All language subtitles for Prison Break S04E06 720p BluRay ReEnc DeeJayAhmed eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,502 NARRATOR: Previously on Prison Break: 2 00:00:02,670 --> 00:00:05,672 Someone at Homeland Security did an enhanced image search on you. 3 00:00:05,839 --> 00:00:07,715 -Who? -His name is Don Self. 4 00:00:11,053 --> 00:00:12,762 [GRUNTING] 5 00:00:23,649 --> 00:00:24,732 Yes? 6 00:00:24,900 --> 00:00:26,526 [GUN COCKS] 7 00:00:27,569 --> 00:00:30,738 What do you say you give me that little piece of paper in your hand? 8 00:00:30,906 --> 00:00:35,910 From now on, I'm asking that everyone keep their card on them at all times. 9 00:00:36,829 --> 00:00:37,995 Where's the bird book? 10 00:00:38,580 --> 00:00:40,373 -Bird book? -Where is the book? 11 00:00:40,666 --> 00:00:43,251 SARA: Someone was following me. -Is this the guy? 12 00:00:43,419 --> 00:00:45,044 Yeah. 13 00:00:45,212 --> 00:00:47,922 LINCOLN: Who's that? -That's the man who killed my son. 14 00:00:48,048 --> 00:00:49,757 Now he's come to kill us. 15 00:01:05,607 --> 00:01:07,984 SARA: Don't get used to it. 16 00:01:10,988 --> 00:01:13,781 Sparkle Kid. Gate 8. 17 00:01:21,039 --> 00:01:22,081 Excuse me. 18 00:01:22,249 --> 00:01:24,751 Hi, there. I would like to place some bets, please. 19 00:01:28,922 --> 00:01:31,466 Uh, I'd like to place an exacta on, uh... 20 00:01:31,633 --> 00:01:33,634 ...Captain Brody and Mr. Hooper in the first race. 21 00:01:33,802 --> 00:01:36,804 CLERK: All right. Twenty dollars, please. 22 00:01:36,972 --> 00:01:39,182 -Thank you. -I think you made a mistake here. 23 00:01:39,349 --> 00:01:42,894 I wanted a quinella for Captain Brody and Mr. Hooper in the first race. 24 00:01:43,061 --> 00:01:46,606 -Uh, you gave me an exacta. -That's what you told me you wanted-- 25 00:01:46,774 --> 00:01:49,400 No, it's not what I told you, and I want you to fix it. 26 00:01:49,568 --> 00:01:53,112 -I gave you exactly what you asked for. -You didn't. What kind of place is this? 27 00:01:53,280 --> 00:01:55,573 -If you’d just calm down. -I'm not-- What, calm down? 28 00:01:55,741 --> 00:01:58,159 What are you talking about? I want you to fix this. 29 00:01:58,327 --> 00:02:01,329 This is-- You gave me the wrong bet. I placed a bet for a quinella... 30 00:02:01,497 --> 00:02:04,165 ...on Doctor Brody and Mr. Hooper. You gave me an exacta-- 31 00:02:04,333 --> 00:02:06,709 Yo, somebody's freaking out on one of the clerks inside. 32 00:02:06,877 --> 00:02:08,503 I'll check it out. 33 00:02:17,513 --> 00:02:20,681 MAN [OVER RADIO]: Hey, Louis, we've got a disturbance by the windows. 34 00:02:25,395 --> 00:02:27,271 I'm on my way. 35 00:02:29,358 --> 00:02:32,568 -What kind of place is this anyway? -If you’d just calm down-- 36 00:02:32,736 --> 00:02:36,072 I'm not-- What are you talking about? I want you to fix this. 37 00:02:36,198 --> 00:02:38,574 This-- You gave me the wrong bet. 38 00:02:39,535 --> 00:02:41,953 -It's not an exacta. CLERK: That's what you told me. 39 00:02:44,748 --> 00:02:47,667 BELLICK: I'm not leaving this place until I talk to the man who makes-- 40 00:02:47,835 --> 00:02:51,045 CLERK: If you stop being hysterical-- BELLICK: I'm not being hysterical. 41 00:02:51,171 --> 00:02:53,047 -You need to calm down. -Who the hell are you? 42 00:02:53,173 --> 00:02:55,341 -The operations manager. -You run background checks... 43 00:02:55,509 --> 00:02:57,510 ...on your employees or do you let cons work here? 44 00:02:57,678 --> 00:03:00,346 -There are no cons working here. -Look at her. What is she doing? 45 00:03:00,514 --> 00:03:01,973 "Mave." Mave, you have a record? 46 00:03:02,182 --> 00:03:03,891 LOUIS: Excuse me, sir. Hey, calm down. 47 00:03:04,059 --> 00:03:05,393 BELLICK: I didn't touch nothing. 48 00:03:05,561 --> 00:03:09,730 I got a problem here. Did you come to help me or to give me a hard time? 49 00:03:10,732 --> 00:03:12,024 Excuse me, miss? 50 00:03:13,443 --> 00:03:14,652 Oh. 51 00:03:15,112 --> 00:03:18,364 Oh, my God. Thank you. I would have been in trouble if I'd lost those. 52 00:03:18,532 --> 00:03:21,158 My boss would've gone up one side of me and down the other. 53 00:03:21,368 --> 00:03:22,827 -Thank you. OFFICER: Anytime. 54 00:03:38,802 --> 00:03:40,678 Look. Why is she looking at me like that? 55 00:03:40,846 --> 00:03:42,763 -Let's not yell. MAVE: I'll adjust the ticket. 56 00:03:42,931 --> 00:03:44,891 -I just need to get a manager. -I'm not yelling. 57 00:03:46,018 --> 00:03:47,059 Oh, sorry, sir. 58 00:03:54,443 --> 00:03:56,110 MAHONE: I'll keep an eye on the monitors. 