Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,763 --> 00:00:15,140
The trial was coming up
2
00:00:15,223 --> 00:00:19,060
and everything
hung up on my testimony.
3
00:00:20,562 --> 00:00:21,980
He just looked at me
4
00:00:22,063 --> 00:00:24,149
and he said, "Look what I have done."
5
00:00:24,733 --> 00:00:27,444
- You even seen his shirt?
- Mm-hmm.
6
00:00:27,861 --> 00:00:29,070
It had splattered blood on it.
7
00:00:29,154 --> 00:00:30,572
Splattered blood on it.
8
00:00:30,864 --> 00:00:33,283
Because it was
cold-blooded murder.
9
00:00:37,537 --> 00:00:39,873
The threats started getting more vicious
10
00:00:40,623 --> 00:00:41,750
I was...
11
00:00:42,250 --> 00:00:43,668
in such a great fear.
12
00:00:44,878 --> 00:00:46,671
I had four young children
13
00:00:46,921 --> 00:00:48,590
that I was trying to protect.
14
00:00:49,340 --> 00:00:51,468
I didn't know if someone
15
00:00:51,551 --> 00:00:54,804
would pull up to my house
and kill my children.
16
00:00:57,724 --> 00:00:59,893
That was the worst fear to go through.
17
00:01:01,519 --> 00:01:02,604
The worst fear.
18
00:01:03,980 --> 00:01:06,420
I turned to drugs to deal with it.
19
00:01:08,443 --> 00:01:09,443
During that time,
20
00:01:09,986 --> 00:01:12,489
I had an addiction to crack.
21
00:01:14,157 --> 00:01:16,785
I would buy drugs off the street.
22
00:01:18,036 --> 00:01:19,329
As a matter fact,
23
00:01:19,412 --> 00:01:22,040
that's why I was standing
in front of my mom's store
24
00:01:22,582 --> 00:01:24,918
when I saw the murder.
25
00:01:27,420 --> 00:01:28,880
I had wanted to get high.
26
00:01:30,840 --> 00:01:33,843
And I had never told Mr. Danny about that.
27
00:01:35,553 --> 00:01:38,723
But Shane, he killed our son.
You're telling us he killed our son.
28
00:01:41,893 --> 00:01:44,062
Look, Mr. Schneider, I have to go.
29
00:01:44,604 --> 00:01:46,523
I was afraid for my life
30
00:01:46,606 --> 00:01:47,607
and my children.
31
00:01:48,399 --> 00:01:50,193
Please tell what you have to say.
32
00:01:50,276 --> 00:01:51,444
You're our hope.
33
00:01:53,363 --> 00:01:56,658
During this time,
my dad was in the hospital.
34
00:01:57,617 --> 00:01:58,617
He asked me
35
00:01:59,244 --> 00:02:00,662
what I had decided.
36
00:02:02,205 --> 00:02:05,583
And I told him I was afraid.
37
00:02:07,794 --> 00:02:09,087
And he told me,
38
00:02:09,754 --> 00:02:12,006
"You can look back in the Bible
39
00:02:12,757 --> 00:02:14,759
and it says, 'God loves the truth.'
40
00:02:16,136 --> 00:02:17,846
You love God, you tell the truth."
41
00:02:20,431 --> 00:02:23,643
And I told him, I said, "I don't know
if I'm strong enough."
42
00:02:26,020 --> 00:02:27,689
And he said, "You're my daughter.
43
00:02:27,772 --> 00:02:28,898
You're strong enough."
44
00:02:32,944 --> 00:02:34,237
God loves the truth.
45
00:02:35,238 --> 00:02:36,573
And the truth is in me.
46
00:03:28,833 --> 00:03:30,460
Shane was in witness protection.
47
00:03:30,543 --> 00:03:31,878
She hadn't testified yet.
48
00:03:33,713 --> 00:03:35,590
Even though we'd worked so hard,
49
00:03:35,673 --> 00:03:37,592
she still can change her mind
and not testify
50
00:03:37,675 --> 00:03:39,761
because she's got to go
in front of the court,
51
00:03:39,844 --> 00:03:42,347
hold a hand up in front of Jeffery
and Jeffery's family.
52
00:03:43,848 --> 00:03:45,808
The morning of the grand jury,
53
00:03:46,684 --> 00:03:50,063
that was the most fearful-est day I had.
54
00:03:51,105 --> 00:03:54,984
Because I knew I had to come
in front of Jeffery.
55
00:03:58,821 --> 00:04:01,407
I must have smoked
about two packs of cigarettes.
56
00:04:04,160 --> 00:04:07,080
I was coming up the steps
to the courthouse.
57
00:04:08,373 --> 00:04:13,002
And Jeffery's uncle was out there
and he threw some threats.
58
00:04:16,256 --> 00:04:18,091
I had a police escort
59
00:04:18,174 --> 00:04:19,926
who told me to just keep walking.
60
00:04:22,387 --> 00:04:23,805
Jeffery's family was there.
61
00:04:23,888 --> 00:04:25,723
The whole family.
62
00:04:28,351 --> 00:04:30,728
We was all scared and tense.
63
00:04:31,187 --> 00:04:33,940
'Cause we didn't know exactly
whether she was gonna go through
64
00:04:34,023 --> 00:04:35,858
and go forth
with what she said she was.
65
00:04:37,443 --> 00:04:38,653
She was petrified.
66
00:04:39,737 --> 00:04:42,824
I was worried that she wouldn't testify
67
00:04:42,907 --> 00:04:44,200
and we'd lose everything.
68
00:04:46,286 --> 00:04:50,373
Jeffery's grandmother got up
and she said,
69
00:04:51,666 --> 00:04:52,875
"So that's how you are.
70
00:04:53,334 --> 00:04:54,377
That's how you are."
71
00:04:57,338 --> 00:05:00,300
She was saying things
and other people were saying things.
72
00:05:00,633 --> 00:05:04,178
It was like I just didn't want to look at
any of them, you know?
73
00:05:04,262 --> 00:05:06,139
Didn't really even wanna look at Jeffery.
74
00:05:07,432 --> 00:05:09,767
It had to be very difficult
for Shane,
75
00:05:10,727 --> 00:05:12,103
fearing for her life
76
00:05:12,186 --> 00:05:15,023
and her family's life,
which she was putting at risk.
77
00:05:17,650 --> 00:05:19,152
Finally the grand jury
78
00:05:19,235 --> 00:05:20,570
wanted to talk to me.
79
00:05:21,612 --> 00:05:23,114
And they asked me,
80
00:05:23,740 --> 00:05:25,491
"Did I see the man in the room
81
00:05:26,951 --> 00:05:27,994
that had killed...
82
00:05:29,454 --> 00:05:30,997
Danny Schneider, Junior?"
83
00:05:33,624 --> 00:05:35,084
And I pointed to him.
84
00:05:36,544 --> 00:05:38,087
Oh, that was a feeling.
85
00:05:39,756 --> 00:05:41,549
'Cause the look he gave me...
86
00:05:45,219 --> 00:05:47,513
If his eyes could shoot, I was dead.
87
00:05:50,725 --> 00:05:53,478
When Shane pointed
in my direction in court,
88
00:05:53,561 --> 00:05:56,230
it was like everything
went to being in slow motion for me.
89
00:05:56,314 --> 00:05:57,982
You know, I looked to this side.
90
00:05:58,066 --> 00:06:00,860
This the D.A. and the victim's family
on this side.
91
00:06:00,943 --> 00:06:04,113
And my family was sitting over here
crying and stuff.
92
00:06:06,199 --> 00:06:07,658
But I wasn't hearing nothing.
93
00:06:10,453 --> 00:06:11,996
I just lost my hearing.
94
00:06:15,416 --> 00:06:17,210
My mind went back to that night.
95
00:06:39,982 --> 00:06:41,609
I don't feel good about it.
96
00:06:53,913 --> 00:06:55,553
I was just trying to get the heat off me.
97
00:06:56,290 --> 00:06:57,417
I had made up a story.
98
00:06:57,500 --> 00:07:00,128
Just made up a story
so they could leave me alone.
99
00:07:02,547 --> 00:07:04,382
Being a kid, a teenager.
100
00:07:05,800 --> 00:07:08,320
Thought I had it going on,
thought I had everything figured out.
101
00:07:11,055 --> 00:07:13,641
I was dealing drugs and it was like...
102
00:07:13,724 --> 00:07:15,351
I just thought I was a big boy.
103
00:07:15,643 --> 00:07:18,396
You know, and I made a decision.
104
00:07:21,441 --> 00:07:25,069
When I fired the gun,
it was a funny feeling to my hand.
105
00:07:25,153 --> 00:07:27,321
There was a... a sting to it.
106
00:07:28,781 --> 00:07:30,199
There was a sting to it.
107
00:07:30,366 --> 00:07:31,200
But...
108
00:07:31,367 --> 00:07:33,202
I know on the other side of the gun,
109
00:07:33,286 --> 00:07:36,289
someone was laying there dead, possibly.
110
00:07:37,457 --> 00:07:38,457
And...
111
00:07:39,417 --> 00:07:41,669
that's what it had turned out to be.
112
00:07:45,047 --> 00:07:47,300
I had put it away and it's coming back up.
113
00:07:50,261 --> 00:07:54,098
I took someone's life,
you know, and it's like, "Damn."
114
00:08:32,428 --> 00:08:34,972
Once Shane accused
that he was the killer,
115
00:08:35,181 --> 00:08:37,058
the D.A. presses onto Jeffery
116
00:08:37,141 --> 00:08:39,685
and they try to talk Jeffery
into accepting a deal.
117
00:08:41,646 --> 00:08:44,065
The deal was for 15 years.
118
00:08:44,649 --> 00:08:45,775
And um...
119
00:08:47,944 --> 00:08:48,944
He took the plea.
120
00:08:52,532 --> 00:08:53,574
Stand up, facing me.
121
00:08:54,116 --> 00:08:55,116
Hands in front of you.
122
00:08:57,453 --> 00:09:00,498
Jeffery took the plea
on November 21, 2000.
123
00:09:02,917 --> 00:09:05,461
It took a year-and-a-half for me
to solve the case.
124
00:09:11,842 --> 00:09:13,386
Unbelievable.
125
00:09:15,471 --> 00:09:16,931
I caught him.
126
00:09:18,391 --> 00:09:19,392
Nobody got killed.
127
00:09:20,476 --> 00:09:21,686
Nobody got hurt.
128
00:09:26,607 --> 00:09:28,734
Stood my ground. Didn't get him killed.
129
00:09:29,944 --> 00:09:30,945
Didn't carry a gun.
130
00:09:34,865 --> 00:09:36,200
I got him the right way.
131
00:09:41,122 --> 00:09:44,458
Coming up,
I'd never been outside of the 9th Ward.
132
00:09:45,293 --> 00:09:48,254
That was the first time I traveled
from out of New Orleans,
133
00:09:48,337 --> 00:09:49,714
from out of the 9th Ward.
134
00:09:50,047 --> 00:09:52,758
I didn't never been nowhere
135
00:09:53,050 --> 00:09:55,094
on the highway like that before,
136
00:09:55,177 --> 00:09:57,138
seeing all this stuff that I was seeing.
137
00:09:57,221 --> 00:09:59,599
The trees, and just being on the road
like that.
138
00:10:02,560 --> 00:10:04,854
And, um, to do it on a prison bus...
