Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:02,111
Well, this is a big moment
2
00:00:02,135 --> 00:00:05,006
in the expansion of Rosebud Motel Group.
3
00:00:05,218 --> 00:00:09,225
Today we cut the ribbon
on a new Rosebud Motel.
4
00:00:09,258 --> 00:00:11,242
Can I take my blindfold off now?
5
00:00:11,267 --> 00:00:14,031
Oh, not yet, honey, we gotta
wait for Johnny's big reveal.
6
00:00:14,055 --> 00:00:17,301
- Okay.
- Let's get to it, let's cut the ribbon.
7
00:00:17,325 --> 00:00:19,671
Roland. Okay.
Wanna hold that? Stevie,
8
00:00:19,696 --> 00:00:21,138
you wanna hold this, hold it up?
9
00:00:21,162 --> 00:00:22,375
Mr. Rose, do we really need to do this.
10
00:00:22,400 --> 00:00:24,641
Yeah, yes, yes we do. Moira, scissors.
11
00:00:24,665 --> 00:00:26,328
Hey, how about a drum roll, Stevie?
12
00:00:26,353 --> 00:00:28,112
- I'd rather not.
- Yeah, you know what,
13
00:00:28,136 --> 00:00:30,180
I'm just gonna take off the blindfold.
14
00:00:30,205 --> 00:00:32,606
Okay. Moira, scissors please.
15
00:00:33,914 --> 00:00:36,653
Okay, what are these?
These won't cut a ribbon.
16
00:00:36,677 --> 00:00:38,355
They're cuticle shears, John.
17
00:00:38,379 --> 00:00:41,835
Do you expect hedge clippers
to be drawn from my purse?
18
00:00:42,049 --> 00:00:43,827
Okay, alright,
19
00:00:43,851 --> 00:00:45,896
hold it up and hold it taut please.
20
00:00:45,920 --> 00:00:47,765
I'm sorry, taut?
21
00:00:47,789 --> 00:00:49,733
What is that, old English?
22
00:00:50,007 --> 00:00:51,568
How bout I hold it tight?
23
00:00:51,592 --> 00:00:53,103
Mr. Rose, just cut the ribbon.
24
00:00:53,127 --> 00:00:54,671
- Pull it, pull it.
- Okay.
25
00:00:54,695 --> 00:00:55,939
- Here we go. Okay.
- Cut it.
26
00:00:55,963 --> 00:00:57,374
How long is this gonna take, Johnny,
27
00:00:57,398 --> 00:00:59,163
should I cancel my New Year's plans?
28
00:00:59,188 --> 00:01:01,411
Okay, you know what, just
drop the ribbon, drop it.
29
00:01:01,882 --> 00:01:03,480
- Alright.
- Yay.
30
00:01:03,504 --> 00:01:06,283
Okay, step one now complete,
31
00:01:06,570 --> 00:01:07,896
onto step two.
32
00:01:07,921 --> 00:01:11,054
- And what would that entail?
- Deep cleaning the rooms.
33
00:01:11,320 --> 00:01:14,224
Well, I'd like to be put
to use, what's step three?
34
00:01:14,248 --> 00:01:16,126
You know, I think I need to lie down,
35
00:01:16,150 --> 00:01:18,226
that blindfold was quite taut.
36
00:01:18,486 --> 00:01:23,486
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
37
00:01:23,976 --> 00:01:25,969
That's me in front of a volcano.
38
00:01:25,993 --> 00:01:26,970
Yeah.
39
00:01:26,994 --> 00:01:30,429
In the jungle, in outer space,
40
00:01:30,865 --> 00:01:32,335
that's another volcano.
41
00:01:32,360 --> 00:01:34,178
As maid of honor, I
pick the second volcano.
42
00:01:34,202 --> 00:01:36,547
Okay, you are hanging
onto that job by a thread.
43
00:01:36,571 --> 00:01:38,515
Ray, do you have anything
that'll make us look
44
00:01:38,539 --> 00:01:40,117
a little less like the kind of couple
45
00:01:40,141 --> 00:01:41,585
that gets married at a theme park?
46
00:01:41,609 --> 00:01:43,387
Oh, I think what David is trying to say
47
00:01:43,411 --> 00:01:45,696
- is maybe something a little simpler.
- Yeah I'm looking for understated,
48
00:01:45,721 --> 00:01:46,884
Annie Leibowitz for Vanity Fair.
49
00:01:46,909 --> 00:01:49,071
I want us to look like
two very rich people
50
00:01:49,096 --> 00:01:50,752
that have just woken up after fainting
51
00:01:50,777 --> 00:01:52,453
- on a dusty old couch.
- Mmm.
52
00:01:52,478 --> 00:01:54,164
I don't know if you've
thought about wedding favors,
53
00:01:54,188 --> 00:01:56,500
but might I suggest mouse pads,
54
00:01:56,524 --> 00:01:58,587
I got thousands downstairs.
55
00:01:58,894 --> 00:02:01,157
- Let me get you some samples.
- Wonderful.
56
00:02:02,986 --> 00:02:05,032
Okay, as maid of
honor, I have to say...
57
00:02:05,057 --> 00:02:06,610
You don't have to say anything.
58
00:02:06,634 --> 00:02:08,846
Anyway, I thought it would be festive
59
00:02:08,870 --> 00:02:11,582
if I got you a little pre-wedding gift.
60
00:02:11,704 --> 00:02:12,845
- What?
- Mhmm.
