All language subtitles for Narcos.Mexico.S01E02.720p.English.MoviezFlix.co.in
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,638 --> 00:00:56,848
Shh, shh. Hey, hey...
2
00:00:57,766 --> 00:00:58,975
Drop the gun.
3
00:01:20,163 --> 00:01:22,582
Hey, don't move! Don't move!
4
00:01:23,083 --> 00:01:24,250
Cuff him!
5
00:01:25,085 --> 00:01:27,045
- Clear?
- Yes. All clear!
6
00:01:27,128 --> 00:01:31,007
Gentlemen. Clear!
Let's bring it down. Let's go!
7
00:01:32,050 --> 00:01:33,551
Let's go.
8
00:01:33,635 --> 00:01:37,305
Wow. These guys, uh...
they didn't put up much of a fight.
9
00:01:38,306 --> 00:01:39,307
How much, you think?
10
00:01:39,390 --> 00:01:42,519
250 pounds.
Not more. Maybe a little less.
11
00:01:42,602 --> 00:01:44,145
Same as they give us every month.
12
00:01:44,854 --> 00:01:45,854
So this is a set-up?
13
00:01:47,107 --> 00:01:48,483
It's more like a donation.
14
00:01:48,566 --> 00:01:50,944
Locals get a win,
a little piece of the action.
15
00:01:51,402 --> 00:01:52,445
Everyone's happy.
16
00:01:58,201 --> 00:02:00,703
Poor fella.
I'm gonna see if I can calm him down.
17
00:02:03,706 --> 00:02:05,041
Butch is a horse man.
18
00:02:07,502 --> 00:02:09,212
More of a ladies man myself.
19
00:02:38,449 --> 00:02:39,449
Kiki.
20
00:02:39,909 --> 00:02:41,202
Come look at this.
21
00:02:44,914 --> 00:02:46,749
Entry wounds are at least a day old.
22
00:02:47,250 --> 00:02:49,450
But our friend the captain says
that they just shot them
23
00:02:49,502 --> 00:02:50,920
when they were trying to escape.
24
00:02:51,004 --> 00:02:53,548
Sounds like more fish stories for
the gringos.
25
00:02:54,090 --> 00:02:55,633
Excuse me.
26
00:02:55,717 --> 00:02:57,051
Go ahead, Captain.
27
00:03:02,640 --> 00:03:04,200
Recognize him, Jaime?
28
00:03:05,685 --> 00:03:06,728
Hernan Naranjo.
29
00:03:06,811 --> 00:03:09,355
He runs a lot of the Guadalajara trade.
30
00:03:09,439 --> 00:03:12,442
We found his brother dead yesterday at
the Hotel Americas.
31
00:03:12,525 --> 00:03:13,525
Really?
32
00:03:14,903 --> 00:03:16,823
Someone's moving on
their territory?
33
00:03:19,407 --> 00:03:20,408
Let's walk.
34
00:03:25,788 --> 00:03:29,667
Yeah, there's not much rhyme or reason
in the pecking order around here, Kiki.
35
00:03:29,751 --> 00:03:33,087
Just backwood dirtbags
growing ditch weed on half an acre
36
00:03:33,171 --> 00:03:35,256
and every once in a while
killing each other.
37
00:03:35,340 --> 00:03:38,092
Best we can do is hold tight
and ride through the bullshit.
38
00:03:38,927 --> 00:03:40,178
Take what they give us.
39
00:03:47,268 --> 00:03:48,478
Motherfuckers.
40
00:03:50,688 --> 00:03:53,107
Sorry, bud.
Ain't like you could've rode her home.
41
00:05:35,168 --> 00:05:37,170
Life 101.
42
00:05:37,253 --> 00:05:41,132
All plants, even marijuana,
exist to make seeds.
43
00:05:41,215 --> 00:05:44,010
But sinsemilla flips that on its head.
44
00:05:44,177 --> 00:05:48,389
Starts with a female plant that flowers
without ever being pollinated.
45
00:05:48,473 --> 00:05:50,808
Kind of like the immaculate conception.
46
00:05:50,892 --> 00:05:54,062
But instead of baby Jesus,
you get bigger buds,
47
00:05:54,145 --> 00:05:55,980
packing more THC,
48
00:05:56,064 --> 00:05:59,484
making it the gold standard of
Mexican dope.
49
00:05:59,567 --> 00:06:02,362
But cross-pollination
can ruin an entire crop,
50
00:06:02,904 --> 00:06:06,741
so growing it outside is impossible
unless you're in the middle of a desert,
51
00:06:06,824 --> 00:06:08,743
which presents its own challenges...
52
00:06:09,202 --> 00:06:10,370
'cause it's a fucking desert.
53
00:06:11,746 --> 00:06:14,248
Rafa, you have a call.
54
00:06:14,957 --> 00:06:16,501
They're dying, Cuco.
55
00:06:20,254 --> 00:06:21,339
They're waiting, brother.
56
00:06:31,557 --> 00:06:34,227
Manuel! What are you doing, asshole?
57
00:06:34,310 --> 00:06:36,729
- Put that shit away.
- Yeah, Rafa.
58
00:06:36,813 --> 00:06:38,773
What the fuck are you doing, idiot?
59
00:06:40,024 --> 00:06:42,485
We're growing the shit, not smoking it.
60
00:06:44,278 --> 00:06:45,738
Fucking weed.
61
00:06:54,622 --> 00:06:55,456
Yeah.
62
00:06:55,540 --> 00:06:58,918
- What's wrong with the weed?
- That geologist was full of shit.
63
00:07:00,670 --> 00:07:02,380
There's not enough water, Miguel.
64
00:07:02,463 --> 00:07:04,132
So find some, Rafael.
65
00:07:06,551 --> 00:07:09,220
We're setting up the biggest marijuana
distribution network
66
00:07:09,303 --> 00:07:10,638
in the history of Mexico.
67
00:07:11,264 --> 00:07:14,016
It won't mean shit if we don't have weed.
68
00:07:15,518 --> 00:07:16,727
Fix this, brother.
69
00:07:26,904 --> 00:07:28,030
This the pilot?
70
00:07:28,114 --> 00:07:30,408
Amado, my nephew.
71
00:07:31,742 --> 00:07:35,371
Has a good head on his shoulders.
Worked as a cop for awhile.
72
00:07:35,788 --> 00:07:37,165
Been helping me out.
73
00:07:37,957 --> 00:07:40,626
- Hey! You have a license?
- Sure, man.
74
00:07:41,335 --> 00:07:42,753
What kind you looking for?
75
00:07:44,005 --> 00:07:44,881
Let's go.
76
00:07:44,964 --> 00:07:46,549
How's the plantation?
77
00:07:46,841 --> 00:07:47,967
Great.
78
00:07:49,802 --> 00:07:51,345
Weed up to your eyeballs.
