Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,305 --> 00:00:55,072
Guys, I saw the alert.
Meta attack downtown.
2
00:00:55,108 --> 00:00:57,674
- I'm on my way.
- Sounds good, Flash.
3
00:00:57,710 --> 00:00:59,909
Kamilla?
Is that you?
4
00:00:59,945 --> 00:01:02,812
- Uh, yeah.
- And Chester P. Runk, sir!
5
00:01:02,848 --> 00:01:05,682
Ready to assist you
in all your superhero needs.
6
00:01:05,718 --> 00:01:07,216
Why are you two on comms?
7
00:01:07,252 --> 00:01:09,719
- Uh, Kamilla let me in.
- We're the only ones here.
8
00:01:09,755 --> 00:01:11,721
Frost is at A.R.G.U.S.,
checking on Bloodwork.
9
00:01:11,757 --> 00:01:14,523
Cisco's off the grid,
cataloging post-Crisis metas.
10
00:01:14,559 --> 00:01:15,457
Iris is on a story...
11
00:01:15,493 --> 00:01:16,758
And Ralph is
who-knows-where,
12
00:01:16,794 --> 00:01:18,227
tracing down Sue Dearbon.
13
00:01:18,263 --> 00:01:19,728
Okay, no worries.
I'll do this solo.
14
00:01:19,764 --> 00:01:21,530
Are you sure you
don't want some help?
15
00:01:21,566 --> 00:01:23,632
'Cause, I mean,
I'm... I'm ready, willing,
16
00:01:23,668 --> 00:01:25,901
and caffeinated, sir.
Put me in, coach!
17
00:01:25,937 --> 00:01:28,704
Thanks, Chester,
but I'm good.
18
00:01:53,030 --> 00:01:55,062
Hartley Rathaway.
19
00:01:55,098 --> 00:01:56,731
Since when are you
a diamond thief?
20
00:01:56,767 --> 00:01:58,933
It's Pied Piper, Flash.
21
00:01:58,969 --> 00:02:00,768
And you're really
gonna ask me that
22
00:02:00,804 --> 00:02:03,703
after what you and your friends
did to me?
23
00:02:03,739 --> 00:02:06,740
Uh, what did we do?
24
00:02:06,776 --> 00:02:08,109
Wow, Flash.
25
00:02:08,145 --> 00:02:11,012
My brother,
that is epically cold.
26
00:02:11,048 --> 00:02:13,680
How do you not remember?
It was really bad.
27
00:02:13,716 --> 00:02:16,317
Oh, great.
Another Crisis change.
28
00:02:16,353 --> 00:02:20,186
Apparently, there's something
else you don't remember.
29
00:02:20,222 --> 00:02:22,822
The gauntlets are just
my backup singers.
30
00:02:22,858 --> 00:02:26,262
Wait, what?
31
00:02:28,630 --> 00:02:30,763
Great.
32
00:02:30,799 --> 00:02:32,866
- He can fly now.
- No worries, Flash.
33
00:02:32,902 --> 00:02:34,968
P-Runk is all over it.
34
00:02:35,004 --> 00:02:36,769
That sonic boom had
a specific frequency.
35
00:02:36,805 --> 00:02:38,604
If I scan
for the same wavelength,
36
00:02:38,640 --> 00:02:40,139
I think we can...
37
00:02:40,175 --> 00:02:41,707
Voilà!
38
00:02:41,743 --> 00:02:44,076
Flash, Rathaway's
at 52nd and Palm.
39
00:02:44,112 --> 00:02:46,045
All right, I'm on it.
I'll take Broadway.
40
00:02:46,081 --> 00:02:49,615
- Uh, I wouldn't do that, sir.
- Why not?
41
00:02:49,651 --> 00:02:53,752
Because there's a...
42
00:02:53,788 --> 00:02:55,754
Whoa!
43
00:02:55,790 --> 00:02:57,688
Since when was there
a train here?
44
00:02:57,724 --> 00:03:00,195
Since always.
45
00:03:12,734 --> 00:03:17,734
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
46
00:03:21,681 --> 00:03:23,147
System update complete.
47
00:03:23,183 --> 00:03:24,714
Is there anything else,
Barry Allen?
48
00:03:24,750 --> 00:03:26,384
Uh, just one more tweak.
49
00:03:26,420 --> 00:03:28,286
In... in the meantime, I wouldn't
mind knowing everything
50
00:03:28,322 --> 00:03:31,021
that Crisis changed before
I run back into the field.
51
00:03:31,057 --> 00:03:32,856
Calculating...
52
00:03:32,892 --> 00:03:36,093
Calculating...
53
00:03:36,129 --> 00:03:38,364
Calculating...
54
00:03:44,737 --> 00:03:46,669
Barry Allen is The Flash.
55
00:03:48,274 --> 00:03:51,274
- Yeah, I already knew that.
- What?
56
00:03:52,311 --> 00:03:54,444
A-actually, you know what?
When I think about it,
57
00:03:54,480 --> 00:03:56,979
it does kinda make sense.
The whole S.T.A.R. Labs
58
00:03:57,015 --> 00:03:59,748
super-facility...
Plus, the same voice
59
00:03:59,784 --> 00:04:03,886
every time The Flash came
to visit me at the M.A.C.
60
00:04:03,922 --> 00:04:07,056
And that jawline, though?
Very distinctive.
61
00:04:07,092 --> 00:04:08,290
Hmm.
Listen, guys, I'm sorry.
62
00:04:08,326 --> 00:04:10,326
I'm kinda...
I'm kinda busy right now.
63
00:04:10,362 --> 00:04:11,760
Well, what are you
working on?
64
00:04:11,796 --> 00:04:13,329
- I...
- Analysis complete,
65
00:04:13,365 --> 00:04:15,431
Barry Allen.
I've calculated approximately
66
00:04:15,467 --> 00:04:19,001
3.725 trillion changes.
Would you like to hear them
67
00:04:19,037 --> 00:04:21,002
- in order of causality?
- Whoa.
68
00:04:21,038 --> 00:04:23,771
Is this a mobile interactive
artificial intelligence unit?
69
00:04:23,807 --> 00:04:25,874
Um, yeah, it... it is.
70
00:04:25,910 --> 00:04:26,875
I'm... I'm just trying
to upgrade it.
71
00:04:26,911 --> 00:04:28,444
- Really?
- Mm-hmm.
72
00:04:28,480 --> 00:04:30,979
You know, if you just flip
the positronic solenoid...
73
00:04:31,015 --> 00:04:32,814
Hey, you know, please, um...
74
00:04:32,850 --> 00:04:35,917
You don't mess with that.
It's, uh, it's sensitive stuff,
75
00:04:35,953 --> 00:04:38,153
and, uh, you know, you're not
on the team, Chester.
76
00:04:38,189 --> 00:04:41,722
Yeah, totally.
Uh, I guess I'll cross
77
00:04:41,758 --> 00:04:44,892
the whole superhero
tech support
78
00:04:44,928 --> 00:04:46,327
off my list
of career possibilities.
79
00:04:47,964 --> 00:04:50,063
Anyways, uh, if you'll
excuse-moi...
80
00:04:50,099 --> 00:04:53,133
I'm Jitters-bound.
81
00:04:55,305 --> 00:04:58,138
- He's just trying to help.
- Oh, I know.
82
00:04:58,174 --> 00:05:00,774
I know. It's...
83
00:05:00,810 --> 00:05:02,409
So much has changed...
84
00:05:02,445 --> 00:05:05,445
after Crisis, and...
85
00:05:05,481 --> 00:05:07,147
You know, this morning,
when I got the meta alert,
86
00:05:07,183 --> 00:05:12,852
I was trying to find
my parents' graves.
87
00:05:12,888 --> 00:05:15,888
There's not even a cemetery
there anymore.
