00:04:35,949
I said what I said out of...
123
00:04:36,050 --> 00:04:38,618
fear and-and worry and exhaustion,
124
00:04:38,719 --> 00:04:41,154
and if I could take
it all back, I would.
125
00:04:42,156 --> 00:04:43,857
But...
126
00:04:45,126 --> 00:04:47,160
This weekend was a real godsend.
127
00:04:48,429 --> 00:04:50,864
So without further ado,
128
00:04:50,965 --> 00:04:54,301
would you please follow me
and Jack to the garage?
129
00:04:54,402 --> 00:04:57,103
We have a surprise for you.
130
00:04:57,204 --> 00:04:59,773
All right, you're gonna have
to use your imagination here.
131
00:04:59,874 --> 00:05:01,975
But I was thinking...
132
00:05:02,076 --> 00:05:04,110
we turn the garage...
133
00:05:04,211 --> 00:05:07,113
into a music studio, huh?
134
00:05:07,214 --> 00:05:09,783
Now... here, take him...
135
00:05:09,884 --> 00:05:11,551
it's not all...
136
00:05:11,652 --> 00:05:13,620
up to scale...
137
00:05:14,989 --> 00:05:17,691
But, uh, this would
be... the microphone.
138
00:05:17,792 --> 00:05:19,826
Testing, one, two, three.
139
00:05:19,927 --> 00:05:21,928
- So, stay with me.
- Toby.
140
00:05:22,029 --> 00:05:23,763
This is the pièce de résistance. Ready?
141
00:05:23,864 --> 00:05:25,098
Toby, please stop.
142
00:05:25,199 --> 00:05:27,801
- (SIGHS)
- Please.
143
00:05:28,902 --> 00:05:31,171
I really appreciate what
you're trying to do.
144
00:05:32,206 --> 00:05:33,607
But, you know,
145
00:05:33,708 --> 00:05:35,976
after one weekend...
146
00:05:36,077 --> 00:05:38,612
I'm just having tr...
147
00:05:38,713 --> 00:05:40,480
This is very nice.
148
00:05:40,581 --> 00:05:42,482
It's a very sweet gesture.
149
00:05:42,583 --> 00:05:45,318
I-I just, I'm gonna need some time.
150
00:05:45,419 --> 00:05:46,886
Okay.
151
00:05:48,723 --> 00:05:50,490
(PHONE CHIMES, BUZZES)
152
00:05:52,426 --> 00:05:53,927
What?
153
00:05:54,028 --> 00:05:55,595
Is everything okay? Is it your mom?
154
00:05:55,696 --> 00:05:56,930
No, it's Madison.
155
00:05:57,031 --> 00:05:58,932
(SIGHS) She slept with Kevin,
156
00:05:59,033 --> 00:06:01,201
so she wants to have
brunch so she can apologize.
157
00:06:01,302 --> 00:06:03,570
I'm sorry, I know that
we're kind of in the middle
158
00:06:03,671 --> 00:06:05,939
of a thing right now,
but permission to react?
159
00:06:06,040 --> 00:06:07,140
Yeah.
160
00:06:07,241 --> 00:06:08,241
What?!
161
00:06:08,242 --> 00:06:09,743
(JACK COOS)
162
00:06:14,281 --> 00:06:16,182
REBECCA: How was your trip
163
00:06:16,283 --> 00:06:17,684
with your brother and your sister?
164
00:06:17,785 --> 00:06:18,952
Oh, the trip was great.
165
00:06:19,053 --> 00:06:20,787
You know, very peaceful, lot of bonding.
166
00:06:20,888 --> 00:06:22,488
Exactly what I needed. It was wonderful.
167
00:06:22,589 --> 00:06:23,669
- Yeah. Nice.
- How are you?
168
00:06:23,757 --> 00:06:25,191
I'm good.
169
00:06:25,292 --> 00:06:27,360
Well, that's great. I
mean, you look great.
170
00:06:27,461 --> 00:06:29,162
- I do?
- Yes, you do.
171
00:06:29,263 --> 00:06:30,663
Well, thank you.
172
00:06:30,664 --> 00:06:32,498
Wonderful, actually.
173
00:06:36,470 --> 00:06:38,171
They told you, didn't they?
174
00:06:39,206 --> 00:06:41,941
What? Told me what? No.
175
00:06:42,043 --> 00:06:43,176
Kevin.
176
00:06:44,445 --> 00:06:46,413
Randall let it slip.
177
00:06:47,682 --> 00:06:48,982
Sweetheart, I'm sorry.
178
00:06:49,083 --> 00:06:51,384
- No.
- No, I, I wanted to tell you
179
00:06:51,485 --> 00:06:53,386
- in person myself.
- No, no, no, no. Listen,
180
00:06:53,487 --> 00:06:55,455
don't you worry about
me, you understand?
181
00:06:55,556 --> 00:06:57,524
I'm... I'm here to take care of you.
182
00:06:57,625 --> 00:06:59,759
All right? How are you really feeling?
183
00:06:59,860 --> 00:07:02,228
I know you have some MRI
results coming back today, right?
184
00:07:02,329 --> 00:07:04,531
- Mm-hmm. I'm-I'm good, though.
- Okay.
185
00:07:04,632 --> 00:07:08,268
I'm good. I'm a little anxious
about today, I'm not gonna lie,
186
00:07:08,369 --> 00:07:12,205
but it's funny, somehow all
of this bad news has sort of...
187
00:07:12,306 --> 00:07:14,941
freed me up.
188
00:07:15,042 --> 00:07:16,509
Carpe diem and all that.
189
00:07:17,545 --> 00:07:18,778
- Hey. How you doing?
- Hey.
190
00:07:18,879 --> 00:07:19,879
Ah. Good.
191
00:07:19,914 --> 00:07:21,147
- Good.
- Yeah?
192
00:07:21,248 --> 00:07:23,516
- All things considered, yeah.
- Okay.
193
00:07:23,617 --> 00:07:25,218
Great. Well... Oh, man.
194
00:07:25,319 --> 00:07:26,919
What-what-what are you guys doing today?
195
00:07:26,987 --> 00:07:29,989
Oh. We actually were
planning on going to visit
196
00:07:30,091 --> 00:07:33,193
some of those, um...
old-fashioned record stores.
197
00:07:33,294 --> 00:07:35,662
Something we say we always want to do,
198
00:07:35,763 --> 00:07:38,031
and we never do it, so we're doing it.
199
00:07:38,132 --> 00:07:39,733
- Fun. Can I come?
- Yeah.
200
00:07:39,834 --> 00:07:41,524
- You want to?
- KEVIN: Yeah.
201
00:07:41,526 --> 00:07:43,070
- I got an idea.
- Huh?
202
00:07:43,170 --> 00:07:45,105
Why don't you two go
off and make a day of it.
203
00:07:45,206 --> 00:07:47,107
- Just the two of you.
- Are you sure?
204
00:07:47,208 --> 00:07:49,009
Yeah. Carpe Diem Rebecca
is running me ragged.
205
00:07:49,110 --> 00:07:50,617
- (KEVIN LAUGHS)
- You just make sure
206
00:07:50,618 --> 00:07:51,871
that you have her back in time
207
00:07:51,872 --> 00:07:53,352
for her doctor's appointment at 4:30.
208
00:07:53,353 --> 00:07:54,486
- I can do that.
- Okay.
209
00:07:56,150 --> 00:07:58,818
♪ ♪
210
00:08:21,375 --> 00:08:22,575
(DOOR OPENS)
211
00:08:22,676 --> 00:08:25,411
- LEIGH: Mr. Pearson.
- Yeah. Hello.
212
00:08:25,513 --> 00:08:26,913
Hi.
213
00:08:28,716 --> 00:08:30,850
- (SIGHS)
- It's a pleasure to meet you, Randall.
214
00:08:30,951 --> 00:08:32,152
Please sit.
215
00:08:32,253 --> 00:08:34,521
Can I get you something to drink?
216
00:08:34,622 --> 00:08:36,623
Um... likewise.
217
00:08:36,724 --> 00:08:38,558
And no, thank you.
218
00:08:38,659 --> 00:08:39,893
Uh...
219
00:08:39,994 --> 00:08:42,595
what's with the...?
220
00:08:42,696 --> 00:08:44,531
I find it comforting.
221
00:08:44,632 --> 00:08:47,534
Well, at least you'll have
something to look at
222
00:08:47,635 --> 00:08:49,035
if I bore you.
223
00:08:49,136 --> 00:08:50,570
(CLEARS THROAT)
224
00:08:55,576 --> 00:08:58,611
So, what brings you here today?
