All language subtitles for Krámpack - Nico and Dani (2000)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,261 --> 00:00:11,161 Produção Messidor Films 2 00:00:12,362 --> 00:00:14,862 Produção TVE Espanhola 3 00:00:14,863 --> 00:00:18,863 Canal + 4 00:00:19,264 --> 00:00:21,664 Televisão da Catalunha 5 00:00:39,065 --> 00:00:40,665 Obrigada. 6 00:00:40,666 --> 00:00:42,666 Está de férias? 7 00:00:42,667 --> 00:00:43,667 Desculpa! 8 00:00:43,668 --> 00:00:47,968 Está vindo de onde? Venho de Barcelona. 9 00:00:50,369 --> 00:00:53,669 Venho de Marseille, na França! 10 00:00:53,870 --> 00:00:57,670 França... Bonita! 11 00:00:59,570 --> 00:01:01,670 Gosta da Espanha? 12 00:01:01,671 --> 00:01:04,671 Sim, gosto... já estive aqui por alguns dias. 13 00:01:06,672 --> 00:01:08,272 Onde está indo? 14 00:01:10,273 --> 00:01:12,773 Para a beira mar! 15 00:01:15,274 --> 00:01:19,974 Quer conhecer algumas praias? Conheço as praias... 16 00:01:19,975 --> 00:01:20,975 Verdade? 17 00:01:20,976 --> 00:01:21,976 Sim... 18 00:01:21,977 --> 00:01:22,977 Não, obrigada! 19 00:01:27,465 --> 00:01:32,865 Tradução/ Legendas "espantalho" 20 00:01:35,662 --> 00:01:37,230 Pedi a Marianne que viesse... 21 00:01:37,397 --> 00:01:40,267 2 horas por dia para preparar sua refeição, certo? 22 00:01:40,467 --> 00:01:41,101 Certo. 23 00:01:41,268 --> 00:01:43,603 Se precisar de algo, ligue para ela. 24 00:01:43,804 --> 00:01:44,838 -Tem o número dela? -Sim. 25 00:01:45,005 --> 00:01:46,606 -E de nosso hotel? -Também. 26 00:01:46,807 --> 00:01:47,874 Onde está? 27 00:01:48,075 --> 00:01:49,843 Na geladeira... 28 00:01:50,010 --> 00:01:52,546 com tinta vermelha e números grandes. 29 00:01:52,679 --> 00:01:55,248 -Sei eles de cor. -Sem comentário! 30 00:01:55,415 --> 00:01:58,018 Lembre-se de pagar Sonia ao fim de... 31 00:01:58,185 --> 00:02:01,354 cada aula e estude um pouco, combinado? 32 00:02:01,488 --> 00:02:02,456 Sim. 33 00:02:03,890 --> 00:02:05,959 E não toque na minha grama. 34 00:02:06,126 --> 00:02:08,862 Apenas regue, não é um dilúvio! 35 00:02:09,029 --> 00:02:10,464 Sem dilúvio. 36 00:02:11,365 --> 00:02:13,867 -Quando Nicolas estará aqui? -Essa tarde. 37 00:02:14,034 --> 00:02:16,036 O que devemos trazer para você? 38 00:02:16,203 --> 00:02:17,504 Uma pirâmide. 39 00:02:43,463 --> 00:02:45,399 -Olá. -Olá. 40 00:02:45,832 --> 00:02:48,068 -É o filho do Enrique? -Sim. 41 00:02:48,235 --> 00:02:50,670 Sou Julian Quintana. 42 00:02:50,837 --> 00:02:52,005 Sou Dani. 43 00:02:52,472 --> 00:02:55,342 Você cresceu. Não tinha te reconhecido. 44 00:02:55,509 --> 00:02:59,312 -O seu pai está? -Não, acabou de sair. 45 00:02:59,479 --> 00:03:01,848 Voltarei em algum outro dia. 46 00:03:02,015 --> 00:03:03,950 Diga a ele que passei aqui. 47 00:03:04,184 --> 00:03:06,620 -É o escritor? -Sim. 48 00:03:06,953 --> 00:03:08,688 Li o seu livro. 49 00:03:08,889 --> 00:03:10,757 -Isso é para papai? -Sim. 50 00:03:10,891 --> 00:03:13,093 -Uma novela? -Espero que sim. 51 00:03:13,260 --> 00:03:15,862 -Entregarei a ele. -Não se preocupe. 52 00:03:16,630 --> 00:03:19,232 Eu voltarei. Diga a ele que estou na cidade. 53 00:03:20,233 --> 00:03:22,335 Por que não vem? 54 00:03:22,636 --> 00:03:24,171 Tenho coisas a fazer. 55 00:03:25,706 --> 00:03:28,041 Além do que é melhor trabalhar sozinho. 56 00:03:28,241 --> 00:03:29,242 Talvez. 57 00:03:32,045 --> 00:03:33,046 Até mais. 58 00:04:39,446 --> 00:04:41,448 -Nico! -Dani! 59 00:04:45,652 --> 00:04:47,621 -Onde esteve? -Aqui. 60 00:04:49,790 --> 00:04:51,358 Me dê um cigarro. 61 00:04:55,295 --> 00:04:57,030 É o meu isqueiro. 62 00:04:57,197 --> 00:04:58,432 -Esse? -Sim. 63 00:04:58,598 --> 00:04:59,966 -Tem certeza? -Claro! 64 00:05:00,133 --> 00:05:03,170 -Aqui. -Fica com ele. 65 00:05:08,842 --> 00:05:10,243 Que idiota! 66 00:05:10,677 --> 00:05:11,912 Estou contente que esteja aqui! 67 00:05:12,079 --> 00:05:13,647 -Claro. -O que poderemos fazer? 68 00:05:13,847 --> 00:05:15,482 Tudo o que quiser. 69 00:05:16,016 --> 00:05:17,841 Guardamos sua mochila em casa. 70 00:05:17,851 --> 00:05:18,852 Então, vamos! 71 00:05:19,019 --> 00:05:20,887 Não, vamos jogar futebol de mesa. 72 00:05:21,321 --> 00:05:22,255 Vamos! 73 00:05:22,689 --> 00:05:23,857 Aqui está o que faremos. 74 00:05:24,024 --> 00:05:25,992 Guardamos a mochila e depois pescamos. 75 00:05:26,093 --> 00:05:26,993 Certo. 76 00:05:28,095 --> 00:05:30,030 -Tenho uma grande novidade. -O quê? 77 00:05:30,864 --> 00:05:32,833 Meus pais estão viajando. 78 00:05:34,034 --> 00:05:35,502 Então o que comeremos? 79 00:05:46,279 --> 00:05:47,848 Marianne. 80 00:05:48,181 --> 00:05:50,650 Nicolas! 81 00:05:50,951 --> 00:05:52,886 Que surpresa! 82 00:05:53,053 --> 00:05:55,288 -Está muito magro! -Sim. 83 00:05:55,489 --> 00:05:57,224 Me dê um beijo. 84 00:05:57,591 --> 00:06:00,394 -Você cresceu! -Sim. 85 00:06:00,560 --> 00:06:03,230 Não como o seu amigo, que não quer comer. 86 00:06:03,697 --> 00:06:05,599 Está muito bonito! 87 00:06:05,766 --> 00:06:08,035 Espero que passeie comigo. 88 00:06:08,235 --> 00:06:09,703 Por que não? 89 00:06:10,237 --> 00:06:13,206 -Como está a escola? -Muito mal. 90 00:06:13,306 --> 00:06:14,307 -Mal? -Sim, mal. 91 00:06:14,508 --> 00:06:17,978 -Vai para a universidade? -Nico quer ser mecânico. 92 00:06:18,111 --> 00:06:20,580 -De motocicletas. -Corrida de motocicletas. 93 00:06:20,747 --> 00:06:24,151 Isso paga bem? Bem, você saberá. 94 00:06:46,106 --> 00:06:48,408 - Até, Marianne. - Nico! 95 00:07:00,153 --> 00:07:02,489 Poderemos caçar coelhos amanhã. 96 00:07:02,656 --> 00:07:05,892 Estou certo que tem mais do que no último verão. 97 00:07:06,727 --> 00:07:09,429 -O que está fazendo? -Crescendo. 98 00:07:09,596 --> 00:07:11,198 Não vê que está maior? 99 00:07:11,365 --> 00:07:12,632 Como assim? 100 00:07:13,433 --> 00:07:15,369 As mulheres adoram. 101 00:07:15,635 --> 00:07:18,972 É sinal de força, virilidade e resistência. 102 00:07:19,106 --> 00:07:21,908 -Então? -Então é isso. 103 00:07:22,676 --> 00:07:25,312 Um "Pomo de Adão" grande lembra outras coisas... 104 00:07:25,479 --> 00:07:26,780 e as mulheres reparam. 