Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,511 --> 00:02:11,502
At the bank raid there were four of them
but here there's only two
2
00:02:12,391 --> 00:02:14,507
I wonder if they've got the money?
3
00:02:29,511 --> 00:02:32,511
Listen my friend we won't succeed
if we both stay here.
4
00:02:32,511 --> 00:02:35,389
One must leave while the other stays.
5
00:02:36,391 --> 00:02:38,461
Okay. Begin to deal the cards.
6
00:02:43,391 --> 00:02:48,385
Yourself my friend don't want
to take advantage of you.
7
00:02:49,511 --> 00:02:51,422
Deal the cards.
8
00:02:53,391 --> 00:02:54,426
Yes Sartana.
9
00:02:59,391 --> 00:03:02,383
The one that survives will kill those
two brothers. Ok?
10
00:03:04,511 --> 00:03:07,548
I'm telling you this from Marcos's heart.
11
00:03:09,431 --> 00:03:11,501
Two cards.
12
00:03:12,391 --> 00:03:15,428
Do you remember when we were crossing the
desert after raiding that bank?
13
00:03:21,511 --> 00:03:24,583
There was only half a bottle of water
left and we gambled for it.
14
00:03:25,431 --> 00:03:28,511
What I'm trying to say is that...
15
00:03:28,511 --> 00:03:31,548
a card game should be taken seriously.
16
00:03:32,391 --> 00:03:34,586
And you never asked for a drop.
17
00:03:35,391 --> 00:03:37,591
This is why I like you...
18
00:03:37,591 --> 00:03:39,582
with all my heart!!!
19
00:03:41,431 --> 00:03:42,500
Two cards.
20
00:03:45,471 --> 00:03:48,383
Hold your shooting.
21
00:03:51,511 --> 00:03:55,504
You are both surrounded, come out now...
22
00:03:55,551 --> 00:03:59,544
and you'll get a fair trial, you have three minutes.
23
00:04:00,591 --> 00:04:04,584
The judge... once he caught me in the hay loft
24
00:04:04,631 --> 00:04:08,624
with his daughter, she was
screaming like mad!
25
00:04:10,391 --> 00:04:11,431
Why?
26
00:04:11,431 --> 00:04:15,470
Because she said it was the first
time she met a real man!
27
00:04:17,431 --> 00:04:18,580
Show your cards...
28
00:04:20,511 --> 00:04:24,504
Prepare yourself Companero... Three aces...
29
00:04:27,431 --> 00:04:29,422
what can you do?
30
00:04:32,391 --> 00:04:39,388
Give me ten minutes... I�ll see you
at Piedras Negras.
31
00:04:41,391 --> 00:04:43,471
If you make it...
32
00:04:43,471 --> 00:04:46,431
If you don't make it...
33
00:04:46,431 --> 00:04:48,547
I'll know where to find them.
34
00:04:50,511 --> 00:04:54,504
And you�ll steal the $100,000 as well...
35
00:04:56,391 --> 00:04:58,427
But you know me.
36
00:04:59,471 --> 00:05:02,508
Exactly that�s why...
37
00:05:13,511 --> 00:05:16,389
Where does this card come from?
38
00:05:17,431 --> 00:05:22,425
You wouldn't believe that I would
cheat on a friend would you?
39
00:05:22,471 --> 00:05:24,591
I should shoot you...
40
00:05:24,591 --> 00:05:28,391
You should go now. I�ll let you.
41
00:05:28,391 --> 00:05:30,461
You haven't even got a minute left.
42
00:05:33,591 --> 00:05:37,591
Marcos now give me ten minutes
and I'll meet you at Piedras Negras.
43
00:05:37,591 --> 00:05:39,582
and if I don't see you there.
44
00:05:43,511 --> 00:05:47,231
Hey Sartana, did I ever tell you about Carmencita?
45
00:05:47,551 --> 00:05:50,591
For me only two type of women exist...
46
00:05:50,591 --> 00:05:54,391
one is Carmencita...
47
00:05:54,391 --> 00:05:57,471
and then there's the others.
48
00:05:57,471 --> 00:06:00,511
This was given to me when we met...
49
00:06:00,511 --> 00:06:03,583
and I promised I would return it to her.
50
00:06:10,391 --> 00:06:12,471
When did she give it to you?
51
00:06:12,471 --> 00:06:14,462
After she was raped?
52
00:06:16,391 --> 00:06:22,471
If 'm not at Piedras Negras after
three weeks Give it to her.
53
00:06:22,471 --> 00:06:25,508
And tell her that I couldn�t make it...
54
00:06:27,511 --> 00:06:28,580
now go...
55
00:07:03,431 --> 00:07:07,424
Sheriff. one of the two has gone in the river.
56
00:07:13,551 --> 00:07:16,429
Move it
57
00:07:58,511 --> 00:08:02,504
A friend of mine told me to give this to you
58
00:08:07,391 --> 00:08:11,384
Marcos... has he been killed?
59
00:08:11,511 --> 00:08:14,548
Let's just say maybe, he was in trouble...
60
00:08:19,471 --> 00:08:21,587
I have three aces...
61
00:08:24,391 --> 00:08:26,461
I have a full house...
62
00:08:28,391 --> 00:08:31,428
I have never seen so much luck.
63
00:08:34,591 --> 00:08:36,591
Doesn't it have any music?
64
00:08:36,591 --> 00:08:38,582
No It doesn't.
65
00:08:39,431 --> 00:08:42,468
I was looking for a nice watch, I lost my other one.
My turn?
66
00:08:44,471 --> 00:08:46,587
No... this you can't have.
67
00:08:46,631 --> 00:08:48,508
You sure?
68
00:08:49,391 --> 00:08:52,431
Tomorrow after they have hanged you...
69
00:08:52,431 --> 00:08:55,468
I�ll personally take the watch
out of your top pocket.
70
00:08:58,511 --> 00:09:00,502
And you won't stop me.
71
00:09:39,431 --> 00:09:41,501
Let me go...
72
00:09:41,551 --> 00:09:46,511
I could rip your arm off if I wanted to...
73
00:09:46,511 --> 00:09:51,471
but I won�t because...
74
00:09:51,471 --> 00:09:58,502
Marcos think�s you�re able to
do anything for money.
75
00:10:03,511 --> 00:10:08,539
There's only one thing I can do for you
and that's to kill you.
76
00:10:09,551 --> 00:10:13,430
You would be making a big mistake.
77
00:10:13,551 --> 00:10:17,471
You do realize that you still haven't
found the $100,000.
78
00:10:17,471 --> 00:10:20,508
I know where it is...
79
00:10:23,511 --> 00:10:25,502
Do you want to make a deal?
80
00:10:26,431 --> 00:10:31,380
I don't know why we�re going to
Piedras Negras if the money isn�t there.
81
00:10:31,431 --> 00:10:37,506
Because we're going to meet a man who knows
where the brothers are. is that clear?
82
00:10:38,511 --> 00:10:43,460
The only thing that is clear is that you�ll get a bullet
in your stomach if this doesn't come off.
83
00:10:43,511 --> 00:10:47,504
At Piedras Negras there is Carmencita...
84
00:10:47,551 --> 00:10:51,430
a white dove waiting for me.
85
00:11:00,511 --> 00:11:03,389
This is her house.
86
00:11:06,511 --> 00:11:08,388
Here we are.
87
00:11:09,391 --> 00:11:12,428
Carmencita I have returned. Where are you?
88
00:11:12,511 --> 00:11:15,548
Where is my little passion flower? It's Marcos!!!
89
00:11:16,431 --> 00:11:19,468
I have come back, you hear. It is Marcos.
90
00:11:19,511 --> 00:11:23,504
Carmencita... Carmencita...
91
00:11:26,431 --> 00:11:30,511
Well hello Marcos. I sure as hell
didn't expect to see you here.
92
00:11:30,511 --> 00:11:33,389
How could you expect such a thing?
93
00:11:33,431 --> 00:11:36,471
Sartana... I am certainly glad to see you
dear amigo
94
00:11:36,471 --> 00:11:39,551
Didn't I tell you to wait three weeks?
95
00:11:39,551 --> 00:11:42,591
I would have been here sooner but...
96
00:11:42,591 --> 00:11:46,379
Sartana... my heart is happy that you are well.
97
00:11:46,431 --> 00:11:48,501
I was certain that would find you here.