88
00:05:15,924 --> 00:05:18,958
I... I searched every graveyard
89
00:05:18,994 --> 00:05:23,196
in Central City.
I still can't find them.
90
00:05:23,232 --> 00:05:25,398
Just feel like a piece of me
91
00:05:25,434 --> 00:05:27,266
is missing.
92
00:05:27,302 --> 00:05:29,368
And friends
like Hartley Rathaway
93
00:05:29,404 --> 00:05:31,070
are enemies now.
94
00:05:31,106 --> 00:05:37,008
Just... everything
is so different.
95
00:05:37,044 --> 00:05:38,944
I'll bet hearing
different voices on comms
96
00:05:38,980 --> 00:05:40,313
doesn't help, either.
97
00:05:40,349 --> 00:05:44,015
You want something familiar.
That's not us.
98
00:05:44,051 --> 00:05:45,884
Hey, I didn't mean it
like that.
99
00:05:45,920 --> 00:05:49,087
It's okay, Barry.
I understand.
100
00:05:49,123 --> 00:05:52,324
Just maybe take
it easy on Chester.
101
00:05:52,360 --> 00:05:53,925
If he seems a little
overeager,
102
00:05:53,961 --> 00:05:56,528
it's because he idolizes
The Flash.
103
00:05:56,564 --> 00:05:59,397
You're his hero.
104
00:05:59,433 --> 00:06:02,334
I'll, uh, let you
get back to it.
105
00:06:08,309 --> 00:06:11,242
There's gotta be
some sort of logic to it.
106
00:06:11,278 --> 00:06:13,944
Walk me through the night
of the particle accelerator
107
00:06:13,980 --> 00:06:18,882
explosion again.
What were you doing?
108
00:06:18,918 --> 00:06:22,386
Like I told you...
109
00:06:22,422 --> 00:06:24,521
I was starting R-CEM tests
that night.
110
00:06:24,557 --> 00:06:29,993
I just finished the prototype.
My life's work was ready.
111
00:06:30,029 --> 00:06:34,130
Wait, you finished building
your machine?
112
00:06:34,166 --> 00:06:35,932
- Yeah.
- Can you build one here?
113
00:06:35,968 --> 00:06:39,902
- I did, but we can't use it.
- Eva, we at least have to try.
114
00:06:44,176 --> 00:06:47,477
What are you so afraid of?
115
00:06:47,513 --> 00:06:49,814
I...
116
00:06:53,085 --> 00:06:56,885
Eva, I get it.
I do.
117
00:06:56,921 --> 00:07:00,022
But I've read your research.
118
00:07:00,058 --> 00:07:02,057
You were brilliant.
119
00:07:02,093 --> 00:07:04,860
You were the best
in your field.
120
00:07:06,164 --> 00:07:08,864
And that is
good enough for me.
121
00:07:08,900 --> 00:07:12,534
You're so brave.
122
00:07:12,570 --> 00:07:15,206
I guess we'll be brave
together, then.
123
00:07:19,410 --> 00:07:22,943
So this is
a residual particle catcher.
124
00:07:22,979 --> 00:07:28,082
It can detect and detain
molecular afterglow of things.
125
00:07:28,118 --> 00:07:29,984
- Okay
- Mm-hmm.
126
00:07:30,020 --> 00:07:31,653
- And you need me to do what?
- Oh, I need you to help me
127
00:07:31,689 --> 00:07:36,057
charge this so I can catch him.
Them. Particles.
128
00:07:36,093 --> 00:07:38,359
- Catch the particles.
- Why are you so nervous,
129
00:07:38,395 --> 00:07:40,261
and what are these "particles"
you're trying to catch?
130
00:07:40,297 --> 00:07:42,296
Uh, noth... they're just...
they're...
131
00:07:42,332 --> 00:07:45,166
They're scientific anomalies.
132
00:07:45,202 --> 00:07:47,335
You wouldn't understand.
133
00:07:47,371 --> 00:07:50,904
There's the Nash Wells we know
and can barely stand.
134
00:07:50,940 --> 00:07:55,177
And I'm guessing anomalies
because of Crisis?
135
00:07:57,046 --> 00:07:59,913
Boss Lady told me.
136
00:07:59,949 --> 00:08:02,115
Yeah, you never did like being
kept in the dark, did you?
137
00:08:02,151 --> 00:08:04,951
Why do you always act like
you've known me forever?
138
00:08:04,987 --> 00:08:07,020
It's weird.
139
00:08:09,225 --> 00:08:11,260
I...
140
00:08:13,061 --> 00:08:15,395
Don't know what
you're talking about.
141
00:08:15,431 --> 00:08:20,966
Well, that's not true, is it?
142
00:08:21,002 --> 00:08:23,570
You're such a liar.
143
00:08:23,606 --> 00:08:26,405
What?
I mean...
144
00:08:26,441 --> 00:08:27,940
It's, uh... yes.
145
00:08:27,976 --> 00:08:30,476
The residual particle catcher
is ready, thank you.
146
00:08:30,512 --> 00:08:32,044
So if you would, please,
147
00:08:32,080 --> 00:08:34,713
can you, um, help me,
uh, charge it?
148
00:08:34,749 --> 00:08:36,048
Just blast it with
149
00:08:36,084 --> 00:08:38,015
a ultra-powered UV ray
right there.
150
00:08:38,051 --> 00:08:40,319
- Wh-where?
- There, right...
151
00:08:40,355 --> 00:08:42,454
Just aim for the...
152
00:08:42,490 --> 00:08:44,390
The absorption panel
153
00:08:44,426 --> 00:08:47,626
- on the front pylon, thank you.
- Okay, keep your panties on.
154
00:08:47,662 --> 00:08:51,095
That contraption
is not going to work.
155
00:09:01,775 --> 00:09:03,974
Ooh.
156
00:09:16,022 --> 00:09:18,188
Hey, are you okay?
157
00:09:18,224 --> 00:09:21,191
Who the hell is she?
158
00:09:21,227 --> 00:09:24,194
She...
That's...
159
00:09:24,230 --> 00:09:25,695
That's... it's just someone
I used to know.
160
00:09:25,731 --> 00:09:28,131
Well, she looks a lot
like my doppelganger.
161
00:09:28,167 --> 00:09:29,332
Why do you have
a picture of her?
162
00:09:29,368 --> 00:09:30,567
It doesn't ma...
it doesn't matter.
163
00:09:30,603 --> 00:09:32,034
It does to me!
164
00:09:32,070 --> 00:09:35,705
Dude, this is too weird.
You know, I had a feeling
165
00:09:35,741 --> 00:09:38,207
something was off with you
from the beginning,
166
00:09:38,243 --> 00:09:40,476
but I kept ignoring it,
because I was just happy
167
00:09:40,512 --> 00:09:43,112
to find another person
who actually believed in me.
168
00:09:43,148 --> 00:09:45,314
- Okay.
- But this whole time,
169
00:09:45,350 --> 00:09:49,552
when you looked at me,
you saw this other person.
170
00:09:49,588 --> 00:09:53,258
God, that is messed up,
you know?
171
00:10:01,098 --> 00:10:04,767
Okay, all right.
172
00:10:04,803 --> 00:10:08,038
Let's try this again, Gideon.
173
00:10:31,862 --> 00:10:34,097
What the hell?
174
00:10:46,936 --> 00:10:50,536
- Oh, good, you're awake.
- Oh, Caitlin.
175
00:10:50,572 --> 00:10:52,438
Thank God. What the...
w-what the hell is going on?
176
00:10:52,474 --> 00:10:53,573
I mean, one minute,
177
00:10:53,609 --> 00:10:54,908
I'm in the speed lab,
fixing Gideon,
178
00:10:54,944 --> 00:10:56,509
and the next thing I know,
I'm here.
