Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,502
NARRATOR:
Previously on Prison Break:
2
00:00:02,670 --> 00:00:05,672
Someone at Homeland Security
did an enhanced image search on you.
3
00:00:05,839 --> 00:00:07,715
-Who?
-His name is Don Self.
4
00:00:11,053 --> 00:00:12,762
[GRUNTING]
5
00:00:23,649 --> 00:00:24,732
Yes?
6
00:00:24,900 --> 00:00:26,526
[GUN COCKS]
7
00:00:27,569 --> 00:00:30,738
What do you say you give me
that little piece of paper in your hand?
8
00:00:30,906 --> 00:00:35,910
From now on, I'm asking that everyone
keep their card on them at all times.
9
00:00:36,829 --> 00:00:37,995
Where's the bird book?
10
00:00:38,580 --> 00:00:40,373
-Bird book?
-Where is the book?
11
00:00:40,666 --> 00:00:43,251
SARA: Someone was following me.
-Is this the guy?
12
00:00:43,419 --> 00:00:45,044
Yeah.
13
00:00:45,212 --> 00:00:47,922
LINCOLN: Who's that?
-That's the man who killed my son.
14
00:00:48,048 --> 00:00:49,757
Now he's come to kill us.
15
00:01:05,607 --> 00:01:07,984
SARA:
Don't get used to it.
16
00:01:10,988 --> 00:01:13,781
Sparkle Kid. Gate 8.
17
00:01:21,039 --> 00:01:22,081
Excuse me.
18
00:01:22,249 --> 00:01:24,751
Hi, there.
I would like to place some bets, please.
19
00:01:28,922 --> 00:01:31,466
Uh, I'd like to place an exacta
on, uh...
20
00:01:31,633 --> 00:01:33,634
...Captain Brody and Mr. Hooper
in the first race.
21
00:01:33,802 --> 00:01:36,804
CLERK:
All right. Twenty dollars, please.
22
00:01:36,972 --> 00:01:39,182
-Thank you.
-I think you made a mistake here.
23
00:01:39,349 --> 00:01:42,894
I wanted a quinella for Captain Brody
and Mr. Hooper in the first race.
24
00:01:43,061 --> 00:01:46,606
-Uh, you gave me an exacta.
-That's what you told me you wanted--
25
00:01:46,774 --> 00:01:49,400
No, it's not what I told you,
and I want you to fix it.
26
00:01:49,568 --> 00:01:53,112
-I gave you exactly what you asked for.
-You didn't. What kind of place is this?
27
00:01:53,280 --> 00:01:55,573
-If you’d just calm down.
-I'm not-- What, calm down?
28
00:01:55,741 --> 00:01:58,159
What are you talking about?
I want you to fix this.
29
00:01:58,327 --> 00:02:01,329
This is-- You gave me the wrong bet.
I placed a bet for a quinella...
30
00:02:01,497 --> 00:02:04,165
...on Doctor Brody and Mr. Hooper.
You gave me an exacta--
31
00:02:04,333 --> 00:02:06,709
Yo, somebody's freaking out
on one of the clerks inside.
32
00:02:06,877 --> 00:02:08,503
I'll check it out.
33
00:02:17,513 --> 00:02:20,681
MAN [OVER RADIO]: Hey, Louis, we've
got a disturbance by the windows.
34
00:02:25,395 --> 00:02:27,271
I'm on my way.
35
00:02:29,358 --> 00:02:32,568
-What kind of place is this anyway?
-If you’d just calm down--
36
00:02:32,736 --> 00:02:36,072
I'm not-- What are you talking about?
I want you to fix this.
37
00:02:36,198 --> 00:02:38,574
This-- You gave me the wrong bet.
38
00:02:39,535 --> 00:02:41,953
-It's not an exacta.
CLERK: That's what you told me.
39
00:02:44,748 --> 00:02:47,667
BELLICK: I'm not leaving this place
until I talk to the man who makes--
40
00:02:47,835 --> 00:02:51,045
CLERK: If you stop being hysterical--
BELLICK: I'm not being hysterical.
41
00:02:51,171 --> 00:02:53,047
-You need to calm down.
-Who the hell are you?
42
00:02:53,173 --> 00:02:55,341
-The operations manager.
-You run background checks...
43
00:02:55,509 --> 00:02:57,510
...on your employees
or do you let cons work here?
44
00:02:57,678 --> 00:03:00,346
-There are no cons working here.
-Look at her. What is she doing?
45
00:03:00,514 --> 00:03:01,973
"Mave." Mave, you have a record?
46
00:03:02,182 --> 00:03:03,891
LOUIS:
Excuse me, sir. Hey, calm down.
47
00:03:04,059 --> 00:03:05,393
BELLICK:
I didn't touch nothing.
48
00:03:05,561 --> 00:03:09,730
I got a problem here. Did you come
to help me or to give me a hard time?
49
00:03:10,732 --> 00:03:12,024
Excuse me, miss?
50
00:03:13,443 --> 00:03:14,652
Oh.
51
00:03:15,112 --> 00:03:18,364
Oh, my God. Thank you. I would have
been in trouble if I'd lost those.
52
00:03:18,532 --> 00:03:21,158
My boss would've gone
up one side of me and down the other.
53
00:03:21,368 --> 00:03:22,827
-Thank you.
OFFICER: Anytime.
54
00:03:38,802 --> 00:03:40,678
Look. Why is she
looking at me like that?
55
00:03:40,846 --> 00:03:42,763
-Let's not yell.
MAVE: I'll adjust the ticket.
56
00:03:42,931 --> 00:03:44,891
-I just need to get a manager.
-I'm not yelling.
57
00:03:46,018 --> 00:03:47,059
Oh, sorry, sir.
58
00:03:54,443 --> 00:03:56,110
MAHONE:
I'll keep an eye on the monitors.