79
00:07:52,096 --> 00:07:54,640
First JuĂĄrez,
then I'll tell you where's next.
80
00:08:01,647 --> 00:08:05,067
Looking back,
even knowing how it all turned out,
81
00:08:05,151 --> 00:08:09,238
it's still hard to comprehend the scale
of Miguel FĂ©lix Gallardo's dream.
82
00:08:09,322 --> 00:08:10,823
The fucking audacity of it.
83
00:08:11,407 --> 00:08:15,286
But if you're gonna try, you need to know
that before the cartels existed,
84
00:08:15,369 --> 00:08:17,288
things worked differently in Mexico.
85
00:08:17,955 --> 00:08:20,458
The narcotics game was made
of lone wolf traffickers,
86
00:08:20,541 --> 00:08:23,336
mostly Sinaloans,
who purchased permission from the cops
87
00:08:23,419 --> 00:08:26,130
to run drugs
in a particular city or territory.
88
00:08:26,214 --> 00:08:27,048
MEXICO
89
00:08:27,131 --> 00:08:29,550
They called it the Plaza System.
90
00:08:29,634 --> 00:08:31,135
MEXICO CITY
GUADALAJARA
91
00:08:31,219 --> 00:08:32,637
Here's how it worked:
92
00:08:32,720 --> 00:08:34,931
Anyone looking to do business
in the territory
93
00:08:35,014 --> 00:08:36,432
had to cut in the plaza boss,
94
00:08:37,016 --> 00:08:39,101
pay him a piso, or a toll.
95
00:08:39,727 --> 00:08:44,273
And if they chose not to, trust me,
the boss made his displeasure known.
96
00:08:45,608 --> 00:08:48,569
But here's the key:
each plaza stood alone,
97
00:08:48,653 --> 00:08:51,322
was its own world,
run by a certified asshole
98
00:08:51,656 --> 00:08:55,201
who'd done enough dirt to get crowned
king of that particular piece of turf.
99
00:08:55,284 --> 00:08:57,537
The job tended to attract
hard motherfuckers.
100
00:09:00,873 --> 00:09:03,960
So a scheme to convince
a bunch of rival plazas,
101
00:09:04,043 --> 00:09:07,296
led by trigger-happy sociopaths,
to work together,
102
00:09:07,380 --> 00:09:10,925
take direction from some other dirtbag?
Yeah, right.
103
00:09:11,008 --> 00:09:12,593
Good luck, friend.
104
00:09:14,804 --> 00:09:16,138
I mean it.
105
00:09:34,240 --> 00:09:37,076
The baby's fine.
Mama needs a foot massage.
106
00:09:37,702 --> 00:09:38,702
Okay.
107
00:09:41,872 --> 00:09:43,374
We should find out the sex.
108
00:09:43,457 --> 00:09:46,085
It gives you a little time to
wrap your head around another boy.
109
00:09:46,168 --> 00:09:48,337
Oh, what makes you so sure
it's another boy?
110
00:09:49,547 --> 00:09:51,299
Oh, come on.
111
00:09:51,382 --> 00:09:53,485
Come on. I don't need to hear about
what a man you are
112
00:09:53,509 --> 00:09:55,303
and neither does our future daughter.
113
00:09:56,304 --> 00:09:58,472
I want to use the same formula
we gave Kikito.
114
00:10:00,433 --> 00:10:02,977
They can send it from Texas,
but it'll cost more.
115
00:10:05,271 --> 00:10:07,648
- You listening to me?
- Yeah.
116
00:10:08,024 --> 00:10:10,776
The doctors here are good
and the formula isn't.
117
00:10:10,860 --> 00:10:12,486
Oh, I missed my turn. Hold up.
118
00:10:41,098 --> 00:10:42,266
Where the hell are we?
119
00:10:42,892 --> 00:10:44,018
Uh...
120
00:10:44,769 --> 00:10:45,686
What are you doing?
121
00:10:45,770 --> 00:10:47,021
Hold up, hold on.
122
00:10:50,358 --> 00:10:51,901
Are you following someone?
123
00:10:51,984 --> 00:10:56,072
No, uh... Sears told me
that there's a good birria place nearby.
124
00:10:57,114 --> 00:10:59,200
I, uh... I must have heard wrong.
125
00:10:59,742 --> 00:11:01,911
Jesus, Kiki. On the way home from the OB?
126
00:11:02,703 --> 00:11:04,664
You never know when
you're gonna get lucky, right?
127
00:11:04,747 --> 00:11:08,000
Just don't get lucky when
you're picking up Kikito from school.
128
00:11:15,424 --> 00:11:17,301
Set the table for dinner.
129
00:11:18,469 --> 00:11:20,429
Hey, that means make the table.
130
00:11:20,513 --> 00:11:22,673
We're going to speak more Spanish, Kikito.
131
00:11:23,140 --> 00:11:26,435
- Huh? Good luck.
- You're not staying for dinner?
132
00:11:26,519 --> 00:11:30,439
No, I gotta get back to the office, babe.
Kikito, where are your binoculars?
133
00:11:35,569 --> 00:11:36,612
Perfect.
134
00:11:36,696 --> 00:11:39,156
SCHOOL OF GEOLOGY
135
00:11:43,035 --> 00:11:45,037
And this is what makes the difference
136
00:11:45,121 --> 00:11:48,499
between permeable
and impermeable surfaces.
137
00:11:53,129 --> 00:11:54,338
Class is over.
138
00:11:57,091 --> 00:11:58,801
Didn't you hear, pussies?
139
00:11:58,884 --> 00:12:01,512
Get moving! Get the fuck out of here! Go!
140
00:12:01,595 --> 00:12:03,222
Fast. Move.
141
00:12:03,305 --> 00:12:04,807
Come on. Let's go!
142
00:12:04,890 --> 00:12:07,685
Hurry up! Move it!
143
00:12:08,477 --> 00:12:10,479
Come on! Let's go!
144
00:12:12,440 --> 00:12:14,066
My babies are dying.
145
00:12:14,650 --> 00:12:16,068
Because of you, asshole.
146
00:13:01,614 --> 00:13:02,614
What's up?
147
00:13:03,240 --> 00:13:04,575
What's up, Pablo?
148
00:13:04,992 --> 00:13:06,577
Are the beers cold?
149
00:13:09,497 --> 00:13:10,790
You look fatter, Don Neto.
150
00:13:11,791 --> 00:13:12,958
- think so?
- Yeah.
151
00:13:13,501 --> 00:13:16,086
Problem in town?
152
00:13:18,005 --> 00:13:19,215
Nah, man.
153
00:13:28,974 --> 00:13:30,893
You're proposing a monopoly.
154
00:13:30,976 --> 00:13:32,776
We're producing more than anyone else.
155
00:13:32,853 --> 00:13:36,106
With good distribution,
we'll dominate the market.
