Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:02,970
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:02,970 --> 00:00:05,379
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:06,879 --> 00:00:07,879
(Episode 93)
4
00:00:13,484 --> 00:00:14,484
Tae Yang.
5
00:00:22,824 --> 00:00:25,594
This is the last house.
6
00:00:51,713 --> 00:00:53,014
I'll go in from the front.
7
00:00:53,283 --> 00:00:54,523
You go to the back and stop him from running away.
8
00:00:54,554 --> 00:00:55,923
Okay. Will do.
9
00:01:18,443 --> 00:01:21,014
What... How did he find me?
10
00:01:47,074 --> 00:01:48,904
Where did this weasel go?
11
00:02:02,524 --> 00:02:04,923
Choi Tae Joon! I've got you.
12
00:02:04,923 --> 00:02:06,494
Who are you?
13
00:02:07,063 --> 00:02:08,063
Darn it.
14
00:02:08,094 --> 00:02:09,424
Get away!
15
00:02:10,334 --> 00:02:11,364
Move.
16
00:02:11,663 --> 00:02:12,733
Do you want to die?
17
00:02:13,334 --> 00:02:15,233
Move, you punk. Move.
18
00:02:15,263 --> 00:02:16,263
Move!
19
00:02:22,543 --> 00:02:23,573
Darn it.
20
00:02:25,274 --> 00:02:26,844
That punk.
21
00:02:28,144 --> 00:02:29,983
That punk.
22
00:02:32,013 --> 00:02:33,253
Darn it.
23
00:02:35,624 --> 00:02:37,293
- Sir! - Mr. Koo.
24
00:02:37,624 --> 00:02:39,894
Good. How did you know?
25
00:02:40,424 --> 00:02:42,464
Let's go! Hurry! Go!
26
00:02:49,003 --> 00:02:50,063
Choi Tae Joon!
27
00:02:54,344 --> 00:02:55,344
Darn it!
28
00:03:04,383 --> 00:03:06,454
Thank goodness I came when I did.
29
00:03:06,454 --> 00:03:08,654
Right. How did you know to come?
30
00:03:11,054 --> 00:03:13,663
What is it? Do you have bad news?
31
00:03:15,964 --> 00:03:17,334
What is it?
32
00:03:18,663 --> 00:03:20,364
The thing is...
33
00:03:30,973 --> 00:03:33,614
Sorry. I should've caught him.
34
00:03:38,883 --> 00:03:40,684
Get some rest on the way up.
35
00:03:45,424 --> 00:03:47,394
Yangji Group's honorary chairman Jang Wol Chun...
36
00:03:47,394 --> 00:03:49,563
turned himself in to the police today...
37
00:03:49,594 --> 00:03:52,964
and confessed that he ordered the murder of Kim Yoo Wol,
38
00:03:52,964 --> 00:03:55,263
the CEO of Sun Holdings, 12 years ago.
39
00:03:55,503 --> 00:03:59,733
Jang Wol Chun is suspected of ordering Choi Tae Joon,
40
00:03:59,774 --> 00:04:04,043
who is currently on the run, to kill Kim Yoo Wol,
41
00:04:04,043 --> 00:04:06,674
an accountant with Samjin Accounting in 1997.
42
00:04:07,043 --> 00:04:08,883
The police plan to request...
43
00:04:08,883 --> 00:04:12,313
he be taken into custody after completing their investigation.
44
00:04:13,454 --> 00:04:15,283
He turned himself in?
45
00:04:20,964 --> 00:04:23,024
You turned yourself in,
46
00:04:23,163 --> 00:04:25,433
so tell us whatever it is you want to say.
47
00:04:26,533 --> 00:04:27,634
Okay.
48
00:04:28,504 --> 00:04:29,603
Well...
49
00:04:30,004 --> 00:04:32,033
As Yangji Group...
50
00:04:33,673 --> 00:04:35,944
was being audited...
51
00:04:39,944 --> 00:04:41,584
He turned himself in?
52
00:04:43,014 --> 00:04:44,084
Yes.
53
00:04:46,254 --> 00:04:50,594
I never dreamed Chairman Jang would do this.
54
00:04:54,894 --> 00:04:58,194
Father. Seriously. I understand where he's coming from,
55
00:04:58,233 --> 00:05:00,163
but how could he not consult us?
56
00:05:00,163 --> 00:05:03,163
It's not like Kwang Il sent the recording to the police.
57
00:05:03,163 --> 00:05:04,204
Why did he turn himself in?
58
00:05:04,274 --> 00:05:05,873
What did the lawyer say?
59
00:05:06,033 --> 00:05:07,074
He says...