225
00:08:58,712 --> 00:09:01,014
It's kind of a long story.
226
00:09:01,115 --> 00:09:03,116
You got an hour?
227
00:09:06,120 --> 00:09:07,554
(QUIETLY) Okay.
228
00:09:07,555 --> 00:09:09,056
♪ ♪
229
00:09:09,057 --> 00:09:14,057
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
230
00:09:14,102 --> 00:09:16,103
Come on, guys. You're
gonna be late for school.
231
00:09:17,405 --> 00:09:19,973
Kev. Baseball cards back
up in your room, please.
232
00:09:20,074 --> 00:09:22,114
Hustle, Kevin. I'm meeting
Mrs. Hollins before class
233
00:09:22,115 --> 00:09:23,476
to talk about changing my grade.
234
00:09:23,577 --> 00:09:25,845
Can you take me to the baseball
card store after school?
235
00:09:25,946 --> 00:09:27,447
Nope. I'm sorry, I don't have time.
236
00:09:27,548 --> 00:09:29,382
I have errands to run:
grocery store, bank,
237
00:09:29,483 --> 00:09:32,052
library, dry cleaning. Sorry.
238
00:09:32,120 --> 00:09:33,920
Then, can you give me
the money for my two As?
239
00:09:33,921 --> 00:09:35,855
I want to feel it burning
in my pocket all day.
240
00:09:35,856 --> 00:09:37,536
Hey, Kev, come on,
baseball cards upstairs.
241
00:09:37,537 --> 00:09:39,617
Randall, you remember I'm
picking you up from school?
242
00:09:39,627 --> 00:09:40,927
- You got your stuff?
- Yeah.
243
00:09:41,028 --> 00:09:42,148
Okay, good. Wait in the car.
244
00:09:42,229 --> 00:09:43,863
Hey, Kate? Come on!
245
00:09:43,964 --> 00:09:46,399
♪ I'll be loving you ♪
246
00:09:46,500 --> 00:09:49,269
♪ Forever... ♪
247
00:09:49,370 --> 00:09:50,670
Bug?
248
00:09:50,771 --> 00:09:52,172
It's time to go.
249
00:09:52,273 --> 00:09:54,274
I go. I stay.
250
00:09:54,375 --> 00:09:55,775
What does it matter?
251
00:09:57,378 --> 00:09:59,679
I'm gonna go to the
market a little later today.
252
00:09:59,780 --> 00:10:02,148
Do you have any requests for dinner?
253
00:10:02,249 --> 00:10:03,850
Three-cheese macaroni?
254
00:10:03,951 --> 00:10:05,785
You got it.
255
00:10:06,787 --> 00:10:08,354
- Hi.
- How about after school
256
00:10:08,456 --> 00:10:10,390
I come with you on your errands,
257
00:10:10,491 --> 00:10:12,491
and then we can swing by
the card store afterwards?
258
00:10:12,492 --> 00:10:13,693
Fine.
259
00:10:14,194 --> 00:10:15,728
Okay, let's go.
260
00:10:15,730 --> 00:10:17,850
("BOTH SIDES, NOW" BY
JONI MITCHELL PLAYING)
261
00:10:17,851 --> 00:10:21,367
♪ Rows and flows of angel hair ♪
262
00:10:21,469 --> 00:10:26,239
♪ And ice cream castles in the air ♪
263
00:10:26,340 --> 00:10:29,175
♪ And feather canyons ♪
264
00:10:29,276 --> 00:10:32,512
♪ Everywhere ♪
265
00:10:32,613 --> 00:10:36,950
♪ I've looked at clouds
that way, but now... ♪
266
00:10:37,051 --> 00:10:38,685
- (CHUCKLES)
- (MUSIC STOPS)
267
00:10:39,786 --> 00:10:41,722
Ah.
268
00:10:42,923 --> 00:10:45,024
I miss that crackle
269
00:10:45,125 --> 00:10:47,893
on the record before the music.
270
00:10:47,994 --> 00:10:49,895
Joni...
271
00:10:49,996 --> 00:10:51,230
I would spend
272
00:10:51,331 --> 00:10:54,767
hours staring at this album artwork.
273
00:10:55,836 --> 00:10:58,337
Reading all the sleeve notes.
274
00:10:58,438 --> 00:11:00,072
Okay, boomer.
275
00:11:00,173 --> 00:11:02,908
Ha, you can laugh at me all you want,
276
00:11:03,009 --> 00:11:05,277
but my record collection...
277
00:11:05,379 --> 00:11:08,247
was my whole world.
278
00:11:09,716 --> 00:11:11,984
Kind of like you and
your baseball cards.
279
00:11:12,085 --> 00:11:14,286
- (LAUGHS) Oh, okay.
- Mm-hmm.
280
00:11:14,388 --> 00:11:16,288
All right, no, my-my
baseball cards, that,
281
00:11:16,390 --> 00:11:18,090
that was, that was real,
282
00:11:18,191 --> 00:11:20,059
that was a collection, okay?
283
00:11:20,060 --> 00:11:22,328
There-there was strategy
involved, there was commerce.
284
00:11:22,429 --> 00:11:24,149
- I mean, the whole thing.
- Oh, I remember.
285
00:11:24,150 --> 00:11:25,216
- Yeah.
- Mm-hmm.
286
00:11:29,603 --> 00:11:31,404
(LAUGHS)
287
00:11:31,505 --> 00:11:33,706
Did I ever tell you the first time
288
00:11:33,807 --> 00:11:35,241
your father and I came out to L.A.,
289
00:11:35,342 --> 00:11:37,310
we tried to find Joni
Mitchell's old house
290
00:11:37,411 --> 00:11:39,812
in, um, Laurel Canyon?
291
00:11:42,182 --> 00:11:45,317
I think we passed Mount Olympus.
292
00:11:45,418 --> 00:11:47,653
You sure the map's not upside-down?
293
00:11:48,889 --> 00:11:51,090
(LAUGHS) No.
294
00:11:51,091 --> 00:11:53,526
We got close, we even
295
00:11:53,627 --> 00:11:55,594
wandered around Joni's neighborhood,
296
00:11:55,696 --> 00:11:58,297
but we never found the house,
297
00:11:58,398 --> 00:12:01,133
so... we gave up.
298
00:12:02,569 --> 00:12:04,403
Maybe we should finish
the job, you know?
299
00:12:04,504 --> 00:12:06,939
We'll find Joni Mitchell's old house.
300
00:12:07,040 --> 00:12:08,140
How?
301
00:12:08,241 --> 00:12:09,442
- Hey, Siri?
- (PHONE CHIMES)
302
00:12:09,543 --> 00:12:11,377
Where's Joni Mitchell's old house?
303
00:12:11,478 --> 00:12:13,878
- What are you doing?
- SIRI: Here's what I found on the Web.
304
00:12:13,979 --> 00:12:15,713
- Is that it? That her house?
- (GASPS)
305
00:12:15,814 --> 00:12:17,616
- Oh, my goodness, yes!
- Yeah?
306
00:12:17,718 --> 00:12:19,352
Yes, that-that's the house.
307
00:12:19,453 --> 00:12:21,173
Well, uh, do you think
we have time, though,
308
00:12:21,174 --> 00:12:22,555
before your doctor's appointment?
309
00:12:22,556 --> 00:12:24,924
Well, if we don't have time,
we're gonna make time.
310
00:12:25,025 --> 00:12:26,726
- Okay, Carpe Diem Rebecca.
- Yes.
311
00:12:26,827 --> 00:12:28,061
Here we go, all right.
312
00:12:31,998 --> 00:12:33,399
Hey, girl.
313
00:12:33,500 --> 00:12:34,834
Get over here.
314
00:12:36,069 --> 00:12:37,436
It's nice to see you.
315
00:12:40,774 --> 00:12:42,708
Isn't this place cute?
316
00:12:42,809 --> 00:12:44,443
I love coming here for brunch.
317
00:12:44,544 --> 00:12:46,645
It's hip but still normal...
318
00:12:46,746 --> 00:12:48,781
Okay, Madison, let's
just cut the preamble.
319
00:12:48,882 --> 00:12:50,242
Okay, let's just get it over with.
320
00:12:50,250 --> 00:12:52,117
I screwed up.
321
00:12:52,219 --> 00:12:54,653
You are so important to me,
322
00:12:54,742 --> 00:12:56,222
and friends don't do that to friends.
323
00:12:56,223 --> 00:12:57,690
Or their brothers.
