Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,785 --> 00:00:04,613
[Jughead]
Well, it finally happened.
2
00:00:04,656 --> 00:00:06,702
The moment
we've all been waiting for.
3
00:00:06,745 --> 00:00:08,921
A fire in the woods.
4
00:00:08,965 --> 00:00:11,794
Three friends
in their underwear,
covered in blood.
5
00:00:15,580 --> 00:00:17,800
My iconic beanie up in smoke.
6
00:00:21,673 --> 00:00:24,676
Driving back to Riverdale,
they didn't say one word
to each other.
7
00:00:26,504 --> 00:00:28,028
They should have.
8
00:00:28,071 --> 00:00:29,507
They should've gotten
their stories straight.
9
00:00:37,559 --> 00:00:38,386
Mija?
10
00:00:39,256 --> 00:00:40,344
Que paso?
11
00:00:40,388 --> 00:00:42,042
[Hermione] And where
are your clothes?
12
00:00:42,738 --> 00:00:43,739
Oh.
13
00:00:43,782 --> 00:00:45,175
Um...
14
00:00:47,525 --> 00:00:51,094
I got coaxed into
an intense game
of strip poker,
15
00:00:51,138 --> 00:00:53,488
at that stupid
Stonewall Prep party.
16
00:00:53,531 --> 00:00:56,012
Lost my shirt, as they say.
17
00:00:56,795 --> 00:00:57,622
Oh, well.
18
00:00:58,841 --> 00:00:59,885
C'est la vie.
19
00:01:03,889 --> 00:01:05,587
[Mary] Archie?
20
00:01:05,630 --> 00:01:08,329
What are you doing?
It's almost three o'clock
in the morning.
21
00:01:08,372 --> 00:01:10,157
Why are you in your boxers?
22
00:01:12,202 --> 00:01:15,162
Everything's okay, Mom.
I was just at a, uh...
23
00:01:15,205 --> 00:01:17,164
Stonewall party.
We all went skinny-dipping.
24
00:01:17,207 --> 00:01:18,817
Some preppies stole
our clothes as a prank.
25
00:01:18,861 --> 00:01:20,341
Oh.
26
00:01:20,384 --> 00:01:22,430
-What are you doing up?
-I had insomnia.
27
00:01:24,606 --> 00:01:26,608
Are you okay? You look...
28
00:01:28,000 --> 00:01:29,915
Yeah. No, everything's fine.
29
00:01:29,959 --> 00:01:31,395
I'm sorry it's so late.
I'm gonna go up to bed.
30
00:01:44,104 --> 00:01:46,236
[Alice] Elizabeth?
31
00:01:46,280 --> 00:01:49,109
You better have a good
explanation for keeping me up
till all hours of the night.
32
00:01:49,152 --> 00:01:51,546
And why are you
in your underwear?
33
00:01:51,589 --> 00:01:53,504
-I...
-Is that blood on your bra?
34
00:01:55,027 --> 00:01:57,160
No! Relax, it's red wine.
35
00:01:57,204 --> 00:02:00,381
Underage drinking
in the middle of the night,
half-naked--
36
00:02:00,424 --> 00:02:02,513
No, I wasn't even drinking.
37
00:02:02,557 --> 00:02:04,907
I... went to
a stupid Stonewall party
38
00:02:04,950 --> 00:02:07,039
that turned out to be
toga-themed.
39
00:02:07,083 --> 00:02:10,782
Bret spilled a whole bottle
of wine all over me,
and I couldn't stand the smell.
40
00:02:10,826 --> 00:02:12,915
Okay, but I don't understand.
Where are your clothes?
41
00:02:12,958 --> 00:02:16,745
I put them in a sink
to soak off,
42
00:02:16,788 --> 00:02:18,181
and when I was leaving,
I couldn't find them.
43
00:02:18,225 --> 00:02:19,965
Okay, that makes no sense.
44
00:02:20,009 --> 00:02:22,707
So, Jughead couldn't just
lend you one of his
grungy flannels?
45
00:02:25,580 --> 00:02:28,887
I'm tired, I need to wash up,
and go to bed, okay?
46
00:02:28,931 --> 00:02:30,150
-What--
-I'm sorry.
47
00:02:30,193 --> 00:02:31,151
Betty?
48
00:02:37,983 --> 00:02:38,984
[breathing heavily]
49
00:02:44,816 --> 00:02:45,861
[whimpers]
50
00:02:45,904 --> 00:02:46,905
[muttering]
51
00:02:50,213 --> 00:02:51,171
[breathing heavily]
52
00:02:55,218 --> 00:02:57,089
[Jughead] That's the thing
about murder.
53
00:02:57,133 --> 00:02:58,700
You've gotta have
the stomach for it.
54
00:03:00,571 --> 00:03:02,399
[Betty vomiting]
55
00:03:02,443 --> 00:03:05,185
Especially if all signs point
to you having committed it.
56
00:03:05,228 --> 00:03:07,143
[vomiting continues]
57
00:03:07,187 --> 00:03:10,494
Toga party, strip poker,
and skinny-dipping.
58
00:03:10,538 --> 00:03:12,801
Those are three
wildly different activities.
59
00:03:12,844 --> 00:03:16,413
If our parents compare notes,
we could be
in deep, deep trouble.
60
00:03:16,457 --> 00:03:19,242
I panicked, Betty.
I blurted out the first thing
that came to mind.
61
00:03:19,286 --> 00:03:21,853
-Me too.
-Me, three, but this is
exactly the kind of mistake
62
00:03:21,897 --> 00:03:24,247
we can't afford to make.
Charles made that
abundantly clear.
63
00:03:27,337 --> 00:03:28,686
I keep thinking
64
00:03:28,730 --> 00:03:29,905
we should've called someone
other than Charles.
65
00:03:29,948 --> 00:03:31,646
No, Charles was
the right call to make.
66
00:03:31,689 --> 00:03:34,257
-He's had experience
dealing with--
-[Veronica] Bodies.
67
00:03:34,301 --> 00:03:37,521
-Dead bodies.
-As a matter of fact, yeah.
He's an expert.
68
00:03:37,565 --> 00:03:39,262
Without him, we would
all be in jail right now.
69
00:03:39,306 --> 00:03:41,351
For what? We didn't
do anything, did we?
70
00:03:43,005 --> 00:03:44,180
Did we, Betty?
71
00:03:46,791 --> 00:03:48,315
When Archie and I
found you and Jughead--
72
00:03:48,358 --> 00:03:49,794
I had just
found Jughead, too.
73
00:03:49,838 --> 00:03:51,361
You were holding the rock.
74
00:03:51,405 --> 00:03:54,451
Yes, I... I picked up the rock.
That was a stupid mistake.
75
00:03:54,495 --> 00:03:57,019
I played right into their trap.
76
00:03:57,062 --> 00:04:00,022
Those psychotic preppies
are trying to frame us
for murder.
77
00:04:00,065 --> 00:04:01,676
Why us? They barely know us.
78
00:04:01,719 --> 00:04:05,201
Me, then.
They're trying to frame me
for Jughead's murder.
79
00:04:05,245 --> 00:04:07,029
That has to
have been their plan.
80
00:04:07,072 --> 00:04:08,987
They wanted me
to be caught, red-handed,
81
00:04:09,031 --> 00:04:13,427
standing over Jughead's body,
with my DNA smeared
all over everything.
82
00:04:13,470 --> 00:04:14,732
It's the only thing
that makes sense.
83
00:04:18,823 --> 00:04:19,868
Okay...
84
00:04:21,304 --> 00:04:24,133
Okay, we have to be
smart about this.
85
00:04:24,960 --> 00:04:26,701
We have to take them down.
86
00:04:26,744 --> 00:04:29,399
We cannot let them
get away with this,
with what they've done.
87
00:04:29,443 --> 00:04:31,445
Betty, why would they
want to murder Jughead?
88
00:04:31,488 --> 00:04:34,665
Maybe Jughead got closer
to the truth about Chipping's
death than they liked,
89
00:04:34,709 --> 00:04:35,927
or maybe...