61
00:02:12,870 --> 00:02:15,686
I am sending you to get pampered
62
00:02:15,710 --> 00:02:18,422
- before this afternoon's shoot.
- Do I get pampered?
63
00:02:18,447 --> 00:02:20,290
No, you get to drive him to the spa
64
00:02:20,314 --> 00:02:22,328
where he will indulge in a relaxing
65
00:02:22,353 --> 00:02:24,294
five minute scalp massage
66
00:02:24,318 --> 00:02:26,029
followed by some light sun.
67
00:02:26,053 --> 00:02:27,564
That'll also give me enough time
68
00:02:27,588 --> 00:02:28,736
to art direct this situation
69
00:02:28,761 --> 00:02:30,712
'cause clearly Ray
wouldn't know my aesthetic
70
00:02:30,737 --> 00:02:33,035
if it ran him over. I'm
sorry, did you say sun?
71
00:02:33,060 --> 00:02:36,640
Yeah, like a, a kiss on the cheeks,
72
00:02:36,664 --> 00:02:38,189
uh, um a gentle spray.
73
00:02:38,611 --> 00:02:40,310
Okay, well, thanks for the gift, David,
74
00:02:40,334 --> 00:02:41,912
but no thank you. I'll take it.
75
00:02:41,936 --> 00:02:43,847
Actually sounds less like a
gift and more like a chore.
76
00:02:43,871 --> 00:02:45,515
Okay, I am doing you a favour.
77
00:02:45,539 --> 00:02:46,503
- Oh.
- Okay.
78
00:02:46,528 --> 00:02:48,852
Stevie, take our photo please
for a moment, fast please.
79
00:02:50,629 --> 00:02:52,207
- Ooh, uh.
- Okay.
80
00:02:52,380 --> 00:02:55,626
Yeah, see, side by side
my Mediterranean complexion
81
00:02:55,650 --> 00:02:57,448
makes you look a little anemic
82
00:02:57,473 --> 00:02:59,329
so the spray will just even it out.
83
00:02:59,353 --> 00:03:00,987
Okay, it's not that... bad.
84
00:03:01,389 --> 00:03:04,701
Okay, well, the lighting
is not good so. I mean...
85
00:03:04,725 --> 00:03:06,050
- Hmm.
- Just as an example,
86
00:03:06,075 --> 00:03:08,405
here is a sample mouse
pad that Jocelyn made
87
00:03:08,429 --> 00:03:10,408
for the computer lab at school.
88
00:03:10,433 --> 00:03:14,001
The Under the Sea theme is only
available during winter months.
89
00:03:27,518 --> 00:03:30,827
My God, Ted, what are you doing here?
90
00:03:31,237 --> 00:03:32,729
I wanted to surprise you.
91
00:03:32,753 --> 00:03:35,799
- Oh my God, okay, babe, hi.
- Hi, hi.
92
00:03:35,823 --> 00:03:37,589
- Hmm.
- Hm.
93
00:03:38,025 --> 00:03:40,337
Hi, uh sorry there were limited options
94
00:03:40,361 --> 00:03:41,925
at the airport gift shop.
95
00:03:41,950 --> 00:03:44,761
"Have a great flight", so sweet.
96
00:03:45,865 --> 00:03:47,344
You're here in the flesh.
97
00:03:47,368 --> 00:03:49,520
Hm, I missed you so much.
98
00:03:50,099 --> 00:03:51,581
Um, who's babysitting the turtles?
99
00:03:51,605 --> 00:03:53,583
Well, I am a part of a team of 30
100
00:03:53,607 --> 00:03:55,169
so they let me take
the long weekend off.
101
00:03:55,376 --> 00:03:57,688
The long weekend?
It's Sunday, it's over.
102
00:03:57,712 --> 00:04:00,057
Yeah, I know, I was supposed
to get here yesterday morning
103
00:04:00,081 --> 00:04:02,222
but my first connecting
flight was delayed
104
00:04:02,247 --> 00:04:05,095
and then I got food
poisoning from some bad milk
105
00:04:05,119 --> 00:04:06,763
on my second connecting flight.
106
00:04:06,787 --> 00:04:08,966
Ew Ted, they made you
drink milk on the airplane?
107
00:04:08,990 --> 00:04:11,535
No I actually ordered
it, and in my defense,
108
00:04:11,559 --> 00:04:13,403
they were serving cookies, so.
109
00:04:13,599 --> 00:04:16,473
Okay, so um, how long
do we actually have then?
110
00:04:16,497 --> 00:04:18,365
Just today.
111
00:04:18,865 --> 00:04:20,326
Oh my God.
112
00:04:20,351 --> 00:04:22,145
Okay. Then enough about the milk thing
113
00:04:22,169 --> 00:04:24,448
even though I have like
50 more questions about it.
114
00:04:24,472 --> 00:04:26,395
Yeah, yeah, no need to milk it.
115
00:04:26,420 --> 00:04:28,652
Ooh, we definitely
don't have time for that.
116
00:04:28,676 --> 00:04:31,486
No I just, I just wanna be
with you and catch up and talk.
117
00:04:31,511 --> 00:04:33,489
Okay, so my parents are
out and David's at the store
118
00:04:33,514 --> 00:04:36,426
so maybe we can just like
be with each other right now,
119
00:04:36,450 --> 00:04:38,295
and then later if we
feel like it we can talk.
120
00:04:38,319 --> 00:04:39,696
- Yeah, but I...
- You're not still sick,
121
00:04:39,720 --> 00:04:40,931
- are you?