59 00:04:02,075 --> 00:04:03,242 He's heading back. 60 00:04:06,413 --> 00:04:07,455 Let's go. 61 00:04:09,583 --> 00:04:12,293 MICHAEL [OVER PHONE]: How's it look? -A clear signal. We're set. 62 00:04:12,461 --> 00:04:15,796 Cardholder Number 4, you're up. 63 00:04:23,138 --> 00:04:26,307 -Here you go, darling. -Ah, thanks. 64 00:04:26,475 --> 00:04:29,810 Clocker said Sparkle Kid was edging on the track record at prep. 65 00:04:29,978 --> 00:04:31,395 Oh, that's great, honey. 66 00:04:33,398 --> 00:04:35,024 Let's go. 67 00:04:38,862 --> 00:04:40,947 [CROWD CHEERING] 68 00:04:48,080 --> 00:04:50,331 [BUGLE PLAYING "FIRST CALL"] 69 00:05:00,425 --> 00:05:02,760 ANNOUNCER [OVER PA]: Good afternoon, ladies and gentlemen. 70 00:05:02,928 --> 00:05:07,264 And welcome to the first race of the day here at Los Alamitos. 71 00:05:07,391 --> 00:05:09,600 [CROWD CHEERING] 72 00:05:11,979 --> 00:05:14,188 ANNOUNCER [OVER PA]: The starters are at the gate. 73 00:05:15,232 --> 00:05:17,024 And they're ready to go. 74 00:05:20,445 --> 00:05:23,489 - And they're off and running. -What the hell? 75 00:05:24,408 --> 00:05:26,617 It stuck. The gate stuck. 76 00:05:26,785 --> 00:05:28,452 [CROWD BOOING] 77 00:05:28,620 --> 00:05:31,038 I'm gonna talk to the manager. 78 00:05:31,206 --> 00:05:32,581 [BELL DINGS] 79 00:06:10,829 --> 00:06:13,581 -Just came to see the manager. OFFICER: Yes, sir. 80 00:06:15,083 --> 00:06:16,208 It's gonna-- 81 00:06:16,877 --> 00:06:20,087 You better have a good explanation about what just happened here. 82 00:06:20,255 --> 00:06:22,006 All right, I'll get back to you. 83 00:06:22,174 --> 00:06:25,509 -We're looking into it now, Mr. Edison. -Cue up the tape, now. 84 00:06:35,228 --> 00:06:36,312 We've made contact. 85 00:06:36,438 --> 00:06:38,522 [OVER PHONE] Fifteen percent and counting. 86 00:06:42,402 --> 00:06:44,445 EDISON: Right there. It stuck. 87 00:06:47,616 --> 00:06:50,576 -What happened to his gate? -I-- I don't know. 88 00:06:50,744 --> 00:06:52,787 MAN [OVER RADIO]: Come down here. -Not now. 89 00:06:52,954 --> 00:06:56,749 MAN: We found something on Gate 8, where Sparkle Kid was placed. 90 00:07:00,545 --> 00:07:02,755 -Just-- I'll be right back. -I'm coming with you. 91 00:07:15,102 --> 00:07:16,477 Did we get it? 92 00:07:16,937 --> 00:07:19,396 Hundred percent. We're all there. Card's all there. 93 00:07:24,277 --> 00:07:26,737 MAN 1: Was this jerk a loser before? MAN 2: It's your fault. 94 00:07:26,905 --> 00:07:28,114 [BOTH GRUNTING] 95 00:07:29,449 --> 00:07:30,741 We're gonna need some backup. 96 00:07:30,909 --> 00:07:32,785 Cops. You better go before you get recognized. 97 00:07:32,953 --> 00:07:36,163 -Someone has to be look-- -I'll take care of it, go, go. 98 00:07:36,623 --> 00:07:39,333 OFFICER: All right, all right. Break it up, guys. Let's go. 99 00:07:42,838 --> 00:07:44,171 Let's go. 100 00:07:44,965 --> 00:07:48,050 Hi, there. Um, excuse me. I was wondering if you could help me. 101 00:07:48,218 --> 00:07:50,136 I placed a bet on Sparkle Kid for my boss. 102 00:07:50,303 --> 00:07:53,264 -Do you know what happened? -Not right now, sweetheart. 103 00:07:54,766 --> 00:07:58,853 Okay. My boss had me put more money on him than I make in a week. 104 00:07:59,020 --> 00:08:01,438 Um, he's gonna flip out when I tell him about this. 105 00:08:01,565 --> 00:08:03,107 I'm not the right person to ask. 106 00:08:12,200 --> 00:08:15,786 -But I put 500 here for Orca's Revenge-- -You talk to one of the window clerks. 107 00:08:15,954 --> 00:08:17,872 SARA: But maybe I could add it to that? 108 00:08:18,039 --> 00:08:21,834 Look, I can't help you, all right? Now move it along, honey. 109 00:08:22,002 --> 00:08:25,588 Okay, um, listen, I'm just trying to ask you a couple of questions. 110 00:08:25,755 --> 00:08:27,965 Yeah, well, you asked one too many. 111 00:08:30,719 --> 00:08:33,220 How about this. Why don't you help me find somebody... 112 00:08:33,388 --> 00:08:36,891 -...who could help me sort all this out? -If you don't take your hands off me... 113 00:08:37,058 --> 00:08:39,351 ...you'll have more to worry about than an angry boss. 114 00:08:39,978 --> 00:08:41,395 All right, well, um.... 115 00:08:43,690 --> 00:08:46,609 You take good care of yourself today, officer. 116 00:08:53,033 --> 00:08:56,577 Hey, excuse me. This is a restricted area, sir. You can't be back here. 117 00:08:56,745 --> 00:08:57,912 I'm looking for a manager. 118 00:08:58,079 --> 00:09:02,082 I'm getting the money back that I bet on the horse that got stuck in the gate. 119 00:09:02,250 --> 00:09:04,335 Hey, I said you can't be back there. I need backup. 