324
00:12:57,791 --> 00:12:59,758
Honestly, I don't know
what I was thinking.
325
00:12:59,860 --> 00:13:01,500
Other than I have never
seen anyone so hot
326
00:13:01,501 --> 00:13:02,962
and so vulnerable at the same time.
327
00:13:03,063 --> 00:13:04,497
My brain just shorted.
328
00:13:04,598 --> 00:13:06,198
I mean, I know he's your brother, but...
329
00:13:06,266 --> 00:13:07,466
my God.
330
00:13:07,567 --> 00:13:09,068
I am so sorry.
331
00:13:09,169 --> 00:13:11,003
I am ashamed and embarrassed,
332
00:13:11,104 --> 00:13:13,138
and it'll never happen again.
333
00:13:15,442 --> 00:13:17,877
I really don't know what
to think about all of this.
334
00:13:17,978 --> 00:13:20,980
And it really couldn't have
come at a more terrible time.
335
00:13:21,081 --> 00:13:23,148
Is it that CrossFit bitch?
336
00:13:23,250 --> 00:13:24,383
I'll kill her.
337
00:13:24,484 --> 00:13:25,484
Is it Toby?
338
00:13:25,552 --> 00:13:26,552
I'll kill him.
339
00:13:26,586 --> 00:13:27,820
You just say the word,
340
00:13:27,921 --> 00:13:29,154
I will "Kill Bill" all of them
341
00:13:29,256 --> 00:13:31,857
and help you raise that child myself.
342
00:13:31,958 --> 00:13:33,993
Talk to me, Kate.
343
00:13:34,094 --> 00:13:35,628
Please?
344
00:13:41,435 --> 00:13:43,903
So, how we doing this, Doc...
Is it "Good Will Hunting"
345
00:13:44,004 --> 00:13:45,571
or "The Sopranos"?
346
00:13:45,672 --> 00:13:47,306
No, I'm just playing. I, um...
347
00:13:47,407 --> 00:13:50,443
I'm comfortable speaking
about my emotions.
348
00:13:50,544 --> 00:13:52,278
I'm an emotional man.
349
00:13:52,379 --> 00:13:53,846
No shame.
350
00:13:53,947 --> 00:13:55,114
Uh... (CLEARS THROAT)
351
00:13:55,215 --> 00:13:56,716
before we start, let me just...
352
00:13:57,751 --> 00:13:59,885
...put this on silent.
353
00:14:01,455 --> 00:14:03,322
(EXHALES)
354
00:14:03,423 --> 00:14:06,892
My, uh, mom's got a
doctor's appointment today,
355
00:14:06,994 --> 00:14:10,229
but there's no need for
any distractions, right?
356
00:14:10,330 --> 00:14:11,697
Okay.
357
00:14:11,798 --> 00:14:13,366
All yours.
358
00:14:13,467 --> 00:14:15,001
Is she okay?
359
00:14:15,102 --> 00:14:16,869
Ah, she's fine.
360
00:14:16,970 --> 00:14:19,572
Um, early signs of dementia,
361
00:14:19,673 --> 00:14:21,040
but we're on top of it.
362
00:14:21,141 --> 00:14:22,621
Today's just a follow-up appointment,
363
00:14:22,643 --> 00:14:26,479
but that's-that's not why I'm here.
364
00:14:26,580 --> 00:14:29,015
So, why are you here?
365
00:14:32,419 --> 00:14:34,020
Um...
366
00:14:34,121 --> 00:14:36,489
I have anxiety.
367
00:14:36,590 --> 00:14:38,658
Suffer from, is that the...?
368
00:14:38,759 --> 00:14:40,593
Doesn't matter.
369
00:14:41,995 --> 00:14:45,598
Maybe once every
decade things get too...
370
00:14:45,699 --> 00:14:47,433
overwhelming.
371
00:14:47,534 --> 00:14:49,368
I'll have a panic attack.
372
00:14:49,469 --> 00:14:50,936
I'll be hospitalized.
373
00:14:51,038 --> 00:14:53,773
That's happened twice.
374
00:14:53,874 --> 00:14:57,076
My house was recently broken into.
375
00:14:57,177 --> 00:15:01,213
My wife's worried about
history repeating itself.
376
00:15:03,016 --> 00:15:05,351
So, my-my daughter Tess...
377
00:15:05,452 --> 00:15:08,287
uh... I have three daughters.
378
00:15:08,388 --> 00:15:12,191
Anyway, Tess sees a therapist.
379
00:15:12,292 --> 00:15:14,894
(NEARBY HISSING)
380
00:15:14,995 --> 00:15:18,164
Um... (CLEARS THROAT)
it's really helped her.
381
00:15:18,265 --> 00:15:20,499
So, I think that's
382
00:15:20,560 --> 00:15:22,080
what I'm looking to get out of this is
383
00:15:22,081 --> 00:15:24,804
coping mechanisms.
384
00:15:24,905 --> 00:15:27,139
Okay, well, before we get to that,
385
00:15:27,240 --> 00:15:30,242
I'd like to know a
little more about you.
386
00:15:30,304 --> 00:15:32,144
I'm an open book... where
do you want to start?
387
00:15:32,145 --> 00:15:33,312
The beginning?
388
00:15:33,413 --> 00:15:35,514
So, I'm actually adopted.
389
00:15:35,615 --> 00:15:38,084
I was left at a fire station
the day I was born,
390
00:15:38,145 --> 00:15:39,665
and a fireman took me to the hospital,
391
00:15:39,666 --> 00:15:40,853
where he met my parents...
392
00:15:40,954 --> 00:15:42,722
I'm so sorry.
393
00:15:42,823 --> 00:15:45,958
(GROANS) Before we get
too far into the weeds here,
394
00:15:46,059 --> 00:15:49,061
full disclosure... I do
know who you are.
395
00:15:49,162 --> 00:15:53,332
I've actually heard that story
in one of your speeches.
396
00:15:53,433 --> 00:15:56,502
In many of your speeches, actually.
397
00:16:01,475 --> 00:16:03,876
Oh, you know...
398
00:16:06,113 --> 00:16:07,746
...my speeches.
399
00:16:07,747 --> 00:16:10,147
(NEARBY HISSING)
400
00:16:15,131 --> 00:16:16,465
- Mom?
- Yes, Kevin?
401
00:16:16,466 --> 00:16:18,833
- Baseball cards.
- (CHUCKLES) Not yet.
402
00:16:18,834 --> 00:16:20,268
(GROANS) So unfair.
403
00:16:20,369 --> 00:16:23,971
Well, so is life.
404
00:16:24,072 --> 00:16:26,407
Look, you-you're making
Kate's favorite dinner
405
00:16:26,508 --> 00:16:27,808
because she got dumped.
406
00:16:27,910 --> 00:16:30,177
And you're returning
Randall's library books
407
00:16:30,279 --> 00:16:31,479
because he's a massive nerd.
408
00:16:31,580 --> 00:16:33,247
The least you could do is give me
409
00:16:33,348 --> 00:16:35,483
five minutes at the baseball card store.
410
00:16:35,584 --> 00:16:37,952
Uh, I didn't go to the
grocery store just for Kate.
411
00:16:38,053 --> 00:16:40,321
I also bought groceries,
including two chickens
412
00:16:40,422 --> 00:16:42,323
that I will cook for the whole family.
413
00:16:42,424 --> 00:16:44,325
I wish you were more like Sophie's mom.
414
00:16:44,426 --> 00:16:45,927
She's fun.
415
00:16:46,028 --> 00:16:48,429
Uh... I'm fun.
416
00:16:48,530 --> 00:16:51,499
I am as fun as Sophie's mom.
417
00:16:51,600 --> 00:16:52,867
I am a fun mom.
418
00:16:52,968 --> 00:16:55,436
(LAUGHS)
419
00:16:55,537 --> 00:16:58,539
Oh, wait, are you being serious?
420
00:16:59,574 --> 00:17:01,075
Okay, fine.
421
00:17:01,176 --> 00:17:03,577
Fine. We will go to the
baseball card store.
422
00:17:03,679 --> 00:17:05,279
- Yes.
- Because I'm fun.
423
00:17:05,380 --> 00:17:06,847
- But five minutes only.
- Okay.
424
00:17:06,949 --> 00:17:08,716
- Five minutes, Kevin, you hear me?
- Got it.
425
00:17:08,717 --> 00:17:09,884
Seriously. We have groceries,
426
00:17:09,885 --> 00:17:10,985
including frozen vegetables
427
00:17:11,086 --> 00:17:12,987
- and dairy.
- All right. Thank you.