90
00:04:37,581 --> 00:04:38,626
Maybe what?
91
00:04:38,669 --> 00:04:40,628
Maybe this is just
a game to them.
92
00:04:40,671 --> 00:04:45,154
This whole thing is a game
or an experiment to commit
the perfect murder.
93
00:04:45,197 --> 00:04:46,677
If it's a game,
then it's a sick one.
94
00:04:46,721 --> 00:04:49,245
Hey, guys. What's up?
Can I join you?
95
00:04:49,289 --> 00:04:51,378
Actually, Kev, we're kind of
in the middle of something
right now. Catch you later?
96
00:04:52,770 --> 00:04:55,338
Uh, yeah. Of course.
97
00:04:55,382 --> 00:04:58,036
Archie, that was exactly
the wrong thing to do.
98
00:04:58,080 --> 00:05:01,039
We have to pretend
to be normal.
Everything is normal.
99
00:05:01,083 --> 00:05:03,999
Kev. Come back.
Archie's just kidding.
100
00:05:05,435 --> 00:05:07,916
-Right, Arch?
-Yeah. Sorry, Kev. My bad.
101
00:05:07,959 --> 00:05:08,873
All good.
102
00:05:11,441 --> 00:05:12,964
What are you guys
talking about?
103
00:05:13,008 --> 00:05:14,357
-Seems intense.
-No.
104
00:05:14,401 --> 00:05:15,532
Mmm-mmm.
Nope. Nothing.
105
00:05:15,576 --> 00:05:17,142
How's everything going
with the musical?
106
00:05:17,186 --> 00:05:18,318
Have you decided
what you're doing?
107
00:05:19,144 --> 00:05:20,058
[Kevin] Yeah.
108
00:05:26,848 --> 00:05:29,111
Oh, good.
Archie, you're home.
109
00:05:29,154 --> 00:05:31,418
Remember my friend
from Sarah Florence,
Brooke Rivers?
110
00:05:31,461 --> 00:05:33,811
And from
the Naval Academy, right?
111
00:05:33,855 --> 00:05:36,510
-Nice to see you again,
Counselor Rivers.
-Yeah.
112
00:05:36,553 --> 00:05:40,165
So, Brooke was just
in town for a visit,
and we were catching up,
113
00:05:40,209 --> 00:05:42,124
and of course, I told her
about your situation.
114
00:05:44,169 --> 00:05:45,040
What situation?
115
00:05:45,083 --> 00:05:48,043
Oh, with school and colleges.
116
00:05:48,086 --> 00:05:49,871
And she thought--
Well, we thought,
117
00:05:49,914 --> 00:05:51,742
that we might have an idea.
118
00:05:51,786 --> 00:05:54,136
Archie, I was talking
with your mom,
119
00:05:54,179 --> 00:05:57,748
and I was telling her
how impressed I was with you
when we met last year.
120
00:05:57,792 --> 00:06:00,142
Really? Even though
I passed out
and fell flat on my face
121
00:06:00,185 --> 00:06:02,187
before the exhibition match?
122
00:06:02,231 --> 00:06:04,668
People can be taught
to know their limits.
123
00:06:04,712 --> 00:06:07,541
They can't be taught
gumption and fortitude.
124
00:06:07,584 --> 00:06:09,760
That's what I see in you.
125
00:06:09,804 --> 00:06:12,763
That's why I'd be willing to
recommend you to the Commandant
for the Naval Academy.
126
00:06:13,503 --> 00:06:15,070
If you're interested.
127
00:06:15,113 --> 00:06:16,463
The Naval Academy?
128
00:06:16,506 --> 00:06:18,943
It's a long shot,
but it could be a path forward.
129
00:06:18,987 --> 00:06:20,641
Assuming you'd want it, Archie.
130
00:06:20,684 --> 00:06:23,208
Sure, Mom.
Yeah, that sounds great.
131
00:06:23,252 --> 00:06:24,993
Thank you, Counselor Rivers.
132
00:06:27,778 --> 00:06:29,432
Would you like to join us?
133
00:06:29,476 --> 00:06:31,826
Uh, I think I'm gonna go
for a run, actually.
134
00:06:31,869 --> 00:06:32,870
Thanks again.
135
00:06:34,394 --> 00:06:35,395
[Mary breathes deeply]
136
00:06:44,404 --> 00:06:45,448
Hermanita.
137
00:06:46,710 --> 00:06:47,755
You're just in time.
138
00:06:48,886 --> 00:06:50,671
No offense, Hermosa,
139
00:06:50,714 --> 00:06:53,282
but I am not in the mood
to pretend like I can
stomach your antics.
140
00:06:54,892 --> 00:06:57,982
Veronica... honey,
why don't you take a seat.
141
00:06:58,026 --> 00:06:59,723
We've got something
important to discuss.
142
00:07:02,509 --> 00:07:03,423
Okay.
143
00:07:10,255 --> 00:07:12,649
Mija,I've decided
to update my will.
144
00:07:14,042 --> 00:07:15,043
Your will?
145
00:07:17,175 --> 00:07:18,263
And, let me guess...
146
00:07:18,960 --> 00:07:20,831
this was Hermosa's idea?
147
00:07:20,875 --> 00:07:22,659
Me?
148
00:07:22,703 --> 00:07:24,748
And why would you think that?
149
00:07:24,792 --> 00:07:27,621
Oh, I don't know,
maybe because you always seem
to show up when it suits you.
150
00:07:27,664 --> 00:07:29,623
And you're so much better?
151
00:07:29,666 --> 00:07:33,191
Changing your name,
deliberately undermining
Papi'srum business.
152
00:07:33,235 --> 00:07:36,020
As usual, you have no idea
what the hell
you're talking about,
153
00:07:36,064 --> 00:07:38,414
so why don't you sink back
to whatever Florida swamp
you crawled--
154
00:07:38,458 --> 00:07:39,850
Basta!Enough.
155
00:07:41,286 --> 00:07:42,766
I'm the one who wanted this.
156
00:07:43,680 --> 00:07:44,725
As a precaution.
157
00:07:45,465 --> 00:07:46,509
Just in case.
158
00:07:48,337 --> 00:07:50,252
It's a normal thing.
People do this.
159
00:07:51,122 --> 00:07:52,036
[exhales deeply]
160
00:07:53,385 --> 00:07:54,386
"Normal"?
161
00:08:00,001 --> 00:08:02,046
Are we really going to
play this game?
162
00:08:02,090 --> 00:08:05,049
Are you seriously going to
pretend like this is normal?
163
00:08:05,093 --> 00:08:07,269
-Veronica--
-No, Mom, I'm sorry.
164
00:08:07,312 --> 00:08:10,620
But I can't take this.
There's only so much
pretending I can do.
165
00:08:12,317 --> 00:08:13,318
[exhales]
166
00:08:14,798 --> 00:08:17,018
You really want me to
sign off on your will, Daddy?
167
00:08:18,498 --> 00:08:21,152
Don't you think you should've
been honest with me first?
168
00:08:22,763 --> 00:08:25,766
About what everyone
in this room
knows is happening,
169
00:08:25,809 --> 00:08:28,333
even if they're too scared
to talk about it?
170
00:08:29,639 --> 00:08:30,640
[scoffs]
171
00:08:33,861 --> 00:08:36,254
There. That's what I think
about your will.
172
00:08:43,523 --> 00:08:44,611
[exhales sharply]
173
00:08:44,654 --> 00:08:45,960
[dialing]
174
00:08:46,003 --> 00:08:47,352
[line ringing]
175
00:08:49,964 --> 00:08:51,618
Mr. Jones? Hey, it's Betty.
176
00:08:51,661 --> 00:08:53,054
Um, I'm sorry to bother you,
177
00:08:53,097 --> 00:08:55,317
but I haven't heard from Jug
all morning,
178
00:08:55,360 --> 00:08:56,623
and I'm starting to get
a little worried.