120 00:09:04,502 --> 00:09:05,711 You don't-- 121 00:09:05,879 --> 00:09:07,463 [GRUNTS] 122 00:09:07,589 --> 00:09:09,173 OFFICER: Hey! 123 00:09:19,476 --> 00:09:22,603 -Where's Mahone? -He's right there. 124 00:09:24,689 --> 00:09:27,566 LINCOLN: That's great. He's got the device. 125 00:09:29,819 --> 00:09:31,779 We're screwed. 126 00:09:39,913 --> 00:09:41,872 [KNOCKING ON DOOR] 127 00:09:47,379 --> 00:09:48,545 Mommy? 128 00:09:50,257 --> 00:09:53,550 Go back to your room, okay, sweetheart? Okay. 129 00:10:00,183 --> 00:10:02,101 Oh, my God. 130 00:10:02,727 --> 00:10:04,728 What happened to you? 131 00:10:05,063 --> 00:10:06,855 Hey, sis. 132 00:10:20,829 --> 00:10:22,079 [KNOCKING ON DOOR] 133 00:10:23,540 --> 00:10:26,292 -We have an issue. -Good afternoon to you too, Andy. 134 00:10:26,459 --> 00:10:28,711 Been reviewing your roster from the Northeast division. 135 00:10:28,878 --> 00:10:33,007 And, apparently, two of your top buyers don't have valid social security numbers. 136 00:10:36,094 --> 00:10:37,720 Care to explain that? 137 00:10:37,887 --> 00:10:40,180 [SIGHS] 138 00:10:40,348 --> 00:10:42,266 [CLEARS THROAT] 139 00:10:45,770 --> 00:10:50,149 When I'm about to make a sale to a client, I ask myself two questions: 140 00:10:50,317 --> 00:10:53,569 Is the client being helped? 141 00:10:53,695 --> 00:10:55,487 And are we getting paid? 142 00:10:57,574 --> 00:11:02,036 There's a reason why I was the top seller in the Northeast. 143 00:11:02,579 --> 00:11:04,955 I don't get hung up on the details. 144 00:11:06,750 --> 00:11:08,083 And what you're saying is...? 145 00:11:08,251 --> 00:11:11,003 There might be a typo or two in my reports... 146 00:11:11,171 --> 00:11:13,881 ...but I'm pretty sure those checks cleared. 147 00:11:14,382 --> 00:11:15,716 Uh-huh. 148 00:11:16,926 --> 00:11:18,552 Fair enough. 149 00:11:52,879 --> 00:11:57,341 You've had a busy morning, Frank. Unlawful entry, resisting arrest. 150 00:11:57,509 --> 00:11:59,093 It's not even lunchtime. 151 00:12:04,265 --> 00:12:08,102 You're trying to put the fear of God into me. Mission accomplished. 152 00:12:09,729 --> 00:12:12,940 Listen, sergeant, I know a decent amount about the justice system... 153 00:12:13,108 --> 00:12:17,528 ...enough to know that if you wanted to, you could drop this whole thing... 154 00:12:17,695 --> 00:12:20,197 ...and save a lot of trouble for everybody, huh? 155 00:12:21,991 --> 00:12:26,787 -What kind of phone is this? -It's a Japanese brand, off market. 156 00:12:27,288 --> 00:12:29,873 What about the ankle monitor you're wearing? 157 00:12:32,460 --> 00:12:36,463 I've been on the straight and narrow and it's due to come off in a couple of days. 158 00:12:37,382 --> 00:12:39,508 Put your fingers in the ink. 159 00:12:42,178 --> 00:12:44,513 I had 2 grand go up in smoke because of a bum gate. 160 00:12:44,681 --> 00:12:47,391 I mean, I got a little upset for a second. I mean, who wouldn't? 161 00:12:48,768 --> 00:12:50,477 Let's talk about this. 162 00:12:50,854 --> 00:12:53,147 Should we talk about how you punched an officer first... 163 00:12:53,314 --> 00:12:54,898 ...or how you tried to flee the scene? 164 00:12:55,442 --> 00:12:56,608 Pick a felony. 165 00:13:00,029 --> 00:13:02,156 Take him to the holding cell. 166 00:13:08,455 --> 00:13:10,706 SELF [OVER PHONE]: He got arrested? What happened? 167 00:13:10,832 --> 00:13:11,915 It's a long story. 168 00:13:12,083 --> 00:13:15,085 But we need you to get Mahone and the device out. Can you do that? 169 00:13:15,253 --> 00:13:17,254 What do you think, every time you guys screw up... 170 00:13:17,422 --> 00:13:19,465 ...I can just magically make things disappear? 171 00:13:19,632 --> 00:13:22,509 We ain't interested in your excuses. Can you do it or not? 172 00:13:22,677 --> 00:13:24,428 Lincoln, you know what? I'll call you back. 173 00:13:24,596 --> 00:13:26,722 Excuse me, who are you? What is this? 174 00:13:26,848 --> 00:13:29,892 I'm Brian. I work in the IT Department. 175 00:13:30,059 --> 00:13:32,769 We're getting some registry inconsistencies on the server... 176 00:13:32,896 --> 00:13:35,981 ...so I'm just running a few routine spot checks. 177 00:13:36,149 --> 00:13:40,819 -So you just barge in without asking? -I have Level 2 clearance, see? 178 00:13:40,987 --> 00:13:44,031 It's what I do. I go into people's offices, I fix their computers. 179 00:13:44,199 --> 00:13:46,450 I figured it was better to do it when you weren't here. 180 00:13:46,618 --> 00:13:48,452 Well, you gotta go. Don't come back in here. 181 00:13:50,705 --> 00:13:53,790 Sure thing. You're all set. 182 00:14:00,131 --> 00:14:03,717 -So, what's the word? -Self's on it. 183 00:14:04,677 --> 00:14:07,846 "On it," as in he's getting Mahone out? 184 00:14:08,014 --> 00:14:10,349 -He said he'd handle it. -What's there to handle? 