156
00:13:36,190 --> 00:13:39,193
Once we control it, we set a fixed price.
157
00:13:39,777 --> 00:13:40,778
Our price.
158
00:13:41,570 --> 00:13:45,032
On top of that, we don't have to
worry about getting undercut.
159
00:13:46,158 --> 00:13:47,952
More profits will come.
160
00:13:48,035 --> 00:13:50,746
And little by little, more stability.
161
00:13:50,830 --> 00:13:52,248
Hmm.
162
00:13:52,331 --> 00:13:54,208
Like how the Arabs do, right?
163
00:13:55,042 --> 00:13:57,545
OPEC for weed.
164
00:13:59,421 --> 00:14:02,633
There you go. More or less.
165
00:14:02,716 --> 00:14:05,469
And with control, there won't be violence.
166
00:14:07,054 --> 00:14:10,349
Only works if every plaza signs up.
167
00:14:10,432 --> 00:14:11,517
Yeah.
168
00:14:12,768 --> 00:14:15,980
We just need the important ones.
Most of them we know.
169
00:14:17,481 --> 00:14:20,150
- Sinaloans.
- Yeah.
170
00:14:20,234 --> 00:14:21,694
Like blondy here.
171
00:14:21,777 --> 00:14:23,529
Wandering motherfuckers.
172
00:14:23,612 --> 00:14:27,032
They're everywhere.
Fucking Jews of the mountains.
173
00:14:27,741 --> 00:14:31,078
No. We do business with any man
we trust and respect.
174
00:14:31,161 --> 00:14:34,456
Even if he's from a shit-stain
like Ojinaga.
175
00:14:35,499 --> 00:14:39,879
- Hey! Don't pull too much! Slowly!
- Yes, boss.
176
00:14:40,462 --> 00:14:43,924
That nag cost me
a lot of fucking money, that asshole.
177
00:14:46,135 --> 00:14:47,344
You might have concerns.
178
00:14:48,470 --> 00:14:50,556
Why don't you come to our meeting
in Guadalajara?
179
00:14:50,639 --> 00:14:52,975
See what we can achieve together.
180
00:15:02,943 --> 00:15:06,614
You seem like a smart man, Miguel Ăngel.
My problem is...
181
00:15:08,908 --> 00:15:09,908
your boss.
182
00:15:11,076 --> 00:15:12,411
He's not very smart.
183
00:15:14,246 --> 00:15:17,082
Pedro Avilés is not a man
you can do business with.
184
00:15:17,458 --> 00:15:21,086
We've had bad blood
over some bullshit for years.
185
00:15:23,714 --> 00:15:25,215
No, man.
186
00:15:26,550 --> 00:15:28,969
I don't think it would work.
I don't accept.
187
00:15:33,182 --> 00:15:36,060
I'm aware of your dispute. In fact...
188
00:15:36,518 --> 00:15:42,650
he asked me to let you know
he regrets his part in it.
189
00:15:44,693 --> 00:15:45,861
Look...
190
00:15:46,612 --> 00:15:48,238
those were his words.
191
00:15:49,031 --> 00:15:54,119
"Tell him that it's time to move forward."
That's what he said.
192
00:16:07,132 --> 00:16:10,511
I'll come to Guadalajara,
sit down with Avilés, the others.
193
00:16:10,928 --> 00:16:14,348
But if I don't see proof
you got the cops on board
194
00:16:14,431 --> 00:16:17,017
to grease this fucking OPEC thing?
195
00:16:19,687 --> 00:16:20,687
That'd be all.
196
00:16:21,271 --> 00:16:22,648
That's enough.
197
00:16:24,525 --> 00:16:25,818
Okay then, brother.
198
00:16:32,574 --> 00:16:33,574
That's nice.
199
00:16:34,076 --> 00:16:35,160
Nice, huh?
200
00:16:35,577 --> 00:16:38,789
- Does the date, too?
- Yeah.
201
00:16:39,873 --> 00:16:44,670
Actually, to celebrate the beginning
of this new venture, here you go.
202
00:16:49,675 --> 00:16:50,759
Check it out.
203
00:16:54,263 --> 00:16:55,889
Like that, smooth.
204
00:16:56,348 --> 00:17:01,812
Like to be there when you tell Pedro
he has to kiss Acosta's dusty ass.
205
00:17:01,895 --> 00:17:03,272
What else could I do?
206
00:17:03,355 --> 00:17:05,524
You couldn't have told me
about the bad blood?
207
00:17:05,607 --> 00:17:09,028
I was sent to make introductions. You want
a history lesson, buy a fucking book.
208
00:17:09,111 --> 00:17:12,322
- You don't give a shit, do you?
- What's there to give a shit about?
209
00:17:12,823 --> 00:17:15,159
You know what this can be, for all of us.
210
00:17:15,325 --> 00:17:18,120
I also know when you start
moving furniture around,
211
00:17:18,203 --> 00:17:20,039
people stub their toes and get upset.
212
00:17:20,122 --> 00:17:21,415
We have to grow.
213
00:17:22,082 --> 00:17:24,960
Otherwise, life does
whatever the fuck it wants with you.
214
00:17:25,044 --> 00:17:26,628
It always does, sunshine.
215
00:17:27,004 --> 00:17:29,256
Fuck you, old man.
216
00:17:30,382 --> 00:17:31,382
Okay?
217
00:17:31,800 --> 00:17:33,677
Enough. Pick a side already.
218
00:18:11,590 --> 00:18:15,219
So this super farm, it's ready?
219
00:18:15,969 --> 00:18:21,391
'Cause just laying irrigation in
would take months, no?
220
00:18:22,810 --> 00:18:23,810
Yeah.
221
00:18:25,604 --> 00:18:28,107
What Acosta doesn't know won't hurt him.
222
00:18:28,398 --> 00:18:29,650
You disagree?
223
00:18:29,733 --> 00:18:33,570
No. You got balls, man.
224
00:18:36,323 --> 00:18:38,867
- The watch was a cool touch.
- Right?
225
00:18:38,951 --> 00:18:40,661
- Yeah.
- Fake.
226
00:18:43,372 --> 00:18:48,460
So, enough weed to supply
the American market for a year.
227
00:18:51,004 --> 00:18:52,005
Right on.
228
00:18:54,258 --> 00:18:55,258
And then?
229
00:18:56,927 --> 00:18:57,927
What?
230
00:18:59,847 --> 00:19:03,433
You going to get all that product across
in trucks, or what?
231
00:19:03,517 --> 00:19:04,517
Yeah.
232
00:19:08,689 --> 00:19:09,689
Planes, man.
233
00:19:11,525 --> 00:19:12,776
A shitload of planes.
234
00:19:13,861 --> 00:19:15,195
That's the future.
235
00:19:21,702 --> 00:19:24,955
FĂ©lix's dream was
to create a union of Mexican traffickers.