179
00:10:56,545 --> 00:10:58,011
My speed's gone.
180
00:10:58,047 --> 00:11:01,414
Quite the little chatterbox
today, aren't we?
181
00:11:01,450 --> 00:11:03,416
What?
182
00:11:03,452 --> 00:11:05,618
W-why are you
talking to me like that?
183
00:11:05,654 --> 00:11:08,688
And why am I in a cage?
184
00:11:08,724 --> 00:11:14,093
Caitlin, let me out of here!
185
00:11:14,129 --> 00:11:16,595
Easy, killer.
186
00:11:21,103 --> 00:11:22,969
Thawne?
187
00:11:23,005 --> 00:11:24,502
You're quite the specimen,
aren't you?
188
00:11:24,538 --> 00:11:26,138
Go to hell.
189
00:11:26,174 --> 00:11:29,143
I don't know how you managed
to drag me back to the past.
190
00:11:30,111 --> 00:11:34,980
Whatever all this is,
I will stop you.
191
00:11:35,016 --> 00:11:36,581
Cranky.
192
00:11:36,617 --> 00:11:38,683
What, did you offer him
the B-word?
193
00:11:38,719 --> 00:11:40,451
Maybe he just needs
some privacy.
194
00:11:40,487 --> 00:11:42,687
I'm gonna go check on Ronnie.
He's working on a new space
195
00:11:42,723 --> 00:11:46,124
he's very excited about.
He's calling it the Pipeline.
196
00:11:46,160 --> 00:11:50,561
Hmm.
The Pipeline.
197
00:11:50,597 --> 00:11:52,630
- I like the sound of that.
- Caitlin.
198
00:11:52,666 --> 00:11:55,233
- I'll come with you.
- Caitlin.
199
00:11:55,269 --> 00:11:58,772
Caitlin, do not trust him!
200
00:12:02,542 --> 00:12:04,141
Hey, baby girl.
201
00:12:04,177 --> 00:12:07,211
To what do I owe the pleasure
of this visit?
202
00:12:07,247 --> 00:12:09,479
- Well, a good lead, hopefully.
- Hmm.
203
00:12:09,515 --> 00:12:11,614
I'm working
on our Black Hole story,
204
00:12:11,650 --> 00:12:13,017
and I have reached
a major dead end,
205
00:12:13,053 --> 00:12:14,952
and I was hoping that maybe
you found something new
206
00:12:14,988 --> 00:12:16,653
on Joseph Carver
that could help.
207
00:12:16,689 --> 00:12:19,555
Ah, as a matter of fact,
I have,
208
00:12:19,591 --> 00:12:23,893
but I can't share it with you.
209
00:12:28,067 --> 00:12:29,766
- Are you being serious?
- Uh, well, look.
210
00:12:29,802 --> 00:12:31,968
This Carver case has become
211
00:12:32,004 --> 00:12:34,938
a RICO investigation.
I have to report directly
212
00:12:34,974 --> 00:12:36,873
to Chief Singh.
We have to do everything
213
00:12:36,909 --> 00:12:38,674
- by the book.
- Barry told me that you
214
00:12:38,710 --> 00:12:40,642
were the one that gave him
the advice to trust me
215
00:12:40,678 --> 00:12:42,678
with the Mirror Gun,
and now you can't even trust me
216
00:12:42,714 --> 00:12:44,147
- with this?
- Oh, Iris, that weapon
217
00:12:44,183 --> 00:12:47,916
was Team Flash territory.
This Is CCPD business,
218
00:12:47,952 --> 00:12:50,686
and it has to stay that way.
Otherwise, Carver could skate
219
00:12:50,722 --> 00:12:52,854
- with a collusion charge.
- Dad, Carver is mine.
220
00:12:52,890 --> 00:12:55,924
You can't just shut me out.
221
00:12:58,696 --> 00:13:02,264
I didn't... I didn't mean that.
I, um...
222
00:13:02,300 --> 00:13:04,532
This just... it...
it means a lot to me.
223
00:13:04,568 --> 00:13:06,534
I can see that.
224
00:13:06,570 --> 00:13:09,204
But baby girl,
there is nothing I can do.
225
00:13:09,240 --> 00:13:11,508
My hands are tied.
I'm sorry.
226
00:13:14,811 --> 00:13:17,645
Yeah, I'm sorry too.
227
00:13:17,681 --> 00:13:19,647
We both have a job to do,
228
00:13:19,683 --> 00:13:21,716
and I respect that.
229
00:13:21,752 --> 00:13:23,684
Hmm.
230
00:13:23,720 --> 00:13:26,053
I, um... I'm about
to get some lunch.
231
00:13:26,089 --> 00:13:28,823
Do you maybe wanna join me
for some Big Belly Burger?
232
00:13:28,859 --> 00:13:31,791
- My treat.
- Now that I would love.
233
00:13:31,827 --> 00:13:33,260
But I got a few things
to finish, okay?
234
00:13:33,296 --> 00:13:34,828
Yeah, no worries.
You wanna meet me there
235
00:13:34,864 --> 00:13:36,297
at noon?
236
00:13:36,333 --> 00:13:37,797
That's perfect.
See you there.
237
00:13:37,833 --> 00:13:40,169
- Okay.
- All right.
238
00:13:41,837 --> 00:13:44,637
Oh, come on, come on.
Just... just one game.
239
00:13:44,673 --> 00:13:45,905
I just spent
the last two hours
240
00:13:45,941 --> 00:13:47,741
at A.R.G.U.S.,
talking to Ramsey.
241
00:13:47,777 --> 00:13:49,275
I do not wanna play pinball.
242
00:13:49,311 --> 00:13:51,244
Besides, I know the only reason
you're hanging around
243
00:13:51,280 --> 00:13:52,779
is 'cause you wanna work
things out with Barry,
244
00:13:52,815 --> 00:13:54,347
- so just go do it.
- What... I'm...
245
00:13:54,383 --> 00:13:56,883
I'm working my way up to it.
It's just, you know,
246
00:13:56,919 --> 00:13:58,917
up until today, the worst thing
I'd ever done before
247
00:13:58,953 --> 00:14:03,022
is drown my grandmother's car.
248
00:14:03,058 --> 00:14:05,691
Uh, don't try to build
a hovercraft at age 11.
249
00:14:05,727 --> 00:14:07,226
It doesn't work out.
250
00:14:07,262 --> 00:14:09,194
Didn't you create
a literal black hole
251
00:14:09,230 --> 00:14:10,696
over Central City?
252
00:14:12,901 --> 00:14:15,234
Oh, you think Barry's
still mad about that too?
253
00:14:15,270 --> 00:14:16,268
Would you stop?
254
00:14:16,304 --> 00:14:18,137
No, no, I wasn't even awake
when that happened.
255
00:14:18,173 --> 00:14:21,206
I mean, it's not like
you killed him.
256
00:14:23,144 --> 00:14:26,378
Barry!
257
00:14:26,414 --> 00:14:28,283
Barry?
258
00:14:32,686 --> 00:14:35,286
I can't help you
if you won't talk to me.
259
00:14:35,322 --> 00:14:37,889
- Use your signs.
- What are you doing?
260
00:14:42,362 --> 00:14:43,928
Nothing?
261
00:14:43,964 --> 00:14:45,897
Well, everybody's got good days
and bad days.
262
00:14:45,933 --> 00:14:48,332
Gorillas are no different.
263
00:15:02,982 --> 00:15:06,016
This isn't the past.
264
00:15:06,052 --> 00:15:09,652
It's a mindscape.
I'm in...
265
00:15:09,688 --> 00:15:12,688
That's right, Barry Allen.
266
00:15:12,724 --> 00:15:15,827
You're in Grodd's mind now.
