Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,603 --> 00:00:05,571
[melancholy music]
2
00:00:05,639 --> 00:00:12,811
¶ ¶
3
00:00:39,306 --> 00:00:42,541
[electronic tone]
4
00:00:42,610 --> 00:00:45,611
[electronic beep]
5
00:00:48,949 --> 00:00:52,051
[dramatic music]
6
00:00:52,920 --> 00:00:55,621
- Guys, I saw the alert.
Meta attack downtown.
7
00:00:55,689 --> 00:00:58,190
I'm on my way.
- Sounds good, Flash.
8
00:00:58,259 --> 00:01:00,426
- Kamilla?
Is that you?
9
00:01:00,494 --> 00:01:03,295
- Uh, yeah.
- And Chester P. Runk, sir!
10
00:01:03,364 --> 00:01:06,198
Ready to assist you
in all your superhero needs.
11
00:01:06,267 --> 00:01:07,766
- Why are you two on comms?
12
00:01:07,835 --> 00:01:10,135
- Uh, Kamilla let me in.
- We're the only ones here.
13
00:01:10,204 --> 00:01:12,137
Frost is at A.R.G.U.S.,
checking on Bloodwork.
14
00:01:12,206 --> 00:01:14,807
Cisco's off the grid,
cataloging post-Crisis metas.
15
00:01:14,875 --> 00:01:16,075
Iris is on a story--
16
00:01:16,143 --> 00:01:17,309
- And Ralph is who-knows-where,
17
00:01:17,378 --> 00:01:18,777
tracing down Sue Dearbon.
18
00:01:18,846 --> 00:01:20,212
Okay, no worries. I'll do this solo.
19
00:01:20,281 --> 00:01:21,980
- Are you sure you
don't want some help?
20
00:01:22,049 --> 00:01:24,083
'Cause, I mean,
I'm--I'm ready, willing,
21
00:01:24,151 --> 00:01:26,418
and caffeinated, sir.
Put me in, coach!
22
00:01:26,520 --> 00:01:29,054
- Thanks, Chester,
but I'm good.
23
00:01:29,123 --> 00:01:30,122
[glass shatters]
24
00:01:30,191 --> 00:01:33,125
[crowd screaming]
25
00:01:33,194 --> 00:01:40,365
¶ ¶
26
00:01:53,481 --> 00:01:55,647
Hartley Rathaway.
27
00:01:55,716 --> 00:01:57,282
Since when are you
a diamond thief?
28
00:01:57,351 --> 00:01:59,451
- It's Pied Piper, Flash.
29
00:01:59,520 --> 00:02:01,220
And you're really
gonna ask me that
30
00:02:01,288 --> 00:02:04,022
after what you and your friends
did to me?
31
00:02:04,091 --> 00:02:06,959
- Uh, what did we do?
32
00:02:07,027 --> 00:02:08,660
- Wow, Flash. [chuckles]
33
00:02:08,729 --> 00:02:11,530
My brother,
that is epically cold.
34
00:02:11,599 --> 00:02:13,932
How do you not remember?
It was really bad.
35
00:02:14,001 --> 00:02:16,869
- Oh, great.
Another Crisis change.
36
00:02:16,937 --> 00:02:20,739
- Apparently, there's something
else you don't remember.
37
00:02:20,808 --> 00:02:23,342
The gauntlets are just
my backup singers.
38
00:02:23,410 --> 00:02:26,879
- Wait, what?
- [shrieks]
39
00:02:28,949 --> 00:02:31,216
- [sighs]
Great.
40
00:02:31,285 --> 00:02:33,452
He can fly now.
- No worries, Flash.
41
00:02:33,521 --> 00:02:35,487
P-Runk is all over it.
42
00:02:35,556 --> 00:02:37,256
That sonic boom had
a specific frequency.
43
00:02:37,324 --> 00:02:39,091
If I scan
for the same wavelength,
44
00:02:39,160 --> 00:02:40,726
I think we can...
[laughs]
45
00:02:40,794 --> 00:02:42,194
[kisses fingertips]
Voilà!
46
00:02:42,263 --> 00:02:44,596
- Flash, Rathaway's
at 52nd and Palm.
47
00:02:44,665 --> 00:02:46,532
- All right, I'm on it.
I'll take Broadway.
48
00:02:46,600 --> 00:02:50,002
- Uh, I wouldn't do that, sir.
- Why not?
49
00:02:50,070 --> 00:02:54,306
- Because there's a--
[train horn blaring]
50
00:02:54,375 --> 00:02:56,208
- Whoa!
[pants]
51
00:02:56,277 --> 00:02:58,177
Since when was there
a train here?
52
00:02:58,245 --> 00:03:00,779
- Since always.
- [sighs]
53
00:03:03,117 --> 00:03:06,084
[dramatic futuristic music]
54
00:03:06,153 --> 00:03:13,325
¶ ¶
55
00:03:20,134 --> 00:03:22,134
[electronic tone]
56
00:03:22,203 --> 00:03:23,669
- System update complete.
57
00:03:23,737 --> 00:03:25,204
Is there anything else, Barry Allen?
58
00:03:25,272 --> 00:03:26,905
- [sighs]
Uh, just one more tweak.
59
00:03:26,974 --> 00:03:28,807
In--in the meantime, I wouldn't
mind knowing everything
60
00:03:28,876 --> 00:03:31,610
that Crisis changed before
I run back into the field.
61
00:03:31,679 --> 00:03:33,445
- Calculating...
- [sighs]
62
00:03:33,514 --> 00:03:36,682
- Calculating...
63
00:03:36,750 --> 00:03:38,984
- Calculating...
- [groans]
64
00:03:41,455 --> 00:03:45,157
- [laughs]
65
00:03:45,226 --> 00:03:47,259
[gulps air]
Barry Allen is The Flash.
66
00:03:47,328 --> 00:03:48,794
[chuckles]
67
00:03:48,862 --> 00:03:51,763
- Yeah, I already knew that.
- What?
68
00:03:51,832 --> 00:03:53,098
[laughs]
69
00:03:53,167 --> 00:03:55,033
A-actually, you know what?
When I think about it,
70
00:03:55,102 --> 00:03:57,502
it does kinda make sense.
The whole S.T.A.R. Labs
71
00:03:57,571 --> 00:04:00,172
super-facility...
Plus, the same voice
72
00:04:00,241 --> 00:04:04,376
every time The Flash came
to visit me at the M.A.C.
73
00:04:04,445 --> 00:04:07,613
And that jawline, though?
Very distinctive.
74
00:04:07,681 --> 00:04:08,880
- Hmm.
Listen, guys, I'm sorry.
75
00:04:08,949 --> 00:04:10,916
I'm kinda--
I'm kinda busy right now.
76
00:04:10,985 --> 00:04:12,217
- Well, what are you
working on?
77
00:04:12,286 --> 00:04:13,852
- I--
- Analysis complete,
78
00:04:13,921 --> 00:04:15,954
Barry Allen. I've calculated approximately
79
00:04:16,023 --> 00:04:19,524
3.725 trillion changes. Would you like to hear them
80
00:04:19,593 --> 00:04:21,426
in order of causality?
- Whoa.
81
00:04:21,495 --> 00:04:24,062
Is this a mobile interactive
artificial intelligence unit?
82
00:04:24,131 --> 00:04:26,098
- Um, yeah, it--it is.
83
00:04:26,166 --> 00:04:27,432
I'm--I'm just trying
to upgrade it.
84
00:04:27,501 --> 00:04:29,001
- Really?
- Mm-hmm.
85
00:04:29,069 --> 00:04:31,503
- You know, if you just flip
the positronic solenoid--
86
00:04:31,572 --> 00:04:33,205
- Hey, you know, please, um--
[stammers]
87
00:04:33,274 --> 00:04:36,375
You don't mess with that.
It's, uh, it's sensitive stuff,
88
00:04:36,443 --> 00:04:38,710
and, uh, you know, you're not
on the team, Chester.
89
00:04:38,779 --> 00:04:41,947
- Yeah, totally.
Uh, I guess I'll cross
90
00:04:42,016 --> 00:04:45,117
the whole superhero
tech support
91
00:04:45,185 --> 00:04:46,818
off my list
of career possibilities.
92
00:04:46,887 --> 00:04:48,420
[laughs]
93
00:04:48,489 --> 00:04:50,589
Anyways, uh, if you'll
excuse-moi...
94
00:04:50,658 --> 00:04:53,558
[clicks tongue]
I'm Jitters-bound.
95
00:04:53,627 --> 00:04:55,794
- [sighs]
96
00:04:55,863 --> 00:04:58,563
- He's just trying to help.
- Oh, I know.
97
00:04:58,632 --> 00:05:01,033
I know. It's--
98
00:05:01,101 --> 00:05:02,868
So much has changed...
[sighs]
99
00:05:02,936 --> 00:05:06,038
after Crisis, and...
100
00:05:06,106 --> 00:05:07,706
You know, this morning,
when I got the meta alert,
101
00:05:07,775 --> 00:05:13,312
I was trying to find
my parents' graves.
