All language subtitles for Superstore - 05x17 - Zephra Cares.AVS-SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,208 Because when we reach out to others, 2 00:00:02,210 --> 00:00:04,744 we reach in to our hearts. 3 00:00:04,746 --> 00:00:06,579 Today, let's show the world 4 00:00:06,581 --> 00:00:08,554 how much Zephra cares. 5 00:00:09,514 --> 00:00:10,813 I'm not doing any of that stuff. 6 00:00:10,815 --> 00:00:11,814 We have to build houses? 7 00:00:11,816 --> 00:00:13,256 I'm not comfortable around tools or kids. 8 00:00:13,257 --> 00:00:15,317 - Pass. - Okay, guys, relax. 9 00:00:15,319 --> 00:00:16,552 You don't have to do any of the things 10 00:00:16,554 --> 00:00:17,787 you just saw in the video. 11 00:00:17,789 --> 00:00:19,021 All you have to do today 12 00:00:19,023 --> 00:00:20,823 is hand out these nifty care packages 13 00:00:21,165 --> 00:00:22,859 to the Holloway House Women's Shelter 14 00:00:22,860 --> 00:00:24,727 and ask our customers to round up 15 00:00:24,729 --> 00:00:26,095 to the nearest dollar for charity. 16 00:00:26,097 --> 00:00:27,366 - Easy. - Wow. 17 00:00:27,367 --> 00:00:29,165 Cloud 9 never did any of this stuff, 18 00:00:29,167 --> 00:00:30,666 but I feel like Zephra cares. 19 00:00:30,668 --> 00:00:33,536 Well, let's not just blindly believe the T-shirts. 20 00:00:33,982 --> 00:00:36,351 Although Zephra is a fine company 21 00:00:36,385 --> 00:00:38,055 which I am not criticizing today 22 00:00:38,056 --> 00:00:39,569 as was made clear to me in the car. 23 00:00:39,670 --> 00:00:42,155 But guys, Amy set his whole thing up. 24 00:00:42,263 --> 00:00:44,262 - Please. - I mean, she chose the charity, 25 00:00:44,263 --> 00:00:47,077 she got local businesses to donate goods. 26 00:00:47,078 --> 00:00:49,208 So this stuff is donated? Zephra didn't even pay for it? 27 00:00:49,242 --> 00:00:50,413 It's a PR stunt. 28 00:00:50,415 --> 00:00:51,948 Okay, I'm confused. 29 00:00:51,950 --> 00:00:54,017 Is Zephra good or bad? 30 00:00:54,019 --> 00:00:56,252 Glenn, come on. It's not that easy. 31 00:00:56,254 --> 00:00:58,362 They did give us that Lyft discount though. 32 00:00:58,609 --> 00:01:00,709 Today I got to ride in a Kia Soul. 33 00:01:00,711 --> 00:01:02,711 Guys, believe the hype. 34 00:01:02,713 --> 00:01:05,514 Well, I read Zephra does blood diamonds. 35 00:01:05,516 --> 00:01:07,516 What do you mean by "does?" 36 00:01:07,518 --> 00:01:09,303 Uh, I don't know. I didn't click on it. 37 00:01:09,304 --> 00:01:11,486 I did hear that Zephra gives a lot of money 38 00:01:11,488 --> 00:01:12,955 to struggling communities. 39 00:01:12,957 --> 00:01:14,256 We all heard that, Justine. 40 00:01:14,258 --> 00:01:16,391 They said it, like, 12 times in the video. 41 00:01:16,393 --> 00:01:18,193 "Those communities might not be struggling 42 00:01:18,268 --> 00:01:19,768 if Zephra paid taxes." 43 00:01:19,917 --> 00:01:21,492 It's a text from Jonah. 44 00:01:21,999 --> 00:01:23,231 Butt text. 45 00:01:25,053 --> 00:01:27,881 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 46 00:01:28,474 --> 00:01:30,541 Buses from the shelter will be arriving all day, 47 00:01:30,888 --> 00:01:32,788 so Glenn, you're gonna be running care packages 48 00:01:32,790 --> 00:01:33,822 from the warehouse, 49 00:01:33,824 --> 00:01:36,377 or doing that waddle thing you do, whatever works. 50 00:01:36,378 --> 00:01:37,682 Female hips, so... 51 00:01:37,683 --> 00:01:38,915 Garrett, you're only giving packages 52 00:01:39,050 --> 00:01:40,466 to people with wristbands. 53 00:01:40,647 --> 00:01:42,547 Wait, so we're just gonna turn people away 54 00:01:42,549 --> 00:01:44,244 'cause they don't have a wristband? 55 00:01:44,245 --> 00:01:45,450 So for all intensive purposes, 56 00:01:45,452 --> 00:01:48,119 people in need without a wristband are dead to us. 57 00:01:48,121 --> 00:01:49,787 "Intensive purposes?" 58 00:01:49,789 --> 00:01:51,823 Did you mean "intents and purposes?" 59 00:01:53,026 --> 00:01:54,358 I mean, you could say it both ways. 60 00:01:55,395 --> 00:01:57,742 You can, but one way makes you sound like an idiot. 61 00:01:58,231 --> 00:01:59,551 You're lucky you're pretty. 62 00:01:59,553 --> 00:02:01,367 All right, you know what? I know what it... 63 00:02:01,835 --> 00:02:03,365 you're lucky I'm pretty! 64 00:02:04,673 --> 00:02:06,324 You went way above and beyond. 65 00:02:06,391 --> 00:02:09,151 Most stores are just writing "fight breast cancer" on a jar 66 00:02:09,272 --> 00:02:10,338 and sticking it at checkout. 67 00:02:10,340 --> 00:02:13,227 Yeah, I mean, breast cancer is so first thought. 68 00:02:13,944 --> 00:02:15,054 For a good reason. 69 00:02:15,055 --> 00:02:18,046 You know, one in eight. Affects us all. 70 00:02:18,596 --> 00:02:20,815 Anyway, I want Zephra to know you're kicking ass, 71 00:02:20,817 --> 00:02:22,148 so I got them to send someone 72 00:02:22,195 --> 00:02:24,024 to do a profile of you for the website. 