Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,411 --> 00:00:55,162
Guys, I saw the alert.
Meta attack downtown.
2
00:00:55,164 --> 00:00:57,631
- I'm on my way.
- Sounds good, Flash.
3
00:00:57,633 --> 00:00:59,958
Kamilla? Is that you?
4
00:00:59,960 --> 00:01:02,770
- Uh, yeah.
- And Chester P. Runk, sir!
5
00:01:02,772 --> 00:01:05,962
Ready to assist you in
all your superhero needs.
6
00:01:05,965 --> 00:01:07,374
Why are you two on comms?
7
00:01:07,377 --> 00:01:09,652
- Uh, Kamilla let me in.
- We're the only ones here.
8
00:01:09,654 --> 00:01:11,881
Frost is at A.R.G.U.S.,
checking on Bloodwork.
9
00:01:11,884 --> 00:01:14,382
Cisco's off the grid,
cataloging post-Crisis metas.
10
00:01:14,385 --> 00:01:15,599
Iris is on a story...
11
00:01:15,601 --> 00:01:16,767
And Ralph is who-knows-where,
12
00:01:16,769 --> 00:01:18,286
tracing down Sue Dearbon.
13
00:01:18,288 --> 00:01:19,794
Okay, no worries. I'll do this solo.
14
00:01:19,797 --> 00:01:21,580
Are you sure you don't want some help?
15
00:01:21,583 --> 00:01:23,607
'Cause, I mean, I'm...
I'm ready, willing,
16
00:01:23,609 --> 00:01:26,323
and caffeinated, sir. Put me in, coach!
17
00:01:26,326 --> 00:01:28,445
Thanks, Chester, but I'm good.
18
00:01:52,805 --> 00:01:55,138
Hartley Rathaway.
19
00:01:55,140 --> 00:01:57,105
Since when are you a diamond thief?
20
00:01:57,108 --> 00:01:59,226
It's Pied Piper, Flash.
21
00:01:59,229 --> 00:02:01,258
And you're really gonna ask me that
22
00:02:01,261 --> 00:02:03,438
after what you and
your friends did to me?
23
00:02:03,440 --> 00:02:06,483
Uh, what did we do?
24
00:02:06,485 --> 00:02:08,325
Wow, Flash.
25
00:02:08,328 --> 00:02:11,204
My brother, that is epically cold.
26
00:02:11,207 --> 00:02:13,607
How do you not remember?
It was really bad.
27
00:02:13,609 --> 00:02:16,618
Oh, great. Another Crisis change.
28
00:02:16,620 --> 00:02:20,455
Apparently, there's something
else you don't remember.
29
00:02:20,457 --> 00:02:22,967
The gauntlets are
just my backup singers.
30
00:02:22,969 --> 00:02:26,220
Wait, what?
31
00:02:28,465 --> 00:02:30,891
Great.
32
00:02:30,893 --> 00:02:33,084
- He can fly now.
- No worries, Flash.
33
00:02:33,086 --> 00:02:34,940
P-Runk is all over it.
34
00:02:34,943 --> 00:02:36,897
That sonic boom had
a specific frequency.
35
00:02:36,899 --> 00:02:38,757
If I scan for the same wavelength,
36
00:02:38,759 --> 00:02:40,425
I think we can...
37
00:02:40,427 --> 00:02:41,998
VoilĂ !
38
00:02:42,001 --> 00:02:44,313
Flash, Rathaway's at 52nd and Palm.
39
00:02:44,315 --> 00:02:46,306
All right, I'm on it.
I'll take Broadway.
40
00:02:46,308 --> 00:02:49,735
- Uh, I wouldn't do that, sir.
- Why not?
41
00:02:49,737 --> 00:02:53,652
Because there's a...
42
00:02:53,655 --> 00:02:55,655
Whoa!
43
00:02:55,658 --> 00:02:57,825
Since when was there a train here?
44
00:02:57,828 --> 00:03:00,129
Since always.
45
00:03:12,687 --> 00:03:17,697
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
46
00:03:21,506 --> 00:03:23,127
System update complete.
47
00:03:23,130 --> 00:03:24,852
Is there anything else, Barry Allen?
48
00:03:24,855 --> 00:03:26,462
Uh, just one more tweak.
49
00:03:26,465 --> 00:03:28,598
In... in the meantime, I
wouldn't mind knowing everything
50
00:03:28,600 --> 00:03:31,006
that Crisis changed before
I run back into the field.
51
00:03:31,009 --> 00:03:32,768
Calculating...
52
00:03:32,771 --> 00:03:36,031
Calculating...
53
00:03:36,034 --> 00:03:38,076
Calculating...
54
00:03:44,800 --> 00:03:46,825
Barry Allen is The Flash.
55
00:03:48,266 --> 00:03:51,328
- Yeah, I already knew that.
- What?
56
00:03:52,833 --> 00:03:54,791
A-actually, you know what?
When I think about it,
57
00:03:54,793 --> 00:03:57,144
it does kinda make sense.
The whole S.T.A.R. Labs
58
00:03:57,146 --> 00:03:59,888
super-facility... Plus, the same voice
59
00:03:59,890 --> 00:04:03,637
every time The Flash came
to visit me at the M.A.C.
60
00:04:03,640 --> 00:04:07,179
And that jawline,
though? Very distinctive.
61
00:04:07,182 --> 00:04:08,562
Hmm. Listen, guys, I'm sorry.
62
00:04:08,565 --> 00:04:10,413
I'm kinda... I'm kinda busy right now.
63
00:04:10,416 --> 00:04:11,674
Well, what are you working on?
64
00:04:11,677 --> 00:04:13,037
- I...
- Analysis complete,
65
00:04:13,040 --> 00:04:15,324
Barry Allen. I've calculated approximately
66
00:04:15,327 --> 00:04:18,850
3.725 trillion changes.
Would you like to hear them
67
00:04:18,853 --> 00:04:20,837
- in order of causality?
- Whoa.
68
00:04:20,840 --> 00:04:23,365
Is this a mobile interactive
artificial intelligence unit?
69
00:04:23,368 --> 00:04:25,493
Um, yeah, it... it is.
70
00:04:25,496 --> 00:04:27,006
I'm... I'm just trying to upgrade it.
71
00:04:27,009 --> 00:04:28,305
- Really?
- Mm-hmm.
72
00:04:28,308 --> 00:04:31,201
You know, if you just flip
the positronic solenoid...
73
00:04:31,204 --> 00:04:32,996
Hey, you know, please, um...
74
00:04:32,998 --> 00:04:35,845
You don't mess with that.
It's, uh, it's sensitive stuff,
75
00:04:35,848 --> 00:04:38,351
and, uh, you know, you're
not on the team, Chester.
76
00:04:38,354 --> 00:04:41,382
Yeah, totally. Uh, I guess I'll cross
77
00:04:41,385 --> 00:04:44,628
the whole superhero tech support
78
00:04:44,631 --> 00:04:46,383
off my list of career possibilities.
79
00:04:47,883 --> 00:04:50,050
Anyways, uh, if you'll excuse-moi...
80
00:04:50,053 --> 00:04:52,854
I'm Jitters-bound.
81
00:04:55,310 --> 00:04:57,894
- He's just trying to help.
- Oh, I know.
82
00:04:57,897 --> 00:05:00,439
I know. It's...
83
00:05:00,442 --> 00:05:02,201
So much has changed...
84
00:05:02,204 --> 00:05:05,187
after Crisis, and...
85
00:05:05,190 --> 00:05:07,404
You know, this morning,
when I got the meta alert,
86
00:05:07,407 --> 00:05:12,679
I was trying to find my parents' graves.