102
00:05:13,380 --> 00:05:16,381
There's not even a cemetery
there anymore.
103
00:05:16,450 --> 00:05:19,451
[sighs]
I--I searched every graveyard
104
00:05:19,520 --> 00:05:23,755
in Central City.
I still can't find them.
105
00:05:23,824 --> 00:05:25,891
[sighs]
Just feel like a piece of me
106
00:05:25,959 --> 00:05:27,859
is missing.
107
00:05:27,928 --> 00:05:29,828
And friends
like Hartley Rathaway
108
00:05:29,897 --> 00:05:31,630
are enemies now.
109
00:05:31,699 --> 00:05:37,469
Just--everything
is so different.
110
00:05:37,538 --> 00:05:39,204
- I'll bet hearing
different voices on comms
111
00:05:39,273 --> 00:05:40,872
doesn't help, either.
[laughs]
112
00:05:40,941 --> 00:05:44,543
You want something familiar.
That's not us.
113
00:05:44,611 --> 00:05:46,345
- Hey, I didn't mean it
like that.
114
00:05:46,413 --> 00:05:49,581
- It's okay, Barry.
I understand.
115
00:05:49,650 --> 00:05:52,918
Just maybe take
it easy on Chester.
116
00:05:52,986 --> 00:05:54,419
If he seems a little
overeager,
117
00:05:54,488 --> 00:05:57,022
it's because he idolizes
The Flash.
118
00:05:57,091 --> 00:05:59,991
You're his hero.
119
00:06:00,060 --> 00:06:02,761
I'll, uh, let you
get back to it.
120
00:06:02,830 --> 00:06:05,764
[somber music]
121
00:06:05,833 --> 00:06:08,800
¶ ¶
122
00:06:08,869 --> 00:06:11,737
- There's gotta be
some sort of logic to it.
123
00:06:11,805 --> 00:06:14,206
Walk me through the night
of the particle accelerator
124
00:06:14,274 --> 00:06:19,444
explosion again.
What were you doing?
125
00:06:19,513 --> 00:06:22,914
- Like I told you...
126
00:06:22,983 --> 00:06:25,016
I was starting R-CEM tests that night.
127
00:06:25,085 --> 00:06:30,455
I just finished the prototype. My life's work was ready.
128
00:06:30,524 --> 00:06:34,659
- Wait, you finished building
your machine?
129
00:06:34,728 --> 00:06:36,528
- Yeah.
- Can you build one here?
130
00:06:36,597 --> 00:06:40,532
- I did, but we can't use it.
- Eva, we at least have to try.
131
00:06:40,601 --> 00:06:42,200
- [sighs]
132
00:06:44,805 --> 00:06:48,006
- What are you so afraid of?
133
00:06:48,075 --> 00:06:50,275
- I...
134
00:06:53,680 --> 00:06:57,416
- Eva, I get it.
I do.
135
00:06:57,484 --> 00:07:00,619
But I've read your research.
136
00:07:00,687 --> 00:07:02,587
You were brilliant.
137
00:07:02,656 --> 00:07:05,424
You were the best
in your field.
138
00:07:05,492 --> 00:07:06,658
- [sighs]
139
00:07:06,727 --> 00:07:09,394
- And that is
good enough for me.
140
00:07:09,463 --> 00:07:13,131
- You're so brave.
141
00:07:13,200 --> 00:07:15,734
I guess we'll be brave
together, then.
142
00:07:20,007 --> 00:07:23,341
- So this is
a residual particle catcher.
143
00:07:23,410 --> 00:07:28,680
It can detect and detain
molecular afterglow of things.
144
00:07:28,749 --> 00:07:30,348
- Okay
- Mm-hmm.
145
00:07:30,417 --> 00:07:32,250
- And you need me to do what?
- Oh, I need you to help me
146
00:07:32,319 --> 00:07:36,521
charge this so I can catch him.
Them. Particles.
147
00:07:36,590 --> 00:07:38,857
Catch the particles.
- Why are you so nervous,
148
00:07:38,926 --> 00:07:40,792
and what are these "particles"
you're trying to catch?
149
00:07:40,861 --> 00:07:42,828
- Uh, noth--they're just--
they're--
150
00:07:42,896 --> 00:07:45,697
[sighs]
They're scientific anomalies.
151
00:07:45,766 --> 00:07:47,833
You wouldn't understand.
- [scoffs]
152
00:07:47,901 --> 00:07:51,336
There's the Nash Wells we know
and can barely stand.
153
00:07:51,405 --> 00:07:55,707
And I'm guessing anomalies
because of Crisis?
154
00:07:57,311 --> 00:08:00,512
Boss Lady told me.
- [laughs]
155
00:08:00,581 --> 00:08:02,581
Yeah, you never did like being
kept in the dark, did you?
156
00:08:02,649 --> 00:08:05,550
- Why do you always act like
you've known me forever?
157
00:08:05,619 --> 00:08:07,619
It's weird.
158
00:08:07,688 --> 00:08:09,621
- [sighs]
159
00:08:09,690 --> 00:08:11,790
I...
160
00:08:13,594 --> 00:08:15,994
Don't know what
you're talking about.
161
00:08:16,063 --> 00:08:21,500
- Well, that's not true, is it?
162
00:08:21,568 --> 00:08:24,002
You're such a liar.
163
00:08:24,071 --> 00:08:26,838
- What?
I mean...
164
00:08:26,907 --> 00:08:28,340
It's, uh--yes.
165
00:08:28,408 --> 00:08:30,909
The residual particle catcher
is ready, thank you.
166
00:08:30,978 --> 00:08:32,511
So if you would, please,
167
00:08:32,579 --> 00:08:35,213
can you, um, help me,
uh, charge it?
168
00:08:35,282 --> 00:08:36,548
Just blast it with
169
00:08:36,617 --> 00:08:38,283
a ultra-powered UV ray
right there.
170
00:08:38,352 --> 00:08:40,886
- Wh-where?
- There, right--
171
00:08:40,954 --> 00:08:43,054
[sighs]
Just aim for the...
172
00:08:43,123 --> 00:08:44,823
[grunts]
The absorption panel
173
00:08:44,892 --> 00:08:48,226
on the front pylon, thank you.
- Okay, keep your panties on.
174
00:08:48,295 --> 00:08:51,663
- That contraption
is not going to work.
175
00:08:51,732 --> 00:08:54,699
[suspenseful music]
176
00:08:54,768 --> 00:09:00,705
¶ ¶
177
00:09:00,774 --> 00:09:02,240
[wires fizz]
178
00:09:02,309 --> 00:09:04,309
- Ooh.
[grunts]
179
00:09:04,378 --> 00:09:07,879
- [pants]
180
00:09:07,948 --> 00:09:10,415
- [exhales]
181
00:09:10,484 --> 00:09:13,418
[dramatic music]
182
00:09:13,487 --> 00:09:16,521
¶ ¶
183
00:09:16,590 --> 00:09:18,790
- Hey, are you okay?
184
00:09:18,859 --> 00:09:21,793
- Who the hell is she?
185
00:09:21,862 --> 00:09:24,696
- She--
That's--
186
00:09:24,765 --> 00:09:26,298
That's--it's just someone
I used to know.
187
00:09:26,366 --> 00:09:28,400
- Well, she looks a lot
like my doppelganger.
188
00:09:28,468 --> 00:09:29,868
Why do you have
a picture of her?
189
00:09:29,937 --> 00:09:31,036
- It doesn't ma--
it doesn't matter.
190
00:09:31,104 --> 00:09:32,470
- It does to me!
191
00:09:32,539 --> 00:09:36,308
Dude, this is too weird.
You know, I had a feeling
192
00:09:36,410 --> 00:09:38,677
something was off with you
from the beginning,
193
00:09:38,745 --> 00:09:41,012
but I kept ignoring it,
because I was just happy
194
00:09:41,081 --> 00:09:43,615
to find another person
who actually believed in me.
195
00:09:43,684 --> 00:09:45,784
- Okay.
- But this whole time,
196
00:09:45,852 --> 00:09:50,155
when you looked at me,
you saw this other person.
197
00:09:50,223 --> 00:09:53,792
God, that is messed up,
you know?
198
00:10:01,702 --> 00:10:05,236
- Okay, all right.
199
00:10:05,305 --> 00:10:08,506
Let's try this again, Gideon.
200
00:10:10,010 --> 00:10:11,242
[electric jolt]
201
00:10:11,311 --> 00:10:12,644
[gasps]
202
00:10:12,713 --> 00:10:15,313
[object falls]
[grunts]
203
00:10:15,382 --> 00:10:18,350
[suspenseful music]
204
00:10:18,418 --> 00:10:22,420
¶ ¶
205
00:10:22,489 --> 00:10:24,556
[gasps]
206
00:10:32,399 --> 00:10:34,566
What the hell?
207
00:10:37,671 --> 00:10:40,605
[dramatic music]
208
00:10:40,674 --> 00:10:47,245
¶ ¶
209
00:10:47,314 --> 00:10:50,749
- Oh, good, you're awake.
