Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,594 --> 00:00:14,263
We all go a little
crazy when we fall in love.
2
00:00:14,264 --> 00:00:17,099
It's nothing new.
Take this hunter.
3
00:00:17,100 --> 00:00:18,976
He finds a shiny rock and
figures he'll give it to his
4
00:00:18,977 --> 00:00:21,603
girlfriend. The next day he's
leaving for a lion hunt,
5
00:00:21,604 --> 00:00:24,648
and in his excitement, he
drops the rock on his way out.
6
00:00:24,649 --> 00:00:26,650
The girlfriend finds it,
and she's all like,
7
00:00:26,651 --> 00:00:29,319
"Who is this for?
Zog doesn't like shiny rocks."
8
00:00:29,320 --> 00:00:31,572
Wait. That girl
Uba likes shiny rocks,
9
00:00:31,573 --> 00:00:34,158
and Zog was totally asking
about her the other day
10
00:00:34,159 --> 00:00:35,534
when we were skinning that goat.
11
00:00:35,535 --> 00:00:38,829
Uba. I can't believe it!
That stupid whore",
12
00:00:38,830 --> 00:00:41,498
blah, blah, blah. You see
where it goes from there.
13
00:00:41,499 --> 00:00:42,332
It's no different today.
14
00:00:42,333 --> 00:00:44,835
It doesn't matter who
you are, nobody's safe.
15
00:00:44,836 --> 00:00:47,129
You get a text message
from a significant other with
16
00:00:47,130 --> 00:00:48,797
one exclamation point
when you expected
17
00:00:48,798 --> 00:00:51,884
three exclamation points, and
the next thing you know you're
18
00:00:51,885 --> 00:00:55,137
right off the cliff, descending
fast into crazy valley.
19
00:00:55,138 --> 00:00:57,765
But then after the
misunderstanding is cleared up,
20
00:00:57,766 --> 00:01:01,351
you bounce back. You realize
you were just acting silly,
21
00:01:01,352 --> 00:01:03,520
and you get
back to being in love.
22
00:01:03,521 --> 00:01:06,690
But there are some
people who are different.
23
00:01:06,691 --> 00:01:09,860
The truly lovesick
get it much worse.
24
00:01:09,861 --> 00:01:10,861
No!
25
00:01:10,862 --> 00:01:15,365
For evidence I submit
my best friend, Charlie Darby.
26
00:01:15,366 --> 00:01:17,451
Here he is a few months ago,
27
00:01:17,452 --> 00:01:19,369
before he was
diagnosed a psychotic.
28
00:01:19,370 --> 00:01:22,331
Back then he just thought
he was unlucky with women,
29
00:01:22,332 --> 00:01:24,166
and stupid me, I believed him.
30
00:01:24,167 --> 00:01:27,711
Looking back on it, I guess it
does seem a little farfetched
31
00:01:27,712 --> 00:01:30,589
that Hannah Cartwright,
his eighth-grade girlfriend
32
00:01:30,590 --> 00:01:33,884
gave him this, and then
left him the next day
33
00:01:33,885 --> 00:01:35,719
for the kid from "Happy Days."
34
00:01:35,720 --> 00:01:37,971
There was Michelle
from grad school:
35
00:01:37,972 --> 00:01:41,266
"The only thing I love
more than coffee is you."
36
00:01:41,267 --> 00:01:43,352
According to Charlie,
she forgot to mention
37
00:01:43,353 --> 00:01:46,063
half the English faculty
at San Francisco State.
38
00:01:46,064 --> 00:01:50,400
Which brings us to Jacinda.
Turned out not only was she
39
00:01:50,401 --> 00:01:53,570
married, but her husband
was in prison in Sydney.
40
00:01:53,571 --> 00:01:56,573
Bas Anderson.
String of armed robberies.
41
00:01:56,574 --> 00:01:59,326
Ok, I'm sure I seem like a moron
42
00:01:59,327 --> 00:02:02,412
for not picking up on any of
his lunacy a little sooner.
43
00:02:02,413 --> 00:02:05,249
At the time, I really
did just believe him.
44
00:02:05,250 --> 00:02:07,584
Why wouldn't I?
He's my best friend.
45
00:02:07,585 --> 00:02:08,919
He's the principal of my school.
46
00:02:08,920 --> 00:02:12,256
He's the godfather
to my beautiful daughter.
47
00:02:12,257 --> 00:02:13,715
But if there's
one thing I've learned,
48
00:02:13,716 --> 00:02:16,635
it's that all those things
can be true about a guy
49
00:02:16,636 --> 00:02:19,763
and he can still be
completely and utterly
50
00:02:19,764 --> 00:02:20,722
out of his mind.
51
00:02:20,723 --> 00:02:23,725
You got any idea
what this stuff is worth?
52
00:02:23,726 --> 00:02:27,771
You can't put a value
on it. My heart is in this box.
53
00:02:27,772 --> 00:02:31,525
So, what... Like around $40?
54
00:02:34,320 --> 00:02:37,114
Thank you for your donation.
55
00:02:45,915 --> 00:02:46,874
What do you say?
56
00:02:46,875 --> 00:02:49,877
Thank you,
Uncle Charlie. I love it.
57
00:02:49,878 --> 00:02:51,920
Isn't that ironic?
58
00:02:51,921 --> 00:02:55,132
I used to love the person
who gave that to me.
59
00:02:55,133 --> 00:02:56,258
What's a mate?
60
00:02:56,259 --> 00:02:58,552
A mate is someone
who says they love you,
61
00:02:58,553 --> 00:03:00,762
but they really have
a boyfriend in prison.
62
00:03:00,763 --> 00:03:03,515
Honey, why don't you go put that
with your other stuffed animals?
63
00:03:03,516 --> 00:03:04,683
I'm trying to help her.
64
00:03:04,684 --> 00:03:07,477
Charlie, that's a little
heavy for a five-year-old.
65
00:03:07,478 --> 00:03:09,646
It's never too early
to start learning about
66
00:03:09,647 --> 00:03:11,106
the dangers of love.
67
00:03:11,107 --> 00:03:12,983
So, if Jacinda's
boyfriend makes parole,
68
00:03:12,984 --> 00:03:15,485
I may need to live
with you guys for a while.
69
00:03:15,486 --> 00:03:18,989
From now on, why don't you let
us pick out the women you date?
70
00:03:18,990 --> 00:03:20,532
It'd be impossible
to do any worse.
71
00:03:20,533 --> 00:03:22,242
Thanks for the offer,
but I am retiring from
72
00:03:22,243 --> 00:03:25,204
that aspect of my life
effective immediately.
73
00:03:25,205 --> 00:03:27,623
I got rid of every
remembrance of every woman
74
00:03:27,624 --> 00:03:30,918
who ever broke my heart,
and I am now officially done.
75
00:03:30,919 --> 00:03:34,296
Hey, I thought you had a date
meeting us at the wedding.
76
00:03:34,297 --> 00:03:35,881
Well, I didn't say
I'm not gonna date.
77
00:03:35,882 --> 00:03:39,092
I'm just not gonna let myself
fall in love in the near future,
78
00:03:39,093 --> 00:03:41,303
or the distant future.
The future.
79
00:03:41,304 --> 00:03:43,055
How do you date
and not fall in love?
80
00:03:43,056 --> 00:03:45,265
You just date the kind of people
81
00:03:45,266 --> 00:03:47,476
you can never fall in love with.
82
00:03:47,477 --> 00:03:50,520
Hey. Hey, Bin Laden.
Bring me some more grape.
83
00:03:50,521 --> 00:03:52,397
I don't appreciate that.
84
00:03:52,398 --> 00:03:54,775
Yeah? And I don't
appreciate you people hiding
85
00:03:54,776 --> 00:03:57,402
bombs in your underwear.
86
00:03:59,989 --> 00:04:01,323
Ugh.
87
00:04:01,324 --> 00:04:05,160
I think that trout had
a load in its belly.
88
00:04:05,703 --> 00:04:08,288
I'm gonna induce vomiting.
89
00:04:11,167 --> 00:04:13,627
I don't know why you
won't call my friend Sue.
90
00:04:13,628 --> 00:04:15,337
Is it because she has class?
91
00:04:15,338 --> 00:04:17,464
I told you, I am not interested.
92
00:04:17,465 --> 00:04:19,299
This is exactly
why I brought a date,
93
00:04:19,300 --> 00:04:21,969
so I wouldn't have people
fixing me up all night.
94
00:04:21,970 --> 00:04:23,178
You didn't even accomplish that.
95
00:04:23,179 --> 00:04:24,680
All you did was put
the busboys in danger.
96
00:04:24,681 --> 00:04:27,140
And the bridesmaids.
I think one lost a tooth
97
00:04:27,141 --> 00:04:27,933
during the bouquet thing.
98
00:04:27,934 --> 00:04:31,103
She really wanted it.
She's looking for love.
99
00:04:31,104 --> 00:04:32,729
Maybe she should try the zoo.
100
00:04:32,730 --> 00:04:33,647
Ok, look. Enough.
101
00:04:33,648 --> 00:04:37,359
Obviously I didn't know enough
about her. I met her online.
102
00:04:37,360 --> 00:04:38,694
Paranoid-racist.com?
103
00:04:38,695 --> 00:04:41,113
Will you lay off, Roberta? Huh?
104
00:04:41,114 --> 00:04:44,116
Come on. She marches
to her own beat.
105
00:04:47,745 --> 00:04:49,246
Pardon me.
106
00:04:49,330 --> 00:04:50,747
Yeah, fuck this clambake.
107
00:04:50,748 --> 00:04:54,334
I don't need you.
I already got a cock.
108
00:04:57,338 --> 00:04:58,797
Today's announcements have been
109
00:04:58,798 --> 00:05:01,883
coming to you from Rotterdam.
See you next Tuesday
110
00:05:01,884 --> 00:05:04,177
when the good
ship Lincoln elementary
111
00:05:04,178 --> 00:05:07,055
lands in the biggest port
in South America!
112
00:05:07,056 --> 00:05:10,892
In the meantime,
greetings from Rotterdam.
113
00:05:10,893 --> 00:05:13,895
Ik wens je een goede dag!
114
00:05:24,866 --> 00:05:26,908
Come on, you can do this.
115
00:05:43,926 --> 00:05:45,260
So, what are you doing tonight?
116
00:05:45,261 --> 00:05:46,762
Do you want to, uh,
want to grab a beer?
117
00:05:46,763 --> 00:05:50,057
Can't do it. Got me
a little date night.
118
00:05:50,058 --> 00:05:52,142
So, just the two of you?
119
00:05:52,143 --> 00:05:53,727
Yeah.
120
00:05:53,811 --> 00:05:55,479
Excuse me.
121
00:05:55,938 --> 00:05:57,773
Ahoy.
122
00:05:58,649 --> 00:06:01,610
Molly Kingston? I met you
at the hotel yesterday?
123
00:06:01,611 --> 00:06:02,819
Right. "Love shack."
124
00:06:02,820 --> 00:06:05,697
So this probably
requires some explanation.
125
00:06:05,698 --> 00:06:06,865
Hey, um, you don't
126
00:06:06,866 --> 00:06:09,910
happen to know the words
to "love shack", do you?
127
00:06:09,911 --> 00:06:10,786
Actually, I do.
128
00:06:10,787 --> 00:06:15,165
Sorry. Still confusing. Let's
go back a little further.
129
00:06:15,708 --> 00:06:17,376
Ok... Great.
130
00:06:17,377 --> 00:06:19,628
So, after Charlie
dropped off Roberta,
131
00:06:19,629 --> 00:06:21,171
he headed back
into the elks lodge
132
00:06:21,172 --> 00:06:24,174
past the wedding reception,
past a retirement party,
133
00:06:24,175 --> 00:06:26,843
past a bar mitzvah,
and straight to the bar
134
00:06:26,844 --> 00:06:29,346
where he promptly met
Molly Kingston.
135
00:06:29,347 --> 00:06:30,931
Can I get a big
glass of whiskey?
136
00:06:30,932 --> 00:06:32,349
Lead singer of Totally Awesome,
137
00:06:32,350 --> 00:06:35,477
Southern California's
tenth best '80s cover band.
138
00:06:35,478 --> 00:06:38,271
Turns out it was not
her finest hour either,
139
00:06:38,272 --> 00:06:39,439
and she let him know it.
140
00:06:39,440 --> 00:06:41,525
That bar mitzvah boy
told me I sucked.
141
00:06:41,526 --> 00:06:43,944
But you know what? He sucks, Ok?
142
00:06:43,945 --> 00:06:47,280
I don't care if he became
a man today, he sucks.
143
00:06:47,281 --> 00:06:49,199
If you hate your job so much,
144
00:06:49,200 --> 00:06:51,868
maybe you should
do something else.
145
00:06:51,869 --> 00:06:54,246
I just have to make
it through today.
146
00:06:54,247 --> 00:06:57,457
And then I'm going to do
something with more dignity,
147
00:06:57,458 --> 00:06:59,292
like strip.
148
00:07:00,753 --> 00:07:03,755
We're back in two minutes.
149
00:07:07,135 --> 00:07:09,886
I gotta run. Molly Kingston.
150
00:07:09,887 --> 00:07:11,096
Charlie Darby.
151
00:07:11,097 --> 00:07:14,266
Are you the Charlie Darby
who's the principal at Lincoln?
152
00:07:14,267 --> 00:07:16,393
I am, yeah.
Do we have one of yours?
153
00:07:16,394 --> 00:07:17,769
My nephew, Timmy Clark.
154
00:07:17,770 --> 00:07:20,897
Ah. I love Timmy.
He's a great kid.
155
00:07:20,898 --> 00:07:22,774
He worships you.
156
00:07:25,153 --> 00:07:26,319
Hey, um, you don't happen
157
00:07:26,320 --> 00:07:28,864
to know the words to
"Love Shack", do you?
158
00:07:28,865 --> 00:07:31,741
Actually, I do. Uh...
159
00:07:33,119 --> 00:07:37,539
So with that little connection,
that brings us back to...
160
00:07:37,665 --> 00:07:39,040
Right. "Love Shack."
161
00:07:39,041 --> 00:07:43,003
So, I took your advice
and I'm looking for a job.
162
00:07:43,004 --> 00:07:43,420
Ah.
163
00:07:43,421 --> 00:07:45,922
I hope this isn't
too forward, but, I-
164
00:07:45,923 --> 00:07:48,467
I was wondering if
I can give you my resume?
165
00:07:48,468 --> 00:07:50,677
Sure. No problem.
166
00:07:52,180 --> 00:07:53,972
Did you just get
your credential?
167
00:07:53,973 --> 00:07:57,350
Actually, you know,
I don't have my credential yet,
168
00:07:57,351 --> 00:07:59,853
but I have my-my
substitute certification.
169
00:07:59,854 --> 00:08:02,522
Oh, well, the subs are hired
at the district level.
170
00:08:02,523 --> 00:08:05,025
We have nothing to do with that
at the individual schools.
171
00:08:05,026 --> 00:08:09,196
But, we are happy
to pass it on for you.
172
00:08:09,197 --> 00:08:11,114
Thank you.
173
00:08:12,241 --> 00:08:15,410
So, uh, I guess I'd better run.
174
00:08:16,537 --> 00:08:19,039
It was nice to see you, captain.
175
00:08:21,292 --> 00:08:24,002
What's wrong with you?
She's giving you her resume
176
00:08:24,003 --> 00:08:25,587
because she wants
you to call her.
177
00:08:25,588 --> 00:08:28,507
I told you, I have no
interest in a woman that I...
178
00:08:28,508 --> 00:08:31,843
Might actually be interested in.
179
00:08:31,844 --> 00:08:34,137
Would you think about it?
180
00:08:36,140 --> 00:08:38,892
Well educated.
Diverse interests.
181
00:08:38,893 --> 00:08:42,103
Nancy Reagan award
for community service.
