Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,739 --> 00:00:17,004
Daddy, look!
2
00:00:17,005 --> 00:00:19,038
The plane is flying so low.
3
00:00:19,040 --> 00:00:20,473
That's not a real plane.
4
00:00:29,317 --> 00:00:30,683
Where's my phone?
5
00:00:30,685 --> 00:00:31,685
Have you seen it?
6
00:00:31,686 --> 00:00:34,020
Nope. Haven't seen it.
7
00:00:34,022 --> 00:00:36,055
I need to go.
8
00:00:36,057 --> 00:00:37,490
Give me my phone.
9
00:00:37,492 --> 00:00:39,992
I'm not finished
with my movie yet.
10
00:00:41,194 --> 00:00:42,495
Look at this thing.
11
00:00:42,497 --> 00:00:43,829
It's heading
right for us.
12
00:00:43,831 --> 00:00:46,198
Is that one of those
flying camera things?
13
00:01:02,834 --> 00:01:06,834
♪ NCIS: LA 6x07 ♪
Leipei
Original Air Date on November 10, 2014
14
00:01:06,858 --> 00:01:13,358
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
15
00:01:13,382 --> 00:01:22,581
♪ ♪
16
00:01:33,447 --> 00:01:35,314
Another weak-hand
shooting exercise?
17
00:01:35,316 --> 00:01:36,616
What is that--
twice this week?
18
00:01:36,618 --> 00:01:38,884
Three times.
19
00:01:38,886 --> 00:01:42,088
The instructor is supposed
to get a higher score than you.
20
00:01:42,090 --> 00:01:43,656
That's why they call him
the instructor.
21
00:01:43,658 --> 00:01:44,857
That's not the point.
22
00:01:44,859 --> 00:01:46,525
The point is
it's a learned skill.
23
00:01:46,527 --> 00:01:48,127
It's something
you can get better at.
24
00:01:48,129 --> 00:01:49,762
Uh-huh.
So, why not get better?
25
00:01:49,764 --> 00:01:51,397
And this has nothing
to do with you wanting
26
00:01:51,399 --> 00:01:53,399
to beat the instructor's score
next time he comes?
27
00:01:53,401 --> 00:01:54,634
Not at all.
28
00:01:54,636 --> 00:01:56,302
You realize, of course,
29
00:01:56,304 --> 00:01:58,504
he is a subject matter expert?
30
00:01:58,506 --> 00:02:00,039
All he does is shoot
with his left hand.
31
00:02:00,041 --> 00:02:02,308
And never at a target that's
actually gonna shoot back.
32
00:02:02,310 --> 00:02:03,709
And the more I think about it,
33
00:02:03,711 --> 00:02:06,278
who's to say he wasn't
born left-handed, huh?
34
00:02:06,280 --> 00:02:07,346
When's he coming back?
35
00:02:07,348 --> 00:02:08,648
Three months?
36
00:02:08,650 --> 00:02:11,851
Well, he'd better
bring his lunch.
37
00:02:19,794 --> 00:02:21,293
Impressive.
38
00:02:21,295 --> 00:02:22,962
Thank you.
39
00:02:22,964 --> 00:02:24,397
Sam wants to make
a name for himself
40
00:02:24,399 --> 00:02:25,831
in the highly competitive world
41
00:02:25,833 --> 00:02:28,000
of weak-hand shooting.
42
00:02:28,002 --> 00:02:29,535
Oh, yeah? I don't really endorse
the term "weak-hand shooting."
43
00:02:29,537 --> 00:02:31,537
'Cause I like to think
of myself as a gunslinger born
44
00:02:31,539 --> 00:02:32,538
in the Wild West,
you know what I mean,
45
00:02:32,540 --> 00:02:34,607
with a, a six-shooter
in each hand.
46
00:02:34,609 --> 00:02:36,242
My trusty steed
between my legs,
47
00:02:36,244 --> 00:02:37,677
riding through the sunset.
What's up, Trigger?
48
00:02:37,679 --> 00:02:38,811
And yet you have
a nine-millimeter
49
00:02:38,813 --> 00:02:41,180
in one hand
and a dog with
50
00:02:41,182 --> 00:02:44,050
anxiety issues in the other.
What? "Anxiety issues"?
51
00:02:44,052 --> 00:02:45,818
He's a bomb dog.
He doesn't have anxiety issues.
52
00:02:45,820 --> 00:02:47,086
Okay, so what would you call it?
Stage fright?
53
00:02:47,088 --> 00:02:49,955
I'd call it a sense of decorum.
He likes to do
54
00:02:49,957 --> 00:02:51,457
his business in private.
He wants to deuce out
55
00:02:51,459 --> 00:02:52,825
without you looking
at him like...
56
00:02:52,827 --> 00:02:54,093
You finished hijacking
our conversation?
57
00:02:54,095 --> 00:02:56,128
I wasn't hijacking any conversation.
You were.
58
00:02:56,130 --> 00:02:57,563
She started attacking
Monty out of nowhere...
59
00:02:57,565 --> 00:02:58,597
Good morning, friends.
60
00:02:58,599 --> 00:03:00,032
I just wanted
to wish you a happy...
61
00:03:00,034 --> 00:03:01,634
Perfect timing.
Oh, we caught a case?
62
00:03:01,636 --> 00:03:03,235
See you in Ops?
Sure.
63
00:03:03,237 --> 00:03:05,871
Ha! She drives me so crazy.
64
00:03:05,873 --> 00:03:07,540
You all right?
What? No.
65
00:03:07,542 --> 00:03:09,375
What's going on?
66
00:03:09,377 --> 00:03:11,510
Monty likes to do
business in private.
67
00:03:11,512 --> 00:03:14,146
And she keeps wanting to label
him with anxiety issues.
68
00:03:14,148 --> 00:03:15,748
And I think that labels
are, you know, dangerous.
69
00:03:15,750 --> 00:03:16,916
Oh, totally.
70
00:03:16,918 --> 00:03:19,151
Uh, back in junior high,
there was this huge audition
71
00:03:19,153 --> 00:03:20,519
for the school musical.
72
00:03:20,521 --> 00:03:22,154
And it was-- I was clearly
the frontrunner, right?
73
00:03:22,156 --> 00:03:24,056
But the other guy was totally
gunning for it, and he,
74
00:03:24,058 --> 00:03:26,058
you know, he was...
I'm so sorry.
75
00:03:26,060 --> 00:03:27,226
I can't, I can't do it.
What?
76
00:03:27,228 --> 00:03:28,527
I got to go to Ops.
77
00:03:32,966 --> 00:03:35,568
So, before the audition
I killed my rival
78
00:03:35,570 --> 00:03:37,136
and buried him under the stage.
79
00:03:37,138 --> 00:03:38,871
Hey, you coming?
80
00:03:38,873 --> 00:03:40,639
Yeah.
81
00:03:40,641 --> 00:03:42,641
I need to go.
This is Antonis Cosse.
82
00:03:42,643 --> 00:03:44,710
He was killed today
at a hotel in Long Beach.
83
00:03:44,712 --> 00:03:45,911
Long Beach PD
84
00:03:45,913 --> 00:03:47,480
collected video footage
85
00:03:47,482 --> 00:03:48,681
from the victim's cell phone.
86
00:03:48,683 --> 00:03:49,982
The victim's phone?
87
00:03:49,984 --> 00:03:52,384
Yeah, the footage
was shot by a witness.
88
00:03:52,386 --> 00:03:53,786
Play it, Beale.
89
00:03:55,188 --> 00:03:57,189
- Remote controlled drone.
- Wow.
90
00:03:57,191 --> 00:03:59,825
The killer gets points
for originality.
91
00:03:59,827 --> 00:04:01,427
Play it back
in slow-motion, Eric.
92
00:04:07,835 --> 00:04:09,268
Drone must've had
a camera on it.
93
00:04:09,270 --> 00:04:10,436
The pilot blew the charge
94
00:04:10,438 --> 00:04:12,471
before Cosse could
knock it down.
95
00:04:12,473 --> 00:04:13,572
Whoever did it wanted
to make sure
96
00:04:13,574 --> 00:04:14,673
they hit the correct target.
97
00:04:14,675 --> 00:04:15,708
So, who is this guy?
98
00:04:15,710 --> 00:04:16,809
Why did we pull this case?
99
00:04:16,811 --> 00:04:17,811
Because Antonis Cosse
100
00:04:17,812 --> 00:04:18,978
wasn't his real name.
101
00:04:18,980 --> 00:04:20,412
ATF was on-site
102
00:04:20,414 --> 00:04:21,981
because of the explosives.
103
00:04:21,983 --> 00:04:23,883
But when they ID'd the victim,
they realized
104
00:04:23,885 --> 00:04:26,152
his real name
was Elias Minas.
105
00:04:26,154 --> 00:04:28,287
Now, Minas, as it turns
out, was a member
106
00:04:28,289 --> 00:04:29,955
of the Greek terrorist
organization
107
00:04:29,957 --> 00:04:31,757
Polites tinKatapolemisi tis,
108
00:04:31,759 --> 00:04:33,092
or PK.
109
00:04:33,094 --> 00:04:34,460
Polites Katama who?
110
00:04:34,462 --> 00:04:35,462
It's Greek
111
00:04:35,463 --> 00:04:36,695
for Citizens Combat.
112
00:04:36,697 --> 00:04:37,963
PK's the group
113
00:04:37,965 --> 00:04:39,799
that had the RPG attack
on the U.S. Embassy in Athens.
114
00:04:39,801 --> 00:04:41,834
Yeah, and they have a lot
of different ideologies.
115
00:04:41,836 --> 00:04:44,003
But at the core,
they're an anarchist group.
116
00:04:44,005 --> 00:04:45,137
And their members are-are Greek.