87
00:05:12,682 --> 00:05:15,724
There's not even a
cemetery there anymore.
88
00:05:15,727 --> 00:05:18,779
I... I searched every graveyard
89
00:05:18,782 --> 00:05:23,043
in Central City. I
still can't find them.
90
00:05:23,046 --> 00:05:25,238
Just feel like a piece of me
91
00:05:25,241 --> 00:05:27,390
is missing.
92
00:05:27,393 --> 00:05:29,268
And friends like Hartley Rathaway
93
00:05:29,271 --> 00:05:31,080
are enemies now.
94
00:05:31,083 --> 00:05:36,973
Just... everything is so different.
95
00:05:36,976 --> 00:05:38,642
I'll bet hearing
different voices on comms
96
00:05:38,645 --> 00:05:40,320
doesn't help, either.
97
00:05:40,323 --> 00:05:43,983
You want something
familiar. That's not us.
98
00:05:43,986 --> 00:05:45,786
Hey, I didn't mean it like that.
99
00:05:45,789 --> 00:05:49,007
It's okay, Barry. I understand.
100
00:05:49,010 --> 00:05:52,369
Just maybe take it easy on Chester.
101
00:05:52,372 --> 00:05:53,871
If he seems a little overeager,
102
00:05:53,874 --> 00:05:56,375
it's because he idolizes The Flash.
103
00:05:56,378 --> 00:05:59,429
You're his hero.
104
00:05:59,432 --> 00:06:02,144
I'll, uh, let you get back to it.
105
00:06:08,352 --> 00:06:11,311
There's gotta be some
sort of logic to it.
106
00:06:11,313 --> 00:06:13,780
Walk me through the night
of the particle accelerator
107
00:06:13,783 --> 00:06:18,827
explosion again. What were you doing?
108
00:06:18,829 --> 00:06:22,489
Like I told you...
109
00:06:22,491 --> 00:06:24,592
I was starting R-CEM tests that night.
110
00:06:24,594 --> 00:06:29,930
I just finished the prototype.
My life's work was ready.
111
00:06:29,932 --> 00:06:34,167
Wait, you finished
building your machine?
112
00:06:34,169 --> 00:06:36,169
- Yeah.
- Can you build one here?
113
00:06:36,171 --> 00:06:39,848
- I did, but we can't use it.
- Eva, we at least have to try.
114
00:06:44,179 --> 00:06:47,281
What are you so afraid of?
115
00:06:47,283 --> 00:06:49,408
I...
116
00:06:53,029 --> 00:06:56,855
Eva, I get it. I do.
117
00:06:56,858 --> 00:06:59,960
But I've read your research.
118
00:06:59,962 --> 00:07:02,037
You were brilliant.
119
00:07:02,039 --> 00:07:04,632
You were the best in your field.
120
00:07:05,937 --> 00:07:08,638
And that is good enough for me.
121
00:07:08,641 --> 00:07:12,476
You're so brave.
122
00:07:12,479 --> 00:07:14,705
I guess we'll be brave together, then.
123
00:07:19,463 --> 00:07:22,890
So this is a residual particle catcher.
124
00:07:22,893 --> 00:07:28,063
It can detect and detain
molecular afterglow of things.
125
00:07:28,065 --> 00:07:30,067
- Okay
- Mm-hmm.
126
00:07:30,070 --> 00:07:32,251
- And you need me to do what?
- Oh, I need you to help me
127
00:07:32,253 --> 00:07:35,996
charge this so I can
catch him. Them. Particles.
128
00:07:35,999 --> 00:07:38,985
- Catch the particles.
- Why are you so nervous,
129
00:07:38,988 --> 00:07:40,962
and what are these "particles"
you're trying to catch?
130
00:07:40,964 --> 00:07:42,873
Uh, noth... they're just... they're...
131
00:07:42,876 --> 00:07:45,734
They're scientific anomalies.
132
00:07:45,737 --> 00:07:47,880
You wouldn't understand.
133
00:07:47,883 --> 00:07:50,869
There's the Nash Wells we
know and can barely stand.
134
00:07:50,872 --> 00:07:55,230
And I'm guessing anomalies
because of Crisis?
135
00:07:56,686 --> 00:08:00,062
Boss Lady told me.
136
00:08:00,064 --> 00:08:02,375
Yeah, you never did like being
kept in the dark, did you?
137
00:08:02,378 --> 00:08:05,137
Why do you always act like
you've known me forever?
138
00:08:05,140 --> 00:08:07,010
It's weird.
139
00:08:08,939 --> 00:08:10,948
I...
140
00:08:12,952 --> 00:08:15,444
Don't know what you're talking about.
141
00:08:15,446 --> 00:08:17,335
Well, that's not true, is it?
142
00:08:20,876 --> 00:08:23,377
You're such a liar.
143
00:08:23,379 --> 00:08:26,237
What? I mean...
144
00:08:26,239 --> 00:08:27,702
It's, uh... yes.
145
00:08:27,705 --> 00:08:30,421
The residual particle
catcher is ready, thank you.
146
00:08:30,424 --> 00:08:32,099
So if you would, please,
147
00:08:32,102 --> 00:08:34,621
can you, um, help me, uh, charge it?
148
00:08:34,623 --> 00:08:36,039
Just blast it with
149
00:08:36,041 --> 00:08:37,961
a ultra-powered UV ray right there.
150
00:08:37,964 --> 00:08:40,343
- Wh-where?
- There, right...
151
00:08:40,345 --> 00:08:42,545
Just aim for the...
152
00:08:42,547 --> 00:08:44,398
The absorption panel
153
00:08:44,400 --> 00:08:48,021
- on the front pylon, thank you.
- Okay, keep your panties on.
154
00:08:48,024 --> 00:08:51,095
That contraption is not going to work.
155
00:09:01,584 --> 00:09:03,658
Ooh.
156
00:09:15,956 --> 00:09:18,140
Hey, are you okay?
157
00:09:18,142 --> 00:09:21,176
Who the hell is she?
158
00:09:21,178 --> 00:09:23,768
She... That's...
159
00:09:23,771 --> 00:09:25,900
That's... it's just
someone I used to know.
160
00:09:25,903 --> 00:09:28,154
Well, she looks a lot
like my doppelganger.
161
00:09:28,157 --> 00:09:29,351
Why do you have a picture of her?
162
00:09:29,353 --> 00:09:30,360
It doesn't ma... it doesn't matter.
163
00:09:30,362 --> 00:09:31,945
It does to me!
164
00:09:31,947 --> 00:09:36,060
Dude, this is too weird.
You know, I had a feeling
165
00:09:36,063 --> 00:09:38,226
something was off with
you from the beginning,
166
00:09:38,228 --> 00:09:40,717
but I kept ignoring it,
because I was just happy
167
00:09:40,720 --> 00:09:43,295
to find another person who
actually believed in me.
168
00:09:43,298 --> 00:09:45,292
- Okay.
- But this whole time,
169
00:09:45,294 --> 00:09:49,654
when you looked at me,
you saw this other person.
170
00:09:49,657 --> 00:09:52,926
God, that is messed up, you know?
171
00:10:00,975 --> 00:10:04,668
Okay, all right.
172
00:10:04,671 --> 00:10:06,988
Let's try this again, Gideon.
173
00:10:31,539 --> 00:10:33,547
What the hell?
174
00:10:48,673 --> 00:10:51,934
- Oh, good, you're awake.
- Oh, Caitlin.
175
00:10:51,937 --> 00:10:53,843
Thank God. What the...
w-what the hell is going on?
176
00:10:53,845 --> 00:10:55,023
I mean, one minute,
177
00:10:55,026 --> 00:10:56,679
I'm in the speed lab, fixing Gideon,
178
00:10:56,681 --> 00:10:58,181
and the next thing I know, I'm here.