267
00:15:23,804 --> 00:15:25,804
What's the matter, Grodd?
Got lonely at A.R.G.U.S.,
268
00:15:25,840 --> 00:15:28,439
so you decided to break out,
come visit me?
269
00:15:28,475 --> 00:15:31,275
Grodd is still in his prison
270
00:15:31,311 --> 00:15:35,246
in the mental coma you
and your team put him in.
271
00:15:35,282 --> 00:15:37,548
Hmm.
272
00:15:37,584 --> 00:15:41,585
So, what, the cage is payback?
273
00:15:41,621 --> 00:15:44,555
- What, you want vengeance?
- Not vengeance.
274
00:15:44,591 --> 00:15:47,557
Understanding.
Grodd wants Barry Allen
275
00:15:47,593 --> 00:15:50,126
to see what it's like
to have nothing.
276
00:15:50,162 --> 00:15:54,397
No powers, no freedom.
Only captivity.
277
00:15:54,433 --> 00:15:56,566
Caitlin used
a neural inhibitor
278
00:15:56,602 --> 00:16:00,102
to shut down
Grodd's cerebrum.
279
00:16:00,138 --> 00:16:04,239
Caitlin betrayed Grodd.
280
00:16:04,275 --> 00:16:07,677
But you gave her the authority.
This is your doing, Flash.
281
00:16:07,713 --> 00:16:10,245
I'd do it again
in a heartbeat.
282
00:16:10,281 --> 00:16:11,748
Your mind is a weapon.
283
00:16:11,784 --> 00:16:16,118
You take a weapon from a man,
he's still a man.
284
00:16:16,154 --> 00:16:17,786
You took Grodd's mind,
285
00:16:17,822 --> 00:16:20,589
Grodd's greatest gift.
That is not punishment.
286
00:16:20,625 --> 00:16:22,591
That is cruelty,
pure cruelty.
287
00:16:22,627 --> 00:16:27,161
No, no.
Not from where I'm standing.
288
00:16:27,197 --> 00:16:29,263
Does that great mind of yours
289
00:16:29,299 --> 00:16:33,401
remember how many people
you've hurt?
290
00:16:33,437 --> 00:16:35,771
Huh?
291
00:16:35,807 --> 00:16:39,173
You marched an army of gorillas
through Central City.
292
00:16:39,209 --> 00:16:41,342
You forced me
into a gladiator arena
293
00:16:41,378 --> 00:16:43,144
with Solovar.
294
00:16:43,180 --> 00:16:45,646
You weaponized
King Shark's telepathic crown
295
00:16:45,682 --> 00:16:49,717
so you could control
thousands of innocent people.
296
00:16:49,753 --> 00:16:51,886
Face it, Grodd.
You got what you deserved.
297
00:16:57,694 --> 00:17:00,327
You are right.
298
00:17:00,363 --> 00:17:03,430
It took Grodd a year
to find the strength
299
00:17:03,466 --> 00:17:06,466
to think intelligently again,
300
00:17:06,502 --> 00:17:11,671
and in that time, Grodd had
many... primitive thoughts.
301
00:17:11,707 --> 00:17:13,873
And without the power
of higher thinking,
302
00:17:13,909 --> 00:17:17,577
Grodd could no longer
lie to himself
303
00:17:17,613 --> 00:17:21,280
and was forced to confront
the truth of his actions,
304
00:17:21,316 --> 00:17:24,383
his wrongdoings, his crimes.
305
00:17:24,419 --> 00:17:28,387
Your accident allowed
Grodd to enter your mind,
306
00:17:28,423 --> 00:17:32,625
not to harm Flash,
but to ask for Flash's help.
307
00:17:32,661 --> 00:17:34,326
The neural inhibitor
308
00:17:34,362 --> 00:17:37,329
put a gatekeeper
in Grodd's mind.
309
00:17:37,365 --> 00:17:39,298
The portal
that gatekeeper guards
310
00:17:39,334 --> 00:17:43,268
is the only way out
of this prison.
311
00:17:43,304 --> 00:17:45,838
Help Grodd.
312
00:17:45,874 --> 00:17:48,339
Grodd is sorry.
313
00:17:48,375 --> 00:17:51,342
Grodd has changed.
314
00:17:51,378 --> 00:17:53,344
Says the super-intelligent
gorilla
315
00:17:53,380 --> 00:17:56,447
who just kidnapped me.
316
00:17:56,483 --> 00:18:00,220
Who won't even show his face.
317
00:18:10,431 --> 00:18:13,801
Grodd wants Flash
to trust him.
318
00:18:16,335 --> 00:18:19,369
Your powers are returned.
319
00:18:19,405 --> 00:18:20,838
Please, Flash.
320
00:18:20,874 --> 00:18:24,976
Help Grodd
defeat the gatekeeper.
321
00:18:39,025 --> 00:18:41,425
Nice try, Grodd.
322
00:18:41,461 --> 00:18:44,427
But you'll never change.
323
00:18:44,463 --> 00:18:47,466
You're exactly where
you belong.
324
00:18:50,335 --> 00:18:52,702
That's one crazy
cappuccino maker.
325
00:18:52,738 --> 00:18:53,803
Close.
326
00:18:53,839 --> 00:18:55,005
Sherloque's machine
was developed
327
00:18:55,041 --> 00:18:56,272
to put one person's mind
328
00:18:56,308 --> 00:18:57,940
into another person's memories.
329
00:18:57,976 --> 00:19:00,543
Wait, you think Barry's
in someone else's mind?
330
00:19:00,579 --> 00:19:02,545
I mean, we've had experience
with this before.
331
00:19:02,581 --> 00:19:04,847
Based on Barry's pulse,
his rapid eye movement,
332
00:19:04,883 --> 00:19:06,615
and his vitals...
333
00:19:06,651 --> 00:19:09,417
And the two brainwaves
are a dead giveaway.
334
00:19:09,453 --> 00:19:12,487
This is so awesome.
335
00:19:12,523 --> 00:19:15,961
Awesome. Awesome.
336
00:19:18,395 --> 00:19:20,328
I mean, no,
this is just awful.
337
00:19:20,364 --> 00:19:22,430
We should, uh...
we should fix that.
338
00:19:22,466 --> 00:19:23,665
Yeah.
339
00:19:23,701 --> 00:19:25,433
When Ramsey decided to take
a little vacation
340
00:19:25,469 --> 00:19:27,769
inside Barry's brain,
Cisco and I decided to work
341
00:19:27,805 --> 00:19:29,738
on the Memory Machine
just in case Bloodwork
342
00:19:29,774 --> 00:19:32,507
- decided to resurface.
- How's all this work?
343
00:19:32,543 --> 00:19:35,944
In a mindscape, the host
transmits neural signals
344
00:19:35,980 --> 00:19:37,946
to the guest's
primary motor cortex.
345
00:19:37,982 --> 00:19:40,849
If we can sync up
with those neural transmitters,
346
00:19:40,885 --> 00:19:42,616
I think we can communicate
with Barry.
347
00:19:42,652 --> 00:19:44,585
Like sliding
into his mind DM's.
348
00:19:44,621 --> 00:19:45,586
Sweet.
349
00:19:51,361 --> 00:19:53,527
- Come on, Barry.
- Frost.
350
00:19:53,563 --> 00:19:56,530
You and me, outside.
Let's go.
351
00:20:00,637 --> 00:20:02,035
Harrison Wells is alive?
352
00:20:02,071 --> 00:20:06,706
- That's a really long story.
- Okay.
353
00:20:06,742 --> 00:20:08,942
- Make it fast, or I'm out.
- Ah, now, look.
354
00:20:08,978 --> 00:20:12,612
So it turns out that Allegra,
through a... you know,
355
00:20:12,648 --> 00:20:15,014
series of unfortunate events,
she has discovered...