117
00:04:45,139 --> 00:04:49,575
Just thought I should add
to the conversation.
118
00:04:49,577 --> 00:04:50,676
Minas was a person of interest
119
00:04:50,678 --> 00:04:51,744
for Homeland, which is why
120
00:04:51,746 --> 00:04:53,212
they placed him
on the no-fly list.
121
00:04:53,214 --> 00:04:54,880
And yet, he made it
from Greece to L.A.?
122
00:04:54,882 --> 00:04:56,715
That's impressive.
123
00:04:56,717 --> 00:04:58,417
Could've come by ship to Mexico
and then muled up.
124
00:04:58,419 --> 00:04:59,852
I checked his cell phone.
125
00:04:59,854 --> 00:05:01,320
No GPS data on it.
126
00:05:01,322 --> 00:05:02,855
Now, this guy was a high-ranking
127
00:05:02,857 --> 00:05:04,757
PK member-- I want
to know what he was
128
00:05:04,759 --> 00:05:07,326
doing in L.A.
and why he was killed.
129
00:05:07,328 --> 00:05:08,761
Homeland is sending
an agent familiar
130
00:05:08,763 --> 00:05:10,629
with Minas to the boatshed.
Hetty would like to meet
131
00:05:10,631 --> 00:05:11,564
the two of you there.
132
00:05:11,566 --> 00:05:12,998
Done.
Got it.
133
00:05:13,000 --> 00:05:16,202
Sierra Fisher took
the cell phone footage.
134
00:05:16,204 --> 00:05:18,971
Long Beach PD is holding her
and what's left of the drone.
135
00:05:18,973 --> 00:05:20,940
Go do what you do.
136
00:05:20,942 --> 00:05:22,908
Um, Nell?
137
00:05:22,910 --> 00:05:24,910
Um, what?
You know.
138
00:05:24,912 --> 00:05:25,978
Come on.
139
00:05:25,980 --> 00:05:27,546
I know. I'm gonna.
140
00:05:27,548 --> 00:05:29,181
#Like, when?
141
00:05:29,183 --> 00:05:30,616
#Like, now.
142
00:05:30,618 --> 00:05:31,884
If you two don't
143
00:05:31,886 --> 00:05:34,553
cut out the Ewok routine
I'm gonna send you home.
144
00:05:34,555 --> 00:05:37,890
Nell is an expert in the field
of radio controlled aircraft.
145
00:05:37,892 --> 00:05:40,359
Expert, huh?
146
00:05:40,361 --> 00:05:42,995
Well, more of a hobbyist really.
147
00:05:42,997 --> 00:05:44,296
Modest much?
148
00:05:44,298 --> 00:05:46,031
She's won
two Ventura County titles
149
00:05:46,033 --> 00:05:48,367
in aerobatics and is
one of the finalists...
150
00:05:48,369 --> 00:05:49,401
We get it, we get it.
151
00:05:49,403 --> 00:05:50,603
Nell, grab your
stuff, let's go.
152
00:05:50,605 --> 00:05:52,504
Okay.
153
00:05:52,506 --> 00:05:55,441
Go get 'em, tiger.
154
00:06:02,716 --> 00:06:04,483
Let me get something straight,
155
00:06:04,485 --> 00:06:06,986
Agent Rollins.
156
00:06:06,988 --> 00:06:09,555
Homeland was working
157
00:06:09,557 --> 00:06:11,023
with Greek authorities
158
00:06:11,025 --> 00:06:12,558
to target Mr. Minas.
159
00:06:12,560 --> 00:06:14,026
But yet
160
00:06:14,028 --> 00:06:17,062
he was still able
to gain entrance to the U.S.?
161
00:06:17,064 --> 00:06:20,799
The Greeks alerted us that
he was using a false passport
162
00:06:20,801 --> 00:06:22,868
to board a plane to the U.S.
163
00:06:22,870 --> 00:06:24,904
So, you just let him come?
164
00:06:24,906 --> 00:06:26,872
We placed undercover
air marshals on the flight
165
00:06:26,874 --> 00:06:29,174
and took him into custody
when he landed at JFK.
166
00:06:29,176 --> 00:06:31,977
Minas had planned several
167
00:06:31,979 --> 00:06:33,479
of PK's attacks.
168
00:06:33,481 --> 00:06:34,780
He was a big get.
169
00:06:34,782 --> 00:06:35,915
So, let me guess.
170
00:06:35,917 --> 00:06:37,383
He gave up something
on his Greek friends
171
00:06:37,385 --> 00:06:41,587
so that his stay in America
could be a little less prisony?
172
00:06:41,589 --> 00:06:43,188
He told us everything
he knew about PK.
173
00:06:43,190 --> 00:06:44,423
Their leadership structure,
174
00:06:44,425 --> 00:06:45,724
past attacks they
were involved with
175
00:06:45,726 --> 00:06:47,760
and what they had planned.
176
00:06:47,762 --> 00:06:49,495
The Greeks arrested two
177
00:06:49,497 --> 00:06:52,564
of PK's highest ranking members
based on his Intel.
178
00:06:52,566 --> 00:06:54,900
And for this,
179
00:06:54,902 --> 00:06:58,270
you granted him
witness protection.
180
00:06:58,272 --> 00:07:01,040
Yes.
181
00:07:01,042 --> 00:07:03,509
- You got to be kidding me.
- Wait a minute.
182
00:07:03,511 --> 00:07:05,110
You took a known terrorist
on a no-fly list
183
00:07:05,112 --> 00:07:06,178
and put him
in witness protection?
184
00:07:06,180 --> 00:07:07,212
Was he, at least,
under surveillance?
185
00:07:07,214 --> 00:07:08,714
I mean, did you have
a team outside
186
00:07:08,716 --> 00:07:09,949
the hotel when he was killed?
187
00:07:10,784 --> 00:07:13,319
What is it, Agent Rollins?
188
00:07:17,357 --> 00:07:19,358
Until we were informed
this morning
189
00:07:19,360 --> 00:07:21,026
that Minas had been killed,
190
00:07:21,028 --> 00:07:23,062
we had no idea where he was.
191
00:07:23,064 --> 00:07:25,597
He was placed in
witness protection
192
00:07:25,599 --> 00:07:27,299
and given the new
name Antonis Cosse.
193
00:07:27,301 --> 00:07:28,867
And then
194
00:07:28,869 --> 00:07:31,236
three months ago, we lost him.
195
00:07:31,238 --> 00:07:34,139
Leapfrogged through a couple
of international flights and...
196
00:07:34,141 --> 00:07:35,541
he vanished.
197
00:07:35,543 --> 00:07:36,742
Nobody put his new name
198
00:07:36,744 --> 00:07:40,045
on the watch list
and the no-fly list.
199
00:07:40,047 --> 00:07:43,148
The situation was remedied
as soon as we found out.
200
00:07:45,185 --> 00:07:49,288
Do you have any idea
why he was in L.A.?
201
00:07:50,123 --> 00:07:51,724
Or who killed him?
202
00:07:51,726 --> 00:07:53,425
I don't know why he was here,
203
00:07:53,427 --> 00:07:56,228
but he betrayed
every member of PK.
204
00:07:56,230 --> 00:07:58,263
If they knew
he was here in L.A.,
205
00:07:58,265 --> 00:08:00,466
they wouldn't hesitate
one second
206
00:08:00,468 --> 00:08:02,901
to go after him.
207
00:08:04,637 --> 00:08:06,705
Long Beach PD has the witness.
208
00:08:06,707 --> 00:08:08,040
They're gonna bring
her over here.
209
00:08:08,042 --> 00:08:11,076
Straight TNT would've
blown up the whole drone.
210
00:08:11,078 --> 00:08:13,812
This blast looks
more directional.
211
00:08:13,814 --> 00:08:15,114
Stable.
212
00:08:15,116 --> 00:08:17,683
Bet it's gonna come back
from the lab as Octol.
213
00:08:17,685 --> 00:08:19,551
That makes sense, the charge
would have been small.
214
00:08:19,553 --> 00:08:22,021
Be an easy payload
for a drone this size.
215
00:08:22,023 --> 00:08:24,089
Yeah. What's the drone
216
00:08:24,091 --> 00:08:25,124
telling you, Nell?
217
00:08:25,126 --> 00:08:26,325
You don't walk into a hobby shop
218
00:08:26,327 --> 00:08:27,993
and buy this sort of thing.
219
00:08:27,995 --> 00:08:29,028
Three high-torque servos.
220
00:08:29,030 --> 00:08:30,262
This thing is totally custom.
221
00:08:30,264 --> 00:08:32,498
It would've looked
beautiful in the air.
222
00:08:32,500 --> 00:08:34,233
Hobbyist, huh?
223
00:08:34,235 --> 00:08:36,668
Any idea where it took off from?
224
00:08:36,670 --> 00:08:37,836
Not yet.
225
00:08:37,838 --> 00:08:40,239
See, there's
this HD camera attachment here
226
00:08:40,241 --> 00:08:42,341
for the feed back to the pilot.
227
00:08:42,343 --> 00:08:43,475
But I doubt there's any
228
00:08:43,477 --> 00:08:45,644
onboard recording.
I may, however.
229
00:08:45,646 --> 00:08:47,012
be able to track
the takeoff point
230
00:08:47,014 --> 00:08:48,814
using the drone's
3G control system.
231
00:08:48,816 --> 00:08:50,215
Great.
Take it back to Ops.
232
00:08:50,217 --> 00:08:51,650
Good job.
233
00:08:52,919 --> 00:08:54,653
Ms. Fisher?
Yes.
234
00:08:56,689 --> 00:08:58,557
We're NCIS.
Agent Callen, Agent Hanna.
235
00:08:58,559 --> 00:09:01,360
You have someone coming
to pick you up?
236
00:09:01,362 --> 00:09:02,961
No.