139
00:10:07,523 --> 00:10:08,523
I cried.
140
00:10:09,317 --> 00:10:10,318
Yeah, I cried.
141
00:10:24,206 --> 00:10:27,668
I took that time
and tried to better myself with it.
142
00:10:29,629 --> 00:10:30,629
I finished school.
143
00:10:31,547 --> 00:10:34,884
Put thought into how
it could have been prevented, and...
144
00:10:36,135 --> 00:10:37,887
I worked on anger management.
145
00:10:39,930 --> 00:10:42,642
But it's still an everyday struggle
for me
146
00:10:42,725 --> 00:10:45,978
because I ask this to myself...
147
00:10:47,188 --> 00:10:48,188
often:
148
00:10:49,440 --> 00:10:52,485
"How do I continue to move forward
149
00:10:52,568 --> 00:10:54,820
when I know I did wrong?"
150
00:10:55,237 --> 00:10:56,697
Wish I could change it.
151
00:10:57,490 --> 00:10:58,490
But I can't.
152
00:11:07,708 --> 00:11:10,628
After Jeffery was indicted,
153
00:11:11,128 --> 00:11:14,006
I said, "I'm going to get out of here.
154
00:11:14,840 --> 00:11:16,509
Go somewhere safe."
155
00:11:16,926 --> 00:11:17,926
And...
156
00:11:19,261 --> 00:11:22,431
I left my childhood home.
157
00:11:23,182 --> 00:11:24,767
And I never returned.
158
00:11:26,727 --> 00:11:28,354
I've never returned.
159
00:11:30,523 --> 00:11:31,523
But I'm...
160
00:11:32,108 --> 00:11:33,818
I'm all right now.
161
00:11:34,568 --> 00:11:35,568
I'm all right.
162
00:11:39,031 --> 00:11:41,075
I cleaned my life up.
163
00:11:42,159 --> 00:11:44,161
I said, "I'm so sick of this bullshit."
164
00:11:45,287 --> 00:11:51,043
I said, "I'm tired of wondering,
"Where am I getting money from?
165
00:11:51,335 --> 00:11:52,878
When am I gonna get high?"
166
00:11:52,962 --> 00:11:54,547
I said I'm just tired of it.
167
00:11:55,923 --> 00:11:56,923
I said...
168
00:11:57,842 --> 00:11:59,093
"Today I become
169
00:12:00,052 --> 00:12:02,346
a real wife and a real mother."
170
00:12:04,557 --> 00:12:05,850
I said, "This is it.
171
00:12:06,225 --> 00:12:07,225
I'm done."
172
00:12:09,770 --> 00:12:11,230
I've been clean since then.
173
00:12:13,315 --> 00:12:15,693
Shane put everything on the line
for our family.
174
00:12:16,235 --> 00:12:17,903
Her strength inspired me.
175
00:12:20,156 --> 00:12:22,116
It was a
Victims and Citizens Against Crime
176
00:12:22,199 --> 00:12:24,076
annual awards night.
177
00:12:25,828 --> 00:12:28,247
And we were able to get her an award.
178
00:12:29,623 --> 00:12:32,001
And she pretty much got
a standing ovation.
179
00:12:33,753 --> 00:12:35,254
She's really our hero,
180
00:12:36,714 --> 00:12:37,798
through all of this.
181
00:12:40,050 --> 00:12:42,470
I don't consider that "being a hero."
182
00:12:44,430 --> 00:12:46,098
I consider that...
183
00:12:47,558 --> 00:12:48,558
"standing up."
184
00:12:50,186 --> 00:12:51,353
Mister Danny...
185
00:12:53,230 --> 00:12:54,940
He really touches my heart.
186
00:12:56,692 --> 00:12:59,695
I told him
he should be a private investigator
187
00:12:59,779 --> 00:13:01,322
because he gets the job done.
188
00:13:09,955 --> 00:13:12,416
After Jeffery was in jail,
189
00:13:13,125 --> 00:13:15,294
it felt like you should have closure,
190
00:13:15,795 --> 00:13:18,714
but, in a certain way,
you didn't feel like you had closure.
191
00:13:18,798 --> 00:13:22,134
It just felt like we didn't go through
the grieving period.
192
00:13:23,219 --> 00:13:25,805
The whole year that went by,
something was always happening.
193
00:13:26,847 --> 00:13:29,099
So when we came home from the trial,
194
00:13:29,183 --> 00:13:31,060
it was the beginning of us grieving
195
00:13:31,310 --> 00:13:32,812
the loss of little Danny.
196
00:13:34,563 --> 00:13:36,524
I tried to get back to my normal life,
197
00:13:36,607 --> 00:13:38,234
but it really wasn't normal.
198
00:13:38,609 --> 00:13:40,653
Normal's never normal anymore.
199
00:13:41,570 --> 00:13:43,572
Danny started back working yesterday.
200
00:13:43,656 --> 00:13:44,925
- He did?
- Yeah.
201
00:13:44,949 --> 00:13:47,719
- How'd that work for him?
- He went a half a day yesterday
202
00:13:47,743 --> 00:13:49,503
and a half a day today.
He gets off at three.
203
00:13:49,537 --> 00:13:51,247
That might be better for him.
204
00:13:51,330 --> 00:13:52,330
Yeah.
205
00:13:52,706 --> 00:13:54,625
I continued working
at the drugstore,
206
00:13:54,708 --> 00:13:58,295
but I was really only working
kind of part-time, 20 or 30 hours a week.
207
00:14:00,172 --> 00:14:01,173
It was hard for me,
208
00:14:01,632 --> 00:14:03,634
but I tried my best to go back to work.
209
00:14:05,177 --> 00:14:06,971
My boss at my drugstore...
210
00:14:07,638 --> 00:14:09,014
We call him Mr. Claude.
211
00:14:09,098 --> 00:14:11,934
...told me if I had to go in the back
and lay down,
212
00:14:12,935 --> 00:14:15,062
or pray, I was allowed to do that.
213
00:14:16,272 --> 00:14:17,940
It's about one or two o'clock.
214
00:14:18,023 --> 00:14:21,110
I'm at work at Bradley's Pharmacy,
but I got a little break.
215
00:14:21,944 --> 00:14:24,321
Really, really got low.
216
00:14:24,780 --> 00:14:27,867
And, uh, struggled and cried a bunch,
217
00:14:28,701 --> 00:14:30,202
and didn't know where to turn.
218
00:14:30,911 --> 00:14:33,914
I really couldn't even talk to Annie
about certain things.
219
00:14:33,998 --> 00:14:35,666
At times, I was talking to myself.
220
00:14:36,250 --> 00:14:37,668
So rather than talk to myself,
221
00:14:37,751 --> 00:14:39,003
I would talk to the recorder.
222
00:14:39,879 --> 00:14:40,879
God,
223
00:14:41,422 --> 00:14:43,215
let us have some peace.
224
00:14:43,507 --> 00:14:45,426
Let us have some happiness.
225
00:14:45,759 --> 00:14:46,927
Amen.
226
00:14:48,220 --> 00:14:49,221
It hurt.
227
00:14:49,805 --> 00:14:50,973
It really...
228
00:14:51,056 --> 00:14:53,684
Not only his loss, but the way he died.
229
00:14:55,728 --> 00:14:58,188
We're trying to understand how Danny
230
00:14:58,856 --> 00:15:00,774
got sucked into this thing at the end.
231
00:15:01,191 --> 00:15:03,944
Whether or not this was just him wanting
to do this...
232
00:15:06,655 --> 00:15:09,491
or his thinking is,
"I can stop this any time I want to."
233
00:15:09,783 --> 00:15:12,328
All the while,
this drug sucks you closer and closer
234
00:15:12,411 --> 00:15:14,663
to where you can't control it.
235
00:15:16,040 --> 00:15:17,791
Danny, we love you and we miss you.
236
00:15:18,876 --> 00:15:19,876
And...
237
00:15:19,919 --> 00:15:22,546
I forgive you, son, for...
for what you did.
238
00:15:22,671 --> 00:15:23,714
You lost your life.
239
00:15:24,715 --> 00:15:26,175
And we're going through hell,
240
00:15:26,258 --> 00:15:28,594
but I know that you didn't want
this to happen.
241
00:15:29,845 --> 00:15:32,765
So, please, rest assured
your daddy loves you.
242
00:15:34,433 --> 00:15:36,810
I understand addiction is a powerful thing
243
00:15:36,894 --> 00:15:38,395
because of my son, but...
244
00:15:39,271 --> 00:15:41,857
addiction was not spoken of
in pharmacy school.
245
00:15:41,941 --> 00:15:44,526
It's not something we thought
we'd have to face
246
00:15:44,610 --> 00:15:46,362
as a pharmacist on the counter.
247
00:15:49,740 --> 00:15:51,492
After I went back to work at Bradley's,
248
00:15:52,785 --> 00:15:56,080
I realized how blind I had been
to the addiction problem.
249
00:16:00,459 --> 00:16:03,337
I started noticing a lot of kids
around my son's age...
250
00:16:04,713 --> 00:16:06,966
18, 19, 20, 25-year-old.
251
00:16:07,925 --> 00:16:08,926
Healthy people...
252
00:16:10,052 --> 00:16:12,805
coming in with high-powered
opiate prescriptions
253
00:16:13,764 --> 00:16:14,765
for OxyContin.
254
00:16:16,517 --> 00:16:17,768
And I can remember seeing
255
00:16:17,851 --> 00:16:21,188
OxyContin marketing in a magazine.
256
00:16:21,730 --> 00:16:23,482
A pharmacy magazine around...
257
00:16:24,066 --> 00:16:25,484
1997 maybe?
258
00:16:27,528 --> 00:16:30,614
Supposedly, it was a miracle drug
for chronic pain.
259
00:16:31,865 --> 00:16:34,118
And it was produced by Purdue Pharma.
260
00:16:36,036 --> 00:16:37,705
If you have heard of the following pill,
261
00:16:37,788 --> 00:16:41,166
then you're likely a chronic pain patient
or living with one:
262
00:16:41,458 --> 00:16:42,334
"OxyContin."
263
00:16:42,418 --> 00:16:45,421
Oxycontin.
It's the fastest-growing drug in America.
264
00:16:45,504 --> 00:16:48,882
OxyContin is one of America's
new prescription wonder drugs.
265
00:16:48,966 --> 00:16:52,052
An OxyContin pill can stop
severe pain for 12 hours.
266
00:16:52,136 --> 00:16:54,013
It became known as the "angel of mercy."
267
00:16:54,096 --> 00:16:55,736
The drugs give pain patients
268
00:16:55,806 --> 00:16:58,142
the ability to enjoy simple pleasures.
269
00:16:59,143 --> 00:17:00,644
It really turned my life around.
270
00:17:00,728 --> 00:17:03,439
I've become a more active
and productive person.
271
00:17:03,522 --> 00:17:06,817
I just can't explain how happy I am today.
272
00:17:06,900 --> 00:17:08,152
Take these medications.
273
00:17:08,652 --> 00:17:11,155
I have found life again
and it's worth living now.
274
00:17:11,363 --> 00:17:12,614
And I'm so grateful.
275
00:17:14,450 --> 00:17:18,203
OxyContin had a time-release factor
that lasted 12 hours.
276
00:17:19,163 --> 00:17:21,373
It supposedly made it less addictive.
