Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,701 --> 00:00:13,053
CHILDREN:
Lucy Sable once was able
2
00:00:13,130 --> 00:00:16,214
to look upon the sea.
3
00:00:16,225 --> 00:00:19,176
(wind rumbling)
4
00:00:19,186 --> 00:00:23,221
But someone got her
in the water.
5
00:00:23,232 --> 00:00:24,565
(snapping nearby)
6
00:00:24,641 --> 00:00:26,400
CHILDREN:
Now that's
7
00:00:26,477 --> 00:00:29,227
where she'll always be.
8
00:00:29,238 --> 00:00:31,521
(screaming)
9
00:00:31,598 --> 00:00:33,732
NANCY:
Horseshoe Bay's
most infamous Sea Queen
10
00:00:33,743 --> 00:00:36,818
wore her crown
for only one night.
11
00:00:36,895 --> 00:00:40,155
CHILDREN:
Count to five, enjoy the view.
12
00:00:40,232 --> 00:00:42,583
Hope the killer
doesn't get you!
13
00:00:42,659 --> 00:00:46,703
NANCY:
People say
she still haunts our town.
14
00:00:46,780 --> 00:00:49,256
CHILDREN:
One, two.
15
00:00:49,333 --> 00:00:51,333
BOTH:
Three, four, five.
16
00:00:51,409 --> 00:00:53,418
You'll never get out
of here alive!
17
00:00:53,429 --> 00:00:54,878
GIRL:
You're our Sea Queen,
Nancy Drew.
18
00:00:54,955 --> 00:00:56,930
Seriously, guys?
19
00:00:57,007 --> 00:00:58,882
Yeah, put it on there.
Yeah. You have
to put it on the gravestone,
20
00:00:58,959 --> 00:01:00,267
or else it's not official.
21
00:01:00,344 --> 00:01:02,344
Come on.
22
00:01:02,420 --> 00:01:04,012
GIRL 2:
Now you're one of them.
23
00:01:04,089 --> 00:01:05,606
Ooh! You are now.
24
00:01:05,682 --> 00:01:07,390
All hail
the Sea Queen.
Yeah.
25
00:01:07,467 --> 00:01:09,276
All hail
the Sea Queen.
(yells)
26
00:01:09,353 --> 00:01:12,104
(screaming, laughter)
27
00:01:12,114 --> 00:01:13,614
I totally got you.
28
00:01:24,034 --> 00:01:26,293
Hey, you all right?
29
00:01:26,370 --> 00:01:29,463
Look like you
saw a ghost.
30
00:01:29,540 --> 00:01:31,915
NANCY:
But I don't believe in ghosts.
31
00:01:31,992 --> 00:01:33,801
I believe in looking
for the truth.
32
00:01:33,877 --> 00:01:35,803
Hey, where
are you going?
33
00:01:35,879 --> 00:01:40,090
NANCY:
My parents called it curiosity.
34
00:01:40,167 --> 00:01:42,801
(gasps)
Said I was just born that way.
35
00:01:42,812 --> 00:01:44,761
But I know
that's not the whole story.
36
00:01:44,838 --> 00:01:47,981
It's just a dream, sweetheart.
Here, take Mommy's flashlight.
37
00:01:48,058 --> 00:01:49,724
NANCY:
It wasn't a dream.
38
00:01:49,801 --> 00:01:51,977
But what was it?
39
00:01:51,987 --> 00:01:55,239
After that night,
I began to chase the shadows.
40
00:01:57,493 --> 00:01:59,827
And Horseshoe Bay
had a lot of them.
41
00:01:59,903 --> 00:02:02,329
WOMAN:
Rose?!
42
00:02:02,406 --> 00:02:03,780
WOMAN:
Rose?
Rose?
43
00:02:03,857 --> 00:02:06,575
(indistinct chatter)
44
00:02:06,651 --> 00:02:07,993
Rose?
45
00:02:08,003 --> 00:02:10,328
MAN:
Want every
vehicle cleared!
46
00:02:10,339 --> 00:02:12,131
NANCY:
When a local child
went missing,
47
00:02:12,207 --> 00:02:14,174
the whole town went looking,
48
00:02:14,251 --> 00:02:17,094
but I'm the one who saved her.
49
00:02:24,502 --> 00:02:29,139
I found Rose Turnbull
behind a hidden staircase.
50
00:02:29,216 --> 00:02:32,309
I ended up getting grounded,
but it didn't matter.
51
00:02:32,385 --> 00:02:34,311
I was hooked.
52
00:02:34,387 --> 00:02:37,856
Mysteries were everywhere,
and I loved solving them.
53
00:02:37,867 --> 00:02:40,192
It was more than just a hobby.
54
00:02:40,202 --> 00:02:41,943
It was part of who I was.
55
00:02:42,020 --> 00:02:44,288
(Kate crying)
56
00:02:46,450 --> 00:02:49,826
We'll get a second opinion
in Boston.
57
00:02:49,903 --> 00:02:52,337
Dad? Mom, what's wrong?
58
00:02:59,871 --> 00:03:01,463
Mom?
59
00:03:01,539 --> 00:03:04,516
But then life dropped
a real mystery into my lap.
60
00:03:08,805 --> 00:03:10,731
One that couldn't be solved.
61
00:03:16,221 --> 00:03:19,239
I don't go searching
in the dark anymore.
62
00:03:19,316 --> 00:03:20,690
(thunder rumbling)
63
00:03:20,767 --> 00:03:23,368
Not after
the darkness found me.
64
00:03:27,824 --> 00:03:29,708
65
00:03:44,791 --> 00:03:47,017
(Nancy and Nick moaning)
66
00:03:52,683 --> 00:03:55,392
Hey, hey, hey, everything's
better in time...
67
00:03:55,468 --> 00:03:57,352
(Nick moans)
68
00:03:57,429 --> 00:03:58,612
NANCY:
His name is Ned Nickerson,
69
00:03:58,689 --> 00:04:00,355
but he goes by Nick,
70
00:04:00,432 --> 00:04:01,898
which is definitely
the right call.
71
00:04:01,975 --> 00:04:04,442
No offense
to all the Neds out there.
72
00:04:04,519 --> 00:04:06,069
All I know is
that when I'm with him,
73
00:04:06,080 --> 00:04:07,287
I don't think
of anything else,
74
00:04:07,364 --> 00:04:08,789
and that's a good thing.
75
00:04:08,865 --> 00:04:10,615
Sorry. I, uh,
never do this.
76
00:04:10,626 --> 00:04:14,286
Huh. You say
that every time.
77
00:04:14,296 --> 00:04:18,173
Also never thought
I'd be wearing this.
78
00:04:18,250 --> 00:04:20,300
I'm not exactly where
I thought I'd be, either.
79
00:04:20,377 --> 00:04:21,969
And that would be
freshman tailback
80
00:04:22,045 --> 00:04:23,378
for University
of Florida,
81
00:04:23,455 --> 00:04:25,472
which is where I'm from,
if you're curious.
82
00:04:25,549 --> 00:04:29,092
83
00:04:29,169 --> 00:04:31,428
You don't ask a lot
of questions, do you?
84
00:04:31,504 --> 00:04:32,971
What can I say?
85
00:04:32,982 --> 00:04:34,815
Girls love mystery.
86
00:04:38,729 --> 00:04:41,980
Everything's
right on time...
87
00:04:41,991 --> 00:04:44,649
You have a customer!
88
00:04:44,660 --> 00:04:46,827
Supersonic girl
89
00:04:46,903 --> 00:04:49,246
Bouncing off
the satellite...
90
00:04:51,483 --> 00:04:54,492
NANCY: Hard to believe
that was me a year ago.
91
00:04:54,503 --> 00:04:55,744
Or maybe what's harder
to believe
92
00:04:55,820 --> 00:04:57,412
is, this is me now.
93
00:04:57,489 --> 00:04:58,997
Hey, Nancy.
Hey, guys.
94
00:04:59,008 --> 00:05:00,832
At least until
this time next year.
95
00:05:00,843 --> 00:05:04,210
Something for everybody
96
00:05:04,287 --> 00:05:05,628
Got something...
97
00:05:05,705 --> 00:05:07,180
Ooh, look who's late.
98
00:05:07,257 --> 00:05:10,017
Getting to be a habit.
Sorry.
99
00:05:10,093 --> 00:05:11,801
As I'm sure you're aware,
this isn't high school.