237
00:09:02,963 --> 00:09:05,931
Nobody knows I'm here.
238
00:09:05,933 --> 00:09:07,366
I'm married.
239
00:09:07,368 --> 00:09:09,635
And not to the guy that blew up.
240
00:09:10,570 --> 00:09:11,703
Did you know
241
00:09:11,705 --> 00:09:13,705
Antonis well?
Tony?
242
00:09:13,707 --> 00:09:15,741
I mean a little.
243
00:09:15,743 --> 00:09:17,342
I met him at the gym.
244
00:09:17,344 --> 00:09:19,278
He didn't talk much,
didn't ask questions.
245
00:09:19,280 --> 00:09:21,313
Just the strong,
silent type.
246
00:09:21,315 --> 00:09:23,348
You know anyone like that?
247
00:09:24,717 --> 00:09:26,852
What'd you see this morning?
248
00:09:29,089 --> 00:09:31,924
Uh, sir, I didn't see anything.
249
00:09:31,926 --> 00:09:33,759
Just the explosion.
250
00:09:34,594 --> 00:09:36,361
Do you guys think I could
251
00:09:36,363 --> 00:09:37,796
get Tony's phone back?
252
00:09:37,798 --> 00:09:39,958
There might be some photos
on there I'd like to delete.
253
00:09:42,969 --> 00:09:45,938
It was just a question.
254
00:09:45,940 --> 00:09:48,941
You know, we've got a lot
of reporters out front.
255
00:09:48,943 --> 00:09:50,175
I mean, I'm sure
they'd love to have
256
00:09:50,177 --> 00:09:51,210
a chance to interview
an eyewitness.
257
00:09:51,212 --> 00:09:53,245
Yeah, I think that's
good thinking.
258
00:09:53,247 --> 00:09:54,279
Get her on the local news.
259
00:09:54,281 --> 00:09:55,714
Shake the tree a little bit.
260
00:09:55,716 --> 00:09:57,549
Maybe some other
witnesses come forward.
261
00:09:57,551 --> 00:09:59,885
Come on, guys. A little help?
262
00:09:59,887 --> 00:10:01,720
You first.
263
00:10:01,722 --> 00:10:04,356
Okay, look.
264
00:10:04,358 --> 00:10:06,391
Tony went downstairs
to grab a coffee.
265
00:10:06,393 --> 00:10:08,327
When he came back,
he was freaking out.
266
00:10:08,329 --> 00:10:10,028
Said he needed to grab
his stuff and go.
267
00:10:10,030 --> 00:10:12,731
And that's when
that crazy robo
268
00:10:12,733 --> 00:10:14,800
killer flying bomb thing
came at him.
269
00:10:14,802 --> 00:10:17,302
The whole thing was...
270
00:10:18,605 --> 00:10:21,240
It was awful.
271
00:10:21,242 --> 00:10:23,041
That's everything I saw.
272
00:10:23,043 --> 00:10:25,444
It's all I know. I promise.
273
00:10:25,446 --> 00:10:28,046
We're gonna hold you.
274
00:10:28,048 --> 00:10:29,314
If your story checks out,
275
00:10:29,316 --> 00:10:30,816
you'll be released.
276
00:10:30,818 --> 00:10:32,751
Thank you.
277
00:10:32,753 --> 00:10:35,587
I just don't want anyone to find
out I was here with Tony.
278
00:10:35,589 --> 00:10:37,823
My husband's, like,
totally paranoid
279
00:10:37,825 --> 00:10:39,057
that I'm cheating on him.
280
00:10:39,059 --> 00:10:40,926
Hmm.
281
00:10:40,928 --> 00:10:43,262
Wonder why?
282
00:10:44,864 --> 00:10:46,798
She was telling
the truth.
283
00:10:46,800 --> 00:10:49,134
Minas was down in the
lobby getting coffee
284
00:10:49,136 --> 00:10:51,136
right before
the explosion.
285
00:10:51,138 --> 00:10:52,838
Then he spotted someone
in a silver Nissan
286
00:10:52,840 --> 00:10:54,640
across the driveway
and bolted.
287
00:10:54,642 --> 00:10:56,375
Can you ID that driver?
288
00:10:56,377 --> 00:10:57,409
I was able
to find him
289
00:10:57,411 --> 00:10:58,411
from a second
security cam
290
00:10:58,412 --> 00:10:59,778
and I ran him
through facial rec.
291
00:10:59,780 --> 00:11:00,780
His name is Frank Kouris.
292
00:11:00,781 --> 00:11:02,614
He's a Greek
national
293
00:11:02,616 --> 00:11:03,849
that arrived here
five months ago
294
00:11:03,851 --> 00:11:05,050
on a legit
passport.
295
00:11:05,052 --> 00:11:06,351
He's also one of the people
296
00:11:06,353 --> 00:11:09,388
that Minas turned on,
ID'd as a PK member.
297
00:11:09,390 --> 00:11:11,590
Why wasn't he picked up
after Minas outed him?
298
00:11:11,592 --> 00:11:13,125
FBI was searching
for him,
299
00:11:13,127 --> 00:11:14,993
but he was in the wind.
300
00:11:14,995 --> 00:11:16,562
All right.
Thanks, Eric.
301
00:11:16,564 --> 00:11:19,631
Kouris was in L.A.
before Minas was.
302
00:11:19,633 --> 00:11:22,467
If Kouris wasn't sent
here to kill Minas...
303
00:11:22,469 --> 00:11:24,303
what did PK send him here to do?
304
00:11:44,599 --> 00:11:47,167
I mean... you believe
they put a known terrorist
305
00:11:47,169 --> 00:11:48,555
in witness protection
and just lost him?
306
00:11:48,556 --> 00:11:49,622
Yeah, I do.
307
00:11:49,624 --> 00:11:51,257
I've seen a lot of
crazy stuff happen
308
00:11:51,259 --> 00:11:53,526
when, uh...
paperwork's involved.
309
00:11:53,528 --> 00:11:54,727
What?
310
00:11:54,729 --> 00:11:55,795
Nothing.
311
00:11:55,797 --> 00:11:57,997
It's good for strength,
312
00:11:57,999 --> 00:12:00,233
dexterity
and endurance...
313
00:12:00,235 --> 00:12:01,768
Perfect for weak-hand
shooting drills.
314
00:12:01,770 --> 00:12:02,735
What's your problem
315
00:12:02,737 --> 00:12:04,370
with me wanting
to get better at a skill
316
00:12:04,372 --> 00:12:05,872
that could potentially
save your life?
317
00:12:05,874 --> 00:12:07,807
I don't have a problem with you
getting better at anything.
318
00:12:07,809 --> 00:12:09,842
I merely question your need
to become proficient
319
00:12:09,844 --> 00:12:11,377
at every new thing
you hear about.
320
00:12:11,379 --> 00:12:13,146
You're the same way.
No, I'm not.
321
00:12:13,148 --> 00:12:15,696
I am an expert at
certain skills--
322
00:12:15,697 --> 00:12:18,899
skills that pertain
directly to this job.
323
00:12:21,803 --> 00:12:23,537
So weak-hand shooting
doesn't pertain to this job?
324
00:12:23,539 --> 00:12:24,539
No, it does. 100%.
325
00:12:24,540 --> 00:12:26,439
I get it, but this is
just the latest stop
326
00:12:26,441 --> 00:12:28,708
on the Sam Hanna World
Tour of Skill Acquisition.
327
00:12:28,710 --> 00:12:30,610
Everything I learn
is valuable to me,
328
00:12:30,612 --> 00:12:32,479
to the job and
to my partner.
329
00:12:32,481 --> 00:12:33,480
That strange
breathing thing?
330
00:12:33,482 --> 00:12:35,382
Ginástica Natural?
331
00:12:35,384 --> 00:12:37,083
And me controlling
my breathing
332
00:12:37,085 --> 00:12:38,952
and heart rate doesn't
benefit me in a gunfight?
333
00:12:38,954 --> 00:12:40,520
The magic class.
334
00:12:40,522 --> 00:12:41,788
It wasn't
a magic class.
335
00:12:41,790 --> 00:12:45,192
It was restraint removal
in stressful situations.
336
00:12:45,194 --> 00:12:46,760
You were handcuffed
in a box underwater.
337
00:12:46,762 --> 00:12:48,161
It was tactical training.
338
00:12:48,163 --> 00:12:49,563
Okay, Houdini,
339
00:12:49,565 --> 00:12:50,964
how are you gonna explain
the bird thing, huh?
340
00:12:50,966 --> 00:12:52,232
Falconry?
341
00:12:52,234 --> 00:12:54,201
Let me guess,
you took the class
342
00:12:54,203 --> 00:12:55,702
because your plan
is to deploy hawks
343
00:12:55,704 --> 00:12:57,671
in our next hostage
situation.
344
00:12:57,673 --> 00:12:59,239
Nah, raptors are just cool.
345
00:12:59,241 --> 00:13:00,140
Hey, guys.
346
00:13:00,142 --> 00:13:01,141
Kaleidoscope
just got a hit
347
00:13:01,143 --> 00:13:02,676
on Kouris'
silver Nissan.
348
00:13:02,678 --> 00:13:04,578
It's parked outside a
restaurant on Ventura.
349
00:13:04,580 --> 00:13:06,012
And I was able to isolate
350
00:13:06,014 --> 00:13:08,248
the cell signal used
to control the drone.
351
00:13:08,250 --> 00:13:10,150
I then triangulated
the first ping
352
00:13:10,152 --> 00:13:11,384
to a garage in Long Beach.
353
00:13:11,386 --> 00:13:12,519
That's where it launched from.
354
00:13:12,521 --> 00:13:14,054
All right, we'll pick up Kouris.
355
00:13:14,056 --> 00:13:15,255
Send Kensi and Deeks
down to Long Beach.