179
00:10:58,183 --> 00:10:59,807
My speed's gone.
180
00:10:59,809 --> 00:11:03,061
Quite the little
chatterbox today, aren't we?
181
00:11:03,063 --> 00:11:04,716
What?
182
00:11:04,719 --> 00:11:07,282
W-why are you talking to me like that?
183
00:11:07,284 --> 00:11:10,401
And why am I in a cage?
184
00:11:10,403 --> 00:11:15,624
Caitlin, let me out of here!
185
00:11:15,626 --> 00:11:18,034
Easy, killer.
186
00:11:22,558 --> 00:11:24,341
Thawne?
187
00:11:24,344 --> 00:11:26,326
You're quite the specimen, aren't you?
188
00:11:26,329 --> 00:11:27,928
Go to hell.
189
00:11:27,930 --> 00:11:30,776
I don't know how you managed
to drag me back to the past.
190
00:11:31,864 --> 00:11:36,511
Whatever all this is, I will stop you.
191
00:11:36,513 --> 00:11:38,262
Cranky.
192
00:11:38,264 --> 00:11:40,390
What, did you offer him the B-word?
193
00:11:40,392 --> 00:11:42,100
Maybe he just needs some privacy.
194
00:11:42,102 --> 00:11:44,394
I'm gonna go check on Ronnie.
He's working on a new space
195
00:11:44,396 --> 00:11:47,656
he's very excited about.
He's calling it the Pipeline.
196
00:11:47,658 --> 00:11:51,919
Hmm. The Pipeline.
197
00:11:51,921 --> 00:11:54,070
- I like the sound of that.
- Caitlin.
198
00:11:54,072 --> 00:11:56,757
- I'll come with you.
- Caitlin.
199
00:11:56,759 --> 00:11:59,060
Caitlin, do not trust him!
200
00:12:03,915 --> 00:12:05,957
Hey, baby girl.
201
00:12:05,959 --> 00:12:08,808
To what do I owe the
pleasure of this visit?
202
00:12:08,811 --> 00:12:11,128
- Well, a good lead, hopefully.
- Hmm.
203
00:12:11,131 --> 00:12:12,981
I'm working on our Black Hole story,
204
00:12:12,983 --> 00:12:14,799
and I have reached a major dead end,
205
00:12:14,801 --> 00:12:16,685
and I was hoping that maybe
you found something new
206
00:12:16,687 --> 00:12:18,344
on Joseph Carver that could help.
207
00:12:18,346 --> 00:12:20,972
Ah, as a matter of fact, I have,
208
00:12:20,974 --> 00:12:25,360
but I can't share it with you.
209
00:12:29,386 --> 00:12:31,482
- Are you being serious?
- Uh, well, look.
210
00:12:31,484 --> 00:12:33,735
This Carver case has become
211
00:12:33,737 --> 00:12:36,630
a RICO investigation. I
have to report directly
212
00:12:36,632 --> 00:12:38,614
to Chief Singh. We have to do everything
213
00:12:38,616 --> 00:12:40,333
- by the book.
- Barry told me that you
214
00:12:40,335 --> 00:12:42,326
were the one that gave
him the advice to trust me
215
00:12:42,328 --> 00:12:44,304
with the Mirror Gun, and
now you can't even trust me
216
00:12:44,306 --> 00:12:45,955
- with this?
- Oh, Iris, that weapon
217
00:12:45,957 --> 00:12:49,667
was Team Flash territory.
This Is CCPD business,
218
00:12:49,669 --> 00:12:52,312
and it has to stay that way.
Otherwise, Carver could skate
219
00:12:52,314 --> 00:12:54,523
- with a collusion charge.
- Dad, Carver is mine.
220
00:12:54,525 --> 00:12:57,392
You can't just shut me out.
221
00:13:00,346 --> 00:13:04,065
I didn't... I didn't mean that. I, um...
222
00:13:04,067 --> 00:13:06,120
This just... it... it means a lot to me.
223
00:13:06,123 --> 00:13:08,186
I can see that.
224
00:13:08,188 --> 00:13:10,739
But baby girl, there
is nothing I can do.
225
00:13:10,741 --> 00:13:12,791
My hands are tied. I'm sorry.
226
00:13:16,486 --> 00:13:19,320
Yeah, I'm sorry too.
227
00:13:19,323 --> 00:13:21,007
We both have a job to do,
228
00:13:21,010 --> 00:13:23,159
and I respect that.
229
00:13:23,161 --> 00:13:25,369
Hmm.
230
00:13:25,371 --> 00:13:27,830
I, um... I'm about to get some lunch.
231
00:13:27,832 --> 00:13:30,541
Do you maybe wanna join me
for some Big Belly Burger?
232
00:13:30,543 --> 00:13:33,373
- My treat.
- Now that I would love.
233
00:13:33,376 --> 00:13:35,022
But I got a few things to finish, okay?
234
00:13:35,024 --> 00:13:37,882
Yeah, no worries. You wanna
meet me there at noon?
235
00:13:37,884 --> 00:13:39,509
That's perfect. See you there.
236
00:13:39,511 --> 00:13:41,611
- Okay.
- All right.
237
00:13:43,515 --> 00:13:46,274
Oh, come on, come on.
Just... just one game.
238
00:13:46,276 --> 00:13:47,609
I just spent the last two hours
239
00:13:47,611 --> 00:13:49,185
at A.R.G.U.S., talking to Ramsey.
240
00:13:49,187 --> 00:13:51,038
I do not wanna play pinball.
241
00:13:51,040 --> 00:13:53,064
Besides, I know the only
reason you're hanging around
242
00:13:53,066 --> 00:13:54,449
is 'cause you wanna work
things out with Barry,
243
00:13:54,451 --> 00:13:56,192
- so just go do it.
- What... I'm...
244
00:13:56,194 --> 00:13:58,545
I'm working my way up to
it. It's just, you know,
245
00:13:58,547 --> 00:14:00,622
up until today, the worst
thing I'd ever done before
246
00:14:00,624 --> 00:14:03,074
is drown my grandmother's car.
247
00:14:04,786 --> 00:14:07,054
Uh, don't try to build
a hovercraft at age 11.
248
00:14:07,056 --> 00:14:08,815
It doesn't work out.
249
00:14:08,818 --> 00:14:10,748
Didn't you create a literal black hole
250
00:14:10,750 --> 00:14:12,059
over Central City?
251
00:14:14,587 --> 00:14:16,730
Oh, you think Barry's
still mad about that too?
252
00:14:16,732 --> 00:14:17,952
Would you stop?
253
00:14:17,955 --> 00:14:19,924
No, no, I wasn't even
awake when that happened.
254
00:14:19,926 --> 00:14:22,727
I mean, it's not like you killed him.
255
00:14:24,639 --> 00:14:27,974
Barry!
256
00:14:27,976 --> 00:14:29,743
Barry?
257
00:14:34,249 --> 00:14:37,108
I can't help you if
you won't talk to me.
258
00:14:37,110 --> 00:14:39,773
- Use your signs.
- What are you doing?
259
00:14:43,908 --> 00:14:45,592
Nothing?
260
00:14:45,594 --> 00:14:47,618
Well, everybody's got
good days and bad days.
261
00:14:47,620 --> 00:14:49,912
Gorillas are no different.
262
00:15:04,613 --> 00:15:07,763
This isn't the past.
263
00:15:07,765 --> 00:15:11,309
It's a mindscape. I'm in...
264
00:15:11,311 --> 00:15:14,287
That's right, Barry Allen.
265
00:15:14,289 --> 00:15:16,816
You're in Grodd's mind now.
