All language subtitles for Man with a plan - S03E06 Semi-Indecent Proposal
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,913 --> 00:00:03,971
Guys, the flip house
is really coming along.
2
00:00:04,057 --> 00:00:05,346
- Yeah.
- After we sell it,
3
00:00:05,432 --> 00:00:06,432
I'm gonna use the money
4
00:00:06,518 --> 00:00:08,565
to buy a couples vacation
for me and Marcy.
5
00:00:08,651 --> 00:00:10,260
Oh, that's
really romantic, Don.
6
00:00:10,346 --> 00:00:14,098
Yeah. Marcy's going to the
Bahamas and I'm going to Mexico.
7
00:00:15,641 --> 00:00:18,000
How am I the divorced guy?
8
00:00:18,477 --> 00:00:20,477
Actually, we're gonna use
the money to buy a house
9
00:00:20,563 --> 00:00:22,883
and then repeat the process
until we own this city.
10
00:00:22,969 --> 00:00:25,117
Yeah... well,
just the bad parts of the city.
11
00:00:25,203 --> 00:00:26,719
We can't afford the good parts.
12
00:00:28,446 --> 00:00:31,534
Okay. Inspection's all done.
13
00:00:31,898 --> 00:00:33,933
All right. Yes.
14
00:00:34,430 --> 00:00:35,696
We failed?
15
00:00:35,805 --> 00:00:37,743
Wha... how could that be?
16
00:00:37,836 --> 00:00:40,718
Did you not see the six-pack
I left in your truck?
17
00:00:41,563 --> 00:00:43,258
The inside pipes are up to code,
18
00:00:43,368 --> 00:00:46,188
but your sewer line to the
street needs to be replaced.
19
00:00:46,289 --> 00:00:47,860
And for next time,
20
00:00:47,946 --> 00:00:49,594
I'm a wine guy.
21
00:00:51,422 --> 00:00:53,774
That means we have to tear
up the whole driveway.
22
00:00:53,859 --> 00:00:55,471
We can't afford that.
23
00:00:55,556 --> 00:00:59,297
We already used our airline
miles to buy the doorknobs.
24
00:01:00,149 --> 00:01:03,610
I feel bad. I'm the one who
convinced you to buy this house.
25
00:01:03,696 --> 00:01:04,829
It's kind of my fault.
26
00:01:04,914 --> 00:01:07,508
What... no, Andi, no.
It's nobody's fault.
27
00:01:07,594 --> 00:01:08,833
But this whole sewer thing,
28
00:01:08,918 --> 00:01:10,321
that's gonna run, like,
20 grand.
29
00:01:10,442 --> 00:01:12,383
Way to go, Andi.
30
00:01:15,048 --> 00:01:18,451
Look at this budget. How are we
gonna come up with 20 grand?
31
00:01:18,537 --> 00:01:21,149
Well, can't we just tack it
onto our construction loan?
32
00:01:21,234 --> 00:01:23,173
We're at our limit
with the bank.
33
00:01:23,290 --> 00:01:24,849
When I pull up to the
drive-through, the teller
34
00:01:24,934 --> 00:01:28,154
turns off the microphone
and ducks behind the counter.
35
00:01:29,440 --> 00:01:31,915
If we can't finish this house,
we can't sell it.
36
00:01:32,028 --> 00:01:35,250
And if we can't sell it, we
could lose the whole business.
37
00:01:35,335 --> 00:01:37,517
No! I need this job.
38
00:01:37,603 --> 00:01:39,822
Since Jen and I split up,
she has all the money
39
00:01:39,908 --> 00:01:42,392
and the lawyer says
I can't have any.
40
00:01:42,978 --> 00:01:45,673
A-All right, everybody,
calm down.
41
00:01:45,868 --> 00:01:48,566
Let's all remember:
this is Andi's fault.
42
00:01:49,767 --> 00:01:51,353
All right, all right, all right.
43
00:01:51,438 --> 00:01:52,964
Let's not turn on each other.
44
00:01:53,050 --> 00:01:54,431
Pittsburgh has plenty of banks.
45
00:01:54,517 --> 00:01:56,540
Tomorrow, we'll just hit up
a bunch of them
46
00:01:56,626 --> 00:01:58,267
until we find one
that'll give us money.
47
00:01:58,353 --> 00:02:01,650
Or I know a guy down
at the track who lends money.
48
00:02:01,762 --> 00:02:03,798
One hitch:
if we can't pay him back,
49
00:02:03,884 --> 00:02:06,228
we'll have to kill him
before he kills us.
50
00:02:07,189 --> 00:02:08,236
All right.
51
00:02:08,322 --> 00:02:11,572
Let's call murdering
a guy plan B.
52
00:02:12,813 --> 00:02:14,539
*MAN WITH A PLAN*
Season 03 Episode 06
53
00:02:14,625 --> 00:02:16,086
Episode Title :
"Semi-Indecent Proposal"
54
00:02:16,279 --> 00:02:18,133
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
55
00:02:20,890 --> 00:02:22,483
Sync corrections by srjanapala
56
00:02:22,569 --> 00:02:23,865
Okay, huddle up, team.