60
00:05:07,644 --> 00:05:09,504
since he's so advanced in age...
61
00:05:09,603 --> 00:05:13,344
and recently almost died after having a heart attack,
62
00:05:13,783 --> 00:05:16,884
it shouldn't be a problem to get sick bail.
63
00:05:17,283 --> 00:05:20,314
Kwang Il ended up destroying his grandfather.
64
00:05:20,353 --> 00:05:22,584
- That wicked thing. - Gosh.
65
00:05:22,584 --> 00:05:25,694
Kwang Il, that jerk. I won't forgive him.
66
00:05:25,923 --> 00:05:28,024
- Min Jae. - Hey...
67
00:05:30,493 --> 00:05:31,733
Gosh.
68
00:05:31,733 --> 00:05:34,533
I'll get going too.
69
00:05:38,334 --> 00:05:41,004
A grandfather ordered the murder of his grandson,
70
00:05:41,243 --> 00:05:43,173
and that son-in-law tried to kill that grandson.
71
00:05:43,373 --> 00:05:46,113
Our family became a criminal family overnight.
72
00:05:46,113 --> 00:05:47,344
My gosh.
73
00:05:58,954 --> 00:05:59,993
Kwang Il!
74
00:06:01,194 --> 00:06:02,394
You jerk.
75
00:06:02,793 --> 00:06:04,564
How could you do that?
76
00:06:06,394 --> 00:06:09,103
Grandfather adored you so much.
77
00:06:09,303 --> 00:06:11,733
How could you of all people do that?
78
00:06:12,733 --> 00:06:14,944
You're not even his real grandson,
79
00:06:14,944 --> 00:06:17,373
but you lived a life of luxury for all those years.
80
00:06:17,714 --> 00:06:19,944
You should worship him for that.
81
00:06:20,714 --> 00:06:22,714
How could you stab him in the back?
82
00:06:23,243 --> 00:06:25,053
You despicable monster.
83
00:06:27,423 --> 00:06:28,853
Yes, I'm a monster.
84
00:06:29,254 --> 00:06:30,254
What?
85
00:06:30,923 --> 00:06:34,524
I'm a monster, so I don't know gratitude.
86
00:06:41,533 --> 00:06:42,564
Kwang Il.
87
00:06:46,373 --> 00:06:48,074
Kwang Il! Stop right there!
88
00:06:49,144 --> 00:06:50,173
Min Jae.
89
00:06:51,673 --> 00:06:53,444
Do you know what he said?
90
00:06:53,814 --> 00:06:55,613
He said he's a monster.
91
00:06:56,144 --> 00:06:57,514
You need to hold it in.
92
00:06:57,584 --> 00:06:59,913
Kwang Il has lost his mind.
93
00:06:59,954 --> 00:07:00,954
Ji Eun.
94
00:07:01,983 --> 00:07:03,894
Why did you like someone like him?
95
00:07:04,553 --> 00:07:06,553
Why a loser like that?
96
00:07:08,594 --> 00:07:10,493
I'm so disappointed in you too.
97
00:07:15,704 --> 00:07:16,964
What did I do?
98
00:07:17,933 --> 00:07:19,803
The Kwang Il that I liked...
99
00:07:20,204 --> 00:07:22,344
wasn't like that.
100
00:07:26,543 --> 00:07:28,384
Yoo Wol said that?
101
00:07:28,483 --> 00:07:31,584
Yes. He told Ki Joon that he won't become chairman,
102
00:07:31,584 --> 00:07:34,454
and to look for people who are qualified.
103
00:07:36,524 --> 00:07:39,053
Is he really giving it up?
104
00:07:39,954 --> 00:07:41,293
No.
105
00:07:41,623 --> 00:07:43,163
Then will he become chairman?
106
00:07:43,793 --> 00:07:44,964
He should.
107
00:07:45,433 --> 00:07:46,793
What about you two?
108
00:07:47,433 --> 00:07:50,504
Didn't you guys say you'd live together with Ji Min...
109
00:07:50,504 --> 00:07:54,103
once you kick out Choi Tae Joon and claim control over the company?
110
00:07:55,173 --> 00:07:56,274
We did.
111
00:07:57,043 --> 00:07:59,574
But this isn't the time.
112
00:08:00,613 --> 00:08:02,084
What do you mean?
113
00:08:02,944 --> 00:08:05,654
Yangji needs Yoo Wol more than anyone right now.
114
00:08:05,754 --> 00:08:09,223
He must become chairman in order to set Yangji straight.
115
00:08:09,524 --> 00:08:11,194
That's true, but...
116
00:08:12,353 --> 00:08:13,493
Let's do this.