73 00:02:25,088 --> 00:02:27,222 A profile? Of me? 74 00:02:27,224 --> 00:02:29,824 Um, okay. Wow. 75 00:02:29,826 --> 00:02:32,660 Well, I've never been profiled before. 76 00:02:32,662 --> 00:02:34,028 I mean, except racially. 77 00:02:34,396 --> 00:02:36,732 This could be really good for you, so sell yourself. 78 00:02:37,067 --> 00:02:38,633 We'll talk after, okay? Bye. 79 00:02:39,147 --> 00:02:40,103 Bye. 80 00:02:40,297 --> 00:02:41,896 This is great! 81 00:02:41,898 --> 00:02:43,865 I mean, we hate it. Why do we hate it? 82 00:02:43,867 --> 00:02:46,301 No, no, it's... it's fine, it's fine. 83 00:02:46,303 --> 00:02:48,269 It's just... I don't know, 84 00:02:48,271 --> 00:02:50,505 I don't know how to brag about myself, 85 00:02:50,507 --> 00:02:52,907 it feels gross, and now I'm supposed to take a charity 86 00:02:52,909 --> 00:02:54,042 and make it all about me. 87 00:02:54,044 --> 00:02:55,476 Hey, you took their empty slogan 88 00:02:55,478 --> 00:02:57,045 and did something actually great with it. 89 00:02:57,047 --> 00:02:58,662 You deserve to brag a little bit. 90 00:02:58,692 --> 00:03:01,449 I think you should be on all the websites. 91 00:03:01,952 --> 00:03:03,900 I mean, except for the incel ones. 92 00:03:03,901 --> 00:03:05,300 And most of Reddit. 93 00:03:05,302 --> 00:03:07,169 4chan, 8chan... 94 00:03:07,170 --> 00:03:08,970 I hope you're never on a website. 95 00:03:09,948 --> 00:03:11,239 Oh, hey, Glenn. 96 00:03:11,241 --> 00:03:13,708 Just a heads up, you might be getting a call from my landlady. 97 00:03:13,710 --> 00:03:15,243 Oh, fun! 98 00:03:15,535 --> 00:03:17,268 Oh, wait, is everything okay? 99 00:03:17,270 --> 00:03:18,403 Oh, yeah. 100 00:03:18,405 --> 00:03:19,938 It's just 'cause you cosigned the lease, 101 00:03:19,940 --> 00:03:22,240 and Bo and I were late on the rent last month. 102 00:03:22,242 --> 00:03:23,808 And this month. 103 00:03:23,810 --> 00:03:24,976 She's crazy. 104 00:03:24,978 --> 00:03:26,611 She's got, like, a total boner for rent. 105 00:03:26,613 --> 00:03:28,146 Cheyenne, if you're having money problems, 106 00:03:28,148 --> 00:03:29,781 I'm more than happy to help. 107 00:03:30,082 --> 00:03:32,522 Oh, thanks, but no, we'll figure it out. 108 00:03:32,562 --> 00:03:35,653 It's just, you know, groceries and kid expenses 109 00:03:35,655 --> 00:03:38,015 and then you get caught up in a pyramid scheme 110 00:03:38,016 --> 00:03:39,482 and then your husband breaks his tailbone 111 00:03:39,484 --> 00:03:41,402 - at backyard wrestling. - Oh. 112 00:03:41,403 --> 00:03:44,621 Anyway, I'm gonna go see if Robot Glenn sucked up any change. 113 00:03:50,862 --> 00:03:51,928 Big breakfast. 114 00:03:54,618 --> 00:03:55,932 All right, it checks out. 115 00:03:55,934 --> 00:03:57,533 You'd be surprised how many people pose 116 00:03:57,535 --> 00:03:58,901 as corporate reps at charity events 117 00:03:58,903 --> 00:04:00,103 just to try to get free stuff. 118 00:04:00,105 --> 00:04:01,962 - Really? - How do they pull that off? 119 00:04:03,756 --> 00:04:05,408 - I'm not gonna tell you that. - Oh. 120 00:04:05,809 --> 00:04:06,875 Sorry. 121 00:04:06,926 --> 00:04:08,563 She's been a little extra since she saw 122 00:04:08,564 --> 00:04:10,024 - "Richard Jewell." - Ah. 123 00:04:10,050 --> 00:04:14,200 Anyway, thank you for coming and talking to me. 124 00:04:14,267 --> 00:04:16,003 Hey, always happy to show off 125 00:04:16,043 --> 00:04:18,436 one of the leaders in our new Cloud 9 family. 126 00:04:18,438 --> 00:04:20,371 This is a really cool event you've put together. 127 00:04:20,373 --> 00:04:21,372 Well thank you, 128 00:04:21,374 --> 00:04:23,341 but I couldn't have done this without my team. 129 00:04:23,343 --> 00:04:25,672 I mean, most of the credit goes to them. 130 00:04:26,379 --> 00:04:29,347 And I also share some of that credit. 131 00:04:29,349 --> 00:04:30,582 Hey, hey! 132 00:04:30,584 --> 00:04:33,098 - Jeff? - What are you doing here? 133 00:04:33,172 --> 00:04:34,838 Thought I'd surprise you, check in on the event 134 00:04:34,840 --> 00:04:36,098 from the Cloud 9 side of things. 135 00:04:36,100 --> 00:04:38,469 Oh, wow. You survived the acquisition? 136 00:04:38,596 --> 00:04:40,644 Not that I thought that they were gonna fire you. 137 00:04:40,646 --> 00:04:43,113 I mean, obviously they value your... 138 00:04:44,616 --> 00:04:46,872 Jeff, this is Isabel. She works at Zephra. 139 00:04:47,025 --> 00:04:48,718 Oh, oh, the parent company! 140 00:04:49,108 --> 00:04:50,563 Oh, maybe I should call you Mommy. 141 00:04:50,603 --> 00:04:52,303 I'm gay, so that's not weird. 142 00:04:52,345 --> 00:04:54,812 Oh good, 'cause for a second I almost thought it was. 143 00:04:54,814 --> 00:04:56,614 No, I'm from Digital Content. 