236
00:19:25,038 --> 00:19:25,914
GUADALAJARA
237
00:19:25,998 --> 00:19:30,335
To make good on that, he had to sign up
enough bosses from the right plazas.
238
00:19:31,044 --> 00:19:34,381
And that meant convincing
some of the scariest dudes in Mexico
239
00:19:34,464 --> 00:19:36,091
to work together for once.
240
00:19:47,227 --> 00:19:48,604
Shit wasn't easy.
241
00:19:49,146 --> 00:19:52,941
But FĂ©lix grew up in Sinaloa.
He understood these guys.
242
00:19:53,483 --> 00:19:55,694
And he'd done his homework.
243
00:19:57,321 --> 00:19:59,907
That meant knowing which asshole
responded to flattery...
244
00:20:01,825 --> 00:20:04,536
and which just wanted to hear
the fucking numbers.
245
00:20:05,329 --> 00:20:09,291
But there was one thing each
and every one of them needed to know:
246
00:20:09,374 --> 00:20:13,128
That this idea of his was blessed
by the powers that be.
247
00:20:13,212 --> 00:20:15,380
'Cause without that in Mexico,
you got nothing.
248
00:20:16,715 --> 00:20:19,676
Tell your boss to come to
Guadalajara for the meeting.
249
00:20:19,760 --> 00:20:22,471
Our new partners want to make sure
the DFS is on board.
250
00:20:22,846 --> 00:20:26,850
The director will be there.
His time better not be wasted.
251
00:20:31,355 --> 00:20:32,189
Who is he?
252
00:20:32,272 --> 00:20:34,691
Nobody. Some ex-cop from Sinaloa.
253
00:20:36,276 --> 00:20:38,362
Smarter than the others, though.
254
00:20:41,907 --> 00:20:42,991
DIRECTORATE GENERAL
255
00:20:47,412 --> 00:20:50,624
The official name
was the Federal Security Directorate,
256
00:20:50,707 --> 00:20:53,210
known in Mexico as the DFS.
257
00:20:53,710 --> 00:20:58,006
Their emblem was a tiger, 'cause why not?
Tigers are cool.
258
00:20:58,090 --> 00:21:00,318
The tiger is a powerful animal
259
00:21:00,342 --> 00:21:01,677
that doesn't fear danger.
260
00:21:01,760 --> 00:21:04,846
That's how an agent from the Federal
Security Directorate should be.
261
00:21:04,930 --> 00:21:08,850
Came up with their
own anthem. Shit too weird to make up.
262
00:21:16,316 --> 00:21:18,876
After World War II,
Mexico's new president
263
00:21:18,944 --> 00:21:21,113
was eager to attract U.S. investment,
264
00:21:21,196 --> 00:21:23,282
which meant picking a side
in the Cold War.
265
00:21:24,074 --> 00:21:27,786
To prove Mexico could get tough on Ivan,
the DFS was created,
266
00:21:27,869 --> 00:21:32,582
which basically meant if the CIA
needed shit done in Mexico, DFS did it.
267
00:21:33,125 --> 00:21:36,586
Tapping phones, keeping an eye
on Soviet and Cuban diplomats,
268
00:21:36,670 --> 00:21:40,841
and making sure any opposition
to the ruling PRI party was kept in check.
269
00:21:40,924 --> 00:21:42,634
Think Kent State was bad?
270
00:21:42,718 --> 00:21:46,263
When students gathered in 1968
to protest all the money being spent
271
00:21:46,346 --> 00:21:49,975
on the Mexico City Olympics,
the DFS showed up too...
272
00:21:50,267 --> 00:21:52,519
and killed hundreds of unarmed civilians.
273
00:21:52,602 --> 00:21:54,229
NIGHT OF HORROR IN TLATELOLCO!
274
00:21:54,313 --> 00:21:58,525
Apparently that qualified them to provide
security for visiting American diplomats.
275
00:21:59,276 --> 00:22:05,240
Carrying a DFS badge was
a license to extort, traffick, murder...
276
00:22:05,699 --> 00:22:07,909
basically do whatever the fuck you wanted,
277
00:22:07,993 --> 00:22:10,329
which is why FĂ©lix needed them on board.
278
00:22:11,955 --> 00:22:14,458
These were the guys everyone
was scared of.
279
00:22:15,834 --> 00:22:17,669
What you're saying is that...
280
00:22:17,753 --> 00:22:20,464
the desert sits
on these moving Frisbee things...
281
00:22:21,548 --> 00:22:23,300
and we just need to keep looking.
282
00:22:24,760 --> 00:22:28,013
Geology is an inexact science.
283
00:22:28,930 --> 00:22:29,930
Hopefully.
284
00:22:30,182 --> 00:22:31,725
Hold up, Rafa!
285
00:22:31,808 --> 00:22:35,854
This pussy's saying we have to re-dig
more fucking holes to find water?
286
00:22:35,937 --> 00:22:37,898
- No!
- No fucking way!
287
00:22:43,028 --> 00:22:44,946
Do you know anything about aquifers?
288
00:22:47,407 --> 00:22:49,242
Or about confining beds?
289
00:22:51,953 --> 00:22:55,999
Then you shut the fuck up
and go dig holes, asshole! Come on!
290
00:22:56,541 --> 00:22:59,002
- Go fuck yourself.
- Let's go, motherfuckers.
291
00:23:00,337 --> 00:23:01,463
Let's go.
292
00:23:04,216 --> 00:23:06,134
Grab your things. Come with me.
293
00:23:06,510 --> 00:23:09,388
Let's measure. You better find my water.
294
00:23:12,724 --> 00:23:14,524
How long you been sitting on 'em?
295
00:23:14,559 --> 00:23:15,727
Just a few days.
296
00:23:18,146 --> 00:23:20,982
There's traffickers
just going in and out, in and out.
297
00:23:22,109 --> 00:23:23,109
Look at it.
298
00:23:25,445 --> 00:23:26,488
Business is booming.
299
00:23:27,906 --> 00:23:29,408
Look at the license plates.
300
00:23:29,866 --> 00:23:33,703
Zacatecas, Sonora, Baja California.
301
00:23:34,204 --> 00:23:35,330
I mean, all out of state.
302
00:23:35,414 --> 00:23:37,541
They're pushing drugs out
and bringing cash back in.
303
00:23:40,168 --> 00:23:42,170
- We gotta move on it.
- We gotta move on it?
304
00:23:42,254 --> 00:23:43,880
- Yes, sir.
- We gotta move on it?
305
00:23:43,964 --> 00:23:47,884
- You're guessing. This is a guess.
- No. It all adds up.
306
00:23:48,552 --> 00:23:52,431
You have any idea what it takes
to get the MFJP up for a raid this size?