- No I just.
122
00:04:40,955 --> 00:04:43,990
Okay.
123
00:04:44,015 --> 00:04:46,236
Yeah. Okay, we can do this first.
124
00:04:48,995 --> 00:04:52,042
Boy, I look at this place,
untouched from the 60s.
125
00:04:52,299 --> 00:04:54,244
These motels were a gold mine, Roland,
126
00:04:54,268 --> 00:04:55,979
all they need is a little dusting.
127
00:04:56,003 --> 00:04:58,648
And bleach, lots of bleach.
128
00:04:58,861 --> 00:05:00,417
You know, there are boutique hotels
129
00:05:00,441 --> 00:05:02,885
that would kill for this
level of authenticity.
130
00:05:03,010 --> 00:05:04,821
I'm thinking of turning this place
131
00:05:04,846 --> 00:05:06,658
into the... Presidential Suite
132
00:05:06,683 --> 00:05:08,619
and charging a premium for it.
133
00:05:08,644 --> 00:05:11,361
I'm reminded John of Shanghai
134
00:05:11,663 --> 00:05:13,363
and our Party Secretary Suite
135
00:05:13,387 --> 00:05:14,898
with its own aquarium,
136
00:05:15,056 --> 00:05:18,902
I'd lay in a claw foot
tub watching the orcas.
137
00:05:18,926 --> 00:05:20,468
- Joc.
- And we're back.
138
00:05:20,493 --> 00:05:23,140
You know that staycation
we've been talking about?
139
00:05:23,164 --> 00:05:24,875
Why don't we just do that here?
140
00:05:24,899 --> 00:05:26,410
Well, Roland, that-that sounds good,
141
00:05:26,434 --> 00:05:28,412
but uh, that just can't happen.
142
00:05:28,436 --> 00:05:30,247
As a new business owner it's dangerous
143
00:05:30,271 --> 00:05:33,183
to treat your assets
as personal possessions.
144
00:05:33,207 --> 00:05:34,718
That's my John.
145
00:05:34,742 --> 00:05:37,623
At Rose Video, he made
me purchase the Blu-ray
146
00:05:37,648 --> 00:05:40,824
of my gritty feminist police
drama, "Miranda Rights".
147
00:05:40,848 --> 00:05:42,425
I rented that three times.
148
00:05:42,583 --> 00:05:44,961
Miranda is so sassy
when she went undercover
149
00:05:44,985 --> 00:05:46,925
for that wet T-shirt contest.
150
00:05:46,950 --> 00:05:49,099
Hey, the sooner we get
this place guest ready,
151
00:05:49,123 --> 00:05:51,667
the sooner we can start making a profit.
152
00:05:51,759 --> 00:05:54,004
Yeah. Well, that sounds good to me.
153
00:05:54,028 --> 00:05:56,706
Bob's been charging us
a fortune to babysit.
154
00:05:56,730 --> 00:05:58,508
Speaking of which, we should get going.
155
00:05:58,532 --> 00:06:01,278
Bob has his first cry
therapy session tonight.
156
00:06:01,302 --> 00:06:02,212
Okay.
157
00:06:02,236 --> 00:06:03,526
Bye.
158
00:06:05,738 --> 00:06:08,724
Well, if that isn't team
work, I don't know what is.
159
00:06:08,749 --> 00:06:11,054
Ah, I know, the room
looks pretty good, huh?
160
00:06:11,078 --> 00:06:13,739
No I'm, I'm talking
about the way you and I,
161
00:06:13,764 --> 00:06:15,025
threw them off the fragrance
162
00:06:15,049 --> 00:06:17,260
so that we could keep
this suite to ourselves.
163
00:06:17,284 --> 00:06:19,061
No that's not what I was doing, Moira.
164
00:06:19,319 --> 00:06:21,264
No, it's very important at this stage
165
00:06:21,288 --> 00:06:23,667
to keep the bar set
very high for Roland.
166
00:06:23,691 --> 00:06:25,569
- John.
- Now I just told them
167
00:06:25,593 --> 00:06:26,842
they couldn't stay here.
168
00:06:27,361 --> 00:06:28,972
Oh, be careful, John,
169
00:06:28,996 --> 00:06:31,475
lest you suffer vertigo
from the dizzying heights
170
00:06:31,499 --> 00:06:33,116
of your moral ground.
171
00:06:44,042 --> 00:06:45,955
Are you sure this is
what you want, David?
172
00:06:46,321 --> 00:06:48,091
This looks like someone put a tarp over
173
00:06:48,115 --> 00:06:49,526
their living room furniture.
174
00:06:49,550 --> 00:06:51,883
Yeah, I'm going for an English
estate in the off-season.
175
00:06:52,052 --> 00:06:53,641
Okay, it's just uh,
176
00:06:53,666 --> 00:06:55,432
do you really want these photos to say
177
00:06:55,456 --> 00:06:58,358
my relationship is an old
estate in the off-season?
178
00:06:58,383 --> 00:07:00,725
Why don't I show you
the county fair backdrop,
179
00:07:00,750 --> 00:07:04,708
I think a Ferris wheel would
look so cute on a mouse pad.
180
00:07:04,732 --> 00:07:06,710
I don't think we're
gonna do the mouse pads.
181
00:07:09,659 --> 00:07:11,871
- Oh hi.
- Hi.
182
00:07:11,896 --> 00:07:14,855
Why do you look...