428
00:17:13,088 --> 00:17:14,755
♪ ♪
429
00:17:19,794 --> 00:17:21,695
I cannot believe I'm here.
430
00:17:21,796 --> 00:17:23,230
- Yeah.
- Kevin.
431
00:17:23,331 --> 00:17:25,366
You know, Joni Mitchell
lived in this house
432
00:17:25,467 --> 00:17:27,301
- with Graham Nash.
- Wow.
433
00:17:30,105 --> 00:17:31,839
Wait, what are you doing?
434
00:17:31,940 --> 00:17:33,540
I was gonna ring the bell.
435
00:17:33,642 --> 00:17:35,376
Don't you want to see inside?
436
00:17:36,811 --> 00:17:39,113
Isn't that rude to just
show up unannounced?
437
00:17:39,214 --> 00:17:41,582
It's not fair, but being
a celebrity is like having
438
00:17:41,683 --> 00:17:43,163
a Fast Pass to pretty much everything
439
00:17:43,218 --> 00:17:45,052
- you want to do in life.
- (LINE RINGING)
440
00:17:49,357 --> 00:17:50,758
Hmm.
441
00:17:50,859 --> 00:17:52,926
Except of course making
people magically home.
442
00:17:53,962 --> 00:17:55,396
- Oh.
- Mom?
443
00:17:55,497 --> 00:17:56,664
It's open.
444
00:17:56,765 --> 00:17:57,965
(WHISPERS) It's open. Come on.
445
00:17:57,999 --> 00:17:59,300
- Mom.
- (LAUGHS) Come on.
446
00:17:59,401 --> 00:18:01,568
All right. If I end up on "TMZ"
447
00:18:01,670 --> 00:18:03,404
for breaking into Joni
Mitchell's old house
448
00:18:03,505 --> 00:18:05,939
with my mom...
449
00:18:06,041 --> 00:18:08,509
Actually, I mean, that could play.
450
00:18:10,245 --> 00:18:12,579
Hey, Dad? I have an "A" in P.E.
451
00:18:12,681 --> 00:18:14,581
I really don't need to be doing this.
452
00:18:14,683 --> 00:18:16,583
It's not about grades, Randall.
453
00:18:16,685 --> 00:18:19,753
Exercise is about getting blood moving
454
00:18:19,854 --> 00:18:21,755
through your whole body.
455
00:18:21,856 --> 00:18:24,591
Okay? Now, I want you to
run until that worried feeling
456
00:18:24,693 --> 00:18:26,960
in the pit of your stomach goes away.
457
00:18:28,396 --> 00:18:30,297
I really don't like running.
458
00:18:30,398 --> 00:18:31,699
Yeah. How about racing?
459
00:18:31,800 --> 00:18:33,701
Huh? Come on.
460
00:18:33,802 --> 00:18:36,670
You and me, once around the track.
461
00:18:36,771 --> 00:18:39,039
I'll even give you a head start.
462
00:18:39,140 --> 00:18:41,275
(JACK GROANS LOUDLY)
463
00:18:42,544 --> 00:18:43,744
Yeah.
464
00:18:44,746 --> 00:18:46,480
Hey, just do me a favor?
465
00:18:46,581 --> 00:18:48,882
Try and make it interesting.
466
00:18:50,952 --> 00:18:53,420
Okay, runners.
467
00:18:53,521 --> 00:18:55,923
On your marks...
468
00:18:56,024 --> 00:18:58,359
get set...
469
00:18:58,460 --> 00:18:59,827
- Go!
- RANDALL: I guess
470
00:18:59,928 --> 00:19:02,008
what I'm saying is, I'm
fortunate to have been shaped
471
00:19:02,063 --> 00:19:03,697
by two incredible fathers...
472
00:19:03,798 --> 00:19:06,633
the one I lost and the one I gained.
473
00:19:08,203 --> 00:19:09,937
It's in my speeches
474
00:19:10,038 --> 00:19:11,939
for a reason.
475
00:19:12,040 --> 00:19:14,942
- Of course.
- Yeah, of course.
476
00:19:15,043 --> 00:19:17,044
You know, I can't help but feel
477
00:19:17,145 --> 00:19:19,546
like I'm throwing off my back foot here.
478
00:19:19,647 --> 00:19:22,583
It's like you googled me.
Isn't that against the rules?
479
00:19:22,684 --> 00:19:24,451
I mean, I just find it weird
480
00:19:24,552 --> 00:19:26,453
that you waited to bring that up.
481
00:19:26,554 --> 00:19:28,055
You knew...
482
00:19:30,024 --> 00:19:31,392
No, I'm sorry.
483
00:19:31,493 --> 00:19:33,127
(TAKES DEEP BREATH) I'm sorry.
484
00:19:33,228 --> 00:19:36,630
I'm only gonna get out
of it what I put in, right?
485
00:19:36,731 --> 00:19:39,066
Not your fault.
486
00:19:39,167 --> 00:19:42,803
I'm a public figure... I
shouldn't have been surprised.
487
00:19:44,773 --> 00:19:46,840
Where were we?
488
00:19:46,941 --> 00:19:48,976
Family.
489
00:19:49,077 --> 00:19:52,079
(SIGHS) Family. Sure. Of course.
490
00:19:52,180 --> 00:19:54,014
(NEARBY HISSING)
491
00:19:56,084 --> 00:19:58,419
I just told him it-it wasn't enough
492
00:19:58,520 --> 00:20:00,487
for him to want to be
493
00:20:00,588 --> 00:20:02,256
a good father.
494
00:20:02,357 --> 00:20:03,857
Just needs to be one.
495
00:20:03,958 --> 00:20:05,798
And now I don't even
know if he's being sincere
496
00:20:05,799 --> 00:20:07,694
or if he's just telling me
what I want to hear.
497
00:20:07,796 --> 00:20:09,730
Could it be both?
498
00:20:09,831 --> 00:20:13,200
I mean... trust me, I will
take whatever position
499
00:20:13,301 --> 00:20:14,768
you take right now.
500
00:20:14,869 --> 00:20:18,038
But is it possible he just
took what you said to heart?
501
00:20:19,441 --> 00:20:20,941
I don't know.
502
00:20:21,042 --> 00:20:24,578
Do you want to know why
I think I slept with Kevin?
503
00:20:24,679 --> 00:20:26,413
- Um, no. Mm-mm.
- It was nice to be
504
00:20:26,514 --> 00:20:29,483
with someone who actually
knew something about me.
505
00:20:29,584 --> 00:20:33,020
As opposed to... Tinder
dates or being set up.
506
00:20:33,121 --> 00:20:36,457
I mean, he has seen me at
the hospital with no makeup.
507
00:20:36,558 --> 00:20:40,227
And at your house not trying
to be perky or appealing.
508
00:20:40,328 --> 00:20:44,298
What you and Toby have,
what I dream of finding,
509
00:20:44,399 --> 00:20:45,966
is that intimacy.
510
00:20:46,067 --> 00:20:49,503
It's letting people see the
worst part of you without...
511
00:20:49,604 --> 00:20:51,472
being scared.
512
00:20:52,774 --> 00:20:56,243
And I am just gonna say this and duck.
513
00:20:56,344 --> 00:20:59,279
But shouldn't Toby be able
to express his deepest fears
514
00:20:59,380 --> 00:21:00,914
without punishment?
515
00:21:01,015 --> 00:21:03,050
Isn't that what marriage is?
516
00:21:03,151 --> 00:21:04,985
Okay.
517
00:21:05,086 --> 00:21:07,046
When did you become the
counselor of relationships
518
00:21:07,088 --> 00:21:08,489
with "Bachelor in Paradise"?
519
00:21:08,590 --> 00:21:12,025
I listen to a lot of
relationship podcasts.
520
00:21:12,126 --> 00:21:14,328
I keep hoping I'll need them someday.
521
00:21:14,429 --> 00:21:15,996
(KATE CHUCKLES)
522
00:21:16,097 --> 00:21:17,898
So, are we good?
523
00:21:17,999 --> 00:21:19,900
(SIGHS) Yes.
524
00:21:20,001 --> 00:21:21,535
But you're on probation.
525
00:21:21,636 --> 00:21:23,003
You love me.
526
00:21:23,104 --> 00:21:25,205
Most of the time.
527
00:21:25,306 --> 00:21:27,407
Can I just tell you one thing
your brother did to me?
528
00:21:27,509 --> 00:21:28,567
- No.
- I was literally
529
00:21:28,569 --> 00:21:29,644
upside-down at one point.