117
00:08:14,623 --> 00:08:17,363
Ignore everything, and just live together.
118
00:08:17,464 --> 00:08:21,064
He can become chairman and marry you.
119
00:08:24,504 --> 00:08:25,733
Why not?
120
00:08:27,233 --> 00:08:29,774
What would people say about him then?
121
00:08:30,344 --> 00:08:31,743
What would they say?
122
00:08:32,074 --> 00:08:34,784
They'll judge him, saying he took his family and Yangji from Kwang Il,
123
00:08:34,784 --> 00:08:37,414
and now, he's even taking his wife and kid.
124
00:08:37,483 --> 00:08:39,353
That's true, but...
125
00:08:39,454 --> 00:08:43,054
They'll attack and harass him endlessly once he's chairman.
126
00:08:44,123 --> 00:08:46,954
I don't want to put such a burden on him.
127
00:08:47,424 --> 00:08:48,993
Seriously.
128
00:08:50,794 --> 00:08:53,233
Both Kwang Il and Duk Shil...
129
00:08:53,633 --> 00:08:54,863
Yoo Wol and I...
130
00:08:55,464 --> 00:08:57,434
have a lot to take care of before then.
131
00:08:58,473 --> 00:08:59,834
What will you do?
132
00:09:02,773 --> 00:09:05,143
What will you guys do?
133
00:09:06,773 --> 00:09:08,444
If we're meant to be,
134
00:09:08,714 --> 00:09:10,753
it'll happen eventually.
135
00:09:11,284 --> 00:09:14,623
But I don't think it's time yet.
136
00:09:26,694 --> 00:09:28,403
- Hey. - Hi.
137
00:09:33,873 --> 00:09:36,204
I heard you said you'd give up being chairman.
138
00:09:37,003 --> 00:09:38,574
Word travels fast.
139
00:09:39,044 --> 00:09:41,084
I guess Ki Joon told Jung Hae.
140
00:09:42,113 --> 00:09:44,153
It's because of Grandfather, right?
141
00:09:44,284 --> 00:09:45,883
Because Kwang Il threatened you.
142
00:09:46,554 --> 00:09:47,584
You know...
143
00:09:47,824 --> 00:09:49,924
I never wanted to become chairman to begin with.
144
00:09:50,794 --> 00:09:52,353
So I was glad...
145
00:09:52,653 --> 00:09:54,363
since I had an excuse.
146
00:09:56,164 --> 00:09:58,164
But Grandfather turned himself in.
147
00:09:58,893 --> 00:10:00,493
To be honest, I'm a bit flustered.
148
00:10:01,763 --> 00:10:04,903
Why do you think he turned himself in?
149
00:10:06,973 --> 00:10:09,403
It's to make you chairman.
150
00:10:09,844 --> 00:10:12,044
He made such a hard choice...
151
00:10:12,143 --> 00:10:14,184
because he knew you'd do this.
152
00:10:15,544 --> 00:10:18,684
So become chairman.
153
00:10:19,153 --> 00:10:21,684
Or his sacrifice will be for naught.
154
00:10:25,924 --> 00:10:28,294
We've waited over 10 years.
155
00:10:29,164 --> 00:10:30,964
Everything has its time.
156
00:10:32,393 --> 00:10:34,133
Let's wait a little.
157
00:10:34,834 --> 00:10:36,164
You won't leave, right?
158
00:10:38,473 --> 00:10:40,434
I'm nervous that you'll leave me...
159
00:10:41,344 --> 00:10:42,403
for some reason.
160
00:10:44,613 --> 00:10:47,214
I told you. I...
161
00:10:47,883 --> 00:10:49,914
will never leave you.
162
00:10:51,314 --> 00:10:52,784
I will never...
163
00:10:53,454 --> 00:10:55,084
leave you again.
164
00:10:56,824 --> 00:10:58,353
After I set Yangji straight...
165
00:10:59,123 --> 00:11:00,393
and settle the situations...
166
00:11:00,594 --> 00:11:02,493
with Duk Shil and Kwang Il,
167
00:11:03,664 --> 00:11:05,493
let's leave with Ji Min.
168
00:11:07,363 --> 00:11:08,603
Leave?
169
00:11:08,934 --> 00:11:09,934
Yes.
170
00:11:10,704 --> 00:11:13,633
I think that would be best for Ji Min.
171
00:11:16,844 --> 00:11:18,344
It won't take too long.
172
00:11:20,314 --> 00:11:22,383
Be patient until then.
173
00:11:23,643 --> 00:11:24,814
I will.
174
00:11:25,653 --> 00:11:27,584
I'll wait for that day to come.
175
00:11:38,133 --> 00:11:39,164
Is...