- Oh, Caitlin.
210
00:10:50,817 --> 00:10:52,517
Thank God. What the--
w-what the hell is going on?
211
00:10:52,586 --> 00:10:53,852
I mean, one minute,
212
00:10:53,920 --> 00:10:55,253
I'm in the speed lab,
fixing Gideon,
213
00:10:55,322 --> 00:10:56,888
and the next thing I know,
I'm here.
214
00:10:56,957 --> 00:10:58,356
My speed's gone.
215
00:10:58,425 --> 00:11:01,793
- Quite the little chatterbox
today, aren't we?
216
00:11:01,862 --> 00:11:03,628
- What?
217
00:11:03,697 --> 00:11:05,964
W-why are you
talking to me like that?
218
00:11:06,033 --> 00:11:09,067
And why am I in a cage?
219
00:11:09,136 --> 00:11:14,339
Caitlin, let me out of here!
220
00:11:14,408 --> 00:11:16,741
- Easy, killer.
221
00:11:16,810 --> 00:11:21,346
¶ ¶
222
00:11:21,415 --> 00:11:23,314
- Thawne?
223
00:11:23,383 --> 00:11:24,849
- You're quite the specimen,
aren't you?
224
00:11:24,918 --> 00:11:26,484
- Go to hell.
225
00:11:26,553 --> 00:11:29,554
I don't know how you managed
to drag me back to the past.
226
00:11:30,524 --> 00:11:35,226
Whatever all this is,
will stop you.
227
00:11:35,295 --> 00:11:36,828
- Cranky.
228
00:11:36,897 --> 00:11:38,997
What, did you offer him
the B-word?
229
00:11:39,066 --> 00:11:40,598
- Maybe he just needs
some privacy.
230
00:11:40,667 --> 00:11:42,934
I'm gonna go check on Ronnie.
He's working on a new space
231
00:11:43,003 --> 00:11:46,371
he's very excited about.
He's calling it the Pipeline.
232
00:11:46,440 --> 00:11:50,575
- Hmm.
The Pipeline.
233
00:11:50,644 --> 00:11:52,644
I like the sound of that.
- Caitlin.
234
00:11:52,713 --> 00:11:55,480
- I'll come with you.
- Caitlin.
235
00:11:55,549 --> 00:11:59,084
Caitlin, do not trust him!
236
00:12:01,121 --> 00:12:02,554
[knocking on door]
237
00:12:02,622 --> 00:12:04,522
- Hey, baby girl.
[grunts]
238
00:12:04,591 --> 00:12:07,592
To what do I owe the pleasure
of this visit?
239
00:12:07,661 --> 00:12:09,694
- Well, a good lead, hopefully.
- Hmm.
240
00:12:09,763 --> 00:12:11,629
- I'm working
on our Black Hole story,
241
00:12:11,698 --> 00:12:13,298
and I have reached
a major dead end,
242
00:12:13,366 --> 00:12:15,333
and I was hoping that maybe
you found something new
243
00:12:15,402 --> 00:12:16,968
on Joseph Carver
that could help.
244
00:12:17,037 --> 00:12:19,604
- Ah, as a matter of fact,
I have,
245
00:12:19,673 --> 00:12:24,109
but I can't share it with you.
246
00:12:24,177 --> 00:12:25,543
- [laughs]
247
00:12:28,448 --> 00:12:30,081
Are you being serious?
- Uh, well, look.
248
00:12:30,150 --> 00:12:32,283
[sighs]
This Carver case has become
249
00:12:32,352 --> 00:12:35,286
a RICO investigation.
I have to report directly
250
00:12:35,355 --> 00:12:37,188
to Chief Singh.
We have to do everything
251
00:12:37,257 --> 00:12:38,890
by the book.
- Barry told me that you
252
00:12:38,959 --> 00:12:40,859
were the one that gave him
the advice to trust me
253
00:12:40,927 --> 00:12:42,961
with the Mirror Gun,
and now you can't even trust me
254
00:12:43,029 --> 00:12:44,496
with this?
- Oh, Iris, that weapon
255
00:12:44,564 --> 00:12:48,166
was Team Flash territory.
This Is CCPD business,
256
00:12:48,235 --> 00:12:50,935
and it has to stay that way.
Otherwise, Carver could skate
257
00:12:51,004 --> 00:12:53,238
with a collusion charge.
- Dad, Carver is mine.
258
00:12:53,306 --> 00:12:56,141
You can't just shut me out.
259
00:12:56,209 --> 00:12:58,910
- [sighs]
260
00:12:58,979 --> 00:13:02,647
- I didn't--I didn't mean that.
I, um...
261
00:13:02,716 --> 00:13:04,616
This just--it--
it means a lot to me.
262
00:13:04,684 --> 00:13:06,785
- I can see that.
263
00:13:06,853 --> 00:13:09,420
But baby girl,
there is nothing I can do.
264
00:13:09,489 --> 00:13:11,756
My hands are tied.
I'm sorry.
265
00:13:15,228 --> 00:13:17,929
- Yeah, I'm sorry too.
266
00:13:17,998 --> 00:13:19,731
[laughs]
We both have a job to do,
267
00:13:19,800 --> 00:13:21,900
and I respect that.
268
00:13:21,968 --> 00:13:23,935
- Hmm.
269
00:13:24,004 --> 00:13:26,337
- I, um--I'm about
to get some lunch.
270
00:13:26,406 --> 00:13:29,140
Do you maybe wanna join me
for some Big Belly Burger?
271
00:13:29,209 --> 00:13:32,110
My treat.
- Now that I would love.
272
00:13:32,179 --> 00:13:33,611
But I got a few things
to finish, okay?
273
00:13:33,680 --> 00:13:35,046
- Yeah, no worries.
You wanna meet me there
274
00:13:35,115 --> 00:13:36,514
at noon?
275
00:13:36,583 --> 00:13:38,149
- That's perfect.
See you there.
276
00:13:38,218 --> 00:13:40,552
- Okay.
- All right.
277
00:13:42,122 --> 00:13:44,889
- Oh, come on, come on.
Just--just one game.
278
00:13:44,958 --> 00:13:46,224
- I just spent
the last two hours
279
00:13:46,293 --> 00:13:47,826
at A.R.G.U.S.,
talking to Ramsey.
280
00:13:47,894 --> 00:13:49,594
I do not wanna play pinball.
281
00:13:49,663 --> 00:13:51,596
Besides, I know the only reason
you're hanging around
282
00:13:51,665 --> 00:13:53,097
is 'cause you wanna work
things out with Barry,
283
00:13:53,166 --> 00:13:54,699
so just go do it.
- What--I'm--
284
00:13:54,768 --> 00:13:57,101
I'm working my way up to it.
It's just, you know,
285
00:13:57,170 --> 00:13:59,270
up until today, the worst thing
I'd ever done before
286
00:13:59,339 --> 00:14:03,341
is drown my grandmother's car.
287
00:14:03,410 --> 00:14:05,810
Uh, don't try to build
a hovercraft at age 11.
288
00:14:05,879 --> 00:14:07,612
It doesn't work out.
289
00:14:07,681 --> 00:14:09,414
- Didn't you create
a literal black hole
290
00:14:09,482 --> 00:14:10,849
over Central City?
291
00:14:10,917 --> 00:14:13,151
- [laughs]
292
00:14:13,220 --> 00:14:15,486
Oh, you think Barry's
still mad about that too?
293
00:14:15,555 --> 00:14:16,888
- Would you stop?
294
00:14:16,957 --> 00:14:18,489
- No, no, I wasn't even awake
when that happened.
295
00:14:18,558 --> 00:14:21,459
- I mean, it's not like
you killed him.
296
00:14:21,528 --> 00:14:23,328
[dramatic music]
297
00:14:23,396 --> 00:14:26,698
- [yelps]
- Barry!
298
00:14:26,766 --> 00:14:28,700
Barry?
299
00:14:32,939 --> 00:14:35,673
- I can't help you
if you won't talk to me.
300
00:14:35,742 --> 00:14:38,276
Use your signs.
- What are you doing?
301
00:14:38,345 --> 00:14:40,578
[eerie music]
302
00:14:40,647 --> 00:14:42,614
[sighs]
303
00:14:42,682 --> 00:14:44,182
- Nothing?
304
00:14:44,251 --> 00:14:46,251
Well, everybody's got good days
and bad days.
305
00:14:46,319 --> 00:14:48,586
Gorillas are no different.
306
00:14:48,655 --> 00:14:51,623
[ominous music]
307
00:14:51,691 --> 00:14:58,863
¶ ¶
308
00:15:01,067 --> 00:15:03,334
- [exhales]
309
00:15:03,403 --> 00:15:06,404
This isn't the past.
310
00:15:06,473 --> 00:15:09,874
It's a mindscape.
I'm in...
311
00:15:09,943 --> 00:15:12,977
- [Grodd's voice]
That's right, Barry Allen.
312
00:15:13,046 --> 00:15:16,114
- You're in Grodd's mind now.