59
00:04:02,075 --> 00:04:03,242
He's heading back.
60
00:04:06,413 --> 00:04:07,455
Let's go.
61
00:04:09,583 --> 00:04:12,293
MICHAEL [OVER PHONE]: How's it look?
-A clear signal. We're set.
62
00:04:12,461 --> 00:04:15,796
Cardholder Number 4, you're up.
63
00:04:23,138 --> 00:04:26,307
-Here you go, darling.
-Ah, thanks.
64
00:04:26,475 --> 00:04:29,810
Clocker said Sparkle Kid
was edging on the track record at prep.
65
00:04:29,978 --> 00:04:31,395
Oh, that's great, honey.
66
00:04:33,398 --> 00:04:35,024
Let's go.
67
00:04:38,862 --> 00:04:40,947
[CROWD CHEERING]
68
00:04:48,080 --> 00:04:50,331
[BUGLE PLAYING "FIRST CALL"]
69
00:05:00,425 --> 00:05:02,760
ANNOUNCER [OVER PA]:
Good afternoon, ladies and gentlemen.
70
00:05:02,928 --> 00:05:07,264
And welcome to the first race of the day
here at Los Alamitos.
71
00:05:07,391 --> 00:05:09,600
[CROWD CHEERING]
72
00:05:11,979 --> 00:05:14,188
ANNOUNCER [OVER PA]:
The starters are at the gate.
73
00:05:15,232 --> 00:05:17,024
And they're ready to go.
74
00:05:20,445 --> 00:05:23,489
- And they're off and running.
-What the hell?
75
00:05:24,408 --> 00:05:26,617
It stuck. The gate stuck.
76
00:05:26,785 --> 00:05:28,452
[CROWD BOOING]
77
00:05:28,620 --> 00:05:31,038
I'm gonna talk to the manager.
78
00:05:31,206 --> 00:05:32,581
[BELL DINGS]
79
00:06:10,829 --> 00:06:13,581
-Just came to see the manager.
OFFICER: Yes, sir.
80
00:06:15,083 --> 00:06:16,208
It's gonna--
81
00:06:16,877 --> 00:06:20,087
You better have a good explanation
about what just happened here.
82
00:06:20,255 --> 00:06:22,006
All right, I'll get back to you.
83
00:06:22,174 --> 00:06:25,509
-We're looking into it now, Mr. Edison.
-Cue up the tape, now.
84
00:06:35,228 --> 00:06:36,312
We've made contact.
85
00:06:36,438 --> 00:06:38,522
[OVER PHONE]
Fifteen percent and counting.
86
00:06:42,402 --> 00:06:44,445
EDISON:
Right there. It stuck.
87
00:06:47,616 --> 00:06:50,576
-What happened to his gate?
-I-- I don't know.
88
00:06:50,744 --> 00:06:52,787
MAN [OVER RADIO]: Come down here.
-Not now.
89
00:06:52,954 --> 00:06:56,749
MAN: We found something on Gate 8,
where Sparkle Kid was placed.
90
00:07:00,545 --> 00:07:02,755
-Just-- I'll be right back.
-I'm coming with you.
91
00:07:15,102 --> 00:07:16,477
Did we get it?
92
00:07:16,937 --> 00:07:19,396
Hundred percent. We're all there.
Card's all there.
93
00:07:24,277 --> 00:07:26,737
MAN 1: Was this jerk a loser before?
MAN 2: It's your fault.
94
00:07:26,905 --> 00:07:28,114
[BOTH GRUNTING]
95
00:07:29,449 --> 00:07:30,741
We're gonna need some backup.
96
00:07:30,909 --> 00:07:32,785
Cops. You better go
before you get recognized.
97
00:07:32,953 --> 00:07:36,163
-Someone has to be look--
-I'll take care of it, go, go.
98
00:07:36,623 --> 00:07:39,333
OFFICER: All right, all right.
Break it up, guys. Let's go.
99
00:07:42,838 --> 00:07:44,171
Let's go.
100
00:07:44,965 --> 00:07:48,050
Hi, there. Um, excuse me.
I was wondering if you could help me.
101
00:07:48,218 --> 00:07:50,136
I placed a bet on Sparkle Kid
for my boss.
102
00:07:50,303 --> 00:07:53,264
-Do you know what happened?
-Not right now, sweetheart.
103
00:07:54,766 --> 00:07:58,853
Okay. My boss had me put more money
on him than I make in a week.
104
00:07:59,020 --> 00:08:01,438
Um, he's gonna flip out
when I tell him about this.
105
00:08:01,565 --> 00:08:03,107
I'm not the right person to ask.
106
00:08:12,200 --> 00:08:15,786
-But I put 500 here for Orca's Revenge--
-You talk to one of the window clerks.
107
00:08:15,954 --> 00:08:17,872
SARA:
But maybe I could add it to that?
108
00:08:18,039 --> 00:08:21,834
Look, I can't help you, all right?
Now move it along, honey.
109
00:08:22,002 --> 00:08:25,588
Okay, um, listen, I'm just trying
to ask you a couple of questions.
110
00:08:25,755 --> 00:08:27,965
Yeah, well, you asked one too many.
111
00:08:30,719 --> 00:08:33,220
How about this.
Why don't you help me find somebody...
112
00:08:33,388 --> 00:08:36,891
-...who could help me sort all this out?
-If you don't take your hands off me...
113
00:08:37,058 --> 00:08:39,351
...you'll have more to worry about
than an angry boss.
114
00:08:39,978 --> 00:08:41,395
All right, well, um....
115
00:08:43,690 --> 00:08:46,609
You take good care of yourself today,
officer.
116
00:08:53,033 --> 00:08:56,577
Hey, excuse me. This is a restricted
area, sir. You can't be back here.
117
00:08:56,745 --> 00:08:57,912
I'm looking for a manager.