185 00:14:10,517 --> 00:14:13,227 Self yanked us all out of prison for way bigger charges. 186 00:14:13,394 --> 00:14:14,895 Getting Mahone out should be easy... 187 00:14:15,063 --> 00:14:16,563 -...shouldn't it? -Yeah. 188 00:14:25,949 --> 00:14:28,242 Let's concentrate on finding the next cardholder. 189 00:14:28,409 --> 00:14:31,662 As soon as we get the device back we'll move forward. 190 00:14:31,829 --> 00:14:33,914 Would you walk us through what we know so far? 191 00:14:34,082 --> 00:14:35,249 Sure. 192 00:14:35,416 --> 00:14:37,334 Howard Scuderi runs Agrisow... 193 00:14:37,502 --> 00:14:39,628 ...the world's largest agricultural conglomerate. 194 00:14:39,796 --> 00:14:41,588 It actually has huge holdings in Laos. 195 00:14:41,756 --> 00:14:45,342 Which, given the current inflation, means they are making money hand over fist. 196 00:15:09,284 --> 00:15:13,120 "My friends are playing at the park." 197 00:15:14,038 --> 00:15:17,082 RITA: Sweetheart, why don't you go play in your room for a little bit? 198 00:15:23,172 --> 00:15:25,048 How you feeling? 199 00:15:25,216 --> 00:15:26,883 Better. 200 00:15:27,051 --> 00:15:29,136 I.... I made you a sandwich. 201 00:15:29,929 --> 00:15:31,597 Thank you. 202 00:15:32,557 --> 00:15:34,891 Um, you never explained what happened. 203 00:15:38,021 --> 00:15:39,896 Well, um.... 204 00:15:40,231 --> 00:15:42,065 My car broke down in the middle of the desert. 205 00:15:42,233 --> 00:15:44,318 And, uh, there was no one around for miles... 206 00:15:44,485 --> 00:15:47,279 ...and my cell phone was dead, so I walked here. 207 00:15:49,657 --> 00:15:52,743 Hey, do you still have that owl, that I sent from Germany? 208 00:15:52,910 --> 00:15:53,994 Yeah. 209 00:15:54,162 --> 00:15:56,330 -I need to see it. -Okay. 210 00:16:06,758 --> 00:16:08,467 Thank you. 211 00:16:10,637 --> 00:16:14,306 Oh, my God. Gretchen, is it--? Is that a real gun? 212 00:16:14,474 --> 00:16:16,099 It is. 213 00:16:16,517 --> 00:16:18,810 -You don't work for the IRS? -I don't. 214 00:16:21,189 --> 00:16:23,023 Who do you work for? 215 00:16:23,191 --> 00:16:24,358 As of now... 216 00:16:25,443 --> 00:16:27,194 ...myself. 217 00:16:31,866 --> 00:16:35,410 WYATT: He attended Touro Law School in Long Island. 218 00:16:38,039 --> 00:16:42,501 He spent the next 18 years bouncing around the DOJ and DOD... 219 00:16:42,669 --> 00:16:44,461 ...before being dumped on Homeland in '02. 220 00:16:44,629 --> 00:16:45,671 [KNOCKING ON DOOR] 221 00:16:45,838 --> 00:16:47,422 Come in. 222 00:16:51,469 --> 00:16:53,053 General. 223 00:16:53,638 --> 00:16:55,138 What did you find out? 224 00:16:55,973 --> 00:17:01,978 I tried accessing Self's user account but he has a tricky firewall system in place. 225 00:17:02,105 --> 00:17:06,066 There's no easy way to get past it, not without drawing attention. 226 00:17:06,234 --> 00:17:09,736 So we still don't know why he's interested in me. 227 00:17:11,072 --> 00:17:13,198 Maybe if you gave me more time. 228 00:17:14,909 --> 00:17:16,952 I'll look into it. 229 00:17:26,921 --> 00:17:29,923 SELF: Look, he's important. Okay, he's doing a job for me. 230 00:17:30,049 --> 00:17:33,218 SERGEANT: Your CI punched my officer. -I understand. 231 00:17:33,386 --> 00:17:38,181 -Lucky he's not charged with worse. -I apologize for him, okay? 232 00:17:38,349 --> 00:17:42,602 Look, I'm asking for a favor here. Okay, from one badge to another. 233 00:17:42,770 --> 00:17:44,980 When was the last time you looked at your badge? 234 00:17:45,106 --> 00:17:47,691 Because I'm sure mine says "Issued by the City of Los Angeles." 235 00:17:47,859 --> 00:17:49,025 Not the federal government. 236 00:17:49,193 --> 00:17:51,528 -Unless you get a court order-- -You wanna go that route? 237 00:17:51,696 --> 00:17:53,280 You wanna get smart? Huh? 238 00:17:53,448 --> 00:17:55,407 Wanna get detained at the Guadalajara Airport... 239 00:17:55,575 --> 00:17:58,577 ...when you're coming back from visiting your nana? How does that sound? 240 00:17:58,745 --> 00:18:03,957 Huh? You ever hear of a no-fly list? That's what my badge could do, okay? 241 00:18:04,250 --> 00:18:06,084 Wanna see what else it could do? 242 00:18:12,300 --> 00:18:14,217 I was starting to worry. 