356
00:13:15,257 --> 00:13:17,257
Got it.
Yeah.
357
00:13:25,399 --> 00:13:27,667
It's a pretty good place
to launch a small drone.
358
00:13:29,537 --> 00:13:31,104
Long Beach. The L-B-C.
359
00:13:31,106 --> 00:13:33,406
Home of Snoop Dogg
and the Queen Mary.
360
00:13:33,408 --> 00:13:35,008
My kind of town.
361
00:13:35,010 --> 00:13:36,877
Oh, no. Forget about
that haunted ship.
362
00:13:36,879 --> 00:13:38,912
Long Beach has
the El Dorado Skate Park.
363
00:13:38,914 --> 00:13:39,914
You know what that is?
364
00:13:39,915 --> 00:13:41,448
That's 15,000 feet
365
00:13:41,450 --> 00:13:43,283
of smooth concrete
skateboarding bliss.
366
00:13:43,285 --> 00:13:44,651
What is it with you
and skateboarding?
367
00:13:44,653 --> 00:13:46,353
What do you mean?
I mean, I get the surfing thing,
368
00:13:46,355 --> 00:13:47,854
the ocean,
dolphins,
369
00:13:47,856 --> 00:13:49,122
the Zen stuff, blah,
blah, blah, blah, blah.
370
00:13:49,124 --> 00:13:50,390
"Zen stuff, blah, blah,
blah, blah, blah"?
371
00:13:50,392 --> 00:13:51,524
But kicking
a board
372
00:13:51,526 --> 00:13:52,826
down a dirty street
dodging cars?
373
00:13:52,828 --> 00:13:54,094
Not interesting.
374
00:13:54,096 --> 00:13:55,595
All right. But you and I,
skating a pool?
375
00:13:55,597 --> 00:13:57,163
You know what I mean?
The wind in your hair,
376
00:13:57,165 --> 00:13:58,265
flowing through
transitions?
377
00:13:58,267 --> 00:13:59,599
You do that once,
I guarantee you,
378
00:13:59,601 --> 00:14:00,700
you are gonna
be hooked.
379
00:14:00,702 --> 00:14:02,636
Okay. I'll trust you.
380
00:14:02,638 --> 00:14:04,004
I'll try it.
381
00:14:04,006 --> 00:14:05,505
Why not?
382
00:14:07,275 --> 00:14:08,575
Okay.
383
00:14:08,577 --> 00:14:10,343
I mean, I feel like
you're messing with me,
384
00:14:10,345 --> 00:14:12,178
but I'll... I'll set it up.
385
00:14:14,882 --> 00:14:16,483
How hard
can it be?
386
00:14:16,485 --> 00:14:18,318
I mean, you
can do it.
387
00:14:18,320 --> 00:14:19,352
Federal agents!
388
00:14:34,368 --> 00:14:35,368
Clear!
389
00:14:35,370 --> 00:14:37,103
Kens.
390
00:14:47,615 --> 00:14:48,915
There's Kouris' car.
391
00:14:48,917 --> 00:14:53,053
Well, maybe he's in there
enjoying some moussaka.
392
00:14:53,055 --> 00:14:55,622
Maybe he's meeting
with some PK members.
393
00:14:55,624 --> 00:14:57,157
He's trained.
394
00:14:58,592 --> 00:15:00,994
You don't want a guy
like that running.
395
00:15:00,996 --> 00:15:03,296
Be best to box him in,
take him in the restaurant.
396
00:15:03,298 --> 00:15:05,198
Lot of civilians in there.
397
00:15:06,300 --> 00:15:09,336
You remember that sushi spot
in Thousand Oaks?
398
00:15:11,405 --> 00:15:13,239
That'll work.
399
00:15:13,241 --> 00:15:15,208
This time, we
switch roles.
400
00:15:26,954 --> 00:15:28,455
Ah.
401
00:15:28,457 --> 00:15:29,689
Table for one?
402
00:15:29,691 --> 00:15:31,124
Excuse me, I need to speak
with your manager, please.
403
00:15:31,126 --> 00:15:32,892
I am the manager.
Oh, sir, pleasure to meet you.
404
00:15:32,894 --> 00:15:34,060
I'm Steve Bishop.
405
00:15:34,062 --> 00:15:35,895
I am with the County
Health Inspector's Office.
406
00:15:35,897 --> 00:15:37,497
Oh, we've already had
our inspection.
407
00:15:37,499 --> 00:15:39,632
We got an "A" rating.
Yes.
408
00:15:39,634 --> 00:15:41,534
I'm, uh, very well
aware of that.
409
00:15:41,536 --> 00:15:42,969
That's, uh, why I'm here today.
410
00:15:42,971 --> 00:15:44,104
I'm afraid
411
00:15:44,106 --> 00:15:46,940
there has been
a small clerical error.
412
00:15:46,942 --> 00:15:48,308
Clerical error?
413
00:15:48,310 --> 00:15:50,243
You were given the wrong rating.
414
00:15:50,245 --> 00:15:51,745
Oh, what... what happened?
415
00:15:51,747 --> 00:15:53,713
I'm sorry, but I'm gonna need
to put the new sign up,
416
00:15:53,715 --> 00:15:56,383
with your, uh, revised grade.
417
00:15:56,385 --> 00:15:58,885
What kind of rating
are you giving us?
418
00:15:58,887 --> 00:16:00,186
You received a "C."
419
00:16:00,188 --> 00:16:01,621
Oh, oh...
And we're gonna need
420
00:16:01,623 --> 00:16:03,890
to have you close this down
until everything is resolved.
421
00:16:03,892 --> 00:16:04,924
Again, I-I-I'm
very sorry.
422
00:16:04,926 --> 00:16:06,226
A "C," "C"?
Why a "C"?
423
00:16:06,228 --> 00:16:07,427
We are always an "A."
424
00:16:07,429 --> 00:16:08,695
The rating was given due to...
425
00:16:08,697 --> 00:16:11,231
rodent infestation
of the food preparation area,
426
00:16:11,233 --> 00:16:15,268
insect infestation
of the refrigerated area, mold
427
00:16:15,270 --> 00:16:17,270
on and around...
Whoa, whoa. Excuse me.
428
00:16:17,272 --> 00:16:19,072
Did you just say
there were rodents
429
00:16:19,074 --> 00:16:20,940
and insects in the kitchen?
Technically,
430
00:16:20,942 --> 00:16:23,276
it was rodents in the kitchen,
insects in the refrigerator.
431
00:16:23,278 --> 00:16:24,444
No...
What kind of rodents?
432
00:16:24,446 --> 00:16:26,312
No rodents.
Rats. I don't have
433
00:16:26,314 --> 00:16:27,947
- a good thing with rats.
- Did he say "rats"?
434
00:16:27,949 --> 00:16:29,949
Look, were these rats near
my food? Be straight with me.
435
00:16:29,951 --> 00:16:31,751
Wait. Wait.
Was it the brown ones or the white ones?
436
00:16:31,753 --> 00:16:33,420
I really, uh, can't go
437
00:16:33,422 --> 00:16:34,988
into specifics.
Not the ones with the red eyes.
438
00:16:34,990 --> 00:16:35,990
No, no, no.
439
00:16:35,991 --> 00:16:37,824
No rodents, no
rodents. Wait, wait.
440
00:16:37,826 --> 00:16:39,225
Hey, red eyes ain't right.
Don't leave. Don't leave. There's...
441
00:16:39,227 --> 00:16:40,193
You see what
you did?
442
00:16:40,195 --> 00:16:42,595
Get out of here.
What?
443
00:16:42,597 --> 00:16:44,130
Now.
444
00:16:44,132 --> 00:16:45,799
Take the busboy with you.
445
00:16:45,801 --> 00:16:48,001
Come.
446
00:16:53,707 --> 00:16:56,209
Frank Kouris.
447
00:16:56,211 --> 00:16:59,879
Want to tell us
what you're doing in L.A.?
448
00:17:00,981 --> 00:17:05,018
The health inspectors in
America, they speak like cops.
449
00:17:05,020 --> 00:17:05,752
Federal agents.
450
00:17:05,754 --> 00:17:07,387
Weapons out.
451
00:17:07,389 --> 00:17:08,855
On the ground.
452
00:17:09,390 --> 00:17:10,223
Gun.
453
00:17:20,801 --> 00:17:22,001
I got these two. Go.
454
00:17:22,003 --> 00:17:23,937
Get Kouris.
455
00:17:27,775 --> 00:17:29,008
Federal agent!
456
00:17:29,010 --> 00:17:30,250
Out of the way, out of the way.
457
00:18:08,949 --> 00:18:09,983
You good?
458
00:18:12,753 --> 00:18:14,621
I'm good.
459
00:18:14,623 --> 00:18:15,788
What took you so long?
460
00:18:15,790 --> 00:18:17,824
I mean, you just
had the one guy,
461
00:18:17,826 --> 00:18:18,992
right?
462
00:18:18,994 --> 00:18:20,460
Not in the mood.
463
00:18:20,462 --> 00:18:23,763
My two guys are cuffed
to a table back there.
464
00:18:23,765 --> 00:18:26,566
I also rounded up the busboy
and the manager for questioning.
465
00:18:26,568 --> 00:18:28,868
I got hit with a can
of Turtle Wax.
466
00:18:28,870 --> 00:18:30,236
You ever get hit
with a can
467
00:18:30,238 --> 00:18:31,538
of Turtle Wax?
468
00:18:32,907 --> 00:18:34,974
I didn't think so.
469
00:18:49,063 --> 00:18:51,697
I come to Los Angeles
for a vacation.
470
00:18:51,699 --> 00:18:55,735
I watch TMZ,
and it looks like fun place.