356
00:20:15,050 --> 00:20:16,916
That's she's
your daughter's doppelganger?
357
00:20:16,952 --> 00:20:18,417
Not my daughter, exactly.
More like an employee, right?
358
00:20:18,453 --> 00:20:19,852
An ex-employee...
How do you know that?
359
00:20:19,888 --> 00:20:21,821
Whatever.
I'm guessing it didn't go well
360
00:20:21,857 --> 00:20:25,691
because she found out rather
than you explaining it to her.
361
00:20:25,727 --> 00:20:27,727
So now it's time for some
good old-fashioned honesty.
362
00:20:27,763 --> 00:20:29,528
- Oh, come on.
- Whatever happened between
363
00:20:29,564 --> 00:20:31,063
- you and your daughter...
- It's not my daughter,
364
00:20:31,099 --> 00:20:32,765
exactly... okay, more like
an employee, an ex-employee
365
00:20:32,801 --> 00:20:35,534
- who made a bad call.
- Just explain it to her.
366
00:20:35,570 --> 00:20:36,868
Yeah, but she said
it was too late for that.
367
00:20:36,904 --> 00:20:39,471
Well, as my life coach,
Ralph, would say,
368
00:20:39,507 --> 00:20:41,843
you can't let that stop you.
369
00:20:44,745 --> 00:20:47,412
Ralph is your life coach?
370
00:20:52,452 --> 00:20:54,518
Finally, there it is.
371
00:20:58,458 --> 00:20:59,593
Time to get out of here.
372
00:21:02,429 --> 00:21:04,962
Solovar?
373
00:21:04,998 --> 00:21:06,831
You're the gatekeeper?
374
00:21:15,009 --> 00:21:16,975
Solovar, listen.
375
00:21:17,011 --> 00:21:19,077
We do not have to fight.
376
00:21:19,113 --> 00:21:20,344
As far as I'm concerned,
377
00:21:20,380 --> 00:21:22,047
Grodd can stay in this coma
forever.
378
00:21:22,083 --> 00:21:25,416
I am the warden
of this prison, Flash.
379
00:21:25,452 --> 00:21:29,687
None shall escape.
Not even you.
380
00:21:29,723 --> 00:21:31,056
Oh, great.
381
00:21:40,400 --> 00:21:41,866
Barry's body is reacting
to whatever's happening
382
00:21:41,902 --> 00:21:43,834
- in the mindscape.
- So if he dies in there,
383
00:21:43,870 --> 00:21:45,936
- he dies out here too?
- Correct.
384
00:21:45,972 --> 00:21:47,337
Do you have any sedatives?
385
00:21:47,373 --> 00:21:48,505
No, those don't work
on speedsters.
386
00:21:48,541 --> 00:21:50,340
No, no, no, no.
I meant... I meant for me.
387
00:22:12,631 --> 00:22:15,597
Uh, Frost, you've got
that look Cisco has
388
00:22:15,633 --> 00:22:17,499
before he throws a bunch
of science words at us
389
00:22:17,535 --> 00:22:18,667
that basically means
"we're frakked."
390
00:22:18,703 --> 00:22:20,435
The signals traveling
to Barry's cortex
391
00:22:20,471 --> 00:22:21,870
are moving
at a hyper-neural speed.
392
00:22:21,906 --> 00:22:23,472
We've only seen
one other brain
393
00:22:23,508 --> 00:22:27,609
whose neurons can fire
this fast.
394
00:22:27,645 --> 00:22:29,945
Barry's in Grodd's mind.
395
00:22:29,981 --> 00:22:32,080
Gorilla Grodd?
396
00:22:32,116 --> 00:22:33,448
Damn.
Yo, he is, like,
397
00:22:33,484 --> 00:22:34,817
my favorite supervillain ever!
398
00:22:34,853 --> 00:22:38,120
He's, like, super strong,
is super smart,
399
00:22:38,156 --> 00:22:42,423
and... Barry's super trapped
in his mind,
400
00:22:42,459 --> 00:22:43,524
which is very, very bad.
401
00:22:43,560 --> 00:22:45,560
We modified Grodd's
telepathic crown
402
00:22:45,596 --> 00:22:47,562
to keep him in a coma
at A.R.G.U.S.
403
00:22:47,598 --> 00:22:49,664
But its neural-inhibiting
capabilities
404
00:22:49,700 --> 00:22:52,500
can only sustain one mind.
Before long,
405
00:22:52,536 --> 00:22:55,439
the mindscape will overload
and crumble.
406
00:22:55,906 --> 00:22:57,905
If that happens
and Barry's still inside...
407
00:22:57,941 --> 00:23:00,541
He would die.
Well, can't we just call
408
00:23:00,577 --> 00:23:02,143
A.R.G.U.S. and ask them
to shut it off?
409
00:23:02,179 --> 00:23:04,145
Uh, no.
If we do that
410
00:23:04,181 --> 00:23:06,681
while Barry's still
connected to Grodd's mind,
411
00:23:06,717 --> 00:23:08,748
he'll be trapped
in there forever.
412
00:23:08,784 --> 00:23:11,886
I... I still don't understand
how this happened.
413
00:23:11,922 --> 00:23:15,089
How did Grodd get inside
Barry's mind?
414
00:23:15,125 --> 00:23:18,425
Because of me.
415
00:23:18,461 --> 00:23:19,626
When I tweaked this earlier,
416
00:23:19,662 --> 00:23:22,596
I adjusted
its hypothalamic connection...
417
00:23:22,632 --> 00:23:23,697
by a factor of 900%.
418
00:23:23,733 --> 00:23:24,965
Okay.
419
00:23:25,001 --> 00:23:26,967
Well, that's more
than enough signal
420
00:23:27,003 --> 00:23:28,869
for another brain
to piggyback on.
421
00:23:28,905 --> 00:23:34,074
And Barry was wearing that
when he was whammied.
422
00:23:34,110 --> 00:23:35,876
I am so sorry.
423
00:23:35,912 --> 00:23:38,444
I... I never should've came here.
424
00:23:38,480 --> 00:23:42,082
This is all my fault.
425
00:23:48,223 --> 00:23:49,788
Hey.
426
00:23:49,824 --> 00:23:51,690
How's you running away
gonna help us get
427
00:23:51,726 --> 00:23:53,859
- Barry out of Grodd's mind?
- Because if I'm not around,
428
00:23:53,895 --> 00:23:55,526
at least I can't
make things worse.
429
00:23:55,562 --> 00:23:57,062
Look, I hate
to break it to you,
430
00:23:57,098 --> 00:23:59,530
but accidentally putting
Barry's life in danger
431
00:23:59,566 --> 00:24:00,866
is kind of a rite of passage
around here.
432
00:24:00,902 --> 00:24:04,203
We've all done it:
Cisco, me, Ralph,
433
00:24:04,239 --> 00:24:05,503
even the janitor.
434
00:24:05,539 --> 00:24:06,938
He put too much wax
on the floor.
435
00:24:06,974 --> 00:24:08,506
But then, after we put
his life in danger,
436
00:24:08,542 --> 00:24:10,675
we figure out a plan
to get him out of it.
437
00:24:10,711 --> 00:24:13,578
So now it's your turn.
438
00:24:15,115 --> 00:24:18,483
You know, in the sixth grade,
I got into the science fair
439
00:24:18,519 --> 00:24:19,817
with a "Millennium Falcon"
that I built
440
00:24:19,853 --> 00:24:22,486
out of used vacuum parts.
441
00:24:22,522 --> 00:24:24,255
I mean, it... it flew
442
00:24:24,291 --> 00:24:26,590
and everything, like a drone.