118
00:08:58,079 --> 00:09:02,082
I'm getting the money back that I bet
on the horse that got stuck in the gate.
119
00:09:02,250 --> 00:09:04,335
Hey, I said you can't be back there.
I need backup.
120
00:09:04,502 --> 00:09:05,711
You don't--
121
00:09:05,879 --> 00:09:07,463
[GRUNTS]
122
00:09:07,589 --> 00:09:09,173
OFFICER:
Hey!
123
00:09:19,476 --> 00:09:22,603
-Where's Mahone?
-He's right there.
124
00:09:24,689 --> 00:09:27,566
LINCOLN:
That's great. He's got the device.
125
00:09:29,819 --> 00:09:31,779
We're screwed.
126
00:09:39,913 --> 00:09:41,872
[KNOCKING ON DOOR]
127
00:09:47,379 --> 00:09:48,545
Mommy?
128
00:09:50,257 --> 00:09:53,550
Go back to your room, okay,
sweetheart? Okay.
129
00:10:00,183 --> 00:10:02,101
Oh, my God.
130
00:10:02,727 --> 00:10:04,728
What happened to you?
131
00:10:05,063 --> 00:10:06,855
Hey, sis.
132
00:10:20,829 --> 00:10:22,079
[KNOCKING ON DOOR]
133
00:10:23,540 --> 00:10:26,292
-We have an issue.
-Good afternoon to you too, Andy.
134
00:10:26,459 --> 00:10:28,711
Been reviewing your roster
from the Northeast division.
135
00:10:28,878 --> 00:10:33,007
And, apparently, two of your top buyers
don't have valid social security numbers.
136
00:10:36,094 --> 00:10:37,720
Care to explain that?
137
00:10:37,887 --> 00:10:40,180
[SIGHS]
138
00:10:40,348 --> 00:10:42,266
[CLEARS THROAT]
139
00:10:45,770 --> 00:10:50,149
When I'm about to make a sale
to a client, I ask myself two questions:
140
00:10:50,317 --> 00:10:53,569
Is the client being helped?
141
00:10:53,695 --> 00:10:55,487
And are we getting paid?
142
00:10:57,574 --> 00:11:02,036
There's a reason why
I was the top seller in the Northeast.
143
00:11:02,579 --> 00:11:04,955
I don't get hung up on the details.
144
00:11:06,750 --> 00:11:08,083
And what you're saying is...?
145
00:11:08,251 --> 00:11:11,003
There might be a typo or two
in my reports...
146
00:11:11,171 --> 00:11:13,881
...but I'm pretty sure
those checks cleared.
147
00:11:14,382 --> 00:11:15,716
Uh-huh.
148
00:11:16,926 --> 00:11:18,552
Fair enough.
149
00:11:52,879 --> 00:11:57,341
You've had a busy morning, Frank.
Unlawful entry, resisting arrest.
150
00:11:57,509 --> 00:11:59,093
It's not even lunchtime.
151
00:12:04,265 --> 00:12:08,102
You're trying to put the fear of God
into me. Mission accomplished.
152
00:12:09,729 --> 00:12:12,940
Listen, sergeant, I know a decent
amount about the justice system...
153
00:12:13,108 --> 00:12:17,528
...enough to know that if you wanted to,
you could drop this whole thing...
154
00:12:17,695 --> 00:12:20,197
...and save a lot of trouble
for everybody, huh?
155
00:12:21,991 --> 00:12:26,787
-What kind of phone is this?
-It's a Japanese brand, off market.
156
00:12:27,288 --> 00:12:29,873
What about the ankle monitor
you're wearing?
157
00:12:32,460 --> 00:12:36,463
I've been on the straight and narrow and
it's due to come off in a couple of days.
158
00:12:37,382 --> 00:12:39,508
Put your fingers in the ink.
159
00:12:42,178 --> 00:12:44,513
I had 2 grand go up in smoke
because of a bum gate.
160
00:12:44,681 --> 00:12:47,391
I mean, I got a little upset for a second.
I mean, who wouldn't?
161
00:12:48,768 --> 00:12:50,477
Let's talk about this.
162
00:12:50,854 --> 00:12:53,147
Should we talk about
how you punched an officer first...
163
00:12:53,314 --> 00:12:54,898
...or how you tried to flee the scene?
164
00:12:55,442 --> 00:12:56,608
Pick a felony.
165
00:13:00,029 --> 00:13:02,156
Take him to the holding cell.
166
00:13:08,455 --> 00:13:10,706
SELF [OVER PHONE]:
He got arrested? What happened?
167
00:13:10,832 --> 00:13:11,915
It's a long story.
168
00:13:12,083 --> 00:13:15,085
But we need you to get Mahone
and the device out. Can you do that?
169
00:13:15,253 --> 00:13:17,254
What do you think,
every time you guys screw up...
170
00:13:17,422 --> 00:13:19,465
...I can just magically
make things disappear?
171
00:13:19,632 --> 00:13:22,509
We ain't interested in your excuses.
Can you do it or not?
172
00:13:22,677 --> 00:13:24,428
Lincoln, you know what?
I'll call you back.
173
00:13:24,596 --> 00:13:26,722
Excuse me, who are you?
What is this?
174
00:13:26,848 --> 00:13:29,892
I'm Brian. I work in the IT Department.
175
00:13:30,059 --> 00:13:32,769
We're getting some
registry inconsistencies on the server...
176
00:13:32,896 --> 00:13:35,981
...so I'm just running
a few routine spot checks.
177
00:13:36,149 --> 00:13:40,819
-So you just barge in without asking?
-I have Level 2 clearance, see?
178
00:13:40,987 --> 00:13:44,031
It's what I do. I go into people's offices,
I fix their computers.
179
00:13:44,199 --> 00:13:46,450
I figured it was better to do it
when you weren't here.
180
00:13:46,618 --> 00:13:48,452
Well, you gotta go.
Don't come back in here.