307
00:23:53,098 --> 00:23:55,350
I mean,
it's like teaching a cat to play fetch.
308
00:23:55,434 --> 00:23:58,520
Make them do their job, sir.
Instead of taking that monthly donation...
309
00:23:58,979 --> 00:24:01,273
fucking take whatever
they don't want us to have.
310
00:24:14,035 --> 00:24:15,287
Let's see if you're right.
311
00:24:20,292 --> 00:24:22,627
You wanna know
how fucked up Mexico is?
312
00:24:22,711 --> 00:24:25,046
The hard part wasn't running a raid.
313
00:24:25,130 --> 00:24:28,175
It was getting
the MFJP off their asses to do it.
314
00:24:28,717 --> 00:24:31,195
First, you had to wait for
the right commander to come on duty.
315
00:24:31,219 --> 00:24:32,762
- How's it going?
- Hey.
316
00:24:32,971 --> 00:24:34,681
- Good luck!
- Thank you.
317
00:24:34,806 --> 00:24:36,183
Hey, guys.
318
00:24:38,101 --> 00:24:39,741
Then for him to hear you out...
319
00:24:41,188 --> 00:24:44,357
...you had to share enough
to make sense, but not give it all away.
320
00:24:44,441 --> 00:24:47,152
The trucks will be rolling heavy
and we can hit them easy.
321
00:24:47,694 --> 00:24:49,988
It'd be a solid bust for you with the DF.
322
00:24:50,071 --> 00:24:52,282
Real nice opportunity for you
and your boys.
323
00:24:52,657 --> 00:24:57,746
"Opportunity" being MFJP code
for "a chance to score off the seizure."
324
00:24:58,246 --> 00:25:02,667
It was truly an art, wrangling
federales into just doing their jobs.
325
00:25:07,422 --> 00:25:08,422
POLICE
326
00:25:11,176 --> 00:25:13,303
Nobody in front of me, gentlemen.
327
00:25:13,929 --> 00:25:15,722
- Got it?
- Yes, got it.
328
00:25:17,682 --> 00:25:20,769
I'd get to those trucks
as fast as you fucking can.
329
00:25:43,124 --> 00:25:45,502
Don't move, motherfucker! Don't move!
330
00:25:51,967 --> 00:25:54,094
Hey! On the ground!
331
00:25:54,427 --> 00:25:55,637
Down!
332
00:26:03,853 --> 00:26:05,355
Keep going. Keep going.
333
00:26:24,457 --> 00:26:27,502
Down! On the ground!
334
00:26:28,378 --> 00:26:29,378
Clear!
335
00:26:30,797 --> 00:26:32,924
- Police!
- Drop your weapons.
336
00:26:34,384 --> 00:26:36,177
Lower your guns. Search the place.
337
00:26:47,063 --> 00:26:50,063
- I need a bolt cutter.
- Let's get him some bolt cutters.
338
00:26:50,942 --> 00:26:51,942
Let's do it.
339
00:27:18,136 --> 00:27:19,554
Fuck.
340
00:27:25,435 --> 00:27:26,728
Round up everyone.
341
00:27:26,811 --> 00:27:29,773
Charge them with possession
of dangerous plastic pipe.
342
00:27:30,774 --> 00:27:33,568
I'm sure in America you strike fear
into plumbers everywhere.
343
00:27:37,530 --> 00:27:39,115
Don't waste my time again.
344
00:27:41,284 --> 00:27:42,285
Let's go.
345
00:27:43,244 --> 00:27:45,955
Well, damn, Kiki.
I think he likes you.
346
00:27:49,918 --> 00:27:52,295
He's mad
because he had to do his fucking job.
347
00:27:52,379 --> 00:27:53,713
This place is dirty as fuck.
348
00:27:53,797 --> 00:27:54,839
Hey, man...
349
00:27:56,591 --> 00:27:57,967
you need to slow down.
350
00:27:58,593 --> 00:28:02,055
Sir, if there's nothing to it,
then why is he guarding this place with...
351
00:28:02,138 --> 00:28:04,578
Because this pipe's expensive
and they'll steal anything here.
352
00:28:05,183 --> 00:28:07,977
But you don't know that
because you're new and you're pressing.
353
00:28:08,895 --> 00:28:11,773
I know you came here to make cases,
but it ain't gonna happen in a day.
354
00:28:13,149 --> 00:28:14,234
Let's go.
355
00:28:28,373 --> 00:28:29,916
Fucking drill.
356
00:28:55,150 --> 00:28:56,150
TIJUANA, BAJA CALIFORNIA
357
00:29:06,870 --> 00:29:08,621
- Is it here?
- Yeah, here.
358
00:29:18,047 --> 00:29:20,133
- There he is.
- Yeah.
359
00:29:21,718 --> 00:29:22,927
What's up, BenjamĂn?
360
00:29:23,595 --> 00:29:24,595
How's it going?
361
00:29:25,180 --> 00:29:26,639
Miguel Ăngel. Gentlemen.
362
00:29:28,349 --> 00:29:30,602
- You just gonna sit here or what?
- No, let's go.
363
00:29:33,605 --> 00:29:35,648
Looks like you don't miss CuliacĂĄn.
364
00:29:35,732 --> 00:29:37,012
"El otro lado" is 3 blocks away.
365
00:29:37,066 --> 00:29:39,194
Any asshole with a truck
can make good money.
366
00:29:39,694 --> 00:29:41,529
- Electronics?
- Yeah.
367
00:29:41,863 --> 00:29:45,116
Japanese shit. Designer jeans.
Some dope here and there.
368
00:29:45,742 --> 00:29:46,742
Hey, 'Mon!
369
00:29:47,535 --> 00:29:49,287
- Where you going?
- What?
370
00:29:49,370 --> 00:29:51,080
Pancho said I could get an ice cream.
371
00:29:51,164 --> 00:29:52,373
"Pancho said."
372
00:29:52,457 --> 00:29:55,794
Those TVs aren't gonna move themselves.
You're gonna get fat, little bastard.
373
00:29:56,461 --> 00:29:57,461
Come on, dude!
374
00:30:03,676 --> 00:30:05,887
So, partner with Pedro Avilés.
375
00:30:05,970 --> 00:30:07,305
Yeah.
376
00:30:07,764 --> 00:30:08,764
And we all get rich.
377
00:30:09,307 --> 00:30:13,478
No more blue jeans and toaster ovens.
378
00:30:15,980 --> 00:30:18,942
I'll talk to my brothers,
but I'm interested.
379
00:30:19,484 --> 00:30:21,110
If it's how you say.
380
00:30:21,528 --> 00:30:23,112
But only if it's cool with El Cubano.
381
00:30:24,864 --> 00:30:26,866
- Talking about Sicilia FalcĂłn?
- Yeah.
382
00:30:26,950 --> 00:30:30,119
He sells coke to movie stars.
What does he care?