98
00:11:49,391 --> 00:11:50,426
Oh really?
99
00:11:52,551 --> 00:11:55,511
That s n Piedras Negras... I meant to say.
100
00:11:55,511 --> 00:11:56,546
Not here in Carmencita's bed.
101
00:11:57,471 --> 00:12:00,508
But he said that you had been killed...
with your boots on.
102
00:12:01,391 --> 00:12:02,431
What difference does boots make?
103
00:12:02,431 --> 00:12:05,468
I suppose you wouldn't have dragged him
into your bed if I�d been killed barefoot.
104
00:12:05,511 --> 00:12:08,548
The boots had nothing to do with t.
he dragged me into bed if you must know.
105
00:12:13,391 --> 00:12:17,471
Hey do you hear me Sartana...
she expects me to believe...
106
00:12:17,471 --> 00:12:19,541
You�re the one who raped her.
107
00:12:42,471 --> 00:12:43,511
Horse manure I'd say...
108
00:12:43,511 --> 00:12:45,502
Cologne... best quality.
109
00:12:48,431 --> 00:12:49,546
Whose your nice friend?
110
00:12:49,591 --> 00:12:52,431
Oh the deputy sheriff of Jacksonville.
111
00:12:52,431 --> 00:12:54,551
I had to bring him along with me.
112
00:12:54,551 --> 00:12:57,591
Or I wouldn't be here.
113
00:12:57,591 --> 00:13:01,379
Without that one there 'd still be sitting in jail.
114
00:13:01,431 --> 00:13:05,629
It was agreed we should take a third partner.
115
00:13:22,511 --> 00:13:25,548
Do you think the Burtons will accept
us in town armed as we are?
116
00:13:27,391 --> 00:13:31,384
There is time before we reach town,
then I will take your arms.
117
00:13:34,431 --> 00:13:36,431
Won't you give them back to us?
118
00:13:36,431 --> 00:13:42,506
I�ll probably Give you the pistols back
but unloaded, they should be sufficient.
119
00:13:44,391 --> 00:13:45,506
That's if everything goes as planned
120
00:13:45,551 --> 00:13:47,551
Worse for yourselves if it doesn�t.
121
00:13:47,551 --> 00:13:51,544
I'll take your bodies back to the
sheriff and I�ll get a reward
122
00:13:54,591 --> 00:13:58,391
Which one of us do you think has
the highest price on our heads?
123
00:13:58,391 --> 00:14:02,384
I don't know but I hope to be able to live
long enough to see our friend on the rope.
124
00:14:03,431 --> 00:14:05,626
Come on we better get moving.
125
00:14:08,391 --> 00:14:09,506
Place your bets everybody.
126
00:14:09,591 --> 00:14:12,503
I'll bet the limit... number seventeen.
127
00:14:20,511 --> 00:14:24,504
Alright Rocky. it's as good a time as
any to find out if your faster than me.
128
00:14:33,471 --> 00:14:35,462
Well you lost your chance.
129
00:14:36,471 --> 00:14:39,508
I'd better put the candle out,
we won�t be needing it for the moment.
130
00:14:40,591 --> 00:14:42,468
Now where's the cash?
131
00:14:47,511 --> 00:14:50,471
Get your hands off. Look we couldn't
have helped you.
132
00:14:50,471 --> 00:14:52,462
You were completely surrounded by then.
133
00:14:52,511 --> 00:14:55,423
You ran and left us like scared rabbits.
134
00:14:57,511 --> 00:14:59,422
First shot.
135
00:15:00,391 --> 00:15:01,591
Believe me fellas we tried to save you...
136
00:15:01,591 --> 00:15:03,551
but it there was no chance... it was hopeless.
137
00:15:03,551 --> 00:15:05,542
It wasn't or we wouldn't be here now.
138
00:15:07,391 --> 00:15:09,382
Now then where have you hidden it all?
139
00:15:09,551 --> 00:15:13,391
All ever got was about two thousand.
140
00:15:13,391 --> 00:15:15,382
The rest of the money's with my brother Freddie.
141
00:15:15,431 --> 00:15:16,625
And just where s our Freddie?
142
00:15:17,431 --> 00:15:20,468
He's not here now... he left for Denver
on the stage yesterday.
143
00:15:22,551 --> 00:15:26,510
- Two thousand. you said
- I lost it. on a bad run of numbers.
144
00:15:26,551 --> 00:15:28,542
I hope the house got it.
145
00:15:28,591 --> 00:15:32,425
Cos it's sure gonna take a lot of money
to build a new saloon.
146
00:15:33,511 --> 00:15:34,580
Marcos...
147
00:15:41,431 --> 00:15:44,431
Wait a minute... but I told you
where you can find my brother.
148
00:15:44,431 --> 00:15:45,500
Untie me...
149
00:15:53,471 --> 00:15:55,507
Didn't work, did it?
150
00:15:55,551 --> 00:15:57,542
Your guns please...
151
00:16:06,391 --> 00:16:09,428
Smitty I hope you aren't going to handcuff us?
152
00:16:11,431 --> 00:16:13,547
Don�t ever trust the law.
153
00:16:16,391 --> 00:16:18,461
Never trust the stars neither the sheriffs
or the ones above.
154
00:16:18,511 --> 00:16:22,504
But to have no money... is to have no liberty.
155
00:16:24,391 --> 00:16:26,591
But my friend we don't want to
cause you problems.
156
00:16:26,591 --> 00:16:30,391
You can see that we are honest...
it wasn't our fault if he didn't have the money.
157
00:16:30,391 --> 00:16:33,428
We have no choice but to find his brother.
158
00:16:34,431 --> 00:16:39,380
Nah, it's too far. The journey has ended,
let's go home.
159
00:16:42,511 --> 00:16:43,580
Have this back.
160
00:16:49,431 --> 00:16:54,380
What explanations are you going to give
to your boss, it's not going to be easy.
161
00:16:58,471 --> 00:16:59,991
You have no imagination... I got distracted...
162
00:16:59,991 --> 00:17:01,583
You have no imagination... I got distracted...
163
00:17:01,631 --> 00:17:06,466
you took my gun... and you obliged
me to come with you.
164
00:17:08,391 --> 00:17:12,551
Maria Anderson... have you anything
to say before I Give my decision?
165
00:17:12,551 --> 00:17:14,382
No.
166
00:17:16,591 --> 00:17:22,391
In consideration of the debts left by
the late Joseph Anderson... totaling $11,400.
167
00:17:22,391 --> 00:17:25,551
I pronounce his creditors, that is to say...
168
00:17:25,551 --> 00:17:30,391
Brian Lester and Tom Selwyn,
sheriff of this here county.
169
00:17:30,391 --> 00:17:34,589
As the now legal and rightful owners of the
property at present owned by the daughter...
170
00:17:36,551 --> 00:17:38,428
Miss Anderson...
171
00:17:38,511 --> 00:17:40,431
This s contempt of court.
172
00:17:40,431 --> 00:17:41,466
Go to hell!
173
00:17:49,471 --> 00:17:54,420
�of the deceased - Maria Anderson Who will
relinquish ownership from this moment.
174
00:17:57,471 --> 00:17:58,586
This court is adjourned.
175
00:18:15,391 --> 00:18:16,506
Who is it?
176
00:18:17,431 --> 00:18:18,466
The law!
177
00:18:19,391 --> 00:18:20,506
Then go to hell.
178
00:18:22,431 --> 00:18:25,503
Open the door. And make it quick
or we�ll break it down.
179
00:18:28,511 --> 00:18:31,391
What the hell's the matter with you?
180
00:18:31,391 --> 00:18:34,542
Get out... you've no right to come busting in here.
181
00:18:36,391 --> 00:18:40,384
We've been riding all day.
You're going to give us a mite of hospitality.
182
00:18:42,431 --> 00:18:45,548
Who do you think you are to be
demanding things? Get out!!
183
00:18:55,431 --> 00:18:58,468
Lady. could we have something to eat?
184
00:19:07,551 --> 00:19:11,471
Every Lawman on the trail has
the right to ask any citizen.
185
00:19:11,471 --> 00:19:15,384
for food and lodging for his horse and himself.
186
00:19:15,471 --> 00:19:17,471
Didn't you know the law says that?
187
00:19:17,471 --> 00:19:20,429
Sure I just don't happen to respect the law.