313
00:15:17,250 --> 00:15:20,385
[dramatic music]
314
00:15:23,757 --> 00:15:25,757
- What's the matter, Grodd?
Got lonely at A.R.G.U.S.,
315
00:15:25,825 --> 00:15:28,326
so you decided to break out,
come visit me?
316
00:15:28,395 --> 00:15:31,095
- [Grodd's voice]
Grodd is still in his prison
317
00:15:31,164 --> 00:15:34,999
in the mental coma you
and your team put him in.
318
00:15:35,068 --> 00:15:37,502
- Hmm.
319
00:15:37,570 --> 00:15:41,506
So, what, the cage is payback?
320
00:15:41,574 --> 00:15:44,442
What, you want vengeance?
- Not vengeance.
321
00:15:44,511 --> 00:15:47,478
Understanding.
Grodd wants Barry Allen
322
00:15:47,547 --> 00:15:49,914
to see what it's like
to have nothing.
323
00:15:49,983 --> 00:15:54,285
No powers, no freedom.
Only captivity.
324
00:15:54,354 --> 00:15:56,521
Caitlin used
a neural inhibitor
325
00:15:56,589 --> 00:15:59,991
to shut down
Grodd's cerebrum.
326
00:16:00,060 --> 00:16:03,962
Caitlin betrayed Grodd.
327
00:16:04,064 --> 00:16:07,632
But you gave her the authority.
This is your doing, Flash.
328
00:16:07,701 --> 00:16:10,168
- I'd do it again
in a heartbeat.
329
00:16:10,236 --> 00:16:11,669
Your mind is a weapon.
330
00:16:11,738 --> 00:16:15,740
- You take a weapon from a man,
he's still a man.
331
00:16:15,809 --> 00:16:17,709
You took Grodd's mind,
332
00:16:17,777 --> 00:16:20,545
Grodd's greatest gift.
That is not punishment.
333
00:16:20,613 --> 00:16:22,513
That is cruelty,
pure cruelty.
334
00:16:22,582 --> 00:16:26,784
- No, no.
Not from where I'm standing.
335
00:16:26,853 --> 00:16:29,120
Does that great mind of yours
336
00:16:29,189 --> 00:16:33,191
remember how many people
you've hurt?
337
00:16:33,259 --> 00:16:35,660
Huh?
338
00:16:35,729 --> 00:16:38,930
You marched an army of gorillas
through Central City.
339
00:16:38,999 --> 00:16:41,299
You forced me into a gladiator arena
340
00:16:41,368 --> 00:16:42,867
with Solovar.
341
00:16:42,936 --> 00:16:45,470
You weaponized King Shark's telepathic crown
342
00:16:45,538 --> 00:16:49,640
so you could control thousands of innocent people.
343
00:16:49,709 --> 00:16:51,709
Face it, Grodd.
You got what you deserved.
344
00:16:51,778 --> 00:16:54,746
[tense music]
345
00:16:54,814 --> 00:16:57,448
¶ ¶
346
00:16:57,517 --> 00:17:00,151
- You are right.
347
00:17:00,220 --> 00:17:03,354
- It took Grodd a year
to find the strength
348
00:17:03,423 --> 00:17:06,257
to think intelligently again,
349
00:17:06,326 --> 00:17:11,562
and in that time, Grodd had
many...primitive thoughts.
350
00:17:11,631 --> 00:17:13,831
- And without the power
of higher thinking,
351
00:17:13,900 --> 00:17:17,435
Grodd could no longer
lie to himself
352
00:17:17,504 --> 00:17:20,905
and was forced to confront
the truth of his actions,
353
00:17:20,974 --> 00:17:24,208
his wrongdoings, his crimes.
354
00:17:24,277 --> 00:17:28,179
- Your accident allowed
Grodd to enter your mind,
355
00:17:28,248 --> 00:17:32,550
not to harm Flash,
but to ask for Flash's help.
356
00:17:32,619 --> 00:17:34,218
- [scoffs]
- The neural inhibitor
357
00:17:34,287 --> 00:17:36,921
put a gatekeeper
in Grodd's mind.
358
00:17:36,990 --> 00:17:39,123
The portal
that gatekeeper guards
359
00:17:39,192 --> 00:17:42,960
is the only way out
of this prison.
360
00:17:43,029 --> 00:17:45,663
Help Grodd.
361
00:17:45,732 --> 00:17:48,066
Grodd is sorry.
362
00:17:48,134 --> 00:17:51,169
Grodd has changed.
363
00:17:51,237 --> 00:17:53,004
- Says the super-intelligent
gorilla
364
00:17:53,073 --> 00:17:56,307
who just kidnapped me.
365
00:17:56,376 --> 00:18:00,044
[scoffs]
Who won't even show his face.
366
00:18:01,548 --> 00:18:03,548
[heavy footfalls]
367
00:18:03,616 --> 00:18:05,917
[eerie music]
368
00:18:05,985 --> 00:18:07,618
- [growls]
369
00:18:07,687 --> 00:18:10,021
¶ ¶
370
00:18:10,090 --> 00:18:13,758
Grodd wants Flash
to trust him.
371
00:18:16,262 --> 00:18:19,063
Your powers are returned.
372
00:18:19,132 --> 00:18:20,798
Please, Flash.
373
00:18:20,867 --> 00:18:24,836
Help Grodd
defeat the gatekeeper.
374
00:18:24,904 --> 00:18:27,939
¶ ¶
375
00:18:28,007 --> 00:18:30,975
[dramatic music]
376
00:18:31,044 --> 00:18:33,211
¶ ¶
377
00:18:33,279 --> 00:18:38,850
- [pants]
378
00:18:38,918 --> 00:18:41,352
Nice try, Grodd.
379
00:18:41,421 --> 00:18:44,021
But you'll never change.
380
00:18:44,090 --> 00:18:47,325
You're exactly where
you belong.
381
00:18:50,196 --> 00:18:52,530
- That's one crazy
cappuccino maker.
382
00:18:52,599 --> 00:18:53,731
- Close.
383
00:18:53,800 --> 00:18:54,832
Sherloque's machine
was developed
384
00:18:54,901 --> 00:18:56,134
to put one person's mind
385
00:18:56,202 --> 00:18:57,869
into another person's memories.
386
00:18:57,937 --> 00:19:00,371
- Wait, you think Barry's
in someone else's mind?
387
00:19:00,440 --> 00:19:02,373
- I mean, we've had experience
with this before.
388
00:19:02,442 --> 00:19:04,675
Based on Barry's pulse,
his rapid eye movement,
389
00:19:04,744 --> 00:19:06,477
and his vitals...
390
00:19:06,546 --> 00:19:09,013
And the two brainwaves
are a dead giveaway.
391
00:19:09,082 --> 00:19:12,450
- [laughs]
This is so awesome.
392
00:19:12,519 --> 00:19:15,953
Awesome. Awesome.
393
00:19:18,024 --> 00:19:20,124
I mean, no,
this is just awful.
394
00:19:20,193 --> 00:19:22,059
We should, uh--
we should fix that.
395
00:19:22,128 --> 00:19:23,561
[clears throat]
- Yeah.
396
00:19:23,630 --> 00:19:25,229
When Ramsey decided to take
a little vacation
397
00:19:25,298 --> 00:19:27,698
inside Barry's brain,
Cisco and I decided to work
398
00:19:27,767 --> 00:19:29,600
on the Memory Machine
just in case Bloodwork
399
00:19:29,669 --> 00:19:32,303
decided to resurface.
- How's all this work?
400
00:19:32,372 --> 00:19:35,907
- In a mindscape, the host
transmits neural signals
401
00:19:35,975 --> 00:19:37,875
to the guest's
primary motor cortex.
402
00:19:37,944 --> 00:19:40,778
If we can sync up
with those neural transmitters,
403
00:19:40,847 --> 00:19:42,513
I think we can communicate
with Barry.
404
00:19:42,582 --> 00:19:44,382
- Like sliding
into his mind DM's.
405
00:19:44,450 --> 00:19:45,316
- Sweet.
406
00:19:45,385 --> 00:19:48,553
[electronic ringing sound]
407
00:19:51,024 --> 00:19:53,424
- Come on, Barry.
- Frost.
408
00:19:53,493 --> 00:19:56,494
You and me, outside.
Let's go.
409
00:19:56,563 --> 00:19:59,163
[light music]
410
00:19:59,232 --> 00:20:00,531
¶ ¶
411
00:20:00,600 --> 00:20:01,999
- Harrison Wells is alive?
412
00:20:02,068 --> 00:20:06,571
- That's a really long story.
- Okay.
413
00:20:06,639 --> 00:20:08,873
- Make it fast, or I'm out.
- Ah, now, look.
414
00:20:08,942 --> 00:20:12,443
So it turns out that Allegra,
through a--you know,
415
00:20:12,512 --> 00:20:14,946
series of unfortunate events,
she has discovered...
416
00:20:15,014 --> 00:20:16,814
- That's she's
your daughter's doppelganger?
417
00:20:16,883 --> 00:20:18,249
- Not my daughter, exactly.