183
00:07:14,880 --> 00:07:16,324
Oh, I got a spray tan.
184
00:07:16,349 --> 00:07:17,823
Patrick gave you his
appointment, didn't he?
185
00:07:17,848 --> 00:07:20,357
No, I just put mine on your credit card.
186
00:07:20,381 --> 00:07:22,893
Okay, well that's fraud
and you're a criminal
187
00:07:22,917 --> 00:07:25,712
so where even is my life partner?
188
00:07:25,737 --> 00:07:26,930
He's coming.
189
00:07:26,954 --> 00:07:30,823
I think he spent maybe a
second too long in there.
190
00:07:36,619 --> 00:07:39,399
Are you happy now, David?
Is this what you wanted?
191
00:07:39,597 --> 00:07:42,779
- You look...
- I look like a cheese puff.
192
00:07:42,803 --> 00:07:44,347
Okay, you said it, not me.
193
00:07:44,538 --> 00:07:46,583
Um what, uh, what ha, what happened?
194
00:07:46,607 --> 00:07:48,752
Did they use the Allez
Vous bronzer on you?
195
00:07:48,776 --> 00:07:50,620
I don't know, David, they
asked me what I wanted,
196
00:07:50,644 --> 00:07:52,656
I told them just to give
me what you usually get.
197
00:07:52,862 --> 00:07:54,124
Well, why would you do that?
198
00:07:54,148 --> 00:07:56,560
I'm practically Sicilian,
you don't need that much sun.
199
00:07:56,584 --> 00:07:58,028
I don't know how it works, David.
200
00:07:58,052 --> 00:07:59,214
Well, couldn't find it.
201
00:07:59,486 --> 00:08:02,933
Oh, hi Patrick, I almost
didn't recognize you,
202
00:08:02,957 --> 00:08:04,734
you look like one of those people
203
00:08:04,758 --> 00:08:06,203
who has that skin condition
204
00:08:06,227 --> 00:08:07,526
from eating one too many carrots.
205
00:08:07,551 --> 00:08:09,039
- Okay.
- You know what?
206
00:08:09,063 --> 00:08:10,874
I can't be in photos like
this so I'm going to uh,
207
00:08:10,898 --> 00:08:12,943
- I'm gonna go.
- No, no, no, no,
208
00:08:12,967 --> 00:08:14,377
we've got this all set up,
209
00:08:14,401 --> 00:08:16,546
- you'll barely notice it.
- Oh.
210
00:08:16,570 --> 00:08:18,448
And that's what Photoshop's for,
211
00:08:18,472 --> 00:08:19,950
just to lighten it up a bit.
212
00:08:19,974 --> 00:08:21,597
Yes, just have fun with it.
213
00:08:21,622 --> 00:08:24,087
- Yes, have fun.
- Okay, Patrick,
214
00:08:24,111 --> 00:08:26,056
I'm gonna have to ask you
to smile a little more.
215
00:08:26,080 --> 00:08:27,581
I think this is probably
as good as it's gonna get
216
00:08:27,606 --> 00:08:29,184
- right now, Ray.
- Okay, okay, okay.
217
00:08:31,200 --> 00:08:32,878
Okay, here's what I'm thinking,
218
00:08:33,020 --> 00:08:35,031
we do that like three
to four more times,
219
00:08:35,055 --> 00:08:37,234
and then we go on a
romantic walk to your house
220
00:08:37,258 --> 00:08:39,936
and we like hang out
there for a little bit.
221
00:08:40,120 --> 00:08:43,026
Yeah um, that plan sounds
really active, Alexis.
222
00:08:43,051 --> 00:08:43,972
Mhmm.
223
00:08:43,997 --> 00:08:46,542
But uh my mom's staying
at my place and uh,
224
00:08:46,567 --> 00:08:49,803
I'd rather not walk in on
her and her zumba instructor,
225
00:08:49,828 --> 00:08:53,330
don't wanna have to zoom back here.
226
00:08:53,796 --> 00:08:55,341
Is everything okay?
227
00:08:55,708 --> 00:08:57,853
It's okay to admit
that I tuckered you out.
228
00:08:57,878 --> 00:08:59,886
No it's, it's not that.
229
00:09:00,147 --> 00:09:01,292
Okay, then what is it?
230
00:09:01,982 --> 00:09:04,728
I just thought that it was important
231
00:09:04,752 --> 00:09:06,685
that we have this
conversation in person.
232
00:09:07,394 --> 00:09:09,666
You're starting to sound
like me trying to end things
233
00:09:09,690 --> 00:09:12,043
with B-Rock on the Backstreet
Boys Millennium Tour.
234
00:09:12,902 --> 00:09:14,902
Ted, you're not like trying
to break up with me, are you?
235
00:09:14,927 --> 00:09:16,640
No I'm not breaking up with you.
236
00:09:16,664 --> 00:09:19,364
Oh okay, thank God. So what is it?
237
00:09:20,152 --> 00:09:21,864
I got offered a job.
238
00:09:22,871 --> 00:09:24,614
You say that like it's a bad thing.
239
00:09:24,638 --> 00:09:27,472
- Is it a bad job?
- No it's a great job,
240
00:09:28,304 --> 00:09:30,783
they wanna make me a permanent
part of the research team
241
00:09:30,808 --> 00:09:32,402
in the Galapagos.
242
00:09:34,293 --> 00:09:36,806
Okay, define permanent.
243
00:09:37,088 --> 00:09:38,921
It's a three year contract.