105 00:07:28,915 --> 00:07:30,617 Bem, o meu pé cresceu... 106 00:07:32,486 --> 00:07:34,554 Ninguém vê os seus pés. 107 00:07:34,688 --> 00:07:36,189 Mas isso aqui, sim! 108 00:07:36,356 --> 00:07:40,027 Quando vai a um bar... 109 00:07:40,827 --> 00:07:43,296 e toma um drinque, as garotas reparam. 110 00:07:43,663 --> 00:07:45,465 Vamos, está tarde. 111 00:07:45,665 --> 00:07:48,802 Conversaremos amanhã, é muito interessante. 112 00:07:49,302 --> 00:07:51,638 Não zoe comigo, espertinho! 113 00:07:51,838 --> 00:07:53,807 É interessante. 114 00:07:54,007 --> 00:07:55,642 E afinal, por que a pressa? 115 00:07:55,809 --> 00:07:58,011 Poderemos sair cedo para pescar alguns peixes... 116 00:07:58,178 --> 00:08:01,648 -para Marianne cozinhar. -Quero um hambúrguer. 117 00:08:08,021 --> 00:08:09,222 Dani! 118 00:08:11,858 --> 00:08:13,427 -Olá. -olá. 119 00:08:13,593 --> 00:08:16,263 -Está aqui! -Sim. 120 00:08:18,865 --> 00:08:20,367 Desde quando? 121 00:08:21,001 --> 00:08:22,836 Cerca de 2 semanas. 122 00:08:24,504 --> 00:08:27,607 -Seu cabelo está diferente. -Gosta? 123 00:08:27,808 --> 00:08:30,077 -Está bonito. -Muito bonito. 124 00:08:30,410 --> 00:08:32,412 -Sou Elena. -Nico. 125 00:08:33,714 --> 00:08:36,016 -Não se lembra dele? -Não. 126 00:08:36,450 --> 00:08:38,985 Nem mesmo te vi no último verão. 127 00:08:39,086 --> 00:08:40,520 O que vão fazer? 128 00:08:40,687 --> 00:08:42,089 Pescar. 129 00:08:42,255 --> 00:08:44,191 -No porto. -O porto? 130 00:08:44,358 --> 00:08:45,225 O que pescam? 131 00:08:45,392 --> 00:08:48,628 De tudo... lula, mexilhão, caranguejos pequenos. 132 00:08:48,829 --> 00:08:50,897 Mais caranguejos pequenos. 133 00:08:51,531 --> 00:08:54,301 Estarei no bar com Berta, a minha prima, se lembra? 134 00:08:54,468 --> 00:08:55,602 Sua prima pequena? 135 00:08:56,036 --> 00:08:57,871 Não tão pequena, agora. 136 00:08:58,038 --> 00:09:00,874 Estamos com pouco tempo. 137 00:09:01,908 --> 00:09:04,311 Poderemos pescar um outro dia. 138 00:09:05,846 --> 00:09:06,747 Vamos. 139 00:09:25,799 --> 00:09:26,867 Berta... 140 00:09:27,501 --> 00:09:30,070 -Se lembra de Dani? -Olá, Berta. 141 00:09:30,237 --> 00:09:32,039 Um amigo de Barcelona. 142 00:09:32,205 --> 00:09:33,640 Aonde estão indo? 143 00:09:34,041 --> 00:09:36,910 -Pescar. -O que pescam? 144 00:09:37,077 --> 00:09:40,914 -De tudo, lula, caranguejos... -Camarão... 145 00:09:41,815 --> 00:09:43,683 -O que vai ser? -Brandy. 146 00:09:43,850 --> 00:09:44,951 Que brand? 147 00:09:46,653 --> 00:09:47,988 Baileys. 148 00:09:49,122 --> 00:09:51,258 -Uma cerveja. -Duas. 149 00:09:54,094 --> 00:09:57,297 -Vai ficar todo o verão? -Mais ou menos. 150 00:09:57,464 --> 00:10:00,300 -Veio o ano passado. -Sim. 151 00:10:00,467 --> 00:10:03,170 -Me lembro de você. -Eu não. 152 00:10:03,303 --> 00:10:04,604 Eu estava horrível... 153 00:10:04,805 --> 00:10:06,873 e sempre ficava em casa. 154 00:10:07,274 --> 00:10:08,175 Certo. 155 00:10:08,308 --> 00:10:10,110 Quer um cigarro? Tenho maconha. 156 00:10:14,281 --> 00:10:15,682 Sempre estou sedento! 157 00:10:15,882 --> 00:10:18,652 -Têm namorado? -Não agora. 158 00:10:18,819 --> 00:10:21,188 -Elena tem. -Mais ou menos. 159 00:10:21,355 --> 00:10:23,657 -E Manu? -Quem é Manu? 160 00:10:48,849 --> 00:10:50,450 Aqueles são do meu irmão. 161 00:10:50,584 --> 00:10:52,652 Ele me deu antes de ir para a universidade. 162 00:10:53,186 --> 00:10:55,989 Ele ficará mais um ano nos Estados Unidos. 163 00:10:56,189 --> 00:10:57,858 Poderemos ir vê-lo. 164 00:10:58,025 --> 00:11:01,128 -Se eu for, não volto. -Por quê? 165 00:11:01,294 --> 00:11:04,297 São os cavalos. Adoro cavalos. 166 00:11:06,833 --> 00:11:10,170 -Terminou a sua novela? -Ainda não. 167 00:11:10,337 --> 00:11:13,306 -Quando posso lê-la? -Quando eu tiver terminado. 168 00:11:14,007 --> 00:11:17,611 Dani, temos que decidir sobre aquelas garotas. 169 00:11:17,778 --> 00:11:20,013 Por experiência... 170 00:11:20,180 --> 00:11:21,381 Que ? 171 00:11:21,548 --> 00:11:24,518 Por experiência, não podemos deixar acontecer! 172 00:11:24,951 --> 00:11:27,020 Elas devem saber e deixaremos claro. 173 00:11:27,220 --> 00:11:30,223 Teremos o controle desde o começo. 174 00:11:30,390 --> 00:11:32,359 Você prefere Elena, não é? 175 00:11:32,526 --> 00:11:34,361 Nunca pensei sobre isso 176 00:11:34,528 --> 00:11:37,230 Precisa pensar nessas coisas. 177 00:11:37,397 --> 00:11:40,367 Elena sabe o que quer, é evidente. 178 00:11:40,701 --> 00:11:43,770 Berta não é meu tipo... 179 00:11:43,904 --> 00:11:46,339 mas tem um belo par de peitos. 180 00:11:46,506 --> 00:11:48,275 É uma criança, ainda. 181 00:11:48,442 --> 00:11:50,210 Não podemos fazer nada. 182 00:11:50,343 --> 00:11:51,511 Por que não? 183 00:11:51,878 --> 00:11:54,748 É ilegal. Ela é de menor idade. 184 00:11:54,915 --> 00:11:58,385 Não, Nico, seria ilegal se fosse um adulto. 185 00:11:59,086 --> 00:12:02,189 Você e eu somos menores. Também é menor. 186 00:12:02,823 --> 00:12:04,624 Podemos transar com quem for. 187 00:12:04,791 --> 00:12:06,059 Com quem for? 188 00:12:10,230 --> 00:12:11,098 Olha! 189 00:12:14,267 --> 00:12:15,569 Eu também. 190 00:12:16,770 --> 00:12:18,305 Que tal uma Krampack? 191 00:12:19,005 --> 00:12:20,974 Um dia desses, quando precisei de uma Krampack... 192 00:12:21,108 --> 00:12:22,609 Descobri um truque. 193 00:12:23,210 --> 00:12:25,445 Ponha a mão debaixo da bunda. 194 00:12:28,281 --> 00:12:30,984 -Parecemos dois imbecis! -Espere um pouco. 195 00:12:36,656 --> 00:12:38,725 Precisa esperar um pouco. 196 00:12:38,859 --> 00:12:40,861 Se não, não funciona. 197 00:12:42,396 --> 00:12:43,597 Agora! 198 00:12:43,964 --> 00:12:45,599 Não sentiu um formigamento? 199 00:12:46,099 --> 00:12:47,834 Como alfinetes e agulhas? 200 00:12:48,502 --> 00:12:49,636 Sim. 201 00:12:49,970 --> 00:12:52,272 Sua mão está sem circulação. 202 00:12:52,939 --> 00:12:54,107 Se esperar... 203 00:12:54,307 --> 00:12:55,776 parecerá não ser sua mão. 204 00:12:55,942 --> 00:12:58,045 Como se alguém fizesse para você. 205 00:12:58,211 --> 00:12:59,880 Berta, por exemplo. 