266
00:15:26,405 --> 00:15:29,209
What's the matter, Grodd?
Got lonely at A.R.G.U.S.,
267
00:15:29,212 --> 00:15:31,787
so you decided to break
out, come visit me?
268
00:15:31,789 --> 00:15:34,549
Grodd is still in his prison
269
00:15:34,551 --> 00:15:38,261
in the mental coma you
and your team put him in.
270
00:15:38,263 --> 00:15:40,889
Hmm.
271
00:15:40,891 --> 00:15:44,934
So, what, the cage is payback?
272
00:15:44,936 --> 00:15:47,896
- What, you want vengeance?
- Not vengeance.
273
00:15:47,898 --> 00:15:50,932
Understanding. Grodd wants Barry Allen
274
00:15:50,934 --> 00:15:53,392
to see what it's like to have nothing.
275
00:15:53,394 --> 00:15:57,664
No powers, no freedom. Only captivity.
276
00:15:57,666 --> 00:15:59,908
Caitlin used a neural inhibitor
277
00:15:59,910 --> 00:16:03,361
to shut down Grodd's cerebrum.
278
00:16:03,363 --> 00:16:07,531
Caitlin betrayed Grodd.
279
00:16:07,533 --> 00:16:11,011
But you gave her the authority.
This is your doing, Flash.
280
00:16:11,013 --> 00:16:13,537
I'd do it again in a heartbeat.
281
00:16:13,539 --> 00:16:15,164
Your mind is a weapon.
282
00:16:15,166 --> 00:16:19,093
You take a weapon from
a man, he's still a man.
283
00:16:19,095 --> 00:16:21,212
You took Grodd's mind,
284
00:16:21,214 --> 00:16:23,932
Grodd's greatest gift.
That is not punishment.
285
00:16:23,934 --> 00:16:25,901
That is cruelty, pure cruelty.
286
00:16:25,903 --> 00:16:30,179
No, no. Not from where I'm standing.
287
00:16:30,181 --> 00:16:32,556
Does that great mind of yours
288
00:16:32,558 --> 00:16:35,498
remember how many people you've hurt?
289
00:16:35,501 --> 00:16:37,238
Huh?
290
00:16:39,190 --> 00:16:42,408
You marched an army of
gorillas through Central City.
291
00:16:42,410 --> 00:16:44,619
You forced me into a gladiator arena
292
00:16:44,621 --> 00:16:46,371
with Solovar.
293
00:16:46,373 --> 00:16:48,965
You weaponized King
Shark's telepathic crown
294
00:16:48,967 --> 00:16:53,053
so you could control
thousands of innocent people.
295
00:16:53,055 --> 00:16:55,220
Face it, Grodd. You
got what you deserved.
296
00:17:00,762 --> 00:17:03,563
You are right.
297
00:17:03,565 --> 00:17:06,757
It took Grodd a year
to find the strength
298
00:17:06,759 --> 00:17:09,736
to think intelligently again,
299
00:17:09,738 --> 00:17:15,057
and in that time, Grodd had
many... primitive thoughts.
300
00:17:15,059 --> 00:17:17,363
And without the power
of higher thinking,
301
00:17:17,366 --> 00:17:20,938
Grodd could no longer lie to himself
302
00:17:20,940 --> 00:17:24,251
and was forced to confront
the truth of his actions,
303
00:17:24,253 --> 00:17:27,843
his wrongdoings, his crimes.
304
00:17:27,846 --> 00:17:31,666
Your accident allowed
Grodd to enter your mind,
305
00:17:31,668 --> 00:17:35,929
not to harm Flash, but
to ask for Flash's help.
306
00:17:35,931 --> 00:17:37,621
The neural inhibitor
307
00:17:37,623 --> 00:17:40,341
put a gatekeeper in Grodd's mind.
308
00:17:40,343 --> 00:17:42,585
The portal that gatekeeper guards
309
00:17:42,587 --> 00:17:46,297
is the only way out of this prison.
310
00:17:46,299 --> 00:17:48,942
Help Grodd.
311
00:17:48,944 --> 00:17:51,352
Grodd is sorry.
312
00:17:51,354 --> 00:17:54,638
Grodd has changed.
313
00:17:54,640 --> 00:17:56,357
Says the super-intelligent gorilla
314
00:17:56,359 --> 00:17:59,769
who just kidnapped me.
315
00:17:59,772 --> 00:18:03,124
Who won't even show his face.
316
00:18:13,190 --> 00:18:16,584
Grodd wants Flash to trust him.
317
00:18:19,548 --> 00:18:22,382
Your powers are returned.
318
00:18:22,385 --> 00:18:24,218
Please, Flash.
319
00:18:24,220 --> 00:18:28,172
Help Grodd defeat the gatekeeper.
320
00:18:42,188 --> 00:18:44,664
Nice try, Grodd.
321
00:18:44,666 --> 00:18:47,483
But you'll never change.
322
00:18:47,485 --> 00:18:49,962
You're exactly where you belong.
323
00:18:53,695 --> 00:18:56,012
That's one crazy cappuccino maker.
324
00:18:56,015 --> 00:18:57,135
Close.
325
00:18:57,137 --> 00:18:58,202
Sherloque's machine was developed
326
00:18:58,204 --> 00:18:59,537
to put one person's mind
327
00:18:59,539 --> 00:19:01,372
into another person's memories.
328
00:19:01,374 --> 00:19:03,874
Wait, you think Barry's
in someone else's mind?
329
00:19:03,876 --> 00:19:05,876
I mean, we've had
experience with this before.
330
00:19:05,878 --> 00:19:08,003
Based on Barry's pulse,
his rapid eye movement,
331
00:19:08,005 --> 00:19:09,931
and his vitals...
332
00:19:09,933 --> 00:19:12,466
And the two brainwaves
are a dead giveaway.
333
00:19:12,468 --> 00:19:15,770
This is so awesome.
334
00:19:15,772 --> 00:19:17,858
Awesome. Awesome.
335
00:19:21,076 --> 00:19:23,535
I mean, no, this is just awful.
336
00:19:23,538 --> 00:19:25,446
We should, uh... we should fix that.
337
00:19:25,448 --> 00:19:26,803
Yeah.
338
00:19:26,806 --> 00:19:28,666
When Ramsey decided to
take a little vacation
339
00:19:28,668 --> 00:19:31,152
inside Barry's brain,
Cisco and I decided to work
340
00:19:31,154 --> 00:19:33,079
on the Memory Machine
just in case Bloodwork
341
00:19:33,081 --> 00:19:35,790
decided to resurface.
How's all this work?
342
00:19:35,792 --> 00:19:39,368
In a mindscape, the host
transmits neural signals
343
00:19:39,370 --> 00:19:41,370
to the guest's primary motor cortex.
344
00:19:41,372 --> 00:19:44,248
If we can sync up with
those neural transmitters,
345
00:19:44,250 --> 00:19:45,892
I think we can communicate with Barry.
346
00:19:45,894 --> 00:19:47,635
Like sliding into his mind DM's.
347
00:19:47,637 --> 00:19:48,645
Sweet.
348
00:19:54,342 --> 00:19:56,810
- Come on, Barry.
- Frost.
349
00:19:56,813 --> 00:19:59,814
You and me, outside. Let's go.
350
00:20:03,936 --> 00:20:05,412
Harrison Wells is alive?
351
00:20:05,414 --> 00:20:10,065
- That's a really long story.
- Okay.
352
00:20:10,067 --> 00:20:12,326
- Make it fast, or I'm out.
- Ah, now, look.
353
00:20:12,328 --> 00:20:15,946
So it turns out that Allegra,
through a... you know,
354
00:20:15,948 --> 00:20:18,449
series of unfortunate
events, she has discovered...