179
00:08:56,666 --> 00:08:57,667
Have you talked to him?
180
00:08:59,974 --> 00:09:01,541
Just at the party last night.
181
00:09:05,370 --> 00:09:08,025
The only thing I can think of
is that he went somewhere
to write.
182
00:09:08,069 --> 00:09:11,594
I know he had to finish
a draft of his novel.
183
00:09:11,638 --> 00:09:14,510
No. You know what,
I can go to Stonewall Prep
and see if he's there.
184
00:09:14,554 --> 00:09:16,730
I have to pick up some stuff
I left in his room anyway.
185
00:09:19,080 --> 00:09:20,908
Thanks, Mr. Jones.
I'll do the same.
186
00:09:20,951 --> 00:09:22,387
I'll let you know
if I hear anything.
187
00:09:27,131 --> 00:09:28,480
How was that?
188
00:09:28,524 --> 00:09:30,613
Very convincing.
189
00:09:30,657 --> 00:09:34,182
You did exactly what you'd do
if you hadn't heard from
Jughead for a few hours.
190
00:09:34,225 --> 00:09:36,706
[breathes deeply]
Are you ready to go
into the lion's den?
191
00:09:37,446 --> 00:09:38,447
I think so.
192
00:09:38,490 --> 00:09:40,101
Okay.
193
00:09:40,144 --> 00:09:42,190
In any case, here's the bug.
194
00:09:43,757 --> 00:09:46,629
And remember,
besides planting it,
our goal is to--
195
00:09:46,673 --> 00:09:48,675
Find out what they know,
196
00:09:48,718 --> 00:09:52,200
what they think happened,
and what they thought
was going to happen.
197
00:09:52,243 --> 00:09:54,681
-[knocking at door]
-[Bret speaking indistinctly]
198
00:09:54,724 --> 00:09:57,248
Oh! Hey, Ponytail, what's up?
199
00:09:57,292 --> 00:10:00,034
Hi. I haven't heard
from Jughead today.
200
00:10:00,077 --> 00:10:02,645
-I wanted to know
if you guys had seen him.
-No, not since the party.
201
00:10:02,689 --> 00:10:05,082
Not since the two of you
walked off into
the woods together.
202
00:10:05,126 --> 00:10:07,389
We didn't do that.
203
00:10:07,432 --> 00:10:09,696
You and I went into
the woods together, Donna.
204
00:10:09,739 --> 00:10:10,610
Did we?
205
00:10:11,567 --> 00:10:13,264
All I remember is,
206
00:10:13,308 --> 00:10:17,355
you met up with Jughead
and peeled off together,
hand in hand.
207
00:10:18,008 --> 00:10:21,055
That didn't happen.
208
00:10:21,098 --> 00:10:22,404
It did.
209
00:10:22,447 --> 00:10:24,406
-Hmm.
-Maybe you don't
remember because...
210
00:10:25,363 --> 00:10:26,974
you were pretty drunk.
211
00:10:27,017 --> 00:10:28,497
I'm surprised
you didn't black out.
212
00:10:29,324 --> 00:10:30,281
Or did you black out?
213
00:10:32,457 --> 00:10:36,287
No. I was fully conscious
the entire time.
214
00:10:36,331 --> 00:10:38,289
Are you sure about that?
215
00:10:38,333 --> 00:10:40,248
Because your friend
Evelyn Evernever
216
00:10:40,291 --> 00:10:43,860
said you have a history
of blacking out...
217
00:10:45,993 --> 00:10:47,647
and doing terrible things.
218
00:10:50,650 --> 00:10:52,260
Bret, how about you?
219
00:10:52,303 --> 00:10:54,915
Did you and Jug have
any interesting chats
at the party?
220
00:10:54,958 --> 00:10:56,307
Oh, no, not really.
221
00:10:56,351 --> 00:10:58,266
Forsythe was in a mood,
more than usual.
222
00:10:58,309 --> 00:10:59,789
He had a bunny mask on.
223
00:10:59,833 --> 00:11:02,270
Last thing I remember...
224
00:11:02,313 --> 00:11:04,402
was him saying that
he was gonna meet up
with you in the woods,
225
00:11:04,446 --> 00:11:06,274
which, I assume, happened.
226
00:11:06,317 --> 00:11:07,754
It didn't.
227
00:11:07,797 --> 00:11:10,844
He did say he wanted
to talk to you,though.
228
00:11:10,887 --> 00:11:14,412
So, Betty, are you saying
you and Jughead didn't
meet up in the woods?
229
00:11:14,456 --> 00:11:16,414
Yeah, that's exactly
what I'm saying.
230
00:11:16,458 --> 00:11:18,765
I'm saying you and I
went into the woods together.
231
00:11:18,808 --> 00:11:19,853
And then what happened?
232
00:11:23,683 --> 00:11:26,468
Don't you remember?
233
00:11:26,511 --> 00:11:28,775
If you're that worried
about Jughead, maybe
you should call the police.
234
00:11:28,818 --> 00:11:33,344
Oh, I already told his father,
the Sheriff. So he's aware.
235
00:11:33,388 --> 00:11:35,782
-Interesting.
-Shut up, Bret.
236
00:11:35,825 --> 00:11:38,436
Well, I'm sure he'll turn up.
237
00:11:38,480 --> 00:11:40,003
But let us know
if you hear anything.
238
00:11:40,612 --> 00:11:41,439
Will do.
239
00:11:45,008 --> 00:11:47,141
Oh, and, Betty...
240
00:11:47,184 --> 00:11:50,971
let us know if you remember
whatever happened
when you blacked out.
241
00:11:58,674 --> 00:11:59,675
Watch where you're going.
242
00:11:59,719 --> 00:12:01,242
Yeah, back at ya.
243
00:12:06,073 --> 00:12:10,555
My dad made out a will,
and he still refuses
to admit that he's sick.
244
00:12:12,732 --> 00:12:15,691
My mom wants to
ship me off to the Navy.
245
00:12:15,735 --> 00:12:18,433
-What?
-And I don't even care, Ronnie.
246
00:12:18,476 --> 00:12:20,130
-All I can think about is--
-I know.
247
00:12:20,696 --> 00:12:21,958
Betty.
248
00:12:22,002 --> 00:12:24,395
-[sighs]
-[sighs] Me too.
249
00:12:26,528 --> 00:12:28,443
That's kind of why
I texted you, Archie.
250
00:12:29,574 --> 00:12:30,924
Why was Betty
holding the rock?
251
00:12:32,012 --> 00:12:34,797
-Because she picked it up.
-Why?
252
00:12:34,841 --> 00:12:37,844
Why would she do that?
She knows about
fingerprints and DNA.
253
00:12:37,887 --> 00:12:38,888
What do you think happened?
254
00:12:39,933 --> 00:12:41,412
I don't know. Maybe...
255
00:12:42,152 --> 00:12:43,806
she had an episode.
256
00:12:43,850 --> 00:12:45,852
[sighs] Ronnie, come on.
257
00:12:45,895 --> 00:12:50,247
Archie, you didn't see her
sophomore year with
Chuck Clayton in the hot tub.
258
00:12:50,291 --> 00:12:51,553
She went full Sybil.
259
00:12:51,596 --> 00:12:54,034
She thought she was Polly
and Chuck was Jason,
260
00:12:54,077 --> 00:12:56,079
and, I swear,
for a minute there...
261
00:12:57,167 --> 00:12:58,908
I thought she was
going to drown him.
262
00:12:58,952 --> 00:13:02,956
It was terrifying.
And even more terrifying
was that the next day,
263
00:13:02,999 --> 00:13:05,480
she didn't even remember it.
It was like she blacked out.
264
00:13:05,523 --> 00:13:07,830
That was Chuck Clayton,
this is Jughead. She...
She would never.
265
00:13:07,874 --> 00:13:09,266
What if she didn't know
she was doing it?
266
00:13:10,746 --> 00:13:12,269
We saw her, Archie.