More like an employee, right?
418
00:20:18,318 --> 00:20:19,750
An ex-employee--
How do you know that?
419
00:20:19,819 --> 00:20:21,652
- Whatever.
I'm guessing it didn't go well
420
00:20:21,721 --> 00:20:25,489
because she found out rather
than you explaining it to her.
421
00:20:25,558 --> 00:20:27,625
So now it's time for some
good old-fashioned honesty.
422
00:20:27,694 --> 00:20:29,327
- Oh, come on.
- Whatever happened between
423
00:20:29,395 --> 00:20:30,995
you and your daughter--
- It's not my daughter,
424
00:20:31,064 --> 00:20:32,630
exactly--okay, more like
an employee, an ex-employee
425
00:20:32,699 --> 00:20:35,132
who made a bad call.
- Just explain it to her.
426
00:20:35,201 --> 00:20:36,767
- Yeah, but she said
it was too late for that.
427
00:20:36,836 --> 00:20:39,136
- Well, as my life coach,
Ralph, would say,
428
00:20:39,205 --> 00:20:41,772
you can't let that stop you.
429
00:20:44,744 --> 00:20:47,311
- Ralph is your life coach?
430
00:20:47,380 --> 00:20:50,314
[fast-paced synth music]
431
00:20:50,383 --> 00:20:52,250
¶ ¶
432
00:20:52,318 --> 00:20:54,218
- [sighs]
Finally, there it is.
433
00:20:54,287 --> 00:20:58,089
¶ ¶
434
00:20:58,157 --> 00:20:59,457
Time to get out of here.
435
00:21:02,195 --> 00:21:04,762
Solovar?
436
00:21:04,831 --> 00:21:06,631
You're the gatekeeper?
437
00:21:06,699 --> 00:21:09,533
- [growls]
438
00:21:14,974 --> 00:21:16,907
- Solovar, listen.
439
00:21:16,976 --> 00:21:19,010
We do not have to fight.
440
00:21:19,078 --> 00:21:20,278
As far as I'm concerned,
441
00:21:20,346 --> 00:21:22,113
Grodd can stay in this coma
forever.
442
00:21:22,181 --> 00:21:25,349
- I am the warden
of this prison, Flash.
443
00:21:25,418 --> 00:21:29,587
None shall escape.
Not even you.
444
00:21:29,656 --> 00:21:31,022
- Oh, great.
445
00:21:31,090 --> 00:21:33,057
- [growls]
446
00:21:34,794 --> 00:21:36,661
[grunts]
- [yells]
447
00:21:36,729 --> 00:21:40,264
[suspenseful music]
448
00:21:40,333 --> 00:21:41,899
- Barry's body is reacting
to whatever's happening
449
00:21:41,968 --> 00:21:43,868
in the mindscape.
- So if he dies in there,
450
00:21:43,936 --> 00:21:45,836
he dies out here too?
- Correct.
451
00:21:45,905 --> 00:21:47,038
- Do you have any sedatives?
452
00:21:47,106 --> 00:21:48,439
- No, those don't work
on speedsters.
453
00:21:48,508 --> 00:21:50,374
- No, no, no, no.
I meant--I meant for me.
454
00:21:50,443 --> 00:21:52,109
- [grunts]
455
00:21:52,178 --> 00:21:56,814
¶ ¶
456
00:21:56,883 --> 00:21:58,449
- [growls]
457
00:21:58,518 --> 00:22:00,017
[roars]
458
00:22:00,086 --> 00:22:07,258
¶ ¶
459
00:22:12,598 --> 00:22:15,533
- Uh, Frost, you've got
that look Cisco has
460
00:22:15,601 --> 00:22:17,201
before he throws a bunch
of science words at us
461
00:22:17,270 --> 00:22:18,636
that basically means
"we're frakked."
462
00:22:18,705 --> 00:22:20,137
- The signals traveling
to Barry's cortex
463
00:22:20,206 --> 00:22:21,906
are moving
at a hyper-neural speed.
464
00:22:21,974 --> 00:22:23,407
We've only seen
one other brain
465
00:22:23,476 --> 00:22:27,678
whose neurons can fire
this fast.
466
00:22:27,747 --> 00:22:29,880
Barry's in Grodd's mind.
467
00:22:29,949 --> 00:22:31,982
- Gorilla Grodd?
468
00:22:32,051 --> 00:22:33,417
Damn.
Yo, he is, like,
469
00:22:33,486 --> 00:22:34,819
my favorite supervillain ever!
470
00:22:34,887 --> 00:22:38,189
He's, like, super strong,
is super smart,
471
00:22:38,257 --> 00:22:42,193
and...Barry's super trapped
in his mind,
472
00:22:42,261 --> 00:22:43,461
which is very, very bad.
473
00:22:43,529 --> 00:22:45,262
- We modified Grodd's
telepathic crown
474
00:22:45,331 --> 00:22:47,465
to keep him in a coma
at A.R.G.U.S.
475
00:22:47,533 --> 00:22:49,600
But its neural-inhibiting capabilities
476
00:22:49,669 --> 00:22:52,370
can only sustain one mind. Before long,
477
00:22:52,438 --> 00:22:55,272
the mindscape will overload and crumble.
478
00:22:55,942 --> 00:22:57,942
If that happens
and Barry's still inside...
479
00:22:58,010 --> 00:23:00,478
- He would die.
Well, can't we just call
480
00:23:00,546 --> 00:23:02,046
A.R.G.U.S. and ask them
to shut it off?
481
00:23:02,115 --> 00:23:04,181
- Uh, no.
If we do that
482
00:23:04,250 --> 00:23:06,684
while Barry's still
connected to Grodd's mind,
483
00:23:06,753 --> 00:23:08,686
he'll be trapped
in there forever.
484
00:23:08,755 --> 00:23:11,922
I--I still don't understand
how this happened.
485
00:23:11,991 --> 00:23:15,059
How did Grodd get inside
Barry's mind?
486
00:23:15,128 --> 00:23:18,162
- Because of me.
487
00:23:18,231 --> 00:23:19,563
When I tweaked this earlier,
488
00:23:19,632 --> 00:23:22,400
I adjusted
its hypothalamic connection...
489
00:23:22,468 --> 00:23:23,734
by a factor of 900%.
490
00:23:23,803 --> 00:23:25,035
- [exhales]
Okay.
491
00:23:25,104 --> 00:23:27,037
Well, that's more
than enough signal
492
00:23:27,106 --> 00:23:28,839
for another brain
to piggyback on.
493
00:23:28,908 --> 00:23:34,011
And Barry was wearing that
when he was whammied.
494
00:23:34,080 --> 00:23:35,946
- I am so sorry.
495
00:23:36,015 --> 00:23:38,349
I--I never should've came here.
496
00:23:38,418 --> 00:23:42,019
This is all my fault.
[shaky sigh]
497
00:23:42,088 --> 00:23:45,022
[mournful music]
498
00:23:45,091 --> 00:23:48,192
¶ ¶
499
00:23:48,261 --> 00:23:49,794
- Hey.
500
00:23:49,862 --> 00:23:51,595
How's you running away
gonna help us get
501
00:23:51,664 --> 00:23:53,898
Barry out of Grodd's mind?
- Because if I'm not around,
502
00:23:53,966 --> 00:23:55,433
at least I can't
make things worse.
503
00:23:55,501 --> 00:23:57,101
- [scoffs] Look, I hate
to break it to you,
504
00:23:57,170 --> 00:23:59,236
but accidentally putting
Barry's life in danger
505
00:23:59,305 --> 00:24:00,871
is kind of a rite of passage
around here.
506
00:24:00,940 --> 00:24:04,141
We've all done it:
Cisco, me, Ralph,
507
00:24:04,210 --> 00:24:05,443
even the janitor.
508
00:24:05,511 --> 00:24:06,944
He put too much wax
on the floor.
509
00:24:07,013 --> 00:24:08,412
But then, after we put
his life in danger,
510
00:24:08,481 --> 00:24:10,714
we figure out a plan
to get him out of it.
511
00:24:10,783 --> 00:24:13,417
So now it's your turn.
512
00:24:13,486 --> 00:24:15,085
- [sighs]
513
00:24:15,154 --> 00:24:18,422
You know, in the sixth grade,
I got into the science fair
514
00:24:18,491 --> 00:24:19,890
with a "Millennium Falcon"
that I built
515
00:24:19,959 --> 00:24:22,226
out of used vacuum parts.
516
00:24:22,295 --> 00:24:24,195
[laughs]
I mean, it--it flew
517
00:24:24,263 --> 00:24:26,363
and everything, like a drone.
518
00:24:26,432 --> 00:24:28,933
But on the day of the fair,
519
00:24:29,001 --> 00:24:31,302
it didn't fly.
520
00:24:31,370 --> 00:24:34,805
Uh, rust in the intake manifold
was preventing air from getting
521
00:24:34,874 --> 00:24:39,610
into the combustion,
which was then causing it to...
522
00:24:39,679 --> 00:24:43,781
Sorry.