530
00:21:29,744 --> 00:21:32,412
- Madison.
- Just use your imagination.
531
00:21:35,825 --> 00:21:38,460
Hey. You got any '91s left, Carl?
532
00:21:38,561 --> 00:21:41,630
Ooh, not many. What
are you looking for, Kev?
533
00:21:41,731 --> 00:21:46,001
I need a '91 John Candelaria
to finish off last year's set.
534
00:21:46,102 --> 00:21:47,969
I got ten bucks to do it.
535
00:21:48,070 --> 00:21:51,540
Well, I've got only 16 packs left,
536
00:21:51,641 --> 00:21:53,375
but I like your chances
537
00:21:53,476 --> 00:21:55,544
- of finding it.
- Great, I'll take 'em. Thank you.
538
00:21:55,645 --> 00:21:57,479
Eight dollars and 40 cents.
539
00:21:59,115 --> 00:22:00,782
(REBECCA LAUGHS)
540
00:22:00,883 --> 00:22:03,518
Right.
541
00:22:04,787 --> 00:22:06,788
(REBECCA SIGHS)
542
00:22:14,197 --> 00:22:16,198
No John Candlemalaria?
543
00:22:16,299 --> 00:22:18,500
No?
544
00:22:18,601 --> 00:22:20,202
(REBECCA SIGHS)
545
00:22:20,303 --> 00:22:22,604
Well, buck up, sweetheart.
546
00:22:22,705 --> 00:22:25,340
You have, what, 14 packs left?
547
00:22:28,311 --> 00:22:30,679
Here. Blow on this one... for good luck.
548
00:22:30,780 --> 00:22:33,148
(LAUGHS, BLOWS)
549
00:22:36,486 --> 00:22:38,920
Oh, gosh, this gum is
really not very good.
550
00:22:39,021 --> 00:22:40,755
The flavor only lasts a minute.
551
00:22:40,857 --> 00:22:43,024
You got to replace it,
like, every 60 seconds.
552
00:22:47,063 --> 00:22:48,964
- I feel good about this one.
- Yeah?
553
00:22:49,065 --> 00:22:51,166
Yeah, yeah. Come on.
554
00:22:51,267 --> 00:22:52,868
- Cool.
- Hey!
555
00:22:52,969 --> 00:22:54,603
Batter, batter, batter, swing!
556
00:22:54,704 --> 00:22:56,271
Come on. (RUBBING HANDS TOGETHER)
557
00:22:58,074 --> 00:23:01,209
Did you know that Graham Nash
wrote the song "Our House"
558
00:23:01,310 --> 00:23:03,011
about this house?
559
00:23:03,112 --> 00:23:04,379
- Oh, really?
- Mm-hmm.
560
00:23:04,480 --> 00:23:06,081
- Huh.
- One morning
561
00:23:06,182 --> 00:23:08,116
Joni and Graham went down to the Valley
562
00:23:08,217 --> 00:23:09,951
to have breakfast at Art's Deli.
563
00:23:10,052 --> 00:23:13,688
And after breakfast they were
walking down Ventura Boulevard,
564
00:23:13,789 --> 00:23:15,891
and Joni spotted this vase
565
00:23:15,992 --> 00:23:17,959
in a store window that she really liked.
566
00:23:18,060 --> 00:23:19,461
Mm-hmm.
567
00:23:19,562 --> 00:23:21,096
So they bought it.
568
00:23:21,197 --> 00:23:24,299
And they brought it back
home, and Graham suggested
569
00:23:24,400 --> 00:23:27,869
that Joni pick some flowers for the vase
570
00:23:27,970 --> 00:23:29,504
while he built a fire.
571
00:23:29,605 --> 00:23:31,606
Mm-hmm.
572
00:23:34,977 --> 00:23:37,178
♪ I'll light the fire ♪
573
00:23:37,280 --> 00:23:39,714
♪ You place the flowers ♪
574
00:23:39,815 --> 00:23:45,186
♪ In the vase that you bought today ♪
575
00:23:45,288 --> 00:23:47,622
♪ Staring at the fire ♪
576
00:23:47,723 --> 00:23:49,991
♪ For hours and hours... ♪
577
00:23:50,092 --> 00:23:51,760
- Come on, Jack.
- No, no, I...
578
00:23:51,861 --> 00:23:53,929
♪ While I listen to you ♪
579
00:23:54,030 --> 00:23:56,631
♪ Play your love songs ♪
580
00:23:56,732 --> 00:24:00,502
♪ All night long for me ♪
581
00:24:00,603 --> 00:24:05,073
♪ Only for me-ee-ee ♪
582
00:24:05,174 --> 00:24:09,511
♪ Come to me now ♪
583
00:24:09,612 --> 00:24:13,081
♪ Rest your head for just five minutes ♪
584
00:24:13,182 --> 00:24:16,251
♪ Everything ♪
585
00:24:16,352 --> 00:24:18,386
♪ Is done. ♪
586
00:24:20,823 --> 00:24:23,425
- You still got it.
- Hmm.
587
00:24:23,526 --> 00:24:26,995
An otherwise simple morning
might have been forgotten
588
00:24:27,096 --> 00:24:29,264
if it weren't for that song.
589
00:24:38,140 --> 00:24:40,275
Are you scared?
590
00:24:43,279 --> 00:24:45,180
A little.
591
00:24:45,281 --> 00:24:47,916
But I'm not even thinking
about any of that right now
592
00:24:48,017 --> 00:24:51,486
'cause I am... I'm right here with you.
593
00:24:53,289 --> 00:24:55,757
You've always had that quality, Kevin.
594
00:24:57,493 --> 00:24:59,427
You make everything fun.
595
00:24:59,528 --> 00:25:01,768
Which I know you probably
think is a bad thing sometimes,
596
00:25:01,864 --> 00:25:03,698
and maybe people don't
take you seriously.
597
00:25:03,799 --> 00:25:05,500
You're ice cold. Let me try. Let me try.
598
00:25:05,601 --> 00:25:07,168
Ready? (EXHALES SHARPLY)
599
00:25:07,269 --> 00:25:09,204
Okay. Okay.
600
00:25:12,308 --> 00:25:14,109
Nope.
601
00:25:15,611 --> 00:25:17,679
It's not it.
602
00:25:19,115 --> 00:25:20,382
What?
603
00:25:23,119 --> 00:25:26,688
Sometimes making people
forget about their worries,
604
00:25:26,789 --> 00:25:29,457
or what comes next...
605
00:25:29,558 --> 00:25:34,529
that's the most important
thing you can do for someone.
606
00:25:38,434 --> 00:25:41,136
LEIGH: So, we've talked
about your panic attacks
607
00:25:41,237 --> 00:25:44,673
and your relationship
with your two fathers.
608
00:25:44,774 --> 00:25:47,542
How is your relationship
with your mother?
609
00:25:47,643 --> 00:25:49,044
It's good.
610
00:25:49,145 --> 00:25:51,146
I love my mother.
611
00:25:52,648 --> 00:25:54,616
We're very close. (LAUGHS)
612
00:25:54,717 --> 00:25:56,785
If you sense me tensing up right now,
613
00:25:56,886 --> 00:25:58,219
it's because of her illness,
614
00:25:58,320 --> 00:26:00,355
not because of my relationship with her.
615
00:26:00,456 --> 00:26:03,124
Trust me when I say I'm
not here because of her.
616
00:26:03,225 --> 00:26:05,326
I'm here because I have control issues.
617
00:26:05,428 --> 00:26:08,263
Is that your... self-diagnosis?
618
00:26:08,364 --> 00:26:10,799
I think it's kind of obvious.
619
00:26:12,435 --> 00:26:15,036
Like how you're trying to
control the conversation away
620
00:26:15,137 --> 00:26:17,372
from talking about your mom?
621
00:26:21,177 --> 00:26:23,244
Okay, Dr. Melfi.
622
00:26:24,313 --> 00:26:26,047
I get it.
623
00:26:26,148 --> 00:26:27,949
I get what you're doing here.
624
00:26:28,050 --> 00:26:29,551
(NEARBY HISSING)
625
00:26:29,652 --> 00:26:32,887
I mean, is it broke or
something? What's the...?
626
00:26:32,988 --> 00:26:36,157
Do you want to talk about
why that's bothering you?
627
00:26:36,258 --> 00:26:38,993
(SIGHS HEAVILY)
628
00:26:39,095 --> 00:26:43,131
But then I would have to
admit that it's bothering me.
629
00:26:43,232 --> 00:26:45,300
Ha, ha.
630
00:26:45,401 --> 00:26:48,470
Okay. All right.