471
00:18:55,737 --> 00:18:57,870
You entered the U.S.
five months ago
472
00:18:57,872 --> 00:18:59,238
and you've been
underground since.
473
00:18:59,240 --> 00:19:01,908
That does not sound like
much of a vacation to me.
474
00:19:01,910 --> 00:19:05,344
Eh, that depend
on your frame of reference.
475
00:19:05,346 --> 00:19:07,280
A guy that betrayed
your organization was blown up
476
00:19:07,282 --> 00:19:09,382
while you were parked
right outside.
477
00:19:09,384 --> 00:19:11,250
Explain that.
478
00:19:11,252 --> 00:19:12,852
No, I don't have to.
479
00:19:12,854 --> 00:19:16,689
In America, that is called,
uh, circumstantial evidence.
480
00:19:16,691 --> 00:19:19,192
I also watch the Matlock.
481
00:19:19,194 --> 00:19:20,626
That's a good point.
482
00:19:20,628 --> 00:19:23,396
Besides, you didn't come here
five months ago to kill Minas.
483
00:19:23,398 --> 00:19:25,364
You were here before he even
entered the country.
484
00:19:25,366 --> 00:19:26,966
So I'm wondering,
485
00:19:26,968 --> 00:19:28,968
what is PK
planning?
486
00:19:28,970 --> 00:19:31,370
And why'd they send you here?
Nobody
487
00:19:31,372 --> 00:19:34,173
send me anywhere.
488
00:19:34,175 --> 00:19:35,942
Hey,
my friend,
489
00:19:35,944 --> 00:19:39,645
do you know where I can get
a picture with Yanni?
490
00:19:40,582 --> 00:19:43,216
Yanni.
That's funny.
491
00:19:43,218 --> 00:19:45,284
You and your two buddies
aren't talking. I get it.
492
00:19:45,286 --> 00:19:47,320
None of you have anything
to lose.
493
00:19:47,322 --> 00:19:48,888
Your nephew,
on the other hand,
494
00:19:48,890 --> 00:19:51,157
just got accepted into Stanford.
495
00:19:51,159 --> 00:19:52,792
Impressive.
496
00:19:52,794 --> 00:19:55,328
Kid like that has
got a lot to lose.
497
00:19:55,330 --> 00:19:57,163
Future's bright.
498
00:19:57,165 --> 00:19:59,198
You're in this
life already.
499
00:19:59,200 --> 00:20:01,000
And you're going away
for a long time.
500
00:20:01,002 --> 00:20:04,000
Why do you want to make us drag
your sister and your nephew into this?
501
00:20:04,001 --> 00:20:07,106
You-you don't talk
to my sister, okay?
502
00:20:08,108 --> 00:20:11,444
She raised a good boy.
You leave him be.
503
00:20:11,446 --> 00:20:12,778
PK wanted you in L.A.
for a reason
504
00:20:12,780 --> 00:20:14,480
that had nothing to do
with Minas.
505
00:20:14,482 --> 00:20:16,182
But when they found out
he was here,
506
00:20:16,184 --> 00:20:18,217
you got the call to kill him.
507
00:20:18,219 --> 00:20:20,286
What do you want to know?
508
00:20:20,288 --> 00:20:22,155
How did you
find Minas?
509
00:20:22,157 --> 00:20:24,123
His weakness.
510
00:20:24,125 --> 00:20:27,326
Okay, you want to track a man,
you find his weakness.
511
00:20:27,328 --> 00:20:28,928
Minas loved women.
512
00:20:28,930 --> 00:20:30,363
Yeah,
he always do.
513
00:20:30,365 --> 00:20:33,599
My brothers, they find one
of his girlfriend in Athens
514
00:20:33,601 --> 00:20:37,170
and they... convince her
to help us.
515
00:20:37,172 --> 00:20:38,604
She knew he
was in L.A.?
516
00:20:38,606 --> 00:20:41,407
Yeah, the idiot, he tell her
that he gonna fly her over
517
00:20:41,409 --> 00:20:43,242
to see him
in a few months, so...
518
00:20:43,244 --> 00:20:46,012
I track him to an apartment
519
00:20:46,014 --> 00:20:49,315
and then I follow him
to that hotel where he hook up
520
00:20:49,317 --> 00:20:50,750
with another girl there.
521
00:20:50,752 --> 00:20:51,617
What apartment?
522
00:20:51,619 --> 00:20:54,554
Some rat hole off of, um,
523
00:20:54,556 --> 00:20:55,955
Washington.
524
00:20:55,957 --> 00:20:58,558
Look, guys, that's all
that happened, huh?
525
00:20:58,560 --> 00:20:59,992
That's it.
Yeah?
526
00:20:59,994 --> 00:21:02,695
You left out the part
where you blew him up.
527
00:21:02,697 --> 00:21:05,131
Minas deserved to die.
528
00:21:05,133 --> 00:21:08,935
He-He's a man who is loyal
to the highest bidder.
529
00:21:08,937 --> 00:21:11,037
We never expect
that he gonna be greedy
530
00:21:11,039 --> 00:21:13,105
or so stupid
to betray us.
531
00:21:13,107 --> 00:21:15,074
But, no, man,
I did not kill him.
532
00:21:15,076 --> 00:21:16,876
PK did not kill him.
533
00:21:16,878 --> 00:21:19,011
Someone beat us to it.
534
00:21:19,013 --> 00:21:20,413
That's all.
535
00:21:20,415 --> 00:21:21,881
You almost sound convincing.
536
00:21:21,883 --> 00:21:23,916
Ah, come on.
537
00:21:23,918 --> 00:21:26,352
I would never use explosive.
538
00:21:26,354 --> 00:21:28,254
If I going to kill him,
539
00:21:28,256 --> 00:21:32,158
I going to do it with a knife,
so I can see his eyes.
540
00:21:37,664 --> 00:21:38,664
Hey, guys.
541
00:21:38,666 --> 00:21:39,999
The body Kensi and Deeks found
542
00:21:40,001 --> 00:21:42,401
at the location where the drone
was launched was just ID'd
543
00:21:42,403 --> 00:21:43,903
as the owner of the building.
544
00:21:43,905 --> 00:21:45,171
We're gonna dig into his past,
545
00:21:45,173 --> 00:21:46,839
see if we find
any criminal ties.
546
00:21:46,841 --> 00:21:47,907
All right, thanks, Nell.
547
00:21:47,909 --> 00:21:49,075
No problem.
548
00:21:49,077 --> 00:21:50,376
The owner could have been
working with Minas.
549
00:21:50,378 --> 00:21:51,711
Either that or it was a case
550
00:21:51,713 --> 00:21:53,646
of "wrong place
at the wrong time."
551
00:21:53,648 --> 00:21:55,781
You buy what
Kouris just told us?
552
00:21:55,783 --> 00:21:57,316
Guy like that?
553
00:21:57,318 --> 00:21:59,785
Nah, he couldn't help himself.
554
00:21:59,787 --> 00:22:01,721
If he did Minas,
he'd want us to know.
555
00:22:01,723 --> 00:22:04,323
So, if PK didn't kill him,
556
00:22:04,325 --> 00:22:05,558
who did?
557
00:22:05,560 --> 00:22:06,792
I don't know.
558
00:22:07,894 --> 00:22:10,863
But Kouris trailed Minas
to that apartment on Washington.
559
00:22:10,865 --> 00:22:12,398
That's a good place to start.
560
00:22:16,970 --> 00:22:19,872
So, how was it out in the
field with Callen and Sam?
561
00:22:19,874 --> 00:22:20,973
Good.
562
00:22:20,975 --> 00:22:22,808
Did you miss me?
563
00:22:22,810 --> 00:22:25,211
Oh, every single
solitary second.
564
00:22:25,213 --> 00:22:27,113
Come on, no one knows
those drones better than you.
565
00:22:27,115 --> 00:22:29,248
I was happy to loan you out.
566
00:22:29,250 --> 00:22:30,716
Loan me out?
567
00:22:30,718 --> 00:22:32,785
Yeah, I own you now,
didn't you get the memo?
568
00:22:32,787 --> 00:22:34,120
Oh, yeah, I got it.
569
00:22:35,355 --> 00:22:36,555
Got to tell you,
570
00:22:36,557 --> 00:22:37,890
I've always been a
little embarrassed
571
00:22:37,892 --> 00:22:39,759
about those
aerobatics titles.
572
00:22:40,961 --> 00:22:42,395
I mean, they're kind of nerdy.
573
00:22:42,397 --> 00:22:44,063
Even for me.
574
00:22:44,065 --> 00:22:45,298
Oh, please.
If that were me,
575
00:22:45,300 --> 00:22:46,666
I'd have, like, a full-on
championship belt made.
576
00:22:46,668 --> 00:22:49,535
Like, a sash with, like,
a crown and a scepter.
577
00:22:49,537 --> 00:22:51,270
And, like, a ticker-tape...
578
00:22:51,272 --> 00:22:52,272
Chauvenet.
579
00:22:52,273 --> 00:22:54,273
Huh?
580
00:22:58,612 --> 00:22:59,845
When Kouris said
581
00:22:59,847 --> 00:23:02,248
that Minas would sell out
for the highest bidder,
582
00:23:02,250 --> 00:23:04,283
I decided to run a search
though the database
583
00:23:04,285 --> 00:23:06,419
of that, uh, Darknet site
that we took offline,
584
00:23:06,421 --> 00:23:08,054
Chauvenet.
Mm-hmm.
585
00:23:08,056 --> 00:23:09,388
There's a part
of the site
586
00:23:09,390 --> 00:23:12,224
where you can hire
someone to commit crimes.
587
00:23:12,226 --> 00:23:15,161
Minas had
an encrypted account.
588
00:23:15,163 --> 00:23:16,529
Hmm, nice work, Bealeski.
589
00:23:16,531 --> 00:23:17,763
Yeah.