206 00:13:00,614 --> 00:13:02,416 É como uma Krampack. 207 00:13:04,017 --> 00:13:05,285 Pronto? 208 00:13:06,787 --> 00:13:07,788 Agora! 209 00:13:17,497 --> 00:13:20,600 Tentei chupar a minha e quase fiz isso. 210 00:13:23,236 --> 00:13:25,439 Estou tão contente que esteja aqui. 211 00:13:27,641 --> 00:13:30,010 Quem pensa que está fazendo para você? 212 00:13:30,877 --> 00:13:32,045 Não sei... 213 00:13:32,646 --> 00:13:34,614 Para mim é a apresentadora da TV. 214 00:13:38,652 --> 00:13:40,053 Vou apagar a luz, agora. 215 00:13:40,687 --> 00:13:43,223 Podemos dormir no trailer amanhã? 216 00:13:44,658 --> 00:13:47,994 Lá tem muitos mosquitos. 217 00:13:51,231 --> 00:13:53,467 Dani, tem um conselho aqui. 218 00:13:54,468 --> 00:13:56,269 Cala a boca, assim me distrai. 219 00:13:56,670 --> 00:14:00,273 Quando pedir brandy, não peça Baileys... 220 00:14:00,474 --> 00:14:01,875 parece estúpido. 221 00:14:11,284 --> 00:14:21,828 Nico: Não tão rápido que machuca! 222 00:14:37,878 --> 00:14:38,979 Dani? 223 00:15:31,598 --> 00:15:33,266 -Oi. -Oi. 224 00:15:36,837 --> 00:15:38,071 -Oi. -Oi. 225 00:15:38,205 --> 00:15:40,474 -Que cheiro bom! -A motocicleta. 226 00:15:40,640 --> 00:15:43,276 -Pode consertar motocicletas? -Sim, claro! 227 00:15:43,944 --> 00:15:46,480 Viemos pegar vocês para irmos à praia. 228 00:15:46,646 --> 00:15:48,615 -É verdade? -Fizemos sanduíches. 229 00:15:48,782 --> 00:15:51,218 -Tem uma festa essa noite. -Uma festa? 230 00:15:52,953 --> 00:15:55,155 Espere aqui, vou avisar ao Dani. 231 00:15:55,322 --> 00:15:56,490 Não se mexam! 232 00:15:57,290 --> 00:15:58,492 Uma festa! 233 00:16:09,636 --> 00:16:11,571 Não ria, Dani. 234 00:16:15,709 --> 00:16:17,511 Dani... Oi... 235 00:16:17,677 --> 00:16:19,212 Pode vir aqui? 236 00:16:25,819 --> 00:16:27,554 Elena e Berta estão aqui. 237 00:16:27,688 --> 00:16:29,356 Estão indo para a praia... 238 00:16:29,523 --> 00:16:32,192 -e têm sanduíches. -De que tipo? 239 00:16:32,359 --> 00:16:34,961 Eu não sei. 240 00:16:35,128 --> 00:16:37,564 Vou depois, depois da aula. 241 00:16:37,698 --> 00:16:40,834 Anda depressa senão terei que ficar com as duas... 242 00:16:41,401 --> 00:16:42,402 Vamos... 243 00:17:01,021 --> 00:17:03,190 Não podemos nadar muito. 244 00:17:03,290 --> 00:17:05,826 -Por quê? -Estamos menstruadas. 245 00:17:05,992 --> 00:17:08,028 -As duas? -Sim... 246 00:17:08,628 --> 00:17:10,230 E sabe por quê? 247 00:17:10,564 --> 00:17:14,234 A água do mar não é boa quando se está menstruada. 248 00:17:14,634 --> 00:17:16,603 -Não sabia? -Não. 249 00:17:17,037 --> 00:17:20,240 -E por que não? -É muito salgada. 250 00:17:25,012 --> 00:17:27,547 Então por que vêm à praia? 251 00:17:27,714 --> 00:17:29,483 Não vamos exagerar! 252 00:17:30,050 --> 00:17:33,186 Só precisamos ter cuidado, somos muito sensíveis. 253 00:17:33,286 --> 00:17:37,290 Choramos mais e não podemos fazer amor, por exemplo. 254 00:17:37,624 --> 00:17:39,292 -Não? -Não. 255 00:17:40,861 --> 00:17:43,030 Já teve muitas namoradas? 256 00:17:46,900 --> 00:17:49,069 -Sim. -Quantas? 257 00:17:51,905 --> 00:17:54,274 Não sei. Estou indo nadar. 258 00:17:54,441 --> 00:17:55,809 Está indo? 259 00:18:02,082 --> 00:18:04,418 Vou te mostrar uma coisa, certo? 260 00:18:12,492 --> 00:18:14,795 -Vou dar um mergulho. -Eu também. 261 00:18:14,961 --> 00:18:16,663 Você não, aí vem o Dani. 262 00:18:49,563 --> 00:18:50,997 Que horas são? 263 00:18:55,135 --> 00:18:57,304 -O que há de errado? -Nada. 264 00:18:59,673 --> 00:19:03,477 São 9:30. Por que, aonde está indo? 265 00:19:03,643 --> 00:19:07,381 -A uma festa. -Festa de quem? 266 00:19:07,547 --> 00:19:08,815 Na praia. 267 00:19:10,017 --> 00:19:12,119 Por que não me convidou? 268 00:19:12,285 --> 00:19:14,488 Preparei sua comida. 269 00:19:15,155 --> 00:19:17,457 -É o seu trabalho. -E então? 270 00:19:18,325 --> 00:19:20,560 Também gosto de festas. 271 00:19:21,762 --> 00:19:24,898 Como posso conhecer pessoas? 272 00:19:25,665 --> 00:19:27,501 -O que tem de sobremesa? -Melão. 273 00:21:53,046 --> 00:21:54,081 Está bom. 274 00:22:02,556 --> 00:22:03,557 Venha! 275 00:22:28,181 --> 00:22:30,083 Não tão rápido, machuca. 276 00:22:54,608 --> 00:22:55,709 Você quer? 277 00:23:05,886 --> 00:23:16,229 Dani: Digo o que digo. Vamos fazer! 278 00:23:25,272 --> 00:23:26,907 Linda! 279 00:23:29,910 --> 00:23:32,245 -Bom dia! -Bom dia! 280 00:23:34,348 --> 00:23:35,582 Por que essa cara? 281 00:23:36,283 --> 00:23:38,251 É meu visual matinal. 282 00:23:38,618 --> 00:23:39,986 Onde está indo? 283 00:23:43,256 --> 00:23:44,458 Então te vejo depois? 284 00:23:44,624 --> 00:23:46,727 Está ensinando ao filho do Enrique? 285 00:23:46,893 --> 00:23:48,295 Sim, o conhece? 286 00:23:48,462 --> 00:23:50,764 Foi meu professor na Universidade. 287 00:23:50,931 --> 00:23:52,265 Me refiro a Dani. 288 00:23:52,666 --> 00:23:54,735 Oh, Dani. 289 00:23:54,901 --> 00:23:56,803 Sim, somos amigos. 290 00:23:56,970 --> 00:23:58,105 Escuta, Julian... 291 00:23:58,271 --> 00:24:01,908 Vim para falar com Enrique, mas ele estava por aqui. 292 00:24:02,109 --> 00:24:03,510 Dani me disse. 293 00:24:04,778 --> 00:24:08,015 Dani quer ser escritor e não é ruim... 294 00:24:08,215 --> 00:24:09,950 -De verdade? -Sim. 295 00:24:11,084 --> 00:24:12,652 Ele fica sozinho em casa? 296 00:24:13,153 --> 00:24:14,855 Não, com um amigo... 297 00:24:15,022 --> 00:24:16,490 e não sei de mais nada. 298 00:24:17,024 --> 00:24:18,458 Sobre o quê? 299 00:24:18,925 --> 00:24:20,293 Até mais, Julian. 300 00:24:20,861 --> 00:24:22,662 Ao café da manhã! 301 00:24:22,829 --> 00:24:24,398 Sonia, eu te ligo. 302 00:24:24,631 --> 00:24:26,800 Arturo está chegando e farei alguma coisa. 303 00:24:33,206 --> 00:24:35,242 -Olá! -Olá! 304 00:24:35,475 --> 00:24:37,811 -Está de pé cedo. -Sim. 305 00:24:38,311 --> 00:24:40,981 Gostaria de acabar a aula mais cedo, hoje. 306 00:24:41,148 --> 00:24:44,117 Vou sair, mas pagarei o de sempre. 307 00:24:44,885 --> 00:24:46,053 Está bem. 308 00:24:46,486 --> 00:24:48,655 Um pouco de café? Fiz para você. 309 00:24:48,822 --> 00:24:49,990 Obrigada. 