277
00:17:22,583 --> 00:17:24,043
But I didn't buy into that.
278
00:17:26,045 --> 00:17:31,008
We have known for millennia
that opioids are addictive.
279
00:17:33,052 --> 00:17:34,344
And then all of a sudden,
280
00:17:34,762 --> 00:17:36,972
you know,
packed in one single little pill,
281
00:17:37,056 --> 00:17:40,976
was this massive equivalent of,
like, 16 Percocet.
282
00:17:42,144 --> 00:17:43,896
And that was really dangerous.
283
00:17:46,398 --> 00:17:48,984
When I see these kids coming in
284
00:17:49,068 --> 00:17:50,468
with these Oxycontin prescriptions,
285
00:17:50,986 --> 00:17:53,197
I felt that something wasn't right
about this.
286
00:17:54,990 --> 00:17:57,326
It didn't really look like
they had serious, uh,
287
00:17:57,618 --> 00:17:59,369
pain or health problems.
288
00:18:00,037 --> 00:18:02,498
I was haunted by the fact that, uh...
289
00:18:03,123 --> 00:18:04,416
in their faces,
290
00:18:04,500 --> 00:18:05,793
I could sort of see my son.
291
00:18:10,839 --> 00:18:12,091
I was tuned in now.
292
00:18:14,218 --> 00:18:17,846
I decided to bring my recorder to work,
293
00:18:17,930 --> 00:18:19,932
put it in my pocket and record patients.
294
00:18:21,642 --> 00:18:23,936
You ought to make do
on this Percocet.
295
00:18:24,019 --> 00:18:26,647
You know what you ought to do?
You oughta add Motrin.
296
00:18:27,106 --> 00:18:28,732
Over-the-counter Motrin, but take two.
297
00:18:28,816 --> 00:18:31,318
If that ain't relieving your pain,
I'm telling you,
298
00:18:31,401 --> 00:18:32,694
you oughta go to the hospital.
299
00:18:33,237 --> 00:18:36,156
I might happen to be
at the right place at the right time
300
00:18:36,240 --> 00:18:37,533
to really make a difference.
301
00:18:39,618 --> 00:18:42,162
And I started counseling patients
about the OxyContin
302
00:18:42,246 --> 00:18:45,165
and discouraging these kids
that were walking in my drugstore.
303
00:18:46,041 --> 00:18:48,460
And I would say sometimes,
"Did you have an MRI?"
304
00:18:48,544 --> 00:18:50,337
And most of 'em said no.
305
00:18:50,504 --> 00:18:52,798
"What kind of pain are you in?
How severe is it?"
306
00:18:52,881 --> 00:18:54,383
"Well, it's really not that bad."
307
00:18:55,384 --> 00:18:58,053
Yeah, it works.
Don't get me wrong, it works.
308
00:18:58,137 --> 00:19:00,281
- Right.
- I feel like I'm, you know...
309
00:19:00,305 --> 00:19:03,809
Well, it works, but, you know,
let me tell you what the problem is.
310
00:19:03,976 --> 00:19:06,311
It works,
but if you keep taking that regular,
311
00:19:06,854 --> 00:19:08,564
other things aren't going to work.
312
00:19:08,772 --> 00:19:11,108
And then eventually
that's not going to work as well.
313
00:19:11,191 --> 00:19:12,871
And there ain't nothing heavier than that.
314
00:19:13,944 --> 00:19:15,028
So then you're stuck.
315
00:19:17,489 --> 00:19:19,116
I was a young teenager,
316
00:19:19,700 --> 00:19:23,704
and, you know,
word on the street was it's a pill that,
317
00:19:23,954 --> 00:19:25,956
you know, makes you feel like
you're on heroin.
318
00:19:26,039 --> 00:19:27,541
It's just heroin in a pill.
319
00:19:30,919 --> 00:19:34,131
Everyone's parents,
when I was in school, had injuries.
320
00:19:35,048 --> 00:19:38,343
A lot of the fathers
were getting hurt at the refinery
321
00:19:38,510 --> 00:19:41,597
and they would have to see a doctor
and be prescribed opioids.
322
00:19:42,931 --> 00:19:44,183
And so,
323
00:19:44,266 --> 00:19:48,770
mostly everyone I knew had prescriptions
at home that they can access.
324
00:19:54,985 --> 00:19:58,030
When I was in high school,
I got into an automobile accident.
325
00:19:59,031 --> 00:20:01,366
And I got prescribed pain medicine.
326
00:20:03,327 --> 00:20:05,996
I went home and I remember
taking the first OxyContin
327
00:20:06,622 --> 00:20:08,957
and it made me feel great.
328
00:20:11,293 --> 00:20:14,254
You know, everything's clicking,
you don't have the back pain anymore
329
00:20:14,338 --> 00:20:17,174
and it just, all around, makes you...
330
00:20:18,050 --> 00:20:19,092
just... just happy.
331
00:20:19,176 --> 00:20:20,594
It's just a euphoric rush.
332
00:20:22,221 --> 00:20:25,432
The first time I tried OxyContin,
333
00:20:25,515 --> 00:20:27,893
it just numbed me and gave me energy.
334
00:20:31,271 --> 00:20:32,773
Loved the way it made me feel.
335
00:20:34,942 --> 00:20:38,320
Anyone that takes an OxyContin
or a drug like that
336
00:20:38,403 --> 00:20:40,239
is going to like how it feels.
337
00:20:40,322 --> 00:20:42,324
You can't fight that feeling.
338
00:20:44,201 --> 00:20:45,994
Everybody was talking about it.
339
00:20:47,537 --> 00:20:50,249
I learned
there was a whole new world
340
00:20:50,624 --> 00:20:53,168
just for this drug,
as far as getting high.
341
00:20:54,211 --> 00:20:56,046
It's a timed-release drug.
342
00:20:56,129 --> 00:20:57,729
It's supposed to last eight to 12 hours.
343
00:20:57,798 --> 00:21:01,051
But if you chewed the pill,
you'd get a big dose
344
00:21:01,134 --> 00:21:02,970
of the medicine instantly,
345
00:21:03,053 --> 00:21:05,097
as opposed to a timed-release.
346
00:21:06,598 --> 00:21:07,975
I would hear things like,
347
00:21:08,058 --> 00:21:10,310
"Well, you can break those down
really easily
348
00:21:10,394 --> 00:21:11,561
if you get the coating off."
349
00:21:12,980 --> 00:21:14,523
"You can shoot 'em up
350
00:21:14,606 --> 00:21:17,776
and let the OxyContin
hit you really hard."
351
00:21:19,486 --> 00:21:21,029
And once you get that feeling,
352
00:21:21,113 --> 00:21:22,406
that numbness,
353
00:21:22,489 --> 00:21:24,741
you know,
I wanted to feel like that every day.
354
00:21:26,451 --> 00:21:29,496
I mean, honestly,
when I take OxyContin, I take half.
355
00:21:29,579 --> 00:21:31,957
Don't take half.
You get a full dose immediately
356
00:21:32,040 --> 00:21:34,293
because they're supposed to be
spread out over 12 hours.
357
00:21:35,210 --> 00:21:38,210
I think some of the girls at the drugstore
and some of the other pharmacists
358
00:21:38,255 --> 00:21:39,589
heard I was doing this.
359
00:21:39,673 --> 00:21:41,008
They thought I was crazy, but...
360
00:21:41,633 --> 00:21:44,845
I thought that maybe I could counsel
and stop 'em before they got addicted.
361
00:21:46,638 --> 00:21:49,850
One day,
I brought in a prescription to Bradley's
362
00:21:49,933 --> 00:21:52,144
and, uh,
Dan Schneider is behind the counter,
363
00:21:52,227 --> 00:21:54,104
and he greets you like he always does.
364
00:21:54,187 --> 00:21:57,816
And he started asking some questions
about why I'm getting this medicine.
365
00:21:59,151 --> 00:22:02,237
I told him I was experiencing back pain,
366
00:22:02,321 --> 00:22:04,573
but I was pretty sure
I was addicted to the medicine
367
00:22:04,656 --> 00:22:05,490
at that point.
368
00:22:05,574 --> 00:22:09,369
You gotta understand,
I mean, you're somebody I respect.
369
00:22:09,703 --> 00:22:11,823
- You know what my son died of?
- Yeah.
370
00:22:11,955 --> 00:22:13,665
It can happen to anybody.
371
00:22:14,082 --> 00:22:16,126
And I'll try to help
and be supportive and...
372
00:22:17,461 --> 00:22:19,963
Robbie admitted that he was
on the wrong track,
373
00:22:20,547 --> 00:22:21,547
just like my son.
374
00:22:23,592 --> 00:22:27,971
And it shocked me that he was prescribed
such a strong pain medication
375
00:22:28,472 --> 00:22:29,472
from a doctor.
376
00:22:30,849 --> 00:22:33,310
He started asking some questions
about the doctor
377
00:22:33,393 --> 00:22:35,228
that prescribed this medicine.
378
00:22:37,189 --> 00:22:39,941
And I told him the doctor I was seeing
379
00:22:40,025 --> 00:22:41,985
had opened up her own practice
380
00:22:42,069 --> 00:22:43,695
not too far from here,
381
00:22:44,237 --> 00:22:45,322
on Chef Highway.
382
00:22:51,870 --> 00:22:55,540
When he said "Chef Menteur Highway,"
I knew that was not a medical district.
383
00:22:56,041 --> 00:22:57,918
This was a seedy part of New Orleans,
384
00:22:58,377 --> 00:22:59,753
not far from St. Bernard.
385
00:23:03,048 --> 00:23:07,094
It's not a business epicenter
for professionalism.
386
00:23:07,344 --> 00:23:10,097
There's a lot of little independent motels
387
00:23:10,180 --> 00:23:12,474
that, you know, rent by the hour,
388
00:23:12,557 --> 00:23:13,934
if you get what I'm saying.
389
00:23:14,851 --> 00:23:17,062
I figured maybe the rent was cheap,
390
00:23:17,145 --> 00:23:18,647
and she was just starting out.
391
00:23:20,649 --> 00:23:23,276
It was a very small pediatric clinic.
392
00:23:25,278 --> 00:23:28,865
She was a pediatrician
that was going into pain management.
393
00:23:30,784 --> 00:23:32,911
I remember the first time I walked in,
394
00:23:32,994 --> 00:23:35,664
most of the chairs
were little, small chairs
395
00:23:35,747 --> 00:23:36,873
that kids sit in.
396
00:23:38,417 --> 00:23:41,169
There was no one else in the building,
397
00:23:41,253 --> 00:23:42,462
uh, but her.
398
00:23:44,423 --> 00:23:47,050
He said her name
was Dr. Jacqueline Cleggett.
399
00:23:48,176 --> 00:23:50,887
Dr. Cleggett was very attractive,
400
00:23:50,971 --> 00:23:52,139
very personable,
401
00:23:52,848 --> 00:23:53,848
charming,
402
00:23:54,307 --> 00:23:55,307
very, very sweet.
403
00:23:56,143 --> 00:23:57,894
And I remember distinctly,
404
00:23:59,020 --> 00:24:00,689
she would write three drugs.
405
00:24:01,982 --> 00:24:03,817
Patients were getting the OxyContin,
406
00:24:04,651 --> 00:24:06,778
Soma, and they were getting Xanax,
407
00:24:07,487 --> 00:24:09,156
which was called the "holy trinity."