188
00:19:21,511 --> 00:19:25,390
You don't respect the law? ...heh
she don�t respect the law...
189
00:19:28,391 --> 00:19:29,506
They can't eat like that.
190
00:19:37,551 --> 00:19:39,587
No... they'll manage somehow.
191
00:19:43,511 --> 00:19:46,389
They look peaceful enough.
192
00:19:46,431 --> 00:19:49,503
Yeah since I subdued them...
sure they are... very peaceful.
193
00:19:51,431 --> 00:19:52,580
What did they do?
194
00:19:53,431 --> 00:19:57,424
They stole $100,000 and put six men
into resting places on boot hill.
195
00:19:58,511 --> 00:20:01,551
$100,000 that we agreed to divide three ways.
196
00:20:01,551 --> 00:20:05,385
and it's waiting for us in Denver.
197
00:20:05,471 --> 00:20:08,431
See what they're trying to do?
198
00:20:08,431 --> 00:20:10,431
Now they're trying to bribe me.
199
00:20:10,431 --> 00:20:13,471
Don�t you worry about it - the law will
get the money back.
200
00:20:13,471 --> 00:20:16,543
and you will get ropes around your necks.
201
00:20:41,551 --> 00:20:46,500
It's against the law for prisoners to drink
alcohol so you�ll only serve it to me.
202
00:21:20,511 --> 00:21:25,380
Hey Smitty it may sound crazy
but I'm not mad at you.
203
00:21:25,551 --> 00:21:27,382
Sure.
204
00:21:29,551 --> 00:21:32,543
You tell him Sartana. Isn't it true I never get mad.
205
00:21:32,631 --> 00:21:36,419
I noticed that when you found your friend
in bed with your girl.
206
00:21:38,471 --> 00:21:41,383
I value a good amigo more than a puta.
207
00:21:44,431 --> 00:21:45,466
Right Deputy?
208
00:21:45,511 --> 00:21:47,388
I'd take the puta any day.
209
00:21:48,391 --> 00:21:50,586
You mean your mother, rather than a friend?
210
00:22:20,631 --> 00:22:22,508
Hey Sartana, key?
211
00:22:32,511 --> 00:22:35,551
You're sneaky amigo... you know I'm beginning
to think you're a bad influence on me.
212
00:22:35,551 --> 00:22:38,463
Do you mind telling me how
you got hold of this?
213
00:22:39,551 --> 00:22:41,428
Mutual attraction...
214
00:22:42,511 --> 00:22:44,581
Our pretty hostess picked his pocket.
215
00:22:45,391 --> 00:22:47,382
Then we must go back and thank her.
216
00:22:47,431 --> 00:22:48,580
I can handle that a one.
217
00:22:49,391 --> 00:22:52,428
Aww no amigo... remember we have rules
for these things.
218
00:22:54,431 --> 00:22:56,501
But first we will occupy ourselves with the law.
219
00:22:58,551 --> 00:23:02,464
I have an idea, why don�t we enjoy
the girl together?
220
00:23:04,391 --> 00:23:05,506
Two cards.
221
00:23:09,471 --> 00:23:12,508
When will I ever convince you that
your threesomes cannot win?
222
00:23:16,551 --> 00:23:18,428
For me. one.
223
00:23:19,471 --> 00:23:21,462
Hey Smitty. you're very quiet.
224
00:23:21,511 --> 00:23:24,583
If you don't like our company why
don't you gallop off into the sunset?
225
00:23:29,431 --> 00:23:30,500
Three jacks.
226
00:23:30,551 --> 00:23:31,586
No...
227
00:23:32,471 --> 00:23:35,383
Full house... it�s strange
that you always lose.
228
00:23:35,511 --> 00:23:37,467
- Where is it?
- Eh?
229
00:23:37,511 --> 00:23:40,389
- The other card?
- Ohhh no
230
00:23:41,511 --> 00:23:44,471
Damn it where is it?
231
00:23:44,471 --> 00:23:47,551
I'll find if I outta strip you down to your long johns.
232
00:23:47,551 --> 00:23:48,586
I know it's here...
233
00:23:58,511 --> 00:24:00,502
Ahhh you see you found nothing amigo.
234
00:24:00,551 --> 00:24:03,463
Because I�m not a lousy cheat and
more than that I give her to you.
235
00:24:03,511 --> 00:24:04,500
No...
236
00:24:04,591 --> 00:24:06,468
She's yours... you take her.
237
00:24:06,511 --> 00:24:09,548
It would be much fairer if you went first
knowing how inexperienced you are.
238
00:24:12,471 --> 00:24:15,508
Don't forget about Smitty.
he's learning how to ride a horse.
239
00:25:28,511 --> 00:25:31,503
With all this good luck I've been having,
it could be I've been cheating.
240
00:25:32,471 --> 00:25:33,506
But...
241
00:25:34,591 --> 00:25:36,582
I wouldn't advise you suggest it.
242
00:25:38,511 --> 00:25:39,580
Deal me out.
243
00:25:47,391 --> 00:25:48,506
Wait a minute amigo.
244
00:25:50,431 --> 00:25:52,422
Best way to play is with two.
245
00:25:56,511 --> 00:25:59,548
You don�t have much money left.
You should hang onto it.
246
00:26:00,391 --> 00:26:03,431
Plenty more where that came from.
247
00:26:03,431 --> 00:26:06,468
Of course there�s always the saloon as well.
248
00:26:17,591 --> 00:26:19,582
You're... you're the owner eh?
249
00:26:35,391 --> 00:26:37,471
Let me at least help you out a little?
250
00:26:37,471 --> 00:26:38,540
Thanks...
251
00:26:38,591 --> 00:26:40,468
You're a real amigo.
252
00:26:50,511 --> 00:26:51,546
Sartana...
253
00:26:52,511 --> 00:26:53,580
Sartana.
254
00:26:54,431 --> 00:26:57,389
Hey? C'mon leave us alone huh...
255
00:26:57,431 --> 00:26:59,501
It's my turn in a few minutes...
256
00:27:05,391 --> 00:27:07,461
Shall we get on with the game?
257
00:27:07,511 --> 00:27:09,388
- Tom.
- Yes Sir.
258
00:27:09,431 --> 00:27:11,387
A couple of thousand.
259
00:27:11,431 --> 00:27:13,581
You will excuse me while I stretch my legs...
260
00:27:14,471 --> 00:27:16,462
- Tom
- Yes?
261
00:27:17,471 --> 00:27:19,462
Get word to Sam.
262
00:27:25,431 --> 00:27:27,501
I want you to be very nice to my friend.
263
00:27:30,591 --> 00:27:33,503
Because I will soon be the owner of this saloon.
264
00:27:34,431 --> 00:27:36,501
Oh I bet you tell all the girls that story.
265
00:27:40,471 --> 00:27:41,506
Hey� greedy.
266
00:27:49,431 --> 00:27:50,580
You pure Angel...
267
00:27:51,551 --> 00:27:53,382
Right.
268
00:27:56,511 --> 00:27:58,502
Are you ready...
269
00:28:03,391 --> 00:28:05,586
The rules are as usual right?
270
00:28:05,631 --> 00:28:09,419
- Caballeros never cheat.
- Never
271
00:28:13,591 --> 00:28:16,431
However should I find you cheating Mr. Lester.
272
00:28:16,431 --> 00:28:18,547
I'll put a bullet in your head you understand?
273
00:28:18,591 --> 00:28:21,424
Sure amigo... perfectly.
274
00:28:22,471 --> 00:28:24,551
I hope you do too.
275
00:28:24,551 --> 00:28:27,588
You see. I'm going to put a couple of
bullets in your head
276
00:28:28,391 --> 00:28:31,383
Should find you cheating...
277
00:28:53,431 --> 00:28:54,580
One Thousand.
278
00:28:56,391 --> 00:28:57,506
And a thousand more.
279
00:29:08,511 --> 00:29:10,388
The whole lot...
280
00:29:12,431 --> 00:29:14,422
Yeah. why not?
281
00:29:19,511 --> 00:29:21,422
Full house.
282
00:29:22,431 --> 00:29:23,546
Four nines.
283
00:29:30,511 --> 00:29:32,431
But you cheated...
284
00:29:32,431 --> 00:29:33,580
Can you prove it?
285
00:29:34,391 --> 00:29:35,506
No I didn�t see anything.
286
00:29:36,391 --> 00:29:38,382
Because you've had too much to drink.