590
00:23:17,765 --> 00:23:19,065
And get this--
591
00:23:19,067 --> 00:23:21,467
he was paid $50,000
in Bitcoins.
592
00:23:21,469 --> 00:23:23,469
Okay, the whole
thing's encrypted,
593
00:23:23,471 --> 00:23:27,073
but let me try
to find out who paid him.
594
00:23:27,075 --> 00:23:28,441
So, Minas had
experience in plotting
595
00:23:28,443 --> 00:23:30,776
successful terrorist attacks
against the United States.
596
00:23:30,778 --> 00:23:33,045
Yeah, pretty small fraternity
of people who can claim that.
597
00:23:33,047 --> 00:23:34,280
Exactly.
598
00:23:34,282 --> 00:23:37,149
So, if he's offering his
services to the highest bidder,
599
00:23:37,151 --> 00:23:38,918
don't you think
he could have earned
600
00:23:38,920 --> 00:23:41,087
a little more than $50,000?
601
00:23:46,226 --> 00:23:48,227
Hey, Deeks?
602
00:23:48,229 --> 00:23:49,562
Yeah.
603
00:23:49,564 --> 00:23:54,033
Didn't Nell say that the drone
was made of carbon fiber?
604
00:23:54,035 --> 00:23:56,102
Yes.
605
00:23:56,104 --> 00:23:59,538
Well, I have bags of
carbon fiber here,
606
00:23:59,540 --> 00:24:01,874
soldering iron, epoxy.
607
00:24:01,876 --> 00:24:04,243
They didn't just
launch it from here,
608
00:24:04,245 --> 00:24:06,278
drone was built here.
609
00:24:06,280 --> 00:24:07,747
Something
doesn't add up.
610
00:24:07,749 --> 00:24:10,216
Eric and Nell couldn't find
any criminal ties to the owner.
611
00:24:10,218 --> 00:24:12,051
By all accounts, he's
an upstanding citizen.
612
00:24:12,053 --> 00:24:14,887
So, what is it that's so
special about this place,
613
00:24:14,889 --> 00:24:17,556
they had to break in and kill
the owner just to gain access?
614
00:24:17,558 --> 00:24:19,792
I mean, there's lots
of empty garages around here.
615
00:24:19,794 --> 00:24:23,462
Right, but the owner could
have surprised them, or, uh...
616
00:24:23,464 --> 00:24:24,864
maybe the killer's
just sick.
617
00:24:24,866 --> 00:24:26,532
Oh, that's
for sure, but...
618
00:24:26,534 --> 00:24:27,700
Wait a minute.
619
00:24:29,002 --> 00:24:30,403
What?
What do you got?
620
00:24:30,405 --> 00:24:32,204
My buddy owns
a custom car shop.
621
00:24:32,206 --> 00:24:33,839
He says that you can
form carbon fiber
622
00:24:33,841 --> 00:24:36,909
into any shape, you just need
an oven to cure it.
623
00:24:36,911 --> 00:24:38,010
Okay.
624
00:24:38,012 --> 00:24:40,913
That's great, but the drone was
20 inches long.
625
00:24:40,915 --> 00:24:43,949
You wouldn't need
an industrial oven this size.
626
00:24:45,719 --> 00:24:47,920
Unless...
627
00:24:53,827 --> 00:24:56,028
Put it down there.
628
00:25:02,402 --> 00:25:04,804
Oh, you've got
to be kidding me.
629
00:25:13,847 --> 00:25:16,015
You'd need an oven that big...
630
00:25:19,686 --> 00:25:21,120
...if you were making...
631
00:25:28,795 --> 00:25:30,996
...a much larger drone.
632
00:25:30,998 --> 00:25:34,133
The drone that killed Minas
looked exactly like this,
633
00:25:34,135 --> 00:25:35,367
except for it was smaller.
634
00:25:35,369 --> 00:25:36,369
It's a scale model.
635
00:25:36,370 --> 00:25:38,571
$50,000 is not a lot of money
636
00:25:38,573 --> 00:25:40,573
to pay him to carry out
a terrorist attack,
637
00:25:40,575 --> 00:25:42,875
but it's pretty good money
for a proof of concept.
638
00:25:42,877 --> 00:25:46,212
And after he delivers the
full-scale drone to the buyer,
639
00:25:46,214 --> 00:25:49,949
then they just use the original
proof of concept to kill him.
640
00:25:49,951 --> 00:25:51,317
Close the loop.
641
00:25:51,319 --> 00:25:52,785
Smart.
642
00:25:52,787 --> 00:25:56,155
And all the evidence
leads back to Minas.
643
00:25:56,157 --> 00:25:59,258
Who just happens
to also be the victim.
644
00:26:02,762 --> 00:26:05,764
Question is-- who was
he building it for?
645
00:26:22,182 --> 00:26:25,150
15-foot drone made
of carbon fiber?
646
00:26:25,152 --> 00:26:27,353
Carry upwards of five
pounds of explosives.
647
00:26:27,355 --> 00:26:29,455
Maybe more, depending
on the distance.
648
00:26:29,457 --> 00:26:31,623
If it's loaded with five
pounds of that same stuff
649
00:26:31,625 --> 00:26:33,959
that blew up Minas, they're
looking at a lot bigger target
650
00:26:33,961 --> 00:26:35,394
and a lot more casualties.
651
00:26:35,396 --> 00:26:37,062
Finding out who Minas
was working for
652
00:26:37,064 --> 00:26:38,664
is our best shot
at finding the drone.
653
00:26:38,666 --> 00:26:41,133
Here's the apartment where
Kouris said he followed him to.
654
00:26:58,019 --> 00:27:00,352
Excuse me, we're doing some
painting in the neighborhood
655
00:27:00,354 --> 00:27:03,115
and wanted to know
if you wanted a free estimate.
656
00:27:03,857 --> 00:27:05,824
He's headed out the back.
Head him off.
657
00:27:09,496 --> 00:27:11,430
Federal agent.
Drop the gun.
658
00:27:32,018 --> 00:27:34,720
Who was the guy
Callen and Sam had to take down?
659
00:27:34,722 --> 00:27:36,055
His name's
Eric Swanson.
660
00:27:36,057 --> 00:27:37,456
He's a member of
a fringe group
661
00:27:37,458 --> 00:27:39,024
called Live
Free First.
662
00:27:39,026 --> 00:27:40,325
And what's that?
663
00:27:40,327 --> 00:27:43,896
It's a cult
based out of Cleburne, Texas.
664
00:27:43,898 --> 00:27:46,365
It's run by this guy,
Rand Palmer.
665
00:27:46,367 --> 00:27:47,900
Live Free First
is declaring war
666
00:27:47,902 --> 00:27:49,535
on the ones
that control everything
667
00:27:49,537 --> 00:27:51,236
from natural resources
668
00:27:51,238 --> 00:27:53,105
to money.
669
00:27:53,107 --> 00:27:55,374
In the past, countries
like the great United States
670
00:27:55,376 --> 00:27:56,875
controlled these things.
671
00:27:56,877 --> 00:27:58,410
Charismatic fella.
But today they're all
672
00:27:58,412 --> 00:27:59,812
owned by corporations.
673
00:27:59,814 --> 00:28:02,147
We're declaring war
on these corporations.
674
00:28:02,149 --> 00:28:04,149
Palmer has stated
that he believes
675
00:28:04,151 --> 00:28:07,619
the capitals of corporate greed
are New York and Los Angeles.
676
00:28:07,621 --> 00:28:09,555
Looks like we
found out who Minas
677
00:28:09,557 --> 00:28:11,056
was building the drone for.
678
00:28:11,058 --> 00:28:12,958
Kensi and Deeks
just sent over images of the
679
00:28:12,960 --> 00:28:16,528
carbon fiber molds.
And I put them in a modeling program.
680
00:28:16,530 --> 00:28:18,030
Minas attended
the University of Patras
681
00:28:18,032 --> 00:28:21,033
studying aeronautics,
which explains his
682
00:28:21,035 --> 00:28:23,769
impressive work.
Now, this drone
683
00:28:23,771 --> 00:28:26,605
is most likely being
operated on a 3G connection
684
00:28:26,607 --> 00:28:28,540
just like the one
that killed Minas.
685
00:28:28,542 --> 00:28:31,376
Meaning that its range
is virtually unlimited,
686
00:28:31,378 --> 00:28:33,679
and it could go on
as long as its fuel lasts.
687
00:28:33,681 --> 00:28:37,416
We need to narrow the playing
field and find this thing.
688
00:28:41,588 --> 00:28:43,956
We're not gonna be able to get
anything off the computers
689
00:28:43,958 --> 00:28:45,190
inside the apartment.
690
00:28:45,192 --> 00:28:46,825
They were smashed open
and the hard drives
691
00:28:46,827 --> 00:28:49,128
were doused with hydrochloric acid.
Mm.
692
00:28:49,130 --> 00:28:52,364
I got nothing.
He's clean.
693
00:28:52,366 --> 00:28:53,866
No phone.
694
00:28:53,868 --> 00:28:55,367
They didn't have the finances
or the connections
695
00:28:55,369 --> 00:28:57,202
to hack into a military drone.
696
00:28:57,204 --> 00:28:59,438
Hiring Minas to build their own
was a pretty good option.
697
00:28:59,440 --> 00:29:02,641
Live Free First didn't want any
links between them and Minas.
698
00:29:02,643 --> 00:29:04,476
So they pay him for proof of concept,
but then they kill him
699
00:29:04,478 --> 00:29:06,245
before they have to pony up
for the real deal.
700
00:29:06,247 --> 00:29:09,148
Minas had traitorous tendencies.
He showed that.
701
00:29:09,150 --> 00:29:10,816
Maybe they didn't trust him.