267
00:13:12,966 --> 00:13:14,054
With the rock...
268
00:13:14,924 --> 00:13:16,273
covered in blood.
269
00:13:22,758 --> 00:13:24,238
Hello, Evelyn.
270
00:13:24,281 --> 00:13:26,109
It's nice to
see you again, Betty.
271
00:13:27,458 --> 00:13:29,765
So, tell me, what can I
do for you this time?
272
00:13:39,122 --> 00:13:41,777
Did a girl named Donna Sweett
come and visit you,
273
00:13:41,821 --> 00:13:43,518
from Stonewall Prep?
274
00:13:43,910 --> 00:13:45,346
She did.
275
00:13:45,389 --> 00:13:47,435
She asked me about
your time at the Farm.
276
00:13:50,481 --> 00:13:54,572
Donna said you told her about
some post-hypnotic suggestion
277
00:13:54,616 --> 00:13:56,357
that I would be susceptible to.
278
00:13:56,400 --> 00:13:57,662
What, like some...
279
00:13:58,533 --> 00:14:00,317
magic word...
280
00:14:00,361 --> 00:14:02,929
that would cause you to fugue
in such an extreme way
281
00:14:02,972 --> 00:14:06,193
that you could hurt someone
you love and not remember it?
282
00:14:08,238 --> 00:14:09,239
I mean...
283
00:14:10,719 --> 00:14:12,068
I guess it's possible.
284
00:14:14,984 --> 00:14:18,074
But what specifically
is bothering you, Betty?
285
00:14:19,032 --> 00:14:20,598
I can tell something is.
286
00:14:34,003 --> 00:14:35,875
I went to a party last night.
287
00:14:39,574 --> 00:14:41,793
And I think I blacked out.
288
00:14:45,493 --> 00:14:47,974
-And I wanna know--
-What you're capable of.
289
00:14:48,452 --> 00:14:49,279
Right?
290
00:14:50,715 --> 00:14:52,587
Come on, Betty.
You already know.
291
00:14:54,154 --> 00:14:55,851
And, besides,
292
00:14:55,895 --> 00:14:58,593
I actually have
a question for you.
293
00:15:00,421 --> 00:15:01,988
How's Jughead doing
these days?
294
00:15:08,037 --> 00:15:09,778
Go to hell, Evelyn.
295
00:15:09,821 --> 00:15:12,476
Oh, I'm already in hell, Betty.
296
00:15:13,564 --> 00:15:16,350
This is hell.
297
00:15:16,393 --> 00:15:18,569
And soon you're gonna
be here, too,
298
00:15:18,613 --> 00:15:22,356
'cause they're saving a cell
for you on murderers' row
down the hall from Old Sparky,
299
00:15:22,399 --> 00:15:24,488
where they keep
all the boyfriend killers.
300
00:15:41,462 --> 00:15:43,333
Hey, where'd you go
after Stonewall?
301
00:15:44,987 --> 00:15:48,382
Um, just made a pit stop
at Pop's.
302
00:15:48,991 --> 00:15:50,819
You okay?
303
00:15:50,862 --> 00:15:53,735
Yeah, I'm fine. Have you
heard anything interesting?
304
00:15:54,605 --> 00:15:56,564
No. Nothing.
305
00:15:56,607 --> 00:15:59,523
Bret's just been monologuing
about his new Rolex
for the last 30 minutes.
306
00:15:59,567 --> 00:16:02,396
Okay, we need to do something
that rattles them.
307
00:16:02,439 --> 00:16:05,007
That forces them
to make a mistake,
308
00:16:05,051 --> 00:16:06,226
or to say something...
309
00:16:07,618 --> 00:16:08,750
incriminating.
310
00:16:11,057 --> 00:16:12,014
[panting]
311
00:16:15,409 --> 00:16:17,846
-Hey, how was your run?
-Yeah, it was good.
312
00:16:19,282 --> 00:16:23,243
Listen, I'm sorry
if I just sprang that on you.
313
00:16:23,286 --> 00:16:24,592
What, the Naval Academy?
314
00:16:25,549 --> 00:16:27,508
It's fine, Mom.
315
00:16:27,551 --> 00:16:32,426
Good. Um, because
there's something else that
I need to talk to you about.
316
00:16:34,167 --> 00:16:34,994
What's up?
317
00:16:37,083 --> 00:16:38,606
Brooke's not just my friend.
318
00:16:39,476 --> 00:16:40,434
She's...
319
00:16:41,130 --> 00:16:42,827
my girlfriend.
320
00:16:42,871 --> 00:16:45,787
-Your what?
-We hadn't really been
close since college.
321
00:16:45,830 --> 00:16:49,530
And then we reconnected
after her husband died
in Afghanistan,
322
00:16:49,573 --> 00:16:51,575
which was really hard on her.
323
00:16:51,619 --> 00:16:55,797
And at first, I just thought
I was comforting her,
and then...
324
00:16:55,840 --> 00:16:58,495
I don't know...
[chuckles nervously]
It just happened.
325
00:16:58,539 --> 00:17:01,672
I don't want there to be
any secrets between us, Archie.
326
00:17:01,716 --> 00:17:03,370
I hope you're okay with it.
327
00:17:03,413 --> 00:17:05,850
-Are you?
-Yeah, Mom.
328
00:17:05,894 --> 00:17:08,027
-I mean, I'm not gonna lie,
I'm a little surprised--
-[knock at door]
329
00:17:09,550 --> 00:17:11,073
Oh, hi.
Hey, Mrs. Andrews.
330
00:17:12,335 --> 00:17:14,555
Archie, do you
have a second?
331
00:17:14,598 --> 00:17:15,817
Yeah, totally.
332
00:17:15,860 --> 00:17:18,254
-We'll talk more
later, Mom? Cool?
-Yeah.
333
00:17:18,298 --> 00:17:19,516
[Betty] Nice to see you.
334
00:17:24,695 --> 00:17:26,436
[Betty] I need your help
with something.
335
00:17:26,480 --> 00:17:28,656
Of course. Anything, Betty.
336
00:17:28,699 --> 00:17:31,572
I need you to go to Stonewall
and start a fight with Bret.
337
00:17:31,615 --> 00:17:35,271
What? I thought we were
supposed to be laying low,
acting normal.
338
00:17:35,315 --> 00:17:39,145
We are. Going to Stonewall Prep
is exactly what
Archie Andrews would do
339
00:17:39,188 --> 00:17:41,147
in retaliation for what
they did to Jughead.
340
00:17:41,190 --> 00:17:42,670
What would it
even accomplish?
341
00:17:42,713 --> 00:17:45,673
Besides revenge for Jughead,
it would get them talking.
342
00:17:45,716 --> 00:17:48,110
We know it was them.
We just need proof.
343
00:17:48,154 --> 00:17:50,286
Do we know it was them?
344
00:17:50,330 --> 00:17:51,983
I mean, we didn't see them.
345
00:17:52,027 --> 00:17:54,377
Of course it was them.
Who else would it have been?
346
00:17:59,861 --> 00:18:00,688
Bret!
347
00:18:02,777 --> 00:18:03,778
Oh, crap.
348
00:18:08,522 --> 00:18:09,653
What did you do to Jughead?
349
00:18:09,697 --> 00:18:12,047
Nothing, you plebe.
Now, get away--
350
00:18:13,222 --> 00:18:14,093
[grunts]
351
00:18:15,050 --> 00:18:17,444
The hell you didn't.
Admit it!
352
00:18:17,487 --> 00:18:20,534
You killed Jughead.
You killed my best friend.
353
00:18:22,231 --> 00:18:23,972
[Donna] Archie, you're done!
354
00:18:24,015 --> 00:18:26,192
I called campus security.
They're on their way.
355
00:18:26,235 --> 00:18:28,803
I suggest you go,
or the police will be next.
356
00:18:30,935 --> 00:18:32,763
Don't kid yourself, Elmo.
357
00:18:32,807 --> 00:18:34,417
You and I both know
who killed Jughead.