408
00:24:10,449 --> 00:24:12,993
Even though the OxyContin itself
is very strong,
409
00:24:13,452 --> 00:24:15,620
it would just give that extra kick
410
00:24:15,996 --> 00:24:18,707
to make it feel more like a heroin effect.
411
00:24:22,002 --> 00:24:25,505
I wasn't actually
a patient of Dr. Cleggett,
412
00:24:26,131 --> 00:24:28,467
but everybody that was using in the parish
413
00:24:28,550 --> 00:24:31,094
knew who was getting their refill
on what day
414
00:24:31,178 --> 00:24:32,637
and you knew to go to their house.
415
00:24:32,721 --> 00:24:34,014
And when they got home,
416
00:24:34,097 --> 00:24:36,141
they would have people waiting
outside their door
417
00:24:36,224 --> 00:24:38,226
for them to get home
with their prescription.
418
00:24:39,311 --> 00:24:42,355
I think many of these kids
are getting these pills
419
00:24:42,606 --> 00:24:44,483
and they are abusing 'em.
420
00:24:45,901 --> 00:24:46,901
If I'm right,
421
00:24:47,402 --> 00:24:50,822
she shouldn't be giving prescriptions
for this OxyContin.
422
00:24:53,158 --> 00:24:55,994
At Bradley's, we had a way
of running a computer printout.
423
00:24:56,495 --> 00:24:59,331
The printout would show the frequency
the drug was prescribed
424
00:24:59,414 --> 00:25:00,916
and the doctor prescribing it.
425
00:25:02,417 --> 00:25:05,170
I ran a printout to find out
how many OxyContin prescriptions
426
00:25:05,253 --> 00:25:06,713
we were filling at Bradley's.
427
00:25:06,796 --> 00:25:10,383
And when I ran this thing
and I looked at the paperwork on it,
428
00:25:11,009 --> 00:25:12,427
it was a routine.
429
00:25:13,970 --> 00:25:16,473
OxyContin, OxyContin, OxyContin...
430
00:25:16,556 --> 00:25:18,767
Dr. Cleggett, Dr. Cleggett,
Dr. Cleggett...
431
00:25:18,850 --> 00:25:21,937
Ninety percent of all prescriptions
were OxyContin,
432
00:25:22,312 --> 00:25:24,689
and 99 percent of them were Dr. Cleggett.
433
00:25:26,900 --> 00:25:30,695
The amount of prescriptions
that Dr. Cleggett was prescribing
434
00:25:30,779 --> 00:25:32,155
was totally overwhelming.
435
00:25:32,948 --> 00:25:34,658
I couldn't believe the magnitude.
436
00:25:36,201 --> 00:25:41,581
Dr. Cleggett was putting these people
straight to OxyContin, 40 milligrams.
437
00:25:41,665 --> 00:25:43,792
She never started them
at a reduced dosage,
438
00:25:43,875 --> 00:25:45,293
and then worked their way up
439
00:25:45,377 --> 00:25:46,628
because of their pain.
440
00:25:47,128 --> 00:25:48,421
She started 'em high.
441
00:25:52,175 --> 00:25:54,010
I said, "My God, look at this.
442
00:25:54,094 --> 00:25:55,387
What's going on here?"
443
00:26:00,267 --> 00:26:03,562
I feared Dr. Cleggett might be doing
more harm than good.
444
00:26:06,523 --> 00:26:09,401
But when I really started
questioning patients
445
00:26:09,484 --> 00:26:11,570
about what was going on in there,
446
00:26:11,653 --> 00:26:15,865
the owner of Bradley's, Mr. Claude,
started looking at it as harassment.
447
00:26:16,866 --> 00:26:18,994
And all he saw was it cost him business.
448
00:26:19,703 --> 00:26:22,122
Because if I ran these people away,
they would, uh...
449
00:26:22,205 --> 00:26:23,707
They'd just go to another store.
450
00:26:24,874 --> 00:26:27,460
So I started investing my time
in trying to convert some of 'em,
451
00:26:27,544 --> 00:26:29,024
which I didn't have a lot of success.
452
00:26:29,087 --> 00:26:31,423
Every now and then, I made progress.
453
00:26:34,259 --> 00:26:36,094
Who's that woman out there?
Cleggett?
454
00:26:36,177 --> 00:26:37,817
It was giving me
an upset stomach.
455
00:26:37,846 --> 00:26:39,407
- She didn't tell you?
- No.
456
00:26:39,431 --> 00:26:42,475
That's dangerous medicine.
You gotta be careful how you take it.
457
00:26:42,559 --> 00:26:44,144
How long you been going to Cleggett?
458
00:26:44,561 --> 00:26:47,230
- About two or three years.
- Two or three years?
459
00:26:48,815 --> 00:26:51,067
The information was right in front of me
for the asking.
460
00:26:51,526 --> 00:26:52,861
What are her hours?
461
00:26:53,278 --> 00:26:54,154
Oh, I don't know.
462
00:26:54,237 --> 00:26:56,740
One time, I didn't come out
until 3:30 in the morning.
463
00:26:57,574 --> 00:26:59,909
How many people would you say
she has at night?
464
00:27:00,452 --> 00:27:03,079
- I mean, 10, 20, 30?
- Oh, good God, no.
465
00:27:03,163 --> 00:27:05,165
- About 100.
- Any of 'em on crutches?
466
00:27:05,957 --> 00:27:06,957
No.
467
00:27:09,252 --> 00:27:12,005
It was becoming more and more apparent
in our community
468
00:27:12,088 --> 00:27:15,675
that if you wanted to fill a script,
Bradley's was not the place to go.
469
00:27:15,759 --> 00:27:17,844
That Dan was gonna call you down on it.
470
00:27:20,055 --> 00:27:21,514
One day, a girl came in.
471
00:27:21,848 --> 00:27:22,891
Her name was Sheri.
472
00:27:23,224 --> 00:27:26,561
She was a really clean-cut looking girl,
young,
473
00:27:26,645 --> 00:27:29,564
but she had a prescription for OxyContin
from Dr. Cleggett.
474
00:27:31,274 --> 00:27:33,068
And I asked her, I said, "You know,
475
00:27:33,151 --> 00:27:34,903
what kind of pain are you having?"
476
00:27:35,111 --> 00:27:36,863
She really couldn't give me good answers.
477
00:27:37,489 --> 00:27:39,991
I kind of got on her case
a little bit and...
478
00:27:40,575 --> 00:27:43,370
discouraged her from getting the drug.
479
00:27:44,454 --> 00:27:48,375
But my boss had actually filled
a prescription for her.
480
00:27:48,458 --> 00:27:49,458
So...
481
00:27:50,251 --> 00:27:51,294
I was kind of stuck.
482
00:27:51,378 --> 00:27:52,796
I had to give her the pills,
483
00:27:53,588 --> 00:27:56,341
uh, because it was like, obligated.
We had already committed.
484
00:27:56,841 --> 00:28:00,512
And so, you know, I warned her
and I gave her the prescription.
485
00:28:05,809 --> 00:28:08,228
It was not long after that
when I got a call.
486
00:28:13,149 --> 00:28:16,152
I found out today
that Sheri Lynn died,
487
00:28:16,236 --> 00:28:19,656
and although it's listed
as undetermined causes,
488
00:28:21,241 --> 00:28:23,535
they do believe it was OxyContin-related.
489
00:28:24,953 --> 00:28:27,706
I later found out
she was abusing the pill.
490
00:28:27,956 --> 00:28:29,833
She dissolved 'em and injected 'em.
491
00:28:39,092 --> 00:28:41,386
I feared that the pills
that I had given her
492
00:28:42,011 --> 00:28:43,888
were the thing that she overdosed on.
493
00:28:49,894 --> 00:28:51,229
Now I feel like...
494
00:28:52,897 --> 00:28:53,982
I've killed somebody.
495
00:28:58,153 --> 00:28:59,153
God?
496
00:29:01,364 --> 00:29:03,366
Why does this have to be this hard?
497
00:29:07,370 --> 00:29:08,370
He felt like...
498
00:29:09,664 --> 00:29:11,583
it was his fault almost, you know,
499
00:29:11,666 --> 00:29:13,293
he couldn't convince them enough
500
00:29:13,752 --> 00:29:16,254
to stop taking it,
'cause they were addicted to it.
501
00:29:16,337 --> 00:29:20,049
They actually was addicted
and thinking that they could just do it,
502
00:29:20,633 --> 00:29:23,386
maybe one more time,
just like little Danny thought.
503
00:29:25,889 --> 00:29:26,973
I was crying...
504
00:29:28,767 --> 00:29:29,767
and praying.
505
00:29:31,895 --> 00:29:33,772
I go back to the cemetery.
506
00:29:35,523 --> 00:29:38,818
Come to find out she was buried
no more than about 20 feet
507
00:29:38,902 --> 00:29:40,361
from where my son was buried.
508
00:29:45,533 --> 00:29:46,701
I couldn't save my son...
509
00:29:47,619 --> 00:29:48,619
okay?
510
00:29:48,661 --> 00:29:50,079
I could find his killer,
511
00:29:50,914 --> 00:29:52,415
but I couldn't save my son.
512
00:29:54,542 --> 00:29:56,336
But I can save some other kids.
513
00:29:58,922 --> 00:30:01,549
And save the parents of those kids
514
00:30:01,925 --> 00:30:04,427
the hell that me and my wife
had to go through.
515
00:30:10,266 --> 00:30:12,519
I'm not going to let this doctor
516
00:30:12,602 --> 00:30:15,855
and this drug continue to kill.
517
00:30:21,569 --> 00:30:22,987
Just like in my son's case,
518
00:30:23,071 --> 00:30:25,448
I gotta learn everything about this.
519
00:30:26,032 --> 00:30:27,951
Call it driven, call it obsession.
520
00:30:28,034 --> 00:30:29,911
I had to know everything
about Dr. Cleggett.
521
00:30:31,496 --> 00:30:33,164
And so I asked my wife,
I said, "Look,
522
00:30:33,248 --> 00:30:36,084
let's go see
Dr. Cleggett's office tonight."
523
00:30:37,710 --> 00:30:39,504
I said, "Dan, are you crazy?
524
00:30:40,255 --> 00:30:43,383
There's no way that she's open
this time of the night."
525
00:30:47,595 --> 00:30:49,764
That white sign
in the back is her office.
526
00:30:50,348 --> 00:30:52,892
We're passing by her office
right now.
527
00:30:54,060 --> 00:30:55,812
Now, we're going to go around the block.
528
00:30:55,895 --> 00:30:57,272
Turn it off yet?
529
00:30:57,480 --> 00:30:58,606
Pause it.
530
00:30:58,940 --> 00:31:00,066
Annie was a trooper.
531
00:31:00,149 --> 00:31:02,026
She was in the car with me,
scared to death.
532
00:31:02,110 --> 00:31:03,152
More scared than I was.
533
00:31:04,028 --> 00:31:06,656
You're gonna be going
through my window eventually.
534
00:31:06,739 --> 00:31:08,867
I know,
you just watch where you're going.
535
00:31:10,618 --> 00:31:12,298
This person's looking out the door, Danny!
536
00:31:12,370 --> 00:31:14,170
- It's all right!
- Put it down?
537
00:31:14,205 --> 00:31:15,415
No, keep shooting.