181
00:13:50,705 --> 00:13:53,790
Sure thing. You're all set.
182
00:14:00,131 --> 00:14:03,717
-So, what's the word?
-Self's on it.
183
00:14:04,677 --> 00:14:07,846
"On it," as in he's getting Mahone out?
184
00:14:08,014 --> 00:14:10,349
-He said he'd handle it.
-What's there to handle?
185
00:14:10,517 --> 00:14:13,227
Self yanked us all out of prison
for way bigger charges.
186
00:14:13,394 --> 00:14:14,895
Getting Mahone out should be easy...
187
00:14:15,063 --> 00:14:16,563
-...shouldn't it?
-Yeah.
188
00:14:25,949 --> 00:14:28,242
Let's concentrate on finding
the next cardholder.
189
00:14:28,409 --> 00:14:31,662
As soon as we get the device back
we'll move forward.
190
00:14:31,829 --> 00:14:33,914
Would you walk us through
what we know so far?
191
00:14:34,082 --> 00:14:35,249
Sure.
192
00:14:35,416 --> 00:14:37,334
Howard Scuderi runs Agrisow...
193
00:14:37,502 --> 00:14:39,628
...the world's largest
agricultural conglomerate.
194
00:14:39,796 --> 00:14:41,588
It actually has huge holdings in Laos.
195
00:14:41,756 --> 00:14:45,342
Which, given the current inflation, means
they are making money hand over fist.
196
00:15:09,284 --> 00:15:13,120
"My friends are playing at the park."
197
00:15:14,038 --> 00:15:17,082
RITA: Sweetheart, why don't you
go play in your room for a little bit?
198
00:15:23,172 --> 00:15:25,048
How you feeling?
199
00:15:25,216 --> 00:15:26,883
Better.
200
00:15:27,051 --> 00:15:29,136
I.... I made you a sandwich.
201
00:15:29,929 --> 00:15:31,597
Thank you.
202
00:15:32,557 --> 00:15:34,891
Um, you never explained
what happened.
203
00:15:38,021 --> 00:15:39,896
Well, um....
204
00:15:40,231 --> 00:15:42,065
My car broke down
in the middle of the desert.
205
00:15:42,233 --> 00:15:44,318
And, uh, there was no one around
for miles...
206
00:15:44,485 --> 00:15:47,279
...and my cell phone was dead,
so I walked here.
207
00:15:49,657 --> 00:15:52,743
Hey, do you still have that owl,
that I sent from Germany?
208
00:15:52,910 --> 00:15:53,994
Yeah.
209
00:15:54,162 --> 00:15:56,330
-I need to see it.
-Okay.
210
00:16:06,758 --> 00:16:08,467
Thank you.
211
00:16:10,637 --> 00:16:14,306
Oh, my God. Gretchen, is it--?
Is that a real gun?
212
00:16:14,474 --> 00:16:16,099
It is.
213
00:16:16,517 --> 00:16:18,810
-You don't work for the IRS?
-I don't.
214
00:16:21,189 --> 00:16:23,023
Who do you work for?
215
00:16:23,191 --> 00:16:24,358
As of now...
216
00:16:25,443 --> 00:16:27,194
...myself.
217
00:16:31,866 --> 00:16:35,410
WYATT: He attended Touro Law School
in Long Island.
218
00:16:38,039 --> 00:16:42,501
He spent the next 18 years
bouncing around the DOJ and DOD...
219
00:16:42,669 --> 00:16:44,461
...before being dumped on Homeland
in '02.
220
00:16:44,629 --> 00:16:45,671
[KNOCKING ON DOOR]
221
00:16:45,838 --> 00:16:47,422
Come in.
222
00:16:51,469 --> 00:16:53,053
General.
223
00:16:53,638 --> 00:16:55,138
What did you find out?
224
00:16:55,973 --> 00:17:01,978
I tried accessing Self's user account but
he has a tricky firewall system in place.
225
00:17:02,105 --> 00:17:06,066
There's no easy way to get past it,
not without drawing attention.
226
00:17:06,234 --> 00:17:09,736
So we still don't know
why he's interested in me.
227
00:17:11,072 --> 00:17:13,198
Maybe if you gave me more time.
228
00:17:14,909 --> 00:17:16,952
I'll look into it.
229
00:17:26,921 --> 00:17:29,923
SELF: Look, he's important.
Okay, he's doing a job for me.
230
00:17:30,049 --> 00:17:33,218
SERGEANT: Your CI punched my officer.
-I understand.
231
00:17:33,386 --> 00:17:38,181
-Lucky he's not charged with worse.
-I apologize for him, okay?
232
00:17:38,349 --> 00:17:42,602
Look, I'm asking for a favor here.
Okay, from one badge to another.
233
00:17:42,770 --> 00:17:44,980
When was the last time
you looked at your badge?
234
00:17:45,106 --> 00:17:47,691
Because I'm sure mine says
"Issued by the City of Los Angeles."
235
00:17:47,859 --> 00:17:49,025
Not the federal government.
236
00:17:49,193 --> 00:17:51,528
-Unless you get a court order--
-You wanna go that route?
237
00:17:51,696 --> 00:17:53,280
You wanna get smart? Huh?
238
00:17:53,448 --> 00:17:55,407
Wanna get detained
at the Guadalajara Airport...
239
00:17:55,575 --> 00:17:58,577
...when you're coming back from visiting
your nana? How does that sound?
240
00:17:58,745 --> 00:18:03,957
Huh? You ever hear of a no-fly list?
That's what my badge could do, okay?
241
00:18:04,250 --> 00:18:06,084
Wanna see what else it could do?
242
00:18:12,300 --> 00:18:14,217
I was starting to worry.
243
00:18:14,385 --> 00:18:17,387
SELF: Sign these.
-Yeah.
244
00:18:20,808 --> 00:18:21,850
[SCOFFS]
245
00:18:22,018 --> 00:18:25,061
-These aren't release papers.