358
00:18:35,940 --> 00:18:38,639
It was Betty. Don't let her
drag you down with her.
359
00:18:48,953 --> 00:18:51,086
-[door slamming]
-[Donna] What the hell
was that about, Bret?
360
00:18:51,130 --> 00:18:53,697
[Bret] That red-headed lout
accosted me out of nowhere.
361
00:18:53,741 --> 00:18:56,004
Wanted me to confess
to offing Forsythe.
362
00:18:56,047 --> 00:19:00,487
The irony being, of course,
that we know
who Forsythe's murderer is.
363
00:19:01,879 --> 00:19:03,446
Ponytail herself.
364
00:19:05,622 --> 00:19:09,757
Betty, Betty, Betty,
how stupid do you think
we are?
365
00:19:09,800 --> 00:19:12,412
[Donna] Planting bugs
like a rank amateur?
366
00:19:12,455 --> 00:19:14,849
Sending a bull
into a china shop.
367
00:19:14,892 --> 00:19:17,025
You're gonna seriously
have to up your game
368
00:19:17,068 --> 00:19:19,506
if this is gonna be
any fun for us.
369
00:19:21,247 --> 00:19:23,684
-Bye for now.
-[static screeching]
370
00:19:23,727 --> 00:19:25,816
[grunts in frustration]
They are so infuriating!
371
00:19:25,860 --> 00:19:27,818
It's okay. They're smart.
372
00:19:29,168 --> 00:19:30,299
We just have to be smarter.
373
00:19:36,740 --> 00:19:37,567
Archie?
374
00:19:38,394 --> 00:19:40,788
Archie.
375
00:19:40,831 --> 00:19:43,747
I just got off the phone
with the headmaster
at Stonewall Prep.
376
00:19:43,791 --> 00:19:46,446
He said that there was
an incident at the dorm.
377
00:19:46,489 --> 00:19:48,752
Apparently, you attacked
a student?
378
00:19:48,796 --> 00:19:50,885
It was that douchebag Bret.
379
00:19:50,928 --> 00:19:53,366
-He had it coming to him.
-Archie, what is
going on with you?
380
00:19:54,497 --> 00:19:56,151
Are you upset with me?
381
00:19:56,195 --> 00:19:58,109
-About Brooke?
-What? No.
382
00:19:58,153 --> 00:20:00,590
-No, Mom, of course not.
-Well, then can you
tell me what's wrong?
383
00:20:01,678 --> 00:20:02,940
It's incredibly complicated.
384
00:20:02,984 --> 00:20:05,291
I know I'm not your father.
385
00:20:05,334 --> 00:20:07,945
But you can tell me
what is happening in your life.
386
00:20:07,989 --> 00:20:09,773
You just need to trust me.
387
00:20:09,817 --> 00:20:12,298
Let me in, and I will help you.
388
00:20:16,693 --> 00:20:17,781
-Mom--
-[cell phone ringing]
389
00:20:22,482 --> 00:20:24,440
-[sighs]
-Hello?
390
00:20:24,484 --> 00:20:26,268
[Betty] Stop talking, Archie.
391
00:20:26,312 --> 00:20:28,270
Don't say another word.
392
00:20:28,314 --> 00:20:30,446
Tell your mom that
everything's fine,
393
00:20:30,490 --> 00:20:32,579
but that you have to go.
394
00:20:32,622 --> 00:20:35,016
Say it's about Veronica.
395
00:20:35,059 --> 00:20:37,845
Just end the conversation
before you say
something stupid.
396
00:20:38,498 --> 00:20:39,803
Do it. Now.
397
00:20:44,504 --> 00:20:45,809
I understand, Veronica.
I'll be right over.
398
00:20:47,550 --> 00:20:50,118
-That was Veronica.
Look, I have to--
-You have to go.
399
00:20:50,161 --> 00:20:51,728
You always have to go.
400
00:20:51,772 --> 00:20:53,034
You're avoiding me, Archie.
401
00:20:53,077 --> 00:20:55,863
I'm sorry, Mom, it's just...
402
00:20:55,906 --> 00:20:58,779
[sighs] Ronnie asked me
not to say anything,
but her dad is sick.
403
00:20:58,822 --> 00:21:00,128
Like, really, really sick.
404
00:21:00,171 --> 00:21:02,173
Oh, my God. With what?
405
00:21:02,217 --> 00:21:04,698
It's some muscular thing.
I'm not sure exactly.
406
00:21:04,741 --> 00:21:07,396
Ronnie's really upset,
so I haven't asked her
too many questions.
407
00:21:07,440 --> 00:21:11,182
But that's no excuse
to disrespect you.
I'm so sorry.
408
00:21:11,226 --> 00:21:13,272
-I'll make it up to you,
I promise.
-[sighs]
409
00:21:18,233 --> 00:21:21,541
Elizabeth, can you
come here for a moment?
410
00:21:22,150 --> 00:21:23,282
What's going on?
411
00:21:28,765 --> 00:21:31,072
I got to admit,
it was Jellybean's idea.
412
00:21:31,115 --> 00:21:33,814
We've been calling Jug's phone.
Of course, no answer.
413
00:21:33,857 --> 00:21:35,206
It's been going
straight to voicemail.
414
00:21:35,250 --> 00:21:37,905
But then Jellybean said that...
415
00:21:37,948 --> 00:21:41,082
That we should try to track it.
That there's a way to, uh...
416
00:21:41,125 --> 00:21:43,389
To ping a lost phone,
so we did that.
417
00:21:44,564 --> 00:21:47,871
And sure enough,
it started to... To ping.
418
00:21:49,395 --> 00:21:50,700
Where was it?
419
00:21:55,270 --> 00:21:56,140
In your jacket.
420
00:21:58,578 --> 00:22:01,276
So I guess
I'm wondering, Betty...
421
00:22:01,320 --> 00:22:03,800
what the hell are you doing
with my missing son's phone?
422
00:22:11,765 --> 00:22:13,506
Well, Elizabeth?
423
00:22:13,549 --> 00:22:14,768
Explain yourself.
424
00:22:15,682 --> 00:22:18,598
Okay. Uh...
425
00:22:18,641 --> 00:22:23,603
The night of the party,
Jughead was talking about
losing his phone.
426
00:22:23,646 --> 00:22:26,127
He thought he had lost it
in the woods,
427
00:22:26,170 --> 00:22:30,218
but I reminded him
that he had just left it here
to charge before the party.
428
00:22:30,261 --> 00:22:33,961
It was dead,
so we plugged it in
to charge it.
429
00:22:34,004 --> 00:22:37,225
And when we left for the party,
we must've forgot about it.
430
00:22:37,268 --> 00:22:39,619
-Forgot about it?
All this time?
-[Alice] Okay.
431
00:22:39,662 --> 00:22:41,403
-Yeah.
-How did it get
into your jacket?
432
00:22:41,447 --> 00:22:43,840
I must've picked it up
at some point.
433
00:22:43,884 --> 00:22:45,799
"At some point"?
434
00:22:45,842 --> 00:22:49,193
Elizabeth, Jughead is missing,
you have his phone.
435
00:22:49,237 --> 00:22:50,804
You didn't think it was
worth mentioning to anyone?
436
00:22:50,847 --> 00:22:53,459
I don't know
what to tell you, Mom.
437
00:22:53,502 --> 00:22:55,286
I'm worried, okay?
438
00:22:55,330 --> 00:22:57,724
This is the longest
Jughead and I have
ever gone without talking,
439
00:22:57,767 --> 00:22:59,813
even when
we've been in a fight.
440
00:22:59,856 --> 00:23:03,077
So, please forgive me
if I'm not 100% lucid
about this.
441
00:23:04,513 --> 00:23:05,471
[exhales deeply]
442
00:23:08,474 --> 00:23:11,999
I think we should
declare Jughead
a missing person, Mr. Jones.
443
00:23:12,042 --> 00:23:13,130
Can you do that?