Anyway,
523
00:24:43,850 --> 00:24:47,117
I had begged my teacher
to let me fix it
524
00:24:47,186 --> 00:24:50,521
and then fly again
the next day.
525
00:24:50,590 --> 00:24:52,523
He said no.
526
00:24:52,592 --> 00:24:54,792
You know why?
527
00:24:58,030 --> 00:25:00,698
He was an old school brother.
528
00:25:00,766 --> 00:25:02,833
And he said...
529
00:25:02,902 --> 00:25:09,340
that in the real world,
people like us...
530
00:25:09,408 --> 00:25:12,209
we don't get
a second chance.
531
00:25:12,278 --> 00:25:15,246
[melancholy music]
532
00:25:15,314 --> 00:25:17,248
- Hold on.
533
00:25:17,316 --> 00:25:22,253
¶ ¶
534
00:25:22,321 --> 00:25:24,088
I'm not gonna pretend
like I have any idea
535
00:25:24,156 --> 00:25:26,056
what your life has been like,
536
00:25:26,125 --> 00:25:28,459
and I know that some
of the stuff we do in here
537
00:25:28,528 --> 00:25:31,328
has nothing to do
with the real world,
538
00:25:31,397 --> 00:25:35,566
but I'm offering you
a second chance.
539
00:25:35,635 --> 00:25:37,401
[elevator dings]
540
00:25:37,470 --> 00:25:40,170
Because you deserve one.
541
00:25:40,239 --> 00:25:43,207
'Cause we all do.
542
00:25:43,276 --> 00:25:46,243
[tender music]
543
00:25:46,312 --> 00:25:51,849
¶ ¶
544
00:25:51,918 --> 00:25:53,450
- Dad, I'm so sorry.
I don't know how
545
00:25:53,519 --> 00:25:56,320
I made that mistake.
I--I thought I said 12:30.
546
00:25:56,389 --> 00:25:59,056
- Not a problem. I'll order you the usual.
547
00:25:59,125 --> 00:26:01,659
- Yeah, that sounds great.
I'll be there soon.
548
00:26:01,727 --> 00:26:03,193
Love you.
549
00:26:03,262 --> 00:26:05,763
[dramatic synth music]
550
00:26:05,831 --> 00:26:08,499
[sighs]
551
00:26:08,568 --> 00:26:11,835
¶ ¶
552
00:26:11,904 --> 00:26:13,337
[electronic tone]
553
00:26:13,406 --> 00:26:19,677
¶ ¶
554
00:26:19,745 --> 00:26:22,680
- Ready to do this?
- Yes.
555
00:26:23,749 --> 00:26:26,483
No.
I don't know. [pants]
556
00:26:26,552 --> 00:26:29,787
- Eva, look at me.
- [sighs]
557
00:26:29,855 --> 00:26:31,455
- Trust yourself.
You can do this.
558
00:26:31,524 --> 00:26:33,424
- It's the machine
I don't trust.
559
00:26:33,492 --> 00:26:35,793
The subatomic particles
this emits will penetrate
560
00:26:35,861 --> 00:26:38,295
the mirror's surface,
but it won't pierce the barrier
561
00:26:38,364 --> 00:26:39,863
between the worlds.
It will fail.
562
00:26:39,932 --> 00:26:43,300
- Then we're no worse off
than we are right now.
563
00:26:43,369 --> 00:26:44,668
- I made the mirror pieces
move.
564
00:26:44,737 --> 00:26:46,203
Let's just go back
to trying that.
565
00:26:46,272 --> 00:26:48,005
- Eva, we should be trying
everything we can
566
00:26:48,074 --> 00:26:50,007
to get out of here, right?
567
00:26:50,076 --> 00:26:51,508
- I...
568
00:26:51,577 --> 00:26:54,778
[disquieting music]
569
00:26:54,847 --> 00:26:56,780
- There's another reason
why you don't want me
570
00:26:56,849 --> 00:26:58,082
to use this machine,
isn't there?
571
00:26:58,150 --> 00:27:00,918
- No, I--I--I...
I--I better go lie down.
572
00:27:00,987 --> 00:27:05,856
- Eva, w-what are you hiding?
- Nothing!
573
00:27:05,925 --> 00:27:08,425
- Why don't I believe you?
- [sighs]
574
00:27:08,494 --> 00:27:12,329
Trust me, we can't use it.
- Why can't we use it?
575
00:27:12,398 --> 00:27:14,798
- Because of this!
576
00:27:16,402 --> 00:27:18,702
[screaming]
577
00:27:18,771 --> 00:27:21,405
[gasping]
578
00:27:21,474 --> 00:27:22,806
Oh, my--
- Eva!
579
00:27:22,875 --> 00:27:25,909
- [panting]
580
00:27:28,514 --> 00:27:32,549
- [grunts]
[pants]
581
00:27:32,618 --> 00:27:35,686
[laughs]
You're Joe now?
582
00:27:35,755 --> 00:27:37,388
Oh.
- When Flash sees Grodd,
583
00:27:37,456 --> 00:27:40,391
he sees an enemy from his past.
584
00:27:40,459 --> 00:27:42,393
Grodd wants Flash
to see a face he can trust.
585
00:27:42,461 --> 00:27:44,028
- And having me fight Solovar
586
00:27:44,096 --> 00:27:45,729
was supposed
to make me trust you?
587
00:27:45,798 --> 00:27:48,098
- Grodd thought Flash
could beat him.
588
00:27:48,167 --> 00:27:53,037
- You were wrong!
He almost killed me!
589
00:27:53,105 --> 00:27:54,738
But that was your plan,
wasn't it?
590
00:27:54,807 --> 00:27:55,773
- No.
591
00:27:55,841 --> 00:27:59,109
[rumbling and vibrating sounds]
592
00:27:59,178 --> 00:28:00,244
- What's that?
What's happening?
593
00:28:00,312 --> 00:28:01,679
Is that Solovar?
594
00:28:01,747 --> 00:28:03,947
- This world is crumbling.
595
00:28:04,016 --> 00:28:06,550
The neural inhibitor
can no longer take
596
00:28:06,619 --> 00:28:09,453
the strain of two minds.
597
00:28:09,522 --> 00:28:11,955
- What happens
to this mindscape if it fails?
598
00:28:12,024 --> 00:28:17,628
- Both Grodd and Flash
die together.
599
00:28:17,697 --> 00:28:20,330
- You wanted revenge so badly
that you were willing to die
600
00:28:20,399 --> 00:28:24,368
just to take me with you?
- No.
601
00:28:28,574 --> 00:28:30,841
Grodd has changed.
602
00:28:30,910 --> 00:28:33,544
- Nothing could ever
make you change.
603
00:28:33,612 --> 00:28:39,817
- Not even the Crisis
of Infinite Worlds?
604
00:28:39,885 --> 00:28:41,785
- How do you know
about Crisis?
605
00:28:41,854 --> 00:28:44,555
- Grodd's mind wasn't affected
606
00:28:44,623 --> 00:28:46,857
by the merging
of the multiverse,
607
00:28:46,926 --> 00:28:51,161
but Grodd can still sense
changes in the reality,
608
00:28:51,230 --> 00:28:56,400
changes like Gorilla City.
City is here now.
609
00:28:56,469 --> 00:29:01,105
The gorillas are here now.
Grodd knows this.
610
00:29:01,173 --> 00:29:04,074
Grodd wants to return home.
- Why?
611
00:29:04,143 --> 00:29:06,510
So you can create another army
to attack Central City
612
00:29:06,579 --> 00:29:07,911
just to destroy everyone
in your path?
613
00:29:07,980 --> 00:29:10,781
- That is who Grodd used to be.
614
00:29:10,850 --> 00:29:14,551
That Grodd wanted power.
615
00:29:14,620 --> 00:29:19,456
Power didn't bring happiness.
616
00:29:19,525 --> 00:29:21,859
It brought pain.
617
00:29:21,927 --> 00:29:24,695
New Grodd wants a new path.
618
00:29:24,764 --> 00:29:26,563
[sighs]
619
00:29:28,400 --> 00:29:34,037
Grodd wants to live...
620
00:29:34,106 --> 00:29:38,776
in peace with his own kind.
621
00:29:38,844 --> 00:29:43,981
Gorilla City is the only place
Grodd ever...
622
00:29:44,049 --> 00:29:48,085
ever felt happy.
623
00:29:48,154 --> 00:29:51,288
- You're telling the truth.
624
00:29:51,357 --> 00:29:54,057
You really have changed.
625
00:29:54,126 --> 00:29:57,327
- Flash didn't believe
Grodd before,
626
00:29:57,396 --> 00:30:01,932
but why does Flash
believe Grodd now?
627
00:30:02,001 --> 00:30:04,902
[pensive music]
628
00:30:04,970 --> 00:30:09,740
- You let go of the past.
629
00:30:09,809 --> 00:30:13,644
Maybe I should do the same.
630
00:30:13,712 --> 00:30:19,049
Crisis has changed so much.