144 00:04:56,616 --> 00:04:58,583 We're doing a profile on Amy for the website. 145 00:04:58,585 --> 00:05:00,484 Oh, very cool, very cool. 146 00:05:00,486 --> 00:05:02,220 Listen, I'm gonna run inside and say hi to Mateo. 147 00:05:02,222 --> 00:05:03,218 We've been playing phone tag 148 00:05:03,258 --> 00:05:06,490 and he's been it for, like, the whole time. Um... 149 00:05:06,492 --> 00:05:08,426 Everything looks shipshape. Okay. 150 00:05:08,428 --> 00:05:10,186 Great. Glad you approve. 151 00:05:11,397 --> 00:05:13,865 I was 100% sure he'd been fired. 152 00:05:13,867 --> 00:05:16,367 - He didn't get fired? - I know, it's insane. 153 00:05:16,369 --> 00:05:19,786 Ooh, I didn't know we carried aged balsamic. 154 00:05:19,866 --> 00:05:21,499 - Nice. - Oh, yeah, it's great. 155 00:05:21,501 --> 00:05:22,400 I make a reduction 156 00:05:22,402 --> 00:05:24,368 and I drizzle it over vanilla ice cream. 157 00:05:24,370 --> 00:05:25,603 Ah, that sounds amazing! 158 00:05:25,605 --> 00:05:27,338 Are you, like, a culinary student, or... 159 00:05:27,340 --> 00:05:28,341 Oh. 160 00:05:28,421 --> 00:05:29,974 Haven't been a student of anything 161 00:05:29,976 --> 00:05:31,175 for a couple decades. 162 00:05:31,177 --> 00:05:32,410 Ah, you could've fooled me. 163 00:05:35,848 --> 00:05:37,248 Your total is $36.48. 164 00:05:37,250 --> 00:05:38,864 Would you like to round up to $37 today 165 00:05:38,911 --> 00:05:40,142 for Holloway House Women's Shelter? 166 00:05:40,222 --> 00:05:41,228 Oh, yeah, sure. 167 00:05:41,329 --> 00:05:42,328 Thank you so much. 168 00:05:42,330 --> 00:05:43,600 It's for a great cause. 169 00:05:45,333 --> 00:05:46,902 All right. Thank you. 170 00:05:48,470 --> 00:05:50,367 You have five minutes to tell Amy, or I will. 171 00:05:50,953 --> 00:05:52,271 Tell Amy what? 172 00:05:52,273 --> 00:05:54,407 How you were flirting with that lady. 173 00:05:54,647 --> 00:05:56,396 Turning each other's cranks. 174 00:05:56,398 --> 00:05:58,077 I thought you two were gonna do it right here on the belt. 175 00:05:58,079 --> 00:06:01,047 Oh, come on, Sandra. I was just being friendly. 176 00:06:01,049 --> 00:06:03,983 Customers appreciate a little, you know, human connection. 177 00:06:03,985 --> 00:06:06,320 Ugh. Close your legs, Jonah. 178 00:06:07,342 --> 00:06:09,519 My legs are fine, 179 00:06:09,592 --> 00:06:10,738 and if anything, 180 00:06:11,012 --> 00:06:13,443 we should be a little friendlier than usual today 181 00:06:13,444 --> 00:06:15,273 to get people to round up for charity. 182 00:06:15,274 --> 00:06:17,708 Not if it means betraying the woman you love. 183 00:06:17,710 --> 00:06:20,010 Trust me, I'm married now. 184 00:06:20,012 --> 00:06:22,613 Don't you dream about someday having what Jerry and I have? 185 00:06:22,615 --> 00:06:24,948 Of course... well, exactly what you and Jerry... 186 00:06:24,950 --> 00:06:26,750 it's fine, Sandra. 187 00:06:26,752 --> 00:06:28,518 Hi. How's it going? 188 00:06:28,520 --> 00:06:29,620 Hope you didn't have any trouble 189 00:06:29,622 --> 00:06:31,088 finding those toe warmers. 190 00:06:31,090 --> 00:06:33,373 He's gonna die alone. 191 00:06:34,238 --> 00:06:36,816 Look, Mateo, when I put my career on the line for you, 192 00:06:36,869 --> 00:06:39,111 it was because it was the right thing to do. 193 00:06:39,164 --> 00:06:40,831 You don't owe me anything. 194 00:06:41,363 --> 00:06:42,862 Although brunch wouldn't kill you. 195 00:06:42,864 --> 00:06:44,831 Look, Jeff, it's not gonna happen. 196 00:06:44,833 --> 00:06:46,466 I'm actually seeing someone. 197 00:06:46,468 --> 00:06:48,535 Oh. Oh, yeah? 198 00:06:48,537 --> 00:06:50,003 Mateo, that's amazing! 199 00:06:50,005 --> 00:06:51,938 Thank you. That's very nice of you. 200 00:06:51,940 --> 00:06:53,840 I'm very happy for you. 201 00:06:53,842 --> 00:06:55,542 How'd you guys meet, or I mean, have you met yet 202 00:06:55,544 --> 00:06:57,310 or is it maybe, like, an online thing? 203 00:06:57,312 --> 00:06:59,145 Actually, Amy introduced us. 204 00:06:59,510 --> 00:07:00,580 He's her brother. 205 00:07:00,582 --> 00:07:02,187 Oh, Amy did? 206 00:07:02,988 --> 00:07:04,470 That's so nice of her. 207 00:07:05,580 --> 00:07:07,413 Hey, folks. 208 00:07:07,435 --> 00:07:09,622 - How's that digital coming? - Good, yeah. 209 00:07:09,624 --> 00:07:11,359 We're getting some good digital. 210 00:07:11,378 --> 00:07:13,342 Actually, Amy's just showing me around a little 211 00:07:13,343 --> 00:07:14,665 before the buses come so I can get a sense 212 00:07:14,666 --> 00:07:16,136 of what she's like as a manager. 213 00:07:16,137 --> 00:07:18,647 Ooh. Feels like I should get in on that action. 214 00:07:18,862 --> 00:07:19,904 Does it? 215 00:07:19,983 --> 00:07:21,950 Yeah, actually, it would be really helpful 216 00:07:21,952 --> 00:07:23,199 to get some quotes from corporate. 