444
00:23:16,264 --> 00:23:17,526
I'm losing my mind here.
445
00:23:20,486 --> 00:23:22,662
[Veronica] So that's where
Jughead's phone was?
446
00:23:22,705 --> 00:23:26,143
The preppies must have
snuck it into my pocket
when I was at Stonewall.
447
00:23:26,187 --> 00:23:28,015
-To make you look guilty?
-Exactly.
448
00:23:28,058 --> 00:23:30,278
You know what?
Joan bumped into me
as I was leaving.
449
00:23:32,498 --> 00:23:33,934
That's probably
when it happened.
450
00:23:33,977 --> 00:23:36,719
God! This...
This was a move, okay?
451
00:23:36,763 --> 00:23:38,634
Just like everything else
that they do.
452
00:23:38,678 --> 00:23:42,116
They are treating this
like a game of Chicken,
and they're enjoying it.
453
00:23:42,159 --> 00:23:45,075
But I am not about to blink.
Are you?
454
00:23:49,906 --> 00:23:50,907
[door opening]
455
00:23:52,082 --> 00:23:53,083
Veronica.
456
00:23:57,392 --> 00:23:58,393
Daddy.
457
00:24:01,788 --> 00:24:03,180
Where are Mom and Hermosa?
458
00:24:03,224 --> 00:24:04,791
I sent them to the club.
459
00:24:13,930 --> 00:24:15,018
Mija,I'm sorry.
460
00:24:19,806 --> 00:24:21,677
You deserve to hear
the truth from me.
461
00:24:25,638 --> 00:24:27,030
Why didn't you tell me?
462
00:24:32,949 --> 00:24:34,473
I didn't want the pity.
463
00:24:38,564 --> 00:24:40,609
I didn't want you
to see me as weak...
464
00:24:41,305 --> 00:24:42,306
ever.
465
00:24:42,959 --> 00:24:43,960
Daddy...
466
00:24:46,485 --> 00:24:50,489
all I want is to be
a source of strength for you.
467
00:24:54,797 --> 00:24:55,798
[voice falters] I love you.
468
00:24:58,627 --> 00:25:03,153
And we're going to
fight our way through this.
469
00:25:04,894 --> 00:25:05,895
Together.
470
00:25:08,507 --> 00:25:09,508
What can I do?
471
00:25:09,943 --> 00:25:10,944
Well...
472
00:25:18,386 --> 00:25:19,909
It would give me
peace of mind...
473
00:25:23,130 --> 00:25:25,306
if you'd just try to
get along with Hermosa.
474
00:25:26,786 --> 00:25:28,178
I mean, she's your family.
475
00:25:28,918 --> 00:25:30,006
Sisters.
476
00:25:32,139 --> 00:25:33,357
Okay, Daddy.
477
00:25:35,577 --> 00:25:37,536
[inhales deeply]
I'll try.
478
00:25:49,504 --> 00:25:50,505
[cell phone ringing]
479
00:25:56,685 --> 00:25:58,165
Mr. Jones,
is everything okay?
480
00:25:58,208 --> 00:25:59,993
I don't know yet, Betty,
but I got a lead.
481
00:26:00,036 --> 00:26:01,516
I, uh...
482
00:26:01,560 --> 00:26:03,387
[breathes deeply]
483
00:26:03,431 --> 00:26:06,347
I just got a call from a hiker
who found a bloody rock
in the woods
484
00:26:06,390 --> 00:26:08,175
at the same place where
the Stonewall party was.
485
00:26:11,047 --> 00:26:12,788
Oh, my God. Do you think...
486
00:26:12,832 --> 00:26:14,224
That it's Jughead's blood?
487
00:26:16,531 --> 00:26:18,185
Well, we won't know
till I get it tested.
488
00:26:21,405 --> 00:26:23,451
Can I do anything to help?
489
00:26:23,494 --> 00:26:25,235
Not at the moment, no.
490
00:26:25,279 --> 00:26:28,630
I have to go pick up the rock
and bring it back
to the station.
491
00:26:28,674 --> 00:26:30,980
Okay, will you... Will you
let me know what you find out?
492
00:26:31,024 --> 00:26:32,025
I will.
493
00:26:42,905 --> 00:26:47,475
Jellybean, do you have
any of that fake blood
left over from Halloween?
494
00:26:48,607 --> 00:26:50,217
Yeah, I think so.
495
00:26:50,260 --> 00:26:51,566
Can you find that for me?
496
00:27:01,576 --> 00:27:03,883
[Betty] Charles,
we have a problem.
497
00:27:03,926 --> 00:27:06,712
FP got a call about
a bloody rock that they found
498
00:27:06,755 --> 00:27:08,322
in the woods
behind Stonewall Prep.
499
00:27:08,365 --> 00:27:10,411
But you threw the bloody rock
in the swimming hole.
500
00:27:10,454 --> 00:27:12,413
[sighs] Exactly.
But think about it.
501
00:27:12,456 --> 00:27:15,024
The preppies must've known
that I would
get rid of the rock,
502
00:27:15,068 --> 00:27:18,027
so they must've had
a backup one with
Jughead's blood all over it.
503
00:27:18,071 --> 00:27:19,942
And I'm sure my prints
are on it, too.
504
00:27:19,986 --> 00:27:22,815
If they planted a murder weapon
covered in the victim's blood,
505
00:27:22,858 --> 00:27:25,034
and FP gets ahold of it,
506
00:27:25,078 --> 00:27:26,253
there's not much we can do.
507
00:27:28,603 --> 00:27:29,822
On the contrary.
508
00:27:33,303 --> 00:27:35,088
[indistinct radio chatter]
509
00:27:36,306 --> 00:27:37,917
Betty called me
and gave me a heads-up.
510
00:27:40,876 --> 00:27:43,618
-That's the rock they found?
-Yeah, it is.
511
00:27:43,662 --> 00:27:47,622
I'm gonna send it out
to the lab, have it tested,
see if it's a match.
512
00:27:47,666 --> 00:27:49,929
Listen, the local lab
will take a week or more.
513
00:27:49,972 --> 00:27:53,584
But if I send that to Quantico,
we'd know in two days, tops.
514
00:28:04,204 --> 00:28:05,771
So, I send this decoy
to Quantico?
515
00:28:05,814 --> 00:28:07,729
Put it down! Yes.
516
00:28:07,773 --> 00:28:12,299
They will test it
and discover that
it's fake blood.
517
00:28:12,342 --> 00:28:15,911
Just some prop
in a stupid prep school prank.
518
00:28:15,955 --> 00:28:17,565
This will buy us
a couple days, tops.
519
00:28:17,608 --> 00:28:18,784
Every second counts.
520
00:28:21,656 --> 00:28:23,049
What's their next move,
do you think?
521
00:28:26,182 --> 00:28:28,445
But that's not possible.
522
00:28:28,489 --> 00:28:30,796
And can I ask
what prompted this review?
523
00:28:35,191 --> 00:28:37,977
I see.
Well, I'm sorry
to hear that,
524
00:28:38,020 --> 00:28:41,371
but not as sorry as you'll be
to hear from my lawyer.
525
00:28:43,330 --> 00:28:45,462
-[sighs]
-That did not sound good.
526
00:28:45,506 --> 00:28:48,422
Barnard College
is reconsidering my admission.
527
00:28:48,465 --> 00:28:51,381
Apparently, they received
an anonymous tip
528
00:28:51,425 --> 00:28:54,602
that I'm running
an illegal liquor operation,
the Maple Club,
529
00:28:54,645 --> 00:28:56,822
and now my application
is under review.
530
00:28:56,865 --> 00:28:59,433
I'll give you one guess as to
where that call came from.
531
00:28:59,476 --> 00:29:01,348
-The Stonies.
-Who else?
532
00:29:01,391 --> 00:29:04,177
-It's like we're in a war.
-Yeah. Betty's war.
533
00:29:04,220 --> 00:29:07,528
And I'll follow her
to the ends of the earth,
but we need to know the truth
534
00:29:07,571 --> 00:29:09,748
about what happened
at the party, all of it.