355
00:20:18,451 --> 00:20:20,047
That's she's your
daughter's doppelganger?
356
00:20:20,049 --> 00:20:21,983
Not my daughter, exactly.
More like an employee, right?
357
00:20:21,985 --> 00:20:23,559
An ex-employee... How do you know that?
358
00:20:23,562 --> 00:20:25,206
Whatever. I'm guessing it didn't go well
359
00:20:25,208 --> 00:20:29,043
because she found out rather
than you explaining it to her.
360
00:20:29,045 --> 00:20:31,086
So now it's time for some
good old-fashioned honesty.
361
00:20:31,088 --> 00:20:32,772
- Oh, come on.
- Whatever happened between
362
00:20:32,774 --> 00:20:34,507
- you and your daughter...
- It's not my daughter,
363
00:20:34,509 --> 00:20:36,133
exactly... okay, more like
an employee, an ex-employee
364
00:20:36,135 --> 00:20:38,720
- who made a bad call.
- Just explain it to her.
365
00:20:38,723 --> 00:20:40,427
Yeah, but she said it
was too late for that.
366
00:20:40,429 --> 00:20:42,449
Well, as my life
coach, Ralph, would say,
367
00:20:42,451 --> 00:20:44,868
you can't let that stop you.
368
00:20:48,031 --> 00:20:50,623
Ralph is your life coach?
369
00:20:55,630 --> 00:20:57,538
Finally, there it is.
370
00:21:01,452 --> 00:21:02,722
Time to get out of here.
371
00:21:05,414 --> 00:21:08,123
Solovar?
372
00:21:08,125 --> 00:21:09,926
You're the gatekeeper?
373
00:21:20,197 --> 00:21:22,230
Solovar, listen.
374
00:21:22,232 --> 00:21:24,324
We do not have to fight.
375
00:21:24,326 --> 00:21:25,658
As far as I'm concerned,
376
00:21:25,660 --> 00:21:27,601
Grodd can stay in this coma forever.
377
00:21:27,603 --> 00:21:30,813
I am the warden of this prison, Flash.
378
00:21:30,815 --> 00:21:34,867
None shall escape. Not even you.
379
00:21:34,869 --> 00:21:36,327
Oh, great.
380
00:21:45,680 --> 00:21:47,636
Barry's body is reacting
to whatever's happening
381
00:21:47,639 --> 00:21:49,597
- in the mindscape.
- So if he dies in there,
382
00:21:49,600 --> 00:21:51,475
- he dies out here too?
- Correct.
383
00:21:51,478 --> 00:21:52,694
Do you have any sedatives?
384
00:21:52,697 --> 00:21:53,997
No, those don't work on speedsters.
385
00:21:53,999 --> 00:21:55,713
No, no, no, no. I
meant... I meant for me.
386
00:22:18,029 --> 00:22:21,030
Uh, Frost, you've got
that look Cisco has
387
00:22:21,032 --> 00:22:22,623
before he throws a bunch
of science words at us
388
00:22:22,625 --> 00:22:24,050
that basically means "we're frakked."
389
00:22:24,052 --> 00:22:25,576
The signals traveling to Barry's cortex
390
00:22:25,578 --> 00:22:27,369
are moving at a hyper-neural speed.
391
00:22:27,371 --> 00:22:28,871
We've only seen one other brain
392
00:22:28,873 --> 00:22:32,976
whose neurons can fire this fast.
393
00:22:32,978 --> 00:22:35,210
Barry's in Grodd's mind.
394
00:22:35,212 --> 00:22:37,379
Gorilla Grodd?
395
00:22:37,381 --> 00:22:38,806
Damn. Yo, he is, like,
396
00:22:38,808 --> 00:22:40,386
my favorite supervillain ever!
397
00:22:40,389 --> 00:22:43,644
He's, like, super
strong, is super smart,
398
00:22:43,646 --> 00:22:47,556
and... Barry's super
trapped in his mind,
399
00:22:47,558 --> 00:22:48,932
which is very, very bad.
400
00:22:48,934 --> 00:22:50,726
We modified Grodd's telepathic crown
401
00:22:50,728 --> 00:22:52,978
to keep him in a coma at A.R.G.U.S.
402
00:22:52,980 --> 00:22:55,105
But its neural-inhibiting capabilities
403
00:22:55,107 --> 00:22:57,900
can only sustain one mind. Before long,
404
00:22:57,902 --> 00:23:00,461
the mindscape will
overload and crumble.
405
00:23:01,364 --> 00:23:03,405
If that happens and
Barry's still inside...
406
00:23:03,407 --> 00:23:05,949
He would die. Well, can't we just call
407
00:23:05,951 --> 00:23:07,573
A.R.G.U.S. and ask them to shut it off?
408
00:23:07,576 --> 00:23:09,670
Uh, no. If we do that
409
00:23:09,672 --> 00:23:12,122
while Barry's still
connected to Grodd's mind,
410
00:23:12,124 --> 00:23:14,208
he'll be trapped in there forever.
411
00:23:14,210 --> 00:23:17,465
I... I still don't
understand how this happened.
412
00:23:17,468 --> 00:23:20,348
How did Grodd get inside Barry's mind?
413
00:23:20,350 --> 00:23:23,517
Because of me.
414
00:23:23,519 --> 00:23:25,019
When I tweaked this earlier,
415
00:23:25,021 --> 00:23:27,763
I adjusted its
hypothalamic connection...
416
00:23:27,765 --> 00:23:29,139
by a factor of 900%.
417
00:23:29,141 --> 00:23:30,474
Okay.
418
00:23:30,476 --> 00:23:32,476
Well, that's more than enough signal
419
00:23:32,478 --> 00:23:34,287
for another brain to piggyback on.
420
00:23:34,289 --> 00:23:39,292
And Barry was wearing
that when he was whammied.
421
00:23:39,294 --> 00:23:41,327
I am so sorry.
422
00:23:41,329 --> 00:23:43,821
I... I never should've came here.
423
00:23:43,823 --> 00:23:47,300
This is all my fault.
424
00:23:53,499 --> 00:23:55,216
Hey.
425
00:23:55,218 --> 00:23:57,126
How's you running away gonna help us get
426
00:23:57,128 --> 00:23:59,336
- Barry out of Grodd's mind?
- Because if I'm not around,
427
00:23:59,338 --> 00:24:00,855
at least I can't make things worse.
428
00:24:00,857 --> 00:24:02,556
Look, I hate to break it to you,
429
00:24:02,558 --> 00:24:04,675
but accidentally putting
Barry's life in danger
430
00:24:04,677 --> 00:24:06,437
is kind of a rite of
passage around here.
431
00:24:06,440 --> 00:24:09,513
We've all done it: Cisco, me, Ralph,
432
00:24:09,515 --> 00:24:10,564
even the janitor.
433
00:24:10,567 --> 00:24:12,142
He put too much wax on the floor.
434
00:24:12,145 --> 00:24:13,825
But then, after we
put his life in danger,
435
00:24:13,828 --> 00:24:16,070
we figure out a plan
to get him out of it.
436
00:24:16,072 --> 00:24:18,665
So now it's your turn.
437
00:24:20,576 --> 00:24:23,611
You know, in the sixth grade,
I got into the science fair
438
00:24:23,614 --> 00:24:25,246
with a "Millennium Falcon" that I built
439
00:24:25,248 --> 00:24:27,614
out of used vacuum parts.
440
00:24:27,616 --> 00:24:29,509
I mean, it... it flew
441
00:24:29,511 --> 00:24:31,678
and everything, like a drone.