538
00:31:15,665 --> 00:31:17,625
I got the camera
and he's behind the wheel
539
00:31:17,709 --> 00:31:19,794
and every car that passed,
I was looking to see
540
00:31:20,169 --> 00:31:21,169
who was it.
541
00:31:21,754 --> 00:31:24,215
We pulled up, found us a position
across the street,
542
00:31:24,299 --> 00:31:26,050
trying to be not detected.
543
00:31:27,051 --> 00:31:28,887
And we looked and we observed.
544
00:31:29,721 --> 00:31:33,391
And unbelievably, her office was abuzz.
545
00:31:36,436 --> 00:31:38,021
My wife said,
546
00:31:38,521 --> 00:31:40,148
"Oh, my God, look at this."
547
00:31:41,649 --> 00:31:43,089
I said, "I can't believe it.
548
00:31:43,151 --> 00:31:44,271
These people are all in line
549
00:31:44,319 --> 00:31:45,862
to get OxyContin?"
550
00:31:45,945 --> 00:31:47,865
He said, "Yeah, can you believe
what's going on?"
551
00:31:49,616 --> 00:31:52,744
We actually saw
a gentleman walk in
552
00:31:52,827 --> 00:31:53,828
with crutches,
553
00:31:53,912 --> 00:31:57,123
and shortly after, he walks out
holding those crutches in his hand.
554
00:31:59,918 --> 00:32:02,670
It's about...
almost two o'clock in the morning.
555
00:32:04,088 --> 00:32:05,173
January 11th.
556
00:32:06,007 --> 00:32:10,470
What I'm trying to gather is evidence
to help support a case against her.
557
00:32:10,929 --> 00:32:13,389
My wife and I were videotaping this
558
00:32:13,473 --> 00:32:15,058
and then we actually noticed,
559
00:32:15,141 --> 00:32:17,685
in front of the building,
New Orleans police officers.
560
00:32:21,898 --> 00:32:26,361
I had so much problems with police
in my son's case being obstructionists.
561
00:32:26,444 --> 00:32:28,655
And then I'll be darned.
562
00:32:28,738 --> 00:32:30,740
You know,
I, I started investigating Cleggett
563
00:32:30,823 --> 00:32:33,660
and she has
a uniformed New Orleans police officer
564
00:32:33,743 --> 00:32:35,536
on the doggone porch.
565
00:32:35,620 --> 00:32:39,499
In my mind, they had to be complicit
with what she was doing.
566
00:32:40,375 --> 00:32:43,503
But it was so obvious to me
that this was dirty business.
567
00:32:44,587 --> 00:32:48,007
And I said to myself,
if nobody else was going to stop this,
568
00:32:48,508 --> 00:32:49,759
I was going to stop this.
569
00:32:54,847 --> 00:32:56,391
A lot of trash out front.
570
00:32:56,474 --> 00:32:58,935
I was actually interested in
looking in the trash, but, uh...
571
00:32:59,018 --> 00:33:02,188
I'll save that maybe
for another time if necessary.
572
00:33:02,855 --> 00:33:04,857
I had to go to the next level.
573
00:33:05,483 --> 00:33:07,485
I had to get somebody on the inside.
574
00:33:08,236 --> 00:33:10,113
And I called Robbie up and said,
575
00:33:10,196 --> 00:33:11,956
"Robbie, what do you know
about this doctor?"
576
00:33:15,284 --> 00:33:16,119
Hello.
577
00:33:16,202 --> 00:33:17,388
- Robbie?
- Yeah.
578
00:33:17,412 --> 00:33:18,892
Can we still meet? I'd like to.
579
00:33:19,580 --> 00:33:21,220
I get a call from Dan Schneider.
580
00:33:21,290 --> 00:33:23,751
We got a little Shoney's
down here in St. Bernard.
581
00:33:23,835 --> 00:33:25,420
He wants to meet me at Shoney's.
582
00:33:26,921 --> 00:33:29,048
I'll take, uh, liver and onions.
583
00:33:29,132 --> 00:33:30,812
You want gravy
on your potatoes?
584
00:33:30,842 --> 00:33:31,842
Yeah.
585
00:33:32,051 --> 00:33:34,251
- You want anything?
- No, I'm fine.
586
00:33:34,429 --> 00:33:37,056
We're in Shoney's
and he started asking some questions
587
00:33:37,140 --> 00:33:38,850
about Dr. Cleggett,
588
00:33:38,933 --> 00:33:41,144
how she runs her business, who's there?
589
00:33:41,227 --> 00:33:42,895
Uh, what are the patients like?
590
00:33:43,354 --> 00:33:45,023
You could be a big help to me.
591
00:33:45,106 --> 00:33:47,150
You can inform me a little bit.
592
00:33:47,608 --> 00:33:50,361
I was going to tell you
the whole story all the way through.
593
00:33:50,528 --> 00:33:52,905
And we went through
the whole detailed thing
594
00:33:52,989 --> 00:33:54,157
of Cleggett's operation.
595
00:33:56,117 --> 00:33:57,827
Her business was picking up.
596
00:34:00,788 --> 00:34:05,001
She moved next door
to this two-story building
597
00:34:05,460 --> 00:34:07,336
that, you know, was huge.
598
00:34:11,424 --> 00:34:13,468
And she got more and more patients
599
00:34:13,551 --> 00:34:14,969
and the crowd changed.
600
00:34:17,096 --> 00:34:19,599
This was people that were either...
601
00:34:20,058 --> 00:34:22,393
addicted to the medicine completely
602
00:34:22,477 --> 00:34:24,604
or people who were selling their medicine.
603
00:34:26,939 --> 00:34:29,067
Your visit was $250.
604
00:34:30,735 --> 00:34:33,613
Then you had a stat fee
of $100 on top of that.
605
00:34:33,696 --> 00:34:37,116
And if you paid for the stat visit,
you were supposedly guaranteed
606
00:34:37,200 --> 00:34:39,744
to be seen within an hour or two,
607
00:34:40,369 --> 00:34:43,498
but the longest I waited
was about 12 hours.
608
00:34:45,833 --> 00:34:49,587
But I had a friend
who actually was in there two days.
609
00:34:50,588 --> 00:34:52,632
Two whole days in her office.
610
00:34:55,426 --> 00:34:58,429
You had people in the waiting room sick,
611
00:34:58,513 --> 00:35:00,640
or dope sick, as I learned now,
612
00:35:00,723 --> 00:35:02,266
sweating profusely,
613
00:35:02,809 --> 00:35:03,810
being antsy.
614
00:35:04,727 --> 00:35:06,437
You know, they needed their medicine.
615
00:35:07,730 --> 00:35:10,983
It was very common for people
to fill their prescription
616
00:35:11,067 --> 00:35:13,361
and come back to the doctor's office
617
00:35:13,444 --> 00:35:16,030
and sell the pills that they just got
618
00:35:16,114 --> 00:35:18,449
to people who still had a day's wait.
619
00:35:19,200 --> 00:35:21,619
And you got an NOPD uniformed officer
620
00:35:21,702 --> 00:35:22,787
standing next to you.
621
00:35:23,663 --> 00:35:25,164
It was just crazy.
622
00:35:26,457 --> 00:35:31,045
You know, they would sell
each individual pill, 30, 50 to 80 bucks.
623
00:35:31,170 --> 00:35:35,299
And an OxyContin back then...
80 bucks for an 80 milligram Oxy.
624
00:35:35,675 --> 00:35:38,344
So these people would have enough
to pay their rent,
625
00:35:38,427 --> 00:35:40,680
buy groceries and have money
for the entire month
626
00:35:40,763 --> 00:35:43,766
and have a few left over
to take for themselves.
627
00:35:45,351 --> 00:35:48,563
From an enforcement standpoint,
it made things a lot tougher.
628
00:35:49,147 --> 00:35:51,732
If you found somebody holding
crack or heroin,
629
00:35:51,816 --> 00:35:54,152
or cocaine or meth,
you made a case on 'em.
630
00:35:54,235 --> 00:35:57,655
But if you found
somebody holding 100 pills
631
00:35:57,738 --> 00:35:59,365
and they had scripts for 'em,
632
00:35:59,448 --> 00:36:02,201
even though you know
the intent might be to distribute,
633
00:36:02,285 --> 00:36:03,619
you couldn't make a case on 'em.
634
00:36:03,703 --> 00:36:05,204
You could have a trunk load of it.
635
00:36:05,288 --> 00:36:08,082
As long as you had the paper
to back it up, it was okay.
636
00:36:08,791 --> 00:36:11,294
And most of the scripts
were coming back to that pain clinic
637
00:36:11,377 --> 00:36:13,087
in New Orleans East to Cleggett.
638
00:36:14,088 --> 00:36:17,216
It seemed like Dr. Cleggett
had created a cottage industry.
639
00:36:17,967 --> 00:36:21,179
She seemed to be a wholesaler
and that people were buying this drug
640
00:36:21,262 --> 00:36:23,431
from her and actually dealing it
on the street.
641
00:36:25,725 --> 00:36:27,518
And at that point,
we made a pact
642
00:36:27,602 --> 00:36:30,396
to try to curtail or stop her operation.
643
00:36:32,231 --> 00:36:34,942
That's when I told him
about trying to pay with the prescription.
644
00:36:37,236 --> 00:36:39,739
Did she actually try
to pay you in prescriptions?
645
00:36:39,822 --> 00:36:40,822
Yeah!
646
00:36:41,115 --> 00:36:44,160
Okay? You see I repaired her, uh...
her printer.
647
00:36:46,621 --> 00:36:48,122
You know, at the time I was working
648
00:36:48,206 --> 00:36:51,292
for a company
that repaired printers and that.
649
00:36:52,418 --> 00:36:53,336
One day,
650
00:36:53,419 --> 00:36:56,172
I go into work and the first service call
651
00:36:56,255 --> 00:36:58,174
is her address on Chef Highway.
652
00:37:00,509 --> 00:37:03,679
So I go out there to do the service call
653
00:37:03,763 --> 00:37:05,348
and, "Oh, hi, Robbie," da-da-da.
654
00:37:07,016 --> 00:37:08,559
I told the receptionist,
655
00:37:08,643 --> 00:37:11,312
"A $300-$400 repair," or whatever it was.
656
00:37:11,979 --> 00:37:13,648
Well, she comes walking out
657
00:37:13,731 --> 00:37:15,441
with a prescription
658
00:37:15,816 --> 00:37:17,777
for Oxycontin for me.
659
00:37:20,154 --> 00:37:23,324
And I said, "Somebody's gonna be looking
for 400-something dollars
660
00:37:23,407 --> 00:37:25,117
when I get back to the office."
661
00:37:25,743 --> 00:37:29,038
So she takes the prescription,
goes back in the back
662
00:37:29,121 --> 00:37:33,251
and the uniformed NOPD officer
comes out
663
00:37:33,334 --> 00:37:36,504
with the prescriptions in his hand,
hands them to me,
664
00:37:36,587 --> 00:37:38,214
and basically tells me
665
00:37:38,297 --> 00:37:41,342
it would be in my best interest
to take the prescriptions and leave.
666
00:37:42,343 --> 00:37:44,887
So, I took prescriptions
and left.
667
00:37:46,138 --> 00:37:48,849
If that's not freaking illegal,
I don't know what is.
668
00:37:55,398 --> 00:37:56,398
FBI.