243 00:18:14,385 --> 00:18:17,387 SELF: Sign these. -Yeah. 244 00:18:20,808 --> 00:18:21,850 [SCOFFS] 245 00:18:22,018 --> 00:18:25,061 -These aren't release papers. -No, I need you to sign that so I can-- 246 00:18:25,271 --> 00:18:27,481 -They're gonna run my prints and-- -You punched a cop. 247 00:18:27,648 --> 00:18:30,317 -Yeah, trying to save the mission. -Keep your voice down, okay? 248 00:18:30,485 --> 00:18:31,985 I did the best I could do. 249 00:18:32,111 --> 00:18:34,821 You need to sign those so I can collect Roland's device. 250 00:18:37,658 --> 00:18:39,075 You.... 251 00:18:39,243 --> 00:18:42,204 You want me to give up the one thing that makes me valuable to the team? 252 00:18:42,371 --> 00:18:44,331 Hey, you knew the deal when you came on board. 253 00:18:44,499 --> 00:18:46,833 Okay, we all sacrificed a lot to get this far. 254 00:18:47,001 --> 00:18:50,545 You wanna flush it down the toilet because you made a bad move? 255 00:19:19,700 --> 00:19:21,117 Got it. 256 00:19:21,285 --> 00:19:23,954 Self got the device. Mahone's still in jail. 257 00:19:25,706 --> 00:19:28,708 SUCRE: Mahone, he's part of the team. -Was. 258 00:19:29,460 --> 00:19:32,087 Look, I feel just as bad about his kid as everyone else. 259 00:19:32,213 --> 00:19:35,924 -But we can't blow this on one person. -Oh, yeah? If I get popped tomorrow... 260 00:19:36,092 --> 00:19:39,135 -...you guys are gonna forget about me? -Yeah. 261 00:19:39,804 --> 00:19:44,015 Hey, listen, an assassin is trying to hunt us down, okay? 262 00:19:44,559 --> 00:19:47,602 That T-Bag character is out in the wind with the keys to the castle. 263 00:19:47,770 --> 00:19:50,647 We got enough problems without having to worry about this guy's ass. 264 00:19:50,815 --> 00:19:52,190 You, shut up. 265 00:19:52,608 --> 00:19:56,194 Okay. Alex has an alias. If they run his prints, they're gonna find-- 266 00:19:56,362 --> 00:19:58,363 Not "if," when they run his prints. 267 00:19:58,531 --> 00:20:01,700 They're gonna figure out who he is and that he's not in a supermax. 268 00:20:01,868 --> 00:20:04,244 -Then they're gonna realize we're not-- -Michael? 269 00:20:07,874 --> 00:20:11,376 Linc's right. We don't have a choice. We move forward with the plan. 270 00:20:33,357 --> 00:20:34,941 Agent Self. 271 00:20:45,661 --> 00:20:48,830 I'm an associate of General Krantz. 272 00:20:50,833 --> 00:20:55,670 Word has gotten back to the general that you've been pulling information on him. 273 00:20:55,838 --> 00:20:57,881 Why is that, Mr. Self? 274 00:20:58,799 --> 00:21:01,176 I'm Homeland Security. 275 00:21:01,427 --> 00:21:05,305 It's my job to protect people who make attractive terrorist targets. 276 00:21:05,473 --> 00:21:08,767 People in upper ranks of military. People like Krantz. 277 00:21:08,935 --> 00:21:11,311 Is there a particular threat I should know about? 278 00:21:11,854 --> 00:21:15,065 Maybe you can debrief me on the situation. 279 00:21:15,232 --> 00:21:17,275 What's your division? 280 00:21:17,777 --> 00:21:19,611 You wanna give me your clearance level? 281 00:21:19,779 --> 00:21:24,282 I'm a hired contractor. 282 00:21:25,201 --> 00:21:27,035 Ahem, right. 283 00:21:27,370 --> 00:21:29,996 Well, I usually don't make a habit of giving civilians... 284 00:21:30,164 --> 00:21:34,376 ...who corner me in underground parking structures, classified information. 285 00:21:35,753 --> 00:21:38,797 Okay? So if the general has a problem, he can call me. 286 00:21:41,759 --> 00:21:46,513 -Is there something else you wanna say? -I think we got off on the wrong foot. 287 00:21:47,181 --> 00:21:50,642 I'm just here to give you a little friendly advice. 288 00:21:50,810 --> 00:21:55,814 -What's that? -The general, he likes his privacy. 289 00:22:01,070 --> 00:22:02,862 That's all. 290 00:22:20,673 --> 00:22:22,007 SELF: Yeah, so that was Wyatt. 291 00:22:23,009 --> 00:22:26,845 I gotta tell you, I'm not a big fan of almost catching a bullet in my head. 292 00:22:27,013 --> 00:22:28,680 Well, now you know what it's like. 293 00:22:33,602 --> 00:22:36,021 So how well do you know Mahone? 294 00:22:36,731 --> 00:22:39,399 I know he wants to take down the Company just as much as we do. 295 00:22:39,567 --> 00:22:41,943 You also realize he's a major liability. 296 00:22:42,570 --> 00:22:45,113 I mean, if Wyatt could find me, he could find Mahone. 297 00:22:45,489 --> 00:22:47,365 -And then people are gonna-- -So get him out. 298 00:22:47,533 --> 00:22:50,035 I told you, I can't. 299 00:22:50,286 --> 00:22:52,996 But I can get to him. 300 00:22:53,914 --> 00:22:56,041 I mean, he can be touched. 301 00:22:56,208 --> 00:22:58,460 I don't know, maybe Mahone is a standup guy... 302 00:22:58,627 --> 00:23:03,006 ...or maybe he likes to run his mouth to work an angle. I'm not sure. 303 00:23:03,174 --> 00:23:07,427 But if need be, I can get rid of that angle. 