244
00:09:39,753 --> 00:09:41,699
Okay, that's a long time.
245
00:09:41,871 --> 00:09:43,967
Yeah, I just, I keep waiting for things
246
00:09:43,991 --> 00:09:45,465
to get easier for us.
247
00:09:46,238 --> 00:09:48,872
So um, what are you gonna tell them?
248
00:09:48,896 --> 00:09:50,013
I, I don't know,
249
00:09:50,038 --> 00:09:53,966
I mean I had three plane
rides to think about it and,
250
00:09:53,991 --> 00:09:56,052
and I wanted to have a
solution by the time I got here,
251
00:09:56,084 --> 00:09:58,864
but... seeing you,
252
00:09:59,862 --> 00:10:01,388
I don't wanna lose this.
253
00:10:02,825 --> 00:10:05,154
Okay, so what do we, what do we do?
254
00:10:05,179 --> 00:10:07,490
Do I like move to the Galapagos?
255
00:10:07,514 --> 00:10:09,592
Or I move back here.
256
00:10:09,749 --> 00:10:11,749
And turn down your dream job.
257
00:10:13,394 --> 00:10:16,229
Okay, this just got like very heavy.
258
00:10:17,208 --> 00:10:19,636
I feel like I'm sweating,
259
00:10:19,660 --> 00:10:21,404
I also feel like very cold.
260
00:10:21,428 --> 00:10:23,473
Yeah. I, I took the weekend
because I want us to have
261
00:10:23,497 --> 00:10:25,709
a few days to talk about it, but then...
262
00:10:25,733 --> 00:10:27,299
Yeah, no, the milk, I know.
263
00:10:28,888 --> 00:10:31,748
Um, Ted, I think I'm
gonna need a minute.
264
00:10:31,904 --> 00:10:34,084
You know that I can't make
big decisions under pressure,
265
00:10:34,108 --> 00:10:36,443
that's how I ended up
with a pixie cut at prom.
266
00:10:38,351 --> 00:10:40,685
There has to be a way through this.
267
00:10:42,582 --> 00:10:45,256
I liked this a whole lot more
before we started talking.
268
00:10:53,952 --> 00:10:55,505
Moira, what's going on in there?
269
00:10:55,530 --> 00:10:58,450
Oh! It's my hands, John, it's the water,
270
00:10:58,475 --> 00:11:00,209
it's freezing cold.
271
00:11:00,234 --> 00:11:01,990
Well, then move your hands.
272
00:11:02,015 --> 00:11:03,662
How will I know if it's getting warmer
273
00:11:03,687 --> 00:11:05,428
if I'm not touching it?
274
00:11:05,544 --> 00:11:07,556
Well Moira, you've got the cold tap on,
275
00:11:07,581 --> 00:11:09,759
you've gotta balance it with the hot.
276
00:11:09,783 --> 00:11:11,865
Oh.
277
00:11:11,904 --> 00:11:14,797
Well, I'm sorry I'm
not an alchemist, John,
278
00:11:14,821 --> 00:11:16,666
and it's not like there's a his sink
279
00:11:16,690 --> 00:11:18,615
for when the hers is inoperable.
280
00:11:18,640 --> 00:11:20,303
Okay, Moira.
281
00:11:20,327 --> 00:11:22,071
Excuse me while I try to pass through.
282
00:11:22,095 --> 00:11:24,474
Oh John, these door frames,
283
00:11:24,498 --> 00:11:26,709
it's like trying to force oneself
284
00:11:26,733 --> 00:11:28,711
through the eye of a needle.
285
00:11:30,216 --> 00:11:33,082
I think uh, the point's
been made, Moira.
286
00:11:33,106 --> 00:11:36,683
Oh, so you're willing to
reconsider a room upgrade?
287
00:11:36,863 --> 00:11:38,433
- Upgrade?
- Mhmm.
288
00:11:38,458 --> 00:11:39,909
Oh, I thought you were talking about
289
00:11:39,934 --> 00:11:41,605
a romantic weekend.
290
00:11:41,630 --> 00:11:43,975
We start with a weekend
and go from there.
291
00:11:44,304 --> 00:11:46,714
You don't believe we deserve
this perquisite, John,
292
00:11:47,183 --> 00:11:50,058
at least until we
secure a way out of here.
293
00:11:50,083 --> 00:11:52,535
Moira, yeah, the room is bigger,
294
00:11:52,559 --> 00:11:55,104
it might even be nicer,
but haven't we managed
295
00:11:55,128 --> 00:11:58,141
to make due here in this
room over the past few years?
296
00:11:58,165 --> 00:12:01,110
Yes, in the same way
road crustations are known
297
00:12:01,134 --> 00:12:03,379
to make due in old soda cans.
298
00:12:03,652 --> 00:12:05,238
And what about the kids?
299
00:12:05,263 --> 00:12:06,738
We're just going to abandon them here?
300
00:12:06,763 --> 00:12:08,800
They're practically middle-aged
301
00:12:08,825 --> 00:12:11,070
and they're not denying
theirselves betterment,
302
00:12:11,124 --> 00:12:13,736
why should we?
303
00:12:14,128 --> 00:12:17,526
Alright, maybe it is
good business practice
304
00:12:17,551 --> 00:12:19,996
to sample the product before selling.
305
00:12:20,020 --> 00:12:22,365
Well, whatever you
think is best, Mr. Rose.
306
00:12:22,614 --> 00:12:25,175
I've packed your
weekender, it's in the car.