176
00:11:40,393 --> 00:11:43,863
everything over like this?
177
00:12:00,383 --> 00:12:01,383
I'm sorry.
178
00:12:02,223 --> 00:12:04,523
You guarded that seat for me,
179
00:12:04,794 --> 00:12:06,493
but I can't claim it.
180
00:12:07,623 --> 00:12:08,623
However,
181
00:12:10,464 --> 00:12:12,863
whatever it takes, I will guard this seat.
182
00:12:13,834 --> 00:12:16,534
Yangji Logis, which you founded for me.
183
00:12:16,964 --> 00:12:19,434
I will guard this.
184
00:12:42,664 --> 00:12:45,594
You're finally becoming the head of Yangji.
185
00:12:48,503 --> 00:12:51,133
You know this is all thanks to me, right?
186
00:12:54,273 --> 00:12:56,344
This is your grandson's fortune.
187
00:12:56,944 --> 00:12:59,643
Your grandson will succeed you...
188
00:12:59,643 --> 00:13:01,983
and make Yangji a global company.
189
00:13:02,044 --> 00:13:03,613
He is fated to be king.
190
00:13:04,983 --> 00:13:07,623
So don't be too bitter.
191
00:13:07,853 --> 00:13:11,123
That's the fate you were born with.
192
00:13:11,753 --> 00:13:13,694
Are you saying no matter how much I try,
193
00:13:14,564 --> 00:13:16,863
I can't avoid my fate?
194
00:13:20,064 --> 00:13:21,204
Fine.
195
00:13:22,103 --> 00:13:24,233
If that's my fate, I'll accept it.
196
00:13:24,834 --> 00:13:25,834
However,
197
00:13:26,903 --> 00:13:28,373
I will win.
198
00:13:29,643 --> 00:13:31,273
I will not lose...
199
00:13:32,074 --> 00:13:33,773
to my cursed fate.
200
00:13:35,143 --> 00:13:37,344
You'll be late. You should go.
201
00:13:38,113 --> 00:13:39,113
Okay.
202
00:13:47,824 --> 00:13:49,064
Where's Tae Yang?
203
00:13:49,393 --> 00:13:50,893
He left.
204
00:13:51,194 --> 00:13:53,094
What? He went by himself?
205
00:13:53,334 --> 00:13:54,334
That's right.
206
00:13:55,434 --> 00:13:58,204
I told him to wait for me to get back from the salon.
207
00:14:00,174 --> 00:14:01,743
Was I too late?
208
00:14:11,214 --> 00:14:14,623
You should be there to watch.
209
00:14:17,084 --> 00:14:18,694
You're disappointed, aren't you?
210
00:14:19,653 --> 00:14:21,564
It's okay.
211
00:14:22,523 --> 00:14:25,993
I'm okay, so you guys should go and watch.
212
00:14:26,164 --> 00:14:28,664
I know he's out on sick bail,
213
00:14:29,204 --> 00:14:32,473
but can't he get special permission to attend the inauguration?
214
00:14:33,503 --> 00:14:34,643
Today,
215
00:14:35,473 --> 00:14:37,143
Yoo Wol...
216
00:14:37,273 --> 00:14:40,373
becomes the new owner of Yangji.
217
00:14:41,414 --> 00:14:42,784
If I go,
218
00:14:43,084 --> 00:14:45,714
the spotlights that should be on him...
219
00:14:45,914 --> 00:14:47,983
will be aimed at me.
220
00:14:48,123 --> 00:14:50,253
I can't let that happen.
221
00:14:50,853 --> 00:14:52,123
Jung Hee,
222
00:14:53,324 --> 00:14:54,564
you can't imagine...
223
00:14:54,993 --> 00:14:57,363
just how happy and content...
224
00:14:57,393 --> 00:14:59,434
I am right now.
225
00:15:01,103 --> 00:15:04,633
I don't have to worry about Yangji anymore.
226
00:15:05,574 --> 00:15:07,304
Even if I were to die today,
227
00:15:07,574 --> 00:15:09,103
I'd want for nothing.
228
00:15:09,773 --> 00:15:12,714
I even got Mr. Jung to choose a date of birth...
229
00:15:13,613 --> 00:15:15,184
for my grandson...
230
00:15:15,513 --> 00:15:18,684
so that he could be destined to become king.
231
00:15:19,414 --> 00:15:20,414
But...
232
00:15:20,853 --> 00:15:23,284
as I watched Kwang Il, who kept getting...
233
00:15:24,184 --> 00:15:25,993
farther and farther away from becoming king,
234
00:15:26,223 --> 00:15:28,664
I was so upset. You have no idea.