217 00:07:23,200 --> 00:07:24,519 Yeah, sure. 218 00:07:24,521 --> 00:07:25,821 That... that would be great. 219 00:07:25,823 --> 00:07:27,699 Nice. We'll make it a three-way. 220 00:07:28,292 --> 00:07:29,691 Again, totally gay. 221 00:07:40,936 --> 00:07:43,566 And this is the break room. 222 00:07:44,353 --> 00:07:46,053 Um... oh, I... 223 00:07:46,142 --> 00:07:48,676 I noticed that there was always a really long line 224 00:07:48,678 --> 00:07:51,278 at the toaster, so I bought another one. 225 00:07:52,248 --> 00:07:55,416 Which, you know, I think people appreciated. 226 00:07:55,418 --> 00:07:57,951 I think you got your headline there, "Manager buys toaster." 227 00:07:57,953 --> 00:07:59,853 That's helpful, Jeff. Thank you. 228 00:07:59,855 --> 00:08:03,323 Oh, and also, I know how hard it is 229 00:08:03,325 --> 00:08:05,526 to eat healthy during long shifts, 230 00:08:05,528 --> 00:08:09,734 so I keep this cabinet full of healthy snacks for everyone. 231 00:08:09,735 --> 00:08:12,466 Oof, that cabinet is pretty full. 232 00:08:12,468 --> 00:08:14,668 Seems like people would rather die than eat that stuff. 233 00:08:14,670 --> 00:08:16,049 Well, I just replenished it. 234 00:08:16,055 --> 00:08:17,265 Yeah, and thank you for the 235 00:08:17,267 --> 00:08:19,370 healthy seaweed snack, SpongeBob. 236 00:08:19,608 --> 00:08:20,774 Just messing with you, SpongeBob. 237 00:08:20,776 --> 00:08:22,827 Sorry, I'm... I'm SpongeBob? Is... 238 00:08:23,312 --> 00:08:24,878 All right, there's a scarf in here. 239 00:08:24,880 --> 00:08:26,280 Now be careful. That's a loose knit, 240 00:08:26,282 --> 00:08:28,148 so avoid all hooks and low-hanging branches. 241 00:08:28,150 --> 00:08:29,534 It'll pop your head clean off. 242 00:08:29,535 --> 00:08:30,684 Huh. That's weird. 243 00:08:30,686 --> 00:08:32,319 It looks like we're one package short. 244 00:08:32,321 --> 00:08:33,987 One package? 245 00:08:33,989 --> 00:08:36,490 Wow, that's news to me. 246 00:08:36,492 --> 00:08:38,233 Short, you said. Huh. 247 00:08:38,918 --> 00:08:40,327 You must've counted wrong. 248 00:08:40,329 --> 00:08:41,662 No, I counted right. 249 00:08:41,664 --> 00:08:42,796 I double-checked and everything. 250 00:08:42,798 --> 00:08:45,299 It's fine. I'll just count 'em again myself. 251 00:08:45,300 --> 00:08:47,034 Okay, so now you're saying I don't know how to count? 252 00:08:47,036 --> 00:08:50,204 Well, no offense, Garrett, but you did say "intensive purposes," 253 00:08:50,206 --> 00:08:51,972 which, apparently, is kind of dumb. 254 00:08:51,974 --> 00:08:53,307 I'm not dumb! 255 00:08:53,309 --> 00:08:55,008 I'm one of the smartest people in the store. 256 00:08:55,010 --> 00:08:56,424 Well, that's a bit of a stretch. 257 00:08:56,425 --> 00:08:58,812 It's true. It's kind of my thing. 258 00:08:58,814 --> 00:09:00,180 People are always like, 259 00:09:00,182 --> 00:09:02,649 "Garrett, he's clever and funny." 260 00:09:02,651 --> 00:09:05,085 Okay, then be clever and funny. 261 00:09:05,087 --> 00:09:08,422 Well... no, not... it's not appropriate right now 262 00:09:08,424 --> 00:09:09,590 when we're missing a package. 263 00:09:09,592 --> 00:09:10,858 I'll set you up for it, okay? 264 00:09:10,860 --> 00:09:13,227 A Polish guy and a blonde walk into a bar. 265 00:09:13,229 --> 00:09:14,695 - What? - Come on, man. 266 00:09:14,697 --> 00:09:16,396 I put you on the one yard line. 267 00:09:17,867 --> 00:09:19,867 Your total is $3.89. 268 00:09:19,869 --> 00:09:21,335 Would you like to round up for charity? 269 00:09:21,337 --> 00:09:22,503 Not today, thanks. 270 00:09:22,505 --> 00:09:25,689 Hey, Sandra, aren't these your favorite kind of chips? 271 00:09:27,462 --> 00:09:29,896 Yes. I love these chips. 272 00:09:30,012 --> 00:09:31,695 Oh. Cool. 273 00:09:32,522 --> 00:09:33,581 Uh-huh. 274 00:09:33,783 --> 00:09:34,966 You're a lucky man. 275 00:09:35,350 --> 00:09:38,160 And these are some lucky chips 276 00:09:38,220 --> 00:09:40,254 'cause they get to take a ride 277 00:09:40,256 --> 00:09:42,256 in that hot little mouth of yours. 278 00:09:45,561 --> 00:09:46,894 Nope. 279 00:09:46,896 --> 00:09:48,685 Oh, my God. I have to call Jerry. 280 00:09:49,732 --> 00:09:50,835 Jerry? 281 00:09:51,012 --> 00:09:52,847 Jonah made me seduce a man. 282 00:09:54,937 --> 00:09:57,555 Would you say you have a unique management style? 283 00:09:58,140 --> 00:10:00,140 Yeah. Yeah, I would say that. 284 00:10:00,142 --> 00:10:02,075 Could you actually say it just so I can quote you? 285 00:10:02,077 --> 00:10:04,611 Everything's pulling teeth with this one. 286 00:10:04,613 --> 00:10:05,746 It's like, what are you, a dentist? 287 00:10:05,748 --> 00:10:07,247 - I mean, come on... - Jeff! 288 00:10:07,249 --> 00:10:08,582 Enough. 