100
00:05:11,878 --> 00:05:12,969
You work for me now.
101
00:05:13,046 --> 00:05:14,137
Super aware, George.
102
00:05:14,214 --> 00:05:16,523
100% total awareness
103
00:05:16,600 --> 00:05:18,600
every time you
bring it up.
104
00:05:18,676 --> 00:05:21,770
NANCY:
George Fan, manager.
105
00:05:21,846 --> 00:05:24,522
Former high school classmate,
major holder of grudges.
106
00:05:24,599 --> 00:05:27,701
One of which is
apparently against me.
GEORGE: Drew!
107
00:05:27,778 --> 00:05:30,537
Clam chowder, table eight.
Gosh...
108
00:05:30,614 --> 00:05:32,489
I'll tell you about it
some other time.
109
00:05:32,565 --> 00:05:36,209
Got something for everybody
110
00:05:36,286 --> 00:05:38,378
Got something
111
00:05:38,455 --> 00:05:40,380
For everyone
112
00:05:40,457 --> 00:05:44,051
Got something
for everybody...
113
00:05:44,127 --> 00:05:46,044
Hey, what happened
to all the crackers?
114
00:05:46,055 --> 00:05:47,629
My bad.
115
00:05:47,705 --> 00:05:50,557
Ace. No last name
that I know of.
116
00:05:50,634 --> 00:05:53,060
It's part of his whole "Zen
and the Art of Dishwashing."
117
00:05:53,136 --> 00:05:55,062
But at least
he doesn't judge me
118
00:05:55,138 --> 00:05:56,846
for tanking my grades last year
119
00:05:56,923 --> 00:05:58,565
and bailing on
the college applications.
120
00:05:58,642 --> 00:06:00,567
Or maybe he forgot
I told him about that
121
00:06:00,644 --> 00:06:02,560
during one of his smoke breaks.
122
00:06:02,571 --> 00:06:04,446
123
00:06:11,938 --> 00:06:13,747
This is your salad fork,
124
00:06:13,824 --> 00:06:16,083
and this is your fork
for your main course.
125
00:06:16,159 --> 00:06:18,001
Can I interest you
in an amuse-bouche?
126
00:06:20,923 --> 00:06:23,090
I told you,
they get one fork.
127
00:06:23,166 --> 00:06:25,875
And keep your bouche shut.
It amuses no one.
128
00:06:25,952 --> 00:06:28,878
NANCY: Bess Marvin.
Not from around here.
129
00:06:28,955 --> 00:06:30,547
As if the Cartier watch
and Chanel flats
130
00:06:30,623 --> 00:06:31,932
didn't give it away.
131
00:06:32,008 --> 00:06:34,592
Taking a gap year from life
in the city,
132
00:06:34,603 --> 00:06:36,928
crashing with her rich aunt
in a mansion by the bluffs...
133
00:06:36,939 --> 00:06:38,105
(glass shatters)
134
00:06:38,181 --> 00:06:39,848
Ay-ay.
135
00:06:39,924 --> 00:06:42,267
...and not a natural
at the hospitality game.
136
00:06:42,277 --> 00:06:45,270
Something for everybody.
137
00:06:45,280 --> 00:06:47,948
(marching band playing)
138
00:06:48,024 --> 00:06:50,867
139
00:07:06,969 --> 00:07:09,919
BESS:
What's that for?
140
00:07:09,996 --> 00:07:11,638
I'm recording the fireworks.
141
00:07:11,715 --> 00:07:13,473
It's the, uh--
it's the first year
142
00:07:13,550 --> 00:07:14,716
since I was little
that my family
143
00:07:14,792 --> 00:07:16,092
hasn't been able to watch them
together.
144
00:07:16,169 --> 00:07:18,595
And this way you can
when you get off work.
145
00:07:18,671 --> 00:07:20,263
That is so sweet.
146
00:07:20,340 --> 00:07:21,764
Um, actually...
147
00:07:21,841 --> 00:07:22,774
(pounding on door)
Oh, my God.
148
00:07:25,470 --> 00:07:27,937
Sorry, we're closing
early today for the parade.
149
00:07:28,014 --> 00:07:30,440
Um, we could stay open
a little longer.
150
00:07:30,517 --> 00:07:32,442
(entry bells jingle)
Mr. Hudson.
151
00:07:32,453 --> 00:07:33,943
Welcome to The Claw.
152
00:07:34,020 --> 00:07:35,945
I don't believe that
you've been in here before.
153
00:07:36,022 --> 00:07:38,072
Thank you.
We need a, uh, quiet table
154
00:07:38,149 --> 00:07:39,949
for a private conversation.
155
00:07:40,026 --> 00:07:41,784
Of course.
Right this way.
156
00:07:41,861 --> 00:07:43,119
RYAN:
Gentlemen.
157
00:07:43,196 --> 00:07:44,754
(quietly):
Bess, do the fork thing.
158
00:07:51,162 --> 00:07:53,930
NANCY:
Ryan Hudson, heir to his
family's business empire,
159
00:07:54,007 --> 00:07:57,300
carrying on their tradition
of summering in Horseshoe Bay.
160
00:07:57,377 --> 00:07:58,685
And, uh, can you bring something
to my wife?
161
00:07:58,762 --> 00:08:00,094
She's outside in the car.
162
00:08:00,171 --> 00:08:01,513
Oh, your wife is here?
163
00:08:01,523 --> 00:08:04,807
Yeah. Uh, and make sure
it doesn't have a bun--
164
00:08:04,884 --> 00:08:06,643
um, salt, sauce.
165
00:08:06,719 --> 00:08:09,479
basically anything that makes it
taste remotely good.
(laughter)
166
00:08:09,556 --> 00:08:11,531
Got it.
167
00:08:11,608 --> 00:08:13,483
This is your salad fork,
168
00:08:13,560 --> 00:08:15,985
and this is your fork
for your main course.
169
00:08:16,062 --> 00:08:18,205
Wife needs food.
I need a minute.
170
00:08:18,281 --> 00:08:20,040
Little help, please.
171
00:08:23,620 --> 00:08:26,421
Since when does George
need help with anything?
172
00:08:28,241 --> 00:08:30,217
This place isn't
the Hamptons.
173
00:08:30,293 --> 00:08:32,877
No, it's not the
Vineyard, it's--
174
00:08:32,888 --> 00:08:37,006
Do you remember
that town in Jaws?
175
00:08:37,083 --> 00:08:39,342
Yeah, it's like that,
but with no shark.
176
00:08:39,419 --> 00:08:41,895
At least the shark
made things exciting.
177
00:08:41,972 --> 00:08:44,064
I got to go.
178
00:08:44,140 --> 00:08:45,848
Is this okay?
179
00:08:45,925 --> 00:08:47,850
Can you bring me
a glass of white?
180
00:08:47,927 --> 00:08:49,903
Crisp and mineral-y,
no oak.
181
00:08:51,598 --> 00:08:53,949
I know just the vintage.
Yeah.
182
00:09:01,083 --> 00:09:03,199
Please tell me this
isn't the last box.
Sorry, I was thirsty.
183
00:09:03,210 --> 00:09:05,877
I will go check the storeroom.
184
00:09:09,616 --> 00:09:11,207
I'm growing on her.
185
00:09:11,284 --> 00:09:13,251
Like a fungus, Ace.
186
00:09:13,262 --> 00:09:15,095
(lights buzzing)
187
00:09:15,171 --> 00:09:16,263
It wasn't me.
188
00:09:22,629 --> 00:09:25,847
RYAN:
Pull out your phone.
189
00:09:25,923 --> 00:09:27,566
As I was saying...
190
00:09:29,802 --> 00:09:31,519
I'll be right back.
191
00:09:31,596 --> 00:09:33,029
The whole marina's out.
192
00:09:38,102 --> 00:09:40,069
(phone chimes)
193
00:09:40,146 --> 00:09:41,871
(entry bells jingle)
194
00:09:55,378 --> 00:09:56,678
Mrs. Hudson?
195
00:09:58,498 --> 00:09:59,973
Hello?
196
00:10:12,821 --> 00:10:14,738
(plate shatters)
197
00:10:18,827 --> 00:10:21,244
Mrs. Hudson?
(fireworks exploding)
198
00:10:26,776 --> 00:10:28,460
Oh, my God.
199
00:10:34,117 --> 00:10:36,009
Help!