535
00:29:11,010 --> 00:29:12,707
Before this gets any worse.
536
00:29:12,751 --> 00:29:15,579
-[Betty] What do you
wanna know?
-Everything.
537
00:29:15,623 --> 00:29:17,190
What do you mean?
I told you everything.
538
00:29:17,233 --> 00:29:18,582
That you can remember.
539
00:29:19,801 --> 00:29:21,977
But Betty, when Archie
and I found you,
540
00:29:22,021 --> 00:29:26,373
standing over Jughead's body,
you were holding the rock.
541
00:29:26,416 --> 00:29:28,288
There's no reason
you would've done that.
542
00:29:28,331 --> 00:29:30,769
You wouldn't have picked up
that rock. Not consciously.
543
00:29:36,513 --> 00:29:39,647
You're right.
544
00:29:39,690 --> 00:29:44,783
I would've... I should've been
trying to keep Jughead's brains
from falling out of his head.
545
00:29:47,263 --> 00:29:49,875
I think, maybe I...
546
00:29:51,528 --> 00:29:53,356
blacked out.
547
00:29:53,400 --> 00:29:56,229
-Why didn't you tell us?
-Because I'm scared.
548
00:29:56,272 --> 00:30:00,189
I'm terrified that
I might've done it.
That I might've...
549
00:30:00,233 --> 00:30:03,192
Whatever happened,
Betty, we're with you.
550
00:30:03,236 --> 00:30:06,065
But somehow we have to
figure out what happened...
551
00:30:06,108 --> 00:30:07,893
after your conversation
with Donna
552
00:30:07,936 --> 00:30:11,853
and before you woke up
next to Jughead's body.
553
00:30:11,897 --> 00:30:13,420
Do you remember anything?
554
00:30:13,463 --> 00:30:16,075
I don't, but I...
555
00:30:18,251 --> 00:30:22,821
I think Donna might have said
a trigger word that caused me
to hurt Jughead.
556
00:30:24,039 --> 00:30:25,214
"A trigger word."
557
00:30:26,346 --> 00:30:28,087
Like the kind they used
at the Farm?
558
00:30:28,827 --> 00:30:30,263
Yeah.
559
00:30:30,306 --> 00:30:31,568
Didn't Charles help you
with that?
560
00:30:33,483 --> 00:30:36,269
Maybe he can help again.
561
00:30:38,053 --> 00:30:40,839
-And we can all find out--
-What I did to Jughead.
562
00:30:48,368 --> 00:30:50,109
[Charles] All right, Betty.
563
00:30:50,152 --> 00:30:51,284
We're looking for missing time.
564
00:30:52,415 --> 00:30:54,461
Right before you woke up
next to Jughead.
565
00:30:54,504 --> 00:30:56,419
Start by just
letting yourself relax.
566
00:30:57,333 --> 00:30:58,465
I'm ready when you are.
567
00:31:03,600 --> 00:31:04,471
I'm ready.
568
00:31:07,866 --> 00:31:09,215
[clicking]
569
00:31:12,218 --> 00:31:15,569
Your mind and your body
are entering a deep state
of relaxation.
570
00:31:15,612 --> 00:31:20,313
I need you to try and recall
the events leading up
to the moment of your blackout.
571
00:31:20,356 --> 00:31:23,577
Try to remember the details
of your environment.
572
00:31:23,620 --> 00:31:26,536
Your movements,
your interactions that night.
[voice fading]
573
00:31:26,580 --> 00:31:28,495
[metronome continues clicking]
574
00:31:28,538 --> 00:31:30,453
Find yourself
back in that place.
575
00:31:31,715 --> 00:31:33,021
Inhale.
576
00:31:34,196 --> 00:31:35,458
Exhale.
577
00:31:39,245 --> 00:31:40,899
No, the other magic word.
578
00:31:42,726 --> 00:31:45,381
The one that makes you fugue...
579
00:31:45,425 --> 00:31:47,557
and hurt the people
who you love.
580
00:31:48,428 --> 00:31:49,603
You wanna hear it?
581
00:31:51,822 --> 00:31:52,823
[inaudible]
582
00:31:58,046 --> 00:31:58,917
I...
583
00:32:01,136 --> 00:32:04,357
Donna... Donna and I
were in the woods,
584
00:32:04,400 --> 00:32:08,143
and she blew this powder,
like, this white powder at me.
585
00:32:09,362 --> 00:32:10,450
I must've...
586
00:32:11,233 --> 00:32:12,191
breathed it in,
587
00:32:12,234 --> 00:32:14,845
then everything
just went black.
588
00:32:14,889 --> 00:32:17,326
Did she say anything?
589
00:32:17,370 --> 00:32:19,502
A trigger word? Or a phrase?
590
00:32:20,677 --> 00:32:22,984
I don't think...
I don't think she did.
591
00:32:23,028 --> 00:32:24,377
Maybe Donna's bluffing.
592
00:32:25,769 --> 00:32:27,989
Yeah, and maybe Evelyn
was just messing with me.
593
00:32:28,033 --> 00:32:31,079
-As for the powder,
it might be scopolamine.
-What the hell is that?
594
00:32:32,385 --> 00:32:34,430
It's commonly known
as Devil's Breath.
595
00:32:34,474 --> 00:32:36,998
It's a potent drug that blocks
certain neurotransmitters,
596
00:32:37,042 --> 00:32:39,479
affecting one's
short-term memory,
much like a blackout.
597
00:32:39,522 --> 00:32:45,006
When inhaled,
it leaves a victim disoriented,
but completely unaware.
598
00:32:45,050 --> 00:32:48,314
After inhaling
the Devil's Breath,
599
00:32:49,445 --> 00:32:51,839
would Betty
have been capable of--
600
00:32:51,882 --> 00:32:53,493
Delivering a killing blow
to Jughead?
601
00:32:54,973 --> 00:32:56,887
Doubtful.
602
00:32:56,931 --> 00:33:00,804
Much more likely,
she put that rock
in your hand herself,
603
00:33:00,848 --> 00:33:02,241
and spun you like a top.
604
00:33:02,284 --> 00:33:03,459
[sighs deeply]
605
00:33:06,288 --> 00:33:07,289
[message alert chimes]
606
00:33:18,170 --> 00:33:19,867
So, it's true what they say.
607
00:33:21,260 --> 00:33:24,219
A murderer always returns
to the scene of the crime.
608
00:33:24,263 --> 00:33:26,091
I know what you did.
609
00:33:26,134 --> 00:33:28,789
You blew Devil's Breath
in my face.
610
00:33:28,832 --> 00:33:31,792
It wasn't some triggering word
you got from Evelyn Evernever.
611
00:33:31,835 --> 00:33:34,447
Although you did go
and visit her, which was...
612
00:33:34,490 --> 00:33:36,536
a great mislead. Congrats.
613
00:33:36,579 --> 00:33:39,191
Evelyn was more than happy
to help keep you guessing.
614
00:33:39,234 --> 00:33:41,106
She really hates you.
615
00:33:41,149 --> 00:33:43,717
You drugged me, Donna.
616
00:33:43,760 --> 00:33:45,893
You put a bloody rock
in my hand.
617
00:33:45,936 --> 00:33:51,116
But it was you or one of
your demented chums
who killed my boyfriend.
618
00:33:51,159 --> 00:33:53,292
Fascinating theory.
619
00:33:53,335 --> 00:33:55,511
Here's what I think you did.
620
00:33:55,555 --> 00:33:59,428
Rather than try to explain
to the authorities what you
were doing with a bloody rock
621
00:33:59,472 --> 00:34:01,996
standing over Jughead's corpse,
622
00:34:02,040 --> 00:34:04,738
you hid or got rid
of the body.
623
00:34:04,781 --> 00:34:07,480
Archie and Veronica helped you.
Am I right?
624
00:34:07,523 --> 00:34:10,004
No need to answer me.
I know that's what happened.