289 00:10:08,584 --> 00:10:11,141 Listen, I am a working mother, 290 00:10:11,606 --> 00:10:13,843 and I came up from the floor, 291 00:10:13,844 --> 00:10:15,589 but it was worth it 292 00:10:15,591 --> 00:10:19,534 because as a manager, I know what my people need from me, 293 00:10:19,762 --> 00:10:21,450 so it might seem silly, 294 00:10:21,570 --> 00:10:23,670 but small things like healthy snacks 295 00:10:23,766 --> 00:10:25,299 actually make a difference. 296 00:10:25,301 --> 00:10:27,000 Yikes, Amy. Brag much? 297 00:10:27,002 --> 00:10:28,936 Hey, Jeff, why don't you give us a minute? 298 00:10:28,938 --> 00:10:31,269 Maybe go grab a coffee or literally anything? 299 00:10:32,274 --> 00:10:35,008 I'm not clear whether I report to you or not, 300 00:10:35,010 --> 00:10:37,559 so I am gonna grab that coffee. 301 00:10:41,083 --> 00:10:42,833 Wait, what's this doing in here? 302 00:10:43,531 --> 00:10:45,231 Oh. Wow. 303 00:10:45,321 --> 00:10:47,754 Oh, there's a note. Looks like there's a note. 304 00:10:47,756 --> 00:10:50,691 Why don't you look at the note? Wonder what that note says. 305 00:10:50,693 --> 00:10:52,097 Why don't you read the note? 306 00:10:53,876 --> 00:10:56,175 "Cheyenne, thought you could use this. 307 00:10:56,198 --> 00:10:58,332 From your guardian angel." 308 00:10:58,334 --> 00:11:00,200 Aww. 309 00:11:00,202 --> 00:11:03,003 Whoa, there's a lot of stuff in here. 310 00:11:03,005 --> 00:11:05,939 Gift certificates, grocery coupons, 311 00:11:05,941 --> 00:11:07,774 and an e-reader? 312 00:11:07,776 --> 00:11:10,644 Nice, I could sell this to some nerd and make bank. 313 00:11:10,646 --> 00:11:12,179 Wow, you're so lucky. 314 00:11:12,181 --> 00:11:14,982 Yes. Lucky ducky, quack quack. 315 00:11:14,984 --> 00:11:16,817 What, don't you think it's nice 316 00:11:16,819 --> 00:11:18,528 that someone helped out Cheyenne? 317 00:11:18,529 --> 00:11:21,021 Oh, yeah, but where's my guardian angel? 318 00:11:21,023 --> 00:11:23,578 I've got two kids and an underwater mortgage. 319 00:11:23,805 --> 00:11:25,905 And my heat broke, so I have to stay with friends. 320 00:11:26,061 --> 00:11:27,252 I have lots of offers, 321 00:11:27,253 --> 00:11:29,395 but if anyone wants to throw their hat into the ring. 322 00:11:29,396 --> 00:11:32,352 Wow, looks like lots of folks are having a rough time, huh? 323 00:11:32,353 --> 00:11:34,016 Yeah, but it figures 324 00:11:34,017 --> 00:11:36,366 only Cheyenne would get a care package. 325 00:11:36,367 --> 00:11:39,673 I bet this guardian angel is just some sort of pervert. 326 00:11:39,675 --> 00:11:40,848 What? No! 327 00:11:41,856 --> 00:11:44,290 I mean, unless you mean a pervert for giving. 328 00:11:44,413 --> 00:11:46,480 I mean a pervert for pervin'. 329 00:11:46,482 --> 00:11:48,482 Guys, I'm sure the guardian angel 330 00:11:48,484 --> 00:11:50,684 is gonna give everyone a care package. 331 00:11:50,686 --> 00:11:52,496 Otherwise, it's just unfair. 332 00:11:57,559 --> 00:11:59,426 Ah, I was probably 25 333 00:11:59,428 --> 00:12:01,328 when I finally heard of dryer sheets. 334 00:12:01,330 --> 00:12:03,931 Before that, it was just like wrinkles, shminkles, you know. 335 00:12:03,933 --> 00:12:06,033 Let's hit the club. 336 00:12:06,035 --> 00:12:07,734 You know who else likes dryer sheets? 337 00:12:07,736 --> 00:12:10,000 Jonah's girlfriend. Which he has. 338 00:12:11,499 --> 00:12:13,099 Your total is $26.17. 339 00:12:13,175 --> 00:12:14,674 Oh, I'll round up for charity. 340 00:12:14,776 --> 00:12:16,448 No. No rounding up. 341 00:12:17,746 --> 00:12:18,848 Not like this. 342 00:12:20,716 --> 00:12:21,742 Are you... 343 00:12:22,364 --> 00:12:24,574 sorry, thank you so much. 344 00:12:25,287 --> 00:12:27,231 Sandra, you have to stop. 345 00:12:27,342 --> 00:12:29,943 I know you and Jerry don't, like, talk to a lot of people, 346 00:12:30,059 --> 00:12:32,676 but this is just meaningless banter. 347 00:12:32,678 --> 00:12:34,945 'Scuse me. 'Scuse me. Hi. Jonah. 348 00:12:34,947 --> 00:12:37,113 Oh, hey, yeah. You were here before. 349 00:12:37,232 --> 00:12:39,232 Yeah, Judy, yeah. Culinary student. 350 00:12:39,234 --> 00:12:41,935 Yeah, right. 351 00:12:41,937 --> 00:12:43,770 Yeah, I don't usually do this, 352 00:12:43,772 --> 00:12:46,479 and maybe I'm crazy, but I feel like we had a... 353 00:12:47,249 --> 00:12:48,557 - connection. - Ah. 354 00:12:48,558 --> 00:12:50,607 And I just... I'm just wondering, 355 00:12:50,608 --> 00:12:52,905 would you like to have coffee sometime? 356 00:12:52,906 --> 00:12:54,381 You know what? 357 00:12:54,383 --> 00:12:56,817 I did enjoy our... our friendly conversation. 