182
00:08:42,104 --> 00:08:44,356
She sounds awful.
183
00:08:47,860 --> 00:08:49,903
Hey, good luck.
184
00:08:53,950 --> 00:08:57,077
- See you tomorrow.
- All right.
185
00:09:03,417 --> 00:09:05,835
The key is just for emergencies.
186
00:09:05,836 --> 00:09:08,588
What you're doing is
breaking and entering.
187
00:09:08,589 --> 00:09:09,798
What am I supposed to do?
188
00:09:09,799 --> 00:09:12,425
Every time I knock,
you don't answer.
189
00:09:17,098 --> 00:09:20,767
Have you seen
"When Harry ate Sally"?
190
00:09:20,768 --> 00:09:21,977
Somehow I missed that one.
191
00:09:21,978 --> 00:09:25,772
Well, let's watch it then.
It answers the age-old question,
192
00:09:25,773 --> 00:09:27,816
can two friends
go down on each other
193
00:09:27,817 --> 00:09:29,276
and still be friends
in the morning?
194
00:09:29,277 --> 00:09:31,027
Why don't you
go home and watch it,
195
00:09:31,028 --> 00:09:32,779
and tell me what
conclusion they come to?
196
00:09:32,780 --> 00:09:37,450
I enjoy watching porn
more with somebody else.
197
00:09:39,453 --> 00:09:41,538
And I'm gonna have to
ask for the key back.
198
00:09:41,539 --> 00:09:45,584
That key is the conduit to
my greatest human connection.
199
00:09:45,585 --> 00:09:47,627
I'm your greatest
human connection?
200
00:09:47,628 --> 00:09:49,421
Do you even know my last name?
201
00:09:49,422 --> 00:09:52,507
I don't see how that's relevant.
202
00:09:54,635 --> 00:09:57,470
You know, I don't get it.
We're both home,
203
00:09:57,471 --> 00:09:59,806
the tube's on,
we're eating cereal.
204
00:09:59,807 --> 00:10:03,435
What's the harm in us
doing it together?
205
00:10:37,720 --> 00:10:39,012
Hello.
206
00:10:39,013 --> 00:10:41,306
Hi.
207
00:10:46,937 --> 00:10:48,647
You Ok?
208
00:10:48,648 --> 00:10:50,315
You look a little pale.
209
00:10:50,316 --> 00:10:53,610
Oh, that's Ok. I'm better now.
210
00:10:53,819 --> 00:10:55,695
So, where are we
going to dinner?
211
00:10:55,696 --> 00:10:58,657
I don't know.
You made the plans.
212
00:10:58,658 --> 00:11:00,575
Oh, right.
213
00:11:00,576 --> 00:11:02,535
Uh...
214
00:11:07,583 --> 00:11:11,586
Let's start walking.
Maybe it'll come to me.
215
00:11:32,066 --> 00:11:36,569
Ok, so, if you sub at my school,
you can't wear that dress.
216
00:11:36,570 --> 00:11:38,905
There's no way
the kids could concentrate,
217
00:11:38,906 --> 00:11:41,866
and our test scores
are low enough as it is.
218
00:11:41,867 --> 00:11:43,535
That's what all this
is about, you know.
219
00:11:43,536 --> 00:11:46,037
I'm just schmoozing you
to get subbing gigs.
220
00:11:46,038 --> 00:11:47,038
Well, it's working.
221
00:11:47,039 --> 00:11:50,291
Tomorrow morning I'm firing
the first teacher I see.
222
00:11:51,293 --> 00:11:53,336
Actually, all these side
jobs are just ways so I can
223
00:11:53,337 --> 00:11:56,589
make some extra money. I want
to open my own dance school.
224
00:11:56,590 --> 00:11:58,883
Wow. That's fantastic.
225
00:11:58,884 --> 00:12:01,594
And you do have
the perfect background.
226
00:12:01,595 --> 00:12:05,306
Danced all over the world,
trained in ballet,
227
00:12:05,307 --> 00:12:08,309
jazz, tap, hip-hop.
228
00:12:09,687 --> 00:12:12,480
I studied your resume.
229
00:12:12,898 --> 00:12:15,275
To be honest,
it confused me a little.
230
00:12:15,276 --> 00:12:17,736
You were dancing
in Vienna last year,
231
00:12:17,737 --> 00:12:20,572
and now you're in San Pedro?
232
00:12:20,573 --> 00:12:23,908
Well, um, I came back
home to be near my family,
233
00:12:23,909 --> 00:12:28,496
and I realized that I
really enjoy teaching.
234
00:12:28,706 --> 00:12:31,249
Nothing wrong with teaching.
235
00:12:34,587 --> 00:12:36,171
I will miss traveling though.
236
00:12:36,172 --> 00:12:39,382
No doubt. Geez. Is there
any place you haven't been?
237
00:12:39,383 --> 00:12:43,511
Thailand. That is the one place
I have always wanted to go.
238
00:12:43,512 --> 00:12:43,970
Me too.
239
00:12:43,971 --> 00:12:46,598
Really? You've always
wanted to go to Thailand?
240
00:12:46,599 --> 00:12:47,640
Well, not always.
It started about
241
00:12:47,641 --> 00:12:50,769
three seconds ago when
you said you wanted to go,
242
00:12:50,770 --> 00:12:54,189
and I imagined
going there with you.
243
00:12:54,732 --> 00:12:57,150
She's amazing. She loves kids.
244
00:12:57,151 --> 00:13:03,198
She's smart, sexy, funny,
kind, creative, punctual,
245
00:13:03,199 --> 00:13:06,159
an early riser,
likes tea, a Christmas baby.
246
00:13:06,160 --> 00:13:08,411
Ok, I get it, man!
247
00:13:08,412 --> 00:13:10,747
I knew your luck
would turn around.
248
00:13:10,748 --> 00:13:12,791
The law of averages and whatnot.
249
00:13:12,792 --> 00:13:15,084
Incoming.
250
00:13:24,678 --> 00:13:26,137
So, what happened?
251
00:13:26,138 --> 00:13:28,306
We were playing kickball.
He was the pitcher...
252
00:13:28,307 --> 00:13:30,183
I kicked the ball,
it bounced off a rock...
253
00:13:30,184 --> 00:13:31,810
and on accident
it hit his face...
254
00:13:31,811 --> 00:13:33,853
And while he did it,
when no one was looking...
255
00:13:33,854 --> 00:13:37,357
All right, all right, all right.
I've heard enough.
256
00:13:39,151 --> 00:13:39,692
Now listen.
257
00:13:39,693 --> 00:13:42,070
Once and for all,
you guys need to understand
258
00:13:42,071 --> 00:13:46,991
how much better it would be
if the two of you were friends.
259
00:13:49,453 --> 00:13:50,954
Uh...
260
00:13:51,247 --> 00:13:53,373
You both play baseball.
And not only that,
261
00:13:53,374 --> 00:13:55,834
you could share all
of each other's stuff.
262
00:13:55,835 --> 00:14:00,755
Matt, how many series 6 and 7
Lego mini figures do you have?
263
00:14:00,756 --> 00:14:01,881
Seventeen.
264
00:14:01,882 --> 00:14:04,425
- And Shane?
- Nine.
265
00:14:04,426 --> 00:14:05,426
So if you pooled together
266
00:14:05,427 --> 00:14:09,264
all those mini figures,
how many would you have?
267
00:14:09,265 --> 00:14:10,890
Six?
268
00:14:11,058 --> 00:14:13,434
Ok, here's another
benefit of being friends,
269
00:14:13,435 --> 00:14:16,062
Shane can help
you with your math.
270
00:14:16,063 --> 00:14:17,730
You forgot to carry the one.
271
00:14:17,731 --> 00:14:21,192
So, do we have a deal?
No more nipple whipples?
272
00:14:21,193 --> 00:14:23,444
- Ok.
- No more nipp-whips.
273
00:14:23,445 --> 00:14:25,405
All right.
274
00:14:30,202 --> 00:14:33,246
Wow. You are fabulous
with these kids.
275
00:14:33,247 --> 00:14:36,416
Oh, thank you.
It's a labor of love.
276
00:14:36,417 --> 00:14:37,667
So, this is a nice surprise.
277
00:14:37,668 --> 00:14:41,546
Yeah. Timmy, um, forgot
his volcano and my sister's
278
00:14:41,547 --> 00:14:44,591
stuck at the office, so
she asked me to bring it in.
279
00:14:44,592 --> 00:14:45,800
He's a great kid.
280
00:14:45,801 --> 00:14:49,220
It's too bad you're
destroying his education.
281
00:14:49,221 --> 00:14:49,762
I am?
282
00:14:49,763 --> 00:14:52,265
Because his principal cannot run
his school. He keeps wishing one
283
00:14:52,266 --> 00:14:55,560
of his teachers would get sick
so he can call you in to sub.
284
00:14:55,561 --> 00:14:58,897
There are other ways that
we could see each other.
285
00:14:58,898 --> 00:15:00,231
Plant drugs on
the music teacher?
286
00:15:00,232 --> 00:15:04,986
Or... you know, we could make
a date for tomorrow night.
287
00:15:04,987 --> 00:15:06,738
That works too.
288
00:15:06,739 --> 00:15:08,907
Can I take you to
my favorite little spot?
289
00:15:08,908 --> 00:15:10,992
You may.
290
00:15:11,118 --> 00:15:13,411
Attention, students
of Lincoln elementary.
291
00:15:13,412 --> 00:15:16,497
Meet me in the cafeteria
in five minutes.
292
00:15:16,498 --> 00:15:19,876
Free ice cream for everyone!
293
00:15:21,879 --> 00:15:26,299
Except the diabetics.
You guys get a half day.
294
00:15:35,100 --> 00:15:37,101
And down.
295
00:15:50,366 --> 00:15:53,242
You said you were taking
me to your favorite restaurant.
296
00:15:53,243 --> 00:15:58,373
I said my favorite spot,
which this is.
297
00:16:01,919 --> 00:16:03,503
Is this...
298
00:16:03,587 --> 00:16:06,464
Oh, God. Is this
supposed to be Thailand?
299
00:16:06,465 --> 00:16:08,174
What do you think?
300
00:16:09,426 --> 00:16:10,343
I- I think...
301
00:16:10,344 --> 00:16:13,054
I've never seen anything
like it. How long did it...
302
00:16:13,055 --> 00:16:15,765
I had to take a half
day off of work,
303
00:16:15,766 --> 00:16:16,641
but don't worry about it.
304
00:16:16,642 --> 00:16:21,562
I haven't taken a day off in,
like, nine years, so...
305
00:16:23,273 --> 00:16:24,732
Muay ping?
306
00:17:13,657 --> 00:17:16,451
It says she has
an early flight to Vegas
307
00:17:16,452 --> 00:17:18,161
to visit her sick
grandmother. So what?
308
00:17:18,162 --> 00:17:21,998
People's grandparents tend to
live in Florida, not Vegas.
309
00:17:21,999 --> 00:17:24,250
Unless her grandmother
is Celine Dion.
310
00:17:24,251 --> 00:17:26,586
You're only suspicious
because of all the things
311
00:17:26,587 --> 00:17:29,797
that have happened in the past.
You got nothing to worry about.
312
00:17:29,798 --> 00:17:32,383
Look, she even signed the
letter with a little heart.
313
00:17:32,384 --> 00:17:34,510
That's not a heart,
that's a mushroom.
314
00:17:34,511 --> 00:17:37,055
- It's not a mushroom.
- A boxing glove?
315
00:17:37,056 --> 00:17:40,516
- It's not a boxing glove.
- A chef's hat?
316
00:17:40,517 --> 00:17:42,727
That's probably her
own little salutation.
317
00:17:42,728 --> 00:17:45,938
I bet she signs all of her
letters "chef's hat, Molly."
318
00:17:45,939 --> 00:17:47,065
No, not all of her letters.
319
00:17:47,066 --> 00:17:48,816
Just the ones where
she's blowing someone off.
320
00:17:48,817 --> 00:17:53,362
A blow-off letter wouldn't have
a smiley face inside of the "o."
321
00:17:53,363 --> 00:17:57,658
The lips turn down at the end.
That is a frowny face.
322
00:17:57,659 --> 00:17:58,701
Charlie, come on.
323
00:17:58,702 --> 00:17:59,702
Look, I don't know what
to think anymore.
324
00:17:59,703 --> 00:18:02,663
I need some peace of mind.
Maybe I should just call her.
325
00:18:02,664 --> 00:18:06,584
If you call her it's like
you're checking up on her.
326
00:18:06,585 --> 00:18:10,004
What I should do is send
the grandmother a fruit basket.
327
00:18:10,005 --> 00:18:10,713
Or maybe you shouldn't.
328
00:18:10,714 --> 00:18:12,507
If I send grandma
a get-well-soon gift
329
00:18:12,508 --> 00:18:15,218
and if by some miracle
Molly really is there,
330
00:18:15,219 --> 00:18:16,844
then she'll call to thank me.
331
00:18:16,845 --> 00:18:18,846
I guess it couldn't hurt
to send to send the
332
00:18:18,847 --> 00:18:20,848
- suck-up fruit basket.
- Exactly!
333
00:18:20,849 --> 00:18:23,559
What's better? Should I order
a lot of one kind of fruit,
334
00:18:23,560 --> 00:18:25,561
or some kind of an assortment?
335
00:18:25,562 --> 00:18:26,896
A thousand cantaloupes?
336
00:18:26,897 --> 00:18:30,066
Cantaloupes? Or its sister
melon, the crenshaw?
337
00:18:30,067 --> 00:18:36,572
Look. I'm joking, Ok? Send the
fruit basket, spend $50 tops.
338
00:18:36,573 --> 00:18:38,574
- Ok.
- Don't over do it.
339
00:18:38,575 --> 00:18:41,285
I won't, I won't. Thanks, Jay.
340
00:18:59,054 --> 00:19:01,889
Hello. Today I'm going
to tell you why my three
341
00:19:01,890 --> 00:19:06,394
American heroes are Abraham
Lincoln, Dr. Martin Luther.
342
00:19:06,395 --> 00:19:10,523
King Jr. and principal
Charles Winston Darby.
343
00:19:15,404 --> 00:19:17,113
Am I gonna have to
take this away from you?
344
00:19:17,114 --> 00:19:20,241
According to the good folks
at the sin city fruit barn,
345
00:19:20,242 --> 00:19:23,161
the cantaloupes arrived
23 minutes ago.
346
00:19:23,162 --> 00:19:23,911
Shh!
347
00:19:23,912 --> 00:19:24,912
Stick it, Amy.
348
00:19:24,913 --> 00:19:27,582
Hey. Stop obsessing over this!
349
00:19:27,583 --> 00:19:29,792
I'm not obsessing.
350
00:20:02,951 --> 00:20:05,536
Mrs. Finkelstein, I'm taking
Timmy down to the office.
351
00:20:05,537 --> 00:20:07,413
He put his scissors
in the paste.
352
00:20:07,414 --> 00:20:09,582
No, I didn't. You did!
353
00:20:09,583 --> 00:20:12,376
Timmy, at this school we
do not blame others
354
00:20:12,377 --> 00:20:15,755
for our mistakes. Let's go.
355
00:20:17,799 --> 00:20:20,885
You used to be my hero.
356
00:20:21,511 --> 00:20:25,598
So, what would
cause him to act out like that?
357
00:20:25,599 --> 00:20:26,724
Sick grandparent perhaps?
358
00:20:26,725 --> 00:20:29,894
No. All of his
grandparents are doing just fine.
359
00:20:29,895 --> 00:20:31,479
Granny's not on her last legs?
360
00:20:31,480 --> 00:20:33,439
- No.
- Is she still on solid foods?
361
00:20:33,440 --> 00:20:35,691
Sorry, I'm-I'm not sure
what you're talking about.
362
00:20:35,692 --> 00:20:38,152
No, I'm sorry. I'm just
grasping for something.