304 00:23:07,595 --> 00:23:10,305 I can eliminate that threat. 305 00:23:11,057 --> 00:23:14,684 -That's not an option. -Oh, yes, it is. 306 00:23:15,019 --> 00:23:20,398 Okay, because if a choice has to be made between him or us.... 307 00:23:28,407 --> 00:23:31,618 SERGEANT: Frank, I got some good news. 308 00:23:32,578 --> 00:23:34,662 MAHONE: Oh, yeah, what's that? 309 00:23:35,414 --> 00:23:36,915 I can cut you a break. 310 00:23:39,126 --> 00:23:41,419 As easy as that? 311 00:23:42,379 --> 00:23:44,380 I spoke with the manager down at the racetrack. 312 00:23:44,507 --> 00:23:46,758 He said you were spotted with another male Caucasian... 313 00:23:46,926 --> 00:23:48,426 ...about 10 years your junior. 314 00:23:48,594 --> 00:23:50,428 That sound about right? 315 00:23:50,596 --> 00:23:52,222 Here come the cops. 316 00:23:52,389 --> 00:23:55,767 -No idea what you're talking about. SERGEANT: What was it? 317 00:23:56,143 --> 00:23:58,728 The two of you were gonna go in there, rob the vault? 318 00:23:58,896 --> 00:24:00,605 Grab as much cash and get out? 319 00:24:00,773 --> 00:24:03,650 -Someone has to be look-- -I'll take care of it, go. 320 00:24:04,443 --> 00:24:07,278 Look, maybe you got a wife to get home to. 321 00:24:07,530 --> 00:24:08,988 Family. 322 00:24:09,281 --> 00:24:11,116 If you give me the name of your accomplice... 323 00:24:11,283 --> 00:24:13,076 ...I think we can change your charges. 324 00:24:13,369 --> 00:24:16,287 -We work together. Help each other out. -You're on your own. 325 00:24:20,459 --> 00:24:22,752 You holler if you change your mind. 326 00:24:28,300 --> 00:24:28,424 MICHAEL: Let's talk about the fifth cardholder. 327 00:24:28,425 --> 00:24:30,218 MICHAEL: Let's talk about the fifth cardholder. 328 00:24:30,386 --> 00:24:35,348 The general is requiring the cardholders to have their cards on them at all times. 329 00:24:35,474 --> 00:24:38,476 So Scuderi will have his card too. 330 00:24:38,644 --> 00:24:40,812 Now Scuderi has major security around his house. 331 00:24:40,980 --> 00:24:42,480 Big fence, lots of guard dogs. 332 00:24:42,648 --> 00:24:45,900 -Where are the documents? -These are from the surveyor's office. 333 00:24:46,068 --> 00:24:49,571 It shows the layout of his property and its proximity to every other house. 334 00:24:49,738 --> 00:24:51,281 He has-- Surprise, surprise. 335 00:24:51,448 --> 00:24:53,950 --a top-of-the-line electronic alarm system... 336 00:24:54,118 --> 00:24:57,245 ...that will alert him if there’s a breach in the structure. 337 00:24:57,413 --> 00:24:59,581 If we cut the power, the alarm goes off. 338 00:24:59,748 --> 00:25:02,500 If we double the power with a voltage spike... 339 00:25:02,668 --> 00:25:06,963 ...the alarm system, in order to protect itself against overload, will shut down. 340 00:25:07,131 --> 00:25:09,090 -That's how we're getting in. -Then what? 341 00:25:09,258 --> 00:25:11,968 Look, I know what the score is. It's every man for himself. 342 00:25:12,136 --> 00:25:14,470 You get left behind, you get locked up. Tough titties. 343 00:25:14,638 --> 00:25:16,389 I signed on the dotted line like everyone. 344 00:25:16,515 --> 00:25:18,683 And I wanna know exactly what I'm doing on this job. 345 00:25:19,894 --> 00:25:21,769 I'm with Bellick on this one. 346 00:25:22,855 --> 00:25:25,481 Maybe we should have a plan for when the cops get here. 347 00:25:25,608 --> 00:25:28,193 Because if Mahone squeals, they're gonna come real quick. 348 00:25:28,360 --> 00:25:32,488 He's a fed. How many deals do you think this guy's made in his life? 349 00:25:32,656 --> 00:25:35,491 -You think he'll just tuck tail between-- -Shut up. 350 00:25:36,827 --> 00:25:40,747 Look, we can debate what Mahone is or is not gonna do for the rest of the day. 351 00:25:40,915 --> 00:25:45,043 But it comes down to this, we cannot break him out of a police station. 352 00:25:47,796 --> 00:25:49,714 [BAGWELL CLEARS THROAT] 353 00:25:50,549 --> 00:25:55,220 One, two, three, four, five, six-- 354 00:25:55,387 --> 00:25:57,639 No. Too big. 355 00:26:30,589 --> 00:26:32,257 Eight-by-ten. 356 00:26:41,767 --> 00:26:44,936 -It's the lowest gauge I could get. -It's perfect. 357 00:26:55,447 --> 00:26:58,116 Well, I guess, uh.... 358 00:27:01,912 --> 00:27:03,871 I guess we're gonna leave him in jail. 359 00:27:04,456 --> 00:27:06,124 Is that a statement or a question? 360 00:27:07,793 --> 00:27:10,837 It's just if something happens to Alex... 361 00:27:11,630 --> 00:27:13,423 ...if the Company finds him.... 362 00:27:13,966 --> 00:27:17,176 If the roles were reversed and you were the one locked up... 363 00:27:17,344 --> 00:27:20,638 ...you really think Alex would risk it all to get you out? 364 00:27:21,849 --> 00:27:23,766 I mean, I don't know... 365 00:27:24,685 --> 00:27:27,770 ...but he was a federal agent, I think he'd finish what he started. 