702
00:29:10,818 --> 00:29:12,985
It's a pretty good bet.
703
00:29:18,758 --> 00:29:20,759
I got one of these.
704
00:29:20,761 --> 00:29:24,296
It's a hiking watch.
705
00:29:24,298 --> 00:29:27,232
It's got an
altimeter, compass.
706
00:29:27,234 --> 00:29:29,301
Also tells you
where you went.
707
00:29:29,303 --> 00:29:32,738
GPS. Nice.
708
00:29:34,040 --> 00:29:36,575
The town is full of viable
targets for that drone.
709
00:29:36,577 --> 00:29:40,245
Big events today at Staples
Center, Dodger Stadium and UCLA.
710
00:29:40,247 --> 00:29:42,781
Not to mention malls,
studios, tourist spots.
711
00:29:42,783 --> 00:29:44,449
It's a target-rich environment
for Live Free First
712
00:29:44,451 --> 00:29:46,685
to start their war
on corporations.
713
00:29:46,687 --> 00:29:49,154
I hate those things.
What-- cults or corporations?
714
00:29:49,156 --> 00:29:52,257
Both. Well, cults more.
715
00:29:52,259 --> 00:29:54,026
These guys
went to a lot
716
00:29:54,028 --> 00:29:56,495
of trouble to hire Minas
to build that drone.
717
00:29:56,497 --> 00:29:58,263
And now we're
closing in on them.
718
00:29:58,265 --> 00:30:00,732
So, what would you do
719
00:30:00,734 --> 00:30:02,601
if you were Palmer?
720
00:30:02,603 --> 00:30:05,170
I would get that drone
in the air as soon as possible.
721
00:30:05,172 --> 00:30:07,105
Kensi, you ready?
722
00:30:07,107 --> 00:30:09,708
Yes, I downloaded
the app for the watch.
723
00:30:11,678 --> 00:30:14,680
Here we go-- here's the GPS
data from this morning.
724
00:30:14,682 --> 00:30:17,849
Swanson was at the Long Beach
garage, same time
725
00:30:17,851 --> 00:30:19,484
as the explosion
at the hotel.
726
00:30:19,486 --> 00:30:21,520
Probably piloting the drone
that killed Minas.
727
00:30:21,522 --> 00:30:23,922
Where did Swanson go
after the explosion?
728
00:30:25,458 --> 00:30:29,027
That's the trail going to the
apartment where we found him.
729
00:30:29,029 --> 00:30:31,296
Let's look at the old routes
from the past week.
730
00:30:32,098 --> 00:30:34,366
Zoom in to the area
near Long Beach.
731
00:30:35,368 --> 00:30:36,768
He went to
that place
732
00:30:36,770 --> 00:30:38,804
a few times in the last week.
Looks like an
733
00:30:38,806 --> 00:30:41,873
open space-- a field, maybe.
Let me check it out. Hang on.
734
00:30:45,545 --> 00:30:47,379
City's building
a recycling plant there.
735
00:30:49,582 --> 00:30:52,651
He's doing a recon.
Perfect place to launch a drone.
736
00:30:52,653 --> 00:30:54,653
I'll alert the FAA
and Homeland.
737
00:30:54,655 --> 00:30:56,355
Let's move.
738
00:30:59,559 --> 00:31:01,660
Sitrep, Owen.
739
00:31:03,997 --> 00:31:06,365
I assume you're not
referring to the drone.
740
00:31:11,537 --> 00:31:14,239
There is no sign
that anyone on this team
741
00:31:14,241 --> 00:31:16,875
is leaking your
planted information.
742
00:31:16,877 --> 00:31:19,511
But we're still no closer
to finding our mole.
743
00:31:33,660 --> 00:31:35,927
There they are.
744
00:31:39,599 --> 00:31:40,632
Boss, we got company.
745
00:31:40,634 --> 00:31:42,868
I need more time.
Take care of 'em.
746
00:32:01,721 --> 00:32:03,588
That's Palmer in the van!
747
00:32:03,590 --> 00:32:05,123
Drone's gaining speed!
748
00:32:05,125 --> 00:32:06,591
It's taking off!
749
00:32:18,604 --> 00:32:21,106
Pilot's in the van.
750
00:32:42,389 --> 00:32:44,990
The drone is headed west.
751
00:32:44,992 --> 00:32:49,061
It's not banking
towards downtown or Hollywood.
752
00:32:50,597 --> 00:32:52,164
They're going after
753
00:32:52,166 --> 00:32:54,166
the South Shore Oil Refinery.
754
00:32:54,168 --> 00:32:56,102
It's about as corporate
as you can get.
755
00:32:56,104 --> 00:32:58,104
Alert the refinery and
get L.A. Fire rolling now.
756
00:32:58,106 --> 00:32:59,029
Copy.
757
00:32:59,053 --> 00:33:00,607
There's not gonna be
anything they can do.
758
00:33:00,608 --> 00:33:02,141
The refinery
doesn't have systems
759
00:33:02,143 --> 00:33:03,409
in place to stop a drone attack.
760
00:33:03,411 --> 00:33:04,977
That's why it's
not gonna get there.
761
00:33:04,979 --> 00:33:07,947
Guys, if one of the
refinery's gas tanks blows up,
762
00:33:07,949 --> 00:33:09,482
it'll most likely set off
a chain reaction.
763
00:33:09,484 --> 00:33:11,183
How many kilotons
are we looking at?
764
00:33:11,185 --> 00:33:12,618
Close to three kilotons
765
00:33:12,620 --> 00:33:14,353
in a highly populated community.
766
00:33:14,355 --> 00:33:17,690
Okay, in Texas City in 1947,
there was a 2.7
767
00:33:17,692 --> 00:33:20,860
kiloton explosion
of ammonium nitrate and oil.
768
00:33:20,862 --> 00:33:23,062
The blast leveled
1,000 buildings
769
00:33:23,064 --> 00:33:26,098
and killed over 500 people.
770
00:33:26,100 --> 00:33:28,601
Gun!
771
00:33:33,940 --> 00:33:37,409
We're coming upright behind you.
772
00:33:51,458 --> 00:33:54,426
Nice shot, Deeks.
Kensi, you guys good?
773
00:33:55,228 --> 00:33:56,695
Yeah, we're all good.
774
00:33:56,697 --> 00:33:58,798
But I think the axle's busted.
775
00:33:59,933 --> 00:34:01,700
Look out!
776
00:34:03,737 --> 00:34:05,171
We can take them here.
777
00:34:31,665 --> 00:34:34,400
Go! Get Palmer! Get Palmer!
778
00:34:36,837 --> 00:34:38,671
Federal agent!
779
00:34:49,015 --> 00:34:51,817
Federal agent!
780
00:34:51,819 --> 00:34:53,819
Turn around slowly!
781
00:34:53,821 --> 00:34:55,654
You're already too late.
782
00:34:55,656 --> 00:34:57,423
Drone's on its approach.
783
00:34:57,425 --> 00:34:59,692
Let's burn in hell.
784
00:35:11,071 --> 00:35:13,839
Palmer is down.
785
00:35:13,841 --> 00:35:15,908
I got the drone's controller.
786
00:35:15,910 --> 00:35:17,476
Callen, the drone's over
787
00:35:17,478 --> 00:35:19,345
Seaside, headed
for the refinery.
788
00:35:21,381 --> 00:35:23,015
You can't bring it down
over that area.
789
00:35:23,017 --> 00:35:24,550
Too many civilians.
790
00:35:24,552 --> 00:35:26,318
We could land it here
at this construction site.
791
00:35:26,320 --> 00:35:27,786
There's plenty of empty land.
792
00:35:27,788 --> 00:35:29,321
Can you control it?
793
00:35:29,323 --> 00:35:31,790
I need some help here, Nell.
794
00:35:31,792 --> 00:35:34,560
Okay, tell me exactly
795
00:35:34,562 --> 00:35:36,328
what you see
on the tablet's screen.
796
00:35:36,330 --> 00:35:38,664
Nothing. The screen is dead.
797
00:35:38,666 --> 00:35:40,833
Okay, press your thumbs down
798
00:35:40,835 --> 00:35:42,902
on the lower right and left-hand
corners of the screen
799
00:35:42,904 --> 00:35:45,104
at the same time.
800
00:35:45,106 --> 00:35:46,772
These are your control sticks.
801
00:35:46,774 --> 00:35:49,074
We need to see if this tablet
is still operable.
802
00:35:49,076 --> 00:35:50,409
Okay.
803
00:35:50,411 --> 00:35:51,977
As soon as you do that,
autopilot is disengaged,
804
00:35:51,979 --> 00:35:55,014
and you will be in complete
control of the drone.
805
00:35:55,016 --> 00:35:57,416
All right, copy that.
Doing it now.
806
00:35:58,752 --> 00:36:00,552
We're losing altitude.
Drone's dropping fast.
807
00:36:00,554 --> 00:36:03,088
Talk to me, Nell.
808
00:36:03,090 --> 00:36:05,724
All right,
tilt the screen towards you.
809
00:36:05,726 --> 00:36:07,559
Slowly.
810
00:36:10,030 --> 00:36:12,665
Good news is you
just leveled out.
811
00:36:12,667 --> 00:36:14,099
Bad news is I'm flying blind?
812
00:36:14,101 --> 00:36:16,936
Yup. The screen's dead,
but the tablet is still alive.
813
00:36:16,938 --> 00:36:20,039
The gyro is still
controlling the altitude.
814
00:36:20,041 --> 00:36:21,707
All right,
how do I turn this thing?
815
00:36:21,709 --> 00:36:24,076
Apply pressure
to the left thumb control.
816
00:36:24,078 --> 00:36:28,013
Now, slowly bank it
to the right.
817
00:36:29,983 --> 00:36:33,218
You're doing great.
It's turning.