310 00:24:50,891 --> 00:24:54,261 Onde conheceu Nico, no 2º grau? 311 00:24:54,428 --> 00:24:56,863 Não, no 1º grau! 312 00:24:58,498 --> 00:25:01,034 Tenho um amigo de escola também. 313 00:25:01,234 --> 00:25:02,035 Sério? 314 00:25:03,003 --> 00:25:05,806 -Realmente próximos? -Como vocês dois! 315 00:25:10,610 --> 00:25:12,212 Mas ainda a vê? 316 00:25:12,813 --> 00:25:14,014 Um pouco. 317 00:25:14,348 --> 00:25:17,184 Rafa trabalha com o marido e saímos juntos... 318 00:25:17,684 --> 00:25:19,753 Mas são muito boas amigas? 319 00:25:20,287 --> 00:25:21,188 Não... 320 00:25:21,355 --> 00:25:22,622 não como antes. 321 00:25:36,069 --> 00:25:37,170 Dani... 322 00:25:37,304 --> 00:25:38,839 vamos continuar. 323 00:25:45,045 --> 00:25:47,781 Ouça a música e traduza. 324 00:25:51,385 --> 00:25:52,486 Aonde você está? 325 00:26:03,096 --> 00:26:04,631 Posso sair um momento? 326 00:26:09,236 --> 00:26:11,471 Elena está aqui. 327 00:26:11,638 --> 00:26:14,574 Ela nos quer para sair com ela e Berta. 328 00:26:16,576 --> 00:26:18,311 Não combinamos de caçar? 329 00:26:18,478 --> 00:26:21,748 Sim, mas elas compraram sanduíches e cervejas. 330 00:26:21,915 --> 00:26:24,518 -Estou enjoado de sanduíches! -Está certo! 331 00:26:24,685 --> 00:26:27,421 Te vejo depois? Acelera! 332 00:26:27,587 --> 00:26:28,689 Esperaremos por você. 333 00:26:38,398 --> 00:26:41,001 -Não, assim. -Está certo. 334 00:26:55,082 --> 00:26:56,950 Por que não senta aqui? 335 00:26:57,484 --> 00:26:58,485 Claro. 336 00:27:02,656 --> 00:27:04,424 Pode me abraçar. 337 00:27:20,140 --> 00:27:23,110 Não precisa ficar irritado. 338 00:27:23,310 --> 00:27:26,279 Se me pergunta o que quero fazer. 339 00:27:26,480 --> 00:27:29,349 Tudo o que estou dizendo é ... esqueça. 340 00:27:29,483 --> 00:27:32,586 Eu só quero caçar ou acampar contigo. 341 00:27:32,986 --> 00:27:35,455 Mas desde que as conhecemos, no dia em que chegou... 342 00:27:35,655 --> 00:27:37,858 nós passamos todos os dias em torno disso... 343 00:27:38,025 --> 00:27:40,027 com os sanduíches, o bumerangue. 344 00:27:40,193 --> 00:27:41,895 Nico, não tem olhado para si mesmo. 345 00:27:42,696 --> 00:27:45,165 Precisamos de gelo e camisinhas. 346 00:27:45,332 --> 00:27:47,000 Pegue algumas camisinhas. 347 00:27:47,367 --> 00:27:49,670 Está bem. É isso! 348 00:27:49,836 --> 00:27:51,905 Fazemos o jantar e depois transamos com elas. 349 00:27:52,072 --> 00:27:54,875 -É o que quer? -É o que queremos. 350 00:27:56,410 --> 00:28:00,080 O que está pegando é que está receoso e não agrada de Berta. 351 00:28:00,614 --> 00:28:03,417 Assim as teremos todos os dias em casa... 352 00:28:03,583 --> 00:28:06,520 e não conhece o pai e o irmão de Elena. 353 00:28:07,087 --> 00:28:08,955 Se eles encontram vocês... 354 00:28:09,423 --> 00:28:13,093 Não quero fazer 17 anos e não ter transado. 355 00:28:15,028 --> 00:28:17,497 Aqui está cheio de câmeras. 356 00:28:17,798 --> 00:28:21,535 Compra bastante para o caso delas romperem. 357 00:28:41,054 --> 00:28:42,656 Comprando munição? 358 00:28:43,657 --> 00:28:45,592 -Olá. -Que coincidência! 359 00:28:46,593 --> 00:28:48,829 Como está indo a sua independência? 360 00:28:48,996 --> 00:28:51,231 Muito bem, estou escrevendo. 361 00:28:51,999 --> 00:28:54,067 Não sabia que era um escritor. 362 00:28:55,202 --> 00:28:56,403 Bem, ainda não. 363 00:28:57,571 --> 00:28:59,773 Essas são as melhores. 364 00:28:59,906 --> 00:29:01,008 Suecas. 365 00:29:02,209 --> 00:29:04,911 O que está escrevendo, um conto, poesia? 366 00:29:05,278 --> 00:29:07,147 Não, uma novela. 367 00:29:07,280 --> 00:29:08,749 Uma novela? 368 00:29:09,683 --> 00:29:11,952 Terá que me mostrar o que faz. 369 00:29:12,085 --> 00:29:15,955 Nós, escritores, temos que compartilhar nossas idéias. 370 00:29:16,189 --> 00:29:17,724 Não gosta dessas? 371 00:29:18,091 --> 00:29:20,761 Prefiro as sabor morango. 372 00:29:21,261 --> 00:29:24,631 Bem, Dani, nos falamos. 373 00:29:25,432 --> 00:29:26,266 Até logo. 374 00:29:33,040 --> 00:29:34,574 Camisinhas. 375 00:29:35,809 --> 00:29:38,011 -Quantas? -12. 376 00:29:38,178 --> 00:29:41,348 -Quantas quer? -12 está bom. 377 00:30:19,486 --> 00:30:20,454 Olá. 378 00:30:20,620 --> 00:30:21,621 Me desculpa... 379 00:30:21,788 --> 00:30:24,858 Estávamos fazendo a barba e não ouvimos. 380 00:30:25,392 --> 00:30:27,160 Entrem, por favor. 381 00:30:27,327 --> 00:30:29,162 -Meu amigo já descerá. -Está ventando muito. 382 00:30:29,696 --> 00:30:31,865 Sim, está um tempo insuportável! 383 00:31:01,561 --> 00:31:04,031 Vá lá, conta para ela. 384 00:31:12,906 --> 00:31:15,242 Tem certeza que isso te deixa quente? 385 00:31:15,842 --> 00:31:17,711 Meu pai diz isso. 386 00:31:17,878 --> 00:31:20,981 -Ponho tudo? -Um pouco de tudo. 387 00:31:21,381 --> 00:31:22,683 Confia em mim. 388 00:31:29,723 --> 00:31:31,591 Venha, abra a porta. 389 00:31:34,294 --> 00:31:35,462 Sangria! 390 00:32:31,785 --> 00:32:33,820 Estou um pouco tonta. 391 00:32:40,661 --> 00:32:42,195 Deita um pouco. 392 00:32:42,362 --> 00:32:44,164 Não sei o que há de errado comigo. 393 00:32:44,498 --> 00:32:46,833 Se sentirá melhor aqui. 394 00:32:47,300 --> 00:32:48,702 Estou com frio. 395 00:32:49,302 --> 00:32:51,805 -Dorme aqui? -Às vezes. 396 00:32:52,472 --> 00:32:54,508 Estou nervosa... 397 00:32:54,675 --> 00:32:56,176 como uma idiota... 398 00:32:56,643 --> 00:32:58,645 com muito sono. 399 00:33:13,827 --> 00:33:14,828 Berta? 400 00:33:40,454 --> 00:33:41,455 Berta? 401 00:34:51,158 --> 00:34:52,225 Droga! 402 00:35:10,610 --> 00:35:12,779 -O que está fazendo? -Nada. 403 00:35:26,460 --> 00:35:29,162 -O que é isso? -E a Krampack? 404 00:35:29,296 --> 00:35:30,998 -Dani! -Oi. 405 00:35:31,164 --> 00:35:33,100 -O que está fazendo? -Onde está Berta? 406 00:35:33,266 --> 00:35:35,369 Se sentiu mal e está dormindo. 407 00:35:35,502 --> 00:35:37,004 Se sentiu mal? 408 00:35:38,638 --> 00:35:41,475 -O que está fazendo? -O que acha? 409 00:35:42,209 --> 00:35:43,643 Que tal um trio? 410 00:35:44,811 --> 00:35:46,346 O que disse? 411 00:35:46,480 --> 00:35:47,981 Ora,cara... 412 00:35:48,648 --> 00:35:51,151 Um trio é o melhor para você. Pense nisso. 