200
00:10:36,086 --> 00:10:37,552
Someone?
201
00:10:39,831 --> 00:10:41,181
Help!
202
00:10:47,263 --> 00:10:48,805
(gasping)
203
00:10:48,881 --> 00:10:50,848
Nancy?
GEORGE:
What happened?
204
00:10:50,859 --> 00:10:51,691
NICK:
You okay?
205
00:10:51,768 --> 00:10:53,735
Whoa.
206
00:10:53,812 --> 00:10:55,362
She's dead.
207
00:10:58,057 --> 00:11:00,408
(sirens wailing)
208
00:11:10,787 --> 00:11:12,453
(entry bells jingle)
209
00:11:12,530 --> 00:11:14,288
(sirens wailing)
210
00:11:14,365 --> 00:11:18,167
(indistinct radio chatter)
211
00:11:18,244 --> 00:11:20,837
So, what do you five
have to say?
212
00:11:20,913 --> 00:11:23,172
I'd ask you to check
the cameras in the storeroom,
213
00:11:23,249 --> 00:11:26,217
because I'd totally
be on there, time stamped,
214
00:11:26,228 --> 00:11:28,344
looking for wine.
215
00:11:28,421 --> 00:11:31,013
But we don't have any cameras
in the storeroom.
216
00:11:31,090 --> 00:11:33,850
I was in the ladies' room,
and it's a single stall,
217
00:11:33,926 --> 00:11:39,239
so, yeah... by myself.
218
00:11:39,315 --> 00:11:43,860
I already said
the repair shop was closed.
219
00:11:43,936 --> 00:11:45,361
I figured that implied
it was empty.
220
00:11:45,438 --> 00:11:46,904
That's why I was headed here
for dinner.
221
00:11:46,915 --> 00:11:49,532
Ryan Hudson can verify
my whereabouts.
222
00:11:49,609 --> 00:11:51,534
I delivered food to him
and his friends
223
00:11:51,611 --> 00:11:54,370
when the lights went out.
224
00:11:54,447 --> 00:11:56,998
Yeah, since the waitresses
were nowhere to be seen.
225
00:11:57,074 --> 00:12:00,260
Not that I think
they did anything wrong.
226
00:12:02,097 --> 00:12:04,097
I found her.
227
00:12:04,174 --> 00:12:06,599
My fingerprints will be
on her plate.
228
00:12:06,676 --> 00:12:08,435
Other than the person
who may have done this,
229
00:12:08,511 --> 00:12:10,770
I believe I was the last one
to see her alive.
230
00:12:15,685 --> 00:12:18,186
Ace here has an alibi.
231
00:12:18,262 --> 00:12:20,688
What?
Bring the rest
down to the station.
232
00:12:20,765 --> 00:12:26,161
Tell Mr. Hudson and his friends
they are free to leave.
233
00:12:26,237 --> 00:12:28,279
Why don't they
let us go already?
234
00:12:28,290 --> 00:12:30,123
(sighs)
235
00:12:30,200 --> 00:12:32,033
They're trying to decide
if we're just witnesses
236
00:12:32,109 --> 00:12:33,618
or if they have enough
to charge us.
237
00:12:33,628 --> 00:12:36,120
Charge us? With what?
238
00:12:36,131 --> 00:12:39,299
The death
of Tiffany Hudson.
239
00:12:39,375 --> 00:12:40,833
Hey, Nancy.
240
00:12:40,910 --> 00:12:43,878
Karen. Hi.
Um, I was just...
241
00:12:43,955 --> 00:12:46,139
She's "Detective Hart"
in here, FYI.
242
00:12:47,667 --> 00:12:49,309
Can we go now?
243
00:12:49,385 --> 00:12:51,478
We've told you all we know.
We're not suspects.
244
00:12:51,554 --> 00:12:54,647
I disagree with
your opinion.
245
00:12:54,724 --> 00:12:57,650
I'm looking at a decent
four-pack.
246
00:12:57,727 --> 00:13:02,772
Town screwup, ex-con,
city girl, and...
247
00:13:02,849 --> 00:13:03,865
Nancy Drew.
248
00:13:03,942 --> 00:13:05,992
Why does he say your name
like that?
249
00:13:06,069 --> 00:13:07,485
She used to complicate my job.
250
00:13:07,496 --> 00:13:08,778
You mean do it for you?
251
00:13:08,789 --> 00:13:11,998
Ah, Ms. Fan.
252
00:13:12,075 --> 00:13:14,334
I haven't thrown your mom
in the drunk tank this month.
253
00:13:14,410 --> 00:13:17,453
How's she doing?
Say hi.
Mm.
254
00:13:17,530 --> 00:13:18,913
And for the rest of you...
255
00:13:18,990 --> 00:13:20,957
It-it was one count
of shoplifting.
256
00:13:21,033 --> 00:13:22,091
I never did
any hard time.
257
00:13:22,168 --> 00:13:23,843
Didn't say you did.
258
00:13:23,920 --> 00:13:25,762
But good to know.
By "ex-con,"
259
00:13:25,839 --> 00:13:27,672
I meant him.
260
00:13:27,748 --> 00:13:29,390
(phone ringing)
261
00:13:33,522 --> 00:13:34,854
Happened when I was a minor.
262
00:13:34,931 --> 00:13:37,348
Record's sealed,
and time served.
263
00:13:37,359 --> 00:13:39,267
You never told me
you went to jail.
264
00:13:39,343 --> 00:13:41,027
One of the many things
you never asked about.
265
00:13:41,104 --> 00:13:44,939
Oh... so this is
a thing.
266
00:13:45,016 --> 00:13:48,368
What concerns me is why you
aren't questioning Ryan Hudson.
267
00:13:48,444 --> 00:13:51,204
In a case like this, you have
to look to the husband first.
268
00:13:51,281 --> 00:13:52,947
Thanks for setting me straight.
269
00:13:53,024 --> 00:13:56,200
Maybe you can share more of
your theories in my office.
270
00:13:56,211 --> 00:13:58,628
Everyone else,
you can go.
271
00:14:00,382 --> 00:14:02,215
There were no signs of trauma,
272
00:14:02,292 --> 00:14:04,709
so maybe Tiffany had
a health condition
273
00:14:04,719 --> 00:14:06,219
or a drug problem.
274
00:14:06,296 --> 00:14:08,379
I mean, maybe foul play
isn't even involved.
275
00:14:08,390 --> 00:14:13,175
We're pretty sure it is.
276
00:14:13,252 --> 00:14:15,553
OPERATOR:
911. What's the nature
of your emergency?
277
00:14:15,564 --> 00:14:18,514
TIFFANY:
Help me. Please.
278
00:14:18,591 --> 00:14:20,683
Please. I'm at The Claw.
279
00:14:20,760 --> 00:14:21,734
No!
(static)
280
00:14:21,811 --> 00:14:24,061
OPERATOR:
Hello? Hello?
281
00:14:24,072 --> 00:14:26,480
Ma'am, are you there?
(clicks)
282
00:14:26,557 --> 00:14:29,317
Where were you
when this happened?
283
00:14:29,327 --> 00:14:30,660
Where were you
when this happened?
284
00:14:30,737 --> 00:14:32,745
I didn't see anyone, I swear.
285
00:14:32,822 --> 00:14:34,655
HART:
I believe you, Nancy.
286
00:14:34,732 --> 00:14:37,158
Look, I loved your mom
like a sister,
287
00:14:37,234 --> 00:14:38,418
and I know you
wouldn't do this.
288
00:14:38,494 --> 00:14:40,161
But a socialite killed
on parade night,
289
00:14:40,237 --> 00:14:43,089
we-we have to solve
this case fast.
290
00:14:45,284 --> 00:14:46,551
(echoing):
It's not...
291
00:14:48,287 --> 00:14:49,095
Her ring.
292
00:14:51,600 --> 00:14:53,382
She was wearing it
293
00:14:53,459 --> 00:14:54,759
when I first came out,
294
00:14:54,769 --> 00:14:56,093
but not when I found her
on the ground.
295
00:14:56,170 --> 00:14:58,387
Yeah, well, someone
like Tiffany Hudson
296
00:14:58,464 --> 00:15:00,431
would have a very nice ring.
297
00:15:00,442 --> 00:15:02,266
Could be a game changer
for anybody.
298
00:15:02,277 --> 00:15:04,393
Maybe help your dad.