235
00:15:29,794 --> 00:15:31,733
Every time I was,
236
00:15:31,993 --> 00:15:33,993
I blamed Mr. Jung, who was innocent.
237
00:15:35,633 --> 00:15:37,233
About Kwang Il.
238
00:15:39,373 --> 00:15:42,143
Is he really destined to be a king?
239
00:15:42,804 --> 00:15:44,103
Why do you ask?
240
00:15:44,143 --> 00:15:45,773
From what I see,
241
00:15:46,643 --> 00:15:50,044
he doesn't seem to be fit to be king.
242
00:15:50,844 --> 00:15:54,314
Based on your grandson's birth date, he's destined to be king.
243
00:15:54,454 --> 00:15:56,184
Then what's wrong with him?
244
00:15:56,853 --> 00:15:58,694
That's your problem.
245
00:15:59,353 --> 00:16:01,564
Your meek eyes...
246
00:16:01,763 --> 00:16:02,824
Grandfather.
247
00:16:02,824 --> 00:16:04,363
How could Jang Wol Chun's blood...
248
00:16:04,594 --> 00:16:07,534
have such meek eyes?
249
00:16:08,863 --> 00:16:11,934
You should have the eyes of a lion or a tiger.
250
00:16:14,204 --> 00:16:15,873
As I thought,
251
00:16:16,344 --> 00:16:18,273
kings aren't made.
252
00:16:19,344 --> 00:16:20,944
They're born.
253
00:16:21,314 --> 00:16:24,454
Like our Yoo Wol.
254
00:16:26,113 --> 00:16:28,023
Now, if Yoo Wol...
255
00:16:28,883 --> 00:16:30,653
will take on my last name...
256
00:16:31,153 --> 00:16:33,653
and carry on the Jang name,
257
00:16:35,094 --> 00:16:36,094
I will...
258
00:16:37,363 --> 00:16:38,834
really...
259
00:16:39,964 --> 00:16:41,903
want for nothing else.
260
00:17:05,054 --> 00:17:07,024
I'm on my way to open Pandora's box.
261
00:17:41,094 --> 00:17:42,094
(Yangji Group)
262
00:17:42,094 --> 00:17:44,564
Okay. Yangji Group.
263
00:17:45,594 --> 00:17:47,564
Let's see whether or not...
264
00:17:47,633 --> 00:17:49,234
it'll go bankrupt.
265
00:17:52,103 --> 00:17:53,873
Excuse us. Step aside.
266
00:17:55,373 --> 00:17:58,244
How dare they treat me like some peddler?
267
00:18:11,324 --> 00:18:13,153
- Hello, sir. - Hi.
268
00:18:16,893 --> 00:18:18,094
It's Chairman Jang Wol Chun.
269
00:18:32,574 --> 00:18:36,544
(Yangji Group)
270
00:18:45,254 --> 00:18:46,254
Hello, sir.
271
00:18:56,504 --> 00:18:57,663
Hello, sir.
272
00:18:58,474 --> 00:18:59,673
Hi.
273
00:19:09,044 --> 00:19:10,683
44 people?
274
00:19:10,844 --> 00:19:13,113
So that's what it means to be a conglomerate's chairman.
275
00:19:13,853 --> 00:19:15,484
Now, that's a king.
276
00:19:19,853 --> 00:19:20,853
Ki Joon.
277
00:19:21,324 --> 00:19:23,764
Yes? I mean, yes, sir?
278
00:19:24,123 --> 00:19:25,994
Tell them not to do this.
279
00:19:26,794 --> 00:19:28,103
I'm not a king.
280
00:19:28,363 --> 00:19:32,534
So tell them not to waste time like this instead of working.
281
00:19:34,433 --> 00:19:35,443
Yes, sir.
282
00:19:39,373 --> 00:19:40,373
Hello.
283
00:19:41,314 --> 00:19:42,413
Hello.
284
00:19:43,484 --> 00:19:44,584
Hello.
285
00:19:56,024 --> 00:19:57,224
What is it?
286
00:19:57,994 --> 00:20:00,433
My husband is being inaugurated chairman today.
287
00:20:00,564 --> 00:20:01,963
Naturally, I should be here.
288
00:20:04,933 --> 00:20:06,004
Sure.
289
00:20:09,504 --> 00:20:11,143
Are you going too?
290
00:20:12,443 --> 00:20:14,814
I'm an executive. Of course I should go.
291
00:20:15,443 --> 00:20:17,613
This is why I came.
292
00:20:19,284 --> 00:20:20,653
You just stay here.
293
00:20:20,653 --> 00:20:21,953
Don't come to the inauguration.