57
00:02:23,974 --> 00:02:25,966
We need a new loan
to finish the flip house
58
00:02:26,051 --> 00:02:27,804
and I don't see any reason
we shouldn't get it.
59
00:02:27,889 --> 00:02:30,056
We are excellent at what we do,
people like us
60
00:02:30,142 --> 00:02:31,998
and we're good-looking.
61
00:02:32,659 --> 00:02:33,886
Okay, I made
62
00:02:33,972 --> 00:02:35,357
a list of banks.
We'll split up
63
00:02:35,443 --> 00:02:37,535
- and get to as many as possible.
- All right.
64
00:02:37,801 --> 00:02:39,490
Oh, I got a good feeling
about this one.
65
00:02:39,576 --> 00:02:41,896
It's right next-door
to Hooters.
66
00:02:42,545 --> 00:02:44,381
Oh, yeah, yeah.
67
00:02:44,467 --> 00:02:46,334
I never heard of any of these.
68
00:02:47,123 --> 00:02:49,119
Yeah, well, I picked small ones.
69
00:02:49,204 --> 00:02:51,287
I'm hoping they're small
because they're not smart.
70
00:02:51,373 --> 00:02:54,459
All right,
that's the spirit, Andi.
71
00:02:54,545 --> 00:02:55,874
All right, come on,
we're burning daylight.
72
00:02:55,959 --> 00:02:56,842
Let's do this thing.
73
00:02:56,928 --> 00:02:59,178
Ugh, good. You're all here.
74
00:02:59,264 --> 00:03:00,467
I'm glad you're not busy.
75
00:03:00,553 --> 00:03:02,998
Uh, actually, Mom, we're right
in the middle of something.
76
00:03:03,170 --> 00:03:05,842
No, you can tell your story
after I tell mine.
77
00:03:06,034 --> 00:03:08,857
Your father is impossible.
78
00:03:09,076 --> 00:03:10,732
H-He just had
his knee operation.
79
00:03:10,818 --> 00:03:13,139
All he wants to do
is sit around.
80
00:03:13,225 --> 00:03:16,201
In fairness, he's recovering
from a major surgery.
81
00:03:17,109 --> 00:03:19,990
This seems like a family matter.
I'll wait in the car.
82
00:03:21,324 --> 00:03:22,889
Well, I thought
he was doing better.
83
00:03:22,975 --> 00:03:26,271
He was, but now he's
just back on the couch.
84
00:03:26,459 --> 00:03:27,505
I mean, I want
85
00:03:27,590 --> 00:03:29,396
to be known for my patience
86
00:03:29,482 --> 00:03:33,918
and consideration,
but that's just not my bag.
87
00:03:34,207 --> 00:03:36,210
So I'm going to my sister's.
88
00:03:36,295 --> 00:03:38,212
Isn't his
homecare nurse helping?
89
00:03:38,297 --> 00:03:41,512
If by helping, you mean
eating all my Milanos
90
00:03:41,606 --> 00:03:43,202
and finishing my
crossword puzzles,
91
00:03:43,288 --> 00:03:45,406
then yes, he's a
gift from heaven.
92
00:03:46,392 --> 00:03:48,851
I'm taking your crossword
for the train.
93
00:03:49,346 --> 00:03:51,435
Love to the grandbabies.
94
00:03:52,701 --> 00:03:54,515
What were we doing
before she came in?
95
00:03:54,601 --> 00:03:55,996
We were about
to lose our business.
96
00:03:56,082 --> 00:03:58,335
Oh, right. That thing Andi did.
97
00:04:01,170 --> 00:04:03,171
So you can see,
we're very serious.
98
00:04:03,257 --> 00:04:04,499
We have a solid
business plan,
99
00:04:04,585 --> 00:04:06,179
the house is almost done.
100
00:04:06,265 --> 00:04:08,945
A-And we're both wearing
ties.
101
00:04:09,108 --> 00:04:11,460
The trouble is,
you're at your loan limit.
102
00:04:11,634 --> 00:04:15,015
Right. That's why
we're both wearing ties.
103
00:04:15,724 --> 00:04:18,242
We think our project
has a lot of potential.
104
00:04:18,346 --> 00:04:20,722
And I'm thinking you might
be more likely to help us
105
00:04:20,808 --> 00:04:23,473
because we are haircut twins.
106
00:04:23,823 --> 00:04:28,160
Oh. Yeah, you're right.
107
00:04:28,246 --> 00:04:29,872
It's like you're
looking in a mirror
108
00:04:29,957 --> 00:04:32,043
that wants to give you
money... a money mirror.
109
00:04:33,261 --> 00:04:35,483
So what are you thinking?
110
00:04:35,615 --> 00:04:38,684
I'm thinking I should
grow out my hair.
111
00:04:39,184 --> 00:04:41,231
I'm not sure you have
enough collateral.
112
00:04:41,316 --> 00:04:43,605
We may be small,
but we're not dumb.