358 00:12:56,819 --> 00:12:59,286 - Mm-hmm. - So why not? 359 00:12:59,288 --> 00:13:00,981 Oh, good. 360 00:13:01,423 --> 00:13:03,790 And Eddie in bakery does this drag show, 361 00:13:03,792 --> 00:13:05,993 so I usually just give him our extra packing material 362 00:13:05,995 --> 00:13:07,127 for hip and boob pads. 363 00:13:07,129 --> 00:13:08,395 I love that. 364 00:13:08,397 --> 00:13:09,563 Yeah, I mean, you know, 365 00:13:09,565 --> 00:13:10,640 it's just like this event today. 366 00:13:10,641 --> 00:13:12,151 All you have to do is show you care. 367 00:13:12,152 --> 00:13:13,333 I really think that's a big reason 368 00:13:13,335 --> 00:13:15,602 why I've been able to earn my employees' respect. 369 00:13:15,604 --> 00:13:17,604 - Rodriguez. - Over here. 370 00:13:17,606 --> 00:13:18,616 Now. 371 00:13:19,441 --> 00:13:21,568 She calls me... I've never known... 372 00:13:21,990 --> 00:13:23,789 it's not racist, I don't think. 373 00:13:23,912 --> 00:13:25,178 'Scuse me. 374 00:13:25,180 --> 00:13:26,446 I've told you 375 00:13:26,448 --> 00:13:28,081 not to call me that in front of people. 376 00:13:28,083 --> 00:13:29,683 How's the interview going? 377 00:13:29,685 --> 00:13:31,761 Honestly, really great, 378 00:13:31,762 --> 00:13:32,986 and I know that sounds braggy, 379 00:13:32,988 --> 00:13:35,355 but bragging is really working for me right now. 380 00:13:35,357 --> 00:13:36,823 I think I've won her over. 381 00:13:36,825 --> 00:13:38,291 Oh, that is awesome. 382 00:13:38,293 --> 00:13:39,860 That means it probably won't even matter 383 00:13:39,862 --> 00:13:41,762 when this whole thing goes to [bleep]. 384 00:13:41,764 --> 00:13:43,597 - What? - We're short on care packages. 385 00:13:43,599 --> 00:13:45,132 There won't be enough once the next bus arrives. 386 00:13:45,134 --> 00:13:47,300 I probably should've led with that, but you just kept talking and talking 387 00:13:47,302 --> 00:13:48,402 about how great you're doing. 388 00:13:48,404 --> 00:13:51,772 Anyway, guess these needy women are gonna stay needy. 389 00:13:57,703 --> 00:13:59,104 How is this possible? 390 00:13:59,106 --> 00:14:02,428 I made sure that there were enough for everybody coming. 391 00:14:02,495 --> 00:14:04,073 Stealing from the poor? Ugh. 392 00:14:04,074 --> 00:14:05,646 There's a special place in hell. 393 00:14:06,252 --> 00:14:09,052 Yeah, or maybe, like, the worst part of heaven. 394 00:14:09,060 --> 00:14:10,445 This is a Class C felony. 395 00:14:10,889 --> 00:14:13,490 20 care packages valued at, what, 500 bucks a pop? 396 00:14:13,499 --> 00:14:14,932 10,000. That's the total. 397 00:14:15,120 --> 00:14:16,531 I mean, who would even... 398 00:14:17,596 --> 00:14:18,656 wait. 399 00:14:18,971 --> 00:14:20,101 Could this be Jeff? 400 00:14:20,520 --> 00:14:22,386 I don't know why, but he has been trying 401 00:14:22,455 --> 00:14:24,322 to tear me down all day today. 402 00:14:24,623 --> 00:14:26,331 Okay, don't be mad, 403 00:14:26,418 --> 00:14:28,096 but I think it's because I told him 404 00:14:28,097 --> 00:14:30,186 that you set me up with your brother. 405 00:14:30,188 --> 00:14:32,418 Mateo. Why would you even... 406 00:14:32,419 --> 00:14:33,590 I said don't be mad! 407 00:14:33,592 --> 00:14:34,672 Okay, fine, just... 408 00:14:35,760 --> 00:14:38,697 go stall Isabel and we'll go talk to Jeff. 409 00:14:38,743 --> 00:14:40,442 I can't believe he would stoop this low. 410 00:14:40,565 --> 00:14:43,335 I mean, love makes you do crazy things. 411 00:14:43,488 --> 00:14:44,988 You're enjoying this, aren't you? 412 00:14:44,990 --> 00:14:46,524 I'm trying not to! 413 00:14:48,927 --> 00:14:50,504 Jeff, what the hell? 414 00:14:51,096 --> 00:14:52,428 You've got a lot of gall. 415 00:14:52,430 --> 00:14:54,030 In fact, if I measured your gall level, 416 00:14:54,032 --> 00:14:55,765 you would break the gall level device. 417 00:14:55,767 --> 00:14:59,054 It's called revenge, Amy. I did what I had to do. 418 00:14:59,055 --> 00:15:01,886 What, you did... you did? Are you sure? 419 00:15:02,147 --> 00:15:04,480 How is stealing packages from poor people 420 00:15:04,629 --> 00:15:05,838 "what you had to do?" 421 00:15:05,839 --> 00:15:07,657 What? No, I didn't take any packages. 422 00:15:07,658 --> 00:15:10,446 I just... I farted in your office. 423 00:15:10,448 --> 00:15:11,547 Ew. What? 424 00:15:11,549 --> 00:15:14,584 But if somebody is taking packages from a charity, 425 00:15:14,586 --> 00:15:15,718 that's a horrible person. 426 00:15:15,720 --> 00:15:16,916 Yeah, I mean, 427 00:15:16,917 --> 00:15:18,554 unless they're doing something 428 00:15:18,556 --> 00:15:20,533 equally charitable with the packages, 429 00:15:20,534 --> 00:15:22,371 but, you know, that would be really hard to know. 430 00:15:22,372 --> 00:15:24,372 Well, the next bus is gonna get here in 20 minutes. 431 00:15:24,374 --> 00:15:25,841 What am I gonna give these women? 