383
00:30:30,203 --> 00:30:32,747
He made me and my brothers
welcome in Tijuana.
384
00:30:32,831 --> 00:30:34,582
I won't do anything that pisses him off.
385
00:30:35,124 --> 00:30:38,753
That's okay, bro. I'll speak with him,
make sure there's no misunderstandings.
386
00:30:39,754 --> 00:30:42,799
This isn't Sinaloa, man. FalcĂłn's slick.
387
00:30:43,383 --> 00:30:45,134
He hangs with big shots. Connected people.
388
00:30:45,218 --> 00:30:48,972
I know someone who can arrange a meeting.
You can find people from Sinaloa anywhere.
389
00:31:04,696 --> 00:31:06,322
- Miguel Ăngel.
- Hi.
390
00:31:06,823 --> 00:31:10,827
- It's been so long.
- Rodolfo's 18th birthday, I think.
391
00:31:11,744 --> 00:31:16,791
This is Ernesto Fonseca Carrillo,
and his nephew Amado.
392
00:31:17,000 --> 00:31:19,210
Amado Carrillo Fuentes. Pilot.
393
00:31:20,128 --> 00:31:22,714
Isabella Bautista. My pleasure.
394
00:32:14,349 --> 00:32:16,684
Hey. Is that Lucia Morales?
395
00:32:17,685 --> 00:32:19,562
Yes.
396
00:32:19,646 --> 00:32:21,356
She's going to sing for us later.
397
00:32:24,317 --> 00:32:26,319
Maybe you can tell her you're a pilot.
398
00:32:27,195 --> 00:32:28,363
Fuck, yeah.
399
00:32:29,364 --> 00:32:32,784
- Come on. I'll take you to meet Alberto.
- We'll be back.
400
00:32:39,999 --> 00:32:41,584
All right. Good evening.
401
00:32:41,668 --> 00:32:45,046
Cheers! Cheers, guys!
402
00:32:45,964 --> 00:32:47,966
You fit right in with these people.
403
00:32:48,466 --> 00:32:50,593
No. I'm good at pretending.
404
00:32:52,762 --> 00:32:54,430
Whoo!
405
00:32:55,348 --> 00:32:59,978
- Rich people can't get enough of the shit.
- Yeah. They never get enough.
406
00:33:00,478 --> 00:33:02,939
The margins are unbelievable.
407
00:33:07,819 --> 00:33:11,948
Juan Matta Ballesteros.
Owns the top airline in Honduras.
408
00:33:12,031 --> 00:33:15,827
Handles transportation for the Colombians.
Could introduce you.
409
00:33:16,536 --> 00:33:17,536
No.
410
00:33:18,162 --> 00:33:21,874
Cocaine's tricky.
It's still a niche business.
411
00:33:22,250 --> 00:33:25,670
Colombians only move real weight
through the Bahamas.
412
00:33:26,254 --> 00:33:28,548
But your Cuban friend, he's the real deal.
413
00:33:28,631 --> 00:33:31,592
- He must be doing something right.
- Yeah.
414
00:33:33,136 --> 00:33:35,972
Now it's our time to build an empire.
415
00:33:36,889 --> 00:33:38,182
Is that what we're doing?
416
00:34:00,496 --> 00:34:02,999
It's okay, Tony. We are with friends.
417
00:34:03,499 --> 00:34:04,500
Hey, Tony.
418
00:34:04,834 --> 00:34:07,545
Tell Mr. FĂ©lix here how many men
you killed in Vietnam.
419
00:34:07,628 --> 00:34:09,047
Not enough, Mr. FalcĂłn.
420
00:34:11,007 --> 00:34:12,508
He said "not enough."
421
00:34:14,927 --> 00:34:16,429
Your home's very beautiful.
422
00:34:16,512 --> 00:34:20,516
- Thank you for seeing me.
- Anything for Isabella.
423
00:34:21,601 --> 00:34:23,561
This must be serious.
424
00:34:24,020 --> 00:34:26,380
Your friend and I are the only two here
who aren't drinking.
425
00:34:27,023 --> 00:34:28,941
Miguel Ăngel worked
as a bodyguard for my uncle.
426
00:34:29,025 --> 00:34:30,745
He was the only one
who'd play with us kids.
427
00:34:31,235 --> 00:34:34,489
But only after his shift was done.
He's a serious man.
428
00:34:35,448 --> 00:34:38,576
Maybe he'll play with you now.
If you ask nicely.
429
00:34:40,745 --> 00:34:42,246
I'm here on business.
430
00:34:42,330 --> 00:34:43,330
Yes, I know.
431
00:34:44,749 --> 00:34:47,710
You want to move Sinaloan weed
through Tijuana
432
00:34:47,794 --> 00:34:49,921
using the Arellano FĂ©lix boys.
433
00:35:04,936 --> 00:35:06,771
Tried the Colombian shit before?
434
00:35:07,980 --> 00:35:09,440
Once or twice.
435
00:35:10,316 --> 00:35:11,984
Bullshit.
436
00:35:31,462 --> 00:35:32,713
Ay.
437
00:35:37,593 --> 00:35:40,721
See that, uncle?
Its balls look just like yours.
438
00:35:40,805 --> 00:35:42,849
Asshole!
439
00:35:55,653 --> 00:35:56,654
Uncle!
440
00:36:00,741 --> 00:36:04,370
- What's up with those Chinese fuckers?
- They're going to fuck each other up.
441
00:36:10,835 --> 00:36:12,753
What a fucking party, man.
442
00:36:14,005 --> 00:36:15,005
Holy shit!
443
00:36:15,715 --> 00:36:18,134
It's a different business than yours.
444
00:36:18,718 --> 00:36:20,428
We won't be in competition with you.
445
00:36:20,845 --> 00:36:22,305
Now that's a relief.
446
00:36:27,852 --> 00:36:29,187
It's good for everyone.
447
00:36:29,812 --> 00:36:31,314
One single organization...
448
00:36:31,939 --> 00:36:35,776
that would control all the cultivation
and distribution of marijuana in Mexico,
449
00:36:35,860 --> 00:36:38,029
which means less violence...
450
00:36:38,779 --> 00:36:39,989
less bullshit.
451
00:36:40,072 --> 00:36:44,243
I give you my word,
this won't interfere with your business.
452
00:36:44,619 --> 00:36:46,913
We'll be the perfect neighbors.
453
00:36:50,166 --> 00:36:53,294
Isabella's right, as usual.
You are a serious man.
454
00:36:53,753 --> 00:36:55,880
You have my consent, Mr. FĂ©lix.
455
00:36:57,632 --> 00:36:59,091
Welcome to Tijuana.
456
00:36:59,175 --> 00:37:00,718
Well, thank you.
457
00:37:02,470 --> 00:37:05,514
I hope you won't be offended
if I offer you some insight, but...