113
00:04:43,691 --> 00:04:46,668
Nobody said you were dumb.
114
00:04:46,754 --> 00:04:49,121
Though we are hoping
for desperate.
115
00:04:49,405 --> 00:04:50,978
Look, we have other options.
116
00:04:51,064 --> 00:04:53,691
We just don't want
to have to kill a guy.
117
00:04:54,286 --> 00:04:56,420
So you have all the numbers.
118
00:04:56,505 --> 00:04:57,770
What do you say?
119
00:04:57,980 --> 00:04:59,332
No.
120
00:04:59,754 --> 00:05:01,034
No.
121
00:05:01,276 --> 00:05:02,527
No.
122
00:05:02,863 --> 00:05:04,527
Please?
No.
123
00:05:05,186 --> 00:05:06,621
Maybe...
124
00:05:06,714 --> 00:05:09,847
Oh, wait. I didn't see that. No.
125
00:05:10,736 --> 00:05:12,957
Speaking Chinese...
126
00:05:13,246 --> 00:05:14,887
No, no, no.
127
00:05:16,511 --> 00:05:17,581
That loan guy
128
00:05:17,667 --> 00:05:20,457
left with our application.
That is not a good sign.
129
00:05:20,832 --> 00:05:23,340
Do you hear anybody
laughing out there?
130
00:05:23,746 --> 00:05:26,676
I haven't been rejected
this much since middle school.
131
00:05:26,840 --> 00:05:29,269
And high school...
and when my wife left.
132
00:05:29,355 --> 00:05:31,246
I should be used to this
by now.
133
00:05:31,973 --> 00:05:34,473
Thanks for waiting.
134
00:05:35,191 --> 00:05:37,892
So? How bad is it?
135
00:05:37,978 --> 00:05:40,201
Actually, I think we can
do something with this.
136
00:05:40,287 --> 00:05:43,371
Okay, I'm sorry...
Wait. Wait.
137
00:05:44,059 --> 00:05:46,122
Did you just say not "no"?
138
00:05:46,254 --> 00:05:48,183
I'm gonna need
to run some numbers...
139
00:05:48,269 --> 00:05:49,984
He's running numbers.
He's running numbers!
140
00:05:50,070 --> 00:05:53,367
He's getting a calculator.
All right, be cool, Lowell.
141
00:05:53,727 --> 00:05:56,656
Sorry. It's just, this loan
is really important to us.
142
00:05:56,742 --> 00:05:59,117
Well, I'll be honest,
it's not a slam dunk,
143
00:05:59,203 --> 00:06:01,695
but you've got a spark.
144
00:06:01,961 --> 00:06:03,367
I have a good feeling about you.
145
00:06:03,453 --> 00:06:04,898
You seem hard-working.
146
00:06:04,984 --> 00:06:06,461
I am hard-working.
147
00:06:06,547 --> 00:06:07,578
And dedicated.
148
00:06:07,663 --> 00:06:10,133
Super-duper dedicated.
149
00:06:10,309 --> 00:06:12,274
Do you need to write that
on there? Or, y-you'll remember.
150
00:06:12,359 --> 00:06:14,186
He'll remember. He'll...
151
00:06:17,805 --> 00:06:19,773
Ah. Crosscourt smash.
152
00:06:19,859 --> 00:06:21,641
Suck on that, Funchy.Hey.
153
00:06:21,727 --> 00:06:23,470
Watch the language.
This is Wimbledon.
154
00:06:23,556 --> 00:06:25,081
The queen's in the audience.
155
00:06:25,167 --> 00:06:27,172
Oh, no, my boys are here.
156
00:06:27,258 --> 00:06:28,858
Uh, hide the fun.
157
00:06:31,711 --> 00:06:34,523
Dad? Oh.Hey, guys.
158
00:06:34,632 --> 00:06:38,430
Joe's just been sitting here
in tremendous pain.
159
00:06:38,516 --> 00:06:41,076
Uh, sorry to bother you, Dad. We
need to borrow one of your ties.
160
00:06:41,219 --> 00:06:42,657
We got a couple more
banks to see,
161
00:06:42,742 --> 00:06:44,267
and Don got mayonnaise on his.
162
00:06:44,352 --> 00:06:46,966
I told you today of all days,
don't get extra mayonnaise.
163
00:06:47,051 --> 00:06:49,620
It was a turkey sandwich.
That bird gave his life
164
00:06:49,705 --> 00:06:51,537
and I'm not gonna
put mayonnaise on him?
165
00:06:51,623 --> 00:06:53,412
Don't be disrespectful.
166
00:06:55,139 --> 00:06:56,279
How's the leg, Dad?
167
00:06:56,364 --> 00:06:57,585
Oh, not good.
168
00:06:57,670 --> 00:07:00,194
And Funchy's
pushing me too hard.
169
00:07:00,334 --> 00:07:02,372
Hey, I'm here to kick ass
and eat Milanos,
170
00:07:02,457 --> 00:07:04,548
and I'm all out
of Milanos.