-No, I need you to sign that so I can--
246
00:18:25,271 --> 00:18:27,481
-They're gonna run my prints and--
-You punched a cop.
247
00:18:27,648 --> 00:18:30,317
-Yeah, trying to save the mission.
-Keep your voice down, okay?
248
00:18:30,485 --> 00:18:31,985
I did the best I could do.
249
00:18:32,111 --> 00:18:34,821
You need to sign those
so I can collect Roland's device.
250
00:18:37,658 --> 00:18:39,075
You....
251
00:18:39,243 --> 00:18:42,204
You want me to give up the one thing
that makes me valuable to the team?
252
00:18:42,371 --> 00:18:44,331
Hey, you knew the deal
when you came on board.
253
00:18:44,499 --> 00:18:46,833
Okay, we all sacrificed a lot
to get this far.
254
00:18:47,001 --> 00:18:50,545
You wanna flush it down the toilet
because you made a bad move?
255
00:19:19,700 --> 00:19:21,117
Got it.
256
00:19:21,285 --> 00:19:23,954
Self got the device.
Mahone's still in jail.
257
00:19:25,706 --> 00:19:28,708
SUCRE: Mahone, he's part of the team.
-Was.
258
00:19:29,460 --> 00:19:32,087
Look, I feel just as bad about his kid
as everyone else.
259
00:19:32,213 --> 00:19:35,924
-But we can't blow this on one person.
-Oh, yeah? If I get popped tomorrow...
260
00:19:36,092 --> 00:19:39,135
-...you guys are gonna forget about me?
-Yeah.
261
00:19:39,804 --> 00:19:44,015
Hey, listen, an assassin
is trying to hunt us down, okay?
262
00:19:44,559 --> 00:19:47,602
That T-Bag character is out in the wind
with the keys to the castle.
263
00:19:47,770 --> 00:19:50,647
We got enough problems without
having to worry about this guy's ass.
264
00:19:50,815 --> 00:19:52,190
You, shut up.
265
00:19:52,608 --> 00:19:56,194
Okay. Alex has an alias. If they
run his prints, they're gonna find--
266
00:19:56,362 --> 00:19:58,363
Not "if," when they run his prints.
267
00:19:58,531 --> 00:20:01,700
They're gonna figure out who he is
and that he's not in a supermax.
268
00:20:01,868 --> 00:20:04,244
-Then they're gonna realize we're not--
-Michael?
269
00:20:07,874 --> 00:20:11,376
Linc's right. We don't have a choice.
We move forward with the plan.
270
00:20:33,357 --> 00:20:34,941
Agent Self.
271
00:20:45,661 --> 00:20:48,830
I'm an associate of General Krantz.
272
00:20:50,833 --> 00:20:55,670
Word has gotten back to the general that
you've been pulling information on him.
273
00:20:55,838 --> 00:20:57,881
Why is that, Mr. Self?
274
00:20:58,799 --> 00:21:01,176
I'm Homeland Security.
275
00:21:01,427 --> 00:21:05,305
It's my job to protect people
who make attractive terrorist targets.
276
00:21:05,473 --> 00:21:08,767
People in upper ranks of military.
People like Krantz.
277
00:21:08,935 --> 00:21:11,311
Is there a particular threat
I should know about?
278
00:21:11,854 --> 00:21:15,065
Maybe you can debrief me
on the situation.
279
00:21:15,232 --> 00:21:17,275
What's your division?
280
00:21:17,777 --> 00:21:19,611
You wanna give me
your clearance level?
281
00:21:19,779 --> 00:21:24,282
I'm a hired contractor.
282
00:21:25,201 --> 00:21:27,035
Ahem, right.
283
00:21:27,370 --> 00:21:29,996
Well, I usually don't make a habit
of giving civilians...
284
00:21:30,164 --> 00:21:34,376
...who corner me in underground parking
structures, classified information.
285
00:21:35,753 --> 00:21:38,797
Okay? So if the general has a problem,
he can call me.
286
00:21:41,759 --> 00:21:46,513
-Is there something else you wanna say?
-I think we got off on the wrong foot.
287
00:21:47,181 --> 00:21:50,642
I'm just here to give you
a little friendly advice.
288
00:21:50,810 --> 00:21:55,814
-What's that?
-The general, he likes his privacy.
289
00:22:01,070 --> 00:22:02,862
That's all.
290
00:22:20,673 --> 00:22:22,007
SELF:
Yeah, so that was Wyatt.
291
00:22:23,009 --> 00:22:26,845
I gotta tell you, I'm not a big fan
of almost catching a bullet in my head.
292
00:22:27,013 --> 00:22:28,680
Well, now you know what it's like.
293
00:22:33,602 --> 00:22:36,021
So how well do you know Mahone?
294
00:22:36,731 --> 00:22:39,399
I know he wants to take down
the Company just as much as we do.
295
00:22:39,567 --> 00:22:41,943
You also realize he's a major liability.
296
00:22:42,570 --> 00:22:45,113
I mean, if Wyatt could find me,
he could find Mahone.
297
00:22:45,489 --> 00:22:47,365
-And then people are gonna--
-So get him out.
298
00:22:47,533 --> 00:22:50,035
I told you, I can't.
299
00:22:50,286 --> 00:22:52,996
But I can get to him.
300
00:22:53,914 --> 00:22:56,041
I mean, he can be touched.
301
00:22:56,208 --> 00:22:58,460
I don't know,
maybe Mahone is a standup guy...
302
00:22:58,627 --> 00:23:03,006
...or maybe he likes to run his mouth
to work an angle. I'm not sure.
303
00:23:03,174 --> 00:23:07,427
But if need be,
I can get rid of that angle.
304
00:23:07,595 --> 00:23:10,305
I can eliminate that threat.