294
00:20:24,383 --> 00:20:26,994
Sorry, but I can't do that.
295
00:20:27,094 --> 00:20:28,123
What?
296
00:20:28,393 --> 00:20:30,294
We'll be late. Let's go.
297
00:20:34,633 --> 00:20:37,603
What's this? Did she just ignore me?
298
00:20:45,913 --> 00:20:47,873
You look so pretty.
299
00:20:48,584 --> 00:20:49,584
She does.
300
00:20:49,814 --> 00:20:51,413
Congratulations.
301
00:20:51,713 --> 00:20:52,883
Thanks.
302
00:20:53,514 --> 00:20:55,784
Finally, Tae Joon is gone,
303
00:20:55,784 --> 00:20:58,824
and we have a proper chairman. All that remains...
304
00:20:58,853 --> 00:21:01,623
is for Yangji to flourish.
305
00:21:02,564 --> 00:21:04,463
Don't worry, Auntie.
306
00:21:04,463 --> 00:21:07,393
I'll serve Yoo Wol, I mean, the chairman well.
307
00:21:08,304 --> 00:21:12,304
Thank you. I'd be ever so grateful if you would.
308
00:21:14,703 --> 00:21:15,703
Oh my gosh.
309
00:21:16,103 --> 00:21:19,613
Your daughters-in-law are coming.
310
00:21:28,054 --> 00:21:29,824
I'm here, Mother.
311
00:21:32,554 --> 00:21:34,594
It's going to start. Let's go in, Jung Hee.
312
00:21:34,594 --> 00:21:36,294
- Let's go in. - Let's go.
313
00:21:36,393 --> 00:21:37,423
Yes, ma'am.
314
00:21:40,834 --> 00:21:42,804
Why did you come here?
315
00:22:00,014 --> 00:22:01,084
Let's go.
316
00:22:02,784 --> 00:22:05,423
So this is how they treat the chairman's wife.
317
00:22:08,824 --> 00:22:10,024
Aren't you coming in?
318
00:22:11,264 --> 00:22:14,163
You're just a director. How dare you order me around?
319
00:22:14,663 --> 00:22:16,133
Call me ma'am.
320
00:22:19,274 --> 00:22:20,504
Let's go in, ma'am.
321
00:22:31,284 --> 00:22:34,413
(Yangji Group Chairman Inauguration Ceremony)
322
00:22:34,754 --> 00:22:36,754
We will now begin...
323
00:22:36,824 --> 00:22:39,754
the inauguration of Chairman Kim Yoo Wol.
324
00:22:40,254 --> 00:22:43,294
We will now hear a few words from Chairman Kim Yoo Wol.
325
00:23:08,584 --> 00:23:09,824
Hello.
326
00:23:11,594 --> 00:23:14,024
I am Kim Yoo Wol, and starting today,
327
00:23:15,463 --> 00:23:16,594
I will be the chairman of Yangji Group.
328
00:23:37,314 --> 00:23:39,514
Yoo Wol is our company's chairman.
329
00:23:39,853 --> 00:23:41,923
It's like a movie.
330
00:23:43,353 --> 00:23:47,153
It would've been perfect if not for that woman Duk Shil.
331
00:23:47,393 --> 00:23:49,693
To be honest, she killed the mood a little.
332
00:23:49,724 --> 00:23:51,933
No. She killed it a lot.
333
00:23:56,264 --> 00:23:58,734
Ki Joon is the chief assistant...
334
00:23:58,903 --> 00:24:01,673
of our company's chairman.
335
00:24:02,603 --> 00:24:06,373
This is nice. This is so nice.
336
00:24:28,933 --> 00:24:30,863
Why weren't you at the chairman's inauguration?
337
00:24:33,433 --> 00:24:35,903
You don't want to fall out of the chairman's favor.
338
00:24:36,774 --> 00:24:38,814
Spare me your nonsense and get out.
339
00:24:39,314 --> 00:24:40,413
Don't worry.
340
00:24:40,413 --> 00:24:43,044
My husband is the chairman. I'll tell him to be nice to you.
341
00:24:43,713 --> 00:24:45,554
What? Be nice?
342
00:24:46,314 --> 00:24:47,353
Yes.
343
00:24:47,653 --> 00:24:49,324
Don't make me laugh. Get out.
344
00:24:50,353 --> 00:24:51,693
If you keep this up,
345
00:24:51,724 --> 00:24:54,224
I'll tell my husband to fire you.
346
00:24:54,224 --> 00:24:56,423
Why you little...
347
00:24:57,893 --> 00:25:00,064
You have no one now.
348
00:25:00,193 --> 00:25:02,203
Your father, who was protecting you,
349
00:25:02,304 --> 00:25:04,804
is a fugitive who will be caught in due time.