631
00:26:48,571 --> 00:26:52,674
So... this is all part of it, right?
632
00:26:52,775 --> 00:26:55,143
The waiting room, the painting?
633
00:26:55,244 --> 00:26:56,978
Is that how your operation works?
634
00:26:57,079 --> 00:27:01,282
Just agitate your patients
into having a breakdown?
635
00:27:01,383 --> 00:27:03,451
- (PHONE BUZZING)
- Ah, apologies.
636
00:27:03,552 --> 00:27:06,054
I need to check this.
637
00:27:09,825 --> 00:27:11,893
(SMACKS LIPS) Oh, good.
638
00:27:11,994 --> 00:27:14,662
Looks like my brother
will be taking my mom
639
00:27:14,764 --> 00:27:16,331
to her follow-up appointment today.
640
00:27:16,432 --> 00:27:18,333
What could go wrong?
641
00:27:18,434 --> 00:27:20,368
(NEARBY HISSING)
642
00:27:21,182 --> 00:27:25,217
♪ All I can say is that
my life is pretty plain ♪
643
00:27:25,218 --> 00:27:26,752
(DOOR OPENS)
644
00:27:26,853 --> 00:27:28,654
♪ I like watchin' ♪
645
00:27:28,755 --> 00:27:32,191
♪ The puddles gather rain... ♪
646
00:27:32,292 --> 00:27:34,171
- (DOOR CLOSES)
- Hey, bud, take your stuff
647
00:27:34,173 --> 00:27:35,495
upstairs, okay?
648
00:27:35,595 --> 00:27:37,629
Thanks. (SIGHS)
649
00:27:37,731 --> 00:27:39,331
Hi.
650
00:27:39,432 --> 00:27:41,734
♪ And speak my point of view... ♪
651
00:27:41,835 --> 00:27:45,838
Look, I-I know you don't want
to talk about Stuart, all right?
652
00:27:45,939 --> 00:27:48,607
- Especially not with your dad.
- I don't.
653
00:27:48,708 --> 00:27:50,776
(JACK SIGHS)
654
00:27:50,877 --> 00:27:53,412
♪ I just want someone to say... ♪
655
00:27:53,513 --> 00:27:56,715
Hey, do you know how, some Saturdays,
656
00:27:56,816 --> 00:28:00,719
when I make waffles, you guys
see me toss the first one out?
657
00:28:00,820 --> 00:28:03,722
That's because the
waffle iron is too hot,
658
00:28:03,823 --> 00:28:05,624
or maybe it's not hot enough, or,
659
00:28:05,725 --> 00:28:08,293
you know, I made the batter too thick.
660
00:28:08,394 --> 00:28:12,698
First boyfriends are
kind of like first waffles.
661
00:28:12,799 --> 00:28:15,300
Okay? You-you got to...
662
00:28:15,401 --> 00:28:18,637
get through a few
before you get it right.
663
00:28:18,738 --> 00:28:21,006
♪ I sleep all day... ♪
664
00:28:21,107 --> 00:28:22,908
Yours is out there. He's just...
665
00:28:23,009 --> 00:28:24,543
He's still cooking.
666
00:28:29,582 --> 00:28:31,116
Hello?
667
00:28:31,217 --> 00:28:34,052
(SHUSHES)
668
00:28:37,623 --> 00:28:40,726
- (WHISPERS) Hi.
- (WHISPERS) Hi.
669
00:28:40,827 --> 00:28:42,661
Thank God you're finally home.
670
00:28:42,762 --> 00:28:44,329
He conked out, like, an hour ago,
671
00:28:44,430 --> 00:28:47,332
- and I've been too afraid to move.
- Oh.
672
00:28:47,433 --> 00:28:50,002
- How'd it go with Madison?
- Surprisingly well.
673
00:28:50,103 --> 00:28:52,337
She's not gonna be my
sister-in-law, is she?
674
00:28:52,438 --> 00:28:54,439
No. It's all good.
675
00:28:56,976 --> 00:28:58,810
- Mm.
- Tobe?
676
00:28:58,911 --> 00:29:00,645
Yeah.
677
00:29:01,647 --> 00:29:03,181
I don't want to resent you
678
00:29:03,282 --> 00:29:05,283
for being honest about your feelings.
679
00:29:05,385 --> 00:29:07,285
And I don't want you to resent me
680
00:29:07,387 --> 00:29:09,087
for resenting you about your feelings.
681
00:29:11,290 --> 00:29:13,592
I love you.
682
00:29:16,162 --> 00:29:19,564
And I'm tired of the me versus you.
683
00:29:19,665 --> 00:29:22,734
I mean, we're our best when
it's me and you versus everyone.
684
00:29:22,835 --> 00:29:25,871
- You know?
- Yeah.
685
00:29:25,972 --> 00:29:28,106
Now can I see the studio?
686
00:29:28,207 --> 00:29:30,709
I know I cut it short before, but...
687
00:29:30,810 --> 00:29:32,978
I think it's one of your all-time...
688
00:29:33,079 --> 00:29:34,746
sweetest, most romantic gestures.
689
00:29:34,847 --> 00:29:36,314
Actually, it's number one.
690
00:29:36,416 --> 00:29:38,750
You just haven't seen the rest of it.
691
00:29:40,219 --> 00:29:41,953
Can you show me?
692
00:29:44,690 --> 00:29:46,058
Oh, I'm starving.
693
00:29:46,159 --> 00:29:48,126
Let's go get something to eat.
694
00:29:48,227 --> 00:29:51,730
What about, um, that-that fancy
sushi restaurant that you love?
695
00:29:51,831 --> 00:29:55,033
Uh... okay. I don't know if
we have the time, though, Ma.
696
00:29:55,134 --> 00:29:57,094
I mean, uh, we got to get
Miguel, I got to get you
697
00:29:57,097 --> 00:29:58,537
- to your doctor's appointment.
- No.
698
00:29:58,538 --> 00:30:00,105
No, we can reschedule that.
699
00:30:00,206 --> 00:30:04,242
Ooh, maybe I can try that dangerous food
700
00:30:04,343 --> 00:30:06,411
you're always talking
about. What's it called?
701
00:30:06,512 --> 00:30:08,447
- The, the blowfish.
- Blowfish.
702
00:30:08,548 --> 00:30:10,515
- (CHUCKLES) Yeah.
- Yes. (CLAPS)
703
00:30:10,616 --> 00:30:12,584
Uh, yeah, I just... I don't want
704
00:30:12,685 --> 00:30:14,186
to reinforce this family's narrative
705
00:30:14,287 --> 00:30:15,520
that I'm not dependable.
706
00:30:15,621 --> 00:30:17,756
Kevin, they're only MRI results.
707
00:30:17,857 --> 00:30:19,458
They can wait until tomorrow.
708
00:30:19,559 --> 00:30:22,394
- Mom...
- (EXHALES)
709
00:30:22,495 --> 00:30:25,730
I don't... I don't want to go.
710
00:30:25,832 --> 00:30:27,966
'Cause I don't want today to end.
711
00:30:32,171 --> 00:30:34,272
Today's gonna end no matter what.
712
00:30:38,144 --> 00:30:40,445
But there's tomorrow.
713
00:30:40,546 --> 00:30:42,414
There's tomorrow, and I will be here,
714
00:30:42,515 --> 00:30:44,516
and we will do something else.
715
00:30:45,618 --> 00:30:47,619
I promise.
716
00:30:50,957 --> 00:30:54,159
It's not that I need to be in control.
717
00:30:54,260 --> 00:30:55,794
My mother depends on me.
718
00:30:55,895 --> 00:30:57,863
I'm the only one who
can take care of her.
719
00:30:57,964 --> 00:30:59,631
It's been that way a long time.
720
00:30:59,732 --> 00:31:02,200
And, yes, before you
drop Freud on me, I get it.
721
00:31:02,301 --> 00:31:04,421
I have a very complicated
relationship with my mother.
722
00:31:04,422 --> 00:31:07,339
But if I'm not the one who's
taking care of her, who will?
723
00:31:07,440 --> 00:31:09,274
Her husband? He's a nice guy,
724
00:31:09,375 --> 00:31:11,276
but he's been missing
this thing for months.
725
00:31:11,377 --> 00:31:12,978
My brother? (LAUGHS)
726
00:31:13,079 --> 00:31:14,913
Just you wait. By the
end of this session,
727
00:31:15,014 --> 00:31:17,616
I'll get a text saying that he
completely lost track of time
728
00:31:17,717 --> 00:31:19,437
and forgot about the
appointment, all the...