363
00:20:38,153 --> 00:20:39,946
This is so atypical of Timmy.
364
00:20:39,947 --> 00:20:42,490
I've never known him
to destroy school property.
365
00:20:42,491 --> 00:20:43,783
Well, I didn't do anything!
366
00:20:43,784 --> 00:20:45,701
Principal Darby stuck
the scissors in the paste!
367
00:20:45,702 --> 00:20:49,455
And now you're lying to us.
You're out of the cub scouts.
368
00:20:49,456 --> 00:20:51,624
Oh, I'm not sure
that's necessary.
369
00:20:51,625 --> 00:20:53,292
But I love the cub scouts!
370
00:20:53,293 --> 00:20:57,880
He seems pretty emotional.
Are you sure nobody's dying?
371
00:20:57,881 --> 00:21:00,383
Nobody in our family is dying!
372
00:21:15,274 --> 00:21:19,902
Ok. Who can tell me the names
of the first three Presidents?
373
00:21:19,903 --> 00:21:21,696
Washington, Adams,
Jefferson. Easy!
374
00:21:21,697 --> 00:21:23,739
Mr. Savoli, can I speak
to you for a second?
375
00:21:23,740 --> 00:21:26,784
All right, uh, start
reading chapter two, kids.
376
00:21:26,785 --> 00:21:28,786
I'll be right back.
377
00:21:28,787 --> 00:21:30,871
So it turns out Molly
really did go to Vegas,
378
00:21:30,872 --> 00:21:32,331
but not to visit
her grandmother.
379
00:21:32,332 --> 00:21:34,583
- The old lady's in fine health.
- Really?
380
00:21:34,584 --> 00:21:38,254
Yes. The family
confirmed that for me.
381
00:21:39,548 --> 00:21:41,716
So I did a little digging
and I found out the truth.
382
00:21:41,717 --> 00:21:44,176
She went to Vegas
to visit her boyfriend.
383
00:21:44,177 --> 00:21:46,262
He's a musician. His band
is playing at the Hard Rock.
384
00:21:46,263 --> 00:21:49,724
Ok, so, in retrospect, a
few follow-up questions
385
00:21:49,725 --> 00:21:51,100
might have been
a good idea, like,
386
00:21:51,101 --> 00:21:53,602
"what do you mean, the family
confirmed that for me?"
387
00:21:53,603 --> 00:21:55,563
Or, "what's the
boyfriend's band?"
388
00:21:55,564 --> 00:21:58,399
Or, "how did you find
this out exactly?"
389
00:21:58,400 --> 00:22:00,901
Instead, I said this.
390
00:22:00,902 --> 00:22:04,071
Shit. I'm so sorry, buddy.
391
00:22:04,072 --> 00:22:06,073
She wouldn't return my
calls, so I texted her.
392
00:22:06,074 --> 00:22:07,783
Told her I wasn't gonna
be some guy who just
393
00:22:07,784 --> 00:22:10,411
kept her company while her
boyfriend was on the road.
394
00:22:10,412 --> 00:22:13,205
How do I pick these women?
I'm an idiot.
395
00:22:13,206 --> 00:22:15,875
Hey, hey, I would've been fooled
by some of these people too.
396
00:22:15,876 --> 00:22:19,086
Like Michelle, I see her
at the gym, like, every day
397
00:22:19,087 --> 00:22:21,005
and I think, man,
she doesn't look like
398
00:22:21,006 --> 00:22:23,174
the kind of girl that would
run off with a rodeo clown.
399
00:22:23,175 --> 00:22:26,635
Well, now I just seem like
an idiot, but think about it.
400
00:22:26,636 --> 00:22:28,554
If your best friend told
you something like this,
401
00:22:28,555 --> 00:22:30,765
your instinct
wouldn't be to question.
402
00:22:30,766 --> 00:22:32,516
Your instinct would be to help.
403
00:22:32,517 --> 00:22:34,268
So, don't be so hard on yourself
404
00:22:34,269 --> 00:22:36,645
for getting it
wrong about Molly.
405
00:22:36,646 --> 00:22:39,440
I- I got good vibes
from her too.
406
00:22:39,900 --> 00:22:41,192
Yeah, well, thanks, Jay.
407
00:22:41,193 --> 00:22:44,362
Look, I'll see you tomorrow.
I'm gonna go home early.
408
00:22:44,363 --> 00:22:46,989
I got some trinkets
to get rid of.
409
00:22:51,119 --> 00:22:51,744
Easy there, Philip.
410
00:22:51,745 --> 00:22:54,955
Don't get in too deep until you
know what she's really about.
411
00:22:54,956 --> 00:22:59,335
Rumor has it she's been
playing Xbox with Billy Suzuki.
412
00:23:14,142 --> 00:23:18,229
Michelle? Jason?
What are you doing?
413
00:23:18,313 --> 00:23:19,438
I asked Michelle
to come here with me
414
00:23:19,439 --> 00:23:22,358
because this is something
you need to understand.
415
00:23:22,359 --> 00:23:23,776
We just had a good
talk at the gym.
416
00:23:23,777 --> 00:23:25,820
If this is about
getting back together,
417
00:23:25,821 --> 00:23:27,154
I am definitely not interested.
418
00:23:27,155 --> 00:23:30,699
Trust me, this is not about
us getting back together.
419
00:23:31,076 --> 00:23:33,869
We thought you should read this.
420
00:23:34,996 --> 00:23:37,289
"The brain in love. The
neurochemical connection
421
00:23:37,290 --> 00:23:39,667
between romantic love
and psychosis."
422
00:23:39,668 --> 00:23:42,461
Nice topic. What does
that have to do with me?
423
00:23:42,462 --> 00:23:45,965
- Let's just say you inspired it.
- You're calling me crazy?
424
00:23:45,966 --> 00:23:47,925
Who's the one with
the clown fetish?
425
00:23:47,926 --> 00:23:54,348
Charlie, did you ever
actually see buckey or thunder?
426
00:23:54,349 --> 00:23:55,766
No. You know why?
427
00:23:55,767 --> 00:23:57,226
Because women don't
usually introduce you
428
00:23:57,227 --> 00:24:00,563
to the guy they're cheating
on you with, or his horse.
429
00:24:00,564 --> 00:24:02,189
Just read this, Ok?
430
00:24:02,190 --> 00:24:04,191
You need to understand that
when you fall in love, it
431
00:24:04,192 --> 00:24:07,486
messes up your brain chemistry
and makes you delusional.
432
00:24:07,487 --> 00:24:10,197
Now I'm delusional?
433
00:24:10,198 --> 00:24:11,198
Michelle.
434
00:24:11,199 --> 00:24:13,492
When people fall in
love, the brain undergoes
435
00:24:13,493 --> 00:24:16,036
a transformation. Dopamine
levels are elevated
436
00:24:16,037 --> 00:24:19,081
and serotonin levels are
diminished. That's normal.
437
00:24:19,082 --> 00:24:21,041
But in a few cases,
particularly in subjects
438
00:24:21,042 --> 00:24:23,461
with a rich imagination,
romantic disposition...
439
00:24:23,462 --> 00:24:27,673
People like you, basically...
It's much, much worse.
440
00:24:27,674 --> 00:24:32,178
And love renders them,
well, technically...
441
00:24:34,014 --> 00:24:36,015
- Psychotic.
- I am not psychotic.
442
00:24:36,016 --> 00:24:38,934
I loved you and you loved
a clown. End of story.
443
00:24:38,935 --> 00:24:41,479
I'm sorry. The doctor
in me wants to help you,
444
00:24:41,480 --> 00:24:43,105
but I just, I don't
have time for this.
445
00:24:43,106 --> 00:24:45,733
Excuse me for being bitter,
but because of you I can't
446
00:24:45,734 --> 00:24:48,611
- show my face in Montreal.
- There was no reality show!
447
00:24:48,612 --> 00:24:50,779
Every time we went to Hollywood,
there were cameras everywhere.
448
00:24:50,780 --> 00:24:53,199
- They're called tourists.
- They were Canadian cameramen
449
00:24:53,200 --> 00:24:57,203
incognito. Think about it.
Canadians blend right in.
450
00:24:57,204 --> 00:25:00,456
I tried explaining this to him
when I was writing my paper,
451
00:25:00,457 --> 00:25:02,124
- and he was in denial then too.
- Ah.
452
00:25:02,125 --> 00:25:04,877
Maybe you can
get through to him.
453
00:25:05,504 --> 00:25:09,507
Thanks. We really
appreciate you coming by.
454
00:25:12,219 --> 00:25:13,052
Clown humper.
455
00:25:13,053 --> 00:25:17,556
No, Charlie, I'd actually say
she's the opposite of that,
456
00:25:17,557 --> 00:25:19,725
whatever that might be.
457
00:25:19,726 --> 00:25:21,393
All she did was seize
the opportunity
458
00:25:21,394 --> 00:25:24,563
to come over here and cover
for her indiscretions.
459
00:25:24,564 --> 00:25:27,399
Well, I seriously doubt that,
and I'm worried that
460
00:25:27,400 --> 00:25:29,568
you might have gotten it
wrong about Molly too.
461
00:25:29,569 --> 00:25:32,404
Molly? Molly's sleeping
with the bass player
462
00:25:32,405 --> 00:25:34,198
in the band Dirty Little Secret.
463
00:25:34,199 --> 00:25:35,866
That's crazy!
464
00:25:35,867 --> 00:25:37,451
I know. The bass player.
465
00:25:37,452 --> 00:25:39,453
Women never go
for the bass player.
466
00:25:39,454 --> 00:25:42,039
No! No! It's all crazy!
467
00:25:42,040 --> 00:25:43,374
Tell me everything you know.
468
00:25:43,375 --> 00:25:47,002
Well, she met the band when she
danced in one of their videos.
469
00:25:47,003 --> 00:25:48,254
And you know that for a fact?
470
00:25:48,255 --> 00:25:51,549
Molly was a dancer
and the band made a video.
471
00:25:51,925 --> 00:25:52,341
And?
472
00:25:52,342 --> 00:25:54,260
Put two and two together.
Connect the dots!
473
00:25:54,261 --> 00:25:57,096
What dots? I think
you're taking a giant leap!
474
00:25:57,097 --> 00:25:59,765
It says on her Facebook page
that she's a fan of theirs.
475
00:25:59,766 --> 00:26:02,268
I'm a fan of Huey Lewis!
I'm not sleeping with him!
476
00:26:02,269 --> 00:26:08,023
Jason, read between the lines.
That's code to her girlfriends
477
00:26:08,024 --> 00:26:10,276
to let them know
she's hooking up with him.
478
00:26:10,277 --> 00:26:13,320
Hell, they even wrote a song
about Molly... "Hey, Lucinda."
479
00:26:13,321 --> 00:26:15,781
I'm no songwriter,
but wouldn't they have called
480
00:26:15,782 --> 00:26:17,616
a song about Molly "Hey, Molly"?
481
00:26:17,617 --> 00:26:20,578
N-no, no, no. They never
use the real names.
482
00:26:20,579 --> 00:26:23,747
"Long tall Sally" was
about a woman named Joan
483
00:26:23,748 --> 00:26:26,250
who was actually short and fat.
484
00:26:26,251 --> 00:26:29,378
But "short fat Joan"
didn't have a ring to it.
485
00:26:29,379 --> 00:26:31,213
Trust me, the song is about her.
486
00:26:31,214 --> 00:26:34,633
"Lucinda walks like a lady
but cries like a baby"?
487
00:26:34,634 --> 00:26:37,511
That describes Molly to a "t"!
488
00:26:37,929 --> 00:26:39,388
G...
489
00:26:40,473 --> 00:26:42,600
I- I didn't mean to startle you
490
00:26:42,601 --> 00:26:46,520
by popping in like this, but
I think I left my phone here.
491
00:26:46,521 --> 00:26:47,646
Holy shit.
492
00:26:47,647 --> 00:26:50,899
It's no big deal. It was
strange at first, but then
493
00:26:50,900 --> 00:26:55,487
I kind of liked being away from
calls and emails for a few days.
494
00:26:55,488 --> 00:26:57,072
Can I help you look for it?
495
00:26:57,073 --> 00:27:02,453
Oh... uh... I have a friend
over. We're in the middle
496
00:27:02,454 --> 00:27:06,582
of talking. His wife threw
him out. He's an asshole.
497
00:27:06,583 --> 00:27:09,668
Yikes. Well,
I'll wait here then?
498
00:27:09,669 --> 00:27:12,004
Good idea. He's a little testy.
499
00:27:12,005 --> 00:27:15,174
Uh, I'll be right back.
500
00:27:16,551 --> 00:27:18,636
You forgot to ask her
how her orgy was.
501
00:27:18,637 --> 00:27:21,055
Not now. I gotta
find that phone.
502
00:27:30,482 --> 00:27:33,942
The roof. I'll bet
it's on the roof!
503
00:27:39,908 --> 00:27:41,700
I got it.
504
00:27:41,701 --> 00:27:44,662
I just gotta delete my messages.
505
00:27:45,121 --> 00:27:46,914
How many?
506
00:27:48,291 --> 00:27:48,916
Nice.
507
00:27:48,917 --> 00:27:51,752
No, not all of
these are from me.
508
00:27:53,380 --> 00:27:55,631
Two are from her mother.
509
00:27:55,632 --> 00:28:01,345
Hey. Sorry to take so long,
but Jason had another meltdown.
510
00:28:01,346 --> 00:28:03,305
He's a mess of a human.
511
00:28:03,306 --> 00:28:04,348
I hope he's Ok.
512
00:28:04,349 --> 00:28:06,892
Oh, he'll bounce back.
He always does.
513
00:28:06,893 --> 00:28:08,560
- That's good.
- Mmm.
514
00:28:08,561 --> 00:28:10,521
So, um, quick thing. Hmm?
515
00:28:10,522 --> 00:28:13,774
And this is-this is nuts,
but I won a trip to La Jolla
516
00:28:13,775 --> 00:28:16,735
and I was gonna
use it this weekend.
517
00:28:16,945 --> 00:28:20,114
I was wondering if
you'd like to come with me.
518
00:28:21,366 --> 00:28:24,034
Wow. O... Ok.
519
00:28:24,035 --> 00:28:27,830
S-sure. Absolutely.
Sounds good. Right on.
520
00:28:28,873 --> 00:28:32,126
- I'll take that as a yes?
- Yeah.
521
00:28:36,589 --> 00:28:39,508
- I'll see you Friday.
- Yeah.
522
00:28:53,606 --> 00:28:54,982
This...
523
00:28:57,068 --> 00:28:58,819
Is mind blowing.
524
00:28:58,820 --> 00:29:03,198
Whoa! Easy there.
This is great news!
525
00:29:05,618 --> 00:29:08,620
You were wrong about
your other girlfriends.
526
00:29:08,621 --> 00:29:10,789
It wasn't you
versus some other dude,
527
00:29:10,790 --> 00:29:13,792
it was you versus your own mind.
528
00:29:13,793 --> 00:29:16,503
So I'm not a loser with
women, but I'm nuts?
529
00:29:16,504 --> 00:29:20,299
Either way I should
just pack it in.
530
00:29:20,300 --> 00:29:22,176
No. Charlie.
531
00:29:22,177 --> 00:29:24,094
You can do this.
532
00:29:24,095 --> 00:29:27,097
You can fall in love
and not go crazy.
533
00:29:27,098 --> 00:29:29,600
So when you think about it,
this is really a lot to take
534
00:29:29,601 --> 00:29:32,102
in. It's like you're reading
your own autobiography
535
00:29:32,103 --> 00:29:35,522
and suddenly you realize that
nine chapters were written
536
00:29:35,523 --> 00:29:40,903
by a lunatic, and that
lunatic turned out to be you.
537
00:29:42,155 --> 00:29:44,323
So, I told my Nana about you.
538
00:29:44,324 --> 00:29:45,616
You did?