287
00:29:39,471 --> 00:29:41,431
You're just a drunk.
288
00:29:41,431 --> 00:29:43,547
- What are you getting at?
- That you're drunk.
289
00:29:45,471 --> 00:29:48,508
And that Sam would have beaten you
to the draw if you try to pull your gun.
290
00:29:48,551 --> 00:29:50,431
This is personal business.
291
00:29:50,431 --> 00:29:53,391
He always looks after my personal business.
292
00:29:53,391 --> 00:29:54,551
When I'm drunk.
293
00:29:54,551 --> 00:29:56,542
He can read my mind... understand?
294
00:29:56,591 --> 00:30:00,379
Hey Sartana... say what I'm thinking.
295
00:30:01,431 --> 00:30:04,391
He's upset about the fact that you think...
296
00:30:04,391 --> 00:30:06,586
because he's drunk he couldn't
put a hole in your gut.
297
00:30:07,511 --> 00:30:10,391
I'm sorry. Is that all?
298
00:30:10,391 --> 00:30:13,431
He also thinks that although
you've got a face like a mat.
299
00:30:13,431 --> 00:30:16,389
He wouldn't even fancy using you to
wipe his feet on.
300
00:30:16,511 --> 00:30:18,422
Is that right?
301
00:30:22,391 --> 00:30:24,461
Hey you missed out one thing Sartana...
302
00:30:24,551 --> 00:30:25,586
did?
303
00:30:26,391 --> 00:30:28,461
You forgot to describe his mother...
304
00:30:48,511 --> 00:30:50,467
There�s $50 says my amigo wins.
305
00:30:52,391 --> 00:30:53,540
A hundred to cover it...
306
00:30:53,591 --> 00:30:55,591
Or it wouldn�t look like a fair bet...
307
00:30:55,591 --> 00:30:57,468
Get ready Sartana.
308
00:31:08,391 --> 00:31:09,426
Fire!!!
309
00:31:30,431 --> 00:31:32,431
Ah it's a crazy business.
310
00:31:32,431 --> 00:31:35,468
Here we are with a real fortune in our hands
and somebody sets fire to the place
311
00:31:35,511 --> 00:31:38,423
Here we are again without any money.
312
00:31:39,471 --> 00:31:42,429
Another few miles and we�ll be over the border.
313
00:31:42,471 --> 00:31:45,429
At least then we can count on getting
a peaceful night.
314
00:31:46,391 --> 00:31:50,384
I'll sleep much better when I've got my hand
and a good strong rope on Burton.
315
00:31:52,631 --> 00:31:55,464
Yeah as long as when we find him we don't also find
Sheriff Lawton.
316
00:31:56,591 --> 00:31:59,503
Do you know how many Sheriffs
I would murder for $100,000?
317
00:31:59,551 --> 00:32:00,586
How many?
318
00:32:01,431 --> 00:32:02,466
How many are there?
319
00:32:07,471 --> 00:32:08,551
It's Smitty...
320
00:32:08,551 --> 00:32:10,542
Poor old fella... cut him down.
321
00:32:16,591 --> 00:32:19,503
Alright Johnny... collect all his personal things.
322
00:32:22,431 --> 00:32:23,580
What's the matter kid?
323
00:32:24,391 --> 00:32:26,382
Get a move on, don't take it personally...
324
00:32:29,591 --> 00:32:32,503
You�ve got to get used to it someday, Johnny.
325
00:32:41,511 --> 00:32:43,422
Hurry it on up.
326
00:32:45,511 --> 00:32:49,424
If we follow the river we should catch up
with the stage at Wallcreek.
327
00:32:49,511 --> 00:32:51,502
Then we've got him.
328
00:32:52,391 --> 00:32:54,591
You know once had a dream about this woman...
329
00:32:54,591 --> 00:32:57,549
who got lost in the night and by
chance she finds me.
330
00:32:58,431 --> 00:32:59,471
Poor woman!
331
00:32:59,471 --> 00:33:00,540
Get your hands up.
332
00:33:03,511 --> 00:33:05,467
Stand up slowly...
333
00:33:05,511 --> 00:33:07,388
Get over against the rocks.
334
00:33:09,511 --> 00:33:11,467
Don't turn around.
335
00:33:25,391 --> 00:33:26,506
Don�t move Mr...
336
00:33:28,511 --> 00:33:30,627
Well look who it is! Your mutual attraction huh?
337
00:33:32,431 --> 00:33:33,580
Oh hello baby face.
338
00:33:34,511 --> 00:33:37,548
We went back to thank you but...
339
00:33:38,591 --> 00:33:40,471
your house was gone.
340
00:33:40,471 --> 00:33:42,587
- Yes what happened?
- I burnt it.
341
00:33:43,431 --> 00:33:45,387
- You burn the saloon too?
- Yes
342
00:33:46,431 --> 00:33:49,468
My father owned that saloon and to get it Lester had
him killed
343
00:33:49,591 --> 00:33:52,503
It was the only way I could think of to pay him back.
344
00:33:53,391 --> 00:33:55,507
Quite a girl... I suppose you're here
cos you need us?
345
00:33:55,591 --> 00:33:57,388
Maybe.
346
00:33:58,391 --> 00:34:00,586
Alright give us a clue... where're you headed?
347
00:34:02,431 --> 00:34:03,551
I wasn't heading anywhere.
348
00:34:03,551 --> 00:34:05,551
What do you mean?
349
00:34:05,551 --> 00:34:07,542
It's very simple...
350
00:34:08,431 --> 00:34:10,501
I made up my mind to join you.
351
00:34:16,391 --> 00:34:19,428
I hope that old range wolf has some
decent chow for us this time
352
00:34:36,391 --> 00:34:39,428
Get the vittles on the table pal.
I'm hungry enough to eat a mule today.
353
00:34:47,511 --> 00:34:49,422
Let's go ladies.
354
00:34:55,511 --> 00:34:58,391
Hey Pa where are you. I've got passengers.
355
00:34:58,391 --> 00:34:59,540
C'mon out here.
356
00:35:07,511 --> 00:35:09,502
Get them fresh horses hitched.
357
00:35:10,511 --> 00:35:13,503
Let's move on out of here fast
and report to Denver.
358
00:35:15,431 --> 00:35:16,625
You folks stay here.
359
00:35:31,511 --> 00:35:33,467
Hey Bob. Over here.
360
00:35:41,591 --> 00:35:43,591
Looks like everybody here is dead.
361
00:35:43,591 --> 00:35:45,591
Let's get the hell out of here.
362
00:35:45,591 --> 00:35:47,388
Yeah...
363
00:36:27,551 --> 00:36:29,428
Hey Sid...
364
00:36:37,471 --> 00:36:40,431
You'll be alright, just don't do something
stupid like they did.
365
00:36:40,431 --> 00:36:42,391
Now get in the house.
366
00:36:42,391 --> 00:36:43,380
You heard him...
367
00:36:43,431 --> 00:36:44,471
Get inside.
368
00:36:44,471 --> 00:36:46,591
- What are you gonna do to us?
- Don�t fret lady.
369
00:36:46,591 --> 00:36:50,504
an ugly monster like you don't have to worry about
being molested
370
00:36:51,391 --> 00:36:54,508
You'll be right fine... only Patrick's got a strong
stomach.
371
00:36:55,431 --> 00:36:56,466
want this one.
372
00:37:02,391 --> 00:37:03,431
Bravo amigo!!
373
00:37:03,431 --> 00:37:05,422
You'd better watch... why they're gonna lick you.
374
00:37:19,511 --> 00:37:20,580
Wait...
375
00:37:21,591 --> 00:37:23,471
that�s enough.
376
00:37:23,471 --> 00:37:26,429
Now all of you get in the house.
377
00:37:30,511 --> 00:37:31,580
Welcome...
378
00:37:37,431 --> 00:37:39,467
My name is Richard Kirby.
379
00:37:40,431 --> 00:37:42,431
And those are my sons.
380
00:37:42,431 --> 00:37:47,380
Adam Patrick, Franklin and Donald.
381
00:37:49,511 --> 00:37:52,503
Now please will you kindly
introduce yourselves?
382
00:37:55,511 --> 00:37:57,431
My name is Steve Forrest.
383
00:37:57,431 --> 00:37:58,591
What do you do Sir?
384
00:37:58,591 --> 00:38:00,422
That's none of your business.