669
00:37:56,732 --> 00:37:59,110
This is Dan Schneider.
I'm a pharmacist,
670
00:37:59,652 --> 00:38:03,030
and I've been observing this physician,
Jacqueline Cleggett.
671
00:38:03,489 --> 00:38:06,951
In my medical opinion,
she's overprescribing strong narcotics.
672
00:38:07,451 --> 00:38:11,539
And I tell 'em that I got a young man
that has an incredible story
673
00:38:11,622 --> 00:38:15,167
about a doctor writing prescriptions
to pay him for his services
674
00:38:15,251 --> 00:38:17,753
in front of
New Orleans police officers there.
675
00:38:19,880 --> 00:38:22,675
I discussed the fact that
we had videotapes
676
00:38:22,758 --> 00:38:23,884
and audiotapes.
677
00:38:25,469 --> 00:38:28,055
And a couple days later,
I got a call back by David Steed,
678
00:38:28,139 --> 00:38:29,307
the agent in charge.
679
00:38:30,057 --> 00:38:31,934
He said, "Well, Dan, I looked into this.
680
00:38:32,018 --> 00:38:33,352
I reviewed your materials,
681
00:38:34,353 --> 00:38:36,647
but the DEA is way ahead of us on this.
682
00:38:36,731 --> 00:38:39,191
I want you to arrange a meeting
with the DEA."
683
00:38:46,115 --> 00:38:49,118
This is, uh... January,
I think it's a Friday.
684
00:38:50,369 --> 00:38:52,955
I talked to David Steed,
an FBI agent, this evening.
685
00:38:53,039 --> 00:38:55,875
He seemed very interested
and I think we're making some progress.
686
00:38:55,958 --> 00:38:57,084
Today was a good day.
687
00:38:57,752 --> 00:39:00,588
And I feel like Danny
was present with me and so was God.
688
00:39:04,425 --> 00:39:06,344
We got to the DEA office.
689
00:39:06,552 --> 00:39:09,347
We were referred to two agents.
690
00:39:11,640 --> 00:39:14,477
They separate us.
They put us in these little rooms.
691
00:39:15,269 --> 00:39:16,789
"We have to have y'all separate.
692
00:39:16,854 --> 00:39:18,534
We absolutely
have to have y'all separate."
693
00:39:18,564 --> 00:39:21,901
I, I didn't quite understand that,
but that's protocol, I guess.
694
00:39:26,447 --> 00:39:28,824
We tell them the story
and all that,
695
00:39:28,908 --> 00:39:31,410
but they weren't interested in
what we were saying
696
00:39:31,494 --> 00:39:32,828
about Jacqueline Cleggett.
697
00:39:33,120 --> 00:39:35,623
They couldn't figure out
why we came up there.
698
00:39:36,207 --> 00:39:39,502
"Nobody just comes there
and tries to do the right thing,"
699
00:39:39,585 --> 00:39:41,003
that was their perspective.
700
00:39:43,839 --> 00:39:45,257
They picked on Robbie.
701
00:39:45,341 --> 00:39:46,926
They really, really press him
702
00:39:47,009 --> 00:39:49,011
about street dealers.
703
00:39:49,095 --> 00:39:50,137
Okay, and you know,
704
00:39:50,221 --> 00:39:53,015
"Do any of your friends do drugs?
Do any of your friends sell drugs?"
705
00:39:54,392 --> 00:39:55,518
I knew some people
706
00:39:55,601 --> 00:39:58,270
that were selling OxyContin on the street
and whatnot,
707
00:39:58,354 --> 00:40:01,148
but they were little fish in the pond.
708
00:40:01,232 --> 00:40:04,068
I mean,
we're trying to give 'em this doctor
709
00:40:04,151 --> 00:40:06,445
who's running this shady practice
710
00:40:06,529 --> 00:40:08,114
where if they shut her down,
711
00:40:08,197 --> 00:40:10,991
then the low-level dealers
don't have the medicine to sell.
712
00:40:11,742 --> 00:40:13,994
They didn't seem to be interested in...
713
00:40:14,745 --> 00:40:19,291
in his prescription story
or even in going after Dr. Cleggett.
714
00:40:19,625 --> 00:40:21,043
I said, "My God.
715
00:40:21,127 --> 00:40:22,962
What the hell are you guys doing?"
716
00:40:27,091 --> 00:40:32,012
I met Mr. Schneider, um...
a short time after I went to work for DEA.
717
00:40:33,764 --> 00:40:36,976
Mr. Schneider was, I think,
very frustrated,
718
00:40:37,059 --> 00:40:39,437
but what you have to understand
719
00:40:39,520 --> 00:40:43,023
is that DEA doesn't tell John Q. Citizen,
720
00:40:43,441 --> 00:40:46,485
or even a pharmacist or another doctor
721
00:40:46,861 --> 00:40:49,447
what they're investigating.
722
00:40:52,283 --> 00:40:57,455
So even though Mr. Schneider thought
things were not happening,
723
00:40:58,330 --> 00:40:59,540
things were happening.
724
00:40:59,999 --> 00:41:02,376
We had been investigating Dr. Cleggett
725
00:41:02,460 --> 00:41:05,546
a year before Dan came on the scene.
726
00:41:06,422 --> 00:41:11,093
I initiated the DEA case
in February of 2000.
727
00:41:11,677 --> 00:41:16,307
We had a pole-cam placed
in front of her business.
728
00:41:17,600 --> 00:41:21,187
I observed license plates from Georgia,
729
00:41:21,270 --> 00:41:23,230
Alabama, Florida,
730
00:41:23,814 --> 00:41:24,814
Mississippi,
731
00:41:24,857 --> 00:41:26,358
even as far as Tennessee.
732
00:41:27,568 --> 00:41:30,613
Patients would camp out
or sleep in their cars
733
00:41:30,696 --> 00:41:32,490
to wait for Dr. Cleggett.
734
00:41:33,282 --> 00:41:36,535
Dr. Cleggett would generally show up
at about eleven o'clock at night.
735
00:41:37,620 --> 00:41:42,082
She would see an average
of 76 patients a day.
736
00:41:42,750 --> 00:41:44,293
I mean, there's something
737
00:41:44,376 --> 00:41:45,753
seriously wrong with that.
738
00:41:45,836 --> 00:41:46,670
You know,
739
00:41:46,754 --> 00:41:47,838
on a really busy day,
740
00:41:47,922 --> 00:41:49,965
I may see 20 patients,
741
00:41:50,049 --> 00:41:52,384
and that's an intense day.
742
00:41:53,344 --> 00:41:56,972
How could you possibly
properly examine a patient,
743
00:41:57,848 --> 00:41:59,225
talk with their family,
744
00:42:00,017 --> 00:42:01,101
check labs?
745
00:42:01,727 --> 00:42:02,727
There's no way.
746
00:42:04,104 --> 00:42:07,191
Eventually, we sent
an undercover agent in
747
00:42:07,274 --> 00:42:08,609
to become a patient.
748
00:42:09,985 --> 00:42:11,654
There was no exams.
749
00:42:12,321 --> 00:42:15,533
No, "Does this cause your pain?
Does that cause your pain?"
750
00:42:15,699 --> 00:42:17,535
She'd just give you your prescription.
751
00:42:18,619 --> 00:42:20,871
We did undercover buys.
752
00:42:21,872 --> 00:42:25,125
Almost all of the prescriptions
were identical,
753
00:42:25,209 --> 00:42:27,920
no matter what patient went in.
754
00:42:28,420 --> 00:42:29,463
OxyContin,
755
00:42:29,922 --> 00:42:30,798
Soma,
756
00:42:30,881 --> 00:42:31,881
and Xanax,
757
00:42:33,008 --> 00:42:35,261
which is commonly known as
the "holy trinity."
758
00:42:36,637 --> 00:42:39,390
Patients were exchanging prescriptions,
759
00:42:39,473 --> 00:42:40,683
exchanging pills.
760
00:42:42,101 --> 00:42:44,562
Every one of her patients paid in cash.
761
00:42:45,187 --> 00:42:46,667
She didn't take insurance.
762
00:42:47,314 --> 00:42:48,732
She wouldn't take checks.
763
00:42:48,816 --> 00:42:50,359
She didn't take credit cards.
764
00:42:50,651 --> 00:42:53,862
You paid your money, and eventually,
you got your prescription.
765
00:42:56,615 --> 00:43:02,413
In 2001, our records show
that Dr. Cleggett deposited
766
00:43:02,496 --> 00:43:04,873
almost two million dollars in cash.
767
00:43:05,624 --> 00:43:08,002
So, that was a red flag.
768
00:43:09,044 --> 00:43:11,714
The only thing
that could possibly be happening there,
769
00:43:11,797 --> 00:43:14,049
as far as I can determine,
770
00:43:14,133 --> 00:43:15,676
is that that's just a pill mill.
771
00:43:16,719 --> 00:43:19,722
A pill mill is a way to describe doctors
772
00:43:19,805 --> 00:43:22,099
who have clearly lost their moral compass,
773
00:43:22,182 --> 00:43:25,603
who are willfully exchanging prescriptions
for cash,
774
00:43:25,686 --> 00:43:28,147
and not really doing
any kind of due diligence.
775
00:43:29,315 --> 00:43:31,692
You know, they don't care
about the patients.
776
00:43:31,900 --> 00:43:33,569
They're just in it for the money.
777
00:43:34,945 --> 00:43:38,574
It was just like,
this mind-boggling scenario
778
00:43:38,657 --> 00:43:41,035
of a doctor's office.
779
00:43:42,661 --> 00:43:44,955
Dan Schneider was a few blocks away
780
00:43:45,039 --> 00:43:48,500
sitting in his car with an amateur camera
781
00:43:48,584 --> 00:43:51,712
conducting his own investigation.
782
00:43:51,837 --> 00:43:54,048
What Dan didn't realize or understand
783
00:43:54,131 --> 00:43:57,217
was that we had our own investigation
going on.
784
00:43:57,551 --> 00:43:59,845
And we just couldn't tell him
at that point.
785
00:44:02,931 --> 00:44:05,118
I heard they had a case,
but it really seemed like
786
00:44:05,142 --> 00:44:07,811
the DEA didn't care
about anything I was saying.
787
00:44:09,021 --> 00:44:11,231
I think
the Drug Enforcement Administration
788
00:44:11,315 --> 00:44:14,818
got more and more concerned
about too many cooks being in the kitchen
789
00:44:14,902 --> 00:44:16,570
in the Cleggett parking lot.
790
00:44:19,657 --> 00:44:21,200
I couldn't look the other way.
791
00:44:26,080 --> 00:44:27,623
- FBI.
- Yeah, David?
792
00:44:27,706 --> 00:44:30,560
- This is Dan Schneider. How are you doing?
- Hey, good. How are you doing?
793
00:44:30,584 --> 00:44:32,836
I did go meet with the DEA.
794
00:44:33,170 --> 00:44:36,382
I actually brought a subject with me.
795
00:44:36,465 --> 00:44:40,094
I'll call him as "Mr. R," because so far
he hasn't given up his entire name.
796
00:44:40,219 --> 00:44:42,262
He gave them a lot of information.
797
00:44:42,930 --> 00:44:46,350
You supposedly gave this to them
because they already had
798
00:44:46,433 --> 00:44:48,644
- an ongoing investigation.