443
00:24:26,626 --> 00:24:28,993
But on the day of the fair,
444
00:24:29,029 --> 00:24:31,262
it didn't fly.
445
00:24:31,298 --> 00:24:34,831
Uh, rust in the intake manifold
was preventing air from getting
446
00:24:34,867 --> 00:24:39,569
into the combustion,
which was then causing it to...
447
00:24:39,605 --> 00:24:43,774
Sorry.
Anyway,
448
00:24:43,810 --> 00:24:47,010
I had begged my teacher
to let me fix it
449
00:24:47,046 --> 00:24:50,680
and then fly again
the next day.
450
00:24:50,716 --> 00:24:52,682
He said no.
451
00:24:52,718 --> 00:24:54,786
You know why?
452
00:24:57,923 --> 00:25:00,623
He was an old school brother.
453
00:25:00,659 --> 00:25:02,825
And he said...
454
00:25:02,861 --> 00:25:09,598
that in the real world,
people like us...
455
00:25:09,634 --> 00:25:12,268
we don't get
a second chance.
456
00:25:15,307 --> 00:25:17,273
Hold on.
457
00:25:22,214 --> 00:25:24,012
I'm not gonna pretend
like I have any idea
458
00:25:24,048 --> 00:25:26,047
what your life has been like,
459
00:25:26,083 --> 00:25:28,550
and I know that some
of the stuff we do in here
460
00:25:28,586 --> 00:25:31,619
has nothing to do
with the real world,
461
00:25:31,655 --> 00:25:35,724
but I'm offering you
a second chance.
462
00:25:37,661 --> 00:25:40,228
Because you deserve one.
463
00:25:40,264 --> 00:25:43,264
'Cause we all do.
464
00:25:51,875 --> 00:25:53,741
Dad, I'm so sorry.
I don't know how
465
00:25:53,777 --> 00:25:56,276
I made that mistake.
I... I thought I said 12:30.
466
00:25:56,312 --> 00:25:59,046
Not a problem.
I'll order you the usual.
467
00:25:59,082 --> 00:26:01,582
Yeah, that sounds great.
I'll be there soon.
468
00:26:01,618 --> 00:26:03,283
Love you.
469
00:26:19,735 --> 00:26:22,704
- Ready to do this?
- Yes.
470
00:26:23,739 --> 00:26:26,739
- No.
- I don't know.
471
00:26:26,775 --> 00:26:29,809
Eva, look at me.
472
00:26:29,845 --> 00:26:31,711
Trust yourself.
You can do this.
473
00:26:31,747 --> 00:26:33,346
It's the machine
I don't trust.
474
00:26:33,382 --> 00:26:35,848
The subatomic particles
this emits will penetrate
475
00:26:35,884 --> 00:26:38,384
the mirror's surface,
but it won't pierce the barrier
476
00:26:38,420 --> 00:26:39,918
between the worlds.
It will fail.
477
00:26:39,954 --> 00:26:43,222
Then we're no worse off
than we are right now.
478
00:26:43,258 --> 00:26:44,723
I made the mirror pieces
move.
479
00:26:44,759 --> 00:26:46,191
Let's just go back
to trying that.
480
00:26:46,227 --> 00:26:47,926
Eva, we should be trying
everything we can
481
00:26:47,962 --> 00:26:50,062
to get out of here, right?
482
00:26:50,098 --> 00:26:51,730
I...
483
00:26:54,869 --> 00:26:56,768
There's another reason
why you don't want me
484
00:26:56,804 --> 00:26:58,036
to use this machine,
isn't there?
485
00:26:58,072 --> 00:27:00,939
No, I... I... I...
I... I better go lie down.
486
00:27:00,975 --> 00:27:05,876
- Eva, w-what are you hiding?
- Nothing!
487
00:27:05,912 --> 00:27:08,380
Why don't I believe you?
488
00:27:08,416 --> 00:27:12,384
- Trust me, we can't use it.
- Why can't we use it?
489
00:27:12,420 --> 00:27:14,821
Because of this!
490
00:27:21,461 --> 00:27:22,726
- Oh, my...
- Eva!
491
00:27:32,805 --> 00:27:35,705
You're Joe now?
492
00:27:35,741 --> 00:27:37,674
- Oh.
- When Flash sees Grodd,
493
00:27:37,710 --> 00:27:40,344
he sees an enemy from his past.
494
00:27:40,380 --> 00:27:42,446
Grodd wants Flash
to see a face he can trust.
495
00:27:42,482 --> 00:27:43,980
And having me fight Solovar
496
00:27:44,016 --> 00:27:45,782
was supposed
to make me trust you?
497
00:27:45,818 --> 00:27:48,051
Grodd thought Flash
could beat him.
498
00:27:48,087 --> 00:27:52,989
You were wrong!
He almost killed me!
499
00:27:53,025 --> 00:27:54,857
But that was your plan,
wasn't it?
500
00:27:54,893 --> 00:27:55,592
No.
501
00:27:59,098 --> 00:28:00,296
What's that?
What's happening?
502
00:28:00,332 --> 00:28:01,697
Is that Solovar?
503
00:28:01,733 --> 00:28:03,966
This world is crumbling.
504
00:28:04,002 --> 00:28:06,768
The neural inhibitor
can no longer take
505
00:28:06,804 --> 00:28:09,371
the strain of two minds.
506
00:28:09,407 --> 00:28:11,974
What happens
to this mindscape if it fails?
507
00:28:12,010 --> 00:28:17,745
Both Grodd and Flash
die together.
508
00:28:17,781 --> 00:28:20,249
You wanted revenge so badly
that you were willing to die
509
00:28:20,285 --> 00:28:24,289
- just to take me with you?
- No.
510
00:28:28,526 --> 00:28:30,858
Grodd has changed.
511
00:28:30,894 --> 00:28:33,462
Nothing could ever
make you change.
512
00:28:33,498 --> 00:28:39,834
Not even the Crisis
of Infinite Worlds?
513
00:28:39,870 --> 00:28:41,802
How do you know
about Crisis?
514
00:28:41,838 --> 00:28:44,838
Grodd's mind wasn't affected
515
00:28:44,874 --> 00:28:46,941
by the merging
of the multiverse,
516
00:28:46,977 --> 00:28:51,179
but Grodd can still sense
changes in the reality,
517
00:28:51,215 --> 00:28:56,350
changes like Gorilla City.
City is here now.
518
00:28:56,386 --> 00:29:01,054
The gorillas are here now.
Grodd knows this.
519
00:29:01,090 --> 00:29:04,090
- Grodd wants to return home.
- Why?
520
00:29:04,126 --> 00:29:06,793
So you can create another army
to attack Central City
521
00:29:06,829 --> 00:29:07,894
just to destroy everyone
in your path?
522
00:29:07,930 --> 00:29:10,763
That is who Grodd used to be.
523
00:29:10,799 --> 00:29:14,800
That Grodd wanted power.
524
00:29:14,836 --> 00:29:19,472
Power didn't bring happiness.
525
00:29:19,508 --> 00:29:21,840
It brought pain.
526
00:29:21,876 --> 00:29:24,843
New Grodd wants a new path.
527
00:29:28,450 --> 00:29:33,986
Grodd wants to live...
528
00:29:34,022 --> 00:29:38,856
in peace with his own kind.
529
00:29:38,892 --> 00:29:43,895
Gorilla City is the only place
Grodd ever...
530
00:29:43,931 --> 00:29:48,032
ever felt happy.
531
00:29:48,068 --> 00:29:51,369
You're telling the truth.
532
00:29:51,405 --> 00:29:54,072
You really have changed.
533
00:29:54,108 --> 00:29:57,275
Flash didn't believe
Grodd before,
534
00:29:57,311 --> 00:30:01,879
but why does Flash
believe Grodd now?