458
00:37:05,598 --> 00:37:09,977
the idea of Mexicans,
let alone Sinaloans, getting organized...
459
00:37:10,436 --> 00:37:13,814
seems unlikely. No offense.
460
00:37:15,441 --> 00:37:16,441
Yeah.
461
00:37:16,859 --> 00:37:20,196
Just give me some time
and I'll change your mind.
462
00:37:22,448 --> 00:37:24,784
You have
a lot of work ahead of you, friend.
463
00:37:24,867 --> 00:37:26,994
Hmm? A lot.
464
00:37:27,411 --> 00:37:29,288
A lot. Enjoy the party.
465
00:37:43,970 --> 00:37:45,930
Alberto does what he likes.
466
00:37:47,056 --> 00:37:48,057
What the fuck?
467
00:37:49,767 --> 00:37:51,727
Seems everyone does in this place.
468
00:37:54,605 --> 00:37:57,525
We're a long way from Sinaloa. Both of us.
469
00:38:00,486 --> 00:38:02,446
Isabella, wait.
470
00:38:06,367 --> 00:38:08,160
Mmm.
471
00:38:08,244 --> 00:38:11,289
I forgot you're
the last decent man in Mexico.
472
00:38:12,456 --> 00:38:14,417
Let's hope not.
473
00:38:16,002 --> 00:38:17,712
I want to make some real money.
474
00:38:20,673 --> 00:38:23,342
Thank you for your help.
I won't forget it.
475
00:38:23,968 --> 00:38:25,136
Miguel Ăngel...
476
00:38:26,095 --> 00:38:31,100
if you can make this work, trust me,
I won't let you forget.
477
00:38:43,904 --> 00:38:46,949
- You're up early.
- Oh, I couldn't sleep.
478
00:39:01,964 --> 00:39:04,133
Thought you said there was nothing
in those trucks.
479
00:39:10,848 --> 00:39:12,350
Just don't piss anyone off.
480
00:39:13,476 --> 00:39:15,728
Well, that's what I do.
481
00:39:18,773 --> 00:39:19,982
I'll check in later.
482
00:39:57,853 --> 00:39:59,772
Just a little help for tonight.
483
00:40:42,189 --> 00:40:43,524
Fucking bullshit.
484
00:40:59,290 --> 00:41:00,958
Sons of bitches.
485
00:41:34,158 --> 00:41:35,659
What the fuck, Rafa?
486
00:41:41,582 --> 00:41:43,459
You fucking kidding, Rafa?
487
00:41:45,294 --> 00:41:46,587
You've lost your mind.
488
00:41:48,297 --> 00:41:50,466
Rafa, chill the fuck out.
489
00:41:53,344 --> 00:41:54,845
God damn it.
490
00:41:57,223 --> 00:41:59,600
Rafa, you're going to kill us all.
491
00:42:28,462 --> 00:42:31,340
No fucking way! No fucking way, dude!
492
00:42:32,341 --> 00:42:34,260
No fucking way, dude!
493
00:42:44,395 --> 00:42:46,355
The little sneak hides the candy.
494
00:42:47,815 --> 00:42:50,359
She found a stash in the laundry basket.
495
00:42:52,111 --> 00:42:54,363
That little cheat. Just like her mom.
496
00:42:54,905 --> 00:42:56,657
Hold on, honey.
497
00:43:00,452 --> 00:43:02,288
The DFS is downstairs.
498
00:43:02,955 --> 00:43:04,498
And the boss is here.
499
00:43:11,213 --> 00:43:13,007
- I have to go, Maria.
- Miguel.
500
00:43:13,090 --> 00:43:14,800
Avilés will listen to you.
501
00:43:15,509 --> 00:43:19,263
Long as you tell him
what he wants to hear.
502
00:43:20,014 --> 00:43:22,266
Yeah, talk to you later.
503
00:43:22,600 --> 00:43:24,310
Kiss the babies for me.
504
00:44:01,305 --> 00:44:04,725
Neto says you got these motherfuckers
to agree to this thing.
505
00:44:04,808 --> 00:44:08,520
That's right.
They agreed to show up at least.
506
00:44:12,650 --> 00:44:15,444
Truth is,
I never thought this shit would work.
507
00:44:16,195 --> 00:44:18,864
- Yeah.
- But here we are.
508
00:44:21,617 --> 00:44:26,497
Sir, there's one last thing to handle
in order for this to work.
509
00:44:28,165 --> 00:44:30,209
You need to make amends with Pablo Acosta.
510
00:44:34,880 --> 00:44:36,256
I have to do what?
511
00:44:38,884 --> 00:44:40,928
What the fuck are you talking about?
512
00:44:42,054 --> 00:44:45,474
I know it's difficult but...
it's the only way.
513
00:44:47,142 --> 00:44:48,560
Just this last thing.
514
00:44:49,478 --> 00:44:53,399
Once it's done, you'll control the largest
marijuana organization in Mexico.
515
00:44:53,691 --> 00:44:56,110
Not just Mexico. In the entire world.
516
00:44:57,945 --> 00:44:59,822
I knew this was a dumb idea.
517
00:45:00,948 --> 00:45:01,990
Sir.
518
00:45:02,908 --> 00:45:06,578
You just shake his hand,
say a couple of words and it's done.
519
00:45:07,496 --> 00:45:10,791
And in return,
Acosta has to show you respect.
520
00:45:10,874 --> 00:45:12,292
They all do.
521
00:45:16,338 --> 00:45:17,923
They'll work for you.
522
00:45:20,884 --> 00:45:23,679
You'll be king, Don Pedro.
523
00:45:33,814 --> 00:45:35,566
I'll smooth things over with Acosta.
524
00:45:37,943 --> 00:45:39,153
Thank you, sir.
525
00:45:40,904 --> 00:45:42,781
I'll wait for you downstairs.
526
00:45:45,159 --> 00:45:46,285
What's up, boys?
527
00:46:08,432 --> 00:46:09,432
Fuck that.
528
00:46:24,782 --> 00:46:28,535
So then, gentlemen, we are guaranteeing
protection for all your plazas.
529
00:46:29,244 --> 00:46:33,749
With the agreement of every man here,
my boss, Pedro Avilés of Sinaloa,
530
00:46:34,249 --> 00:46:38,879
Pablo Acosta of Ojinaga,
the Arellano FĂ©lix brothers from Tijuana,
531
00:46:39,254 --> 00:46:44,593
our friend Gabino Salcido from MazatlĂĄn,
FilemĂłn Medina of Zacatecas,
532
00:46:44,676 --> 00:46:46,595
Rene Verdugo from Nogales.
533
00:46:46,678 --> 00:46:50,974
And of course the DFS, which will
coordinate security for our arrangement.
534
00:46:51,058 --> 00:46:53,685
Today is an important day for all of us.