729
00:31:19,438 --> 00:31:20,838
(HISSING NEARBY)
730
00:31:27,426 --> 00:31:29,895
She made me promise not to tell anyone
731
00:31:29,996 --> 00:31:31,897
when she got diagnosed.
732
00:31:31,998 --> 00:31:33,331
Why?
733
00:31:33,432 --> 00:31:35,901
Because my brother
is a recovering addict.
734
00:31:36,002 --> 00:31:38,336
My sister has a kid with special needs.
735
00:31:38,437 --> 00:31:40,338
They have enough on their plate.
736
00:31:40,439 --> 00:31:42,307
As if I don't.
737
00:31:42,408 --> 00:31:44,543
And if you think this is
new information to me,
738
00:31:44,644 --> 00:31:45,977
if you think I'm having
739
00:31:46,078 --> 00:31:47,913
some kind of revelation
right now, I'm not.
740
00:31:48,014 --> 00:31:50,916
Which is why this is a waste of time.
741
00:31:51,017 --> 00:31:52,517
I know my faults.
742
00:31:52,618 --> 00:31:54,252
I know what triggers me.
743
00:31:54,353 --> 00:31:56,755
But I think my faults are good faults,
744
00:31:56,856 --> 00:31:59,157
and I would rather have
them than to not have them.
745
00:31:59,258 --> 00:32:01,359
And I know you think
I'm spiraling right now.
746
00:32:01,460 --> 00:32:03,161
I've seen the shows. I know the drill.
747
00:32:03,262 --> 00:32:05,363
But, hey, if it wasn't for me,
748
00:32:05,464 --> 00:32:08,466
this whole family would
have fallen apart.
749
00:32:10,469 --> 00:32:11,937
LEIGH: Would they?
750
00:32:12,038 --> 00:32:13,939
You...
751
00:32:14,040 --> 00:32:16,575
"Would they?"
752
00:32:16,676 --> 00:32:18,810
You know, um...
753
00:32:19,845 --> 00:32:21,746
You don't get it,
754
00:32:21,847 --> 00:32:24,449
and I don't have time to explain it.
755
00:32:25,451 --> 00:32:28,286
And, uh, due respect,
756
00:32:28,387 --> 00:32:31,590
how am I supposed to
take mental health advice
757
00:32:31,691 --> 00:32:35,360
from someone who doesn't
throw out magazines from 2017?
758
00:32:35,461 --> 00:32:39,798
From someone who doesn't
refill cups at the water cooler?
759
00:32:39,899 --> 00:32:42,867
- From someone who put...
- (HISSING)
760
00:32:46,339 --> 00:32:48,240
It's not that hard, Doc.
761
00:32:48,341 --> 00:32:50,342
(HISSING)
762
00:32:53,346 --> 00:32:56,348
Just turn it off when you're done.
763
00:33:09,595 --> 00:33:12,364
- Hey there.
- Hey.
764
00:33:12,465 --> 00:33:15,467
- Sorry I missed dinner.
- (CHUCKLES)
765
00:33:16,869 --> 00:33:18,403
Where, uh, where are the girls?
766
00:33:18,504 --> 00:33:21,406
Uh, Deja's upstairs,
FaceTiming with Malik.
767
00:33:21,507 --> 00:33:24,309
Tess and Annie are doing their homework.
768
00:33:24,410 --> 00:33:26,311
Right on.
769
00:33:26,412 --> 00:33:29,080
(GRUNTS)
770
00:33:34,821 --> 00:33:36,822
(SIGHS)
771
00:33:41,461 --> 00:33:43,462
I tried, babe.
772
00:33:46,900 --> 00:33:48,800
I just don't think it's for me.
773
00:33:48,902 --> 00:33:51,236
I...
774
00:33:51,337 --> 00:33:52,804
Well, not...
775
00:33:52,906 --> 00:33:54,206
At least not right now.
776
00:33:54,307 --> 00:33:56,208
I'm not closing the door on it.
777
00:33:56,309 --> 00:33:57,976
Okay.
778
00:33:59,078 --> 00:34:01,180
You good?
779
00:34:01,281 --> 00:34:03,448
Mm-hmm.
780
00:34:06,486 --> 00:34:08,754
I knew you'd find
something wrong with it.
781
00:34:08,855 --> 00:34:10,556
There's nothing wrong with it.
782
00:34:10,657 --> 00:34:12,391
- It's just, um...
- I think
783
00:34:12,492 --> 00:34:14,426
you should try to give it a chance.
784
00:34:14,527 --> 00:34:17,029
Maybe you should just
go a couple more times,
785
00:34:17,109 --> 00:34:18,709
and-and then if you still think that...
786
00:34:18,710 --> 00:34:20,165
Thank you, Beth, but I'm okay.
787
00:34:20,266 --> 00:34:22,301
All right? And I know
you think I need this,
788
00:34:22,402 --> 00:34:24,336
- but...
- Babe?
789
00:34:24,437 --> 00:34:26,505
I need this.
790
00:34:27,540 --> 00:34:29,708
Sorry?
791
00:34:32,412 --> 00:34:34,313
You want to know why I didn't let you
792
00:34:34,414 --> 00:34:36,848
go through my purse this morning?
793
00:34:38,918 --> 00:34:40,252
Why?
794
00:34:55,168 --> 00:34:57,636
You bought Annie the iPhone.
795
00:34:57,737 --> 00:35:00,639
It's a bottle of pepper spray
796
00:35:00,740 --> 00:35:04,610
'cause sometimes I have to lock
up the studio alone at night.
797
00:35:04,711 --> 00:35:06,111
And that didn't used to bother me,
798
00:35:06,212 --> 00:35:08,080
but now it does.
799
00:35:12,118 --> 00:35:15,020
This is doctor-prescribed.
800
00:35:15,121 --> 00:35:18,457
You know, I haven't
been sleeping very well.
801
00:35:18,558 --> 00:35:21,526
She gave me three pills just
to get me over the hump.
802
00:35:22,629 --> 00:35:24,429
And yeah.
803
00:35:24,530 --> 00:35:25,731
This is a phone for Annie,
804
00:35:25,832 --> 00:35:27,432
but it's not because she wants it.
805
00:35:27,533 --> 00:35:29,434
It's because I want her to have it
806
00:35:29,535 --> 00:35:32,671
because there was a
strange man in our house,
807
00:35:32,772 --> 00:35:35,674
and I need to know where
my baby is at all times.
808
00:35:35,775 --> 00:35:37,442
I'm sorry, Beth, I didn't know.
809
00:35:37,543 --> 00:35:39,444
Of course you didn't.
810
00:35:39,545 --> 00:35:41,446
'Cause I didn't tell you.
811
00:35:41,547 --> 00:35:43,715
Because I was worried
812
00:35:43,816 --> 00:35:46,385
that if I lay anything else on you,
813
00:35:46,486 --> 00:35:48,453
you were gonna crack.
814
00:35:50,490 --> 00:35:52,591
But I want to tell you.
815
00:35:52,692 --> 00:35:54,693
I need to.
816
00:35:54,794 --> 00:35:56,828
You're my person.
817
00:35:58,298 --> 00:36:00,832
Unless you're gonna get
the help you need...
818
00:36:02,201 --> 00:36:05,203
...I can't.
819
00:36:10,910 --> 00:36:12,944
The MoCA test ruled out impairment
820
00:36:13,046 --> 00:36:14,146
due to stroke or tumor.
821
00:36:14,247 --> 00:36:16,581
The brain MRI revealed
822
00:36:16,683 --> 00:36:19,051
hippocampal atrophy, which means
823
00:36:19,152 --> 00:36:21,720
shrinkage in the memory
centers of the brain.
824
00:36:21,821 --> 00:36:24,790
We're not making a diagnosis
based solely on the MRI,
825
00:36:24,891 --> 00:36:27,359
but hippocampal atrophy
would support a diagnosis
826
00:36:27,460 --> 00:36:29,361
of mild cognitive impairment,
827
00:36:29,462 --> 00:36:32,464
likely due to Alzheimer's,
828
00:36:32,565 --> 00:36:36,201
suggesting a clear
course of action for us.
829
00:36:37,203 --> 00:36:39,204
♪ ♪
830
00:36:47,980 --> 00:36:50,048
So, the truth is,
831
00:36:50,149 --> 00:36:53,485
I didn't clean out the
garage just for you.
832
00:36:53,586 --> 00:36:55,487
I cleaned it out for Jack, too.
833
00:36:55,588 --> 00:36:59,024
See, the music studio is for...