539
00:29:45,617 --> 00:29:47,785
I was planning on telling her
anyway, but you didn't give me
540
00:29:47,786 --> 00:29:51,789
a choice. The cantaloupes
filled up her entire basement.
541
00:29:53,458 --> 00:29:55,167
What was up with that?
542
00:29:55,168 --> 00:29:56,919
Been meaning to tell you, um,
543
00:29:56,920 --> 00:30:00,589
there was a mishap at
the Sin City fruit barn.
544
00:30:00,590 --> 00:30:02,716
They mixed my order up
with somebody else's.
545
00:30:02,717 --> 00:30:05,552
Next thing you know,
I have a $3,000 charge
546
00:30:05,553 --> 00:30:08,055
for cantaloupes!
This has gotten ugly.
547
00:30:08,056 --> 00:30:09,807
Citibank's involved
and everything.
548
00:30:09,808 --> 00:30:12,476
I mean, I figured it
was some kind of mistake.
549
00:30:12,477 --> 00:30:16,563
You know? Only a lunatic would
send a thousand cantaloupes.
550
00:30:17,440 --> 00:30:19,233
Exactly.
551
00:30:36,376 --> 00:30:39,711
"Quilting." Q is 20 with a
double letter, plus eight is
552
00:30:39,712 --> 00:30:45,968
28 with a triple word is 84,
plus the 50-point bonus is...
553
00:30:45,969 --> 00:30:48,136
134.
554
00:30:49,180 --> 00:30:52,474
134. I'm kicking your ass.
555
00:30:52,475 --> 00:30:56,061
Yeah, well, all that
is about to change.
556
00:30:56,062 --> 00:30:59,773
"Zaxpult." 30, 31, 51.
557
00:30:59,774 --> 00:31:01,942
Hold on. What's a zaxpult?
558
00:31:01,943 --> 00:31:05,654
It's a small, flat shoe worn
by Mexican peasant boys.
559
00:31:05,655 --> 00:31:08,031
You mean to tell me you've
never heard of a zaxpult?
560
00:31:08,032 --> 00:31:10,701
- Cheater!
- Well, I wouldn't have to
561
00:31:10,702 --> 00:31:14,538
cheat if you weren't some
kind of scrabble savant.
562
00:32:10,637 --> 00:32:13,639
I need some information, please,
563
00:32:13,640 --> 00:32:15,474
handsome concierge.
564
00:32:15,475 --> 00:32:19,227
And I would like to bury
my head in your bosom,
565
00:32:19,228 --> 00:32:20,479
hotel guest.
566
00:32:20,480 --> 00:32:23,065
And bury it you shall,
you silly boy.
567
00:32:23,066 --> 00:32:27,402
I like the way you fill out
your uniform, Horatio.
568
00:32:53,596 --> 00:32:55,806
- Oh!
- Hey.
569
00:32:56,516 --> 00:33:01,645
"I like the way you fill out
your uniform, Horatio."
570
00:33:03,856 --> 00:33:07,943
Uh, that's a note
I wrote to the concierge.
571
00:33:07,944 --> 00:33:08,860
Why?
572
00:33:08,861 --> 00:33:12,864
Uh, you know, they never
seem to get enough compliments.
573
00:33:12,865 --> 00:33:16,451
Ok. Well, his name's
not Horatio, it's Bob.
574
00:33:16,452 --> 00:33:16,994
You met him?
575
00:33:16,995 --> 00:33:19,287
You can meet him too.
He's right downstairs.
576
00:33:19,288 --> 00:33:20,789
Oh, I wouldn't know what to say,
577
00:33:20,790 --> 00:33:22,541
what, with him being
so handsome and all.
578
00:33:22,542 --> 00:33:23,875
Sounds like you have
a crush on him.
579
00:33:23,876 --> 00:33:28,714
No. No. I've never even
met big Bob the concierge.
580
00:33:29,132 --> 00:33:31,758
Just admired him
from afar, unlike you,
581
00:33:31,759 --> 00:33:33,593
who was blessed with
meeting him personally.
582
00:33:33,594 --> 00:33:37,264
I wouldn't call it a blessing.
I mean, he rented bikes for us.
583
00:33:37,265 --> 00:33:38,682
You two are going
for a bike ride?
584
00:33:38,683 --> 00:33:40,600
Yeah, I'm going bike riding
with the concierge.
585
00:33:40,601 --> 00:33:44,438
Fine. Then you won't mind if I
ask the maid to go for a swim.
586
00:33:46,315 --> 00:33:48,191
I'm sorry.
587
00:33:48,526 --> 00:33:51,820
Why are you acting so weird?
588
00:33:53,906 --> 00:33:57,200
I'm sorry. I-I think
it's my blood sugar.
589
00:33:57,201 --> 00:33:58,952
If I don't eat in a while,
590
00:33:58,953 --> 00:34:01,455
I start to feel
a little, uh, strange.
591
00:34:01,456 --> 00:34:06,668
Hmm. Wow. Go get yourself
a cookie. I'm gonna change.
592
00:34:17,680 --> 00:34:21,808
Yeah, I'm just checking on my
bicycle reservations for today.
593
00:34:21,809 --> 00:34:24,644
Charlie Darby.
594
00:34:24,854 --> 00:34:27,647
You don't have
a reservation for me.
595
00:34:27,648 --> 00:34:29,649
Well, eat me!
596
00:34:30,193 --> 00:34:32,944
Oh, I'm listed under
Molly Kingston?
597
00:34:32,945 --> 00:34:36,531
Wonderful. Thank you.
Don't eat me.
598
00:34:48,377 --> 00:34:49,628
This is amazing.
599
00:34:49,629 --> 00:34:51,463
You know who I think
would really enjoy this?
600
00:34:51,464 --> 00:34:53,673
If you bring up the
concierge one more time,
601
00:34:53,674 --> 00:34:56,885
- you're walking back.
- Point made.
602
00:34:56,886 --> 00:34:59,513
Can we pull over for a sec?
603
00:35:00,139 --> 00:35:01,389
Can you grab us some waters?
604
00:35:01,390 --> 00:35:05,352
Yeah. Yeah. Sure. Ok.
I'll, uh, be right back.
605
00:35:05,353 --> 00:35:06,978
Great.
606
00:35:13,569 --> 00:35:15,320
Hey.
607
00:35:24,413 --> 00:35:26,665
You look great.
608
00:35:31,254 --> 00:35:32,754
Ouch!
609
00:35:32,964 --> 00:35:34,923
Oh, my God. Charlie!
610
00:35:37,635 --> 00:35:39,761
Hey! Oh, my God. Are you Ok?
611
00:35:39,762 --> 00:35:43,056
Yeah. I'm s-sorry.
Didn't mean to show off.
612
00:35:43,057 --> 00:35:45,433
It looks like you
fell off the bike.
613
00:35:45,434 --> 00:35:47,102
Yeah, to the naked eye, yeah,
614
00:35:47,103 --> 00:35:49,563
but in actuality
I was performing a stunt.
615
00:35:49,564 --> 00:35:51,356
Well, it was, uh, awesome.
616
00:35:51,357 --> 00:35:54,568
This is Josh. We went
to high school together.
617
00:35:54,569 --> 00:35:57,654
Oh. Were you guys fuckies?
618
00:35:57,655 --> 00:35:59,823
Buddies? Were you guys buddies?
619
00:35:59,824 --> 00:36:04,411
This is bleeding really bad.
You sure you're Ok?
620
00:36:04,412 --> 00:36:05,120
Yeah.
621
00:36:05,121 --> 00:36:06,913
Pretty nasty spill.
622
00:36:06,914 --> 00:36:09,124
We should probably
get you to first aid.
623
00:36:09,125 --> 00:36:11,001
Yeah. Come on.
624
00:36:11,002 --> 00:36:13,795
Watch your step. Easy.
625
00:36:13,921 --> 00:36:16,882
Go on in there. Here.
626
00:36:17,508 --> 00:36:18,133
Ooh!
627
00:36:18,134 --> 00:36:20,802
Gimmie the foot. That's it.
628
00:36:22,346 --> 00:36:24,931
All right, I'm right
behind you, Ok?
629
00:36:24,932 --> 00:36:26,016
You-you're not coming?
630
00:36:26,017 --> 00:36:28,602
Oh, don't I have to
deal with the bike?
631
00:36:28,603 --> 00:36:30,145
Oh. Oh.
632
00:36:30,146 --> 00:36:32,480
Josh could deal with the bike.
633
00:36:32,899 --> 00:36:34,566
Sure, I'll take
care of the bike.
634
00:36:34,567 --> 00:36:37,527
I can give you a lift
to first aid as well.
635
00:36:37,528 --> 00:36:38,153
Ok.
636
00:36:38,154 --> 00:36:39,571
Uh, you know what?
I'm all right.
637
00:36:39,572 --> 00:36:40,780
I'm all right. I'll just, uh,
638
00:36:40,781 --> 00:36:42,908
I'll use my shirt
as a tourniquet.
639
00:36:42,909 --> 00:36:44,743
I don't
think that's a good idea.
640
00:36:44,744 --> 00:36:46,369
Uh, if I bleed out, I bleed out.
641
00:36:46,370 --> 00:36:48,455
One thing you'll come to
learn about me is that I have
642
00:36:48,456 --> 00:36:50,415
an incredibly high
tolerance for pain.
643
00:36:50,416 --> 00:36:53,710
That's enough! You're the most
jealous person I've ever seen.
644
00:36:53,711 --> 00:36:56,588
I mean, you'd rather die
than leave me alone with Josh.
645
00:36:56,589 --> 00:36:57,923
I am not going to die.
646
00:36:57,924 --> 00:37:01,509
Worst case scenario,
I end up in a coma.
647
00:37:05,640 --> 00:37:08,099
I hate jealousy, Charlie.
648
00:37:08,100 --> 00:37:09,893
So just relax.
649
00:37:09,894 --> 00:37:11,603
I mean, obviously
I really like you,
650
00:37:11,604 --> 00:37:14,606
or I wouldn't have
taken you away.
651
00:37:14,607 --> 00:37:18,568
And for your information,
Josh and I were never fuckies.
652
00:37:18,569 --> 00:37:21,112
Well, I wouldn't
blame you if you were.
653
00:37:21,113 --> 00:37:23,240
Hell, I wouldn't mind
being his fuckie.
654
00:37:23,241 --> 00:37:25,200
Molly, all men are jealous.
655
00:37:25,201 --> 00:37:28,620
Not like this. He was jealous
of me talking to the concierge.
656
00:37:28,621 --> 00:37:31,790
I mean, really he acted
kind of weird all weekend.
657
00:37:31,791 --> 00:37:34,668
See, I think because
Charlie's such a great guy,
658
00:37:34,669 --> 00:37:37,671
you're expecting him to
be perfect, but he is not.
659
00:37:37,672 --> 00:37:41,258
No one is, so stop
expecting him to be.
660
00:37:41,259 --> 00:37:43,134
A big part of love
is acceptance.
661
00:37:43,135 --> 00:37:46,763
Spoken like a woman who's
been married for ten years.
662
00:37:46,764 --> 00:37:52,018
Exactly. You know, Will
does some shit that drives me
663
00:37:52,019 --> 00:37:57,148
out of my mind. But I know that
he's a really great person.
664
00:37:57,149 --> 00:37:59,276
So is Charlie.
665
00:37:59,277 --> 00:38:01,361
Yeah. No, I guess you're right.
666
00:38:01,362 --> 00:38:02,821
Molly, he's amazing.
667
00:38:02,822 --> 00:38:05,657
He's smart,
he's funny, he's cute.
668
00:38:05,658 --> 00:38:07,909
Honestly I think he's like
the most stable person
669
00:38:07,910 --> 00:38:09,536
you have ever gone out with.
670
00:38:09,537 --> 00:38:11,204
And I thought that
having self-awareness
671
00:38:11,205 --> 00:38:14,207
would change things.
Man, was I wrong.
672
00:38:14,208 --> 00:38:16,918
That's what
we call insight fallacy.
673
00:38:16,919 --> 00:38:19,546
Just because a patient has
self-awareness about something
674
00:38:19,547 --> 00:38:21,798
doesn't mean they can
automatically change it.
675
00:38:21,799 --> 00:38:24,217
I mean, to a certain extent
it's out of your control.
676
00:38:24,218 --> 00:38:26,678
It's like someone trying
to quit a drug addiction.
677
00:38:26,679 --> 00:38:28,596
Yeah. Like with Horatio.
678
00:38:28,597 --> 00:38:31,433
I wanted to walk away,
but I couldn't.
679
00:38:31,434 --> 00:38:34,311
Of course not.
Let me ask you something.
680
00:38:34,312 --> 00:38:36,688
And please don't
answer in any detail.
681
00:38:36,689 --> 00:38:40,400
What were your first
experiences with girls like?
682
00:38:40,401 --> 00:38:42,527
In a word, rejection.
683
00:38:42,528 --> 00:38:45,739
I guess it all started when
I was like three and a half.
684
00:38:45,740 --> 00:38:47,157
Ok, that's it. Look.
685
00:38:47,158 --> 00:38:49,743
Clearly you're dealing with
some self-esteem issues,
686
00:38:49,744 --> 00:38:53,455
and that's as much diagnosis
as I feel comfortable with.
687
00:38:53,456 --> 00:38:55,373
Plus, you're my boss.
688
00:38:55,374 --> 00:38:58,126
And I specialize
in 12 and under.
689
00:38:58,127 --> 00:38:59,794
I respect that.
690
00:38:59,795 --> 00:39:02,255
So... this is it.
691
00:39:02,256 --> 00:39:04,549
- This one.
- Yeah.
692
00:39:05,634 --> 00:39:07,427
Yeah.
693
00:39:07,553 --> 00:39:08,762
What do you think?
694
00:39:08,763 --> 00:39:10,597
- I like it.
- Do you?
695
00:39:10,598 --> 00:39:12,974
Yeah.
696
00:39:13,809 --> 00:39:15,143
Oh, I can see it.
697
00:39:15,144 --> 00:39:20,398
I see San Pedro's
most successful dance school.
698
00:39:22,860 --> 00:39:24,861
Sorry.
699
00:39:29,950 --> 00:39:32,285
Oh. Sorry, I have to grab this.
700
00:39:32,286 --> 00:39:33,995
- Oh, sure.
- Excuse me.
701
00:39:33,996 --> 00:39:35,789
Hello?
702
00:39:36,749 --> 00:39:38,375
Hey.
703
00:39:38,751 --> 00:39:40,543
Yeah.
704
00:39:56,227 --> 00:39:58,228
Son of a bitch. Oh.
705
00:39:58,229 --> 00:39:59,979
- What?
- It just hit me.
706
00:39:59,980 --> 00:40:04,150
I totally forgot to bring back
any souvenirs from La Jolla.
707
00:40:04,151 --> 00:40:05,944
Oh. How about you?
708
00:40:05,945 --> 00:40:10,365
You bring back any doodads for
a special friend you may have?
709
00:40:10,574 --> 00:40:12,992
No. Why?
710
00:40:13,244 --> 00:40:15,495
Uh...
711
00:40:16,080 --> 00:40:18,123
She smuggled back
a gift from La Jolla,
712
00:40:18,124 --> 00:40:20,792
a sweatshirt for
a guy, a big guy.
713
00:40:20,793 --> 00:40:22,669
- What big guy?
- I don't know.
714
00:40:22,670 --> 00:40:25,588
At first I thought it was for
someone named Randy Hopper,
715
00:40:25,589 --> 00:40:28,508
but I ran Molly's
family tree and it turns out
716
00:40:28,509 --> 00:40:30,468
she and Hopper
are first cousins.
717
00:40:30,469 --> 00:40:32,053
Unless they're kissing cousins.
718
00:40:32,054 --> 00:40:34,764
I also thought about
big Bob, the concierge.