171
00:07:04,734 --> 00:07:07,492
Ooh.
172
00:07:08,148 --> 00:07:09,859
Hey, Andi. How's it going?
173
00:07:10,156 --> 00:07:11,599
I have a not no.
174
00:07:11,684 --> 00:07:14,914
That's amazing.
So far, all we got is noes.
175
00:07:15,000 --> 00:07:16,687
Well, one bank took our picture,
176
00:07:16,773 --> 00:07:19,054
but I think that's to make sure
we never come back.
177
00:07:19,437 --> 00:07:21,515
Okay, well, let me keep
working on this and...
178
00:07:21,601 --> 00:07:24,177
Okay, you... listen,
you got this. Okay?
179
00:07:24,262 --> 00:07:25,482
Be confident, but not cocky.
180
00:07:25,567 --> 00:07:27,281
Stay calm,
but it's all up to you.
181
00:07:27,367 --> 00:07:29,528
It's life or death.
Just have fun.
182
00:07:33,804 --> 00:07:35,448
So, what do you think, James?
183
00:07:35,655 --> 00:07:37,930
Well, uh, this
is a tricky one.
184
00:07:38,015 --> 00:07:40,952
Uh, but sometimes, you just got
to go with your gut.
185
00:07:41,038 --> 00:07:42,847
Don't tell the squares upstairs,
186
00:07:42,932 --> 00:07:44,733
but I'm a bit of a vibe guy.
187
00:07:44,819 --> 00:07:48,858
Oh. Well, we are a
very pro-vibe company.
188
00:07:48,944 --> 00:07:51,991
Absolutely.
I'm vibrating right now.
189
00:07:52,186 --> 00:07:54,054
So, um, what's the next step?
190
00:07:54,140 --> 00:07:55,874
Well, there's a lot
to go through,
191
00:07:55,960 --> 00:07:57,647
and I have meetings
the rest of the day.
192
00:07:57,733 --> 00:08:01,147
I'd say come back tomorrow,
but Karen's here then,
193
00:08:01,233 --> 00:08:03,812
and she has zero vibes.
194
00:08:04,358 --> 00:08:06,952
What if we met
to talk about it over dinner?
195
00:08:07,866 --> 00:08:09,772
You mean, like,
a real business dinner?
196
00:08:09,858 --> 00:08:11,836
I've never had one of those...
I mean, I have, I have.
197
00:08:11,921 --> 00:08:14,312
I've had so many, it's
like, ugh. But, uh,
198
00:08:14,442 --> 00:08:17,311
I've just never had one of those
scheduled for tonight,
199
00:08:17,397 --> 00:08:19,968
i.e. I'm free.
200
00:08:20,231 --> 00:08:21,890
I'd invite you, too, but, uh,
201
00:08:21,976 --> 00:08:24,193
she seems like the boss,
am I wrong about that?
202
00:08:24,278 --> 00:08:26,413
No. I'm not allowed
to make any decisions.
203
00:08:26,498 --> 00:08:28,687
That's how smart she is.Mm.
204
00:08:30,690 --> 00:08:33,585
Look at you, all ready
for your first business dinner.
205
00:08:33,671 --> 00:08:35,983
I know you don't like it
when I say "You go, girl,"
206
00:08:36,069 --> 00:08:37,902
so I'll just say it in my head.
207
00:08:38,085 --> 00:08:40,710
You go, girl.
208
00:08:41,436 --> 00:08:42,670
I heard that.
209
00:08:42,838 --> 00:08:44,929
I couldn't keep it in,
I'm too excited.
210
00:08:45,015 --> 00:08:46,546
I can't wait to tell Adam.
211
00:08:46,632 --> 00:08:48,435
Oh, no, no.
No, you can't tell Adam.
212
00:08:48,520 --> 00:08:50,567
Uh-uh. No. He
wouldn't understand.
213
00:08:50,652 --> 00:08:52,328
I mean, even though
it's a business dinner,
214
00:08:52,413 --> 00:08:55,244
all he'll hear is that
I'm going out with another guy.
215
00:08:55,426 --> 00:08:58,007
I can't keep a secret from Adam.
He's my hero.
216
00:08:58,108 --> 00:09:00,843
Jimmy Olsen never lied
to Superman.
217
00:09:01,249 --> 00:09:04,059
Look, he gets jealous,
even when there's no reason.
218
00:09:04,144 --> 00:09:06,007
One time, at a concert,
the singer said,
219
00:09:06,093 --> 00:09:07,812
"This one goes out
to all the ladies,"
220
00:09:07,898 --> 00:09:10,804
and Adam was in a bad mood
the whole night.
221
00:09:11,116 --> 00:09:14,319
He said he knew Billy Joel
was talking to me.
222
00:09:14,686 --> 00:09:16,821
I saw Billy Joel
in New York once.
223
00:09:16,907 --> 00:09:19,564
He said, "Get out of my way."
224
00:09:19,649 --> 00:09:22,567
Look, I just want
to get this loan, come home
225
00:09:22,652 --> 00:09:24,265
and surprise Adam
when it's all done.