442
00:24:31,680 --> 00:24:34,180
But on the day of the fair,
443
00:24:34,182 --> 00:24:36,832
it didn't fly.
444
00:24:36,834 --> 00:24:40,261
Uh, rust in the intake manifold
was preventing air from getting
445
00:24:40,263 --> 00:24:44,932
into the combustion, which
was then causing it to...
446
00:24:44,934 --> 00:24:49,219
Sorry. Anyway,
447
00:24:49,221 --> 00:24:52,514
I had begged my teacher to let me fix it
448
00:24:52,516 --> 00:24:55,851
and then fly again the next day.
449
00:24:55,853 --> 00:24:57,853
He said no.
450
00:24:57,855 --> 00:24:59,872
You know why?
451
00:25:03,360 --> 00:25:06,028
He was an old school brother.
452
00:25:06,030 --> 00:25:08,214
And he said...
453
00:25:08,216 --> 00:25:14,745
that in the real
world, people like us...
454
00:25:14,747 --> 00:25:17,548
we don't get a second chance.
455
00:25:20,586 --> 00:25:22,586
Hold on.
456
00:25:27,340 --> 00:25:29,477
I'm not gonna pretend
like I have any idea
457
00:25:29,479 --> 00:25:31,487
what your life has been like,
458
00:25:31,489 --> 00:25:33,931
and I know that some of
the stuff we do in here
459
00:25:33,933 --> 00:25:36,767
has nothing to do with the real world,
460
00:25:36,769 --> 00:25:40,896
but I'm offering you a second chance.
461
00:25:42,775 --> 00:25:45,460
Because you deserve one.
462
00:25:45,462 --> 00:25:48,570
'Cause we all do.
463
00:25:57,223 --> 00:25:58,914
Dad, I'm so sorry. I don't know how
464
00:25:58,916 --> 00:26:01,768
I made that mistake. I...
I thought I said 12:30.
465
00:26:01,770 --> 00:26:04,512
Not a problem. I'll order you the usual.
466
00:26:04,514 --> 00:26:06,964
Yeah, that sounds great.
I'll be there soon.
467
00:26:06,966 --> 00:26:08,590
Love you.
468
00:26:25,076 --> 00:26:27,752
- Ready to do this?
- Yes.
469
00:26:29,113 --> 00:26:31,872
No. I don't know.
470
00:26:31,874 --> 00:26:35,209
Eva, look at me.
471
00:26:35,211 --> 00:26:36,803
Trust yourself. You can do this.
472
00:26:36,805 --> 00:26:38,879
It's the machine I don't trust.
473
00:26:38,881 --> 00:26:41,290
The subatomic particles
this emits will penetrate
474
00:26:41,292 --> 00:26:43,643
the mirror's surface, but
it won't pierce the barrier
475
00:26:43,645 --> 00:26:45,495
between the worlds. It will fail.
476
00:26:45,498 --> 00:26:48,755
Then we're no worse off
than we are right now.
477
00:26:48,757 --> 00:26:50,132
I made the mirror pieces move.
478
00:26:50,134 --> 00:26:51,651
Let's just go back to trying that.
479
00:26:51,653 --> 00:26:53,319
Eva, we should be
trying everything we can
480
00:26:53,321 --> 00:26:55,304
to get out of here, right?
481
00:26:55,306 --> 00:26:56,823
I...
482
00:27:00,236 --> 00:27:02,185
There's another reason
why you don't want me
483
00:27:02,187 --> 00:27:03,520
to use this machine, isn't there?
484
00:27:03,522 --> 00:27:06,332
No, I... I... I... I...
I better go lie down.
485
00:27:06,334 --> 00:27:11,287
- Eva, w-what are you hiding?
- Nothing!
486
00:27:11,289 --> 00:27:13,914
Why don't I believe you?
487
00:27:13,916 --> 00:27:17,668
- Trust me, we can't use it.
- Why can't we use it?
488
00:27:17,670 --> 00:27:19,887
Because of this!
489
00:27:26,688 --> 00:27:28,095
- Oh, my...
- Eva!
490
00:27:37,866 --> 00:27:41,033
You're Joe now?
491
00:27:41,035 --> 00:27:42,776
- Oh.
- When Flash sees Grodd,
492
00:27:42,778 --> 00:27:45,896
he sees an enemy from his past.
493
00:27:45,898 --> 00:27:47,902
Grodd wants Flash to
see a face he can trust.
494
00:27:47,905 --> 00:27:49,441
And having me fight Solovar
495
00:27:49,443 --> 00:27:51,193
was supposed to make me trust you?
496
00:27:51,195 --> 00:27:53,685
Grodd thought Flash could beat him.
497
00:27:53,688 --> 00:27:58,384
You were wrong! He almost killed me!
498
00:27:58,386 --> 00:28:00,002
But that was your plan, wasn't it?
499
00:28:00,004 --> 00:28:01,170
No.
500
00:28:04,181 --> 00:28:05,582
What's that? What's happening?
501
00:28:05,584 --> 00:28:07,084
Is that Solovar?
502
00:28:07,086 --> 00:28:09,419
This world is crumbling.
503
00:28:09,421 --> 00:28:11,922
The neural inhibitor can no longer take
504
00:28:11,924 --> 00:28:14,925
the strain of two minds.
505
00:28:14,927 --> 00:28:17,361
What happens to this
mindscape if it fails?
506
00:28:17,363 --> 00:28:23,108
Both Grodd and Flash die together.
507
00:28:23,110 --> 00:28:25,769
You wanted revenge so badly
that you were willing to die
508
00:28:25,771 --> 00:28:28,094
- just to take me with you?
- No.
509
00:28:33,821 --> 00:28:36,279
Grodd has changed.
510
00:28:36,281 --> 00:28:39,032
Nothing could ever make you change.
511
00:28:39,034 --> 00:28:45,247
Not even the Crisis of Infinite Worlds?
512
00:28:45,249 --> 00:28:47,207
How do you know about Crisis?
513
00:28:47,209 --> 00:28:49,936
Grodd's mind wasn't affected
514
00:28:49,938 --> 00:28:52,313
by the merging of the multiverse,
515
00:28:52,315 --> 00:28:56,609
but Grodd can still sense
changes in the reality,
516
00:28:56,611 --> 00:29:01,888
changes like Gorilla
City. City is here now.
517
00:29:01,890 --> 00:29:06,452
The gorillas are here
now. Grodd knows this.
518
00:29:06,454 --> 00:29:09,563
- Grodd wants to return home.
- Why?
519
00:29:09,565 --> 00:29:11,940
So you can create another
army to attack Central City
520
00:29:11,942 --> 00:29:13,399
just to destroy everyone in your path?
521
00:29:13,401 --> 00:29:16,153
That is who Grodd used to be.
522
00:29:16,155 --> 00:29:19,948
That Grodd wanted power.
523
00:29:19,950 --> 00:29:24,786
Power didn't bring happiness.
524
00:29:24,788 --> 00:29:27,181
It brought pain.
525
00:29:27,183 --> 00:29:30,000
New Grodd wants a new path.
526
00:29:33,648 --> 00:29:39,393
Grodd wants to live...
527
00:29:39,395 --> 00:29:44,231
in peace with his own kind.
528
00:29:44,233 --> 00:29:49,311
Gorilla City is the
only place Grodd ever...
529
00:29:49,313 --> 00:29:53,482
ever felt happy.
530
00:29:53,484 --> 00:29:56,651
You're telling the truth.
531
00:29:56,653 --> 00:29:59,529
You really have changed.
532
00:29:59,531 --> 00:30:02,750
Flash didn't believe Grodd before,
533
00:30:02,752 --> 00:30:07,254
but why does Flash believe Grodd now?