719
00:40:34,765 --> 00:40:37,142
But it puzzles me why
she'd get something for him
720
00:40:37,143 --> 00:40:41,229
when he gets a 30%
employee discount on clothing.
721
00:40:44,191 --> 00:40:47,819
Charlie, I think it might be a
good idea for you to tell Molly
722
00:40:47,820 --> 00:40:51,322
- about your condition.
- Oh, sure, great idea.
723
00:40:51,323 --> 00:40:52,740
That wouldn't freak
her out or anything.
724
00:40:52,741 --> 00:40:56,828
I don't know. I think, um,
I think it would be better
725
00:40:56,829 --> 00:40:59,164
if she understood what you
were going through.
726
00:40:59,165 --> 00:41:02,083
Look! I'm not even being
crazy here. I saw the shirt.
727
00:41:02,084 --> 00:41:03,877
I felt its soft, cottony fabric.
728
00:41:03,878 --> 00:41:06,254
Why would she deny having it
unless it was for someone
729
00:41:06,255 --> 00:41:08,423
she didn't want me
to know about?
730
00:41:08,424 --> 00:41:10,008
It has to be for someone.
731
00:41:10,009 --> 00:41:13,511
I can guarantee
I know who it's for.
732
00:41:15,389 --> 00:41:18,892
It's a very sweet thing
you want to meet my dad.
733
00:41:19,560 --> 00:41:20,310
Daddy.
734
00:41:20,311 --> 00:41:22,645
Hey, hey, hey.
735
00:41:24,231 --> 00:41:26,024
Oh. Ok, Ok. Ok.
736
00:41:26,025 --> 00:41:28,860
That was quite some hug, son.
737
00:41:28,861 --> 00:41:31,112
Well, there's more
where that came from.
738
00:41:31,113 --> 00:41:34,324
- Huh. Hey, Mol.
- Hi.
739
00:41:34,575 --> 00:41:36,701
All right, now what?
740
00:41:36,702 --> 00:41:40,246
Oh, sorry.
I was going for the sandwich.
741
00:41:44,418 --> 00:41:47,795
Ooh. Ooh. I just got a chill.
742
00:41:47,796 --> 00:41:49,547
It's a little cold in here.
743
00:41:49,548 --> 00:41:51,591
Oh. Let's see.
744
00:41:54,637 --> 00:41:55,970
It's 83 degrees.
745
00:41:55,971 --> 00:41:58,056
Well, I guess it's just me then.
746
00:41:58,057 --> 00:42:00,391
We Darbys are a
thin-blooded tribe.
747
00:42:00,392 --> 00:42:01,809
Well, I'm roasting,
748
00:42:01,810 --> 00:42:04,103
I mean, especially with
the fireplace going.
749
00:42:04,104 --> 00:42:06,731
Yes, dear, but,
Charlie's our guest
750
00:42:06,732 --> 00:42:10,068
and if he's cold, uh,
I can crank it up to 87.
751
00:42:10,069 --> 00:42:11,236
Oh, that's awfully kind of you,
752
00:42:11,237 --> 00:42:13,571
but perhaps you could provide
some immediate relief.
753
00:42:13,572 --> 00:42:15,990
Might you have a sweatshirt
I could borrow?
754
00:42:15,991 --> 00:42:16,908
I'll get you a sweater.
755
00:42:16,909 --> 00:42:19,744
I'd prefer a sweatshirt.
If you have anything 50 poly,
756
00:42:19,745 --> 00:42:24,207
50 cotton, battleship gray with
a cute slogan, that'd be nice.
757
00:42:24,208 --> 00:42:25,041
Charlie.
758
00:42:25,042 --> 00:42:28,378
Oh, sorry.
It's an allergy thing.
759
00:42:28,462 --> 00:42:29,504
I can give you my snuggie.
760
00:42:29,505 --> 00:42:32,382
I don't want a snuggie,
I want a sweatshirt.
761
00:42:35,427 --> 00:42:37,136
Wow.
762
00:42:37,721 --> 00:42:39,138
I'm... so sorry.
763
00:42:39,139 --> 00:42:41,391
I didn't mean to fly off
the handle like that.
764
00:42:41,392 --> 00:42:43,101
I- I think I'm just
a little anxious
765
00:42:43,102 --> 00:42:46,271
meeting someone's parents
for the first time.
766
00:42:46,272 --> 00:42:48,022
It could be a bit of
a tense situation.
767
00:42:48,023 --> 00:42:50,108
Of course, I-I'll
get you a sweater.
768
00:42:50,109 --> 00:42:51,734
Sweatshirt.
769
00:42:55,364 --> 00:42:59,367
Are you Ok? You look
like you're sweating up a storm.
770
00:42:59,368 --> 00:43:03,079
I'm a little warmer now.
Thank you.
771
00:43:03,080 --> 00:43:04,372
Oh.
772
00:43:12,464 --> 00:43:16,718
Uh, if you'll excuse me,
I'll just use the restroom.
773
00:43:25,102 --> 00:43:27,979
I'm sorry. I don't know
why he's acting like this.
774
00:43:27,980 --> 00:43:32,483
I'll tell you why.
Because he really likes you.
775
00:43:32,484 --> 00:43:35,445
- That's why he's so nervous.
- You know,
776
00:43:35,446 --> 00:43:38,906
I sweated up a storm when
I met your mother's parents.
777
00:43:38,907 --> 00:43:39,490
Hmm, yeah.
778
00:43:39,491 --> 00:43:42,327
Well, not nearly to the degree
that Charlie's sweating.
779
00:43:42,328 --> 00:43:46,581
I have never seen anyone
sweat that much.
780
00:43:47,499 --> 00:43:48,958
So, you guys actually like him.
781
00:43:48,959 --> 00:43:53,880
Well, from a parent's
perspective, he's wonderful.
782
00:43:53,881 --> 00:43:56,174
He's a gentleman,
he's got a good job,
783
00:43:56,175 --> 00:44:00,303
and he's a real pillar
of our community.
784
00:44:02,348 --> 00:44:03,931
It was my first
time meeting him.
785
00:44:03,932 --> 00:44:05,808
Second time
we touch very little.
786
00:44:05,809 --> 00:44:08,561
In a perfect world, not at all.
787
00:44:08,562 --> 00:44:11,397
Ok, look. I'm sorry.
788
00:44:12,691 --> 00:44:14,442
I think you're amazing.
789
00:44:14,443 --> 00:44:17,570
I think this thing
between us is amazing.
790
00:44:17,571 --> 00:44:20,490
But sometimes I want
it to work so badly that
791
00:44:20,491 --> 00:44:25,620
I succumb to the pressure
and I act like an idiot.
792
00:44:27,623 --> 00:44:29,123
Well...
793
00:44:29,792 --> 00:44:32,669
I mean, you're a cute idiot.
794
00:44:33,879 --> 00:44:35,672
Believe it or not,
my parents actually
795
00:44:35,673 --> 00:44:36,839
like you, especially my dad.
796
00:44:36,840 --> 00:44:41,094
Obviously. Or he wouldn't have
let me get to second base.
797
00:44:49,144 --> 00:44:52,271
Oh. I-I know I'm
abusing my key privileges,
798
00:44:52,272 --> 00:44:54,732
and you'll find a, uh,
charge on your cable bill
799
00:44:54,733 --> 00:44:58,861
next month for
"Forrest Hump." It's valid.
800
00:44:59,113 --> 00:45:01,030
W-wait, wait.
801
00:45:01,490 --> 00:45:03,366
There's something
you can help me with.
802
00:45:03,367 --> 00:45:07,495
Excellent. I am your
spiritual advisor.
803
00:45:07,496 --> 00:45:09,539
Self-appointed, yes.
I'll put the coffee on.
804
00:45:09,540 --> 00:45:13,876
Life is like a box of condoms.
805
00:45:16,255 --> 00:45:20,550
So, have you ever been
diagnosed as being insane?
806
00:45:20,551 --> 00:45:21,384
Diagnosed? No.
807
00:45:21,385 --> 00:45:24,178
But it's safe to assume
you've had some sanity issues.
808
00:45:24,179 --> 00:45:25,221
Very safe, yes.
809
00:45:25,222 --> 00:45:27,140
Here's what I can't
figure out. How can you
810
00:45:27,141 --> 00:45:31,060
differentiate between when
you're being crazy versus when
811
00:45:31,061 --> 00:45:35,356
something crazy is
actually happening to you?
812
00:45:35,357 --> 00:45:39,569
Brother, I-I wrestle with
that one every day of my life.
813
00:45:39,570 --> 00:45:41,904
But I will say this.
Just because you're crazy
814
00:45:41,905 --> 00:45:45,324
doesn't make you immune from
crazy things happening to you.
815
00:45:45,325 --> 00:45:47,660
That's exactly the way I see it!
816
00:45:47,661 --> 00:45:50,371
What's going on? Let me in.
817
00:45:51,373 --> 00:45:53,332
It's just that...
818
00:45:53,876 --> 00:45:55,793
I think I'm competing
with another guy.
819
00:45:55,794 --> 00:45:58,755
Well, I'm sure you're not
pulling that out of thin air.
820
00:45:58,756 --> 00:46:00,298
W-what's your gut telling you?
821
00:46:00,299 --> 00:46:01,924
My gut's telling me
that someone from her past
822
00:46:01,925 --> 00:46:04,302
resurfaced when he heard
she was seeing someone new,
823
00:46:04,303 --> 00:46:05,970
and got scared
he was gonna lose her.
824
00:46:05,971 --> 00:46:09,682
Of course. It's a story as old
as time. Do you know who he is?
825
00:46:09,683 --> 00:46:10,892
I wish I did!
826
00:46:10,893 --> 00:46:15,021
Do you know anybody who
knows her past boyfriends?
827
00:46:15,022 --> 00:46:16,898
Timmy?
828
00:46:17,608 --> 00:46:18,733
Put down your trombone.
829
00:46:18,734 --> 00:46:20,276
I need to talk to
you for a second.
830
00:46:20,277 --> 00:46:21,861
I've been thinking about
the scissors incident,
831
00:46:21,862 --> 00:46:25,615
and I realize now that it
was my fault, and I'm sorry.
832
00:46:25,616 --> 00:46:27,992
Abraham Lincoln
wouldn't have done that.
833
00:46:27,993 --> 00:46:31,120
- No, probably not.
- Definitely not!
834
00:46:31,121 --> 00:46:33,915
Or else they wouldn't have
called him "Honest Abe."
835
00:46:33,916 --> 00:46:35,041
So let me make it up to you.
836
00:46:35,042 --> 00:46:38,294
How would you like to play
on the school soccer team?
837
00:46:38,295 --> 00:46:40,087
I tried out, but I got cut.
838
00:46:40,088 --> 00:46:42,924
Well, maybe I can whisper
in coach Nolan's ear
839
00:46:42,925 --> 00:46:45,635
a little bit,
tell him you made a mistake.
840
00:46:45,636 --> 00:46:46,302
You can do that?
841
00:46:46,303 --> 00:46:48,137
I'm the principal.
I have tremendous power.
842
00:46:48,138 --> 00:46:49,889
But if you want me
to do a favor for you,
843
00:46:49,890 --> 00:46:52,225
you may have to do
a little favor for me.
844
00:46:52,226 --> 00:46:54,310
Mmm... you want something
from my lunchbox?
845
00:46:54,311 --> 00:46:59,315
No. No, that's Ok. It's
just that I'm sure you go
846
00:46:59,316 --> 00:47:03,194
over to your aunt's house
from time to time, right?
847
00:47:03,195 --> 00:47:03,736
Mm-hmm.
848
00:47:03,737 --> 00:47:06,239
Have you ever noticed a
really large man over there?
849
00:47:06,240 --> 00:47:08,991
- Mm-hmm.
- Do you remember his name?
850
00:47:08,992 --> 00:47:11,786
Uh-uh. It was a weird name.
851
00:47:11,787 --> 00:47:13,412
I think he was a doctor.
852
00:47:13,413 --> 00:47:16,165
Really? W-what kind of doctor?
853
00:47:16,166 --> 00:47:17,458
I think a famous kind.
854
00:47:17,459 --> 00:47:18,709
What do you mean, a famous kind?
855
00:47:18,710 --> 00:47:21,045
I just remember my mom
saying that he was famous.
856
00:47:21,046 --> 00:47:23,464
And I know he was a doctor
'cause they asked him
857
00:47:23,465 --> 00:47:25,925
to take a look at my rash.
858
00:47:32,474 --> 00:47:33,683
Maybe it's Dr. Seuss.
859
00:47:33,684 --> 00:47:36,060
- He's dead.
- What about Dr. Jane Goodall?
860
00:47:36,061 --> 00:47:38,855
- Sorry, but that's kind of hot.
- Only to you.
861
00:47:38,856 --> 00:47:40,773
I was just thinking
outside the box.
862
00:47:40,774 --> 00:47:43,359
Yeah, well, stay within the box.
863
00:47:43,360 --> 00:47:46,612
Think of logical people,
like Dr. Dre.
864
00:47:46,613 --> 00:47:49,240
- Interesting.
- Molly's trained in hip-hop.
865
00:47:49,241 --> 00:47:50,575
I know he's an extra-large.
866
00:47:50,576 --> 00:47:52,410
The-the only thing that
doesn't make sense is,
867
00:47:52,411 --> 00:47:54,704
Timmy's mother asked the guy
to look at his rash.
868
00:47:54,705 --> 00:47:57,081
Would you ask Dr. Dre
to look at your kid's rash?
869
00:47:57,082 --> 00:47:59,041
Well, I would,
but that's just me.
870
00:47:59,042 --> 00:48:01,210
Let's put a pin in Dre.
871
00:48:01,211 --> 00:48:03,796
- How about Dr. J?
- Same rash argument.
872
00:48:03,797 --> 00:48:06,048
Dr. William H. Cosby, Jr.?
873
00:48:06,049 --> 00:48:08,342
You're not helping.
874
00:48:10,596 --> 00:48:14,640
Oh, no. Oh, my God, no. No! No!
875
00:48:14,641 --> 00:48:15,558
What?
876
00:48:15,559 --> 00:48:17,977
Dr. Oz!
877
00:48:18,478 --> 00:48:20,396
America's doctor?
878
00:48:20,397 --> 00:48:22,064
The kid said he had
an unusual name.
879
00:48:22,065 --> 00:48:24,358
- What's more unusual than Mehmet?
- I have to be honest.
880
00:48:24,359 --> 00:48:28,112
If I had a choice of lovers,
I'd take Dr. Oz over you.
881
00:48:28,113 --> 00:48:29,238
Yeah, so would I.
882
00:48:29,239 --> 00:48:30,406
I bet he's an animal.
883
00:48:30,407 --> 00:48:31,908
I've noticed he wears
his scrubs baggy,
884
00:48:31,909 --> 00:48:35,786
so it stands to reason he likes
his sweatshirts roomy as well.
885
00:48:35,787 --> 00:48:36,621
That's what I read about.
886
00:48:36,622 --> 00:48:39,206
He's been married
28 years. That makes sense.
887
00:48:39,207 --> 00:48:42,001
He got married young.
Now he's rich and famous.
888
00:48:42,002 --> 00:48:43,544
He's picking up women
left and right.
889
00:48:43,545 --> 00:48:45,755
That's the vibe
I'm getting from him.
890
00:48:45,756 --> 00:48:46,589
I bet they met at
891
00:48:46,590 --> 00:48:47,381
one of his book signings
892
00:48:47,382 --> 00:48:50,343
for one of his groundbreaking
high-fiber diet books.
893
00:48:50,344 --> 00:48:51,385
You know, if I were you,
894
00:48:51,386 --> 00:48:54,138
a- and let's be
perfectly clear, I'm not,
895
00:48:54,139 --> 00:48:57,058
but I would just come
straight out and ask her,
896
00:48:57,059 --> 00:48:58,517
"are you having an
affair with Mehmet Oz?"