432 00:15:25,843 --> 00:15:27,588 Why don't we just give them some cash? 433 00:15:27,589 --> 00:15:29,077 I'm happy to contribute. I've got... 434 00:15:29,079 --> 00:15:30,643 Glenn, don't worry about it. 435 00:15:30,644 --> 00:15:33,512 I'll go figure out how to not send them away empty-handed. 436 00:15:36,720 --> 00:15:38,053 If you ever fart 437 00:15:38,055 --> 00:15:39,583 in my best friend's office again, 438 00:15:40,724 --> 00:15:43,091 it will be the last fart you ever fart. 439 00:15:46,930 --> 00:15:48,630 I got you this. 440 00:15:48,632 --> 00:15:51,566 This is a map of the night stars 441 00:15:51,568 --> 00:15:53,650 over St. Louis where we met. 442 00:15:54,805 --> 00:15:58,206 That's... ah, wow, that is so... 443 00:15:58,208 --> 00:16:01,888 useful to anyone in St. Louis, really. 444 00:16:02,279 --> 00:16:03,712 I just... I just... 445 00:16:03,714 --> 00:16:06,776 oh, you just make me feel so electric 446 00:16:06,777 --> 00:16:08,917 since you started flirting with me. 447 00:16:08,919 --> 00:16:11,225 I mean, that is just... 448 00:16:13,423 --> 00:16:15,090 No, no, no, no. 449 00:16:15,092 --> 00:16:16,758 Sorry. I'm so sorry, Judy. 450 00:16:16,760 --> 00:16:19,427 I just... this... I think there was a misunderstanding. 451 00:16:19,429 --> 00:16:21,730 - Oh. - I was only being friendly. 452 00:16:21,732 --> 00:16:24,432 I was definitely not flirting. 453 00:16:24,434 --> 00:16:27,469 I guess I felt that that was understood 454 00:16:27,471 --> 00:16:30,338 because we're... obviously! 455 00:16:30,340 --> 00:16:33,275 I mean, not obvious, 'cause you know, 456 00:16:33,277 --> 00:16:36,177 you're gorgeous really, for your cohort. 457 00:16:36,179 --> 00:16:37,946 He was just doing it for charity. 458 00:16:37,948 --> 00:16:39,481 So you'd round up. 459 00:16:39,483 --> 00:16:40,782 Oh, oh... oh, you did this... 460 00:16:40,784 --> 00:16:43,351 you did this to me for 57 cents? 461 00:16:43,353 --> 00:16:45,620 - Oh, I feel so stupid. - No. 462 00:16:45,622 --> 00:16:48,290 Oh, my God, is this what catfishing is? 463 00:16:48,292 --> 00:16:50,458 No, no, no, no, it's not. 464 00:16:50,460 --> 00:16:52,594 - Catfishing is... - No, not the time. 465 00:16:52,596 --> 00:16:54,763 - What? - Tell you later. 466 00:16:54,765 --> 00:16:57,532 Sorry for the wait, ladies. 467 00:16:57,534 --> 00:16:59,301 Here you go. Zephra cares. 468 00:16:59,303 --> 00:17:01,803 You can wait till you're on the bus to open those. 469 00:17:01,805 --> 00:17:03,838 There's just tape 470 00:17:03,840 --> 00:17:06,608 and some loose grapes in here. 471 00:17:06,610 --> 00:17:08,176 Oh! Ooh. 472 00:17:08,178 --> 00:17:12,347 You got the antioxidant package. 473 00:17:12,349 --> 00:17:13,248 Yes. 474 00:17:13,250 --> 00:17:15,517 Grapes are so important for the skin, 475 00:17:15,519 --> 00:17:19,220 and skin is so important for the face. 476 00:17:19,222 --> 00:17:20,388 Mm-hmm. 477 00:17:20,390 --> 00:17:22,198 Then how come I didn't get any grapes? 478 00:17:22,199 --> 00:17:26,494 Well, all of the packages are different because... 479 00:17:26,496 --> 00:17:29,664 because the female experience is not a monolith, 480 00:17:29,666 --> 00:17:31,032 am I right, gals? 481 00:17:31,034 --> 00:17:34,218 I mean, we don't all eat grapes. 482 00:17:35,639 --> 00:17:36,905 Right? 483 00:17:36,907 --> 00:17:39,306 This hairbrush is clearly used. 484 00:17:40,177 --> 00:17:41,657 Did you go through my desk? 485 00:17:43,560 --> 00:17:46,209 You haul us down here just to give us a bunch of junk? 486 00:17:46,210 --> 00:17:47,876 What is this, some kind of a joke? 487 00:17:47,878 --> 00:17:49,411 No, I promise you, this is... 488 00:17:49,413 --> 00:17:50,779 You think you can treat us like crap 489 00:17:50,781 --> 00:17:53,648 just because you have a nice job and a nice coat. 490 00:17:53,650 --> 00:17:55,750 Ladies, it's not like that. 491 00:17:55,752 --> 00:17:57,786 That coat is from Ross. 492 00:17:57,788 --> 00:17:59,087 I found the thief. 493 00:17:59,089 --> 00:18:01,417 It was Cheyenne. She took the care packages. 494 00:18:01,497 --> 00:18:04,364 I'm telling you, somebody just put this in my locker. 495 00:18:04,366 --> 00:18:07,234 I haven't stolen anything in, like, a really long time. 496 00:18:07,235 --> 00:18:10,467 Okay, I'm sure that there's an explanation for this. 497 00:18:10,468 --> 00:18:12,147 My employees are not criminals. 498 00:18:12,148 --> 00:18:13,840 Well, actually, some of them are, 499 00:18:13,842 --> 00:18:15,175 but everyone deserves a second chance. 500 00:18:15,177 --> 00:18:16,476 This is not the point, Amy. 501 00:18:16,478 --> 00:18:18,000 It wasn't Cheyenne! 502 00:18:18,647 --> 00:18:21,047 And I know that because I have a hunch. 503 00:18:21,049 --> 00:18:22,705 I have a very good hunch. 504 00:18:22,706 --> 00:18:24,057 Wait, it was Glenn. 505 00:18:24,520 --> 00:18:26,553 He's lying right now because he stole the stuff. 