299
00:15:04,470 --> 00:15:06,729
Medical bills do add up.
300
00:15:06,806 --> 00:15:09,190
Wow.
301
00:15:09,266 --> 00:15:13,694
So now my mom dying is somehow
a motive for murder.
302
00:15:13,771 --> 00:15:17,073
And I thought
you wanted my help.
303
00:15:17,149 --> 00:15:19,200
Look, if you're not
charging me,
304
00:15:19,276 --> 00:15:20,952
then I believe
I'm free to go.
305
00:15:21,028 --> 00:15:23,788
But don't go too far.
You're still a suspect.
306
00:15:23,798 --> 00:15:25,581
So are your friends.
307
00:15:25,658 --> 00:15:27,216
They're not my friends.
308
00:15:39,722 --> 00:15:42,848
Karen was totally
out of line calling you.
309
00:15:42,925 --> 00:15:44,475
I didn't ask for a lawyer.
310
00:15:44,486 --> 00:15:46,268
How about a father?
311
00:15:46,345 --> 00:15:47,436
You're still living
under my roof.
312
00:15:47,447 --> 00:15:49,021
That's more than
I can say for you.
313
00:15:49,098 --> 00:15:51,983
I've just been buried
at work.
Poor word choice,
314
00:15:51,993 --> 00:15:53,818
given recent events.
Hey,
315
00:15:53,828 --> 00:15:56,779
you know how much
I treasured your mom,
316
00:15:56,856 --> 00:15:58,322
but that doesn't mean,
now that she's gone,
317
00:15:58,333 --> 00:16:00,667
I don't have to attend
to everything I neglected.
318
00:16:00,743 --> 00:16:03,002
Does that include
your daughter?
319
00:16:03,079 --> 00:16:04,754
Nancy.
320
00:16:04,831 --> 00:16:06,622
At least let me
drive you home.
321
00:16:06,633 --> 00:16:10,176
That went well.
322
00:16:10,253 --> 00:16:12,253
It was a conversation.
323
00:16:12,329 --> 00:16:15,682
You guys have to
start somewhere.
(sighs)
324
00:16:15,758 --> 00:16:17,558
(wind whistling)
325
00:16:21,356 --> 00:16:23,681
CHILDREN:
Lucy Sable once was able
326
00:16:23,692 --> 00:16:25,850
to look upon the sea,
327
00:16:25,860 --> 00:16:28,811
but someone got her
in the water,
328
00:16:28,888 --> 00:16:32,023
now that's where
she'll always be.
329
00:16:32,033 --> 00:16:33,825
330
00:16:44,361 --> 00:16:46,629
(indistinct whispering voices)
331
00:17:03,898 --> 00:17:07,058
NANCY:
Sorry, Mom. I tried
to record the fireworks,
332
00:17:07,068 --> 00:17:09,736
but all I got was...
333
00:17:09,812 --> 00:17:11,946
Wait a second.
334
00:17:20,573 --> 00:17:22,498
(static)
335
00:17:36,973 --> 00:17:37,930
(static)
336
00:17:38,007 --> 00:17:40,933
Oh! (gasps)
337
00:17:41,010 --> 00:17:43,177
Sorry, gets me every time.
338
00:17:43,254 --> 00:17:45,596
(sighs)
Tiffany Hudson,
339
00:17:45,607 --> 00:17:47,106
murdered by a ghost.
340
00:17:47,183 --> 00:17:48,390
Okay, you've seen it
three times.
341
00:17:48,467 --> 00:17:49,600
Can I have it back?
342
00:17:49,611 --> 00:17:51,185
You're the one who asked
for our opinion.
343
00:17:51,262 --> 00:17:52,353
Because I thought
you would help me
344
00:17:52,429 --> 00:17:53,946
find another explanation.
345
00:17:54,023 --> 00:17:55,231
I think my girl Bess nailed it.
346
00:17:55,307 --> 00:17:56,524
Not your girl.
Never will be.
347
00:17:56,600 --> 00:17:58,275
And not just any ghost.
348
00:17:58,286 --> 00:18:00,778
Dead Lucy.
349
00:18:00,855 --> 00:18:03,280
Okay, not sure she's a credible
alternative suspect here, Ace.
350
00:18:03,291 --> 00:18:06,242
You all know this ghost?
351
00:18:06,318 --> 00:18:09,128
ACE:
Lucy Sable. She was
crowned Sea Queen
352
00:18:09,205 --> 00:18:10,246
in the year 2000.
353
00:18:10,322 --> 00:18:11,247
Disappeared after
the celebration,
354
00:18:11,323 --> 00:18:12,298
never seen again.
355
00:18:12,375 --> 00:18:14,208
Blood on the rocks,
356
00:18:14,285 --> 00:18:16,710
a little scrap
of her pink dress.
357
00:18:16,787 --> 00:18:18,546
It's definitely her.
358
00:18:18,622 --> 00:18:19,630
Except definitely not.
359
00:18:19,641 --> 00:18:20,673
Ghosts aren't real, Bess.
360
00:18:20,683 --> 00:18:22,475
You guys,
Lucy gets blamed
361
00:18:22,552 --> 00:18:25,219
for a lot of stuff
around here.
362
00:18:25,296 --> 00:18:27,304
Kid puts a baseball
through a window.
363
00:18:27,315 --> 00:18:30,483
Dead Lucy.
364
00:18:30,560 --> 00:18:32,560
Wife finds a strange earring
in bed,
365
00:18:32,636 --> 00:18:34,695
husband blames Lucy.
366
00:18:36,807 --> 00:18:38,566
Never had a murder
pinned on her, though.
367
00:18:38,642 --> 00:18:40,151
Unlike us.
368
00:18:40,161 --> 00:18:41,661
(knocking on door)
369
00:18:47,836 --> 00:18:49,743
(sighs)
Welcome to The Claw.
370
00:18:49,820 --> 00:18:51,912
Glad that murder didn't
affect your appetite.
371
00:18:51,989 --> 00:18:52,997
I'm just here for coffee.
372
00:18:53,007 --> 00:18:55,174
Usually, Nancy brings me one,
373
00:18:55,251 --> 00:18:57,084
but this morning
she didn't show.
374
00:18:57,161 --> 00:18:59,345
I thought maybe learning
about my past
375
00:18:59,422 --> 00:19:02,131
might have scared her off.
376
00:19:02,208 --> 00:19:04,341
I thought that you were
gonna wait for me
377
00:19:04,352 --> 00:19:08,345
at the police station
so you could explain...
378
00:19:08,422 --> 00:19:12,850
more fully and in private.
379
00:19:12,861 --> 00:19:15,769
GEORGE:
You had no problem talking about
my sex life back in high school.
380
00:19:15,846 --> 00:19:17,271
I never spread
any of those rumors.
381
00:19:17,348 --> 00:19:19,949
No. You just listened to your
friends and smiled. Right?
382
00:19:22,895 --> 00:19:25,654
Customer wanted coffee.
I think he changed his mind.
383
00:19:25,665 --> 00:19:28,657
Oh.
384
00:19:28,734 --> 00:19:30,668
Nancy?
385
00:19:30,745 --> 00:19:32,837
Nick and I are
seeing each other.
386
00:19:32,914 --> 00:19:34,205
He seems to have
an issue with me
387
00:19:34,215 --> 00:19:35,789
not acknowledging
this publicly,
388
00:19:35,866 --> 00:19:37,541
and has decided that now
is the time to rectify this.
389
00:19:37,552 --> 00:19:39,376
Consider it rectified.
390
00:19:39,387 --> 00:19:40,794
I feel much better.
391
00:19:40,871 --> 00:19:43,047
Other than the fact that
we're all murder suspects,
392
00:19:43,123 --> 00:19:46,467
even though the real culprit
is probably Ryan Hudson.
393
00:19:46,543 --> 00:19:47,635
No.
394
00:19:47,711 --> 00:19:50,012
I can't believe
he's behind it.
NICK: Why?
395
00:19:50,089 --> 00:19:51,272
'Cause he's rich?
396
00:19:53,217 --> 00:19:55,059
I'm with Nancy.
397
00:19:55,069 --> 00:19:56,185
Look at the husband first.
398
00:19:56,262 --> 00:19:58,229
We need evidence
of his motive.
399
00:19:58,239 --> 00:19:59,313
Which we'd find where?