897
00:48:58,518 --> 00:49:00,895
I asked her if she brought
back a souvenir for anyone,
898
00:49:00,896 --> 00:49:04,023
and she chose to deny it.
If she wanted to acknowledge
899
00:49:04,024 --> 00:49:06,275
the presence of Oz,
that was her opportunity.
900
00:49:06,276 --> 00:49:08,611
Well, just bring up his name
the next time you see her,
901
00:49:08,612 --> 00:49:11,155
and if she has a reaction,
you'll be able to tell
902
00:49:11,156 --> 00:49:13,366
if she's hiding something.
903
00:49:14,034 --> 00:49:15,576
Just bring up his name?
904
00:49:15,577 --> 00:49:18,245
Just bring up his name.
905
00:49:23,877 --> 00:49:25,628
Mehmet.
906
00:49:30,550 --> 00:49:32,301
Mehmet.
907
00:49:32,803 --> 00:49:34,261
What are you doing?
908
00:49:34,262 --> 00:49:37,014
Oh, uh, nothing. Sorry.
909
00:49:42,354 --> 00:49:44,188
Mehmet.
910
00:49:44,523 --> 00:49:47,483
I'm sorry. What are you saying?
911
00:49:47,484 --> 00:49:49,777
- Mehmet?
- Mehmet.
912
00:49:49,778 --> 00:49:51,112
Yes, as in...
913
00:49:51,113 --> 00:49:53,656
Uh, Mehmet Oz?
914
00:49:53,657 --> 00:49:54,949
Oh, my God.
915
00:49:54,950 --> 00:49:56,993
Ok. My next question would be,
916
00:49:56,994 --> 00:49:59,787
why are you
bringing up Mehmet Oz?
917
00:50:00,288 --> 00:50:03,416
Because he's awesome
918
00:50:03,417 --> 00:50:05,376
and I'm really into him.
919
00:50:05,377 --> 00:50:08,129
- Good.
- Has he ever been in you?
920
00:50:08,130 --> 00:50:09,547
Excuse me?
921
00:50:09,548 --> 00:50:11,799
H-have you ever been in him?
922
00:50:11,800 --> 00:50:13,384
Into him, a fan, so to speak?
923
00:50:13,385 --> 00:50:17,888
I- I read one of his books,
"This gland is your gland."
924
00:50:17,889 --> 00:50:19,932
- Can I borrow it?
- You're having hormonal issues?
925
00:50:19,933 --> 00:50:23,561
No. No, I just always
wanted to read it.
926
00:50:23,562 --> 00:50:25,688
Seriously, Charlie.
927
00:50:25,689 --> 00:50:27,648
What is up with you?
928
00:50:27,649 --> 00:50:28,983
Up with me?
929
00:50:28,984 --> 00:50:32,987
Yeah, I mean, we always
end up on these weird
930
00:50:32,988 --> 00:50:36,115
tangents like
sweatshirts or Dr. Oz.
931
00:50:36,116 --> 00:50:40,036
I really, I don't want
to talk about Dr. Oz.
932
00:50:47,669 --> 00:50:50,046
Oh, thirteen hour flight.
933
00:50:50,047 --> 00:50:51,964
- Flight?
- Yeah, it's my brother
934
00:50:51,965 --> 00:50:55,551
texting me with details
about this weekend.
935
00:50:56,011 --> 00:50:59,638
I had a last-minute trip
to Tuscany pop up.
936
00:51:02,434 --> 00:51:07,354
How does a last-minute
trip to Tuscany pop up?
937
00:51:08,065 --> 00:51:09,065
You'd have to have your own
938
00:51:09,066 --> 00:51:12,943
syndicated talk show to
afford something like that.
939
00:51:12,944 --> 00:51:16,197
Well, my brother Harris
is pretty successful.
940
00:51:16,198 --> 00:51:17,865
He was gonna go, but he can't,
941
00:51:17,866 --> 00:51:21,285
so I'm gonna take
my grandmother instead.
942
00:51:21,787 --> 00:51:24,789
Oh, just you and
granny under the Tuscan sun?
943
00:51:24,790 --> 00:51:29,043
Yeah, we're staying in
this little B&B, Anima Mia.
944
00:51:29,044 --> 00:51:30,628
It's gonna be beautiful.
945
00:51:30,629 --> 00:51:31,504
Lucky you.
946
00:51:31,505 --> 00:51:34,882
The most romantic
country in the world.
947
00:51:34,883 --> 00:51:37,635
Mmm. Not with your grandmother.
948
00:51:37,636 --> 00:51:38,886
Exactly.
949
00:51:41,640 --> 00:51:42,306
Good morning.
950
00:51:42,307 --> 00:51:45,684
I interrupt this quiz with
a very important announcement.
951
00:51:45,685 --> 00:51:47,978
Each weekend one special student
952
00:51:47,979 --> 00:51:51,398
will get to take home
the official school flag.
953
00:51:51,399 --> 00:51:54,568
And this weekend
the flag goes to...
954
00:51:55,445 --> 00:51:57,571
Timothy Russell Clark!
955
00:51:58,949 --> 00:51:59,907
Sweet!
956
00:51:59,908 --> 00:52:02,201
Now come with me, young patriot.
957
00:52:04,746 --> 00:52:07,414
Thank you, Mr. Darby.
This is a real honor!
958
00:52:07,415 --> 00:52:08,874
Now, I need you to
do something else.
959
00:52:08,875 --> 00:52:11,335
I need you to call
your grandmother.
960
00:52:13,171 --> 00:52:15,798
But I'm only allowed
to use it in emergencies.
961
00:52:15,799 --> 00:52:16,924
This is an emergency.
962
00:52:16,925 --> 00:52:19,468
I want you to ask her if
your Uncle Harris is rich
963
00:52:19,469 --> 00:52:22,429
and if she's going
away this weekend.
964
00:52:22,430 --> 00:52:24,265
Hi, grandma. It's Timmy.
965
00:52:24,266 --> 00:52:29,103
Is uncle Harris rich, and are
you going away this weekend?
966
00:52:29,980 --> 00:52:32,273
Uh-huh. Ok. I love you, too.
967
00:52:32,274 --> 00:52:33,607
Yeah, yeah, yeah, yeah.
It sounded like
968
00:52:33,608 --> 00:52:36,235
she's not going, but your
big ear was in the way.
969
00:52:36,236 --> 00:52:37,736
No, that's what she said.
970
00:52:37,737 --> 00:52:38,779
I need more info.
971
00:52:38,780 --> 00:52:41,532
How would you feel
about wearing a wire?
972
00:52:41,533 --> 00:52:42,116
Okay?
973
00:52:42,117 --> 00:52:46,745
Congratulations. You're on
the soccer team. Here.
974
00:52:49,291 --> 00:52:53,294
Yes, I would like tickets
to a Dr. Oz taping this week.
975
00:52:54,754 --> 00:52:56,547
You're on hiatus?
976
00:52:56,548 --> 00:52:59,967
Does that mean Dr. Oz
is vacationing in Europe?
977
00:52:59,968 --> 00:53:02,761
You're not at liberty to say,
or you're covering
978
00:53:02,762 --> 00:53:05,389
for an affair he's having? Oh!
979
00:53:05,599 --> 00:53:08,684
Molly's sleeping with Mehmet Oz.
980
00:53:09,019 --> 00:53:10,269
Mehmet Oz?
981
00:53:10,270 --> 00:53:13,105
Oprah in on it too? M-maybe
they're having a three-way.
982
00:53:13,106 --> 00:53:14,607
Ok, calm down. I'm fairly sure.
983
00:53:14,608 --> 00:53:16,775
Molly's never had
sex with Oprah.
984
00:53:16,776 --> 00:53:17,776
Charlie, listen to me.
985
00:53:17,777 --> 00:53:20,404
Molly is not sleeping with Dr.
Oz.
986
00:53:20,405 --> 00:53:23,157
You hear me?
She's not sleeping with Oz.
987
00:53:23,158 --> 00:53:25,284
I guess that's possible.
988
00:53:25,285 --> 00:53:27,620
None of this is without proof.
989
00:53:27,621 --> 00:53:28,245
What proof do you have?
990
00:53:28,246 --> 00:53:32,249
If you tell me the sweatshirt,
I am going to have to kill you.
991
00:53:32,250 --> 00:53:33,792
Fine.
992
00:53:33,793 --> 00:53:35,628
But it wasn't
in the father's closet.
993
00:53:35,629 --> 00:53:38,005
Ok, so this is
where I should have taken him
994
00:53:38,006 --> 00:53:41,175
straight to the hospital.
He clearly needs help.
995
00:53:41,176 --> 00:53:42,176
I should have been like...
996
00:53:42,177 --> 00:53:44,178
You went in the father's closet?
997
00:53:44,179 --> 00:53:44,637
Or even...
998
00:53:44,638 --> 00:53:46,347
You went in
the father's closet?!
999
00:53:46,348 --> 00:53:50,809
Instead, I just tried to listen
and talk some sense into him.
1000
00:53:51,102 --> 00:53:52,937
You went in the father's closet?
1001
00:53:52,938 --> 00:53:54,396
Of course I went in
the father's closet!
1002
00:53:54,397 --> 00:53:56,357
I'm just trying to find
out the truth, Jason.
1003
00:53:56,358 --> 00:53:58,609
This is a great woman
we're talking about.
1004
00:53:58,610 --> 00:54:00,486
I have a right to know
who I'm up against.
1005
00:54:00,487 --> 00:54:04,406
Charlie, you always conjure up
some imaginary enemy,
1006
00:54:04,407 --> 00:54:07,618
some guy you think
you can't compete with.
1007
00:54:07,619 --> 00:54:09,745
Buckey the clown,
bas the convict,
1008
00:54:09,746 --> 00:54:10,621
the Black Eyed Peas!
1009
00:54:10,622 --> 00:54:12,790
The other times that
may have been true, yes,
1010
00:54:12,791 --> 00:54:13,874
but this time is different.
1011
00:54:13,875 --> 00:54:18,003
No! No, it's not!
Like always, this is you
1012
00:54:18,004 --> 00:54:21,090
telling yourself that you're
not good enough for her!
1013
00:54:21,091 --> 00:54:21,840
Sorry to keep interrupting,
1014
00:54:21,841 --> 00:54:24,426
but for the record, I'm making
some very good points here.
1015
00:54:24,427 --> 00:54:26,720
The problem is that when
you're alone and talking to a
1016
00:54:26,721 --> 00:54:28,806
crazy person, it doesn't
matter how good your
1017
00:54:28,807 --> 00:54:30,683
points are if
the other guy's insane.
1018
00:54:30,684 --> 00:54:33,060
And I-I'm not trying
to make excuses here.
1019
00:54:33,061 --> 00:54:35,396
Believe me, I-I know
I failed my best friend
1020
00:54:35,397 --> 00:54:38,315
when he needed me, and I
accept full responsibility
1021
00:54:38,316 --> 00:54:41,610
for the fiasco that
is about to unfold.
1022
00:54:41,611 --> 00:54:43,445
This is you telling yourself
1023
00:54:43,446 --> 00:54:45,197
that you're not
good enough for her!
1024
00:54:45,198 --> 00:54:47,616
Not true. I think I'm
plenty good enough for her.
1025
00:54:47,617 --> 00:54:51,912
S-sure, I'm not a heart surgeon
with my own brilliant TV show.
1026
00:54:51,913 --> 00:54:53,038
You're seeing a doctor, right?
1027
00:54:53,039 --> 00:54:54,873
Yeah, I-I like him
a lot. But going back,
1028
00:54:54,874 --> 00:54:58,210
there's no way you can tell me
that Molly is not going away
1029
00:54:58,211 --> 00:55:01,547
with another man, especially
when her grandmother
1030
00:55:01,548 --> 00:55:05,259
specifically said she
was not going out of town.
1031
00:55:05,260 --> 00:55:07,052
- How do you know that?
- Timmy.
1032
00:55:07,053 --> 00:55:09,722
Timmy? Your informant
is nine, Charlie!
1033
00:55:09,723 --> 00:55:14,685
He called her and I listened in.
Why would she lie to the kid?
1034
00:55:16,187 --> 00:55:18,480
Well, I-I guess it's possible
1035
00:55:18,481 --> 00:55:20,065
that Molly could be
going with another guy.
1036
00:55:20,066 --> 00:55:21,483
But even if that is the case,
1037
00:55:21,484 --> 00:55:24,028
there really isn't much
you can do about it.
1038
00:55:24,029 --> 00:55:24,737
Yeah, there is.
1039
00:55:24,738 --> 00:55:28,449
I can text her
and confront her about Oz.
1040
00:55:28,450 --> 00:55:29,408
N-no! No!
1041
00:55:29,409 --> 00:55:30,200
No, no, no, no, no, no.
1042
00:55:30,201 --> 00:55:31,952
I can't be without
my phone right now.
1043
00:55:31,953 --> 00:55:33,954
Oh, and you're staying
with me this weekend.
1044
00:55:33,955 --> 00:55:37,166
You're not gonna go
and do something stupid
1045
00:55:37,167 --> 00:55:39,084
like the last time.
1046
00:55:39,085 --> 00:55:41,337
I'll be back in a few.
1047
00:55:41,963 --> 00:55:43,422
Keep your shit together.
1048
00:55:43,423 --> 00:55:46,258
It's together! Stop worrying.
1049
00:55:46,259 --> 00:55:48,761
I am totally in control.
1050
00:55:54,934 --> 00:55:55,601
Hello?
1051
00:55:55,602 --> 00:55:57,436
Baby bird, it's red rooster.
1052
00:55:57,437 --> 00:55:57,853
Huh?
1053
00:55:57,854 --> 00:55:59,813
It's principal Darby.
I'm using a code name
1054
00:55:59,814 --> 00:56:03,692
in case anyone's near you.
What do you have for me?
1055
00:56:05,779 --> 00:56:08,781
I heard there was
gonna be a proposal.
1056
00:56:11,743 --> 00:56:13,786
A proposal?
1057
00:56:14,371 --> 00:56:15,954
What are your sources,
baby bird?
1058
00:56:15,955 --> 00:56:18,374
I wrote down what mommy
and aunt Molly said.
1059
00:56:18,375 --> 00:56:20,125
A- are you sure you
wrote "proposal"?
1060
00:56:20,126 --> 00:56:23,253
No offense, but you're not
the world's best speller.
1061
00:56:23,254 --> 00:56:24,421
No, that's what I wrote.
1062
00:56:24,422 --> 00:56:26,799
Are you-are you positive?
1063
00:56:26,800 --> 00:56:29,051
I'm positive.
1064
00:56:31,471 --> 00:56:33,180
Hello?
1065
00:57:23,565 --> 00:57:25,441
Wha... oh.
1066
00:57:25,525 --> 00:57:26,900
- Uh, ciao.
- Ciao.
1067
00:57:26,901 --> 00:57:29,653
Have you seen this man?
1068
00:57:30,822 --> 00:57:32,156
Dottore Oz.
1069
00:57:32,157 --> 00:57:34,032
Il dottore d'America.
1070
00:57:34,033 --> 00:57:35,367
Oh, my God, you have seen him.
1071
00:57:35,368 --> 00:57:37,703
Uh, did you notice if
he was holding a ring?
1072
00:57:37,704 --> 00:57:40,581
A- a-a... what room is he in?
1073
00:57:40,582 --> 00:57:41,039
No.
1074
00:57:41,040 --> 00:57:44,751
Look, uh, he was with another
guest, Molly Kingston.
1075
00:57:44,752 --> 00:57:48,130
Ah, si,
signorina Molly Kingston.
1076
00:57:48,131 --> 00:57:49,840
Yeah, d-do you
know where she is?
1077
00:57:49,841 --> 00:57:52,342
Solo andate a vigneto.
1078
00:57:52,343 --> 00:57:55,387
Wha... wha... Wha...
1079
00:57:55,555 --> 00:57:56,346
Vigneto.