366 00:27:27,938 --> 00:27:30,481 I think he'd bring the Company down. 367 00:28:05,017 --> 00:28:09,312 -Can I help you with something? -Yes, I'm here to see Frank Zwan. 368 00:28:09,480 --> 00:28:12,565 -I'm a family friend. SERGEANT: You can't see him now. 369 00:28:12,691 --> 00:28:15,360 He's about to be transferred for his arraignment. 370 00:28:24,078 --> 00:28:27,246 Actually, I'd like to be there for moral support. 371 00:28:27,414 --> 00:28:29,374 Could you tell me which courthouse? 372 00:28:43,430 --> 00:28:46,557 [CELL PHONE RINGING] 373 00:28:48,102 --> 00:28:49,143 Hello? 374 00:28:50,354 --> 00:28:51,687 Michael? 375 00:28:53,565 --> 00:28:55,983 Alex, look, I'm sorry. 376 00:28:56,151 --> 00:28:57,860 He found me. 377 00:28:58,028 --> 00:29:00,488 Wyatt, he showed up at the station where they're holding me. 378 00:29:00,656 --> 00:29:02,907 I don't know how he did it, how he figured it out. 379 00:29:03,075 --> 00:29:04,992 -Let me call Agent Self. -No, Michael, listen. 380 00:29:05,160 --> 00:29:08,079 MICHAEL: Maybe he can get you moved. -It's over for me. It's done. 381 00:29:08,247 --> 00:29:10,998 And I'm not gonna say anything about anything. 382 00:29:11,166 --> 00:29:13,251 But you need to promise me something, okay? 383 00:29:13,752 --> 00:29:15,086 Okay, what? 384 00:29:15,254 --> 00:29:19,090 Promise me that you will get to Wyatt... 385 00:29:19,258 --> 00:29:21,175 ...and you'll kill the son of a bitch. 386 00:29:22,010 --> 00:29:26,431 And then you'll call Pam and you'll tell her that he's gone. 387 00:29:27,349 --> 00:29:31,269 All right, I promise. 388 00:29:31,895 --> 00:29:33,521 Okay. 389 00:29:37,609 --> 00:29:39,902 Okay. Bye. 390 00:29:43,824 --> 00:29:45,700 SARA: You ready to go? 391 00:29:47,619 --> 00:29:49,162 Michael? 392 00:29:52,124 --> 00:29:56,210 I'm his wife. I'm sorry, I'm still in shock. 393 00:29:56,378 --> 00:29:59,297 I'll be down this afternoon, thank you. 394 00:29:59,465 --> 00:30:01,132 Who are you? 395 00:30:01,300 --> 00:30:04,010 I just have some things I need to take care of. 396 00:30:04,178 --> 00:30:06,137 You don't need to worry. 397 00:30:10,642 --> 00:30:14,353 You have this switch inside you. 398 00:30:14,521 --> 00:30:18,316 I don't know how you could you just shut yourself off. 399 00:30:18,650 --> 00:30:22,737 You did it when Mom died, did it with Emily. 400 00:30:25,240 --> 00:30:27,158 Did it with me. 401 00:30:29,620 --> 00:30:31,829 I do it because it's.... 402 00:30:36,001 --> 00:30:37,502 It's just who I am. 403 00:30:38,253 --> 00:30:40,087 No, it's not. 404 00:30:41,215 --> 00:30:43,674 -You used to be-- -I have to go. 405 00:30:44,927 --> 00:30:48,095 But thank you, for everything. 406 00:30:51,934 --> 00:30:54,185 So you're not here to take her? 407 00:30:54,353 --> 00:30:58,356 If I was capable of being her mother, I wouldn't have given you custody. 408 00:31:05,697 --> 00:31:07,156 You be a good girl, okay? 409 00:31:10,619 --> 00:31:13,454 -Bye, Emily. -Bye, Auntie. 410 00:31:22,506 --> 00:31:24,382 I love you. 411 00:31:29,179 --> 00:31:33,057 -Will we see you again? -I don't know. 412 00:31:52,077 --> 00:31:54,328 BELLICK: Call me if it goes south. 413 00:32:17,978 --> 00:32:20,104 [PHONE DIALING] 414 00:32:22,399 --> 00:32:26,444 WOMAN [OVER PHONE]: To listen to your messages, press one. 415 00:32:26,903 --> 00:32:29,488 WIFE: Hey, honey, it's me. I'm at the grocery store. 416 00:32:29,656 --> 00:32:31,449 I was planning to make grilled pork chops... 417 00:32:31,617 --> 00:32:33,451 ...unless you're not in the mood for them. 418 00:32:33,619 --> 00:32:35,286 I hope you're having a great day. 419 00:32:50,093 --> 00:32:51,469 [PHONE DIALING] 420 00:32:51,637 --> 00:32:54,055 Hey, what are you guys doing? 421 00:32:54,222 --> 00:32:56,140 We'll call you when we're done. 422 00:32:56,308 --> 00:32:57,975 No, wait-- 423 00:32:58,143 --> 00:33:00,061 [PHONE RINGS] 424 00:33:00,312 --> 00:33:03,105 -Where are you guys? -Almost ready. 425 00:33:15,243 --> 00:33:17,453 [PHONE DIALING] 426 00:34:31,695 --> 00:34:33,446 -You have a problem. -What's that? 427 00:34:33,613 --> 00:34:36,073 [DOOR OPENS AND BLAUNER CLEARS THROAT] 428 00:34:36,241 --> 00:34:38,409 BAGWELL: What can I do you for? 429 00:34:38,869 --> 00:34:42,580 I just found some more inconsistencies in your sales reports. 430 00:34:42,956 --> 00:34:45,082 Actually, many more. 431 00:34:45,542 --> 00:34:50,254 In fact, it kind of looks like fraud actually. 