385
00:38:00,471 --> 00:38:01,586
I don�t think he heard very well, Patrick.
386
00:38:05,391 --> 00:38:07,507
Explain it to him... will you?
387
00:38:09,511 --> 00:38:13,511
He could break you in two like a dry twig,
my dear Stephen
388
00:38:13,511 --> 00:38:14,546
He wants to you know.
389
00:38:16,511 --> 00:38:18,502
I know Patrick rather well.
390
00:38:23,511 --> 00:38:26,389
And you lot, what are you doing?
Take the luggage.
391
00:38:27,391 --> 00:38:28,426
Franklin...
392
00:38:34,471 --> 00:38:37,383
Alright I think he understands the question.
393
00:38:39,511 --> 00:38:42,583
I'll say it again Mr... It�s none of your business.
394
00:39:00,391 --> 00:39:01,585
Now search h m.
395
00:39:12,431 --> 00:39:16,390
Alright everybody... put your money
and jewels out on the table.
396
00:39:21,511 --> 00:39:23,502
You with the fur collar...
397
00:39:23,551 --> 00:39:25,431
Who are you?
398
00:39:25,431 --> 00:39:27,422
Your name please Mr.?
399
00:39:35,391 --> 00:39:36,506
Answer the question...
400
00:39:52,551 --> 00:39:54,511
So you're Fred Burton?
401
00:39:54,511 --> 00:39:55,626
Am I correct?
402
00:39:57,511 --> 00:39:59,502
Now boys, how about that.
403
00:39:59,591 --> 00:40:05,461
The information was good and divine
providence is again and a ways with us.
404
00:40:12,551 --> 00:40:14,428
Drink up boys.
405
00:40:21,471 --> 00:40:23,382
Everyone gets a drink.
406
00:40:24,431 --> 00:40:27,468
Have a drink lady everyone drinks... understand?
407
00:40:28,551 --> 00:40:30,428
Today's a good day for the Kirby�s.
408
00:40:34,431 --> 00:40:36,501
- Now you.
- No I don�t want to.
409
00:40:37,591 --> 00:40:39,471
I advise you to drink.
410
00:40:39,471 --> 00:40:42,463
It is an insult to refuse to drink with us...
to drink with the Kirby�s
411
00:40:49,391 --> 00:40:53,384
Your mother Patrick, could put away a whole
bottle of whisky without taking a breath.
412
00:40:55,431 --> 00:40:57,467
Yeah she was a real woman.
413
00:40:57,631 --> 00:40:59,511
What are you laughing at?
414
00:40:59,511 --> 00:41:02,389
Your mother wasn�t worth the half of Patrick's.
415
00:41:03,511 --> 00:41:05,431
Franklin get more bottles...
416
00:41:05,431 --> 00:41:09,424
All the bottles there are... we�re going
to have a grand celebration.
417
00:41:09,631 --> 00:41:11,383
Your turn Mr.
418
00:41:16,591 --> 00:41:18,502
Now hold it Patrick.
419
00:41:25,391 --> 00:41:27,382
I admire your courage.
420
00:41:27,551 --> 00:41:30,543
But take my advice... and don't try it again.
421
00:41:33,591 --> 00:41:38,426
Richard Kirby is doing you a great honor
by letting you get drunk with him.
422
00:41:40,391 --> 00:41:41,426
Take it there...
423
00:41:44,591 --> 00:41:46,388
To health and long life.
424
00:42:05,391 --> 00:42:07,382
There you are I told you she'd be coming back.
425
00:42:12,591 --> 00:42:14,582
Don�t you get bored here with us?
426
00:42:15,551 --> 00:42:19,385
Hmmmm... you wash tonight or
tomorrow you�ll be minus a cook.
427
00:42:22,511 --> 00:42:25,423
Hey� Is she mad at us or something?
428
00:42:26,631 --> 00:42:28,542
No she just needs a man.
429
00:42:31,511 --> 00:42:33,431
So think I�ll...
430
00:42:33,431 --> 00:42:35,467
Who won that game cards eh?
431
00:42:42,431 --> 00:42:45,391
In the morning she will be nice and happy.
432
00:42:45,391 --> 00:42:47,461
Want to take a bet on that?
433
00:42:58,431 --> 00:43:01,389
That woman doesn�t need a man, she needs a
mountain lion.
434
00:43:05,391 --> 00:43:07,382
Try that again and I'll blow your head off.
435
00:43:25,591 --> 00:43:27,468
Cut down their drinking Pa.
436
00:43:49,391 --> 00:43:51,382
Your health Mr. Kirby.
437
00:43:56,391 --> 00:43:58,391
Now what are you going to do, Burton?
438
00:43:58,391 --> 00:44:00,461
Tell your boys to put their guns on the table.
439
00:44:00,551 --> 00:44:03,588
- And what if I refuse?
- I'll cut your head off
440
00:44:04,511 --> 00:44:07,548
Then we're both going to die Burton.
I'm saying nothing.
441
00:44:15,431 --> 00:44:17,591
Alright let's have your guns on the table.
442
00:44:17,591 --> 00:44:22,540
What you don�t understand Mr. Burton is
death has been my companion... three years now.
443
00:44:24,511 --> 00:44:28,424
Your killing me will only shorten
the time by a few months.
444
00:44:28,511 --> 00:44:31,391
So go ahead if you're not afraid...
445
00:44:31,391 --> 00:44:32,426
kill me.
446
00:44:34,471 --> 00:44:37,431
You're still a young man, Mr. Burton.
447
00:44:37,431 --> 00:44:40,389
You have a long life ahead of you...
448
00:44:40,511 --> 00:44:43,511
So why trade it off?
449
00:44:43,511 --> 00:44:46,469
So needlessly in such a one sided deal?
450
00:45:04,391 --> 00:45:06,382
You dirty lying yellow dogs.
451
00:45:08,391 --> 00:45:10,382
Did you hear that Patrick?
452
00:45:10,431 --> 00:45:12,422
He called us Kirby's yellow dogs.
453
00:46:40,431 --> 00:46:41,466
Move over...
454
00:46:51,391 --> 00:46:52,506
Get outta here.
455
00:47:09,471 --> 00:47:11,507
When we get to Wallcreek we'd better split up.
456
00:47:11,551 --> 00:47:13,587
You mean I'm not included in your plans.
457
00:47:14,471 --> 00:47:15,506
What plans?
458
00:47:15,591 --> 00:47:19,470
- To find that $100,000.
- Why should you be?
459
00:47:19,511 --> 00:47:23,431
I thought we might buy a saloon in Denver
and the two of us run it.
460
00:47:23,431 --> 00:47:25,547
I've already got one partner.
461
00:47:31,431 --> 00:47:32,466
Go on...
462
00:47:42,471 --> 00:47:44,462
Hey� be careful of the holes.
463
00:47:50,431 --> 00:47:52,501
Well no doubt about it they were here.
464
00:47:52,551 --> 00:47:55,384
Yeah and we're catching up with them.
465
00:47:58,471 --> 00:48:01,508
- Now what do we do?
- We continue.
466
00:48:02,391 --> 00:48:04,382
Let's try Wallcreek.
467
00:48:17,471 --> 00:48:20,429
Heeeyy... water!
468
00:48:30,391 --> 00:48:31,426
Water.
469
00:49:22,471 --> 00:49:24,462
I will be back soon.
470
00:49:45,511 --> 00:49:46,591
Is he pulling out?
471
00:49:46,591 --> 00:49:49,549
No I hope he went to shoot us our dinner.
472
00:50:10,511 --> 00:50:11,546
It's dry.
473
00:51:13,511 --> 00:51:15,551
Be gentle... you're not fighting a war.
474
00:51:15,551 --> 00:51:18,384
Don�t act like Marcos.
475
00:51:18,511 --> 00:51:20,502
You're the one that's acting.
476
00:51:20,551 --> 00:51:23,431
What was your real reason for running after us?
477
00:51:23,431 --> 00:51:26,391
It's simple really� I couldn�t
forget about you� that's all.
478
00:51:26,391 --> 00:51:28,382
You fallen in love with me� Maria?
479
00:51:28,431 --> 00:51:29,471
Yes� and you?
480
00:51:29,471 --> 00:51:31,462
I couldn't say does it matter?