506 00:18:26,555 --> 00:18:28,321 Not so dumb now. 507 00:18:28,323 --> 00:18:30,824 I figured it out. 508 00:18:30,826 --> 00:18:32,225 It was obvious to everyone, huh? 509 00:18:32,227 --> 00:18:33,560 - Yes. - Pretty obvious. 510 00:18:33,562 --> 00:18:34,895 - So obvious. - Yeah, we all got that. 511 00:18:34,897 --> 00:18:35,951 - Yeah. - Fine! 512 00:18:36,626 --> 00:18:38,064 I gave them to the staff. 513 00:18:38,066 --> 00:18:40,711 Why? Glenn, what were you thinking? 514 00:18:40,712 --> 00:18:42,827 Our people are struggling, Amy. 515 00:18:42,857 --> 00:18:44,290 Okay, you know what? 516 00:18:44,406 --> 00:18:47,309 Just... you're gonna have to get the packages back. 517 00:18:47,311 --> 00:18:48,395 Oh. 518 00:18:48,402 --> 00:18:50,343 Well, you almost pulled off a Robin Hood, 519 00:18:50,345 --> 00:18:51,545 except you gave to the poor 520 00:18:51,547 --> 00:18:53,313 by stealing from the really poor. 521 00:18:53,315 --> 00:18:55,092 He's picturing the fox Robin Hood. 522 00:18:55,093 --> 00:18:57,233 I'm picturing the man one. 523 00:18:58,378 --> 00:19:00,387 Your total is $23.87. 524 00:19:00,389 --> 00:19:01,888 Would you like to round up for charity? 525 00:19:01,890 --> 00:19:03,948 - Sure. - What's 13 cents, right? 526 00:19:04,754 --> 00:19:07,254 I'd rather not comment on your finances. 527 00:19:12,834 --> 00:19:13,967 Jerry. 528 00:19:13,969 --> 00:19:16,236 You didn't have to come. I told you to forget about it. 529 00:19:16,238 --> 00:19:18,104 I did, but then I remembered again. 530 00:19:18,106 --> 00:19:19,197 Hey, Jerry. 531 00:19:19,608 --> 00:19:20,826 Sandra told me 532 00:19:20,869 --> 00:19:23,111 you tried to make her do stuff with men for money. 533 00:19:23,726 --> 00:19:26,026 What... oh, oh. Earlier today? 534 00:19:26,248 --> 00:19:28,014 No, that was... that was just talking. 535 00:19:28,016 --> 00:19:29,846 Let me make myself perfectly clear. 536 00:19:30,586 --> 00:19:31,852 I don't like that. 537 00:19:32,387 --> 00:19:34,628 Jerry, please calm down. 538 00:19:34,957 --> 00:19:36,778 I've never seen him this angry. 539 00:19:36,780 --> 00:19:38,718 If you ever mess with my marriage again, 540 00:19:39,061 --> 00:19:41,157 I will hate it. 541 00:19:42,143 --> 00:19:43,643 Got it. Understood. 542 00:19:43,894 --> 00:19:45,771 Sandra, could you bring home some magazines? 543 00:19:46,448 --> 00:19:47,516 Bye, Jonah. 544 00:19:47,823 --> 00:19:49,126 Bye, Jer. 545 00:19:50,425 --> 00:19:51,836 Take notes, Jonah. 546 00:19:52,040 --> 00:19:53,954 That's marriage material. 547 00:19:55,077 --> 00:19:57,751 And yes, he reads magazines. 548 00:20:01,617 --> 00:20:04,217 So probably doesn't look great for the profile 549 00:20:04,219 --> 00:20:06,252 that we were robbing the homeless, huh? 550 00:20:06,254 --> 00:20:07,954 I mean, robbing the homeless 551 00:20:07,956 --> 00:20:10,502 is probably not exactly how I'll frame it, 552 00:20:10,993 --> 00:20:13,660 but, you know, it's kind of a nice story. 553 00:20:13,662 --> 00:20:15,595 Coworkers helping each other. 554 00:20:15,597 --> 00:20:17,753 One big Zephra family. 555 00:20:17,769 --> 00:20:19,966 Um, Cheyenne, could you come over here for a second? 556 00:20:20,221 --> 00:20:21,515 Oh, yeah, sure. 557 00:20:21,636 --> 00:20:25,149 I would actually love to get just, like, a quick shot 558 00:20:25,199 --> 00:20:27,266 of Amy handing you one of the care packages, 559 00:20:27,268 --> 00:20:29,613 you know, just, like, helping an employee in need. 560 00:20:29,645 --> 00:20:32,034 Oh, I'm not in need. 561 00:20:32,180 --> 00:20:34,280 If you wanna talk to a sad person, 562 00:20:34,282 --> 00:20:35,782 you should go find Justine. 563 00:20:35,784 --> 00:20:38,318 Yeah, we probably don't need a photo. 564 00:20:38,320 --> 00:20:41,181 It'll just take one second. Great. 565 00:20:41,182 --> 00:20:43,490 Oh, wait, so that's gonna end up online, 566 00:20:43,492 --> 00:20:46,044 like, with my face on it and stuff? 567 00:20:46,361 --> 00:20:47,427 Mm-hmm. 568 00:20:47,429 --> 00:20:49,648 Yeah, I think maybe you don't wanna post those 569 00:20:50,165 --> 00:20:52,165 'cause of, like, optics, right? 570 00:20:52,167 --> 00:20:53,700 I mean, it could come off 571 00:20:53,702 --> 00:20:56,336 that Zephra employees get paid so little 572 00:20:56,338 --> 00:20:57,752 that they rely on charity to... 573 00:20:57,753 --> 00:21:01,156 Oh, I don't really think anyone's connecting those dots. 574 00:21:01,175 --> 00:21:03,585 Plus you guys look so awesome, right? 575 00:21:03,826 --> 00:21:04,904 Cute. 576 00:21:07,791 --> 00:21:09,576 She took so many photos today 577 00:21:09,577 --> 00:21:11,577 that one probably won't even get posted. 578 00:21:11,676 --> 00:21:14,046 It will Amy. I'm gorgeous. 579 00:21:16,373 --> 00:21:17,499 Sucks. 41838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.