535
00:30:04,917 --> 00:30:09,953
You let go of the past.
536
00:30:09,989 --> 00:30:13,890
Maybe I should do the same.
537
00:30:13,926 --> 00:30:18,996
Crisis has changed so much.
538
00:30:19,032 --> 00:30:20,530
I've been obsessed with
539
00:30:20,566 --> 00:30:22,933
trying to keep things
the way they were before,
540
00:30:22,969 --> 00:30:26,903
but I can't.
541
00:30:26,939 --> 00:30:30,140
Those things don't matter.
542
00:30:30,176 --> 00:30:35,945
If Flash can't beat Solovar,
there's no escape.
543
00:30:35,981 --> 00:30:38,582
This world collapses.
We both die.
544
00:30:38,618 --> 00:30:39,882
That's our fate.
545
00:30:39,918 --> 00:30:43,085
No.
We decide our fate.
546
00:30:43,121 --> 00:30:46,055
Grodd, Solovar beat me
because I tried to fight him
547
00:30:46,091 --> 00:30:50,192
the exact same way
I fought him three years ago.
548
00:30:50,228 --> 00:30:54,196
To get out of here, we just
have to try something new.
549
00:30:54,232 --> 00:30:57,566
We have to run forward,
not backward.
550
00:30:57,602 --> 00:30:59,402
How?
551
00:31:04,609 --> 00:31:07,311
By fighting together.
552
00:31:13,142 --> 00:31:15,712
There's our way out.
553
00:31:19,482 --> 00:31:22,515
You ready?
We can do this, Grodd.
554
00:31:22,551 --> 00:31:26,186
- Together.
- Grodd is ready.
555
00:31:42,938 --> 00:31:44,437
- What is it?
- Barry and Grodd.
556
00:31:44,473 --> 00:31:48,473
Their cerebral activity
is syncing.
557
00:31:48,509 --> 00:31:49,574
Okay, forget "synced."
558
00:31:49,610 --> 00:31:51,476
Their neural pathways
just merged.
559
00:31:51,512 --> 00:31:54,947
Their brainwaves
are literally the same.
560
00:32:00,621 --> 00:32:04,923
- How does it feel?
- It feels impossible.
561
00:32:04,959 --> 00:32:06,892
I know.
Now get ready.
562
00:32:06,928 --> 00:32:09,928
This time,
we're on the same team.
563
00:32:14,669 --> 00:32:17,468
Grodd will never leave!
564
00:32:17,504 --> 00:32:18,803
You have my powers, Grodd,
565
00:32:18,839 --> 00:32:20,671
and my knowledge
of how to use them.
566
00:32:20,707 --> 00:32:24,575
- Now get us out of here.
- Grodd understands.
567
00:32:34,788 --> 00:32:36,620
The neural comm link
is working.
568
00:32:36,656 --> 00:32:38,622
- Barry, can you hear me?
- Frost?
569
00:32:38,658 --> 00:32:40,024
Oh, yes!
We've been trying to get
570
00:32:40,060 --> 00:32:42,693
in contact with you.
You're in Grodd's mind.
571
00:32:42,729 --> 00:32:44,594
- Is he trying to hurt you?
- No, no.
572
00:32:44,630 --> 00:32:46,897
We're on the same team.
Grodd and I merged our minds.
573
00:32:46,933 --> 00:32:48,232
Sort of like
the mindscape version
574
00:32:48,268 --> 00:32:49,632
of the Firestorm matrix.
575
00:32:49,668 --> 00:32:51,001
Wait, so you're
half-gorilla now?
576
00:32:51,037 --> 00:32:53,036
Uh, I'll explain later.
We're fighting a gatekeeper
577
00:32:53,072 --> 00:32:55,004
in Grodd's mind.
We need to beat it to escape,
578
00:32:55,040 --> 00:32:57,274
- and the only way to do that...
- Is by working together.
579
00:33:00,546 --> 00:33:01,911
There isn't much time.
580
00:33:01,947 --> 00:33:03,716
The world
is gonna split apart.
581
00:33:04,883 --> 00:33:08,685
Grodd thinks lightning
can save him?
582
00:33:08,721 --> 00:33:10,153
Nothing can save Grodd.
583
00:33:10,189 --> 00:33:12,621
Uh, Barry, we've got
bigger problems
584
00:33:12,657 --> 00:33:14,924
- than Solovar right now.
- I know, Grodd's mindscape
585
00:33:14,960 --> 00:33:17,229
- is falling apart.
- Actually, this is worse.
586
00:33:21,966 --> 00:33:23,665
What can be worse than this?
587
00:33:25,903 --> 00:33:28,904
According to my scans,
if you exit the mindscape
588
00:33:28,940 --> 00:33:30,872
with your brainwaves
still merged,
589
00:33:30,908 --> 00:33:34,009
you'll end up in one body.
590
00:33:34,045 --> 00:33:36,677
- Brundle-Flash. Gross.
- Yeah.
591
00:33:36,713 --> 00:33:38,046
And what's worse is,
592
00:33:38,082 --> 00:33:40,248
the resulting
physiological conflict
593
00:33:40,284 --> 00:33:43,584
will cause every brain cell
to shut down,
594
00:33:43,620 --> 00:33:46,854
- and the resulting form would...
- We'd both die.
595
00:33:46,890 --> 00:33:48,689
- Yeah.
- Wait, so we have to somehow
596
00:33:48,725 --> 00:33:50,691
separate their minds at
the exact moment they escape?
597
00:33:50,727 --> 00:33:52,927
And I'd have to be accurate
to the millisecond.
598
00:33:52,963 --> 00:33:56,831
- Which isn't possible.
- Not for us.
599
00:33:56,867 --> 00:33:58,666
But it's very possible
600
00:33:58,702 --> 00:34:01,002
for a mobile interactive
artificial intelligence unit.
601
00:34:01,038 --> 00:34:03,004
If we sync Gideon's
quantum intelligence network
602
00:34:03,040 --> 00:34:05,272
to Barry and Grodd's
bio-analytics,
603
00:34:05,308 --> 00:34:09,010
it'll perfectly time
the neural de-splicing.
604
00:34:09,046 --> 00:34:12,712
But I'd have to do some more
augmenting to this puppy,
605
00:34:12,748 --> 00:34:15,949
and my augmenting is what got
Barry into this mess,
606
00:34:15,985 --> 00:34:18,852
and I... I just really
don't wanna mess up again, so...
607
00:34:18,888 --> 00:34:21,021
Chester, listen to me.
That tweak you made
608
00:34:21,057 --> 00:34:23,089
to Gideon earlier?
In two seconds,
609
00:34:23,125 --> 00:34:25,291
you improved her functionality
more than I did in two hours.
610
00:34:25,327 --> 00:34:27,693
You're a genius.
Maybe it didn't work out
611
00:34:27,729 --> 00:34:30,030
exactly how you planned,
so here's round two.
612
00:34:30,066 --> 00:34:30,964
Try again.
613
00:34:31,000 --> 00:34:33,766
I need you now, Chester.
Please.
614
00:34:33,802 --> 00:34:37,270
You can do this.
I believe in you.
615
00:34:37,306 --> 00:34:39,805
- Flash believes in me.
- We all do.
616
00:34:39,841 --> 00:34:41,807
Go ahead,
take your second chance.
617
00:34:41,843 --> 00:34:43,876
Show us your moves.
618
00:34:43,912 --> 00:34:45,310
Right.
619
00:34:45,346 --> 00:34:47,613
It's time for the
LeBron James of the Junkyard
620
00:34:47,649 --> 00:34:49,048
to do his thing, baby!
621
00:34:49,084 --> 00:34:50,649
Oh, watch out,
brothers and sisters,
622
00:34:50,685 --> 00:34:54,086
because Chester P. Runk
is b-b-b-back!