226
00:09:24,351 --> 00:09:26,944
Which is why I need you
to cover for me.
227
00:09:27,048 --> 00:09:29,357
Just tell him, uh,
I went to the mall or something.
228
00:09:29,442 --> 00:09:32,015
No, I can't handle
that kind of stress.
229
00:09:32,101 --> 00:09:37,054
In high school, I was voted most
likely to panic and pass out.
230
00:09:37,273 --> 00:09:40,757
When I was presented
with the award, I passed out.
231
00:09:41,944 --> 00:09:43,614
Well, I believe in you.
232
00:09:43,700 --> 00:09:45,210
Don't.
233
00:09:45,640 --> 00:09:46,765
You can do this.
234
00:09:46,851 --> 00:09:48,249
I can't.
235
00:09:48,504 --> 00:09:52,682
Lowell... you go, guy.
236
00:09:54,400 --> 00:09:56,445
Well, now I have to try.
237
00:10:01,909 --> 00:10:04,087
Maybe we would have had
a shot at that last bank
238
00:10:04,172 --> 00:10:06,702
if you didn't have
ice cream all over you.
239
00:10:07,017 --> 00:10:09,325
A tie is not a napkin.
240
00:10:10,076 --> 00:10:11,796
Agree to disagree.Oh...
241
00:10:12,491 --> 00:10:13,554
Oh, hey, Lowell.
242
00:10:13,640 --> 00:10:15,241
Hey, uh, where's Andi?
243
00:10:17,000 --> 00:10:23,074
244
00:10:25,250 --> 00:10:26,922
You had to call me?
You guys couldn't think
245
00:10:27,007 --> 00:10:29,039
to do this yourselves?
246
00:10:29,585 --> 00:10:32,171
Well, we didn't know what to do
after we made fun of him.
247
00:10:33,706 --> 00:10:35,992
Yeah, Andi wasn't here.
Where is Andi?
248
00:10:36,078 --> 00:10:38,167
Why do you think I'm lying?
249
00:10:40,480 --> 00:10:41,483
What?
250
00:10:41,569 --> 00:10:43,733
Fine. I wasn't supposed
to tell you,
251
00:10:43,819 --> 00:10:45,405
but since you can see
right through me,
252
00:10:45,491 --> 00:10:47,793
she went to dinner
with the loan officer.
253
00:10:48,137 --> 00:10:50,324
Why wouldn't Andi want me
to know that?
254
00:10:50,410 --> 00:10:52,199
I'm sure it's a very nice lady.
255
00:10:54,059 --> 00:10:55,980
It's a guy. Okay?
256
00:10:56,066 --> 00:10:58,019
The loan officer is a guy.
257
00:10:59,541 --> 00:11:00,984
What?!
258
00:11:01,722 --> 00:11:03,577
Every guy is after her.
259
00:11:03,663 --> 00:11:06,304
This-this is Billy Joel
all over again.
260
00:11:07,598 --> 00:11:09,405
No, no, it's not like that.
261
00:11:09,491 --> 00:11:11,038
I met the loan guy.
He's harmless.
262
00:11:11,123 --> 00:11:13,984
You better have
just said "armless."
263
00:11:15,606 --> 00:11:17,117
It's a business dinner.
264
00:11:17,203 --> 00:11:18,915
Is that what he told her?
265
00:11:19,000 --> 00:11:20,743
Let me tell you something,
Lowell.
266
00:11:20,828 --> 00:11:23,883
If it's a guy and a dinner,
at a table, with a waiter,
267
00:11:23,969 --> 00:11:25,531
it's a date.
268
00:11:25,781 --> 00:11:26,793
He's right.
269
00:11:26,878 --> 00:11:28,523
Restaurants are where
women fall in love.
270
00:11:28,609 --> 00:11:30,072
They watch you eat.
If they can handle it,
271
00:11:30,157 --> 00:11:31,672
then they mate with you.
272
00:11:32,405 --> 00:11:33,843
Where'd they go?
273
00:11:33,928 --> 00:11:35,454
Moonbeams.
274
00:11:35,539 --> 00:11:37,281
Moonbeams?!
275
00:11:37,547 --> 00:11:39,936
That's the most romantic
place in town.
276
00:11:40,021 --> 00:11:41,547
I'm afraid to take Andi there
277
00:11:41,632 --> 00:11:43,853
'cause we got
three kids already.
278
00:11:44,278 --> 00:11:46,036
I'm going down there
to bust this up.
279
00:11:46,152 --> 00:11:47,769
What? Wait. Why?
280
00:11:47,855 --> 00:11:50,192
This guy is taking
advantage of her.
281
00:11:50,278 --> 00:11:53,138
Andi doesn't know how
business creeps operate.
282
00:11:53,224 --> 00:11:55,567
She only sees the
best in people.
283
00:11:55,653 --> 00:11:57,927
It's one of her worst traits.
284
00:11:58,476 --> 00:11:59,870
But we need the loan.