400
00:19:59,390 --> 00:20:01,190
In their house.
401
00:20:01,267 --> 00:20:04,076
In their room. Husband and wife,
it's an intimate relationship.
402
00:20:04,153 --> 00:20:06,737
I mean, to start, were
they even sharing a bed?
403
00:20:06,748 --> 00:20:09,531
Well, if she liked her sex
like she liked her fish--
404
00:20:09,608 --> 00:20:10,824
that'd be dry
and flavorless--
405
00:20:10,901 --> 00:20:11,992
so I would say nope.
406
00:20:12,003 --> 00:20:12,826
Mean.
407
00:20:12,903 --> 00:20:14,036
But relevant.
408
00:20:14,113 --> 00:20:15,496
Is either of them on medication?
409
00:20:15,572 --> 00:20:18,165
Is there a secret cell phone?
Is there a new will?
410
00:20:18,242 --> 00:20:20,876
A post-nup?
An insurance policy?
411
00:20:20,953 --> 00:20:23,420
Gambling debt.
A strange addiction.
412
00:20:23,431 --> 00:20:25,881
I thought you were
Team Ghost.
I am Team Ghost.
413
00:20:25,958 --> 00:20:27,716
Is the stolen ring evidence
of a botched robbery?
414
00:20:27,793 --> 00:20:30,010
Or is that what it's
supposed to look like?
415
00:20:30,087 --> 00:20:31,845
Exactly.
416
00:20:31,922 --> 00:20:34,232
NANCY:
Except I don't do this anymore.
417
00:20:37,303 --> 00:20:41,730
I just... uh, I just meant that
that's where I would start.
418
00:20:41,807 --> 00:20:44,784
If I was gonna start something.
But I'm sure...
419
00:20:44,860 --> 00:20:47,078
(entry bells jingle)
the police can
figure it out on their own.
420
00:20:49,031 --> 00:20:50,790
Hey there.
Good morning.
421
00:20:55,446 --> 00:20:57,538
Think she'll change her mind?
422
00:20:57,614 --> 00:20:58,965
Not sure.
423
00:20:59,041 --> 00:21:00,416
She's been different
since her mom died.
424
00:21:00,492 --> 00:21:03,919
(sighs)
425
00:21:03,996 --> 00:21:06,088
NANCY:
This is it.
426
00:21:06,165 --> 00:21:07,807
The home of Ryan
427
00:21:07,883 --> 00:21:11,018
and "not killed by a ghost"
Tiffany Hudson.
428
00:21:20,012 --> 00:21:21,654
(crickets chirping)
429
00:21:27,829 --> 00:21:30,354
(garage door opening)
430
00:21:34,151 --> 00:21:35,459
(car alarm beeps)
431
00:21:38,655 --> 00:21:39,580
(car door closes)
432
00:21:39,656 --> 00:21:40,965
(engine starts)
433
00:21:46,180 --> 00:21:48,597
(garage door closing)
434
00:21:54,838 --> 00:21:57,690
NANCY:
Breaking and entering.
Just like riding a bike.
435
00:22:06,558 --> 00:22:08,826
(crickets chirping)
436
00:22:21,365 --> 00:22:23,132
(wind whistling)
437
00:22:39,067 --> 00:22:40,516
(door slams)
(gasps)
438
00:22:40,592 --> 00:22:41,984
(exhales)
439
00:22:51,746 --> 00:22:54,488
(indistinct chatter)
440
00:22:54,565 --> 00:22:56,582
MAN:
If you can see anything...
441
00:23:19,256 --> 00:23:21,399
GHOSTLY VOICE:
Nancy.
442
00:23:23,686 --> 00:23:25,403
(men conversing
indistinctly nearby)
443
00:23:27,431 --> 00:23:29,022
(beeping)
444
00:23:29,099 --> 00:23:30,116
MAN:
There's something over there.
445
00:23:30,192 --> 00:23:31,859
MAN 2:
I'll take a look.
446
00:23:31,935 --> 00:23:34,120
MAN:
Go ahead and reset
the alarm that, uh...
447
00:23:36,791 --> 00:23:38,198
(whispering): Hey.
Nick? What the hell?
448
00:23:38,275 --> 00:23:40,409
Shh. Security company.
Yeah, I know.
449
00:23:40,486 --> 00:23:43,087
(panting)
450
00:23:47,802 --> 00:23:49,460
MAN 1: Back door?
MAN 2: Yep.
451
00:23:49,470 --> 00:23:51,637
This way.
452
00:23:51,714 --> 00:23:54,423
(indistinct chatter continues)
(both panting)
453
00:23:54,500 --> 00:23:56,717
454
00:23:56,793 --> 00:23:58,269
NICK:
Down here.
455
00:24:00,297 --> 00:24:01,313
No.
456
00:24:01,390 --> 00:24:02,606
Nancy. Come on.
My hat.
457
00:24:07,554 --> 00:24:09,480
I didn't take you
for such a badass.
458
00:24:09,490 --> 00:24:10,939
You think that guy
killed his wife,
459
00:24:11,016 --> 00:24:12,149
and you break into his house?
460
00:24:12,160 --> 00:24:14,067
Yeah. To try and help our case.
461
00:24:14,144 --> 00:24:16,069
What were you doing there,
following me?
462
00:24:16,146 --> 00:24:17,446
Hearing you talk today,
thought you might
463
00:24:17,523 --> 00:24:18,706
do something dangerous.
464
00:24:20,150 --> 00:24:22,242
And you know what?
You're welcome.
465
00:24:22,319 --> 00:24:24,244
Because, yes, I have a record.
466
00:24:24,321 --> 00:24:27,840
And, yes, I put myself
at risk going in there.
467
00:24:27,917 --> 00:24:29,291
Why?
468
00:24:29,368 --> 00:24:31,719
(exhales)
Because it was worth it.
469
00:24:33,181 --> 00:24:34,296
(keys jangle)
470
00:24:34,373 --> 00:24:35,306
(engine starts)
471
00:24:39,044 --> 00:24:40,811
472
00:24:44,025 --> 00:24:46,433
NICK:
Thought you said your dad
would be at work.
473
00:24:46,510 --> 00:24:49,478
Uh, he is.
That's my mom's car.
474
00:24:49,555 --> 00:24:52,564
Doesn't run,
or I'd be driving it.
475
00:24:52,575 --> 00:24:54,366
Hey
476
00:24:54,443 --> 00:24:56,944
What's the point of this?
477
00:24:57,020 --> 00:24:58,779
If you ever want to
talk about your mom,
478
00:24:58,855 --> 00:25:00,948
or anything...
My mom?
479
00:25:01,024 --> 00:25:02,708
Who told you?
480
00:25:02,785 --> 00:25:04,084
Nancy...
481
00:25:05,862 --> 00:25:09,665
I like you. Okay?
482
00:25:09,741 --> 00:25:11,050
And I'll tell you
about my past
483
00:25:11,126 --> 00:25:12,635
if you tell me
about yours.
484
00:25:15,706 --> 00:25:18,173
Hey.
485
00:25:18,250 --> 00:25:20,809
Whenever you're ready.
486
00:25:23,255 --> 00:25:25,898
NANCY:
But I'm never
going to be ready.
487
00:25:25,975 --> 00:25:29,142
Wait, I don't, I don't, I don't
think it's a good idea for us
488
00:25:29,219 --> 00:25:32,479
to start anything serious.
489
00:25:32,556 --> 00:25:36,316
Um... I mean, this time
next year, I'll be in college.
490
00:25:36,393 --> 00:25:39,411
And what?
I'll still be here?
491
00:25:39,488 --> 00:25:41,580
Fixing boats in Horseshoe Bay,
going nowhere fast?
492
00:25:41,657 --> 00:25:44,083
Nick, that's not what I meant.
Yeah, yeah.
493
00:25:44,159 --> 00:25:46,868
Maybe you're right.
I'm sorry.
494
00:25:46,945 --> 00:25:49,672
See, this is why
it's better not to talk!
495
00:25:59,100 --> 00:26:00,882
NANCY:
If you ask George Fan for help,
496
00:26:00,959 --> 00:26:02,926
she will never
let you forget it.
497
00:26:02,937 --> 00:26:06,221
So, George... you come
from a long line of fishermen.
498
00:26:06,298 --> 00:26:09,024
Also alcoholics
and highly fertile teenage moms.