623
00:34:54,122 --> 00:34:57,356
Great. Now all we have to...
624
00:34:57,392 --> 00:34:59,724
Flash?
625
00:34:59,760 --> 00:35:02,727
Grodd!
626
00:35:02,763 --> 00:35:05,163
There is no escape.
627
00:35:08,202 --> 00:35:10,935
Solovar's winning.
Come on, Barry.
628
00:35:10,971 --> 00:35:14,105
- How's it going, Chester?
- Please let this work.
629
00:35:19,012 --> 00:35:21,979
Grodd stinks of fear.
630
00:35:22,015 --> 00:35:26,117
Grodd knows Solovar
brings him death.
631
00:35:26,153 --> 00:35:29,320
Don't listen to him, Grodd.
You have too much to live for.
632
00:35:29,356 --> 00:35:31,822
You hear me?
Don't let the past win.
633
00:35:31,858 --> 00:35:36,059
Put it all behind you and show
Solovar what you're made of.
634
00:35:38,331 --> 00:35:39,996
That's it.
Now get the hell up
635
00:35:40,032 --> 00:35:44,301
and run, Grodd.
Run!
636
00:35:48,207 --> 00:35:50,440
Almost there.
637
00:35:54,913 --> 00:35:56,712
Whatever you guys are doing,
do it now.
638
00:36:20,137 --> 00:36:21,406
Here goes!
639
00:36:27,211 --> 00:36:28,312
Yes!
640
00:36:32,983 --> 00:36:36,885
Come on, Barry.
You got this.
641
00:36:36,921 --> 00:36:40,821
Oh, thank Rao.
642
00:36:40,857 --> 00:36:44,725
- You're back.
- Yeah, I'm back.
643
00:36:44,761 --> 00:36:47,331
Thanks to the team.
644
00:36:56,031 --> 00:36:58,464
So do you think Grodd
has gone, like, full hero?
645
00:36:58,500 --> 00:37:00,400
Or is this more of like a...
like a Captain Cold
646
00:37:00,436 --> 00:37:04,604
"former villain turned
sort of good guy" situation?
647
00:37:04,640 --> 00:37:08,106
Uh, we'll see, I guess.
Lyla had A.R.G.U.S. embed
648
00:37:08,142 --> 00:37:10,075
a tracking polymer
in his cerebellum.
649
00:37:10,111 --> 00:37:12,110
She agreed to let him out
on probation
650
00:37:12,146 --> 00:37:13,646
as long as we know
where he is at all times.
651
00:37:13,682 --> 00:37:17,750
So if he does break bad again,
um, I'll find him.
652
00:37:17,786 --> 00:37:19,651
Which reminds me,
I'm gonna check in with Lyla
653
00:37:19,687 --> 00:37:21,686
and make sure I understand
A.R.G.U.S.' protocols.
654
00:37:21,722 --> 00:37:24,022
I wanna make sure they give
Grodd a real chance.
655
00:37:24,058 --> 00:37:25,357
Yeah.
656
00:37:25,393 --> 00:37:28,059
Hey, babe.
You're kidding.
657
00:37:28,095 --> 00:37:29,094
That's great!
When?
658
00:37:29,130 --> 00:37:30,964
Cisco's coming home!
659
00:37:38,773 --> 00:37:41,138
Hey, um...
660
00:37:41,174 --> 00:37:43,140
I wanted to say, uh,
661
00:37:43,176 --> 00:37:46,710
I'm sorry I wasn't
more welcoming.
662
00:37:46,746 --> 00:37:50,347
It's... I mean, I was dealing
with this family thing.
663
00:37:50,383 --> 00:37:54,051
I felt like everything
in my life was changing,
664
00:37:54,087 --> 00:37:56,654
and I took that out on you,
665
00:37:56,690 --> 00:37:58,189
and I'm sorry.
666
00:37:58,225 --> 00:38:01,325
Ah, it's...
it's all good, Flash.
667
00:38:04,230 --> 00:38:09,032
Um, by the way,
668
00:38:09,068 --> 00:38:11,735
Kamilla told me
about your parents,
669
00:38:11,771 --> 00:38:14,737
and I kind of...
670
00:38:14,773 --> 00:38:16,706
hacked every cemetery database
671
00:38:16,742 --> 00:38:19,576
within a 700-mile radius.
672
00:38:25,116 --> 00:38:26,248
Found them.
673
00:38:30,188 --> 00:38:33,790
I don't remem...
674
00:38:39,130 --> 00:38:40,629
Thank you, Chester.
675
00:38:44,502 --> 00:38:47,102
Do you mind
manning the comms?
676
00:38:49,841 --> 00:38:52,341
I thought you'd never ask.
677
00:38:52,377 --> 00:38:54,676
According to our satellites,
678
00:38:54,712 --> 00:38:57,345
it is... Rathaway.
679
00:38:57,381 --> 00:39:00,414
Pied Piper's back, baby!
680
00:39:00,450 --> 00:39:02,250
Okay, I'm gonna need
all the help I can get
681
00:39:02,286 --> 00:39:03,684
to take him down.
Are you ready?
682
00:39:03,720 --> 00:39:05,186
Oh, hell, yeah.
683
00:39:05,222 --> 00:39:07,355
All right.
684
00:39:07,391 --> 00:39:12,126
Oh, that's
never gonna get old.
685
00:39:12,162 --> 00:39:15,763
Eva, I'm so sorry.
686
00:39:15,799 --> 00:39:17,163
Why didn't you tell me
687
00:39:17,199 --> 00:39:18,599
that the machine
could hurt you?
688
00:39:18,635 --> 00:39:21,201
I wanted to prove
I wasn't lying.
689
00:39:21,237 --> 00:39:23,236
Words are worthless.
690
00:39:23,272 --> 00:39:27,274
Evidence...
evidence is irrefutable.
691
00:39:27,310 --> 00:39:31,411
My colleagues ridiculed
my reflective theory.
692
00:39:31,447 --> 00:39:33,713
Even though my research
was bleeding edge,
693
00:39:33,749 --> 00:39:35,582
no scientific journal
would publish it,
694
00:39:35,618 --> 00:39:38,118
because I hadn't shown it
to be true.
695
00:39:38,154 --> 00:39:40,487
I just...
696
00:39:40,523 --> 00:39:42,154
I couldn't have you doubt me
like that.
697
00:39:42,190 --> 00:39:44,558
I just...
698
00:39:44,594 --> 00:39:46,191
I just needed you
to believe me.
699
00:39:46,227 --> 00:39:49,295
Eva, of course I believe you.
700
00:39:49,331 --> 00:39:51,230
I saw you move
those mirror pieces.
701
00:39:51,266 --> 00:39:54,433
You're capable of great things.
702
00:39:54,469 --> 00:39:58,771
Look, when you're feeling
better, we will...
703
00:39:58,807 --> 00:40:00,673
We'll find another way.
704
00:40:00,709 --> 00:40:04,443
Yeah.
705
00:40:04,479 --> 00:40:07,713
I think I have
some more, uh, bandages
706
00:40:07,749 --> 00:40:09,180
in the storage room.
707
00:40:09,216 --> 00:40:12,186
- Would you get them?
- Yeah, of course.
708
00:40:29,370 --> 00:40:31,202
What did you do to us?
709
00:40:31,238 --> 00:40:33,170
I bought us time.
710
00:40:33,206 --> 00:40:36,674
There's no need for you
to suffer.
711
00:41:14,279 --> 00:41:19,248
All right.
Easy-peasy.
712
00:41:28,259 --> 00:41:32,227
He... is...
713
00:41:32,263 --> 00:41:34,897
Coming...
714
00:41:41,359 --> 00:41:46,359
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
52835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.