534
00:30:10,259 --> 00:30:12,132
You let go of the past.
535
00:30:15,097 --> 00:30:19,049
Maybe I should do the same.
536
00:30:19,051 --> 00:30:22,507
Crisis has changed so much.
537
00:30:24,365 --> 00:30:26,032
I've been obsessed with
538
00:30:26,034 --> 00:30:28,034
trying to keep things
the way they were before,
539
00:30:28,036 --> 00:30:32,279
but I can't.
540
00:30:32,281 --> 00:30:35,607
Those things don't matter.
541
00:30:35,609 --> 00:30:41,047
If Flash can't beat
Solovar, there's no escape.
542
00:30:41,049 --> 00:30:43,907
This world collapses. We both die.
543
00:30:43,909 --> 00:30:45,176
That's our fate.
544
00:30:45,179 --> 00:30:48,537
No. We decide our fate.
545
00:30:48,539 --> 00:30:51,573
Grodd, Solovar beat me
because I tried to fight him
546
00:30:51,576 --> 00:30:55,636
the exact same way I
fought him three years ago.
547
00:30:55,638 --> 00:30:59,640
To get out of here, we just
have to try something new.
548
00:30:59,642 --> 00:31:02,884
We have to run forward, not backward.
549
00:31:02,886 --> 00:31:04,645
How?
550
00:31:09,894 --> 00:31:12,040
By fighting together.
551
00:31:19,903 --> 00:31:22,296
There's our way out.
552
00:31:26,260 --> 00:31:29,095
You ready? We can do this, Grodd.
553
00:31:29,097 --> 00:31:32,932
- Together.
- Grodd is ready.
554
00:31:49,892 --> 00:31:51,438
- What is it?
- Barry and Grodd.
555
00:31:51,441 --> 00:31:55,103
Their cerebral activity is syncing.
556
00:31:55,105 --> 00:31:56,479
Okay, forget "synced."
557
00:31:56,481 --> 00:31:58,501
Their neural pathways just merged.
558
00:31:58,504 --> 00:32:01,627
Their brainwaves are literally the same.
559
00:32:07,492 --> 00:32:11,846
- How does it feel?
- It feels impossible.
560
00:32:11,848 --> 00:32:13,872
I know. Now get ready.
561
00:32:13,874 --> 00:32:16,666
This time, we're on the same team.
562
00:32:21,298 --> 00:32:24,057
Grodd will never leave!
563
00:32:24,059 --> 00:32:25,759
You have my powers, Grodd,
564
00:32:25,761 --> 00:32:27,561
and my knowledge
of how to use them.
565
00:32:27,563 --> 00:32:31,473
- Now get us out of here.
- Grodd understands.
566
00:32:41,865 --> 00:32:43,406
The neural comm link is working.
567
00:32:43,409 --> 00:32:45,245
- Barry, can you hear me?
- Frost?
568
00:32:45,247 --> 00:32:47,030
Oh, yes! We've been trying to get
569
00:32:47,032 --> 00:32:49,697
in contact with you.
You're in Grodd's mind.
570
00:32:49,700 --> 00:32:51,493
- Is he trying to hurt you?
- No, no.
571
00:32:51,495 --> 00:32:53,870
We're on the same team.
Grodd and I merged our minds.
572
00:32:53,872 --> 00:32:55,038
Sort of like the mindscape version
573
00:32:55,040 --> 00:32:56,256
of the Firestorm matrix.
574
00:32:56,258 --> 00:32:58,184
Wait, so you're half-gorilla now?
575
00:32:58,186 --> 00:33:00,171
Uh, I'll explain later.
We're fighting a gatekeeper
576
00:33:00,173 --> 00:33:02,003
in Grodd's mind. We need
to beat it to escape,
577
00:33:02,005 --> 00:33:04,056
- and the only way to do that...
- Is by working together.
578
00:33:06,980 --> 00:33:08,362
There isn't much time.
579
00:33:08,365 --> 00:33:10,279
The world is gonna split apart.
580
00:33:11,774 --> 00:33:15,108
Grodd thinks lightning can save him?
581
00:33:15,111 --> 00:33:17,185
Nothing can save Grodd.
582
00:33:17,187 --> 00:33:19,455
Uh, Barry, we've got bigger problems
583
00:33:19,457 --> 00:33:21,898
- than Solovar right now.
- I know, Grodd's mindscape
584
00:33:21,900 --> 00:33:23,983
- is falling apart.
- Actually, this is worse.
585
00:33:28,907 --> 00:33:30,456
What can be worse than this?
586
00:33:32,795 --> 00:33:35,870
According to my scans,
if you exit the mindscape
587
00:33:35,872 --> 00:33:37,798
with your brainwaves still merged,
588
00:33:37,800 --> 00:33:41,001
you'll end up in one body.
589
00:33:41,003 --> 00:33:43,303
- Brundle-Flash. Gross.
- Yeah.
590
00:33:43,305 --> 00:33:45,046
And what's worse is,
591
00:33:45,048 --> 00:33:47,233
the resulting physiological conflict
592
00:33:47,235 --> 00:33:50,402
will cause every brain
cell to shut down,
593
00:33:50,404 --> 00:33:53,499
- and the resulting form would...
- We'd both die.
594
00:33:53,502 --> 00:33:55,261
- Yeah.
- Wait, so we have to somehow
595
00:33:55,264 --> 00:33:57,599
separate their minds at the
exact moment they escape?
596
00:33:57,602 --> 00:33:59,894
And I'd have to be
accurate to the millisecond.
597
00:33:59,896 --> 00:34:03,773
- Which isn't possible.
- Not for us.
598
00:34:03,775 --> 00:34:05,567
But it's very possible
599
00:34:05,569 --> 00:34:07,986
for a mobile interactive
artificial intelligence unit.
600
00:34:07,988 --> 00:34:10,069
If we sync Gideon's
quantum intelligence network
601
00:34:10,072 --> 00:34:12,258
to Barry and Grodd's bio-analytics,
602
00:34:12,260 --> 00:34:15,994
it'll perfectly time
the neural de-splicing.
603
00:34:15,996 --> 00:34:19,622
But I'd have to do some more
augmenting to this puppy,
604
00:34:19,624 --> 00:34:22,917
and my augmenting is what
got Barry into this mess,
605
00:34:22,919 --> 00:34:25,795
and I... I just really don't
wanna mess up again, so...
606
00:34:25,797 --> 00:34:27,940
Chester, listen to me.
That tweak you made
607
00:34:27,943 --> 00:34:29,648
to Gideon earlier? In two seconds,
608
00:34:29,651 --> 00:34:32,278
you improved her functionality
more than I did in two hours.
609
00:34:32,280 --> 00:34:34,530
You're a genius. Maybe
it didn't work out
610
00:34:34,532 --> 00:34:36,765
exactly how you planned,
so here's round two.
611
00:34:36,767 --> 00:34:38,141
Try again.
612
00:34:38,143 --> 00:34:40,435
I need you now, Chester. Please.
613
00:34:40,437 --> 00:34:44,314
You can do this. I believe in you.
614
00:34:44,316 --> 00:34:46,700
- Flash believes in me.
- We all do.
615
00:34:46,702 --> 00:34:48,702
Go ahead, take your second chance.
616
00:34:48,704 --> 00:34:50,537
Show us your moves.
617
00:34:50,539 --> 00:34:52,298
Right.
618
00:34:52,300 --> 00:34:54,207
It's time for the LeBron
James of the Junkyard
619
00:34:54,209 --> 00:34:55,968
to do his thing, baby!
620
00:34:55,970 --> 00:34:57,469
Oh, watch out, brothers and sisters,
621
00:34:57,471 --> 00:35:01,048
because Chester P. Runk is b-b-b-back!