499
00:26:12,187 --> 00:26:14,855
That's a mariner's
good luck charm.
Yeah,
500
00:26:14,931 --> 00:26:18,692
I looked it up online.
There's not a lot of info.
501
00:26:18,769 --> 00:26:22,404
Oh. So you're seeking
my expert opinion?
502
00:26:22,481 --> 00:26:25,282
Like, I know more than you?
503
00:26:25,293 --> 00:26:28,794
In this limited area of
ocean-themed jewelry, yes.
504
00:26:28,871 --> 00:26:30,704
Girlfriends would put messages
in the charm.
505
00:26:30,781 --> 00:26:32,456
When their guys were out at sea,
506
00:26:32,466 --> 00:26:34,541
they would dissolve the seal
in salt water to find the note.
507
00:26:34,618 --> 00:26:35,968
Where'd you get it?
508
00:26:36,045 --> 00:26:39,129
In the place where
it was being kept.
509
00:26:39,206 --> 00:26:41,048
By the person
who owned it.
Who owned it?
510
00:26:41,124 --> 00:26:42,883
Tiffany Hudson.
511
00:26:42,959 --> 00:26:44,593
You broke into Ryan's house?!
512
00:26:44,670 --> 00:26:47,512
It was a spur-of-
the-moment thing.
513
00:26:47,589 --> 00:26:50,223
You stole Tiffany's jewelry?
514
00:26:50,300 --> 00:26:52,225
Coming from the
known ex-felon.
515
00:26:52,302 --> 00:26:54,987
It was a misdemeanor,
and I'm just saying,
516
00:26:55,064 --> 00:26:56,188
I'm impressed.
517
00:26:56,198 --> 00:26:57,773
Hate to admit it,
but so am I.
518
00:26:57,849 --> 00:27:00,400
(bell rings)
I'm impressed, too.
519
00:27:00,477 --> 00:27:03,654
It was in a hidden compartment
in Tiffany's nightstand.
520
00:27:03,664 --> 00:27:06,573
With a note.
521
00:27:06,650 --> 00:27:09,451
"For your protection"?
From what?
522
00:27:09,528 --> 00:27:10,577
And who's H.G.?
523
00:27:10,654 --> 00:27:12,504
GEORGE:
We got to crack
this thing open.
524
00:27:12,581 --> 00:27:14,581
I bet there's a clue inside.
525
00:27:14,658 --> 00:27:16,416
Where are you going?
That's mine.
526
00:27:16,427 --> 00:27:18,001
Technically stolen property.
527
00:27:18,012 --> 00:27:20,128
NANCY:
This is why I work alone.
528
00:27:20,205 --> 00:27:21,963
Yo, can I come with you?
No, you cannot.
529
00:27:22,040 --> 00:27:24,308
Hey, can I come with you?
Hey-- No.
530
00:27:25,877 --> 00:27:27,102
Hey, can I come with you?
No.
531
00:27:32,718 --> 00:27:33,934
BESS:
Ugh!
532
00:27:34,010 --> 00:27:37,196
It works.
Don't sound so surprised.
533
00:27:37,272 --> 00:27:40,199
Too bad there's nothing
but junk inside.
534
00:27:40,275 --> 00:27:41,283
NANCY:
It isn't junk.
535
00:27:42,728 --> 00:27:44,828
I've seen this before.
536
00:27:46,690 --> 00:27:48,949
Wait, there's an address
on here.
537
00:27:49,025 --> 00:27:52,044
725 Gallows Lane.
538
00:27:53,572 --> 00:27:55,122
(gasps)
539
00:27:55,198 --> 00:27:56,623
It's a medium.
540
00:27:56,700 --> 00:27:59,376
Medium what?
541
00:27:59,387 --> 00:28:01,887
Oh! Because Tiffany
was being haunted.
542
00:28:01,964 --> 00:28:03,889
Wait. Maybe Tiffany
was like Bess.
543
00:28:03,966 --> 00:28:05,340
If she believed in ghosts,
she could've tried
544
00:28:05,417 --> 00:28:06,842
to communicate with one.
545
00:28:06,918 --> 00:28:08,301
Or protect herself from one.
546
00:28:08,312 --> 00:28:10,387
Even though that's crazy.
Also like Bess.
547
00:28:10,464 --> 00:28:12,180
If this medium met with
Tiffany for any reason,
548
00:28:12,257 --> 00:28:13,473
that's a lead
worth following.
549
00:28:13,550 --> 00:28:14,650
Then, great, let's go.
550
00:28:16,737 --> 00:28:19,405
Uh, guys? I, uh...
551
00:28:19,481 --> 00:28:21,815
tend to do these sorts
of things by myself.
552
00:28:21,892 --> 00:28:23,567
You wouldn't even know
about that medium
553
00:28:23,643 --> 00:28:26,987
if it wasn't for my extensive
knowledge of maritime lore.
554
00:28:27,063 --> 00:28:27,988
Plus...
555
00:28:28,064 --> 00:28:29,272
you don't believe
in ghosts,
556
00:28:29,274 --> 00:28:31,366
which a medium will pick up on
right away.
557
00:28:31,443 --> 00:28:33,034
Admit it, Drew.
558
00:28:33,111 --> 00:28:34,253
We're helpful.
559
00:28:35,706 --> 00:28:38,206
NANCY:
I admit nothing.
560
00:28:38,283 --> 00:28:40,175
Just follow my lead.
561
00:28:43,413 --> 00:28:45,046
NANCY:
Can you just tell us
562
00:28:45,123 --> 00:28:46,673
about Tiffany Hudson?
563
00:28:46,750 --> 00:28:50,719
A sรฉance isn't necessary.
And...
564
00:28:50,796 --> 00:28:52,220
if I could just ask
you a few questions?
565
00:28:52,297 --> 00:28:53,588
I brought a notepad.
(chuckles)
566
00:28:53,666 --> 00:28:55,682
Nancy, just sit down
and let her do her little show.
567
00:28:55,759 --> 00:28:57,943
Just ask her questions after.
568
00:28:58,020 --> 00:28:59,352
It's ridiculous.
(whispers): It's awesome.
569
00:28:59,429 --> 00:29:00,595
It was expensive.
570
00:29:00,673 --> 00:29:02,156
HARRIET:
Best not to keep
the dead waiting.
571
00:29:08,146 --> 00:29:11,531
Now you can ask your questions
to Tiffany directly.
572
00:29:11,608 --> 00:29:13,325
BESS:
Oh.
573
00:29:13,401 --> 00:29:14,818
Do you ever moisturize?
574
00:29:14,820 --> 00:29:16,119
(whispers): Shut up.
HARRIET:
Don't break the circle.
575
00:29:16,130 --> 00:29:18,038
Stay focused.
576
00:29:18,114 --> 00:29:20,123
Close your eyes.
577
00:29:20,134 --> 00:29:22,459
Now breathe together.
578
00:29:22,470 --> 00:29:26,254
In... and out.
579
00:29:26,331 --> 00:29:29,132
In a welcoming state.
580
00:29:29,143 --> 00:29:30,634
Tiffany.
(whispers): Tiffany.
581
00:29:30,644 --> 00:29:33,261
Tiffany.
(mouths)
582
00:29:33,272 --> 00:29:37,265
Repeat after me.
Spirit... we welcome you.
583
00:29:37,276 --> 00:29:39,651
OTHERS:
Spirit, we welcome you.
584
00:29:39,728 --> 00:29:40,936
HARRIET:
Breathe it.
585
00:29:41,012 --> 00:29:44,105
Mean it. Let her in.
586
00:29:44,182 --> 00:29:46,942
OTHERS:
Spirit, we welcome you!
We have many
587
00:29:47,018 --> 00:29:49,328
questions. But first...
588
00:29:49,404 --> 00:29:52,322
do you have anything
you'd like to say to us?
589
00:29:52,333 --> 00:29:54,374
(raspy breathing)
590
00:29:55,795 --> 00:29:57,961
(raspy breathing continues)
591
00:30:03,076 --> 00:30:04,125
(loud banging)
592
00:30:04,202 --> 00:30:06,962
(gasping)
593
00:30:06,972 --> 00:30:09,673
Find the dress.
Find the dress.
594
00:30:09,749 --> 00:30:10,841
Find the dress!
595
00:30:10,851 --> 00:30:13,051
(gasps)
596
00:30:13,128 --> 00:30:14,970
(panting):
Get out.