432 00:34:52,591 --> 00:34:55,217 I knew you were rotten from the beginning. 433 00:34:55,385 --> 00:34:58,721 And I want you in my office in five minutes to walk me through this. 434 00:34:58,889 --> 00:35:03,434 And if you can't, well, I'm gonna call the authorities. 435 00:35:21,453 --> 00:35:25,456 -What are you doing? -Nice knowing you, sugar. 436 00:35:25,832 --> 00:35:27,792 Cole, wait. 437 00:35:35,467 --> 00:35:37,802 I was traveling abroad when he passed away. 438 00:35:37,969 --> 00:35:40,346 Again, I'm very sorry. 439 00:35:41,223 --> 00:35:43,140 Is this your husband? 440 00:35:50,232 --> 00:35:52,274 -Yes. -I need to see some identification... 441 00:35:52,442 --> 00:35:55,569 ...so I can sign over his personal belongings to you. 442 00:36:02,118 --> 00:36:05,162 So you and your spouse had different last names? 443 00:36:05,330 --> 00:36:08,165 -That's correct. -I realize this is an inconvenience... 444 00:36:08,333 --> 00:36:12,002 ...but I need to see other documentation proving you were married. 445 00:36:13,630 --> 00:36:16,298 Do you have any idea what I've been through? 446 00:36:17,008 --> 00:36:20,803 Sorry, ma'am. Rules are rules. 447 00:36:22,347 --> 00:36:23,389 [ORDERLY GRUNTS] 448 00:36:25,851 --> 00:36:28,143 [ORDERLY GROANING] 449 00:36:37,028 --> 00:36:38,153 [PHONE DIALING] 450 00:36:38,280 --> 00:36:41,657 [ON MACHINE] Mr. Pfeiffer, this is Crystal from Instahome, getting back to you. 451 00:36:41,825 --> 00:36:44,743 Just to let you know that the security-deposit check cleared... 452 00:36:44,911 --> 00:36:48,205 ...and your one bedroom is ready. Okay, thank you. 453 00:37:07,267 --> 00:37:10,895 Hi, I'm, uh, representing Frank Zwan. I'm gonna need his jacket from you. 454 00:37:11,062 --> 00:37:13,355 -I'd been informed he's going indigent. -Uh, he was. 455 00:37:13,523 --> 00:37:17,568 His mother in Santa Barbara, however, is not, and she retained me this morning. 456 00:37:22,407 --> 00:37:25,034 -Be my guest. -Much obliged. 457 00:37:36,755 --> 00:37:37,880 Five... 458 00:37:41,593 --> 00:37:43,344 ...four... 459 00:37:45,931 --> 00:37:47,264 ...three... 460 00:37:49,851 --> 00:37:51,518 Sir. Sir. 461 00:37:51,686 --> 00:37:54,355 -...two... -Please take a seat. 462 00:38:01,446 --> 00:38:03,572 -...one. -One. 463 00:38:05,367 --> 00:38:06,659 [HISSING] 464 00:38:22,092 --> 00:38:24,218 [ALL MURMURING] 465 00:38:25,387 --> 00:38:27,554 GUARD: Let's go people. Move it. 466 00:39:00,880 --> 00:39:02,965 [SIREN WAILING] 467 00:39:15,186 --> 00:39:17,312 All right, let's get out of here. 468 00:39:33,371 --> 00:39:35,456 [SIREN WAILING] 469 00:40:09,074 --> 00:40:13,077 I don't know if, uh, you guys did this for the team... 470 00:40:13,244 --> 00:40:17,414 ...or if you did it for me. And I don't care. 471 00:40:17,582 --> 00:40:19,291 I just.... 472 00:40:20,835 --> 00:40:21,877 Thank you. 473 00:40:57,372 --> 00:40:59,248 [SIGHS] 474 00:41:04,754 --> 00:41:06,213 [SIGHS] 475 00:41:10,051 --> 00:41:11,093 Yes? 476 00:41:12,846 --> 00:41:14,304 I got your message. 477 00:41:15,223 --> 00:41:17,808 I was wondering when you were going to call. 478 00:41:19,727 --> 00:41:23,147 You told my wife you wanted me to turn myself in. 479 00:41:23,606 --> 00:41:27,818 So, uh, why don't you tell me where to go and I'll meet you. 480 00:41:28,653 --> 00:41:31,905 -Let's get this over with. WYATT: This thing is far from over... 481 00:41:32,532 --> 00:41:34,283 ...Alex. 482 00:41:34,617 --> 00:41:38,829 First I find Sara Tancredi here, then you. 483 00:41:39,622 --> 00:41:42,499 Seems like there's a great deal of things for us to talk about. 484 00:41:42,667 --> 00:41:45,002 Oh, no, no, no. 485 00:41:46,379 --> 00:41:48,755 There's only one thing for you and I to discuss. 486 00:41:49,257 --> 00:41:51,800 You worked for the Company once, Alex. 487 00:41:52,177 --> 00:41:55,012 You should know better than to take things so personal. 488 00:41:55,180 --> 00:41:57,014 MAHONE: I'm gonna wrap this up... 489 00:41:57,182 --> 00:42:00,559 ...just in case you decided to trace this call, but I promise you... 490 00:42:02,145 --> 00:42:03,979 ...we will meet again... 491 00:42:04,147 --> 00:42:08,275 ...and when we do, I'm gonna show you just how personal things can get. 492 00:42:10,153 --> 00:42:11,653 Oh, yeah. 493 00:42:53,321 --> 00:42:55,030 Cole Pfeiffer. 494 00:42:56,866 --> 00:42:58,909 What's he gonna do now? 495 00:42:59,077 --> 00:43:00,118 [GRUNTS] 496 00:43:04,916 --> 00:43:06,333 Who the hell are you? 497 00:43:48,293 --> 00:43:50,377 [ENGLISH SDH] 39855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.