285
00:12:00,403 --> 00:12:03,732
Are you saying my wife is
less valuable than money?
286
00:12:03,943 --> 00:12:05,640
Yes.
287
00:12:06,507 --> 00:12:07,963
I mean, we-we have
plenty of Andi.
288
00:12:08,049 --> 00:12:10,646
What we don't have
is money.
289
00:12:11,450 --> 00:12:14,797
Your problem is you are not
sensitive, like me.
290
00:12:14,966 --> 00:12:18,122
Now, I am gonna go down there
and rearrange this guy's face
291
00:12:18,208 --> 00:12:20,224
like Mr. Potato Head.
292
00:12:20,863 --> 00:12:23,607
I better follow him, make sure
he doesn't do anything stupid.
293
00:12:25,028 --> 00:12:27,332
Let him go.
He loves his wife.
294
00:12:27,607 --> 00:12:29,224
If you don't move
out of my way,
295
00:12:29,310 --> 00:12:31,950
I will pick my
teeth with you.
296
00:12:33,278 --> 00:12:35,816
You know what, Marcy?
297
00:12:39,588 --> 00:12:41,981
You go. I'm gonna stay here
and make fun of him.
298
00:12:50,185 --> 00:12:52,313
James, I appreciate you
taking the time to meet me.
299
00:12:52,398 --> 00:12:54,357
I-I put together
all the documents
300
00:12:54,443 --> 00:12:55,583
on our property.
301
00:12:55,669 --> 00:12:58,192
Yes, it's in my daughter's
princess binder,
302
00:12:58,278 --> 00:13:00,365
but it says,
"Always stay magical."
303
00:13:00,450 --> 00:13:02,747
I think that's
good advice for anybody.
304
00:13:02,844 --> 00:13:04,718
Well, this is
definitely a first.
305
00:13:04,858 --> 00:13:06,599
But it doesn't matter
what's onthe binder,
306
00:13:06,685 --> 00:13:08,647
it's what's inside
that matters.
307
00:13:08,997 --> 00:13:11,013
Oh, more stickers.
308
00:13:11,653 --> 00:13:14,005
I'm not trying to bribe you,
but you approve our loan,
309
00:13:14,091 --> 00:13:15,653
you'll get a gold star.
310
00:13:22,116 --> 00:13:23,474
Dad?
311
00:13:23,560 --> 00:13:26,200
I'm afraid you got
the wrong guy, partner.
312
00:13:26,488 --> 00:13:28,684
What are you doing here?
I thought you couldn't walk.
313
00:13:28,847 --> 00:13:31,061
Okay, you got me.
But don't tell your mother.
314
00:13:31,583 --> 00:13:33,919
If she knows I'm okay,
she'll make Funchy leave.
315
00:13:34,005 --> 00:13:35,791
Medicare pays for
two more weeks.
316
00:13:35,876 --> 00:13:38,403
But if your knee is healed,
you don't need him anymore.
317
00:13:38,488 --> 00:13:42,019
I made a friend,
and I'm not giving him back.
318
00:13:42,120 --> 00:13:44,996
Well, thanks for including me
in your insurance scam.
319
00:13:45,285 --> 00:13:47,066
I think you've got
some bigger problems.
320
00:13:47,152 --> 00:13:49,892
Looks like your wife is
stepping out with another guy.
321
00:13:50,308 --> 00:13:53,679
I was gonna text you,
but my steak came.
322
00:13:53,995 --> 00:13:56,550
I know all about it.
I'm here to break it up.
323
00:13:56,644 --> 00:13:58,410
Geez.
324
00:13:58,930 --> 00:14:00,424
Where do you think you're going?
325
00:14:00,510 --> 00:14:02,252
To give that guy
a piece of my mind.
326
00:14:02,337 --> 00:14:03,906
You're not getting past me.
327
00:14:03,991 --> 00:14:05,894
I've been eating ramen
for six weeks
328
00:14:05,980 --> 00:14:06,996
because of this flip house.
329
00:14:07,081 --> 00:14:08,520
My sodium is through the roof
330
00:14:08,605 --> 00:14:09,863
and I'm feeling crazy strong.
331
00:14:09,949 --> 00:14:12,412
Okay, Marcy,
I cannot let my wife
332
00:14:12,506 --> 00:14:13,829
be on a date with another guy.
333
00:14:13,914 --> 00:14:15,658
They are not on a date.
Look at them.
334
00:14:15,744 --> 00:14:18,349
It's a public place.
Nothing is going on.
335
00:14:19,616 --> 00:14:21,881
He's pouring her wine.
That is a date!
336
00:14:21,966 --> 00:14:24,057
Your dad and Funchy
are having wine.
337
00:14:24,142 --> 00:14:25,624
Is that a date?
338
00:14:26,564 --> 00:14:28,190
I don't know, it looks
pretty romantic over there.
339
00:14:28,275 --> 00:14:30,111
They're sharing
a wedge salad.
340
00:14:30,346 --> 00:14:32,138
Here, you can have
all the bacon.
341
00:14:32,271 --> 00:14:34,106
Oh, you get me.