597
00:30:15,046 --> 00:30:16,179
That wasn't supposed
to happen.
598
00:30:16,256 --> 00:30:17,305
What? What wasn't?
599
00:30:17,382 --> 00:30:18,524
I heard a voice, from the dead.
600
00:30:18,600 --> 00:30:20,475
You're a medium.
Occupational hazard.
601
00:30:20,552 --> 00:30:22,352
Whose voice?
Whose dress?
602
00:30:22,363 --> 00:30:24,688
That wasn't Tiffany.
603
00:30:24,698 --> 00:30:28,408
(exhales)
That was Dead Lucy.
604
00:30:37,286 --> 00:30:39,878
It's a black hat.
Could be anyone's.
605
00:30:39,955 --> 00:30:41,538
HART:
It's cashmere.
Cable stitched.
606
00:30:41,615 --> 00:30:43,039
Kate knit it for Nancy
when she went
607
00:30:43,050 --> 00:30:44,833
on that sixth grade
camping trip to Shadow Ranch.
608
00:30:44,910 --> 00:30:46,835
Not to mention
the long red hair inside.
609
00:30:46,912 --> 00:30:49,838
You found this at
Ryan Hudson's house,
610
00:30:49,915 --> 00:30:52,173
and now it's here
on my coffee table.
611
00:30:52,250 --> 00:30:54,560
Yes. I took it
from a crime scene
612
00:30:54,636 --> 00:30:56,678
and now I'm giving it
to you to destroy.
Karen,
613
00:30:56,755 --> 00:30:58,013
you could lose
your job.
And Nancy
614
00:30:58,089 --> 00:31:00,682
could lose a hell
of a lot more.
615
00:31:00,693 --> 00:31:02,559
I don't think she had
anything to do
616
00:31:02,570 --> 00:31:03,727
with Tiffany Hudson's
murder.
617
00:31:03,803 --> 00:31:05,020
But trying to prove
her innocence
618
00:31:05,096 --> 00:31:06,530
is gonna end up
making her guilty.
619
00:31:10,268 --> 00:31:12,402
I don't know
what to say.
620
00:31:12,413 --> 00:31:15,572
How about
you let me make sure
621
00:31:15,649 --> 00:31:17,374
no one ever finds this?
622
00:31:20,612 --> 00:31:23,079
Hey.
623
00:31:23,090 --> 00:31:24,423
Thank you.
624
00:31:27,118 --> 00:31:28,585
(footsteps approaching)
625
00:31:28,596 --> 00:31:31,796
NANCY:
What the hell?
626
00:31:31,873 --> 00:31:33,298
Nancy.
627
00:31:33,375 --> 00:31:35,050
Karen was here with evidence
628
00:31:35,126 --> 00:31:36,927
that you broke into
Ryan Hudson's house.
629
00:31:37,003 --> 00:31:40,430
And as my lawyer, you're willing
to do anything to protect me?
630
00:31:40,441 --> 00:31:41,732
Don't turn this
around on me.
631
00:31:41,808 --> 00:31:45,226
Your father is worried about
you, Nancy, and so am I.
632
00:31:45,303 --> 00:31:46,728
Not just as a police
officer but as a friend.
633
00:31:46,805 --> 00:31:48,396
A friend?
634
00:31:48,473 --> 00:31:49,397
Is that what you are?
635
00:31:49,474 --> 00:31:51,441
Is that what you were to my mom?
636
00:31:51,518 --> 00:31:53,234
This isn't how
I wanted you to find out.
637
00:31:53,311 --> 00:31:54,736
That makes two of us.
638
00:31:54,813 --> 00:31:57,113
I'm gonna go.
Actually, don't bother.
639
00:31:57,124 --> 00:31:59,115
I was just leaving.
640
00:31:59,126 --> 00:32:01,576
Need to get myself some
new legal representation.
641
00:32:01,653 --> 00:32:05,130
If only I could get myself
a new father, too!
642
00:32:05,207 --> 00:32:05,964
Nancy!
643
00:32:08,543 --> 00:32:10,752
Let me explain! Nancy!
644
00:32:10,829 --> 00:32:14,089
All this time, I thought
you were devastated,
645
00:32:14,165 --> 00:32:16,257
and instead you
were hooking up?
You're right.
646
00:32:16,334 --> 00:32:17,968
I haven't been
honest about Karen.
647
00:32:18,044 --> 00:32:21,429
I was trying not to upset you,
which I realize I still did,
648
00:32:21,506 --> 00:32:23,598
so... let's talk about it.
649
00:32:23,675 --> 00:32:25,266
Okay? All of it.
650
00:32:25,343 --> 00:32:26,935
There's nothing
to talk about.
651
00:32:27,012 --> 00:32:29,062
I'll reapply for school and
get the hell out of here,
652
00:32:29,073 --> 00:32:30,322
and you can get back
to your secret life.
653
00:32:30,399 --> 00:32:31,564
Nancy.
654
00:32:31,641 --> 00:32:32,732
Wait!
655
00:32:32,809 --> 00:32:34,275
(knocking on door)
656
00:32:34,352 --> 00:32:36,078
(crickets chirping)
657
00:32:43,245 --> 00:32:45,787
Nancy?
658
00:32:45,864 --> 00:32:48,331
You okay?
659
00:32:48,342 --> 00:32:51,301
Yeah, totally. Hi.
660
00:33:00,020 --> 00:33:03,563
I've wanted to believe
that this isn't my life.
661
00:33:05,550 --> 00:33:08,143
That I'm not here,
662
00:33:08,219 --> 00:33:11,029
that my mom isn't dead,
663
00:33:11,106 --> 00:33:15,817
that Columbia is not
just a pipe dream. (sniffles)
664
00:33:15,894 --> 00:33:18,161
But all of those things
are true.
665
00:33:19,230 --> 00:33:23,041
This is my life...
666
00:33:23,118 --> 00:33:26,870
and...
667
00:33:26,880 --> 00:33:29,539
the only thing
668
00:33:29,550 --> 00:33:32,876
making it any better
669
00:33:32,886 --> 00:33:34,544
is you.
670
00:33:34,555 --> 00:33:38,882
671
00:33:38,958 --> 00:33:41,184
I want to get to know you.
672
00:33:44,589 --> 00:33:46,857
I have
so many questions.
673
00:33:49,811 --> 00:33:53,855
So wake me up when it's
674
00:33:53,932 --> 00:33:57,075
All over
675
00:33:57,152 --> 00:33:59,027
When I'm wiser
676
00:33:59,104 --> 00:34:03,406
And I'm older
677
00:34:03,417 --> 00:34:06,034
All this time
678
00:34:06,111 --> 00:34:09,370
I was finding myself
679
00:34:09,447 --> 00:34:12,749
And I
680
00:34:12,760 --> 00:34:16,970
Didn't know I was lost
681
00:34:21,793 --> 00:34:24,436
Mm...
682
00:34:33,304 --> 00:34:36,731
Wake me up when it's
683
00:34:36,808 --> 00:34:40,443
All over
684
00:34:40,454 --> 00:34:42,070
All this time
685
00:34:42,147 --> 00:34:45,615
I was finding myself
686
00:34:45,626 --> 00:34:48,785
And I
687
00:34:48,796 --> 00:34:52,413
Didn't know I was lost.
688
00:34:52,490 --> 00:34:55,583
NICK: When I heard my knee pop,
I knew it was over.
689
00:34:55,660 --> 00:34:57,919
Scholarships, future,
all of it.
690
00:34:57,996 --> 00:35:00,421
For a long time,
thought my life was done.
691
00:35:00,498 --> 00:35:03,133
Maybe things are starting
to turn around.
692
00:35:03,143 --> 00:35:06,928
So was that
before or after
693
00:35:07,005 --> 00:35:08,638
you went to jail?
694
00:35:08,649 --> 00:35:10,607
(engine turns off)
695
00:35:12,727 --> 00:35:15,728
You know what? It's okay.
696
00:35:15,805 --> 00:35:18,490
You don't have to tell me now.
697
00:35:18,567 --> 00:35:19,941
Why?
698
00:35:20,018 --> 00:35:23,036
'Cause girls love mystery?
699
00:35:25,240 --> 00:35:27,791
Because I can wait
until you're ready.
700
00:35:47,712 --> 00:35:48,728
(engine starts)
701
00:35:57,555 --> 00:36:00,532
I'm sure you have
a million questions.