481
00:51:32,431 --> 00:51:35,503
Yes it does. You�re the sort of man I've always wanted
to find
482
00:51:37,391 --> 00:51:41,384
Hmmm well you�re very lucky... you've no need to look
any further.
483
00:52:07,511 --> 00:52:09,388
Enjoy your meal Mr., cos you'll be moving on.
484
00:52:10,391 --> 00:52:12,507
When my brothers and father get here.
485
00:52:14,431 --> 00:52:16,422
Do you mind telling me
where you learnt your manners?
486
00:52:27,511 --> 00:52:30,583
You have my compliments.
Got yourself a real pretty lady there.
487
00:52:34,511 --> 00:52:37,423
I'm warning you Mr... what do you want here?
488
00:52:40,591 --> 00:52:43,389
You'll know soon enough.
489
00:52:43,511 --> 00:52:45,502
My father will explain it to you.
490
00:52:48,471 --> 00:52:51,429
Good day to you stranger. we're without provisions.
491
00:52:53,511 --> 00:52:57,391
I see� well you're welcome
to share what little we have.
492
00:52:57,391 --> 00:53:00,383
Please� help yourself.
493
00:53:09,471 --> 00:53:10,586
He unloaded it right?
494
00:53:12,431 --> 00:53:13,500
Yes, I�m afraid he did.
495
00:53:14,431 --> 00:53:16,391
What's your name?
496
00:53:16,391 --> 00:53:17,506
People call me Sartana.
497
00:53:17,591 --> 00:53:19,582
You must excuse us Mr. Sartana.
498
00:53:20,431 --> 00:53:22,467
But precautions of that sort we find very necessary.
499
00:53:22,511 --> 00:53:24,502
One meets such bad characters in this world.
500
00:53:26,591 --> 00:53:28,422
You're traveling alone?
501
00:53:30,511 --> 00:53:31,580
Yeah�
502
00:53:32,391 --> 00:53:34,541
If you're riding in the wagon,
what use are those two spare mounts?
503
00:53:34,591 --> 00:53:36,582
We ride them during the day.
504
00:53:37,471 --> 00:53:40,463
Use the wagon to sleep
and carrying provisions, Mr.
505
00:53:41,431 --> 00:53:43,547
Well I hope you're not lying. Although
it makes no difference
506
00:53:47,511 --> 00:53:50,591
You see my sons have stood up
to twenty gunmen before now.
507
00:53:50,591 --> 00:53:54,391
So if there is anyone else around
you should tell us�
508
00:53:54,391 --> 00:53:56,507
so that they won�t be killed by accident.
509
00:53:56,631 --> 00:53:59,429
Twenty gunmen you said�
510
00:54:01,591 --> 00:54:03,582
your sons are real men.
511
00:54:04,551 --> 00:54:07,391
You'd better believe that stranger.
512
00:54:07,391 --> 00:54:09,391
Would you like a demonstration?
513
00:54:09,391 --> 00:54:11,382
No, no I believe you�
514
00:54:11,511 --> 00:54:12,591
be silly not to.
515
00:54:12,591 --> 00:54:15,583
I'm afraid we must take away
your horses and wagon.
516
00:54:15,631 --> 00:54:17,622
That�s if you don't object.
517
00:54:18,391 --> 00:54:19,506
Not at all.
518
00:54:21,511 --> 00:54:25,424
Pa, what about the girl? She can go with us too.
519
00:54:26,511 --> 00:54:28,502
Yeah a family without a woman ain�t a family is it?
520
00:54:29,391 --> 00:54:31,586
How about a family without a family?
521
00:54:49,511 --> 00:54:51,388
Their guns amigo.
522
00:54:57,591 --> 00:54:59,468
Who are they?
523
00:55:01,431 --> 00:55:03,422
Real gentle folk.
524
00:55:04,391 --> 00:55:06,586
Gonna borrow our wagon and horses
on a permanent basis.
525
00:55:07,511 --> 00:55:10,469
Leave us to be eaten by ants.
526
00:55:15,471 --> 00:55:19,384
Careful Marcos. they've beaten
twenty men before now.
527
00:55:22,431 --> 00:55:25,471
And what about you... how could you produce
such clever sons sitting on that throne.
528
00:55:25,471 --> 00:55:27,462
Or did someone help you?
529
00:55:31,391 --> 00:55:33,586
Kill them� that's an order, kill them.
530
00:55:43,431 --> 00:55:47,504
It's too easy like that let�s shoot it
out between us, Mr.
531
00:55:50,391 --> 00:55:51,426
Marcos.
532
00:56:14,391 --> 00:56:16,471
Franklin� kill him� kill him.
533
00:56:16,471 --> 00:56:19,429
You must revenge Adam's death, do you hear?
534
00:56:27,591 --> 00:56:30,583
Now there's just you old man.
535
00:56:34,591 --> 00:56:39,506
And I�m afraid we're going to take your wagon
and horses� if you've no objection.
536
00:56:48,511 --> 00:56:50,422
You really do take chances.
537
00:57:30,591 --> 00:57:32,468
Stay away from the door.
538
00:57:45,391 --> 00:57:46,585
I'll be alright.
539
00:57:52,471 --> 00:57:54,391
Sartana, over here.
540
00:57:54,391 --> 00:57:56,382
This one I'm sure is Fred Burton.
541
00:57:59,471 --> 00:58:01,427
Whoever did this got the money.
542
00:58:01,511 --> 00:58:03,591
I'll bet it was the old man and his sons.
543
00:58:03,591 --> 00:58:06,549
It's the kind of mess he'd make just for the fun of it.
544
00:58:07,391 --> 00:58:09,541
I recall now, didn't the old man have a bag amigo?
545
00:58:10,431 --> 00:58:12,422
That's right the one on his lap.
546
00:58:12,471 --> 00:58:15,391
Of course you're right sure... I noticed that bag...
547
00:58:15,391 --> 00:58:17,551
Then the shooting started and I forgot all about it.
548
00:58:17,551 --> 00:58:20,429
Then what are we waiting for...
We�d better get going.
549
00:59:02,431 --> 00:59:03,466
Well Muchachos�
550
00:59:05,391 --> 00:59:06,585
throw down your rifles.
551
00:59:09,591 --> 00:59:11,582
and your gun belts.
552
00:59:16,591 --> 00:59:18,388
Well Sheriff�
553
00:59:18,471 --> 00:59:21,391
have you caught any good bad men lately?
554
00:59:21,391 --> 00:59:22,426
It's about time!
555
00:59:23,591 --> 00:59:27,379
Marcos, first prize turns out to be one bottle of whisky.
Catch�
556
00:59:32,511 --> 00:59:35,591
You filthy dogs� where did you put the money?
557
00:59:35,591 --> 00:59:38,431
Where have you hidden it?
558
00:59:38,431 --> 00:59:40,547
There was $100,000 in that bag.
559
00:59:46,431 --> 00:59:49,391
Alright Sheriff... tell me where it is?
560
00:59:49,391 --> 00:59:50,460
Or I'll kill you.
561
00:59:50,511 --> 00:59:52,502
The truth Mr. is I don�t know.
562
00:59:53,431 --> 00:59:54,471
You're lying.
563
00:59:54,471 --> 00:59:56,462
You bastard you�re lying...
564
01:00:04,391 --> 01:00:06,391
Now where's the money Sheriff?
565
01:00:06,391 --> 01:00:09,463
I already told you, I haven't got it, but for
that bottle of whisky it was empty
566
01:00:12,511 --> 01:00:15,469
- I don�t believe you?
- Hold it Marcos.
567
01:00:18,591 --> 01:00:20,582
He's telling the truth... c'mon.
568
01:00:22,431 --> 01:00:24,501
Stop it or you'll end up like Smitty.
569
01:00:24,551 --> 01:00:27,463
It's a promise�
570
01:00:32,431 --> 01:00:33,580
I always keep my promises.
571
01:00:34,431 --> 01:00:37,582
You won't succeed getting away...
you have been signaled at every post.
572
01:00:40,391 --> 01:00:43,588
Regarding myself I'll put you in jail
until you reach hell if necessary.
573
01:00:44,591 --> 01:00:47,469
It'll be worse for you�
574
01:00:47,511 --> 01:00:49,581
Don't say i didn't warn you.
575
01:01:17,471 --> 01:01:19,587
In 5 miles there's a village.
576
01:01:21,391 --> 01:01:22,506
We'll meet up there.