1080
00:57:56,347 --> 00:57:59,016
Oh, th-the vineyard?
They went to the vineyard?
1081
00:57:59,017 --> 00:58:01,685
Si. Romantico.
1082
00:58:01,686 --> 00:58:04,271
Oh... ciao!
1083
00:58:04,272 --> 00:58:05,731
Ah.
1084
00:58:24,167 --> 00:58:26,043
No!!!
1085
00:58:54,447 --> 00:58:55,822
Charlie?
1086
00:58:55,823 --> 00:58:57,407
Molly?
1087
00:58:57,408 --> 00:58:59,076
Oh, wow, wow, what, what a...
1088
00:58:59,077 --> 00:59:02,246
What a small world.
W-what are you doing here?
1089
00:59:02,247 --> 00:59:06,208
What are you doing here?
Oh, my God, Charlie.
1090
00:59:06,584 --> 00:59:09,253
- Are you crazy?
- Yes, Molly. Yes, I am.
1091
00:59:09,254 --> 00:59:13,090
Surprising me like this?
You know, I am speechless.
1092
00:59:13,091 --> 00:59:16,927
I can't believe you came
all this way to surprise me.
1093
00:59:19,556 --> 00:59:21,223
Surprise!
1094
00:59:24,310 --> 00:59:27,980
Oh, my God, I am touched.
Genuinely touched.
1095
00:59:27,981 --> 00:59:29,815
Well...
1096
00:59:29,816 --> 00:59:31,775
Surprise, grandma!
1097
00:59:31,776 --> 00:59:33,068
Surprise!
1098
00:59:33,069 --> 00:59:38,115
Nana, this is the guy that
I was telling you about.
1099
00:59:39,701 --> 00:59:41,618
Hi. Uh, nice to meet you.
1100
00:59:41,619 --> 00:59:46,415
Nice to meet you,
and thanks for all that melon.
1101
00:59:46,416 --> 00:59:47,082
Oh.
1102
00:59:47,083 --> 00:59:50,294
I'm Charlie.
I'm Molly's boyfriend.
1103
00:59:50,295 --> 00:59:52,379
Antonio, bebe's nurse.
1104
00:59:52,380 --> 00:59:55,299
I left Charlie
a message saying it was so
1105
00:59:55,300 --> 00:59:58,218
beautiful in Italy and
that I wished he was here.
1106
00:59:58,219 --> 01:00:02,347
And here he is.
Can you believe it?
1107
01:00:03,433 --> 01:00:04,224
It's wonderful.
1108
01:00:04,225 --> 01:00:08,854
I guess I sensed something
in your voice in the message.
1109
01:00:09,439 --> 01:00:11,732
I was hinting a little.
1110
01:00:11,733 --> 01:00:12,899
Yes, you were.
1111
01:00:12,900 --> 01:00:16,236
And I can pick up a hint
with the best of 'em.
1112
01:00:17,280 --> 01:00:19,114
You know, it's been
such a long day.
1113
01:00:19,115 --> 01:00:19,823
Why don't you take
1114
01:00:19,824 --> 01:00:20,490
the rest of it off.
1115
01:00:20,491 --> 01:00:22,159
Yeah, take tomorrow off, too.
1116
01:00:24,871 --> 01:00:27,414
Ciao. Thank you.
1117
01:00:29,876 --> 01:00:31,168
Yikes.
1118
01:00:32,170 --> 01:00:35,672
So, Nana wants to recreate
the moment where my gramps
1119
01:00:35,673 --> 01:00:36,798
proposed to her.
1120
01:00:36,799 --> 01:00:41,261
It was 70 years ago today,
right here in this vineyard.
1121
01:00:42,305 --> 01:00:46,933
I would like Charlie
to play my Harold.
1122
01:00:48,019 --> 01:00:49,394
Oh.
1123
01:00:49,395 --> 01:00:52,230
I would be honored
to play Harold.
1124
01:00:52,231 --> 01:00:53,815
Thank you.
1125
01:00:53,816 --> 01:00:54,483
Wow.
1126
01:00:54,484 --> 01:00:57,194
This is really coming together.
1127
01:00:58,488 --> 01:00:59,863
I just, I wish that we could get
1128
01:00:59,864 --> 01:01:02,032
to the exact spot where
my gramps proposed to her,
1129
01:01:02,033 --> 01:01:05,494
but we can't get Nana's
wheelchair up there, so...
1130
01:01:05,495 --> 01:01:07,037
Oh. Where is the spot?
1131
01:01:07,038 --> 01:01:09,706
It's on top of that hill.
1132
01:01:17,548 --> 01:01:20,133
Molly, get the chair.
1133
01:01:21,427 --> 01:01:22,844
Charlie.
1134
01:02:01,884 --> 01:02:05,554
Well, here we are,
back at our hotel,
1135
01:02:05,555 --> 01:02:08,181
- my blushing bride bebe.
- Thanks, Charlie.
1136
01:02:08,182 --> 01:02:10,726
I think we can stop
with the recreation now.
1137
01:02:10,727 --> 01:02:11,768
Sure thing.
1138
01:02:11,769 --> 01:02:14,730
- Ah, buonasera.
- Uh...
1139
01:02:14,731 --> 01:02:19,359
Ah, signora, buonasera.
Come stai, signora? Bene.
1140
01:02:19,360 --> 01:02:21,403
Grazie e bene.
1141
01:02:21,404 --> 01:02:23,655
- Thanks for coming.
- Oh...
1142
01:02:23,656 --> 01:02:24,906
You know, I have to admit,
1143
01:02:24,907 --> 01:02:27,576
you've been acting
pretty strange lately
1144
01:02:27,577 --> 01:02:29,327
and I wasn't sure about us.
1145
01:02:29,328 --> 01:02:32,372
The fact that you
came all this way?
1146
01:02:32,582 --> 01:02:34,249
I don't know what to say.
1147
01:02:34,250 --> 01:02:35,959
Oh, please. It was nothing.
1148
01:02:35,960 --> 01:02:39,880
I loved meeting Nana.
I love everyone in your family.
1149
01:02:39,881 --> 01:02:42,632
Mmm... oh, uh,
speaking of family.
1150
01:02:42,633 --> 01:02:44,760
My sister asked me
to ask you not
1151
01:02:44,761 --> 01:02:47,095
to mention Nana's illness
in front of Timmy.
1152
01:02:47,096 --> 01:02:49,431
She's trying
to shield him from that.
1153
01:02:49,432 --> 01:02:53,018
Of course she is. I mean...
1154
01:02:53,019 --> 01:02:55,771
He's in this weird phase lately.
1155
01:02:55,772 --> 01:02:58,440
First he acted up in art class,
1156
01:02:58,441 --> 01:03:00,108
And then yesterday
he called my mom,
1157
01:03:00,109 --> 01:03:00,942
he asked her if she
1158
01:03:00,943 --> 01:03:01,902
was going out of town
1159
01:03:01,903 --> 01:03:04,196
and-and if my brother's rich.
1160
01:03:04,197 --> 01:03:06,198
Your mom is his grandmother.
1161
01:03:06,199 --> 01:03:08,784
Your grandmother's
his great-grandmother.
1162
01:03:08,785 --> 01:03:11,369
- Very good.
- Thank you.
1163
01:03:11,704 --> 01:03:14,289
I'd better run.
This is so frustrating.
1164
01:03:14,290 --> 01:03:15,957
We're in this
totally romantic place
1165
01:03:15,958 --> 01:03:18,084
and I can't do
anything about it.
1166
01:03:18,085 --> 01:03:20,420
I have this Lacey
lingerie with me, but,
1167
01:03:20,421 --> 01:03:23,089
you know, I just, I have
to stay with my gram.
1168
01:03:23,090 --> 01:03:24,883
Hey, look, I knew you were gonna
1169
01:03:24,884 --> 01:03:27,552
be with her when
I decided to come.
1170
01:03:28,221 --> 01:03:30,222
- It's Ok.
- Oh.
1171
01:03:31,849 --> 01:03:33,391
Nana!
1172
01:03:34,227 --> 01:03:36,102
I'm back.
1173
01:03:46,656 --> 01:03:49,032
I have this
Lacey lingerie with me.
1174
01:03:49,033 --> 01:03:51,493
A last-minute trip to Tuscany.
1175
01:03:51,494 --> 01:03:52,160
I guess it's possible
1176
01:03:52,161 --> 01:03:53,995
that Molly could be
going with another guy.
1177
01:03:53,996 --> 01:03:55,664
I think he was a doctor.
1178
01:03:55,665 --> 01:03:57,499
Antonio, bebe's nurse.
1179
01:03:57,500 --> 01:03:59,543
I bet he's an animal.
1180
01:04:07,510 --> 01:04:08,343
Hello?
1181
01:04:08,344 --> 01:04:11,721
Bebe? It's Charlie.
Can I talk to Molly?
1182
01:04:11,722 --> 01:04:14,015
She went out for some air.
1183
01:04:14,016 --> 01:04:15,600
- Bullshit.
- What?
1184
01:04:15,601 --> 01:04:17,644
Uh, nothing. Can you let me in?
1185
01:04:19,105 --> 01:04:20,397
Charlie?
1186
01:04:23,734 --> 01:04:25,443
Charlie.
1187
01:04:25,444 --> 01:04:28,238
Come on, Nana. Chop-chop!
1188
01:04:30,283 --> 01:04:34,536
Thanks. I didn't want to
leave you all alone, beebs.
1189
01:04:35,204 --> 01:04:35,912
It's Ok.
1190
01:04:35,913 --> 01:04:39,708
Molly said she'd be
back in a few minutes.
1191
01:04:39,709 --> 01:04:41,877
Oh, that's great.
1192
01:04:41,878 --> 01:04:44,254
Did she mention anything
about nurse Antonio?
1193
01:04:44,255 --> 01:04:49,718
Hmm. Oh, yes, this morning
she said he was a good nurse.
1194
01:04:49,719 --> 01:04:52,012
Oh. Did she say anything
to the effect of
1195
01:04:52,013 --> 01:04:54,180
Italian men make
the best lovers?
1196
01:04:54,181 --> 01:04:57,726
Hmm... not that I recall.
1197
01:04:57,727 --> 01:04:59,352
But I agree with that.
1198
01:04:59,353 --> 01:05:03,273
Why don't you, uh,
take a look at the view?
1199
01:05:03,399 --> 01:05:07,319
I don't see anything.
It's too dark.
1200
01:05:16,746 --> 01:05:19,998
Ooh, I think I see a cat.
1201
01:05:24,921 --> 01:05:27,255
I'm thirsty.
1202
01:05:28,174 --> 01:05:30,050
Suck it up, Nana.
1203
01:05:30,051 --> 01:05:31,843
"Suck it up, Nana"?
1204
01:05:31,844 --> 01:05:33,303
Charlie, what are you doing?
1205
01:05:33,304 --> 01:05:36,389
I'm, uh, playing
"suck it up, Nana."
1206
01:05:36,390 --> 01:05:38,516
Haven't you ever
heard of that game?
1207
01:05:38,517 --> 01:05:40,435
Very big in my family.
1208
01:05:40,436 --> 01:05:42,145
You Ok? What happened?
1209
01:05:42,146 --> 01:05:44,272
Charlie put me in the corner.
1210
01:05:44,273 --> 01:05:47,025
She was disruptive,
I gave her a time-out.
1211
01:05:47,026 --> 01:05:48,485
I don't, um, understand.
1212
01:05:48,486 --> 01:05:50,737
Why are you going
through my stuff?
1213
01:05:50,738 --> 01:05:52,072
Because...
1214
01:05:52,073 --> 01:05:56,242
Nana was cold. I'm just
trying to find her a wrap.
1215
01:05:56,243 --> 01:05:58,244
I never said I was cold.
1216
01:05:58,245 --> 01:06:00,914
You never said, "I'm oh so cold."
1217
01:06:00,915 --> 01:06:04,084
Can you hook me up with a
wrap, sweet Charlie boy"?
1218
01:06:04,085 --> 01:06:04,542
No!
1219
01:06:04,543 --> 01:06:06,836
Oh-oh, lord, I think
senility has set in.
1220
01:06:06,837 --> 01:06:09,631
I think she can remember
what happened five minutes ago!
1221
01:06:09,632 --> 01:06:12,425
She remembered every word
of my grandfather's proposal,
1222
01:06:12,426 --> 01:06:13,468
which was 70 years ago.
1223
01:06:13,469 --> 01:06:15,303
Yeah, but she could've
made that stuff up.
1224
01:06:15,304 --> 01:06:16,596
You don't know.
You weren't there.
1225
01:06:16,597 --> 01:06:20,976
Charlie, enough!
We need to talk. Outside.
1226
01:06:24,355 --> 01:06:27,774
I'm starting to lose patience,
so tell me the truth.
1227
01:06:27,775 --> 01:06:30,110
What is going on here?
1228
01:06:30,111 --> 01:06:32,696
Ok, fine.
1229
01:06:32,780 --> 01:06:34,906
I don't understand why
I'm the one on trial here.
1230
01:06:34,907 --> 01:06:38,368
Do you expect me to believe you
actually went out for some air?
1231
01:06:38,369 --> 01:06:41,454
Of course I didn't. I
lied to my grandmother.
1232
01:06:41,455 --> 01:06:42,122
That's what I thought.
1233
01:06:42,123 --> 01:06:44,332
So why are you treating me
like I'm the guilty one?
1234
01:06:44,333 --> 01:06:46,167
Especially when you
brought lingerie with you
1235
01:06:46,168 --> 01:06:48,294
when you had no idea
I was even coming.
1236
01:06:48,295 --> 01:06:49,504
I bought it this morning.
1237
01:06:49,505 --> 01:06:51,256
I was bringing it home
to wear for you.
1238
01:06:51,257 --> 01:06:53,675
Really? Well, then why
isn't it in your suitcase?
1239
01:06:53,676 --> 01:06:56,761
Because I just wore it
up to your room.
1240
01:07:01,475 --> 01:07:02,892
Oh.
1241
01:07:07,356 --> 01:07:09,065
My bad.
1242
01:07:11,318 --> 01:07:12,110
Please leave.
1243
01:07:12,111 --> 01:07:14,487
Honey, you sure you don't want
to just forget about all this
1244
01:07:14,488 --> 01:07:18,616
and get ready for Florence
tomorrow? I'll push the chair.
1245
01:07:21,162 --> 01:07:22,954
Wait. Wait.
1246
01:07:24,457 --> 01:07:26,916
Ok, look. There's something
you need to know about me.
1247
01:07:26,917 --> 01:07:31,463
I've been afraid
to tell you this...
1248
01:07:32,590 --> 01:07:34,299
But I'm...
1249
01:07:35,718 --> 01:07:37,177
Insane.
1250
01:07:37,178 --> 01:07:37,594
You think?
1251
01:07:37,595 --> 01:07:41,973
Not all the time.
Just when I fall in love.
1252
01:07:41,974 --> 01:07:44,517
It's a real psychological
condition. I'm psychotic.
1253
01:07:44,518 --> 01:07:47,020
Y-you're really
helping your case here?
1254
01:07:47,021 --> 01:07:48,563
But I can beat it.
1255
01:07:48,564 --> 01:07:50,732
Yeah, I can tell.
1256
01:07:52,568 --> 01:07:54,819
You know, when I saw you
standing in the vineyard,
1257
01:07:54,820 --> 01:07:59,032
at first I thought,
"did he follow me here?"
1258
01:07:59,366 --> 01:08:01,451
But I thought,
"who would be crazy enough
1259
01:08:01,452 --> 01:08:05,914
to come all the way to Italy
just to check up on me?"
1260
01:08:06,082 --> 01:08:08,625
No, it wasn't just
to check up on you.
1261
01:08:08,626 --> 01:08:11,252
Charlie, th-this is over.
1262
01:08:14,298 --> 01:08:16,966
Please just respect that.