305
00:23:11,057 --> 00:23:14,684
-That's not an option.
-Oh, yes, it is.
306
00:23:15,019 --> 00:23:20,398
Okay, because if a choice has
to be made between him or us....
307
00:23:28,407 --> 00:23:31,618
SERGEANT:
Frank, I got some good news.
308
00:23:32,578 --> 00:23:34,662
MAHONE:
Oh, yeah, what's that?
309
00:23:35,414 --> 00:23:36,915
I can cut you a break.
310
00:23:39,126 --> 00:23:41,419
As easy as that?
311
00:23:42,379 --> 00:23:44,380
I spoke with the manager
down at the racetrack.
312
00:23:44,507 --> 00:23:46,758
He said you were spotted
with another male Caucasian...
313
00:23:46,926 --> 00:23:48,426
...about 10 years your junior.
314
00:23:48,594 --> 00:23:50,428
That sound about right?
315
00:23:50,596 --> 00:23:52,222
Here come the cops.
316
00:23:52,389 --> 00:23:55,767
-No idea what you're talking about.
SERGEANT: What was it?
317
00:23:56,143 --> 00:23:58,728
The two of you were gonna go in there,
rob the vault?
318
00:23:58,896 --> 00:24:00,605
Grab as much cash and get out?
319
00:24:00,773 --> 00:24:03,650
-Someone has to be look--
-I'll take care of it, go.
320
00:24:04,443 --> 00:24:07,278
Look, maybe you got a wife
to get home to.
321
00:24:07,530 --> 00:24:08,988
Family.
322
00:24:09,281 --> 00:24:11,116
If you give me
the name of your accomplice...
323
00:24:11,283 --> 00:24:13,076
...I think we can change your charges.
324
00:24:13,369 --> 00:24:16,287
-We work together. Help each other out.
-You're on your own.
325
00:24:20,459 --> 00:24:22,752
You holler if you change your mind.
326
00:24:28,300 --> 00:24:28,424
MICHAEL:
Let's talk about the fifth cardholder.
327
00:24:28,425 --> 00:24:30,218
MICHAEL:
Let's talk about the fifth cardholder.
328
00:24:30,386 --> 00:24:35,348
The general is requiring the cardholders
to have their cards on them at all times.
329
00:24:35,474 --> 00:24:38,476
So Scuderi will have his card too.
330
00:24:38,644 --> 00:24:40,812
Now Scuderi has major security
around his house.
331
00:24:40,980 --> 00:24:42,480
Big fence, lots of guard dogs.
332
00:24:42,648 --> 00:24:45,900
-Where are the documents?
-These are from the surveyor's office.
333
00:24:46,068 --> 00:24:49,571
It shows the layout of his property
and its proximity to every other house.
334
00:24:49,738 --> 00:24:51,281
He has-- Surprise, surprise.
335
00:24:51,448 --> 00:24:53,950
--a top-of-the-line
electronic alarm system...
336
00:24:54,118 --> 00:24:57,245
...that will alert him
if there’s a breach in the structure.
337
00:24:57,413 --> 00:24:59,581
If we cut the power,
the alarm goes off.
338
00:24:59,748 --> 00:25:02,500
If we double the power
with a voltage spike...
339
00:25:02,668 --> 00:25:06,963
...the alarm system, in order to protect
itself against overload, will shut down.
340
00:25:07,131 --> 00:25:09,090
-That's how we're getting in.
-Then what?
341
00:25:09,258 --> 00:25:11,968
Look, I know what the score is.
It's every man for himself.
342
00:25:12,136 --> 00:25:14,470
You get left behind, you get locked up.
Tough titties.
343
00:25:14,638 --> 00:25:16,389
I signed on the dotted line
like everyone.
344
00:25:16,515 --> 00:25:18,683
And I wanna know
exactly what I'm doing on this job.
345
00:25:19,894 --> 00:25:21,769
I'm with Bellick on this one.
346
00:25:22,855 --> 00:25:25,481
Maybe we should have a plan
for when the cops get here.
347
00:25:25,608 --> 00:25:28,193
Because if Mahone squeals,
they're gonna come real quick.
348
00:25:28,360 --> 00:25:32,488
He's a fed. How many deals
do you think this guy's made in his life?
349
00:25:32,656 --> 00:25:35,491
-You think he'll just tuck tail between--
-Shut up.
350
00:25:36,827 --> 00:25:40,747
Look, we can debate what Mahone is or
is not gonna do for the rest of the day.
351
00:25:40,915 --> 00:25:45,043
But it comes down to this, we cannot
break him out of a police station.
352
00:25:47,796 --> 00:25:49,714
[BAGWELL CLEARS THROAT]
353
00:25:50,549 --> 00:25:55,220
One, two, three, four, five, six--
354
00:25:55,387 --> 00:25:57,639
No. Too big.
355
00:26:30,589 --> 00:26:32,257
Eight-by-ten.
356
00:26:41,767 --> 00:26:44,936
-It's the lowest gauge I could get.
-It's perfect.
357
00:26:55,447 --> 00:26:58,116
Well, I guess, uh....
358
00:27:01,912 --> 00:27:03,871
I guess we're gonna leave him in jail.
359
00:27:04,456 --> 00:27:06,124
Is that a statement or a question?
360
00:27:07,793 --> 00:27:10,837
It's just if something
happens to Alex...
361
00:27:11,630 --> 00:27:13,423
...if the Company finds him....
362
00:27:13,966 --> 00:27:17,176
If the roles were reversed
and you were the one locked up...
363
00:27:17,344 --> 00:27:20,638
...you really think Alex would risk it all
to get you out?
364
00:27:21,849 --> 00:27:23,766
I mean, I don't know...
365
00:27:24,685 --> 00:27:27,770
...but he was a federal agent,
I think he'd finish what he started.
366
00:27:27,938 --> 00:27:30,481
I think he'd bring the Company down.