631
00:30:19,118 --> 00:30:20,617
I've been obsessed with
632
00:30:20,686 --> 00:30:22,786
trying to keep things
the way they were before,
633
00:30:22,855 --> 00:30:26,924
but I can't.
634
00:30:26,992 --> 00:30:30,127
- Those things don't matter.
635
00:30:30,196 --> 00:30:35,666
If Flash can't beat Solovar,
there's no escape.
636
00:30:35,734 --> 00:30:38,569
This world collapses.
We both die.
637
00:30:38,637 --> 00:30:39,636
That's our fate.
638
00:30:39,705 --> 00:30:43,040
- No.
We decide our fate.
639
00:30:43,108 --> 00:30:46,009
Grodd, Solovar beat me
because I tried to fight him
640
00:30:46,078 --> 00:30:50,147
the exact same way
I fought him three years ago.
641
00:30:50,216 --> 00:30:54,218
To get out of here, we just
have to try something new.
642
00:30:54,286 --> 00:30:57,588
We have to run forward,
not backward.
643
00:30:57,656 --> 00:30:59,323
- How?
644
00:30:59,391 --> 00:31:02,326
[dramatic music]
645
00:31:02,394 --> 00:31:04,528
¶ ¶
646
00:31:04,597 --> 00:31:07,364
- By fighting together.
647
00:31:12,638 --> 00:31:15,239
- There's our way out.
648
00:31:17,509 --> 00:31:18,909
[breathes nervously]
649
00:31:18,978 --> 00:31:21,778
You ready?
We can do this, Grodd.
650
00:31:21,847 --> 00:31:25,682
Together.
- Grodd is ready.
651
00:31:25,751 --> 00:31:28,685
[dramatic music]
652
00:31:28,754 --> 00:31:34,791
¶ ¶
653
00:31:34,860 --> 00:31:36,894
- [exhales]
654
00:31:36,962 --> 00:31:42,466
¶ ¶
655
00:31:42,534 --> 00:31:43,901
- What is it?
- Barry and Grodd.
656
00:31:43,969 --> 00:31:47,771
Their cerebral activity
is syncing.
657
00:31:47,840 --> 00:31:49,072
Okay, forget "synced."
658
00:31:49,141 --> 00:31:50,941
Their neural pathways
just merged.
659
00:31:51,010 --> 00:31:54,411
Their brainwaves
are literally the same.
660
00:31:54,480 --> 00:31:56,513
¶ ¶
661
00:31:56,582 --> 00:32:00,017
- [growls]
662
00:32:00,085 --> 00:32:04,488
- How does it feel?
- It feels impossible.
663
00:32:04,556 --> 00:32:06,423
- I know. Now get ready.
664
00:32:06,492 --> 00:32:09,359
This time, we're on the same team.
665
00:32:09,428 --> 00:32:13,931
- [roaring]
666
00:32:13,999 --> 00:32:16,700
Grodd will never leave!
667
00:32:16,769 --> 00:32:18,302
- You have my powers, Grodd,
668
00:32:18,370 --> 00:32:20,137
and my knowledge of how to use them.
669
00:32:20,205 --> 00:32:24,174
Now get us out of here.
- Grodd understands.
670
00:32:24,243 --> 00:32:25,676
- [grunts]
671
00:32:27,413 --> 00:32:29,846
- [grunts]
672
00:32:34,320 --> 00:32:35,852
- The neural comm link
is working.
673
00:32:35,921 --> 00:32:37,854
- Barry, can you hear me?
- Frost?
674
00:32:37,923 --> 00:32:39,556
- Oh, yes!
We've been trying to get
675
00:32:39,625 --> 00:32:42,192
in contact with you.
You're in Grodd's mind.
676
00:32:42,261 --> 00:32:43,961
Is he trying to hurt you?
- No, no.
677
00:32:44,029 --> 00:32:46,396
We're on the same team. Grodd and I merged our minds.
678
00:32:46,465 --> 00:32:47,698
Sort of like the mindscape version
679
00:32:47,766 --> 00:32:48,899
of the Firestorm matrix.
680
00:32:48,968 --> 00:32:50,701
- Wait, so you're
half-gorilla now?
681
00:32:50,769 --> 00:32:52,536
- Uh, I'll explain later. We're fighting a gatekeeper
682
00:32:52,604 --> 00:32:54,471
in Grodd's mind. We need to beat it to escape,
683
00:32:54,540 --> 00:32:56,807
and the only way to do that...
- Is by working together.
684
00:32:56,875 --> 00:32:59,042
- [growls]
685
00:33:00,112 --> 00:33:01,478
- There isn't much time.
686
00:33:01,547 --> 00:33:03,213
The world is gonna split apart.
687
00:33:04,416 --> 00:33:07,985
- Grodd thinks lightning can save him?
688
00:33:08,053 --> 00:33:09,753
Nothing can save Grodd.
689
00:33:09,822 --> 00:33:11,989
- Uh, Barry, we've got
bigger problems
690
00:33:12,057 --> 00:33:14,424
than Solovar right now.
- I know, Grodd's mindscape
691
00:33:14,493 --> 00:33:16,860
is falling apart.
- Actually, this is worse.
692
00:33:21,567 --> 00:33:23,033
- What can be worse than this?
693
00:33:23,102 --> 00:33:25,369
- [roars]
694
00:33:25,437 --> 00:33:28,438
- According to my scans,
if you exit the mindscape
695
00:33:28,507 --> 00:33:30,474
with your brainwaves
still merged,
696
00:33:30,542 --> 00:33:33,577
you'll end up in one body.
697
00:33:33,645 --> 00:33:36,013
- Brundle-Flash. Gross.
- Yeah.
698
00:33:36,081 --> 00:33:37,614
And what's worse is,
699
00:33:37,683 --> 00:33:39,850
the resulting
physiological conflict
700
00:33:39,918 --> 00:33:42,986
will cause every brain cell
to shut down,
701
00:33:43,055 --> 00:33:46,356
and the resulting form would...
- We'd both die.
702
00:33:46,425 --> 00:33:48,091
- Yeah.
- Wait, so we have to somehow
703
00:33:48,160 --> 00:33:50,093
separate their minds at
the exact moment they escape?
704
00:33:50,162 --> 00:33:52,462
- And I'd have to be accurate
to the millisecond.
705
00:33:52,531 --> 00:33:56,433
Which isn't possible.
- Not for us.
706
00:33:56,502 --> 00:33:58,068
But it's very possible
707
00:33:58,137 --> 00:34:00,504
for a mobile interactive
artificial intelligence unit.
708
00:34:00,572 --> 00:34:02,572
If we sync Gideon's
quantum intelligence network
709
00:34:02,641 --> 00:34:04,841
to Barry and Grodd's
bio-analytics,
710
00:34:04,910 --> 00:34:08,512
it'll perfectly time
the neural de-splicing.
711
00:34:08,580 --> 00:34:12,115
But I'd have to do some more
augmenting to this puppy,
712
00:34:12,184 --> 00:34:15,419
and my augmenting is what got
Barry into this mess,
713
00:34:15,487 --> 00:34:18,321
and I--I just really
don't wanna mess up again, so--
714
00:34:18,390 --> 00:34:20,557
- Chester, listen to me. That tweak you made
715
00:34:20,626 --> 00:34:22,526
to Gideon earlier? In two seconds,
716
00:34:22,594 --> 00:34:24,895
you improved her functionality more than I did in two hours.
717
00:34:24,963 --> 00:34:27,097
You're a genius. Maybe it didn't work out
718
00:34:27,166 --> 00:34:29,466
exactly how you planned, so here's round two.
719
00:34:29,535 --> 00:34:30,734
Try again.
720
00:34:30,803 --> 00:34:33,003
I need you now, Chester. Please.
721
00:34:33,072 --> 00:34:36,873
You can do this. I believe in you.
722
00:34:36,942 --> 00:34:39,309
- Flash believes in me.
- We all do.
723
00:34:39,378 --> 00:34:41,411
- Go ahead,
take your second chance.
724
00:34:41,480 --> 00:34:43,313
Show us your moves.
725
00:34:43,382 --> 00:34:44,915
- Right.
726
00:34:44,983 --> 00:34:46,883
It's time for the
LeBron James of the Junkyard
727
00:34:46,952 --> 00:34:48,585
to do his thing, baby!
728
00:34:48,654 --> 00:34:50,087
Oh, watch out,
brothers and sisters,
729
00:34:50,155 --> 00:34:53,590
because Chester P. Runk
is b-b-b-back!
730
00:34:53,659 --> 00:34:56,893
- Great. Now all we have to-- [comm cuts off]
731
00:34:56,962 --> 00:34:59,029
- Flash?
732
00:34:59,098 --> 00:35:02,299
- Grodd!
- [groans]
733
00:35:02,367 --> 00:35:04,634
- There is no escape.
734
00:35:04,703 --> 00:35:07,737
- [grunting]
735
00:35:07,806 --> 00:35:10,407
- Solovar's winning.
Come on, Barry.
736
00:35:10,476 --> 00:35:13,543
- How's it going, Chester?