535
00:46:55,938 --> 00:46:57,898
Gentlemen, we have our consortium.
536
00:46:58,649 --> 00:47:01,360
Cheers!
537
00:47:08,534 --> 00:47:09,534
Gentlemen...
538
00:47:11,286 --> 00:47:14,957
this is a proud day to be Mexican.
539
00:47:16,959 --> 00:47:20,838
I want to toast to the man
who made this possible...
540
00:47:21,797 --> 00:47:24,424
brought us all together...
541
00:47:24,842 --> 00:47:28,554
Miguel Ăngel FĂ©lix Gallardo,
our brother from Sinaloa. Cheers.
542
00:47:28,637 --> 00:47:30,597
Cheers!
543
00:47:30,681 --> 00:47:33,308
And I would like to say
that none of this could happen...
544
00:47:33,392 --> 00:47:37,896
without the leadership of Pedro Avilés.
545
00:47:39,189 --> 00:47:42,401
We owe you a lot. Thank you, Boss.
Thank you!
546
00:47:42,651 --> 00:47:44,903
Bravo!
547
00:47:46,738 --> 00:47:48,574
I have something to add.
548
00:47:49,700 --> 00:47:52,870
I'm happy to proceed
with this fine arrangement.
549
00:47:54,329 --> 00:47:56,665
With one small modification.
550
00:47:57,875 --> 00:48:01,837
I've made it a practice in my life,
and in my work...
551
00:48:02,754 --> 00:48:06,300
never... to work with a lying cocksucker.
552
00:48:08,719 --> 00:48:10,804
So that means Pablo Acosta is out.
553
00:48:11,763 --> 00:48:13,390
You hear me, motherfucker?
554
00:48:14,266 --> 00:48:16,518
Get the fuck out of my consortium.
555
00:48:20,814 --> 00:48:24,735
Boss, with all due respect,
without JuĂĄrez, there's no agreement.
556
00:48:26,194 --> 00:48:28,614
If JuĂĄrez's going
to be undercutting our price...
557
00:48:29,239 --> 00:48:30,532
my family's not interested.
558
00:48:31,867 --> 00:48:32,868
Let's go.
559
00:48:32,951 --> 00:48:35,829
Get the fuck out.
We don't need you.
560
00:48:57,434 --> 00:48:58,518
Let's go.
561
00:49:07,527 --> 00:49:10,530
You're coming back to Sinaloa
with me tonight, Miguelito.
562
00:49:12,658 --> 00:49:15,702
I don't think city life
agrees with you, son.
563
00:49:53,782 --> 00:49:54,782
Fuck.
564
00:50:55,302 --> 00:50:57,220
- Ready?
- Fuck this.
565
00:50:58,221 --> 00:51:01,224
Say the word, bro. We have guns too.
566
00:51:03,518 --> 00:51:04,561
No.
567
00:51:05,812 --> 00:51:07,314
Thanks for everything, Amado.
568
00:51:09,649 --> 00:51:11,359
Take care of yourself, Don Neto.
569
00:51:12,486 --> 00:51:13,737
Do me a favor.
570
00:51:17,532 --> 00:51:19,117
Get this to my wife.
571
00:51:19,618 --> 00:51:20,827
You got it.
572
00:51:22,537 --> 00:51:24,581
It was a beautiful idea, Miguel Ăngel.
573
00:51:26,166 --> 00:51:28,210
What the fuck is happening? Let's go!
574
00:51:41,932 --> 00:51:43,183
Get in the back.
575
00:51:51,733 --> 00:51:52,984
Come by my place tomorrow.
576
00:51:53,485 --> 00:51:54,778
You got it, Pedro.
577
00:51:56,238 --> 00:51:57,405
Let's go.
578
00:52:07,374 --> 00:52:11,253
Just tell my wife and my son
where I'm buried.
579
00:52:11,837 --> 00:52:14,673
So the little son of a bitch
can catch up with me in ten years?
580
00:52:16,007 --> 00:52:17,384
No, thanks.
581
00:52:19,719 --> 00:52:20,719
Look.
582
00:52:21,179 --> 00:52:23,807
Sometimes, it's better to know your place.
583
00:52:25,308 --> 00:52:27,102
To just stay the fuck put.
584
00:52:35,360 --> 00:52:36,361
You kidding me?
585
00:52:58,592 --> 00:53:02,012
Fucking pigs.
Five hundred should do it.
586
00:53:04,681 --> 00:53:06,099
Identification.
587
00:53:08,435 --> 00:53:10,896
Call your boss if you want to know
who I am, asshole.
588
00:53:11,396 --> 00:53:12,689
You. Hands on the wheel.
589
00:53:13,148 --> 00:53:14,941
Hands on the wheel.
590
00:53:15,025 --> 00:53:18,486
Get out of the car.
The three of you as well. Come on!
591
00:53:20,572 --> 00:53:22,866
You guys are making a mistake.
592
00:53:30,665 --> 00:53:33,084
How many mouths am I feeding tonight?
593
00:53:45,055 --> 00:53:46,556
Hey! What the fuck!
594
00:53:48,266 --> 00:53:49,351
Neto!
595
00:53:49,976 --> 00:53:52,270
What the hell! What's going on?
596
00:54:07,494 --> 00:54:09,496
I heard enough before I left.
597
00:54:10,789 --> 00:54:12,082
And...
598
00:54:12,958 --> 00:54:14,334
your friend...
599
00:54:15,001 --> 00:54:17,254
tells me he can't do it without you.
600
00:54:24,135 --> 00:54:25,428
No, wait.
601
00:54:28,431 --> 00:54:29,599
Please.
602
00:54:40,068 --> 00:54:41,194
Boss.
603
00:55:09,639 --> 00:55:11,099
Grab the driver.
604
00:55:12,642 --> 00:55:15,061
Get out, motherfucker. Come on!
605
00:55:28,450 --> 00:55:29,826
You're from La Tuna, right?
606
00:55:32,746 --> 00:55:33,830
Your name?
607
00:55:34,664 --> 00:55:37,417
- JoaquĂn.
- We have a bunch of JoaquĂns.
608
00:55:39,627 --> 00:55:40,879
What else do they call you?
609
00:55:43,173 --> 00:55:44,174
Chapo.
610
00:55:48,178 --> 00:55:50,013
You want to work for me?
611
00:55:52,891 --> 00:55:54,017
Okay, Chapo.
612
00:56:05,570 --> 00:56:07,447
You and I are partners now.
613
00:56:08,990 --> 00:56:10,492
You know what that means?
614
00:56:11,117 --> 00:56:12,117
Yes.
615
00:56:15,038 --> 00:56:16,164
Let's go.
616
00:56:23,129 --> 00:56:26,383
- Still driving you to Sinaloa?
- No.
617
00:56:28,593 --> 00:56:30,261
We're going back to Guadalajara.45667