367
00:28:05,017 --> 00:28:09,312
-Can I help you with something?
-Yes, I'm here to see Frank Zwan.
368
00:28:09,480 --> 00:28:12,565
-I'm a family friend.
SERGEANT: You can't see him now.
369
00:28:12,691 --> 00:28:15,360
He's about to be transferred
for his arraignment.
370
00:28:24,078 --> 00:28:27,246
Actually, I'd like to be there
for moral support.
371
00:28:27,414 --> 00:28:29,374
Could you tell me which courthouse?
372
00:28:43,430 --> 00:28:46,557
[CELL PHONE RINGING]
373
00:28:48,102 --> 00:28:49,143
Hello?
374
00:28:50,354 --> 00:28:51,687
Michael?
375
00:28:53,565 --> 00:28:55,983
Alex, look, I'm sorry.
376
00:28:56,151 --> 00:28:57,860
He found me.
377
00:28:58,028 --> 00:29:00,488
Wyatt, he showed up at the station
where they're holding me.
378
00:29:00,656 --> 00:29:02,907
I don't know how he did it,
how he figured it out.
379
00:29:03,075 --> 00:29:04,992
-Let me call Agent Self.
-No, Michael, listen.
380
00:29:05,160 --> 00:29:08,079
MICHAEL: Maybe he can get you moved.
-It's over for me. It's done.
381
00:29:08,247 --> 00:29:10,998
And I'm not gonna say anything
about anything.
382
00:29:11,166 --> 00:29:13,251
But you need to promise me something,
okay?
383
00:29:13,752 --> 00:29:15,086
Okay, what?
384
00:29:15,254 --> 00:29:19,090
Promise me
that you will get to Wyatt...
385
00:29:19,258 --> 00:29:21,175
...and you'll kill the son of a bitch.
386
00:29:22,010 --> 00:29:26,431
And then you'll call Pam
and you'll tell her that he's gone.
387
00:29:27,349 --> 00:29:31,269
All right, I promise.
388
00:29:31,895 --> 00:29:33,521
Okay.
389
00:29:37,609 --> 00:29:39,902
Okay. Bye.
390
00:29:43,824 --> 00:29:45,700
SARA:
You ready to go?
391
00:29:47,619 --> 00:29:49,162
Michael?
392
00:29:52,124 --> 00:29:56,210
I'm his wife.
I'm sorry, I'm still in shock.
393
00:29:56,378 --> 00:29:59,297
I'll be down this afternoon, thank you.
394
00:29:59,465 --> 00:30:01,132
Who are you?
395
00:30:01,300 --> 00:30:04,010
I just have some things
I need to take care of.
396
00:30:04,178 --> 00:30:06,137
You don't need to worry.
397
00:30:10,642 --> 00:30:14,353
You have this switch inside you.
398
00:30:14,521 --> 00:30:18,316
I don't know how
you could you just shut yourself off.
399
00:30:18,650 --> 00:30:22,737
You did it when Mom died,
did it with Emily.
400
00:30:25,240 --> 00:30:27,158
Did it with me.
401
00:30:29,620 --> 00:30:31,829
I do it because it's....
402
00:30:36,001 --> 00:30:37,502
It's just who I am.
403
00:30:38,253 --> 00:30:40,087
No, it's not.
404
00:30:41,215 --> 00:30:43,674
-You used to be--
-I have to go.
405
00:30:44,927 --> 00:30:48,095
But thank you, for everything.
406
00:30:51,934 --> 00:30:54,185
So you're not here to take her?
407
00:30:54,353 --> 00:30:58,356
If I was capable of being her mother,
I wouldn't have given you custody.
408
00:31:05,697 --> 00:31:07,156
You be a good girl, okay?
409
00:31:10,619 --> 00:31:13,454
-Bye, Emily.
-Bye, Auntie.
410
00:31:22,506 --> 00:31:24,382
I love you.
411
00:31:29,179 --> 00:31:33,057
-Will we see you again?
-I don't know.
412
00:31:52,077 --> 00:31:54,328
BELLICK:
Call me if it goes south.
413
00:32:17,978 --> 00:32:20,104
[PHONE DIALING]
414
00:32:22,399 --> 00:32:26,444
WOMAN [OVER PHONE]:
To listen to your messages, press one.
415
00:32:26,903 --> 00:32:29,488
WIFE: Hey, honey, it's me.
I'm at the grocery store.
416
00:32:29,656 --> 00:32:31,449
I was planning to make
grilled pork chops...
417
00:32:31,617 --> 00:32:33,451
...unless you're not
in the mood for them.
418
00:32:33,619 --> 00:32:35,286
I hope you're having a great day.
419
00:32:50,093 --> 00:32:51,469
[PHONE DIALING]
420
00:32:51,637 --> 00:32:54,055
Hey, what are you guys doing?
421
00:32:54,222 --> 00:32:56,140
We'll call you when we're done.
422
00:32:56,308 --> 00:32:57,975
No, wait--
423
00:32:58,143 --> 00:33:00,061
[PHONE RINGS]
424
00:33:00,312 --> 00:33:03,105
-Where are you guys?
-Almost ready.
425
00:33:15,243 --> 00:33:17,453
[PHONE DIALING]
426
00:34:31,695 --> 00:34:33,446
-You have a problem.
-What's that?
427
00:34:33,613 --> 00:34:36,073
[DOOR OPENS
AND BLAUNER CLEARS THROAT]
428
00:34:36,241 --> 00:34:38,409
BAGWELL:
What can I do you for?
429
00:34:38,869 --> 00:34:42,580
I just found some more inconsistencies
in your sales reports.
430
00:34:42,956 --> 00:34:45,082
Actually, many more.
431
00:34:45,542 --> 00:34:50,254
In fact,
it kind of looks like fraud actually.
432
00:34:52,591 --> 00:34:55,217
I knew you were rotten
from the beginning.