350
00:25:05,774 --> 00:25:08,004
And Mom is in hiding too.
351
00:25:08,804 --> 00:25:12,913
You and I are left all on our own now.
352
00:25:14,774 --> 00:25:16,643
So be nice to me.
353
00:25:17,014 --> 00:25:20,613
I'm the only one who worries about you.
354
00:25:21,724 --> 00:25:23,353
I said to get out!
355
00:25:27,754 --> 00:25:31,064
Now that you're the chairman, I can't say, "Hey, Yoo Wol."
356
00:25:31,463 --> 00:25:33,163
Don't you do that too.
357
00:25:33,193 --> 00:25:34,564
Act normal.
358
00:25:34,564 --> 00:25:36,234
I almost busted out laughing earlier.
359
00:25:37,064 --> 00:25:38,673
How could I?
360
00:25:38,673 --> 00:25:41,373
It's completely different here than Sun Holdings.
361
00:25:42,673 --> 00:25:46,173
Korea's organizational culture is so not my style.
362
00:25:46,514 --> 00:25:48,143
Why did you drag me here?
363
00:25:48,383 --> 00:25:50,213
I want to go back to Sun Holdings.
364
00:25:50,484 --> 00:25:51,913
Don't you dare.
365
00:25:54,554 --> 00:25:57,423
As you can see, there's so much to change.
366
00:25:57,683 --> 00:26:01,453
First, I plan to change that old school company culture.
367
00:26:02,123 --> 00:26:03,693
- For real? - Yes.
368
00:26:03,893 --> 00:26:05,663
That's why I brought you.
369
00:26:06,133 --> 00:26:08,234
To come up with the best company culture...
370
00:26:08,264 --> 00:26:10,834
befitting the future Yangji Group together.
371
00:26:11,774 --> 00:26:15,074
If that's the chairman's wishes, I must oblige.
372
00:26:19,673 --> 00:26:20,713
Hey.
373
00:26:22,014 --> 00:26:24,344
How dare you talk to the chairman's wife like that?
374
00:26:26,584 --> 00:26:27,913
Duk Shil.
375
00:26:28,353 --> 00:26:30,123
My bad.
376
00:26:30,383 --> 00:26:32,123
I mean, I'm sorry, ma'am.
377
00:26:34,294 --> 00:26:36,963
I mean, my apologies, ma'am.
378
00:26:38,324 --> 00:26:40,163
You need to get this straight.
379
00:26:40,193 --> 00:26:43,564
We're not just co-founders of Sun Holdings anymore.
380
00:26:44,564 --> 00:26:46,933
Fine. I mean, yes, ma'am.
381
00:26:47,534 --> 00:26:49,774
Tae Yang is Yangji Group's chairman,
382
00:26:49,844 --> 00:26:52,244
and I'm Yangji Group's chairman's wife.
383
00:26:52,274 --> 00:26:55,113
And you are the chief assistant.
384
00:26:55,284 --> 00:26:56,383
Got that?
385
00:26:56,814 --> 00:26:59,814
Yes, ma'am. I'll let you and the chairman speak.
386
00:27:00,113 --> 00:27:02,183
Your servant will leave you now.
387
00:27:08,094 --> 00:27:09,663
He should know his place.
388
00:27:17,403 --> 00:27:19,703
What's wrong with Duk Shil?
389
00:27:21,274 --> 00:27:22,703
What's wrong with you?
390
00:27:23,044 --> 00:27:24,703
Did I say something wrong?
391
00:27:24,873 --> 00:27:28,044
You're sitting on the throne, so act like a king.
392
00:27:28,044 --> 00:27:30,443
Give me a break.
393
00:27:30,984 --> 00:27:32,084
Why are you here?
394
00:27:32,653 --> 00:27:33,853
Why else?
395
00:27:33,853 --> 00:27:36,584
I wanted to see what your office looks like.
396
00:27:38,623 --> 00:27:40,594
You should redecorate.
397
00:27:40,754 --> 00:27:43,024
It's so old-looking, just like Choi Tae Joon.
398
00:27:43,094 --> 00:27:45,393
Let's change it to suit your style.
399
00:27:45,663 --> 00:27:47,963
If you're here to talk nonsense, go home.
400
00:27:47,994 --> 00:27:49,264
I'm busy.
401
00:27:49,403 --> 00:27:51,064
Fine, I'll go.
402
00:27:51,334 --> 00:27:52,834
But one more thing.
403
00:27:54,974 --> 00:27:59,413
I heard Grandfather told you to change your last name to Jang.
404
00:28:00,014 --> 00:28:01,143
So?