577
01:01:23,471 --> 01:01:27,384
No Sartana we can't risk it because there
will probably be a sheriff there waiting for us.
578
01:01:27,511 --> 01:01:29,502
- Like always
- It's better than starving to death.
579
01:01:30,431 --> 01:01:33,391
What are you worried about?
580
01:01:33,391 --> 01:01:35,591
They will hang us both.
581
01:01:35,591 --> 01:01:38,424
All because of him...
582
01:01:38,471 --> 01:01:39,506
You�ll see.
583
01:01:40,391 --> 01:01:44,384
The best thing to do is to run off with
these horses and in 5 minutes we'll be free.
584
01:01:45,391 --> 01:01:48,428
We won't make it with her... we�ll leave her behind.
585
01:01:49,391 --> 01:01:51,382
You're wasting your breath. Maria comes with us.
586
01:01:53,511 --> 01:01:56,423
It's better that I go alone...
587
01:01:56,471 --> 01:01:58,462
when a women comes between two men...
588
01:02:05,431 --> 01:02:08,591
To risk it all for Maria... you must be
out of your mind
589
01:02:08,591 --> 01:02:12,470
When two men take one woman along,
it is the end of a friendship amigo.
590
01:02:19,511 --> 01:02:21,502
Get down, I'm taking the wagon.
591
01:02:27,391 --> 01:02:28,506
It's a pity Sartana.
592
01:02:30,471 --> 01:02:31,460
It's a pity.
593
01:02:55,511 --> 01:02:56,591
C'mon... get a move on.
594
01:02:56,591 --> 01:02:58,547
Customers don't want to be here all day.
595
01:03:54,431 --> 01:03:56,431
Hey, you need anything more?
596
01:03:56,431 --> 01:03:58,422
No... that'll be enough for a while.
597
01:03:58,511 --> 01:04:00,502
I'll go and make up the bill eh?
598
01:04:06,511 --> 01:04:09,431
I'm afraid I don�t have even one dollar on me.
599
01:04:09,431 --> 01:04:10,466
Not one?
600
01:04:12,511 --> 01:04:14,431
You took all that.
601
01:04:14,431 --> 01:04:15,580
Just put it on credit.
602
01:04:19,511 --> 01:04:23,431
I want to guarantee you that one of these days
Marcos will come by to pay the bill.
603
01:04:23,431 --> 01:04:26,468
Be sure you have the word of a gentleman.
604
01:04:26,591 --> 01:04:29,389
But who's Marcos and who the hell are you?
605
01:04:34,431 --> 01:04:37,391
Who do you think I am... a thief?
606
01:04:37,391 --> 01:04:39,586
Or do you think that you are Wyatt Earp?
607
01:04:40,431 --> 01:04:43,468
Pay up... $40 on the counter. And leave here.
608
01:04:45,391 --> 01:04:47,586
How can I convince you friend... that
I haven't got even one dollar.
609
01:04:48,511 --> 01:04:51,469
But I know you've got it... your
Money�s all hidden ain't it?
610
01:04:51,511 --> 01:04:54,471
If my money's all hidden, I must have hidden it in my
heart.
611
01:04:54,471 --> 01:04:57,431
Mr. Cruz I'm a poor man, but to you make a promise.
612
01:04:57,431 --> 01:05:00,391
The first money I have in my hand, it's yours amigo.
613
01:05:00,391 --> 01:05:02,586
You're lying to me i know... you have cash a right...
A bundle of it.
614
01:05:03,431 --> 01:05:04,466
You're loco old man.
615
01:05:07,511 --> 01:05:10,469
I know where your roll s hidden Mr.
So give me that $40.
616
01:05:12,471 --> 01:05:15,508
Alright, alright as you know where it is...
617
01:05:15,551 --> 01:05:17,542
Why not get the money yourself?
618
01:05:18,471 --> 01:05:19,506
I will.
619
01:05:28,591 --> 01:05:30,468
Dan, you cover him with this.
620
01:05:32,591 --> 01:05:34,582
Alright, now then into the wagon.
621
01:05:55,431 --> 01:05:57,422
Thank you!!!!... I'm rich!!
622
01:06:07,511 --> 01:06:09,591
I wonder what's happened to Marcos?
623
01:06:09,591 --> 01:06:12,549
Maybe he�s found a saloon where
he can get drunk on credit.
624
01:06:22,591 --> 01:06:26,470
Then there�s a danger he might spill the beans.
He always talks when he�s drunk.
625
01:06:27,431 --> 01:06:29,422
Yeah he'll get us all put in jail.
626
01:06:30,471 --> 01:06:33,429
When our friend drinks he'd talk
his own mother into jail.
627
01:06:35,431 --> 01:06:38,468
I just remembered though... she's safe,
she's already inside.
628
01:06:40,431 --> 01:06:42,422
You should have gone instead of him.
629
01:06:45,511 --> 01:06:47,431
You think so... huh?
630
01:06:47,431 --> 01:06:49,551
I thought you might be kind of happier this way.
631
01:06:49,551 --> 01:06:52,384
Just you and me. Alone until morning.
632
01:06:52,511 --> 01:06:56,504
thought we might pick up where we left off.
when the old man and his sons interrupted us.
633
01:08:05,591 --> 01:08:07,582
Hey. I�m here children.
634
01:08:08,591 --> 01:08:12,379
Santa Claus has brought a wagon
full of presents for you.
635
01:08:13,391 --> 01:08:14,380
Flour
636
01:08:15,431 --> 01:08:16,420
Sugar
637
01:08:17,391 --> 01:08:19,382
Coffee and beans
638
01:08:19,431 --> 01:08:21,422
And a lovely piece of jerky.
639
01:08:25,431 --> 01:08:27,422
And last but not least...
640
01:08:27,591 --> 01:08:29,388
wine.
641
01:08:30,511 --> 01:08:34,470
Wine... a brew that is guaranteed to make
you totally blind with a couple of sips.
642
01:09:12,431 --> 01:09:14,422
No... let go of me.
643
01:09:16,391 --> 01:09:17,506
Let her go Marcos.
644
01:09:21,471 --> 01:09:23,382
Why should i?
645
01:09:24,471 --> 01:09:26,382
Cos i told you to.
646
01:09:32,391 --> 01:09:33,506
Because you told me to?
647
01:09:33,591 --> 01:09:36,503
She's mine... you know the bargain
we made Sartana.
648
01:09:36,551 --> 01:09:39,588
She's mine. so you keep your
nose out of my business.
649
01:09:46,591 --> 01:09:48,582
No one asks me for my opinion.
650
01:09:57,391 --> 01:10:00,428
One of these days Sartana,
when i am no longer your friend...
651
01:10:00,471 --> 01:10:03,551
you will no longer have to stick to your bargain.
652
01:10:03,551 --> 01:10:05,542
But until that time stick to it.
653
01:10:11,511 --> 01:10:12,580
Get off.
654
01:10:27,431 --> 01:10:29,501
You men are always fighting about something.
655
01:10:29,551 --> 01:10:31,462
You're no better than animals.
656
01:11:39,431 --> 01:11:42,591
Yeah i was sure it was stolen money
...he's a bandit eh?
657
01:11:42,591 --> 01:11:47,460
But a cash customer's sacred, rather like seeing
a priest. nothing i can do.
658
01:11:48,551 --> 01:11:50,382
Sacred huh?
659
01:12:31,511 --> 01:12:34,391
I don't want a house Marcos...
660
01:12:34,391 --> 01:12:36,586
I've wanted a gambling saloon for years.
so why not?
.
661
01:12:37,591 --> 01:12:40,503
It must have those lovely
stained glass windows
662
01:12:41,391 --> 01:12:45,471
Oh and a fine cut glass chandelier on the ceiling.
663
01:12:45,471 --> 01:12:47,587
And lots of mirrors as well.
664
01:13:02,591 --> 01:13:06,379
And i thought you were madly
in love with Sartana?
665
01:13:07,391 --> 01:13:10,508
I've thought of nobody but you.
from the first moment i saw you.
666
01:13:12,391 --> 01:13:14,431
How do you like being rich?
667
01:13:14,431 --> 01:13:17,389
For sure, I've always liked having a lot of money.
668
01:13:19,391 --> 01:13:21,507
My father used to be very rich.
669
01:13:21,591 --> 01:13:23,582
And then Lester began to play against him.