433
00:34:55,385 --> 00:34:58,721
And I want you in my office
in five minutes to walk me through this.
434
00:34:58,889 --> 00:35:03,434
And if you can't,
well, I'm gonna call the authorities.
435
00:35:21,453 --> 00:35:25,456
-What are you doing?
-Nice knowing you, sugar.
436
00:35:25,832 --> 00:35:27,792
Cole, wait.
437
00:35:35,467 --> 00:35:37,802
I was traveling abroad
when he passed away.
438
00:35:37,969 --> 00:35:40,346
Again, I'm very sorry.
439
00:35:41,223 --> 00:35:43,140
Is this your husband?
440
00:35:50,232 --> 00:35:52,274
-Yes.
-I need to see some identification...
441
00:35:52,442 --> 00:35:55,569
...so I can sign over
his personal belongings to you.
442
00:36:02,118 --> 00:36:05,162
So you and your spouse
had different last names?
443
00:36:05,330 --> 00:36:08,165
-That's correct.
-I realize this is an inconvenience...
444
00:36:08,333 --> 00:36:12,002
...but I need to see other documentation
proving you were married.
445
00:36:13,630 --> 00:36:16,298
Do you have any idea
what I've been through?
446
00:36:17,008 --> 00:36:20,803
Sorry, ma'am. Rules are rules.
447
00:36:22,347 --> 00:36:23,389
[ORDERLY GRUNTS]
448
00:36:25,851 --> 00:36:28,143
[ORDERLY GROANING]
449
00:36:37,028 --> 00:36:38,153
[PHONE DIALING]
450
00:36:38,280 --> 00:36:41,657
[ON MACHINE] Mr. Pfeiffer, this is Crystal
from Instahome, getting back to you.
451
00:36:41,825 --> 00:36:44,743
Just to let you know
that the security-deposit check cleared...
452
00:36:44,911 --> 00:36:48,205
...and your one bedroom is ready.
Okay, thank you.
453
00:37:07,267 --> 00:37:10,895
Hi, I'm, uh, representing Frank Zwan.
I'm gonna need his jacket from you.
454
00:37:11,062 --> 00:37:13,355
-I'd been informed he's going indigent.
-Uh, he was.
455
00:37:13,523 --> 00:37:17,568
His mother in Santa Barbara, however,
is not, and she retained me this morning.
456
00:37:22,407 --> 00:37:25,034
-Be my guest.
-Much obliged.
457
00:37:36,755 --> 00:37:37,880
Five...
458
00:37:41,593 --> 00:37:43,344
...four...
459
00:37:45,931 --> 00:37:47,264
...three...
460
00:37:49,851 --> 00:37:51,518
Sir. Sir.
461
00:37:51,686 --> 00:37:54,355
-...two...
-Please take a seat.
462
00:38:01,446 --> 00:38:03,572
-...one.
-One.
463
00:38:05,367 --> 00:38:06,659
[HISSING]
464
00:38:22,092 --> 00:38:24,218
[ALL MURMURING]
465
00:38:25,387 --> 00:38:27,554
GUARD:
Let's go people. Move it.
466
00:39:00,880 --> 00:39:02,965
[SIREN WAILING]
467
00:39:15,186 --> 00:39:17,312
All right, let's get out of here.
468
00:39:33,371 --> 00:39:35,456
[SIREN WAILING]
469
00:40:09,074 --> 00:40:13,077
I don't know if, uh,
you guys did this for the team...
470
00:40:13,244 --> 00:40:17,414
...or if you did it for me.
And I don't care.
471
00:40:17,582 --> 00:40:19,291
I just....
472
00:40:20,835 --> 00:40:21,877
Thank you.
473
00:40:57,372 --> 00:40:59,248
[SIGHS]
474
00:41:04,754 --> 00:41:06,213
[SIGHS]
475
00:41:10,051 --> 00:41:11,093
Yes?
476
00:41:12,846 --> 00:41:14,304
I got your message.
477
00:41:15,223 --> 00:41:17,808
I was wondering
when you were going to call.
478
00:41:19,727 --> 00:41:23,147
You told my wife
you wanted me to turn myself in.
479
00:41:23,606 --> 00:41:27,818
So, uh, why don't you tell me
where to go and I'll meet you.
480
00:41:28,653 --> 00:41:31,905
-Let's get this over with.
WYATT: This thing is far from over...
481
00:41:32,532 --> 00:41:34,283
...Alex.
482
00:41:34,617 --> 00:41:38,829
First I find Sara Tancredi here,
then you.
483
00:41:39,622 --> 00:41:42,499
Seems like there's a great deal of things
for us to talk about.
484
00:41:42,667 --> 00:41:45,002
Oh, no, no, no.
485
00:41:46,379 --> 00:41:48,755
There's only one thing
for you and I to discuss.
486
00:41:49,257 --> 00:41:51,800
You worked for the Company once,
Alex.
487
00:41:52,177 --> 00:41:55,012
You should know better
than to take things so personal.
488
00:41:55,180 --> 00:41:57,014
MAHONE:
I'm gonna wrap this up...
489
00:41:57,182 --> 00:42:00,559
...just in case you decided to trace
this call, but I promise you...
490
00:42:02,145 --> 00:42:03,979
...we will meet again...
491
00:42:04,147 --> 00:42:08,275
...and when we do, I'm gonna show you
just how personal things can get.
492
00:42:10,153 --> 00:42:11,653
Oh, yeah.
493
00:42:53,321 --> 00:42:55,030
Cole Pfeiffer.
494
00:42:56,866 --> 00:42:58,909
What's he gonna do now?
495
00:42:59,077 --> 00:43:00,118
[GRUNTS]
496
00:43:04,916 --> 00:43:06,333
Who the hell are you?
497
00:43:48,293 --> 00:43:50,377
[ENGLISH SDH]
39855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.