625
00:34:10,048 --> 00:34:13,616
Just like I know
Jughead's body
will never be found.
626
00:34:13,660 --> 00:34:15,575
Yeah? Why is that?
627
00:34:15,618 --> 00:34:19,013
Because if it was,
all of the forensic evidence
would lead to you, Betty.
628
00:34:19,057 --> 00:34:21,798
The crazy girlfriend with
a history of mental illness.
629
00:34:22,495 --> 00:34:24,105
The perfect murder.
630
00:34:24,149 --> 00:34:25,715
No body, no crime.
631
00:34:26,890 --> 00:34:28,588
-Now what?
-Now?
632
00:34:29,937 --> 00:34:31,286
Nothing.
633
00:34:31,330 --> 00:34:34,202
Jughead becomes
one of the Stonewall Five,
634
00:34:34,246 --> 00:34:36,204
and we go on with our lives.
635
00:34:41,557 --> 00:34:43,298
[Betty] Donna thinks
she's got it all figured out.
636
00:34:43,342 --> 00:34:45,518
And in a way, she does.
637
00:34:45,561 --> 00:34:48,129
Every move that we make,
the preppies make
a countermove,
638
00:34:48,173 --> 00:34:50,871
one that pulls us down
deeper and deeper.
639
00:34:50,914 --> 00:34:53,178
And we helped them
by taking care of the evidence.
640
00:34:53,221 --> 00:34:55,658
The problem is,
we've been playing defense.
641
00:34:55,702 --> 00:34:58,922
Making moves that,
of course, Donna would
be able to anticipate.
642
00:34:58,966 --> 00:35:02,187
-So?
-So we need to make
an unpredictable move that...
643
00:35:03,275 --> 00:35:05,494
blows up the game,
brings it to a head.
644
00:35:07,105 --> 00:35:10,020
I have a feeling I know
where this is going.
645
00:35:10,064 --> 00:35:13,415
Jughead's body
needs to be found
by Sheriff Jones.
646
00:35:13,981 --> 00:35:15,504
Not by the FBI,
647
00:35:15,548 --> 00:35:17,767
not by Stonewall security,
648
00:35:17,811 --> 00:35:19,987
and not by the local police.
It has to be him.
649
00:35:21,902 --> 00:35:23,295
We need to organize
a search party.
650
00:35:29,388 --> 00:35:30,911
Jughead!
651
00:35:30,954 --> 00:35:32,695
[all shouting]
Jughead! Jug!
652
00:35:47,014 --> 00:35:48,015
[distant shouts continue]
653
00:36:07,991 --> 00:36:10,472
Sheriff Jones, over here,
I think I found something!
654
00:36:13,519 --> 00:36:14,520
Stay back!
655
00:36:48,118 --> 00:36:49,685
[people clamoring]
656
00:37:13,361 --> 00:37:14,362
[inaudible]
657
00:37:24,198 --> 00:37:26,461
Archie, do you wanna talk?
658
00:37:32,859 --> 00:37:36,036
I'm so, so sorry about
what happened to Jughead.
659
00:37:37,080 --> 00:37:39,300
It's just tragic.
660
00:37:40,388 --> 00:37:42,042
It's just not fair.
661
00:37:43,522 --> 00:37:46,568
Losing your father,
and now your best friend.
662
00:37:48,266 --> 00:37:50,659
This is supposed to be
the best year of your life.
663
00:37:51,704 --> 00:37:52,792
Instead, it's just...
664
00:37:54,054 --> 00:37:55,316
full of devastation.
665
00:38:16,294 --> 00:38:18,121
Mom, I have to confess
something to you.
666
00:38:21,995 --> 00:38:22,822
[Veronica] Daddykins.
667
00:38:23,605 --> 00:38:25,346
Mijas.
668
00:38:25,390 --> 00:38:29,132
-What is it?
-Hermosa and I
have a proposal.
669
00:38:29,176 --> 00:38:32,701
We want to be named
co-executors of your estate.
670
00:38:35,269 --> 00:38:37,271
Well, I think
that's a great idea.
671
00:38:37,315 --> 00:38:40,100
I will have
Sowerberry write up
my new will immediately.
672
00:38:40,143 --> 00:38:43,799
And I'll be happy to see
you two shoulder-to-shoulder.
673
00:38:43,843 --> 00:38:45,758
At least until Veronica
heads off to Barnard.
674
00:38:45,801 --> 00:38:48,935
Yeah. And who knows,
maybe if my businesses
are going well,
675
00:38:48,978 --> 00:38:51,067
I'll defer my admission a year.
676
00:38:51,111 --> 00:38:53,418
You know, Barnard will
always be there, so...
677
00:39:01,251 --> 00:39:02,122
Hey, hermanita.
678
00:39:03,819 --> 00:39:06,822
What was that BS
about deferring Barnard?
679
00:39:08,084 --> 00:39:09,825
No one defers Barnard.
680
00:39:11,958 --> 00:39:13,046
Hermosa...
681
00:39:14,656 --> 00:39:19,313
we agreed to set aside
our differences
for Daddy's sake.
682
00:39:19,357 --> 00:39:24,710
And my circle of friends
is going through a huge loss.
683
00:39:25,188 --> 00:39:27,060
So...
684
00:39:27,103 --> 00:39:31,369
can you for one second
just stop being
such a suspicious bitch?
685
00:39:32,326 --> 00:39:34,284
Fine.
686
00:39:34,328 --> 00:39:36,896
It'll be more fun for me
to find out on my own.
687
00:39:45,861 --> 00:39:47,646
[twig cracking]
688
00:39:47,689 --> 00:39:49,691
We have to stop
meeting like this.
689
00:39:51,563 --> 00:39:53,608
People will say
we're in love.
690
00:39:54,740 --> 00:39:56,872
Why did you do it, Betty?
691
00:39:56,916 --> 00:40:00,441
Why reveal the body when
everything will just point back
to you and your cronies?
692
00:40:00,485 --> 00:40:02,182
Oh, gosh, Donna.
693
00:40:02,225 --> 00:40:05,011
Maybe it's because
I know you killed him.
694
00:40:05,054 --> 00:40:08,014
The man that I love.
695
00:40:08,057 --> 00:40:12,105
And if I'm going down,
you better be damn sure
I'm taking you down with me.
696
00:40:14,716 --> 00:40:18,372
As usual, I have no idea
what you're talking about.
697
00:40:18,416 --> 00:40:21,288
You and your Stonewall chums
think you know me,
698
00:40:22,463 --> 00:40:24,334
and what my next moves will be.
699
00:40:26,902 --> 00:40:28,208
I'm sorry, Donna...
700
00:40:29,905 --> 00:40:32,255
but I am the ultimate wildcard.
701
00:40:33,866 --> 00:40:36,825
I am the daughter
of the Black Hood,
702
00:40:36,869 --> 00:40:39,045
the nightmare
from next door.
703
00:40:39,088 --> 00:40:45,268
I'm training with the FBI
and I'm coming for you,
you psycho bitch.
704
00:40:45,312 --> 00:40:49,882
Not Joan, not Jonathan,
not even Bret.
705
00:40:51,274 --> 00:40:52,450
Just you.
706
00:40:58,020 --> 00:41:00,458
You're gonna regret
ever meeting me.
707
00:41:10,206 --> 00:41:13,906
Wait, so Donna just showed up
at the clearing on her own?
708
00:41:13,949 --> 00:41:15,168
Just like I told you
she would.
709
00:41:17,083 --> 00:41:19,607
Donna may not be showing it,
but she's scared.
710
00:41:20,173 --> 00:41:21,217
They all are.
711
00:41:21,261 --> 00:41:22,262
Finally.
712
00:41:23,698 --> 00:41:24,786
So, what do we do now?
713
00:41:25,613 --> 00:41:26,832
We wait, Arch.
714
00:41:28,224 --> 00:41:29,356
For what?
715
00:41:32,881 --> 00:41:34,622
For them to make
the next move.
54523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.