702
00:36:00,609 --> 00:36:03,443
Nope, only one.
703
00:36:03,519 --> 00:36:05,987
I saw who just
dropped you off.
704
00:36:06,064 --> 00:36:07,873
What are you doing
with Ned Nickerson?
705
00:36:07,949 --> 00:36:10,208
What do you know
about Nick?
More than you do,
706
00:36:10,285 --> 00:36:11,409
clearly.
707
00:36:11,420 --> 00:36:13,161
Look,
708
00:36:13,238 --> 00:36:17,215
I know I've screwed up,
let you down,
709
00:36:17,292 --> 00:36:20,793
and maybe my words
don't mean much to you,
710
00:36:20,870 --> 00:36:25,006
but if they mean anything,
please listen to me.
711
00:36:25,083 --> 00:36:26,591
Stay away from that kid.
712
00:36:26,668 --> 00:36:29,385
Oh, my God.
713
00:36:29,396 --> 00:36:31,596
Were you his lawyer?
714
00:36:31,607 --> 00:36:34,057
You know I couldn't discuss it,
even if I was.
715
00:36:34,133 --> 00:36:35,734
NANCY:
That's totally a yes.
716
00:36:35,810 --> 00:36:37,852
Just trust me
on this.
717
00:36:37,929 --> 00:36:39,229
I'm late.
718
00:36:39,239 --> 00:36:42,232
Let's talk later?
719
00:36:42,242 --> 00:36:43,617
A real talk?
720
00:36:49,941 --> 00:36:51,374
(shower running)
721
00:36:53,253 --> 00:36:55,045
722
00:37:00,761 --> 00:37:02,552
(shower turns off)
723
00:37:07,968 --> 00:37:09,734
NANCY:
Come on.
724
00:37:09,736 --> 00:37:12,562
Like I was ever seriously
considering not opening it.
725
00:37:37,130 --> 00:37:38,496
Manslaughter?
726
00:37:38,507 --> 00:37:41,800
"Defendant was found guilty
727
00:37:41,876 --> 00:37:43,969
"after the testimony
of a single key witness...
728
00:37:46,473 --> 00:37:48,256
...Tiffany Hudson."
729
00:37:48,333 --> 00:37:49,432
(exhales)
730
00:37:58,560 --> 00:38:00,151
(tow truck beeping)
731
00:38:03,848 --> 00:38:06,283
(birds chirping)
732
00:38:12,741 --> 00:38:14,749
Let's see if we can get
this thing running again.
733
00:38:14,826 --> 00:38:17,961
Great.
(chuckles)
734
00:38:22,867 --> 00:38:25,793
NANCY:
I can't believe
I missed the signs.
735
00:38:25,870 --> 00:38:27,462
Nick may be
a really good kisser,
736
00:38:27,538 --> 00:38:30,515
but he's also a real suspect...
737
00:38:30,592 --> 00:38:34,510
with a real motive
for killing Tiffany Hudson.
738
00:38:34,521 --> 00:38:36,521
Revenge.
739
00:38:40,360 --> 00:38:42,986
Let's face it,
we all have secrets.
740
00:38:47,534 --> 00:38:49,259
The truth is,
741
00:38:49,261 --> 00:38:51,486
everyone who was at The Claw
that night is a suspect.
742
00:38:51,562 --> 00:38:55,156
Yeah, breakfast at Tiffany's
and bottles of bubbles
743
00:38:55,233 --> 00:38:58,534
Girls with tattoos
who like getting in trouble
744
00:38:58,545 --> 00:39:01,496
Lashes and diamonds,
ATM machines
745
00:39:01,572 --> 00:39:05,333
Buy myself all of
my favorite things
Yeah
746
00:39:05,410 --> 00:39:08,503
Been through some bad ...,
I should be a sad bitch
Hi.
747
00:39:08,579 --> 00:39:10,254
Who would've thought
it'd turn me to a savage?
748
00:39:10,331 --> 00:39:11,381
George,
749
00:39:11,391 --> 00:39:13,049
it's way too soon
for this.
750
00:39:13,060 --> 00:39:15,551
Too soon for what?
751
00:39:15,562 --> 00:39:19,138
I'm not in high school anymore,
and you're not married.
752
00:39:19,215 --> 00:39:21,766
Come on.
753
00:39:21,777 --> 00:39:25,353
Make big deposits,
my gloss is popping
754
00:39:25,430 --> 00:39:28,815
You like my hair?
Gee, thanks, just bought it
755
00:39:28,891 --> 00:39:31,442
I see it, I like it,
I want it
756
00:39:31,453 --> 00:39:33,152
I got it
Yeah
757
00:39:33,229 --> 00:39:35,863
Whoever said money
can't solve your problems
758
00:39:35,940 --> 00:39:39,700
Must not have had enough money
to solve them
759
00:39:39,777 --> 00:39:43,037
They say, "Which one?" I say,
"Nah, I want all them"
760
00:39:43,114 --> 00:39:47,166
Happiness is the same price
as red bottoms...
761
00:39:47,243 --> 00:39:49,302
(grunting)
762
00:39:59,848 --> 00:40:03,441
I want it, I got it,
I want it, I got it
763
00:40:03,518 --> 00:40:06,727
I want it,
I got it, I want it, I got it
764
00:40:06,804 --> 00:40:10,064
You like my hair?
Gee, thanks, just bought it
765
00:40:10,141 --> 00:40:14,026
I see it, I like it,
I want it, I got it
Yeah
766
00:40:14,103 --> 00:40:16,955
I want it, I got it,
I want it, I got it
767
00:40:17,031 --> 00:40:20,408
I want it,
I got it, I want it, I got it
768
00:40:20,485 --> 00:40:24,078
You like my hair?
Gee, thanks, just bought it
769
00:40:24,155 --> 00:40:27,632
I see it, I like it,
I want it, I got it
Yeah
770
00:40:27,709 --> 00:40:31,043
Wearing a ring,
but ain't gonna be no "Mrs."
771
00:40:31,120 --> 00:40:34,681
Bought matching diamonds
for six of my bitches
772
00:40:34,757 --> 00:40:37,308
I'd rather spoil all my...
773
00:40:39,795 --> 00:40:43,106
NANCY:
The last time that happened,
it was not good.
774
00:40:56,354 --> 00:40:57,787
(floor creaking)
775
00:41:04,579 --> 00:41:06,296
(creaking continues)
776
00:41:13,538 --> 00:41:15,930
(loud clattering)
777
00:41:39,113 --> 00:41:40,830
(stairs creaking)
778
00:41:57,373 --> 00:41:59,516
(wallpaper ripping)
(ghostly whispering)
779
00:42:15,725 --> 00:42:18,818
CHILDREN:
Lucy Sable once was able
780
00:42:18,894 --> 00:42:21,153
to look upon the sea.
781
00:42:21,230 --> 00:42:23,915
But someone got her
782
00:42:23,992 --> 00:42:26,376
in the water.
783
00:42:28,547 --> 00:42:31,664
Now that's where
she'll always be.
784
00:42:31,741 --> 00:42:32,999
Count to five,
785
00:42:33,075 --> 00:42:35,042
enjoy the view.
786
00:42:35,119 --> 00:42:36,886
Hope the killer
doesn't get you!
787
00:42:45,921 --> 00:42:48,681
KATE:
It's just a trunk, sweetie.
788
00:42:48,758 --> 00:42:49,974
CHILDREN:
One,
789
00:42:50,051 --> 00:42:53,060
two, three, four, five.
790
00:42:53,137 --> 00:42:56,573
You'll never get out
of here alive! (laughing)
791
00:43:02,605 --> 00:43:04,789
HARRIET:
Find the dress. Find the dress.
792
00:43:04,866 --> 00:43:06,040
Find the dress.
793
00:43:09,370 --> 00:43:12,046
NANCY:
Why is it always
the ones you love most...
794
00:43:14,784 --> 00:43:17,093
...who have the most to hide?
795
00:43:21,716 --> 00:43:23,641
Captioning sponsored by
CBS
796
00:43:23,718 --> 00:43:25,643
and TOYOTA.
797
00:43:25,720 --> 00:43:27,687
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
798
00:43:50,653 --> 00:43:52,545
(woman screams)
(bell dings)
799
00:43:52,622 --> 00:43:54,547
(pencil scribbling)
55483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.