- That is correct.
799
00:44:48,727 --> 00:44:50,979
That is not what
I was led to believe.
800
00:44:51,522 --> 00:44:54,566
It didn't seem like they had
a clue what was going on.
801
00:44:54,650 --> 00:44:57,778
Unless they were being
discreetly dishonest to me,
802
00:44:57,861 --> 00:44:59,697
which is possible.
803
00:45:00,072 --> 00:45:01,072
- Okay?
- Right.
804
00:45:01,115 --> 00:45:03,158
And I hope they were.
805
00:45:03,367 --> 00:45:05,244
But I'm double-checking them.
806
00:45:05,744 --> 00:45:08,163
Mr. Schneider, all I can tell you
807
00:45:08,997 --> 00:45:11,417
is that this case is getting
the attention that it needs
808
00:45:11,500 --> 00:45:12,710
at the level that it needs.
809
00:45:13,252 --> 00:45:14,252
I would really,
810
00:45:14,294 --> 00:45:18,966
at this point, stop the investigation
that you were actually conducting.
811
00:45:19,049 --> 00:45:22,136
Just sit back and watch things
from the periphery
812
00:45:22,219 --> 00:45:24,596
and watch things unfold
over the next weeks, months,
813
00:45:24,680 --> 00:45:26,280
however long this case is going to take.
814
00:45:26,306 --> 00:45:27,546
Well, I'll tell you what,
815
00:45:27,599 --> 00:45:29,309
- if it does take months...
- Uh-huh.
816
00:45:29,643 --> 00:45:32,730
...there will be
hundreds of lives destroyed.
817
00:45:40,237 --> 00:45:44,158
Overdoses in St. Bernard
started to be very, very common.
818
00:45:48,704 --> 00:45:50,998
Opioids can slow the heart.
819
00:45:51,081 --> 00:45:53,375
They can slow the breathing.
820
00:45:53,459 --> 00:45:57,504
And eventually, patients get to a point
where they take their opioid,
821
00:45:57,588 --> 00:45:59,506
they fall asleep, their heart stops.
822
00:45:59,590 --> 00:46:02,134
And they essentially just stop breathing.
823
00:46:03,302 --> 00:46:06,138
So they become
more and more vulnerable to dying
824
00:46:06,221 --> 00:46:08,891
even when they're taking
the medicine as prescribed.
825
00:46:11,143 --> 00:46:14,855
One night, I actually left
a rehabilitation center in the city.
826
00:46:16,106 --> 00:46:17,107
I caught a bus.
827
00:46:18,233 --> 00:46:20,861
I got, you know, opiates on the way home.
828
00:46:21,361 --> 00:46:25,032
Haven't used in a while
so my tolerance was low.
829
00:46:25,449 --> 00:46:27,576
And I remember using
830
00:46:27,659 --> 00:46:28,994
and when I laid down,
831
00:46:29,536 --> 00:46:31,580
I went into the blackest hole.
832
00:46:33,290 --> 00:46:35,018
You know, you hear people
833
00:46:35,042 --> 00:46:37,795
talk about when they overdose,
or when they die and come back,
834
00:46:37,878 --> 00:46:39,421
that they see a light.
835
00:46:39,505 --> 00:46:40,756
I didn't see any of that.
836
00:46:40,839 --> 00:46:42,508
It was like I never existed.
837
00:46:45,511 --> 00:46:47,596
Next thing I know,
838
00:46:47,679 --> 00:46:50,808
I wake up strapped down to a bed
839
00:46:50,891 --> 00:46:52,643
with a tube down my throat.
840
00:46:54,019 --> 00:46:56,522
And I saw a police officer
just standing over me
841
00:46:56,605 --> 00:46:58,565
and I was screaming to help me breathe.
842
00:46:59,358 --> 00:47:01,693
And I remember
the nurse peeking in and saying,
843
00:47:02,152 --> 00:47:04,992
"You overdosed and I need you to relax.
We're trying to save your life."
844
00:47:05,823 --> 00:47:06,823
And I...
845
00:47:07,115 --> 00:47:08,325
remember that cop.
846
00:47:08,408 --> 00:47:10,244
I was begging to breathe and I said,
847
00:47:10,327 --> 00:47:12,287
"Help, I can't breathe. Please, help me."
848
00:47:12,371 --> 00:47:15,332
And I remember looking up
and I remember him doing this:
849
00:47:18,043 --> 00:47:19,043
And walking off.
850
00:47:21,922 --> 00:47:26,218
I was in ICU for three weeks
on a breathing machine.
851
00:47:27,511 --> 00:47:28,511
Yeah.
852
00:47:28,637 --> 00:47:29,637
Excuse me.
853
00:47:35,644 --> 00:47:36,979
I was about 17.
854
00:47:37,521 --> 00:47:40,148
Maybe I was 18, but no older.
855
00:47:42,985 --> 00:47:44,695
I continued using after that.
856
00:47:45,696 --> 00:47:47,155
It wasn't enough to stop me.
857
00:47:48,824 --> 00:47:50,576
The addiction was just too strong.
858
00:47:57,457 --> 00:48:00,085
I started to see more deaths
related to OxyContin.
859
00:48:00,961 --> 00:48:04,089
And I felt the DEA and FBI
were moving much too slow
860
00:48:04,172 --> 00:48:05,172
to shut her down.
861
00:48:07,050 --> 00:48:09,720
And if I could do anything
to make it happen faster,
862
00:48:09,803 --> 00:48:11,388
I had to try to do that.
863
00:48:13,348 --> 00:48:16,727
Danny started talking
about Dr. Cleggett more and more.
864
00:48:17,144 --> 00:48:20,188
Every conversation
at the dinner table led back
865
00:48:20,272 --> 00:48:21,481
to these kids dying,
866
00:48:22,149 --> 00:48:23,775
but I would try to block it out.
867
00:48:24,651 --> 00:48:26,820
Kristi, repeat exactly
what you just said.
868
00:48:26,904 --> 00:48:29,784
- No, I don't really feel like it.
- Well, I will say what you just said.
869
00:48:29,865 --> 00:48:32,326
She just said
we're not having a great day.
870
00:48:32,409 --> 00:48:35,203
All because there was some little,
minor comment that she didn't like.
871
00:48:35,287 --> 00:48:38,582
I'd say, "Danny, I don't know
if I can take any more of this.
872
00:48:38,665 --> 00:48:40,876
I really don't."
I know it's all for a good cause,
873
00:48:40,959 --> 00:48:43,253
but it's hard to stop Danny
talking about something
874
00:48:43,337 --> 00:48:44,337
he's got in his mind.
875
00:48:44,379 --> 00:48:47,090
I'm gonna try to do
a lot of things to prevent people...
876
00:48:47,174 --> 00:48:50,135
I gotta change your attitude.
You gotta fear for your friends.
877
00:48:50,218 --> 00:48:51,637
Danny, shut up.
878
00:48:51,720 --> 00:48:54,616
- Well, I will, but I mean...
- Another place, another time.
879
00:48:54,640 --> 00:48:56,058
Another place, another time.
880
00:48:56,141 --> 00:48:58,852
Kristi and Annie
was trying to get Danny to slow down.
881
00:48:59,978 --> 00:49:01,271
They needed a break.
882
00:49:04,232 --> 00:49:06,693
At one point, when things got tough,
883
00:49:08,236 --> 00:49:09,780
I went over to the Schneiders' house
884
00:49:10,781 --> 00:49:12,491
and I remember Annie telling me,
885
00:49:13,533 --> 00:49:15,118
"He's got to stop this.
886
00:49:16,161 --> 00:49:17,161
He's obsessed."
887
00:49:18,830 --> 00:49:21,583
Danny was in the bathroom
washing his face, you know.
888
00:49:22,960 --> 00:49:24,127
And I heard Danny...
889
00:49:25,629 --> 00:49:26,629
crying.
890
00:49:28,966 --> 00:49:29,966
You know.
891
00:49:30,133 --> 00:49:32,594
"Help me. Help me, God.
Help me."
892
00:49:35,555 --> 00:49:36,595
It had been a couple years
893
00:49:36,640 --> 00:49:38,266
since Danny passed away.
894
00:49:39,726 --> 00:49:41,186
But that hurt is there.
895
00:49:42,729 --> 00:49:44,356
And my heart went out to Danny.
896
00:49:45,148 --> 00:49:47,526
It was one of the saddest things
I've heard in my life.
897
00:49:49,736 --> 00:49:51,571
I want to be inspired.
898
00:49:51,655 --> 00:49:52,823
I think it's important.
899
00:49:52,906 --> 00:49:54,741
I want to do something for my son
900
00:49:55,367 --> 00:49:56,493
and myself.
901
00:49:56,994 --> 00:49:58,328
I want a calling
902
00:49:58,412 --> 00:50:00,872
and I believe I may have
a special calling,
903
00:50:00,956 --> 00:50:04,584
because I also, God,
have given my only son. Okay?
904
00:50:05,085 --> 00:50:08,005
And I want to give him purpose
on Earth,
905
00:50:08,088 --> 00:50:09,256
as it is in heaven.
906
00:50:10,757 --> 00:50:13,885
He, like, became a martyr, or I don't know
if that's the right word, but, uh...
907
00:50:16,096 --> 00:50:18,432
he may save
some of these other kids' lives.
908
00:50:18,974 --> 00:50:20,642
And again, maybe that's my mission.
909
00:50:20,726 --> 00:50:23,061
I've looked for direction for a long time.
910
00:50:23,311 --> 00:50:24,813
And now I’m motivated.
911
00:50:27,399 --> 00:50:28,399
I was driven.
912
00:50:29,026 --> 00:50:30,736
Other people would say "obsessed."
913
00:50:32,154 --> 00:50:33,154
I like "driven."
914
00:50:39,327 --> 00:50:41,496
I had no idea how tough
it was going to be.
915
00:50:45,584 --> 00:50:48,211
You know,
I almost gotta be a damn policeman.
916
00:50:48,295 --> 00:50:50,130
And I shouldn't have this job.
917
00:50:50,213 --> 00:50:52,215
And some people say,
"Why don't you just drop it?"
918
00:50:52,299 --> 00:50:54,468
But, uh, it means more than that to me.
919
00:50:57,137 --> 00:50:59,615
You have reached
the Internal Revenue Service
920
00:50:59,639 --> 00:51:02,059
Criminal Investigation Informant Hotline.
921
00:51:02,142 --> 00:51:06,354
If y'all's investigator wanted to
call the New Orleans branch of the FBI
922
00:51:06,480 --> 00:51:08,356
to know what they know about this woman,
923
00:51:08,440 --> 00:51:12,402
I don't know if they're really exploring
the IRS part of it yet.
924
00:51:12,903 --> 00:51:14,821
I was sort of like a maniac.
925
00:51:14,905 --> 00:51:18,366
I didn't sleep for days.
926
00:51:18,825 --> 00:51:21,036
I was 24 hours.
927
00:51:22,454 --> 00:51:23,288
FBI.
928
00:51:23,371 --> 00:51:25,791
I've been working on a way
to get her.
929
00:51:25,874 --> 00:51:28,502
And the way to get her
was how they got Al Capone.
930
00:51:28,585 --> 00:51:29,585
Tax evasion!
931
00:51:30,545 --> 00:51:32,798
- DEA.
- This is Dan Schneider. How you doing?