413 00:35:51,852 --> 00:35:53,587 Saia daqui! 414 00:35:55,389 --> 00:35:57,557 -Berta, o que houve? -Não sei... 415 00:35:57,691 --> 00:35:59,693 Eu não sei... Vomitei na cama. 416 00:35:59,860 --> 00:36:01,328 Vomitou na cama? 417 00:36:01,695 --> 00:36:05,298 Tudo está girando. Estou com medo, vou cair. 418 00:36:07,668 --> 00:36:10,470 Adormeci e doía aqui. 419 00:36:11,171 --> 00:36:13,040 É por causa da bebida. 420 00:36:13,206 --> 00:36:14,508 O que podemos fazer? 421 00:36:14,675 --> 00:36:16,376 Papai tem Alka-Seltzer. 422 00:36:16,510 --> 00:36:18,345 -Pegue. -Vá pegá-lo, rápido. 423 00:36:18,512 --> 00:36:20,047 Vamos para casa. 424 00:36:20,213 --> 00:36:22,616 Não, não pode ir agora. 425 00:36:23,016 --> 00:36:25,152 -Poderíamos colocá-la na piscina. -Não. 426 00:36:25,319 --> 00:36:27,087 -Deus, Nico! -Não na piscina! 427 00:36:27,254 --> 00:36:29,022 Para arrefecer-lhe um pouco. 428 00:36:29,189 --> 00:36:30,791 Vamos ao banheiro. 429 00:36:35,395 --> 00:36:37,698 -Que vadia! -Sim. 430 00:36:39,266 --> 00:36:41,435 Está certa de não querer dormir aqui? 431 00:36:41,802 --> 00:36:44,638 Nós as levaremos em casa. Chamamos um táxi. 432 00:36:44,971 --> 00:36:47,274 Espere, ela vai cair. Posso amarrá-la? 433 00:36:47,441 --> 00:36:48,508 Tem certeza? 434 00:36:48,709 --> 00:36:50,711 -Quero Coca-Cola. -Mas o que está fazendo? 435 00:36:50,877 --> 00:36:53,980 Estarei fora o dia todo. Preciso ajudar meu pai. 436 00:36:54,181 --> 00:36:55,415 Mas depois poderíamos... 437 00:36:55,949 --> 00:36:57,884 -Posso ganhar um beijo? -Sim. 438 00:36:58,452 --> 00:36:59,720 Vamos! 439 00:36:59,886 --> 00:37:00,988 Bem... 440 00:37:01,188 --> 00:37:02,422 Até mais. 441 00:37:02,756 --> 00:37:03,991 Aqui vamos nós! 442 00:37:05,993 --> 00:37:08,195 -Até mais. -Obrigado por virem. 443 00:37:08,395 --> 00:37:09,363 Até mais. 444 00:37:12,065 --> 00:37:14,234 Vamos entrar. Vai pegar um resfriado. 445 00:37:30,183 --> 00:37:32,853 -O que é isso? -Marca de beijo. 446 00:37:40,160 --> 00:37:42,629 Quer fumar? Um pouco de maconha? 447 00:37:46,299 --> 00:37:48,101 -Sente-se mal? -Não! 448 00:37:49,436 --> 00:37:51,438 Qual o problema? 449 00:37:52,606 --> 00:37:56,043 Estou doente e cansado de tanta Krampack. 450 00:37:56,276 --> 00:37:59,279 Eu quero foder e você sugere trios! 451 00:38:00,147 --> 00:38:03,950 Estava a ponto de transar e aí você apareceu. 452 00:38:04,618 --> 00:38:06,353 Isso já é egoísmo! 453 00:38:06,887 --> 00:38:09,690 -Ao inferno, Nico. -Você é egoísta, Dani. 454 00:38:28,909 --> 00:38:30,077 Vira para lá. 455 00:38:31,078 --> 00:38:32,212 Por que? 456 00:38:33,180 --> 00:38:34,247 Vira para lá. 457 00:38:40,988 --> 00:38:41,922 O quê? 458 00:38:42,489 --> 00:38:43,824 Vamos transar. 459 00:38:45,092 --> 00:38:46,893 O que acha, Dani? 460 00:38:47,060 --> 00:38:49,830 Acho o que eu digo. Vamos fazer! 461 00:38:56,670 --> 00:38:58,071 Mas, como? 462 00:38:58,839 --> 00:39:00,841 Assim... 463 00:39:02,409 --> 00:39:04,044 Não posso. 464 00:39:05,278 --> 00:39:07,047 -Assim. -Agora. 465 00:39:25,198 --> 00:39:26,667 Está doendo? 466 00:39:27,200 --> 00:39:28,101 Não, não. 467 00:39:36,977 --> 00:39:38,245 Gosta, assim? 468 00:39:39,246 --> 00:39:42,849 Sim, mas não está dentro. 469 00:39:42,983 --> 00:39:44,985 Não faz diferença. 470 00:40:05,072 --> 00:40:06,773 Agora é a minha vez. 471 00:40:07,774 --> 00:40:10,110 Não agora, estou exausto! 472 00:40:10,711 --> 00:40:13,714 Além disso, tenho uma dor de cabeça. 473 00:40:15,649 --> 00:40:16,950 Boa noite. 474 00:40:26,259 --> 00:40:37,204 Dani: Aonde vai? 475 00:41:19,813 --> 00:41:21,581 Preparei o café da manhã. 476 00:41:25,819 --> 00:41:27,254 E os croissants? 477 00:41:27,421 --> 00:41:29,423 Fui à cidade. 478 00:41:30,991 --> 00:41:32,859 À cidade? Quando? 479 00:41:33,393 --> 00:41:34,594 Essa manhã. 480 00:41:36,997 --> 00:41:38,598 Levantei cedo. 481 00:41:38,832 --> 00:41:39,800 Quer algo? 482 00:41:45,672 --> 00:41:46,907 Obrigado. 483 00:41:47,574 --> 00:41:48,842 De nada. 484 00:41:51,044 --> 00:41:52,279 O café. 485 00:41:54,681 --> 00:41:55,849 Dani... 486 00:41:58,218 --> 00:41:59,619 Esqueça. 487 00:42:05,859 --> 00:42:07,828 O que fará se eu morrer? 488 00:42:09,196 --> 00:42:11,631 Não sei. 489 00:42:15,002 --> 00:42:17,070 Não gostaria de morrer sozinho. 490 00:42:18,839 --> 00:42:21,208 Preferiria que morrêssemos juntos... 491 00:42:23,410 --> 00:42:27,014 em um acidente ou afogados na piscina. 492 00:42:29,249 --> 00:42:30,951 Por que diz isso? 493 00:42:33,220 --> 00:42:35,656 Nunca falamos do que faríamos... 494 00:42:36,089 --> 00:42:37,491 se acontecesse com a gente. 495 00:42:45,032 --> 00:42:47,034 Vou pegar outro pãozinho. 496 00:43:25,639 --> 00:43:28,241 -Do que está rindo? -Não sei. 497 00:43:29,276 --> 00:43:30,877 Não sei o que acontece comigo. 498 00:43:31,511 --> 00:43:33,246 Eu olho para você e não sei. 499 00:43:34,348 --> 00:43:38,352 Poderia ficar te olhando o dia todo. 500 00:43:39,286 --> 00:43:40,287 E? 501 00:43:42,456 --> 00:43:43,957 Vamos tirar um cochilo? 502 00:43:51,565 --> 00:43:54,568 -O quê? -Aqui, é sua. 503 00:43:55,202 --> 00:43:56,303 Minha? 504 00:43:56,803 --> 00:43:59,373 -Por que? -Deu vontade. 505 00:43:59,639 --> 00:44:02,476 É do meu irmão. Dificilmente veste... 506 00:44:02,809 --> 00:44:05,646 Está um pouco grande, não está? 507 00:44:05,979 --> 00:44:07,381 Nem tanto. 508 00:44:07,881 --> 00:44:09,483 Fica bem em você. 509 00:44:09,850 --> 00:44:12,052 -Sim? -Está perfeita. 510 00:44:25,399 --> 00:44:27,234 Vamos fazer uma foto. 511 00:44:27,401 --> 00:44:29,236 Uma foto? Para quê? 512 00:44:29,403 --> 00:44:31,672 Para tê-la, para nos vermos. 513 00:44:33,006 --> 00:44:34,608 Está sério. 514 00:44:34,775 --> 00:44:36,476 Sou um cara sério, Dani. 515 00:44:39,613 --> 00:44:41,782 Tudo certo, macarrão? 516 00:44:44,051 --> 00:44:45,485 Macarrão. 517 00:44:46,753 --> 00:44:47,788 Tomate. 518 00:44:49,690 --> 00:44:50,791 Tomate. 519 00:44:54,895 --> 00:44:56,963 E agora esperamos? 520 00:44:57,864 --> 00:44:58,765 8 minutos. 