405
00:28:01,713 --> 00:28:02,943
Do it quickly.
406
00:28:03,683 --> 00:28:05,284
Why are you rushing that?
407
00:28:06,054 --> 00:28:09,254
I want to register our marriage with your new name.
408
00:28:09,554 --> 00:28:11,994
Our marriage became voided...
409
00:28:11,994 --> 00:28:14,123
because you reclaimed your identity as Kim Yoo Wol.
410
00:28:14,123 --> 00:28:15,494
We should revive it.
411
00:28:17,794 --> 00:28:20,834
So change your last name to Jang right away.
412
00:28:21,133 --> 00:28:22,504
That's what I came to say.
413
00:28:22,903 --> 00:28:24,963
I'll take care of that,
414
00:28:25,334 --> 00:28:26,933
so just leave.
415
00:28:27,203 --> 00:28:29,744
Grandfather is rushing you to do it too.
416
00:28:29,804 --> 00:28:31,304
Get out.
417
00:28:31,873 --> 00:28:34,274
Fine. I'll leave.
418
00:28:39,754 --> 00:28:42,824
But you know, about Yoon Shi Wol.
419
00:28:45,193 --> 00:28:46,824
Can't you fire her?
420
00:28:47,094 --> 00:28:48,094
What?
421
00:28:48,193 --> 00:28:52,234
It bugs me that she's in the same building as you.
422
00:28:52,693 --> 00:28:53,764
Get out!
423
00:28:53,764 --> 00:28:55,094
I'm leaving.
424
00:29:06,143 --> 00:29:07,574
Fire Shi Wol?
425
00:29:09,213 --> 00:29:10,484
Don't worry.
426
00:29:11,344 --> 00:29:13,254
I'll get rid of someone else.
427
00:29:23,564 --> 00:29:24,594
Come in.
428
00:29:27,794 --> 00:29:28,963
What brings you here?
429
00:29:30,433 --> 00:29:31,903
Will you give me...
430
00:29:32,774 --> 00:29:34,234
what you're holding onto?
431
00:29:34,974 --> 00:29:36,873
What I'm holding onto?
432
00:29:37,244 --> 00:29:38,913
I heard you have the documents...
433
00:29:39,544 --> 00:29:40,873
on Yangji Pharmaceuticals' accounting fraud.
434
00:29:45,883 --> 00:29:47,984
Here are Yangji Pharmaceuticals' accounting documents you wanted.
435
00:29:48,853 --> 00:29:49,853
Thanks.
436
00:29:50,123 --> 00:29:51,554
What will you do with them?
437
00:29:51,883 --> 00:29:54,453
I need them for something.
438
00:30:05,403 --> 00:30:06,873
I knew it.
439
00:30:07,703 --> 00:30:09,304
It's as I expected of Choi Tae Joon.
440
00:30:12,044 --> 00:30:14,344
Why do you want them?
441
00:30:14,873 --> 00:30:16,314
To hold him accountable.
442
00:30:17,314 --> 00:30:18,484
Who?
443
00:30:19,014 --> 00:30:20,054
You know who.
444
00:30:23,824 --> 00:30:25,453
You still have the documents, right?
445
00:30:26,294 --> 00:30:28,663
Yes, I have them somewhere safe.
446
00:30:50,643 --> 00:30:51,643
Hello?
447
00:30:51,984 --> 00:30:53,814
The chairman would like to see you.
448
00:31:03,024 --> 00:31:05,393
You want to see me?
449
00:31:19,643 --> 00:31:21,913
You and your father must be punished...
450
00:31:23,613 --> 00:31:25,554
for the crimes you've committed.
451
00:31:49,744 --> 00:31:51,673
(A Place in the Sun)
452
00:31:51,774 --> 00:31:53,173
I'll give you a chance.
453
00:31:53,173 --> 00:31:55,883
A chance to resign with honor.
454
00:31:55,883 --> 00:31:57,344
- Resign? - I'll remove you...
455
00:31:57,344 --> 00:31:59,554
as president of Yangji Logis.
456
00:32:00,383 --> 00:32:02,524
How dare you?
457
00:32:02,524 --> 00:32:05,724
I plan to remove Kwang Il as president of Yangji Logis.
458
00:32:06,423 --> 00:32:08,893
I did a terrible thing. Please forgive me.
459
00:32:08,893 --> 00:32:10,824
Okay, I'll forgive you.
460
00:32:10,893 --> 00:32:12,163
Thank you, Grandfather.
461
00:32:12,163 --> 00:32:13,794
In exchange, give it up.
462
00:32:13,794 --> 00:32:17,163
If you do, I will forgive you.
30598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.