307
00:12:30,030 --> 00:12:33,776
See, these are good, we
could use any of these.
308
00:12:33,800 --> 00:12:35,578
David, those are just
ones where you look good.
309
00:12:35,602 --> 00:12:37,113
Well...
310
00:12:37,137 --> 00:12:39,615
only took me nine showers
to still look like this.
311
00:12:39,639 --> 00:12:41,117
See, this is good,
312
00:12:41,141 --> 00:12:42,812
this is how you were supposed to look.
313
00:12:42,837 --> 00:12:44,821
Oh, well then if that's all it took
314
00:12:44,845 --> 00:12:46,047
should we just head back to Ray's?
315
00:12:46,072 --> 00:12:47,453
I don't know, do you
think he'd have time?
316
00:12:47,478 --> 00:12:49,531
No, I was being very, very sarcastic.
317
00:12:49,556 --> 00:12:51,861
- Oh.
- Are there any usable shots?
318
00:12:51,885 --> 00:12:53,008
Umm.
319
00:12:53,033 --> 00:12:55,731
None of the ones where you
can see your face or hands,
320
00:12:55,755 --> 00:12:57,967
- There's a few I think that...
- but we're still looking.
321
00:12:57,991 --> 00:12:59,635
- Might be good.
- Cool,
322
00:12:59,659 --> 00:13:01,270
so I guess my relatives
will just have to imagine
323
00:13:01,294 --> 00:13:03,139
what the person I'm marrying looks like
324
00:13:03,163 --> 00:13:04,805
and how happy I am
to be with him, and...
325
00:13:04,830 --> 00:13:06,461
Okay fine, ooh,
326
00:13:06,508 --> 00:13:09,312
maybe we just open up
the guest list a bit
327
00:13:09,336 --> 00:13:11,906
and invite a few more of
your distant relatives,
328
00:13:11,931 --> 00:13:14,150
or I do have head shots
from my pageant days
329
00:13:14,174 --> 00:13:15,717
that I could mail out to them.
330
00:13:15,742 --> 00:13:18,621
David, can we just agree
to stop making this wedding
331
00:13:18,645 --> 00:13:20,423
a bigger deal than it needs to be.
332
00:13:20,447 --> 00:13:21,850
We are not these people. Okay.
333
00:13:21,875 --> 00:13:25,428
Well, this is a teachable
moment for all of us.
334
00:13:25,452 --> 00:13:28,231
You know, look at his tan, looks great,
335
00:13:28,255 --> 00:13:29,334
the lighting's right,
336
00:13:29,359 --> 00:13:32,501
maybe Stevie should
take a few candid shots
337
00:13:32,525 --> 00:13:35,137
- and see what happens.
- You're insane.
338
00:13:35,161 --> 00:13:37,039
- David... no.
- No I'm not.
339
00:13:37,063 --> 00:13:39,508
We are looking for
photos and here we are.
340
00:13:39,532 --> 00:13:41,165
Oh my God.
341
00:13:41,808 --> 00:13:44,413
Okay, well the tan does look good.
342
00:13:44,437 --> 00:13:46,019
- Ooh see.
- Okay fine,
343
00:13:46,089 --> 00:13:47,949
like maybe a couple
more but then that's it.
344
00:13:47,974 --> 00:13:49,552
Okay fine, alright.
345
00:13:51,111 --> 00:13:52,788
- What is your hand?
- Oh that's weird.
346
00:13:52,812 --> 00:13:54,523
Huh?
347
00:13:58,386 --> 00:14:00,897
Hey Alexis, I haven't seen
you running in a while.
348
00:14:00,921 --> 00:14:02,238
Thanks, Twy.
349
00:14:02,263 --> 00:14:04,566
Yeah, I just needed to
get out and clear my head.
350
00:14:05,089 --> 00:14:06,535
Is everything okay?
351
00:14:06,559 --> 00:14:08,371
I don't know.
352
00:14:08,395 --> 00:14:10,534
Okay, do you think a
smoothie might help?
353
00:14:10,559 --> 00:14:12,737
No, I think I'll just take a smoothie.
354
00:14:13,345 --> 00:14:16,854
Okay, I'll just be right
over there if you need me.
355
00:14:21,819 --> 00:14:23,452
Oh hi, Ted.
356
00:14:25,355 --> 00:14:26,675
Um... Alexis.
357
00:14:26,700 --> 00:14:29,392
I know, without sounding too forward,
358
00:14:29,416 --> 00:14:31,961
I've seen you around...
359
00:14:31,985 --> 00:14:34,297
and uh, you know, I have to say,
360
00:14:34,321 --> 00:14:36,196
I think that you are
the most beautiful girl
361
00:14:36,221 --> 00:14:37,654
this town's ever seen.
362
00:14:38,649 --> 00:14:42,004
Alexis, Alexis,
363
00:14:42,028 --> 00:14:43,587
here's your smoothie.
364
00:14:46,751 --> 00:14:48,644
Twy, do you ever have
those days where you wonder
365
00:14:48,668 --> 00:14:50,532
why things just can't be easier?
366
00:14:50,704 --> 00:14:52,462
Why, what's going on?
367
00:14:53,017 --> 00:14:54,650
Ted got a job.
368
00:14:54,674 --> 00:14:56,886
- Another one?
- No, the same one.
369
00:14:56,910 --> 00:14:59,251
He got offered the
same job he already has?
370
00:14:59,276 --> 00:15:02,908
No, same job, they just
want him to stay longer,
371
00:15:04,149 --> 00:15:05,400
like forever.