Yeah.
342
00:14:34,294 --> 00:14:35,459
Hmm?
343
00:14:35,545 --> 00:14:37,549
J-Just before you
go over there,
344
00:14:37,635 --> 00:14:40,726
I want to remind you how
important this loan is to us.
345
00:14:40,811 --> 00:14:42,554
At least hear my side
of the story.
346
00:14:42,639 --> 00:14:44,469
Okay, you have two minutes.
347
00:14:44,554 --> 00:14:48,473
Okay, so, the year was 1974,
348
00:14:48,558 --> 00:14:50,866
and a pair of professors
who thought they were barren
349
00:14:50,951 --> 00:14:53,869
gave birth to a miracle baby
named Marcy.
350
00:14:53,954 --> 00:14:56,263
This pie chart is
very well done.
351
00:14:56,348 --> 00:14:59,887
Oh, yeah, well, hope...
hope you're not on a diet.
352
00:15:01,518 --> 00:15:04,051
You know, 'cause
it's a piechart.
353
00:15:05,592 --> 00:15:06,595
She's laughing.
354
00:15:06,681 --> 00:15:07,814
What's she laughing at?
355
00:15:07,900 --> 00:15:09,536
Well, maybe he told her a joke. Yeah...
356
00:15:09,622 --> 00:15:11,409
She doesn't laugh
at my jokes like that.
357
00:15:11,494 --> 00:15:12,453
Last week I told her the one
358
00:15:12,538 --> 00:15:14,293
about Mr. T in
the haunted house.
359
00:15:14,379 --> 00:15:16,457
"I pity the ghoul."
360
00:15:16,613 --> 00:15:18,082
Ghoul is another word for ghost.
361
00:15:18,168 --> 00:15:19,340
He used to say,
"I pity the fool."
362
00:15:19,425 --> 00:15:21,378
Aw, forget it.
363
00:15:21,902 --> 00:15:23,082
I just wish I could hear
364
00:15:23,168 --> 00:15:24,559
what they're talking about.
365
00:15:25,681 --> 00:15:27,123
Ooh, I see an opening.
366
00:15:27,209 --> 00:15:29,183
No, no... Shh!
367
00:15:35,441 --> 00:15:38,285
Oh, don't mind me,
I'm a, uh, seat warmer.
368
00:15:38,503 --> 00:15:40,133
That's how fancy this place is.
369
00:15:40,218 --> 00:15:42,960
Not a cold butt since 1987.
370
00:15:47,093 --> 00:15:48,793
Ladies.
371
00:15:53,796 --> 00:15:57,675
Oh, for God's sakes.
Adam.
372
00:16:00,063 --> 00:16:02,281
Well, well, well.
373
00:16:03,502 --> 00:16:04,549
What are you doing here?
374
00:16:04,634 --> 00:16:06,335
I'll tell you what
I'm doing here.
375
00:16:06,421 --> 00:16:09,469
This is not a business dinner.
This is a date.
376
00:16:09,682 --> 00:16:12,328
You are preying on
an innocent woman in need,
377
00:16:12,414 --> 00:16:14,968
because you are a slimy,
scheming...
378
00:16:15,320 --> 00:16:17,570
friendly-looking guy.
379
00:16:17,934 --> 00:16:19,721
You don't seem that threatening.
380
00:16:20,007 --> 00:16:21,870
This is ridiculous.
381
00:16:22,109 --> 00:16:23,698
I mean, after 18 years
of marriage,
382
00:16:23,783 --> 00:16:26,832
I can't have dinner
with a business associate?
383
00:16:26,917 --> 00:16:29,133
This is not Billy Joel.
384
00:16:29,500 --> 00:16:31,586
Billy Joel hit on me
one night.
385
00:16:31,688 --> 00:16:33,547
That's pretty cool.
386
00:16:34,817 --> 00:16:37,218
I am trying to save
our business,
387
00:16:37,304 --> 00:16:39,867
and all you're doing is making
us both look like amateurs.
388
00:16:40,024 --> 00:16:42,109
I think I can clear this up.
389
00:16:42,195 --> 00:16:43,979
Oh, thank you, James.
390
00:16:44,064 --> 00:16:45,241
This is a date.
391
00:16:45,326 --> 00:16:47,233
Ha! I knew it.
392
00:16:47,319 --> 00:16:50,819
I assume the worst in people.
That's one of my best traits.
393
00:16:50,913 --> 00:16:53,733
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Wha-What about the loan?
394
00:16:53,961 --> 00:16:56,188
I ran it past Karen
this afternoon.
395
00:16:56,274 --> 00:16:58,922
She said no, but I was
still jazzed about our date.
396
00:16:59,008 --> 00:17:03,405
It wasn't a date.
I am married.
397
00:17:04,194 --> 00:17:06,022
Yeah, it doesn't bother me.Oh...
398
00:17:06,108 --> 00:17:08,991
You gotta knock on the door
if you want it to open.
399
00:17:09,220 --> 00:17:11,499
I'm not a door.