521 00:45:01,335 --> 00:45:04,504 Estou com náuseas. Não gosto de marmelada. 522 00:45:04,638 --> 00:45:06,440 Não quero nem um pouco. 523 00:45:07,107 --> 00:45:10,410 Porra, aqui se fuma junto e esquece o gosto. 524 00:45:17,584 --> 00:45:18,585 Alô? 525 00:45:21,088 --> 00:45:22,089 Oh, alô. 526 00:45:36,970 --> 00:45:39,806 -Era Elena? -Marianne. 527 00:45:40,440 --> 00:45:41,908 Chegará mais tarde amanhã. 528 00:45:42,809 --> 00:45:44,911 Estranho ela não ter ligado. 529 00:45:45,812 --> 00:45:49,016 Ela não está com o pai hoje? 530 00:45:51,418 --> 00:45:53,787 Que tal irmos à cidade? 531 00:45:54,254 --> 00:45:56,623 Estou cansado de ficar aqui. 532 00:45:57,724 --> 00:46:00,260 Você vai, ela é sua namorada. 533 00:46:00,427 --> 00:46:02,596 Não tenho uma namorada. 534 00:46:02,763 --> 00:46:03,964 Diga isso a ela! 535 00:46:41,702 --> 00:46:42,869 O quê? 536 00:46:43,971 --> 00:46:46,840 O filme acabou. 537 00:46:51,845 --> 00:46:53,480 Irei dormir. 538 00:46:57,084 --> 00:46:58,685 Onde vai? 539 00:46:59,553 --> 00:47:00,988 Ao trailer. 540 00:47:40,827 --> 00:47:51,238 Nico: Venha, abra a porta e fumamos juntos. 541 00:48:12,993 --> 00:48:14,695 Bom dia, Marianne. 542 00:48:14,861 --> 00:48:16,763 O que aconteceu aqui? 543 00:48:16,897 --> 00:48:20,334 Encontrei toda a casa assim e não irei limpar. 544 00:48:20,534 --> 00:48:21,902 Não gosto de limpar. 545 00:48:22,069 --> 00:48:24,271 Cozinhar, tudo bem, mas limpar, lavar não! 546 00:48:24,304 --> 00:48:26,807 Deixa a mãe dele fazer isso. 547 00:48:26,974 --> 00:48:28,175 Dani está em cima? 548 00:48:28,408 --> 00:48:30,978 Eu não o vi. Não está em cima. 549 00:49:17,290 --> 00:49:18,692 Bom dia. 550 00:49:20,360 --> 00:49:23,163 Bom dia, meu saco! 551 00:49:27,634 --> 00:49:28,568 Oi. 552 00:49:29,569 --> 00:49:32,472 Liguei para você ontem, mas não estava. 553 00:49:32,639 --> 00:49:34,975 Estive aqui o dia todo. 554 00:49:35,142 --> 00:49:36,510 Mentira. 555 00:49:36,677 --> 00:49:38,645 Eu nunca minto. 556 00:49:38,812 --> 00:49:41,348 Esperava por você. 557 00:49:41,481 --> 00:49:44,051 E já que não apareceu resolvi vir aqui. 558 00:49:45,852 --> 00:49:47,821 Sentiu saudades? 559 00:49:50,057 --> 00:49:51,425 Eu também. 560 00:50:09,209 --> 00:50:10,577 Vamos à praia. 561 00:50:10,711 --> 00:50:14,247 Vamos, mas primeiro tenho uma surpresa para você. 562 00:50:14,414 --> 00:50:16,083 O quê? 563 00:50:16,283 --> 00:50:18,452 Uma surpresa é uma surpresa. 564 00:50:28,628 --> 00:50:29,696 Marianne! 565 00:50:29,863 --> 00:50:31,198 Nicolas... 566 00:50:31,365 --> 00:50:34,250 Diga a verdade: o que aconteceu ontem, por aqui? 567 00:50:34,267 --> 00:50:35,268 Ontem? 568 00:50:35,435 --> 00:50:37,771 Preciso saber o que houve! 569 00:50:37,904 --> 00:50:40,374 Sou um pouco responsável. 570 00:50:40,540 --> 00:50:42,576 O que fizeram aqui, uma orgia? 571 00:50:42,709 --> 00:50:44,845 Não, macarrão. 572 00:50:45,045 --> 00:50:47,648 Pode dizer a Dani que fui à praia? 573 00:50:47,881 --> 00:50:50,851 Eu o vejo depois. Mas, diga a ele. 574 00:50:51,785 --> 00:50:52,853 Nicolas... 575 00:50:53,754 --> 00:50:55,956 as coisas têm que ser ditas cara a cara. 576 00:50:56,890 --> 00:50:58,191 Certo. 577 00:51:02,429 --> 00:51:05,666 Vamos! 578 00:51:06,199 --> 00:51:07,634 Vamos! 579 00:51:08,869 --> 00:51:09,503 Vamos! 580 00:51:41,635 --> 00:51:44,471 -O que, está perdido? -Sim. 581 00:52:18,271 --> 00:52:19,373 Nico! 582 00:52:20,907 --> 00:52:21,875 Sim? 583 00:52:22,809 --> 00:52:24,811 Achei o telescópio de papai. 584 00:52:25,145 --> 00:52:26,446 Quer vê-lo lá em cima? 585 00:52:27,648 --> 00:52:28,749 Sim. 586 00:52:29,983 --> 00:52:31,351 O que vai fazer? 587 00:52:34,154 --> 00:52:36,056 Vou sair com Elena. 588 00:52:38,025 --> 00:52:40,694 Bem, depois então. 589 00:52:41,161 --> 00:52:44,998 Mais tarde verá melhor os planetas e todas aquelas merdas. 590 00:52:45,766 --> 00:52:46,900 O onde vai? 591 00:52:47,401 --> 00:52:49,202 Não sei. Me encontrarei com ela. 592 00:52:49,903 --> 00:52:51,138 Onde? 593 00:52:51,505 --> 00:52:52,673 Na praia. 594 00:52:52,839 --> 00:52:55,475 A família dela tem uma barraca na praia. 595 00:52:56,143 --> 00:52:58,312 E o que estão indo fazer? 596 00:53:01,315 --> 00:53:02,683 Eu não sei... 597 00:53:07,754 --> 00:53:09,489 Vamos transar... 598 00:53:10,857 --> 00:53:12,592 Ela me disse assim. 599 00:53:12,959 --> 00:53:14,394 Por que não me contou? 600 00:53:16,196 --> 00:53:17,698 Porque ficaria irritado. 601 00:53:17,864 --> 00:53:20,634 Não, por que ficaria? 602 00:53:20,801 --> 00:53:21,969 Deveria saber. 603 00:53:22,202 --> 00:53:23,637 Bem, não sei. 604 00:53:23,804 --> 00:53:24,972 Ao contrário... 605 00:53:25,105 --> 00:53:27,240 espero que aproveite e transe bastante. 606 00:53:27,407 --> 00:53:29,709 Dani, juro que amanhã iremos caçar. 607 00:53:29,710 --> 00:53:32,779 Nisso, não me trate como a um idiota. 608 00:53:33,213 --> 00:53:35,048 Cada um toma a sua decisão! 609 00:53:35,415 --> 00:53:36,883 Como sempre fizemos. 610 00:53:37,050 --> 00:53:38,885 Porque somos amigos, certo? 611 00:53:39,052 --> 00:53:40,387 É no que acredito. 612 00:53:40,554 --> 00:53:43,590 -Então, é isso! -Então, é isso! 613 00:53:43,757 --> 00:53:44,891 Uma merda! 614 00:53:45,592 --> 00:53:46,560 Dani! 615 00:53:51,999 --> 00:53:53,300 Qual o problema? 616 00:53:55,469 --> 00:53:56,403 Eu não sei. 617 00:53:56,570 --> 00:53:59,306 Abra a porta, tenho claustrofobia. 618 00:54:03,577 --> 00:54:05,779 Não deveria ter vindo nesse verão. 619 00:54:06,647 --> 00:54:09,383 -Eu sabia. -O quê? 620 00:54:11,852 --> 00:54:13,720 Que estaríamos irritados... 621 00:54:14,287 --> 00:54:16,390 e tudo está acontecendo comigo. 622 00:54:16,490 --> 00:54:18,158 O que se passa contigo? 623 00:54:18,291 --> 00:54:21,961 Gosto mais de estar contigo do que com qualquer outra pessoa. 624 00:54:22,095 --> 00:54:23,964 É uma merda, porque você não... 625 00:54:26,600 --> 00:54:27,868 Eu sei disso. 626 00:54:29,970 --> 00:54:31,271 É uma merda... 627 00:54:33,974 --> 00:54:35,676 mas não quero que se vá. 628 00:54:44,785 --> 00:54:48,155 Abra a porta e fumamos juntos. 