372
00:15:06,252 --> 00:15:07,634
Oh.
373
00:15:07,659 --> 00:15:11,603
Yeah, so it's like what now?
374
00:15:12,228 --> 00:15:14,737
Do I leave everything behind
375
00:15:14,761 --> 00:15:16,439
and move to some random island
376
00:15:16,463 --> 00:15:18,022
to be with the love of my life?
377
00:15:18,698 --> 00:15:20,983
'Cause I did that with
Harry Styles in England,
378
00:15:21,008 --> 00:15:22,808
it was like too rainy.
379
00:15:23,711 --> 00:15:25,323
That is hard.
380
00:15:25,968 --> 00:15:28,584
I feel like now's the
point where you normally
381
00:15:28,608 --> 00:15:30,710
have some surprisingly helpful advice.
382
00:15:32,194 --> 00:15:33,968
I know you, Alexis,
383
00:15:33,993 --> 00:15:36,405
and... you always make the right decision.
384
00:15:36,583 --> 00:15:39,077
- Hm.
- Eventually.
385
00:15:41,726 --> 00:15:43,638
Thanks, Twy.
386
00:16:01,818 --> 00:16:04,497
There he is, my ginchi hotelier.
387
00:16:04,677 --> 00:16:06,455
How does it feel to be President
388
00:16:06,479 --> 00:16:08,242
in the Presidential Suite?
389
00:16:08,267 --> 00:16:09,824
Well, uh,
390
00:16:09,849 --> 00:16:12,428
let me say this about that, Moira,
391
00:16:12,452 --> 00:16:15,000
Uh, if not now, when,
392
00:16:15,025 --> 00:16:17,432
if not us, who.
393
00:16:17,457 --> 00:16:20,436
- Are you alright, John?
- Oh, it's my JFK,
394
00:16:20,460 --> 00:16:22,195
just playing into the theme.
395
00:16:22,220 --> 00:16:25,174
Best to leave the voice work
to me when setting a mood.
396
00:16:32,203 --> 00:16:34,250
Yeah, so I must admit, Sweetheart,
397
00:16:35,024 --> 00:16:36,819
I could get used to this.
398
00:16:37,211 --> 00:16:39,203
I'm going to run a bath, John.
399
00:16:39,859 --> 00:16:42,391
Well, if I close my
eyes I can almost hear
400
00:16:42,415 --> 00:16:44,478
the orcas calling to be fed
401
00:16:44,503 --> 00:16:46,148
or freed.
402
00:16:47,163 --> 00:16:49,730
- Oh.
- Jocelyn, Roland.
403
00:16:49,872 --> 00:16:53,233
Johnny, Moira.
404
00:16:53,258 --> 00:16:56,064
- What's going on here?
- Uh, nothing, nothing.
405
00:16:56,089 --> 00:16:57,567
No we were uh,
406
00:16:57,864 --> 00:17:00,076
just uh,
407
00:17:00,100 --> 00:17:02,878
doing a final polish
on the uh, on the room.
408
00:17:02,902 --> 00:17:04,613
Uh-huh.
409
00:17:04,637 --> 00:17:08,284
Oh, I guess martinis
work better than wax, huh?
410
00:17:08,308 --> 00:17:11,053
Johnny, wasn't it you who said
411
00:17:11,077 --> 00:17:13,155
it was dangerous to treat your assets
412
00:17:13,179 --> 00:17:14,471
like personal possessions?
413
00:17:14,496 --> 00:17:17,827
And what may I ask are
you two doing back here?
414
00:17:17,851 --> 00:17:19,762
I told you we would get caught, Roly.
415
00:17:19,786 --> 00:17:21,030
Well...
416
00:17:21,054 --> 00:17:22,565
if you must know,
417
00:17:22,589 --> 00:17:25,868
Jocelyn and I had been
renting our extra bedroom
418
00:17:25,892 --> 00:17:28,637
to uh, help pay for this place.
419
00:17:28,661 --> 00:17:30,873
Yeah, and so we thought
there's nobody here,
420
00:17:30,897 --> 00:17:32,431
it might be nice to have a weekend
421
00:17:32,751 --> 00:17:34,877
where a total stranger
wasn't making themselves
422
00:17:34,901 --> 00:17:36,512
at home in my kitchen.
423
00:17:36,536 --> 00:17:37,517
Okay, look Roland,
424
00:17:37,542 --> 00:17:41,417
I may have been... a bit too
much of a stickler earlier.
425
00:17:41,441 --> 00:17:44,181
Ah no, no it's fine,
Johnny, we'll just uh,
426
00:17:44,477 --> 00:17:46,322
we'll just sleep in
the truck with the baby.
427
00:17:46,346 --> 00:17:48,224
Or you know what,
428
00:17:48,248 --> 00:17:50,501
you could give us the
keys to your place,
429
00:17:50,617 --> 00:17:52,128
it would be like wife swap
430
00:17:52,152 --> 00:17:53,662
except we wouldn't be swapping wives,
431
00:17:53,686 --> 00:17:56,298
- we'd be swapping mattresses.
- Okay, you can take the room.
432
00:17:56,322 --> 00:17:58,701
- It's not gonna happen.
- Oh thank you, guys.
433
00:17:58,725 --> 00:18:00,035
Okay. Great, thank you.
434
00:18:00,059 --> 00:18:02,658
I've never stayed in
a Presidential Suite.