Are you hearing him?
400
00:17:11,585 --> 00:17:13,421
Hey, I'm just happy
I was right about this.
401
00:17:13,507 --> 00:17:15,124
I got really sweaty there
for a second.
402
00:17:15,210 --> 00:17:18,139
But I'll gladly take him outside
and tune him up, if you want.
403
00:17:19,312 --> 00:17:20,794
No.
404
00:17:20,950 --> 00:17:23,520
I'm not gonna waste my time
on some jerk who,
405
00:17:23,606 --> 00:17:25,460
in this day and age,
still tries to use
406
00:17:25,546 --> 00:17:27,952
a position of power
to manipulate people.
407
00:17:28,054 --> 00:17:30,178
And, you know, I wouldn't
normally do this
408
00:17:30,264 --> 00:17:31,979
to an innocent glass
of wine, but...
409
00:17:32,173 --> 00:17:33,784
Ooh!
410
00:17:35,002 --> 00:17:36,177
Oops.
411
00:17:37,901 --> 00:17:40,030
That was awesome.Hmm.
412
00:17:40,938 --> 00:17:43,983
That's why all the guys
are after her.
413
00:17:47,382 --> 00:17:51,270
So you failed to seduce
the bank guy.
414
00:17:52,447 --> 00:17:53,831
I wasn't trying, Don.
415
00:17:53,917 --> 00:17:56,358
Oh, now you weren't trying.
416
00:17:57,225 --> 00:17:59,593
Did you even listen
to the story?
417
00:17:59,878 --> 00:18:02,187
The bad news is we're
back where we started.
418
00:18:02,273 --> 00:18:03,929
No money, no loan.
419
00:18:04,014 --> 00:18:07,060
Now Don and I will
have to vacation together.
420
00:18:09,053 --> 00:18:10,891
Honey, I'm sorry I got
so jealous tonight.
421
00:18:10,977 --> 00:18:12,764
Obviously, you can
take care of yourself.
422
00:18:12,973 --> 00:18:13,976
Oh, that's okay.
423
00:18:14,062 --> 00:18:15,721
I mean, you were
right about him.
424
00:18:16,041 --> 00:18:18,985
Just like Billy Joel.
425
00:18:20,305 --> 00:18:22,250
"This one goes out
to all the ladies."
426
00:18:22,336 --> 00:18:24,645
He was looking right at you.
427
00:18:25,797 --> 00:18:27,930
Hey, guys.
428
00:18:28,086 --> 00:18:29,453
Why the long faces?
429
00:18:29,539 --> 00:18:30,727
Why are you so cheerful?
430
00:18:30,813 --> 00:18:33,047
Did you pass out
in a flower patch?
431
00:18:35,514 --> 00:18:37,711
Actually, I have some good news.
432
00:18:37,797 --> 00:18:39,890
When Adam left for the
restaurant, I had a feeling
433
00:18:39,976 --> 00:18:42,937
the deal might go south, and it
was time for extreme measures.
434
00:18:43,023 --> 00:18:45,422
So I went to see my ex, Jen,
435
00:18:45,508 --> 00:18:47,810
and I told her I wanted $20,000.
436
00:18:47,896 --> 00:18:48,930
You didn't.
437
00:18:49,015 --> 00:18:51,771
I did. And I told her
if she didn't give it to me,
438
00:18:51,857 --> 00:18:53,851
I would tell her grandma
that she cheated on me
439
00:18:53,937 --> 00:18:55,676
with her horse riding
instructor.
440
00:18:55,761 --> 00:18:59,523
Nobody wants their nana to know
they did it in a barn.
441
00:19:00,246 --> 00:19:03,204
Anyhoo, the money's already
in my account.
442
00:19:03,290 --> 00:19:07,101
Lowell, you just saved
our company. That's great.
443
00:19:07,187 --> 00:19:08,646
I mean, that's blackmail.
444
00:19:08,731 --> 00:19:10,038
It is?
Yeah.
445
00:19:10,123 --> 00:19:13,259
I'll be right back.
446
00:19:13,344 --> 00:19:14,562
Oh, oh...
No.
447
00:19:16,086 --> 00:19:18,131
No. Oh...
448
00:19:25,008 --> 00:19:29,328
Oh, geez, Bev's home.
449
00:19:29,414 --> 00:19:30,980
Oh...
450
00:19:34,633 --> 00:19:35,907
I'm back.
451
00:19:35,993 --> 00:19:37,008
Hi, dear.
452
00:19:37,094 --> 00:19:39,633
I'd get up, but I can't.
453
00:19:39,719 --> 00:19:42,250
His leg's not getting any better.
Yeah.
454
00:19:42,391 --> 00:19:44,209
Looks like Funchy's gonna
have to stay around
455
00:19:44,295 --> 00:19:45,646
a little while longer.
456
00:19:46,205 --> 00:19:49,485
You're propping up
the wrong leg, Joe.
457
00:19:51,602 --> 00:19:53,195
That was your one job!
457
00:19:54,305 --> 00:20:00,623
33773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.