1263
01:08:17,301 --> 01:08:19,552
Oh, I think you're
being impulsive here.
1264
01:08:19,553 --> 01:08:23,014
Ok, bebe, tell her she's
being impulsive and to...
1265
01:08:23,724 --> 01:08:26,684
Give me another chance.
1266
01:08:42,201 --> 01:08:44,327
Greetings from Thailand.
1267
01:08:44,578 --> 01:08:45,787
Off the port bow
1268
01:08:45,788 --> 01:08:50,125
you'll see the gorgeous
island of Ko samui.
1269
01:08:50,126 --> 01:08:55,213
Its scenic beaches have made it
a popular honeymoon destination.
1270
01:08:57,633 --> 01:09:00,301
Your principal back in San Pedro
1271
01:09:00,302 --> 01:09:04,347
very much wanted
to visit it someday.
1272
01:09:04,515 --> 01:09:07,058
But that's Ok.
1273
01:09:07,601 --> 01:09:11,771
The good ship
Lincoln Elementarysails on...
1274
01:09:11,772 --> 01:09:14,566
Into the vast,
1275
01:09:14,567 --> 01:09:17,485
dark...
1276
01:09:19,238 --> 01:09:21,030
Cold emptiness.
1277
01:09:21,031 --> 01:09:23,616
And that's how
I soothe my constipation.
1278
01:09:23,617 --> 01:09:26,369
Polenta. Fascinating.
1279
01:09:26,370 --> 01:09:28,454
Oh, you know what?
I'll be right back.
1280
01:09:28,455 --> 01:09:32,542
First I couldn't shit,
now I can't stop shitting.
1281
01:09:32,543 --> 01:09:34,794
Life, huh?
1282
01:09:37,673 --> 01:09:39,841
Charlie,
you can't live like this.
1283
01:09:39,842 --> 01:09:42,927
She's nasty,
vile, bowl-obsessed.
1284
01:09:42,928 --> 01:09:44,846
What are my choices? Huh?
1285
01:09:44,847 --> 01:09:47,098
I can't fall in love.
That doesn't work.
1286
01:09:47,099 --> 01:09:49,809
So it's either be alone
or be with people
1287
01:09:49,810 --> 01:09:52,437
that I feel absolutely
nothing for.
1288
01:09:52,438 --> 01:09:55,231
I'd rather be alone
than be with her.
1289
01:09:55,232 --> 01:09:57,233
I'd rather be on fire.
1290
01:09:57,234 --> 01:09:58,776
I...
1291
01:09:59,403 --> 01:10:01,613
- I-I talked to Michelle.
- Oh, no.
1292
01:10:01,614 --> 01:10:03,198
No, don't worry. It's fine.
1293
01:10:03,199 --> 01:10:04,782
I asked her if there
was anything she thought
1294
01:10:04,783 --> 01:10:06,743
you could do, and she said
that none of your ex's
1295
01:10:06,744 --> 01:10:08,786
that she interviewed
were sympathetic until
1296
01:10:08,787 --> 01:10:12,332
they fully understood the
magnitude of your problem.
1297
01:10:12,333 --> 01:10:14,959
So maybe if Molly,
1298
01:10:14,960 --> 01:10:17,337
you know, had a sense of what...
1299
01:10:17,338 --> 01:10:18,671
Please don't bring up Molly.
1300
01:10:18,672 --> 01:10:22,175
I can't relive
what I've been through.
1301
01:10:22,176 --> 01:10:24,302
My life may not be
perfect right now,
1302
01:10:24,303 --> 01:10:27,472
or actually really,
really far from perfect,
1303
01:10:27,473 --> 01:10:31,309
but I'd rather be numb
than be hurting.
1304
01:10:33,312 --> 01:10:34,812
False alarm.
1305
01:10:34,813 --> 01:10:36,773
Nothing but air.
1306
01:10:58,045 --> 01:11:00,880
I took 40 bucks
from your dresser.
1307
01:11:05,427 --> 01:11:07,470
Oh. Oh, yeah.
1308
01:11:09,515 --> 01:11:12,183
Anyone want more cereal?
1309
01:11:12,184 --> 01:11:13,643
Yo.
1310
01:11:13,644 --> 01:11:15,270
Whew!
1311
01:11:15,271 --> 01:11:18,231
Oh, that lieutenant Dan
is some kind of lover.
1312
01:11:19,483 --> 01:11:20,316
Cap'n Crunch?
1313
01:11:20,317 --> 01:11:21,734
Hit on me again,
and I'll snap off
1314
01:11:21,735 --> 01:11:25,196
your cock and use it
to stir my drink.
1315
01:11:25,197 --> 01:11:29,075
If you're trying to turn me on,
mission accomplished.
1316
01:11:29,076 --> 01:11:32,578
I have half a mind
to clean your pipes.
1317
01:11:40,004 --> 01:11:41,296
Oh.
1318
01:12:02,901 --> 01:12:06,154
Michelle, it's Charlie.
1319
01:12:06,572 --> 01:12:08,364
Listen.
1320
01:12:08,615 --> 01:12:10,867
I need your help.
1321
01:12:13,996 --> 01:12:16,497
My God. Is that Charlie?
1322
01:12:16,498 --> 01:12:19,250
Yes. His friend
asked me to bring you here,
1323
01:12:19,251 --> 01:12:22,211
said there was
something you needed to hear.
1324
01:12:23,005 --> 01:12:25,256
Hi. I know this is weird,
1325
01:12:25,257 --> 01:12:28,092
but this will all be
very clear in a few minutes.
1326
01:12:28,093 --> 01:12:29,761
We couldn't fully
explain what happened
1327
01:12:29,762 --> 01:12:33,765
without, uh, a little
help from some friends.
1328
01:12:36,435 --> 01:12:38,186
Thank you.
1329
01:12:43,400 --> 01:12:44,859
Molly.
1330
01:12:44,985 --> 01:12:48,279
Th-these are my...
1331
01:12:48,280 --> 01:12:50,406
Ex-girlfriends.
1332
01:12:56,663 --> 01:12:59,749
This is the most uncomfortable
moment of my life.
1333
01:12:59,750 --> 01:13:01,501
And another time,
I took my little sister
1334
01:13:01,502 --> 01:13:04,420
camping for the weekend,
and Charlie insisted
1335
01:13:04,421 --> 01:13:07,256
that I was off having
a conjugal visit.
1336
01:13:07,257 --> 01:13:10,593
I saw on "60 minutes"
that there's a website
1337
01:13:10,594 --> 01:13:12,387
where women met convicts.
1338
01:13:12,388 --> 01:13:15,807
Thinking you were one of those
women was where I went wrong.
1339
01:13:15,808 --> 01:13:17,225
It's Ok. I forgive you
1340
01:13:17,226 --> 01:13:20,895
for thinking
I was a prison whore.
1341
01:13:20,896 --> 01:13:24,524
Tanya. You're the only one
we haven't heard from.
1342
01:13:24,525 --> 01:13:27,318
So much shit. Where do I begin?
1343
01:13:27,319 --> 01:13:29,946
Well, one day I had some
blue splotches on my jeans
1344
01:13:29,947 --> 01:13:32,532
that I got from my niece's
birthday at ColorMe Mine,
1345
01:13:32,533 --> 01:13:35,451
and Charlie thought
I was having an affair
1346
01:13:35,452 --> 01:13:37,912
with the Blue Man Group.
1347
01:13:38,372 --> 01:13:40,998
There were six blue
dots on her pants,
1348
01:13:40,999 --> 01:13:44,043
the exact number of
combined testicles
1349
01:13:44,044 --> 01:13:46,379
of the entire group.
1350
01:13:48,340 --> 01:13:50,967
Ok, you know, it's,
uh, it's getting late.
1351
01:13:50,968 --> 01:13:56,055
Uh, maybe it's
time for us to go home.
1352
01:13:56,056 --> 01:13:59,350
Th-this was incredibly
kind of all of you.
1353
01:13:59,351 --> 01:14:02,311
Again, a million apologies.
1354
01:14:05,858 --> 01:14:07,275
Good luck.
1355
01:14:07,276 --> 01:14:09,569
Thanks. Thank you.
1356
01:14:12,114 --> 01:14:13,990
Good night.
1357
01:14:16,952 --> 01:14:18,995
Wow. That was, uh,
1358
01:14:18,996 --> 01:14:22,707
that was eye-opening,
to say the least.
1359
01:14:23,834 --> 01:14:25,042
I totally get it now.
1360
01:14:25,043 --> 01:14:28,004
And it all made
sense at the time,
1361
01:14:28,005 --> 01:14:30,006
just like Dr. Oz.
1362
01:14:30,007 --> 01:14:32,383
Where did you even
come up with that?
1363
01:14:32,384 --> 01:14:34,760
Your nephew said you
dated a famous doctor.
1364
01:14:34,761 --> 01:14:38,097
I dated a Finnish
doctor, Nels Jarvey.
1365
01:14:38,098 --> 01:14:39,682
He's a podiatrist.
1366
01:14:39,683 --> 01:14:42,226
So, I was close.
1367
01:14:44,021 --> 01:14:47,899
It was-it was really
nice seeing you.
1368
01:14:48,192 --> 01:14:51,402
Y-you know I wish you
only the best.
1369
01:14:52,488 --> 01:14:53,779
Oh, but w-wait.
1370
01:14:53,780 --> 01:14:56,532
I- I thought you
understood all this.
1371
01:14:56,533 --> 01:14:59,118
I do, an-and, you know,
1372
01:14:59,119 --> 01:15:03,664
I can't imagine how hard
all of this has been for you.
1373
01:15:04,708 --> 01:15:07,627
But your condition's
like a real thing.
1374
01:15:08,921 --> 01:15:12,298
Sorry, I must...
Sound like an awful person.
1375
01:15:12,299 --> 01:15:16,594
Molly, please don't...
Apologize.
1376
01:15:16,595 --> 01:15:18,638
It was my fault.
1377
01:15:19,056 --> 01:15:22,975
Of course it wasn't.
You couldn't help it.
1378
01:15:24,937 --> 01:15:26,687
Goodbye.
1379
01:15:30,984 --> 01:15:33,778
Hang in there, mate.
1380
01:15:47,751 --> 01:15:48,876
So, how's Charlie?
1381
01:15:48,877 --> 01:15:52,088
Nana, you know Charlie
and I aren't together anymore.
1382
01:15:52,089 --> 01:15:55,633
Well, I thought you
saw him at dinner.
1383
01:15:56,426 --> 01:15:57,176
I did, but...
1384
01:15:57,177 --> 01:16:00,638
That was just...
it was a one-time thing.
1385
01:16:00,639 --> 01:16:02,598
I like him.
1386
01:16:02,683 --> 01:16:03,683
You do?
1387
01:16:03,684 --> 01:16:07,478
We were married briefly,
you know.
1388
01:16:10,148 --> 01:16:14,527
Nana, you should know,
Charlie followed us to Italy.
1389
01:16:14,528 --> 01:16:18,239
Yeah, I knew it
the first moment I saw him.
1390
01:16:18,240 --> 01:16:19,782
And it didn't bother you?
1391
01:16:19,783 --> 01:16:24,203
Not really. You should've seen
some of the stuff I did when
1392
01:16:24,204 --> 01:16:28,874
pop-pop and I were courting.
I accused him of having
1393
01:16:28,875 --> 01:16:33,045
an affair with one
of the other riveters.
1394
01:16:33,046 --> 01:16:34,964
And what did pop-pop do?
1395
01:16:34,965 --> 01:16:36,841
What do you think he did?
1396
01:16:36,842 --> 01:16:40,678
You're sitting here
now, aren't you?
1397
01:16:59,573 --> 01:17:02,742
Good morning.
Welcome to the spring concert.
1398
01:17:02,743 --> 01:17:04,285
First, before we get started,
1399
01:17:04,286 --> 01:17:07,788
let me introduce our
band teacher, Mr. Thorpe.
1400
01:17:12,669 --> 01:17:14,253
Hello, Lincoln elementary.
1401
01:17:14,254 --> 01:17:18,591
Welcome to the spring concert.
I am your band director.
1402
01:17:24,139 --> 01:17:26,307
Are you Ok?
1403
01:17:26,725 --> 01:17:28,225
Yeah.
1404
01:17:28,226 --> 01:17:31,145
Do you still want me
to wear that wire?
1405
01:17:31,146 --> 01:17:33,689
No. Thank you, Timmy.
1406
01:17:33,690 --> 01:17:36,859
That's all right.
Have a good show.
1407
01:17:46,662 --> 01:17:48,204
Molly.
1408
01:17:48,538 --> 01:17:50,331
Hey.
1409
01:17:51,291 --> 01:17:53,834
It's... Good to see you.
1410
01:17:53,835 --> 01:17:57,588
Uh, Timmy will be
really happy you came.
1411
01:17:57,589 --> 01:18:00,716
I didn't come to see Timmy.
1412
01:18:01,176 --> 01:18:04,428
Who did you come to see?
1413
01:18:04,846 --> 01:18:06,722
Please say me.
1414
01:18:08,100 --> 01:18:11,143
Look, you know,
I-I was thinking.
1415
01:18:11,144 --> 01:18:16,273
If criminals can plead insanity,
then why shouldn't you?
1416
01:18:18,235 --> 01:18:19,902
A- all you did was...
1417
01:18:19,903 --> 01:18:21,946
Fall in love with you.
1418
01:18:22,364 --> 01:18:24,532
Right.
1419
01:18:24,533 --> 01:18:27,201
I want to kiss you
so badly right now.
1420
01:18:27,202 --> 01:18:28,035
So, what's the problem?
1421
01:18:28,036 --> 01:18:31,789
School has so many rules about
public displays of affection.
1422
01:18:31,790 --> 01:18:36,210
I... ah, screw it.
I'll give myself detention.
1423
01:19:23,008 --> 01:19:24,258
Remember her?
1424
01:19:24,259 --> 01:19:26,218
She saw one stray, shiny rock
1425
01:19:26,219 --> 01:19:29,096
and thought her boyfriend Zog
was getting it on with Uba.
1426
01:19:29,097 --> 01:19:32,641
Well, it got a lot worse
before it got better.
1427
01:19:32,642 --> 01:19:36,479
Until, luckily,
she found the help she needed.
1428
01:19:36,480 --> 01:19:38,105
But more important,
1429
01:19:38,106 --> 01:19:40,608
her relationship with
zog turned a corner.
1430
01:19:40,609 --> 01:19:43,110
And as she developed
a deeper bond with him,
1431
01:19:43,111 --> 01:19:45,738
she started going back
to her old self.
1432
01:19:45,739 --> 01:19:47,782
And everything worked out
for her and Zog
1433
01:19:47,783 --> 01:19:50,326
and their thousands
of descendants.
1434
01:19:50,327 --> 01:19:54,163
Same thing with Charlie.
He got some help too.
1435
01:19:54,164 --> 01:19:55,706
She explained that
for someone like him,
1436
01:19:55,707 --> 01:19:58,501
the first stages of love
can feel like this,
1437
01:19:58,502 --> 01:20:01,086
which is really no way to live.
1438
01:20:01,087 --> 01:20:03,380
But she also said
that as Molly and.
1439
01:20:03,381 --> 01:20:05,633
Charlie's relationship
evolves over time,
1440
01:20:05,634 --> 01:20:07,301
Charlie's symptoms
should diminish
1441
01:20:07,302 --> 01:20:10,805
so that love will start
to feel more like this.
1442
01:20:10,806 --> 01:20:15,768
Quiet, warm, steady
and beautiful.
1443
01:20:15,769 --> 01:20:17,228
And the best part is,
they'll never get bored
1444
01:20:17,229 --> 01:20:20,731
because Charlie's condition
will never completely go away.
1445
01:20:20,732 --> 01:20:23,234
He'll always be
just crazy enough
1446
01:20:23,235 --> 01:20:26,487
to keep things interesting.
109119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.