622
00:35:01,050 --> 00:35:04,167
Great. Now all we have to...
623
00:35:04,169 --> 00:35:06,312
Flash?
624
00:35:06,314 --> 00:35:09,631
Grodd!
625
00:35:09,633 --> 00:35:11,892
There is no escape.
626
00:35:15,180 --> 00:35:17,889
Solovar's winning. Come on, Barry.
627
00:35:17,891 --> 00:35:20,850
- How's it going, Chester?
- Please let this work.
628
00:35:25,875 --> 00:35:28,909
Grodd stinks of fear.
629
00:35:28,911 --> 00:35:33,490
Grodd knows Solovar brings him death.
630
00:35:33,493 --> 00:35:36,366
Don't listen to him, Grodd.
You have too much to live for.
631
00:35:36,368 --> 00:35:38,993
You hear me? Don't let the past win.
632
00:35:38,995 --> 00:35:42,756
Put it all behind you and show
Solovar what you're made of.
633
00:35:45,302 --> 00:35:46,927
That's it. Now get the hell up
634
00:35:46,929 --> 00:35:51,089
and run, Grodd. Run!
635
00:35:54,862 --> 00:35:57,229
Almost there.
636
00:36:01,778 --> 00:36:03,871
Whatever you guys
are doing, do it now.
637
00:36:27,150 --> 00:36:28,450
Here goes!
638
00:36:34,099 --> 00:36:35,157
Yes!
639
00:36:39,890 --> 00:36:42,092
Come on, Barry. You got this.
640
00:36:43,951 --> 00:36:47,554
Oh, thank Rao.
641
00:36:47,557 --> 00:36:51,608
- You're back.
- Yeah, I'm back.
642
00:36:51,610 --> 00:36:54,002
Thanks to the team.
643
00:37:04,034 --> 00:37:07,107
So do you think Grodd
has gone, like, full hero?
644
00:37:07,110 --> 00:37:09,101
Or is this more of like
a... like a Captain Cold
645
00:37:09,103 --> 00:37:13,421
"former villain turned
sort of good guy" situation?
646
00:37:13,423 --> 00:37:16,516
Uh, we'll see, I guess.
Lyla had A.R.G.U.S. embed
647
00:37:16,518 --> 00:37:18,444
a tracking polymer in his cerebellum.
648
00:37:18,446 --> 00:37:20,713
She agreed to let him out on probation
649
00:37:20,716 --> 00:37:22,472
as long as we know
where he is at all times.
650
00:37:22,474 --> 00:37:26,601
So if he does break bad
again, um, I'll find him.
651
00:37:26,603 --> 00:37:28,478
Which reminds me, I'm
gonna check in with Lyla
652
00:37:28,480 --> 00:37:30,456
and make sure I understand
A.R.G.U.S.' protocols.
653
00:37:30,458 --> 00:37:32,440
I wanna make sure they
give Grodd a real chance.
654
00:37:32,443 --> 00:37:34,108
Yeah.
655
00:37:34,110 --> 00:37:36,703
Hey, babe. You're kidding.
656
00:37:36,705 --> 00:37:37,920
That's great! When?
657
00:37:37,923 --> 00:37:39,398
Cisco's coming home!
658
00:37:47,332 --> 00:37:49,832
Hey, um...
659
00:37:49,834 --> 00:37:51,834
I wanted to say, uh,
660
00:37:51,836 --> 00:37:55,481
I'm sorry I wasn't more welcoming.
661
00:37:55,483 --> 00:37:59,059
It's... I mean, I was dealing
with this family thing.
662
00:37:59,061 --> 00:38:02,654
I felt like everything
in my life was changing,
663
00:38:02,656 --> 00:38:05,157
and I took that out on you,
664
00:38:05,159 --> 00:38:06,641
and I'm sorry.
665
00:38:06,643 --> 00:38:09,885
Ah, it's... it's all good, Flash.
666
00:38:12,649 --> 00:38:17,410
Um, by the way,
667
00:38:17,412 --> 00:38:20,321
Kamilla told me about your parents,
668
00:38:20,323 --> 00:38:23,324
and I kind of...
669
00:38:23,326 --> 00:38:25,252
hacked every cemetery database
670
00:38:25,254 --> 00:38:28,088
within a 700-mile radius.
671
00:38:33,470 --> 00:38:34,928
Found them.
672
00:38:38,842 --> 00:38:42,385
I don't remem...
673
00:38:47,701 --> 00:38:49,183
Thank you, Chester.
674
00:38:53,231 --> 00:38:55,707
Do you mind manning the comms?
675
00:38:58,403 --> 00:39:01,070
I thought you'd never ask.
676
00:39:01,072 --> 00:39:03,239
According to our satellites,
677
00:39:03,241 --> 00:39:06,075
it is... Rathaway.
678
00:39:06,077 --> 00:39:08,842
Pied Piper's back, baby!
679
00:39:08,845 --> 00:39:10,705
Okay, I'm gonna need
all the help I can get
680
00:39:10,707 --> 00:39:12,182
to take him down. Are you ready?
681
00:39:12,184 --> 00:39:13,717
Oh, hell, yeah.
682
00:39:13,720 --> 00:39:16,052
All right.
683
00:39:16,054 --> 00:39:20,732
Oh, that's never gonna get old.
684
00:39:20,734 --> 00:39:23,953
Eva, I'm so sorry.
685
00:39:23,956 --> 00:39:25,238
Why didn't you tell me
686
00:39:25,241 --> 00:39:27,032
that the machine could hurt you?
687
00:39:27,035 --> 00:39:29,824
I wanted to prove I wasn't lying.
688
00:39:29,827 --> 00:39:31,934
Words are worthless.
689
00:39:31,936 --> 00:39:35,980
Evidence... evidence is irrefutable.
690
00:39:35,982 --> 00:39:40,085
My colleagues ridiculed
my reflective theory.
691
00:39:40,087 --> 00:39:42,495
Even though my research
was bleeding edge,
692
00:39:42,497 --> 00:39:44,331
no scientific journal would publish it,
693
00:39:44,333 --> 00:39:46,783
because I hadn't shown it to be true.
694
00:39:46,785 --> 00:39:48,694
I just...
695
00:39:48,697 --> 00:39:50,779
I couldn't have you doubt me like that.
696
00:39:50,782 --> 00:39:53,265
I just...
697
00:39:53,267 --> 00:39:54,855
I just needed you to believe me.
698
00:39:54,858 --> 00:39:57,936
Eva, of course I believe you.
699
00:39:57,938 --> 00:39:59,605
I saw you move those mirror pieces.
700
00:39:59,607 --> 00:40:03,174
You're capable of great things.
701
00:40:03,176 --> 00:40:07,279
Look, when you're
feeling better, we will...
702
00:40:07,281 --> 00:40:09,189
We'll find another way.
703
00:40:09,191 --> 00:40:13,151
Yeah.
704
00:40:13,153 --> 00:40:16,270
I think I have some more, uh, bandages
705
00:40:16,272 --> 00:40:17,855
in the storage room.
706
00:40:17,857 --> 00:40:20,500
- Would you get them?
- Yeah, of course.
707
00:40:38,238 --> 00:40:39,887
What did you do to us?
708
00:40:39,890 --> 00:40:41,838
I bought us time.
709
00:40:41,840 --> 00:40:45,150
There's no need for you to suffer.
710
00:41:22,856 --> 00:41:25,625
All right. Easy-peasy.
711
00:41:36,611 --> 00:41:40,897
He... is...
712
00:41:40,899 --> 00:41:43,450
Coming...
713
00:41:50,675 --> 00:41:57,016
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
52152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.