629 00:54:48,288 --> 00:54:50,057 E não fique irritado. 630 00:55:23,223 --> 00:55:25,258 -Dani, o que há de errado? -Nada. 631 00:55:25,459 --> 00:55:27,361 -Está bem? -Sim. 632 00:55:28,495 --> 00:55:30,831 -O que faz aqui? -E você? 633 00:55:33,233 --> 00:55:36,103 -Qual o problema? -Estou confusa. 634 00:55:36,269 --> 00:55:39,406 Pode me contar. Somos amigos, não? 635 00:55:39,840 --> 00:55:43,076 Estou indo ver Nico na barraca da praia. 636 00:55:43,243 --> 00:55:45,012 Iremos dormir. 637 00:55:45,646 --> 00:55:48,582 -E isso te confunde? -Sim, um pouco. 638 00:55:48,815 --> 00:55:51,251 Não faço isso todo dia. 639 00:55:51,818 --> 00:55:53,253 Mas, qual o problema? 640 00:55:53,420 --> 00:55:55,222 Tenho que te dizer uma coisa. 641 00:55:55,389 --> 00:55:56,490 O quê? 642 00:55:59,559 --> 00:56:01,128 Nico é boiola. 643 00:56:03,096 --> 00:56:04,831 Ora essa, Dani! 644 00:56:05,098 --> 00:56:07,200 É verdade. E não sabia de nada? 645 00:56:07,868 --> 00:56:10,971 Ele tira vantagem de mim e de você. 646 00:56:11,672 --> 00:56:14,408 Ele quer transar com uma garota e escolhe você... 647 00:56:14,574 --> 00:56:15,976 mas depois vai te deixar. 648 00:56:16,109 --> 00:56:18,078 Somos amigos, então tenho que lhe dizer. 649 00:56:18,245 --> 00:56:20,247 Como sabe que é boiola? 650 00:56:20,414 --> 00:56:22,049 Bem? 651 00:56:23,383 --> 00:56:26,219 -É embaraçoso para mim falar. -Me diga! 652 00:56:28,388 --> 00:56:30,791 À noite ele me toca em meu quarto. 653 00:56:30,958 --> 00:56:32,859 Outro dia até me forçou... 654 00:56:32,993 --> 00:56:34,761 Não posso acreditar nisso. 655 00:56:35,896 --> 00:56:37,464 E o que fez? 656 00:56:39,299 --> 00:56:42,970 Por que está passando o verão em minha casa? 657 00:56:43,103 --> 00:56:44,571 Para ficar comigo. 658 00:56:44,905 --> 00:56:46,006 Não é verdade! 659 00:56:50,911 --> 00:56:53,280 Vá para casa, ligue para Berta. Se esqueça do Nico. 660 00:56:53,447 --> 00:56:55,082 Vou dizer a ele. 661 00:56:55,248 --> 00:56:57,985 Tenho um encontro com Nico, ponto final. 662 00:56:58,785 --> 00:57:00,253 Eu te avisei. 663 00:57:09,196 --> 00:57:10,964 Por que essa cara? 664 00:57:12,466 --> 00:57:13,734 Preciso ir. 665 00:57:15,636 --> 00:57:18,205 Dani, está brincando, certo? 666 00:57:19,840 --> 00:57:20,841 Claro! 667 00:57:34,788 --> 00:57:35,922 Dani! 668 00:57:39,960 --> 00:57:40,861 Aonde está indo? 669 00:57:41,962 --> 00:57:43,664 Quer que eu vá contigo? 670 00:57:43,830 --> 00:57:44,631 Não. 671 00:57:45,365 --> 00:57:48,001 -Poderíamos ir para a sua casa? -Minha casa? 672 00:57:48,168 --> 00:57:49,503 Para que? 673 00:57:49,670 --> 00:57:52,472 Ficarmos juntos ou o que quiser. 674 00:57:53,106 --> 00:57:55,108 Hoje, me ignorou na praia... 675 00:57:55,309 --> 00:57:57,411 e ontem estava passando mal e nem telefonou. 676 00:57:57,644 --> 00:57:59,246 Berta, não estou interessado. 677 00:57:59,880 --> 00:58:02,215 Não precisa ser mal educado. 678 00:58:02,382 --> 00:58:03,650 Sou uma garota. 679 00:58:03,817 --> 00:58:05,686 Poderia me tratar com um pouco mais de ... 680 00:58:06,586 --> 00:58:08,689 Eu não sei... 681 00:58:08,989 --> 00:58:11,191 Se te aborreço, basta me dizer... é isso! 682 00:58:11,358 --> 00:58:12,659 Não quero chorar. 683 00:58:13,260 --> 00:58:15,162 Existem outros garotos... 684 00:58:15,329 --> 00:58:16,997 e sou bastante conhecida. 685 00:58:19,132 --> 00:58:20,834 Tive um dia duro, hoje. 686 00:58:21,001 --> 00:58:22,202 Está irritado. 687 00:58:22,369 --> 00:58:23,670 -Não é verdade. -É sim. 688 00:58:23,837 --> 00:58:25,605 Gostaria de ser como Nico. 689 00:58:25,806 --> 00:58:26,907 Você acha? 690 00:58:27,074 --> 00:58:29,009 Percebi isso essa manhã. 691 00:58:29,409 --> 00:58:31,578 Por que não fica com a gente? 692 00:58:32,379 --> 00:58:34,181 Não, não vai dar... obrigado. 693 00:58:51,398 --> 00:58:52,699 Oi, Dani! 694 00:58:53,400 --> 00:58:54,601 Oi, Julian. 695 00:58:55,035 --> 00:58:57,037 -Aonde está indo? -Para casa. 696 00:58:58,071 --> 00:58:59,439 Moro aqui. 697 00:58:59,606 --> 00:59:01,074 O que se passa? 698 00:59:01,875 --> 00:59:02,909 Não sei. 699 00:59:04,044 --> 00:59:05,779 Chateado? 700 00:59:06,179 --> 00:59:08,248 Não estou chateado. Eu não sei. 701 00:59:08,882 --> 00:59:10,217 Quer entrar! 702 00:59:10,384 --> 00:59:12,786 Tenho amigos para jantar e Sonia. 703 00:59:13,754 --> 00:59:14,755 Sonia? 704 00:59:15,088 --> 00:59:16,857 Sim, somos muito amigos. 705 00:59:17,024 --> 00:59:18,292 Não sabia? 706 00:59:19,059 --> 00:59:20,294 Mas não conheço ninguém. 707 00:59:20,460 --> 00:59:22,095 Conhece Sonia e eu. 708 00:59:23,897 --> 00:59:25,565 Tenho coisas a fazer. 709 00:59:26,033 --> 00:59:27,200 Está bem. 710 00:59:27,401 --> 00:59:30,037 Sabe onde moro. Venha quando quiser, combinado? 711 00:59:30,237 --> 00:59:31,071 Combinado. 712 00:59:32,205 --> 00:59:33,040 Até mais. 713 00:59:33,907 --> 00:59:35,075 Até. 714 00:59:51,425 --> 00:59:52,592 -Olá! -Olá! 715 00:59:52,759 --> 00:59:54,461 Faz muito que espera? 716 00:59:54,628 --> 00:59:55,462 Um pouco. 717 00:59:55,629 --> 00:59:58,932 -Estava, bem... -Fumamos antes? 718 00:59:59,099 --> 01:00:00,467 Sim, vamos fumar. 719 01:00:02,302 --> 01:00:04,705 -Arrumei a cama. -Ótimo! 720 01:00:04,871 --> 01:00:06,506 Não é muito grande. 721 01:00:09,242 --> 01:00:12,412 Também não somos muito grandes. 722 01:00:13,647 --> 01:00:15,549 Trouxe camisinhas. 723 01:00:16,850 --> 01:00:20,787 Sabor morango, caso goste do sabor. 724 01:00:20,954 --> 01:00:23,557 Nico, quero te dizer uma coisa. 725 01:00:23,690 --> 01:00:24,691 Diga! 726 01:00:24,858 --> 01:00:27,294 Eu já disse a você antes, mas... 727 01:00:28,095 --> 01:00:30,030 Desde que te conheci... 728 01:00:30,197 --> 01:00:31,732 se parece para mim muito... 729 01:00:31,999 --> 01:00:34,101 -Eu gosto de você! -Claro! 730 01:00:34,701 --> 01:00:35,902 Espera. 731 01:00:36,503 --> 01:00:38,105 E pensei que... 732 01:00:38,305 --> 01:00:40,107 gostaria de transar contigo... 733 01:00:40,807 --> 01:00:44,177 e fazer isso só para provar. 