670
01:13:25,431 --> 01:13:27,422
And I�ve been poor ever since.
671
01:13:28,471 --> 01:13:30,587
I�ve never known a woman
who doesn't like being rich.
672
01:13:33,591 --> 01:13:36,424
But now i can make money again.
673
01:13:42,511 --> 01:13:44,422
How Maria?
674
01:13:46,391 --> 01:13:47,426
How?
675
01:13:53,391 --> 01:13:54,506
Like that...
676
01:14:26,471 --> 01:14:28,591
I've had more than i can take...
677
01:14:28,591 --> 01:14:31,551
He's a bastard... do you hear.
678
01:14:31,551 --> 01:14:34,511
It is five years now since he is
coming here to see me.
679
01:14:34,511 --> 01:14:36,581
Five years... and what have I got?
680
01:14:36,631 --> 01:14:38,622
Hollow promises of marriage...
681
01:14:39,391 --> 01:14:42,463
And a bunch of his little bastards...
who eat me out of house and home.
682
01:14:53,391 --> 01:14:54,506
Where's he gone to?
683
01:14:54,551 --> 01:14:57,463
I would tell you. but he said nothing to me.
684
01:14:57,511 --> 01:15:00,548
Maybe someone at the saloon
would know where he was going?
685
01:15:43,471 --> 01:15:45,382
Sartana what are you doing?
686
01:15:45,591 --> 01:15:48,583
Listen at least you could tell me
a reason for all this shooting amigo.
687
01:15:50,391 --> 01:15:52,586
Why don�t we discuss it calmly
over a bottle of whisky huh?
688
01:16:22,471 --> 01:16:25,588
I could have planted a bullet
in your idiot head back then.
689
01:16:26,471 --> 01:16:28,391
But i didn�t.
690
01:16:28,391 --> 01:16:30,541
I didn't want to have a
dirty conscience afterwards.
691
01:16:31,431 --> 01:16:34,468
You don�t want to discuss things amigo.
692
01:16:36,391 --> 01:16:39,508
In that case let�s kill each other.
693
01:16:40,391 --> 01:16:43,428
If that's what you want Sartana?
694
01:16:46,391 --> 01:16:48,591
You're not scared of me are you Sartana?
695
01:16:48,591 --> 01:16:51,549
I'm going to count to three
than we can come into the open.
696
01:16:52,391 --> 01:16:53,506
Now� One
697
01:16:55,511 --> 01:16:56,580
Two
698
01:16:58,591 --> 01:17:00,388
and Three...
699
01:17:09,511 --> 01:17:12,469
You're a pig. A trouble maker.
700
01:17:38,511 --> 01:17:41,389
You got me... my friend.
701
01:17:45,591 --> 01:17:51,461
You're a fool to think that would have stolen all this
from you for her.
702
01:17:53,591 --> 01:17:55,547
No, for the money
703
01:17:56,391 --> 01:17:59,428
Your girl has conned us Sartana.
704
01:18:01,471 --> 01:18:02,506
She took the both of us.
705
01:18:02,551 --> 01:18:05,391
You even try to deny it at the end of your life.
706
01:18:05,391 --> 01:18:07,551
Deny it. why?
707
01:18:07,551 --> 01:18:09,462
She only wanted the money.
708
01:18:15,511 --> 01:18:16,580
Sartana...
709
01:18:18,511 --> 01:18:21,469
It's so easy to fool each other.
710
01:18:25,391 --> 01:18:29,589
Maria came away with me
after she saw the money.
711
01:18:31,431 --> 01:18:34,468
You made yourself be fooled by a woman.
712
01:18:35,391 --> 01:18:36,431
Where is she?
713
01:18:36,431 --> 01:18:39,389
I've heard that she�s got herself a saloon.
714
01:18:44,391 --> 01:18:46,586
What a bitch with the money she stole from me.
715
01:19:00,511 --> 01:19:02,502
Do you think you could stay in the saddle?
716
01:19:02,551 --> 01:19:04,542
Sure. why not?
717
01:19:08,391 --> 01:19:10,391
Do you mean after all that... I missed?
718
01:19:10,391 --> 01:19:12,391
Not exactly, but it was only a scratch amigo.
719
01:19:12,391 --> 01:19:14,586
I couldn�t permit you to murder your
best friend for Maria... Sartana!!
720
01:19:36,431 --> 01:19:37,546
Evening Mam.
721
01:19:38,431 --> 01:19:39,471
All right there?
722
01:19:39,471 --> 01:19:40,540
Yes thanks...
723
01:20:20,591 --> 01:20:22,388
Place your bets...
724
01:20:24,391 --> 01:20:25,426
Ladies and Gentlemen... Place your bets.
725
01:20:30,591 --> 01:20:33,389
I'll bet the limit on seventeen.
726
01:20:49,431 --> 01:20:50,546
I was pretty sure we'd meet again.
727
01:20:52,591 --> 01:20:54,582
Now you're here what do you plan to do?
728
01:21:03,471 --> 01:21:05,382
Get them out of here.
729
01:21:25,391 --> 01:21:26,506
Oh my mirror!!!
730
01:21:26,551 --> 01:21:27,586
Bastards!!
731
01:21:28,431 --> 01:21:29,580
Awhhhh bastards eh?
732
01:21:31,511 --> 01:21:33,502
I hate you pigs... go to hell.
733
01:21:33,551 --> 01:21:34,586
Yes, Mam thanks!
734
01:21:36,511 --> 01:21:37,580
Maria!
735
01:21:43,511 --> 01:21:45,502
You dirty bastard... you.
736
01:21:58,511 --> 01:22:01,583
You know what amigo. She�s
madly in love with me.
737
01:22:04,591 --> 01:22:07,424
Marcos... amigo you had your turn.
738
01:22:12,591 --> 01:22:14,582
I thought i was your true love Maria?
739
01:22:17,471 --> 01:22:19,471
Watch what you're doing with her Sartana.
740
01:22:19,471 --> 01:22:20,551
She's valuable...
741
01:22:20,551 --> 01:22:23,588
Treat her carefully we paid a
lot of money for that puta.
742
01:22:28,391 --> 01:22:29,506
You agree to share her between us?
743
01:22:29,551 --> 01:22:34,386
But amigo of course i agree... you're talking to Marcos,
your friend.
744
01:22:35,391 --> 01:22:36,426
Hold it.
745
01:23:09,591 --> 01:23:13,470
When you've finished washing, rinse out the
bowl and put it back in the wagon.
746
01:23:15,391 --> 01:23:17,461
Maria... why should i wash?
747
01:23:17,591 --> 01:23:19,422
I only wash when I'm dirty.
748
01:23:19,511 --> 01:23:22,583
You'll wash your face every day or you�ll have to find a
new cook.
749
01:23:31,471 --> 01:23:35,471
You know I've been thinking... you got yourselves
a good deal having me around.
750
01:23:35,471 --> 01:23:38,551
I cook for you... care for you. comfort you...
751
01:23:38,551 --> 01:23:40,428
all for a lousy $100,000.
752
01:23:46,511 --> 01:23:48,431
You're taking care of us huh?
753
01:23:48,431 --> 01:23:49,466
Like a mother.
754
01:23:49,591 --> 01:23:51,582
Yeah that's right but I don't want a mother.
755
01:23:53,391 --> 01:23:55,507
I see� is that all you have to say?
756
01:23:56,471 --> 01:23:58,462
After all I've done for the two of you.
757
01:24:00,391 --> 01:24:03,428
Maria... you've cost us a fortune and now you're
suffocating us
758
01:24:03,511 --> 01:24:06,391
Do you understand me clearly?
759
01:24:06,391 --> 01:24:09,428
Yes i get your meaning, so why not let me leave?
760
01:24:10,511 --> 01:24:12,581
You're free to leave whenever you like.
761
01:24:14,551 --> 01:24:16,542
Thanks...
762
01:24:22,471 --> 01:24:24,382
Is my face clean?
763
01:24:34,471 --> 01:24:36,471
She's a real good woman. Marcos.
764
01:24:36,471 --> 01:24:38,587
You slap her down occasionally.
765
01:24:39,431 --> 01:24:42,431
It's better just to give up the money.
766
01:24:42,431 --> 01:24:44,581
One... Two... Three!!!
767
01:24:53,511 --> 01:24:55,502
Subtitles
768
01:24:55,551 --> 01:24:57,542
[rarelust]
58757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.