- Please let this work.
737
00:35:13,612 --> 00:35:16,546
[dramatic music]
738
00:35:16,615 --> 00:35:18,582
¶ ¶
739
00:35:18,650 --> 00:35:21,518
- Grodd stinks of fear.
740
00:35:21,587 --> 00:35:25,555
Grodd knows Solovar
brings him death.
741
00:35:25,624 --> 00:35:28,925
- Don't listen to him, Grodd. You have too much to live for.
742
00:35:28,994 --> 00:35:31,428
You hear me? Don't let the past win.
743
00:35:31,530 --> 00:35:35,499
Put it all behind you and show Solovar what you're made of.
744
00:35:35,567 --> 00:35:37,868
- [roars]
745
00:35:37,936 --> 00:35:39,569
- That's it. Now get the hell up
746
00:35:39,638 --> 00:35:43,807
and run, Grodd. Run!
747
00:35:43,876 --> 00:35:47,611
- [growls]
748
00:35:47,679 --> 00:35:49,946
- Almost there.
749
00:35:50,015 --> 00:35:54,317
¶ ¶
750
00:35:54,386 --> 00:35:56,286
- Whatever you guys are doing, do it now.
751
00:35:56,355 --> 00:36:03,527
¶ ¶
752
00:36:11,503 --> 00:36:13,970
[both grunt]
753
00:36:19,611 --> 00:36:21,044
- Here goes!
754
00:36:26,718 --> 00:36:27,918
- Yes!
755
00:36:32,558 --> 00:36:36,459
- Come on, Barry.
You got this.
756
00:36:36,528 --> 00:36:40,063
- [gasps]
- Oh, thank Rao.
757
00:36:40,132 --> 00:36:44,267
- You're back.
- Yeah, I'm back.
758
00:36:44,336 --> 00:36:46,937
Thanks to the team.
759
00:36:55,347 --> 00:36:57,847
- So do you think Grodd
has gone, like, full hero?
760
00:36:57,916 --> 00:36:59,783
Or is this more of like a--
like a Captain Cold
761
00:36:59,851 --> 00:37:04,020
"former villain turned
sort of good guy" situation?
762
00:37:04,089 --> 00:37:07,190
- Uh, we'll see, I guess.
Lyla had A.R.G.U.S. embed
763
00:37:07,259 --> 00:37:09,159
a tracking polymer
in his cerebellum.
764
00:37:09,228 --> 00:37:11,428
She agreed to let him out
on probation
765
00:37:11,496 --> 00:37:13,063
as long as we know
where he is at all times.
766
00:37:13,131 --> 00:37:17,167
So if he does break bad again,
um, I'll find him.
767
00:37:17,236 --> 00:37:19,069
- Which reminds me,
I'm gonna check in with Lyla
768
00:37:19,137 --> 00:37:21,104
and make sure I understand
A.R.G.U.S.' protocols.
769
00:37:21,173 --> 00:37:23,139
I wanna make sure they give
Grodd a real chance.
770
00:37:23,208 --> 00:37:24,774
[phone rings]
- Yeah.
771
00:37:24,843 --> 00:37:27,444
- Hey, babe.
You're kidding.
772
00:37:27,512 --> 00:37:28,511
That's great!
When?
773
00:37:28,580 --> 00:37:30,280
Cisco's coming home!
774
00:37:33,418 --> 00:37:35,785
- [sighs]
775
00:37:38,090 --> 00:37:40,590
[sighs]
Hey, um...
776
00:37:40,659 --> 00:37:42,459
I wanted to say, uh,
777
00:37:42,527 --> 00:37:46,096
I'm sorry I wasn't
more welcoming.
778
00:37:46,164 --> 00:37:49,699
It's--I mean, I was dealing
with this family thing.
779
00:37:49,768 --> 00:37:53,403
I felt like everything
in my life was changing,
780
00:37:53,472 --> 00:37:55,972
and I took that out on you,
781
00:37:56,041 --> 00:37:57,307
and I'm sorry.
782
00:37:57,376 --> 00:38:00,610
- Ah, it's--
it's all good, Flash.
783
00:38:00,679 --> 00:38:03,413
[chuckles]
784
00:38:03,482 --> 00:38:08,118
Um, by the way,
785
00:38:08,186 --> 00:38:11,087
Kamilla told me
about your parents,
786
00:38:11,156 --> 00:38:14,057
and I kind of...
787
00:38:14,126 --> 00:38:15,992
hacked every cemetery database
788
00:38:16,061 --> 00:38:18,862
within a 700-mile radius.
789
00:38:18,930 --> 00:38:21,865
[tender music]
790
00:38:21,967 --> 00:38:24,267
¶ ¶
791
00:38:24,336 --> 00:38:25,702
Found them.
792
00:38:25,771 --> 00:38:29,572
¶ ¶
793
00:38:29,641 --> 00:38:33,143
- I don't remem...
794
00:38:33,211 --> 00:38:38,481
¶ ¶
795
00:38:38,550 --> 00:38:39,949
Thank you, Chester.
796
00:38:40,018 --> 00:38:41,418
¶ ¶
797
00:38:41,486 --> 00:38:43,887
- [laughs nervously]
[alarm beeps]
798
00:38:43,955 --> 00:38:46,523
- Do you mind
manning the comms?
799
00:38:46,591 --> 00:38:49,125
- [laughs excitedly]
800
00:38:49,194 --> 00:38:51,795
I thought you'd never ask.
801
00:38:51,863 --> 00:38:53,963
According to our satellites,
802
00:38:54,032 --> 00:38:56,766
it is...Rathaway.
803
00:38:56,835 --> 00:38:59,769
Pied Piper's back, baby!
[laughs]
804
00:38:59,838 --> 00:39:01,371
- Okay, I'm gonna need
all the help I can get
805
00:39:01,440 --> 00:39:03,039
to take him down.
Are you ready?
806
00:39:03,108 --> 00:39:04,307
- Oh, hell, yeah.
807
00:39:04,376 --> 00:39:06,743
- All right.
[whooshes]
808
00:39:06,812 --> 00:39:11,448
- Oh, that's
never gonna get old.
809
00:39:11,516 --> 00:39:15,051
- [winces]
- Eva, I'm so sorry.
810
00:39:15,120 --> 00:39:16,252
Why didn't you tell me
811
00:39:16,321 --> 00:39:18,021
that the machine
could hurt you?
812
00:39:18,090 --> 00:39:20,623
- I wanted to prove
I wasn't lying.
813
00:39:20,692 --> 00:39:22,592
Words are worthless.
814
00:39:22,661 --> 00:39:26,596
Evidence--
evidence is irrefutable.
815
00:39:26,665 --> 00:39:30,800
My colleagues ridiculed
my reflective theory.
816
00:39:30,869 --> 00:39:33,169
Even though my research
was bleeding edge,
817
00:39:33,238 --> 00:39:35,004
no scientific journal
would publish it,
818
00:39:35,073 --> 00:39:37,574
because I hadn't shown it
to be true.
819
00:39:37,642 --> 00:39:39,909
I just...
820
00:39:39,978 --> 00:39:41,378
I couldn't have you doubt me
like that.
821
00:39:41,446 --> 00:39:44,013
I just...
822
00:39:44,082 --> 00:39:45,315
I just needed you
to believe me.
823
00:39:45,384 --> 00:39:48,651
- Eva, of course I believe you.
824
00:39:48,720 --> 00:39:50,353
I saw you move
those mirror pieces.
825
00:39:50,422 --> 00:39:53,757
You're capable of great things.
826
00:39:53,825 --> 00:39:58,061
Look, when you're feeling
better, we will...
827
00:39:58,130 --> 00:40:00,029
We'll find another way.
828
00:40:00,098 --> 00:40:03,833
- Yeah.
829
00:40:03,902 --> 00:40:07,003
I think I have
some more, uh, bandages
830
00:40:07,072 --> 00:40:08,471
in the storage room.
831
00:40:08,540 --> 00:40:11,508
Would you get them?
- Yeah, of course.
832
00:40:16,848 --> 00:40:19,449
[dramatic synth music]
833
00:40:19,518 --> 00:40:26,689
¶ ¶
834
00:40:28,827 --> 00:40:30,360
- What did you do to us?
835
00:40:30,429 --> 00:40:32,462
- I bought us time.
836
00:40:32,531 --> 00:40:35,965
There's no need for you
to suffer.
837
00:40:36,034 --> 00:40:43,206
¶ ¶
838
00:40:48,947 --> 00:40:51,915
[quiet suspenseful music]
839
00:40:51,983 --> 00:40:59,155
¶ ¶
840
00:41:13,672 --> 00:41:18,408
- All right.
Easy-peasy.
841
00:41:18,477 --> 00:41:21,044
[dramatic music]
842
00:41:21,112 --> 00:41:27,417
¶ ¶
843
00:41:27,486 --> 00:41:31,621
- He...is...
844
00:41:31,690 --> 00:41:34,224
[deep voice] Coming...
845
00:41:34,292 --> 00:41:38,361
¶ ¶
64635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.