818
00:36:33,220 --> 00:36:34,386
Hold that line, Callen.
819
00:36:34,388 --> 00:36:35,521
It's heading back towards
820
00:36:35,523 --> 00:36:37,690
the construction site.
821
00:36:41,561 --> 00:36:43,896
Dump it in the northeast corner
of the lot.
822
00:36:43,898 --> 00:36:46,198
I have eyes on the drone.
823
00:36:46,200 --> 00:36:48,033
I've lost control.
824
00:36:48,035 --> 00:36:49,601
The gyro's not responding.
825
00:36:49,603 --> 00:36:51,503
Drone's heading
towards the dock!
826
00:36:51,505 --> 00:36:52,671
The drone went offline.
827
00:36:52,673 --> 00:36:54,473
Callen, we need to reconnect it.
828
00:36:54,475 --> 00:36:56,208
Press down on both thumb keys
829
00:36:56,210 --> 00:36:58,677
at the same time.
830
00:36:58,679 --> 00:37:01,480
Now try the upper
left-hand corner.
831
00:37:01,482 --> 00:37:03,449
Okay, I'm back online.
832
00:37:06,286 --> 00:37:08,887
It's heading towards me,
but I...
833
00:37:08,889 --> 00:37:10,356
I'm not controlling it.
834
00:37:10,358 --> 00:37:12,458
The homing function was engaged
when the tablet
835
00:37:12,460 --> 00:37:13,592
went back online.
836
00:37:13,594 --> 00:37:15,127
It's coming for the tablet.
837
00:37:15,129 --> 00:37:16,695
Blast radius?
838
00:37:16,697 --> 00:37:17,863
100 feet.
839
00:37:30,043 --> 00:37:33,879
Callen?
840
00:37:33,881 --> 00:37:35,614
Callen, do you copy?!
841
00:37:40,253 --> 00:37:42,221
I'm good.
842
00:37:44,624 --> 00:37:46,325
All I'm saying is,
843
00:37:46,327 --> 00:37:48,494
you had all those
acres of open land,
844
00:37:48,496 --> 00:37:50,729
and you had to bring that thing
down right next to all of us.
845
00:37:50,731 --> 00:37:53,032
It was full of explosives and
I was flying it blind.
846
00:37:54,935 --> 00:37:56,435
Let's take the "it's gonna
847
00:37:56,437 --> 00:37:58,370
blow the whole world u""
thing out of the equation.
848
00:37:58,372 --> 00:38:00,272
Flying that drone was
pretty cool, right?
849
00:38:00,274 --> 00:38:01,306
Don't.
850
00:38:01,308 --> 00:38:02,441
Don't what?
851
00:38:02,443 --> 00:38:03,876
Don't go out and buy
one of those things.
852
00:38:03,878 --> 00:38:05,844
Nah, that's not my thing.
853
00:38:05,846 --> 00:38:08,580
I was just curious how you
felt about it, that's all.
854
00:38:08,582 --> 00:38:10,649
It was pretty cool.
855
00:38:10,651 --> 00:38:12,418
That's what I thought.
Mm-hmm.
856
00:38:12,420 --> 00:38:13,919
So, I went
searching online.
857
00:38:13,921 --> 00:38:16,388
We should get a
drone of our own.
858
00:38:16,390 --> 00:38:19,291
Go in 50-50.
859
00:38:19,293 --> 00:38:21,660
A drone of our own?
860
00:38:21,662 --> 00:38:24,029
I hate robots,
any kind of robot.
861
00:38:24,031 --> 00:38:25,397
Why do you think
862
00:38:25,399 --> 00:38:27,766
I returned that-that
Roomba thing you gave me?
863
00:38:27,768 --> 00:38:31,070
So, you don't want to join
a drone club, maybe enter
864
00:38:31,072 --> 00:38:34,673
a competition, have a little
high-altitude family photo time?
865
00:38:34,675 --> 00:38:37,242
How do you know you weren't meant
866
00:38:37,244 --> 00:38:38,544
to fly one of
these things?
867
00:38:38,546 --> 00:38:40,979
Don't fight your destiny, G.
868
00:38:40,981 --> 00:38:43,715
Don't fight it!
869
00:38:43,717 --> 00:38:46,051
Granger said
870
00:38:46,053 --> 00:38:48,253
you wanted to see me?
871
00:38:48,255 --> 00:38:51,490
I do. Let's sit.
872
00:38:51,492 --> 00:38:53,892
Okay.
873
00:38:53,894 --> 00:38:56,395
It's been a long day.
874
00:38:56,397 --> 00:38:59,364
Take a load off, Ms. Jones.
875
00:38:59,366 --> 00:39:01,567
All right.
876
00:39:03,770 --> 00:39:07,172
What you did today...
877
00:39:07,174 --> 00:39:10,275
what you've consistently
been contributing,
878
00:39:10,277 --> 00:39:12,711
has not gone... unnoticed.
879
00:39:12,713 --> 00:39:14,513
Oh.
880
00:39:14,515 --> 00:39:18,650
Well, I was just trying
to help the team.
881
00:39:20,787 --> 00:39:23,422
Is this whiskey?
882
00:39:23,424 --> 00:39:25,257
Pappy Van Winkle.
883
00:39:25,259 --> 00:39:27,426
Oh, boy.
884
00:39:29,929 --> 00:39:31,930
Wow.
885
00:39:31,932 --> 00:39:34,099
I didn't think I liked whiskey.
886
00:39:34,101 --> 00:39:36,101
For four generations,
887
00:39:36,103 --> 00:39:40,038
the Van Winkles of Kentucky
have been making whiskey.
888
00:39:40,040 --> 00:39:42,141
But not like anyone else,
889
00:39:42,143 --> 00:39:44,843
they use wheat instead of rye.
890
00:39:44,845 --> 00:39:47,746
Well, thank you for
sharing it with me.
891
00:39:47,748 --> 00:39:50,115
I'm sure you're aware
892
00:39:50,117 --> 00:39:52,684
that a multitude of
893
00:39:52,686 --> 00:39:56,321
potential undercover agents
have come under my command
894
00:39:56,323 --> 00:39:57,956
over the years.
895
00:39:57,958 --> 00:39:59,892
Yes, ma'am.
896
00:39:59,894 --> 00:40:01,894
Most of them viewed
897
00:40:01,896 --> 00:40:03,962
their predecessors as road maps.
898
00:40:03,964 --> 00:40:07,599
They read their résumés
as recipes to be followed.
899
00:40:07,601 --> 00:40:09,935
But you've never
900
00:40:09,937 --> 00:40:12,237
made an effort to do that.
901
00:40:12,239 --> 00:40:15,807
No. No, I haven't.
902
00:40:15,809 --> 00:40:19,478
But you still want
to do covert work?
903
00:40:19,480 --> 00:40:21,613
Be an undercover agent?
904
00:40:21,615 --> 00:40:25,184
Yes. More than anything, I do.
905
00:40:25,186 --> 00:40:27,152
But you don't want to get there
906
00:40:27,154 --> 00:40:29,655
doing it as it's been done?
907
00:40:29,657 --> 00:40:33,125
I don't know if I can.
908
00:40:33,960 --> 00:40:35,827
So, you'd risk
909
00:40:35,829 --> 00:40:39,598
not attaining
the goal you hold most dear,
910
00:40:39,600 --> 00:40:42,234
because you feel
911
00:40:42,236 --> 00:40:46,071
compelled
to follow your own path?
912
00:40:50,643 --> 00:40:52,678
I'm not big
913
00:40:52,680 --> 00:40:55,948
or overwhelmingly athletic.
914
00:40:55,950 --> 00:40:59,418
I'm not an amazing sniper.
915
00:41:00,486 --> 00:41:03,222
To be honest with you, Hetty,
916
00:41:03,224 --> 00:41:05,824
going in undercover scares me.
917
00:41:06,593 --> 00:41:08,794
I'm never going
to be like
918
00:41:08,796 --> 00:41:10,929
the others, and I know that.
919
00:41:10,931 --> 00:41:14,766
I can't do the things that they
do in the way that they do them,
920
00:41:14,768 --> 00:41:17,102
because...
921
00:41:17,104 --> 00:41:20,105
...I have to do them my way,
922
00:41:20,107 --> 00:41:22,741
even if that means
923
00:41:22,743 --> 00:41:25,577
never making it.
924
00:41:28,414 --> 00:41:32,150
Amazing what happened...
925
00:41:32,152 --> 00:41:36,822
when the Van Winkles
made whiskey... their way.
926
00:41:40,593 --> 00:41:43,895
Hmm.
927
00:41:48,067 --> 00:41:51,203
Drink up... Ms. Jones.
928
00:41:51,205 --> 00:41:52,971
Yes, ma'am.
929
00:41:52,973 --> 00:41:55,307
Hey, there's
my partner.
930
00:41:55,309 --> 00:41:57,876
Nice flying, Nell.
931
00:41:58,711 --> 00:42:00,979
You did the hard part.
932
00:42:01,748 --> 00:42:03,048
Way to go, sister.
933
00:42:03,050 --> 00:42:04,449
Thanks, lady.
934
00:42:04,451 --> 00:42:06,151
Wait a second, is that...?
Am I seeing libations here?
935
00:42:06,153 --> 00:42:07,519
My treat
936
00:42:07,521 --> 00:42:09,388
for my team.
937
00:42:09,390 --> 00:42:12,024
Good job.
938
00:42:12,925 --> 00:42:14,026
There's, uh,
939
00:42:14,028 --> 00:42:15,861
some Maker's
in my cabinet.
940
00:42:16,763 --> 00:42:18,130
Maker's, huh?
941
00:42:18,132 --> 00:42:24,032
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
942
00:42:24,106 --> 00:42:27,341
It's not Pappy, but it'll do.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
67128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.