932
00:51:32,881 --> 00:51:35,467
Hi, Dan. We're not being recorded again,
are we?
933
00:51:35,550 --> 00:51:36,968
No. No.
934
00:51:37,052 --> 00:51:39,137
Now, I do want to give you
some tips, though.
935
00:51:41,723 --> 00:51:43,975
I know Mr.Schneider
means well,
936
00:51:44,559 --> 00:51:47,062
but he had questions all the time.
937
00:51:47,145 --> 00:51:49,290
"Why aren't you doing this?
Why aren't you doing that?"
938
00:51:49,314 --> 00:51:51,191
Sometimes you'd get on the phone with him
939
00:51:51,274 --> 00:51:53,074
and you'd be on the phone
with him for an hour
940
00:51:53,110 --> 00:51:55,904
and you'd just kind of go,
"Mr. Schneider, I have an appointment,"
941
00:51:55,987 --> 00:51:59,324
or you know,
"I'll see what I can find out."
942
00:51:59,407 --> 00:52:01,159
And that's really all you can say.
943
00:52:02,077 --> 00:52:03,995
I called the DEA up again.
944
00:52:04,246 --> 00:52:05,455
Didn't give up on 'em.
945
00:52:06,790 --> 00:52:08,208
At the tone,
946
00:52:08,291 --> 00:52:09,417
record your message.
947
00:52:10,669 --> 00:52:12,254
This is Dan Schneider.
948
00:52:12,337 --> 00:52:14,172
I'm not a goofball. I'm not a nut.
949
00:52:14,256 --> 00:52:16,016
I'm not trying to control
your investigation.
950
00:52:16,049 --> 00:52:18,169
I'm trying to help.
I've got some addition information
951
00:52:18,218 --> 00:52:20,262
for the license plate number
of JCS5...
952
00:52:20,345 --> 00:52:23,890
She has a policeman that's,
that's in her office most of the time.
953
00:52:24,599 --> 00:52:25,433
"Oh, no, no.
954
00:52:25,517 --> 00:52:26,893
We wouldn't handle that.
955
00:52:26,977 --> 00:52:28,937
You got to go back to the FBI."
956
00:52:29,479 --> 00:52:32,149
So, you know, I get bounced away
from one into the other.
957
00:52:32,899 --> 00:52:34,526
I can tell you that the DEA
958
00:52:34,609 --> 00:52:36,695
acted as though
they're not going to work that.
959
00:52:37,904 --> 00:52:39,239
That's not their business.
960
00:52:39,948 --> 00:52:42,075
If nobody's working the other side,
961
00:52:42,325 --> 00:52:43,577
we are in trouble.
962
00:52:45,245 --> 00:52:46,705
Things were just escalating.
963
00:52:46,788 --> 00:52:49,958
It was getting over our heads
with everything that was going on.
964
00:52:50,041 --> 00:52:52,043
Your life revolves around
just this!
965
00:52:52,127 --> 00:52:53,378
That's all you ever talk about.
966
00:52:53,461 --> 00:52:56,065
Do you know what's funny?
I'm talking quite softly right now.
967
00:52:56,089 --> 00:52:58,651
- But y'all seem to be yelling.
- You must be recording now
968
00:52:58,675 --> 00:53:00,395
because all of a sudden
you got real smooth.
969
00:53:00,427 --> 00:53:02,107
Danny's brothers would talk to him
970
00:53:02,137 --> 00:53:03,930
and say, "You know, Danny,
you gotta stop.
971
00:53:04,014 --> 00:53:05,807
This isn't good for you and your family."
972
00:53:06,516 --> 00:53:07,556
It's your problem.
973
00:53:07,601 --> 00:53:09,370
- No. It's not my problem.
- Yes, it is.
974
00:53:09,394 --> 00:53:11,521
Did you want your son's case solved?
975
00:53:11,605 --> 00:53:13,405
That has nothing to do
with right now.
976
00:53:13,440 --> 00:53:16,359
Yes, it does.
If I would not act the way I act,
977
00:53:16,443 --> 00:53:18,403
this case would never have been solved.
978
00:53:18,486 --> 00:53:20,071
Now she almost just hit me.
979
00:53:20,155 --> 00:53:21,549
Yeah, I almost punched him.
980
00:53:21,573 --> 00:53:23,700
I almost punched him in the face just now,
981
00:53:23,783 --> 00:53:25,535
everybody on the tape recorder.
982
00:53:26,912 --> 00:53:28,580
Having fortified himself
983
00:53:28,663 --> 00:53:30,373
with his son's investigation
984
00:53:30,457 --> 00:53:32,876
and incurring the risk
he'd already incurred,
985
00:53:32,959 --> 00:53:35,587
this probably seemed like
minor league activity
986
00:53:35,670 --> 00:53:37,422
out on the Chef Highway to him.
987
00:53:37,505 --> 00:53:40,217
This was like no harm, no foul.
988
00:53:40,800 --> 00:53:43,470
Heading back
to Jacqueline Cleggett's office right now.
989
00:53:43,553 --> 00:53:46,223
We want to find out if she's operating
this afternoon.
990
00:53:48,433 --> 00:53:51,478
But if you've got some guy
that's going to interfere
991
00:53:52,062 --> 00:53:54,439
with you being able
to fill a prescription,
992
00:53:54,522 --> 00:53:56,399
you can bet that
993
00:53:56,942 --> 00:53:59,986
any one of those characters
in that parking lot that are traveling
994
00:54:00,070 --> 00:54:01,905
200 miles to get a prescription
995
00:54:02,322 --> 00:54:04,991
would've clipped Dan
and not thought anything of it.
996
00:54:09,996 --> 00:54:12,624
I was going out there
almost every week, filming hard.
997
00:54:13,917 --> 00:54:15,085
Cleggett had bodyguards
998
00:54:15,168 --> 00:54:17,712
that started noticing
that I was videotaping.
999
00:54:17,796 --> 00:54:19,506
And one time when I was out there,
1000
00:54:19,923 --> 00:54:20,923
they detected me.
1001
00:54:21,341 --> 00:54:22,509
I started running away.
1002
00:54:23,343 --> 00:54:24,552
Shit.
1003
00:54:24,636 --> 00:54:26,304
I'm maybe being tailed.
1004
00:54:26,388 --> 00:54:28,265
I'm not exactly sure yet.
1005
00:54:28,765 --> 00:54:31,643
I'm 99% sureit's Cleggett's goons.
1006
00:54:31,726 --> 00:54:34,396
And this 4-runner starts chasing me.
1007
00:54:37,941 --> 00:54:38,984
I really get concerned.
1008
00:54:39,150 --> 00:54:40,485
I'm, I'm having to speed.
1009
00:54:44,656 --> 00:54:47,325
I finally make it to the FBI headquarters.
1010
00:54:49,953 --> 00:54:51,746
FBI New Orleans.
1011
00:54:51,830 --> 00:54:54,270
I'm... I'm in the parking lot right
near your front door
1012
00:54:54,332 --> 00:54:56,252
but I'm sitting in my car
and I'm not getting out
1013
00:54:56,293 --> 00:54:57,752
until I know who's meeting me there.
1014
00:54:57,836 --> 00:54:59,296
I am being followed.
1015
00:54:59,713 --> 00:55:01,172
- Okay?
- Okay.
1016
00:55:01,840 --> 00:55:03,425
This 4-runner now starts circling
1017
00:55:04,384 --> 00:55:06,886
and I think they're waving a gun at me.
1018
00:55:07,595 --> 00:55:09,806
So I, I hate to say it,
but I was shitting bricks.
1019
00:55:09,889 --> 00:55:11,891
And I'm saying, "Man, damn.
1020
00:55:12,475 --> 00:55:14,769
I don't... I don't believe this. Okay.
1021
00:55:14,853 --> 00:55:15,853
Maybe...
1022
00:55:16,021 --> 00:55:18,064
Maybe I dreamed this up."
You know?
1023
00:55:18,148 --> 00:55:19,148
Uh... You know, so...
1024
00:55:19,232 --> 00:55:21,651
I'm not trusting myself
at this point in time.
1025
00:55:22,152 --> 00:55:24,988
- Ms. Adam's office.
- Yeah, this is again, Mr. Schneider.
1026
00:55:25,071 --> 00:55:26,197
I'm still sitting here.
1027
00:55:26,614 --> 00:55:27,614
Um...
1028
00:55:27,657 --> 00:55:29,497
All right, I see someone
walking out now.
1029
00:55:29,534 --> 00:55:31,345
- He's in a black...
- Okay, I just...
1030
00:55:31,369 --> 00:55:33,413
I don't know, um...
how people are dressed today.
1031
00:55:33,997 --> 00:55:37,459
I go into the lobby
of the FBI headquarters.
1032
00:55:39,502 --> 00:55:42,172
And when I get up there they start saying,
1033
00:55:42,255 --> 00:55:44,549
"What's the... What's the matter,
Mr. Schneider?" Okay.
1034
00:55:45,091 --> 00:55:46,092
I'm losing it.
1035
00:55:46,176 --> 00:55:48,821
You have a person here
that's almost creating a scene.
1036
00:55:48,845 --> 00:55:51,115
Sir, I'm going to ask you
to leave the premises.
1037
00:55:51,139 --> 00:55:53,284
Sir, I don't think you have
the right to do that.
1038
00:55:53,308 --> 00:55:55,745
- Yes, I do.
- Okay, well, where do I go for safety?
1039
00:55:55,769 --> 00:55:58,169
I don't care where you go,
but you can't stay here.
1040
00:55:58,563 --> 00:56:00,565
On the way home, I get chased again.
1041
00:56:01,566 --> 00:56:04,486
If you see anything suspicious
while you pull up, okay?
1042
00:56:04,569 --> 00:56:07,781
- You got to call 911, okay?
- All right.
1043
00:56:07,864 --> 00:56:10,744
He told me to leave work, that,
"Somebody might be following me to work."
1044
00:56:10,784 --> 00:56:13,620
You take care of Kristi,
and you take care of your mama.
1045
00:56:13,703 --> 00:56:15,330
- Okay? All right?
- Okay.
1046
00:56:15,413 --> 00:56:16,748
He sounded crazy.
1047
00:56:16,831 --> 00:56:18,750
He sounded like a crazy person.
1048
00:56:18,833 --> 00:56:21,461
I hope I'm overreacting.
I hope I'm paranoid. Okay?
1049
00:56:21,544 --> 00:56:22,712
I called the sheriff.
1050
00:56:22,796 --> 00:56:24,589
I know you think this is a game,
1051
00:56:24,672 --> 00:56:27,050
but trust me, it's not a game.
1052
00:56:27,133 --> 00:56:30,678
I believe something's going on.
Um, can anyone else meet you there?
1053
00:56:30,762 --> 00:56:31,930
I may be followed.
1054
00:56:32,931 --> 00:56:34,015
Okay?
1055
00:56:34,099 --> 00:56:36,139
I'll have, uh,
someone from the substation
1056
00:56:36,184 --> 00:56:38,496
- meet you at the line.
- Assuming I can make it there.
1057
00:56:38,520 --> 00:56:41,240
- Okay, well...
- I believe this Lincoln can make it.
1058
00:56:43,441 --> 00:56:46,194
Help me, God,
and hopefully anybody else who hears this
1059
00:56:46,277 --> 00:56:47,320
because I'm losing it.
83142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.