435
00:18:02,683 --> 00:18:03,939
Enjoy it, Honey,
436
00:18:03,963 --> 00:18:05,774
this one uh reminds me a lot of the uh,
437
00:18:05,798 --> 00:18:08,410
suites in uh Cuba
before Castro took over.
438
00:18:08,434 --> 00:18:11,313
- That's not, that's not JFK.
- Yes, it's JFK, he's always...
439
00:18:11,337 --> 00:18:13,282
Ask a not what your
country can do for you.
440
00:18:13,306 --> 00:18:15,150
- Who said that?
- The man's from Boston.
441
00:18:15,241 --> 00:18:17,019
- John!
- He didn't say,
442
00:18:17,043 --> 00:18:18,687
no he's not, he's from Upstate New York.
443
00:18:18,711 --> 00:18:20,656
- Coming Moira.
- And FDR said that.
444
00:18:27,565 --> 00:18:32,046
♪
445
00:18:32,071 --> 00:18:33,704
What is all this?
446
00:18:35,018 --> 00:18:36,319
Sit.
447
00:18:45,385 --> 00:18:47,564
Did you close down the whole café?
448
00:18:47,885 --> 00:18:49,529
More like I politely but forcefully
449
00:18:49,553 --> 00:18:51,520
asked everyone to leave.
450
00:18:52,290 --> 00:18:54,900
So the set menu for tonight
451
00:18:54,925 --> 00:18:57,562
is mozzarella sticks,
four cheese lasagna,
452
00:18:57,595 --> 00:18:59,506
and a blueberry cheesecake for dessert.
453
00:18:59,857 --> 00:19:01,108
Huh,
454
00:19:02,365 --> 00:19:03,983
that's a lot of dairy.
455
00:19:04,008 --> 00:19:06,061
All of your cheat day favorites.
456
00:19:06,787 --> 00:19:09,916
Also, I may have forgotten
about the whole milk situation.
457
00:19:09,940 --> 00:19:12,107
Well, I appreciate the gesture, Alexis.
458
00:19:14,311 --> 00:19:17,290
So I feel like there's
an elephant in the room
459
00:19:17,314 --> 00:19:19,659
and I skipped the
class that taught us how
460
00:19:19,683 --> 00:19:21,595
to care for large mammals
461
00:19:21,619 --> 00:19:23,252
and I don't know how to get it to leave.
462
00:19:24,862 --> 00:19:26,741
You can't move back here, Ted,
463
00:19:27,024 --> 00:19:28,769
you've just been offered
the job of your dreams
464
00:19:28,793 --> 00:19:30,444
and there's no turning back now.
465
00:19:31,429 --> 00:19:34,040
And just think of all
those gross little flies
466
00:19:34,064 --> 00:19:36,498
that are still out there
for you to discover.
467
00:19:37,162 --> 00:19:39,679
Actually, those flies are an
invaluable piece of the puzzle
468
00:19:39,703 --> 00:19:41,314
in the study of evolution,
469
00:19:41,338 --> 00:19:44,663
but yes we do have our
fingers crossed that there are
470
00:19:44,688 --> 00:19:46,621
still a few more out there.
471
00:19:48,467 --> 00:19:50,246
What about you,
472
00:19:50,534 --> 00:19:52,133
what are you gonna do?
473
00:19:53,066 --> 00:19:55,355
This might come as a shock to you, Ted,
474
00:19:55,380 --> 00:19:58,298
but... I can't move to the Galapagos.
475
00:19:58,618 --> 00:20:00,818
I wouldn't let you even if you tried.
476
00:20:01,472 --> 00:20:04,270
You're building something
special here, Alexis,
477
00:20:04,295 --> 00:20:06,328
and you deserve to
see where it takes you.
478
00:20:08,298 --> 00:20:09,878
I'm so proud of you.
479
00:20:10,835 --> 00:20:12,339
I'm so proud of you.
480
00:20:13,683 --> 00:20:15,851
I'd like to think that we
helped each other get here.
481
00:20:17,173 --> 00:20:18,505
I know that we did.
482
00:20:18,530 --> 00:20:20,911
And when you get on that plane tomorrow
483
00:20:22,694 --> 00:20:24,573
I want you to know how grateful I am
484
00:20:24,598 --> 00:20:26,042
to have met you.
485
00:20:26,067 --> 00:20:27,661
I don't think I'm ever
gonna meet another woman
486
00:20:27,685 --> 00:20:29,310
who made me feel the way that you do.
487
00:20:31,321 --> 00:20:33,474
I'm sure there'll be like
488
00:20:34,024 --> 00:20:35,481
some other woman,
489
00:20:36,505 --> 00:20:38,004
somewhere.
490
00:20:40,966 --> 00:20:42,631
Can't say that we didn't try.
491
00:20:44,205 --> 00:20:45,527
I love you, Ted.
492
00:20:46,604 --> 00:20:47,972
I love you too.
493
00:20:52,664 --> 00:20:57,000
♪ While I'm far away
from you, my baby ♪
494
00:20:59,178 --> 00:21:03,948
♪ I know it's hard
for you, my baby ♪
495
00:21:06,222 --> 00:21:10,392
♪ Because it's hard
for me, my baby ♪
496
00:21:12,328 --> 00:21:14,274
♪ Because the darkest hour To us.
497
00:21:14,298 --> 00:21:16,209
♪ Is just before dawn
498
00:21:16,233 --> 00:21:18,311
To us.
499
00:21:18,357 --> 00:21:23,357
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
37312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.