834
00:36:59,125 --> 00:37:01,226
the both of you. (EXHALES)
835
00:37:01,327 --> 00:37:03,295
Ta-da.
836
00:37:03,396 --> 00:37:04,563
What?
837
00:37:06,866 --> 00:37:09,301
Obviously, we will have to upgrade it
838
00:37:09,402 --> 00:37:12,337
as he grows, but if any
kid deserves a playroom
839
00:37:12,438 --> 00:37:15,140
with every sound known to man,
840
00:37:15,241 --> 00:37:17,609
it is Jumpin' Jack Damon.
841
00:37:20,113 --> 00:37:22,414
Toby, I love it.
842
00:37:22,515 --> 00:37:23,749
And you're right.
843
00:37:23,850 --> 00:37:25,984
This is the number one gesture.
844
00:37:26,085 --> 00:37:28,487
Thank you.
845
00:37:28,588 --> 00:37:30,055
- Told you.
- I know.
846
00:37:30,156 --> 00:37:31,456
(CHUCKLES)
847
00:37:33,493 --> 00:37:35,394
Hey, I'm gonna make some tea,
848
00:37:35,495 --> 00:37:37,462
gather up the Swedish
Fish for movie night.
849
00:37:37,563 --> 00:37:38,964
I'm thinking "Borat".
850
00:37:39,065 --> 00:37:40,499
Perfect.
851
00:37:44,070 --> 00:37:45,937
- Sweetheart?
- Yeah.
852
00:37:46,038 --> 00:37:48,940
I have a favor to ask of
you, and it's important.
853
00:37:49,041 --> 00:37:50,542
Yeah, anything.
854
00:37:50,643 --> 00:37:54,379
Please don't start treating
me any differently, okay?
855
00:37:54,480 --> 00:37:55,747
I need the fun.
856
00:37:55,848 --> 00:37:57,916
I need the laughs.
857
00:37:58,017 --> 00:38:01,420
I'm serious, Kevin.
858
00:38:02,522 --> 00:38:04,856
I need that part of you.
859
00:38:06,893 --> 00:38:08,193
Okay.
860
00:38:08,294 --> 00:38:10,228
I also really want to go
861
00:38:10,329 --> 00:38:11,930
to your movie premiere in New York.
862
00:38:12,031 --> 00:38:13,999
I see Matt Damon bringing his mom.
863
00:38:14,100 --> 00:38:15,901
That's different.
864
00:38:16,002 --> 00:38:17,736
They're engaged.
865
00:38:17,837 --> 00:38:19,838
(LAUGHING)
866
00:38:23,276 --> 00:38:24,810
♪ Such a cozy room ♪
867
00:38:24,911 --> 00:38:28,514
♪ The windows are illuminated ♪
868
00:38:28,615 --> 00:38:31,016
♪ By the evening ♪
869
00:38:31,117 --> 00:38:34,119
♪ Sunshine through them ♪
870
00:38:34,220 --> 00:38:36,455
♪ Fiery gems ♪
871
00:38:37,423 --> 00:38:39,424
♪ For you ♪
872
00:38:39,526 --> 00:38:43,328
♪ Only for you, ooh, ooh ♪
873
00:38:43,429 --> 00:38:45,531
Come on. Sing it.
874
00:38:45,632 --> 00:38:48,000
♪ Our house ♪
875
00:38:48,101 --> 00:38:50,936
♪ Is a very, very, very fine house ♪
876
00:38:51,037 --> 00:38:52,677
- ♪ Very fine house ♪
- ♪ Nice. (LAUGHS) ♪
877
00:38:52,705 --> 00:38:54,406
- ♪ Two cats in the yard ♪
- ♪ (CHUCKLES) ♪
878
00:38:54,507 --> 00:38:58,243
- ♪ In the yard ♪
- ♪ Life used to be so hard ♪
879
00:38:58,344 --> 00:39:00,846
♪ Now everything is easy ♪
880
00:39:00,947 --> 00:39:02,781
- ♪ 'Cause of you ♪
- ♪ 'Cause of you. ♪
881
00:39:02,882 --> 00:39:06,919
♪ I'll light the fire ♪
882
00:39:07,020 --> 00:39:09,688
♪ You place the flowers ♪
883
00:39:09,789 --> 00:39:12,090
♪ In the vase ♪
884
00:39:12,192 --> 00:39:14,560
♪ That you bought ♪
885
00:39:14,661 --> 00:39:17,262
♪ Today ♪
886
00:39:19,265 --> 00:39:21,700
♪ Staring at the fire ♪
887
00:39:21,801 --> 00:39:24,870
♪ For hours and hours ♪
888
00:39:24,971 --> 00:39:28,006
♪ While I listen ♪
889
00:39:28,107 --> 00:39:32,644
♪ To you play your love songs ♪
890
00:39:32,745 --> 00:39:35,080
♪ All night long ♪
891
00:39:35,181 --> 00:39:39,051
♪ For me ♪
892
00:39:39,152 --> 00:39:44,923
♪ Only for me ♪
893
00:39:45,992 --> 00:39:48,460
♪ Come to me now ♪
894
00:39:48,561 --> 00:39:50,462
- ♪ Come to me now ♪
- ♪ And rest your head ♪
895
00:39:50,563 --> 00:39:52,864
♪ For just five minutes ♪
896
00:39:52,966 --> 00:39:57,970
♪ Everything is done ♪
897
00:39:59,405 --> 00:40:02,241
♪ Such a cozy room ♪
898
00:40:02,342 --> 00:40:06,511
- ♪ Such a cozy room ♪
- ♪ The windows are illuminated ♪
899
00:40:06,613 --> 00:40:09,548
♪ By the evening... ♪
900
00:40:09,649 --> 00:40:12,851
Sorry about the other day.
901
00:40:12,952 --> 00:40:14,853
This is new for me.
902
00:40:14,954 --> 00:40:17,089
Don't mention it.
903
00:40:17,190 --> 00:40:18,490
(HISSING)
904
00:40:18,591 --> 00:40:20,158
Coffee?
905
00:40:20,260 --> 00:40:22,761
(LAUGHS)
906
00:40:22,862 --> 00:40:24,229
I'm good.
907
00:40:24,330 --> 00:40:28,166
♪ Our house ♪
908
00:40:28,268 --> 00:40:30,769
♪ Is a very, very, very fine house ♪
909
00:40:30,870 --> 00:40:33,672
♪ With two cats in the yard ♪
910
00:40:33,773 --> 00:40:37,876
♪ Life used to be so hard ♪
911
00:40:37,977 --> 00:40:40,712
♪ Now everything is easy ♪
912
00:40:40,813 --> 00:40:44,249
♪ 'Cause of you ♪
913
00:40:44,350 --> 00:40:48,787
♪ And our ♪
914
00:40:48,888 --> 00:40:51,423
♪ La, la, la, la, la ♪
915
00:40:51,524 --> 00:40:53,925
♪ La, la, la, la, la, la ♪
916
00:40:54,027 --> 00:40:56,461
♪ La, la, la, la, la, la... ♪
917
00:40:56,562 --> 00:40:58,730
- You mind if I, uh...?
- Sure.
918
00:40:58,831 --> 00:41:02,668
♪ La, la, la, la, la, la, la, la, la ♪
919
00:41:02,769 --> 00:41:03,869
♪ Our... ♪
920
00:41:03,970 --> 00:41:05,937
- How much?
- Two dollars.
921
00:41:06,039 --> 00:41:07,906
♪ Is a very, very, very fine house ♪
922
00:41:08,007 --> 00:41:09,074
♪ Very fine house ♪
923
00:41:09,175 --> 00:41:11,877
♪ With two cats in the yard ♪
924
00:41:11,978 --> 00:41:15,080
♪ Life used to be so hard ♪
925
00:41:15,181 --> 00:41:18,350
♪ Now everything is easy ♪
926
00:41:18,451 --> 00:41:21,820
♪ 'Cause of you ♪
927
00:41:22,822 --> 00:41:25,924
♪ And our... ♪
928
00:41:26,025 --> 00:41:27,259
- (SQUEALS)
- Yes!
929
00:41:27,360 --> 00:41:29,361
- (LAUGHS) Did it!
- Finally.
930
00:41:30,897 --> 00:41:33,465
♪ While you place ♪
931
00:41:33,566 --> 00:41:36,034
♪ The flowers in the vase ♪
932
00:41:36,135 --> 00:41:39,104
♪ That you bought ♪
933
00:41:39,205 --> 00:41:43,975
♪ Today. ♪
65389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.