734 01:00:46,546 --> 01:00:48,982 Depois, poderemos ser amigos. 735 01:00:49,383 --> 01:00:51,318 -Entendeu? -Sim, claro! 736 01:00:55,355 --> 01:00:56,990 Bem, na verdade não. 737 01:00:57,324 --> 01:01:00,460 Podemos ser amigos e isso é tudo. 738 01:01:00,661 --> 01:01:03,497 O que acha de apenas amigos? 739 01:01:03,664 --> 01:01:06,500 Sim, porque vai embora. 740 01:01:07,167 --> 01:01:09,002 E eu tenho um namorado. 741 01:01:10,003 --> 01:01:11,838 -Um namorado? -Sim. 742 01:01:12,172 --> 01:01:13,206 Que legal! 743 01:01:17,678 --> 01:01:19,780 -Onde ele está? -No trabalho. 744 01:01:20,881 --> 01:01:22,950 Estará de férias no domingo. 745 01:01:23,684 --> 01:01:25,686 E está louca para transar? 746 01:01:25,852 --> 01:01:28,855 Sim, mas apenas hoje. 747 01:01:29,022 --> 01:01:30,750 O que acha de ser apenas uma vez? 748 01:01:30,757 --> 01:01:33,960 São coisas minhas, não pode entender. 749 01:01:34,361 --> 01:01:36,196 Se quiser desistir... 750 01:01:36,697 --> 01:01:37,631 então... 751 01:01:41,034 --> 01:01:42,436 Tudo certo! 752 01:02:06,893 --> 01:02:08,228 Olá! 753 01:02:08,395 --> 01:02:10,998 Que surpresa, não o esperava! 754 01:02:11,531 --> 01:02:12,833 Estou atrasado? 755 01:02:13,000 --> 01:02:15,469 De modo algum. Entra. 756 01:02:24,011 --> 01:02:25,412 Olá, Sonia. 757 01:02:25,545 --> 01:02:28,482 Oi, Dani, o que o traz aqui? 758 01:02:30,083 --> 01:02:32,019 O esperava, Julian? 759 01:02:32,252 --> 01:02:33,253 Eu? 760 01:02:36,790 --> 01:02:38,725 Não sabia que eram amigos. 761 01:02:39,660 --> 01:02:40,794 Um pouco. 762 01:02:42,763 --> 01:02:44,097 Sim, sinto muito... 763 01:02:44,264 --> 01:02:45,632 Dani, Arturo... 764 01:02:45,966 --> 01:02:48,168 -e Mario. -É um prazer. 765 01:02:49,169 --> 01:02:50,671 bem, uma cadeira. 766 01:02:50,837 --> 01:02:53,407 Senta aqui. 767 01:02:53,607 --> 01:02:55,609 Está com fome? Quer algo para comer? 768 01:02:56,410 --> 01:02:58,278 Por que não disse que Dani estava chegando? 769 01:02:58,445 --> 01:02:59,212 Veja, Sonia... 770 01:02:59,413 --> 01:03:02,282 Não queria lhe contar minha história de vida completa. 771 01:03:02,349 --> 01:03:05,886 Nos encontramos antes por coincidência, certo, Dani? 772 01:03:06,053 --> 01:03:08,455 Quase nos colidimos! 773 01:03:08,622 --> 01:03:11,058 -Que coincidência! -Que coincidência! 774 01:03:11,291 --> 01:03:13,226 -Que bom, não? -Que bom, não? 775 01:03:13,427 --> 01:03:15,362 Sim, mesmo que não acreditem nisso! 776 01:03:15,629 --> 01:03:16,663 Um pouco de vinho? 777 01:03:17,130 --> 01:03:18,966 Claro que sim! 778 01:03:20,834 --> 01:03:23,070 Dani também escreve. 779 01:03:23,236 --> 01:03:25,172 Escreve uma novela. 780 01:03:25,806 --> 01:03:26,707 Aqui. 781 01:03:27,040 --> 01:03:29,910 Mas é pessoal. 782 01:03:30,477 --> 01:03:32,012 Bem, está certo. 783 01:03:32,179 --> 01:03:33,480 Na sua idade... 784 01:03:34,147 --> 01:03:35,849 porque é jovem... 785 01:03:36,016 --> 01:03:36,883 muito jovem... 786 01:03:37,050 --> 01:03:38,685 Sim, muito jovem. 787 01:03:39,052 --> 01:03:40,654 Julian escrevia... 788 01:03:40,821 --> 01:03:43,256 coisas tediosas e horríveis. 789 01:03:44,324 --> 01:03:45,192 Nem me fale! 790 01:03:45,359 --> 01:03:46,493 bem, sim... 791 01:03:47,461 --> 01:03:49,029 é verdade. 792 01:03:49,696 --> 01:03:51,198 Quer que te sirva? 793 01:03:51,832 --> 01:03:52,833 Sim. 794 01:03:54,167 --> 01:03:55,268 Viu só? 795 01:03:57,371 --> 01:03:59,473 Não acho que tive um orgasmo. 796 01:03:59,673 --> 01:04:02,809 -Eu tão pouco. -Foi muito rápido? 797 01:04:03,677 --> 01:04:05,746 Eu acho... 798 01:04:06,813 --> 01:04:08,181 sim, mas não... 799 01:04:09,082 --> 01:04:10,851 bem, bem... não! 800 01:04:13,854 --> 01:04:17,057 Já fez com suas amigas? 801 01:04:18,492 --> 01:04:21,428 Ou seja... fico pensando, como as mulheres fazem? 802 01:04:22,396 --> 01:04:23,830 Com o quê? 803 01:04:26,300 --> 01:04:28,568 Quer transar de novo? 804 01:04:28,702 --> 01:04:30,070 Claro que sim! 805 01:04:30,704 --> 01:04:33,240 Mas me beije mais, certo? 806 01:04:35,375 --> 01:04:38,578 Na boca! Se nos beijamos é melhor. 807 01:04:39,613 --> 01:04:40,681 Aqui vamos! 808 01:04:49,723 --> 01:04:52,626 O que há? Não tinha te visto. 809 01:04:52,859 --> 01:04:54,094 Oi. 810 01:04:55,462 --> 01:04:58,231 Vamos para a cozinha. Vou preparar com coquetel... 811 01:04:58,398 --> 01:05:01,168 o "Sexo na Praia"... conhece? 812 01:05:01,535 --> 01:05:04,104 -O que estavam fazendo? -Quando? 813 01:05:04,538 --> 01:05:06,173 Agora, na cama. 814 01:05:06,440 --> 01:05:09,710 Nada, isso é para congestão. 815 01:05:11,812 --> 01:05:13,146 Também quero um pouco. 816 01:05:13,280 --> 01:05:15,582 Também está com congestão? 817 01:05:15,749 --> 01:05:16,817 Julian... 818 01:05:17,150 --> 01:05:18,719 Não, realmente, Dani... 819 01:05:18,885 --> 01:05:21,488 não temos nada, não é? 820 01:05:21,922 --> 01:05:23,090 Se quiser um pouco... 821 01:05:23,256 --> 01:05:26,293 -Eu quero. -Deixa passar, cara! 822 01:05:27,160 --> 01:05:28,495 Ele não é criança! 823 01:05:28,662 --> 01:05:29,763 Eu disse não! 824 01:05:29,930 --> 01:05:32,299 Ele está em minha casa e não quero problemas. 825 01:05:32,466 --> 01:05:35,469 Não se meta. Escuta, Dani, esqueça. 826 01:05:35,636 --> 01:05:38,171 Presta atenção. Esqueça. 827 01:05:38,839 --> 01:05:41,541 Veja, vai começar a perguntar sobre... 828 01:05:43,277 --> 01:05:45,379 -O quê? -Nada. 829 01:05:47,447 --> 01:05:49,349 Transar é incrível! 830 01:05:49,850 --> 01:05:51,652 E você também é incrível! 831 01:05:52,953 --> 01:05:53,954 Bem... 832 01:05:54,488 --> 01:05:56,390 E quando se for? 833 01:05:58,558 --> 01:06:00,460 Posso telefonar? 834 01:06:00,627 --> 01:06:01,795 Não... é melhor que não! 835 01:06:01,962 --> 01:06:04,564 Se quiser, pode me ligar em Barcelona. 836 01:06:04,698 --> 01:06:06,933 Já lhe disse, tenho um namorado. 837 01:06:07,100 --> 01:06:09,870 Sim, mas depois disso... 838 01:06:10,037 --> 01:06:11,471 Não posso. 839 01:06:11,638 --> 01:06:13,840 Não entende, mas é assim. 840 01:06:16,043 --> 01:06:17,945 Então, vá embora! 841 01:06:18,111 --> 01:06:19,646 Preciso arrumar aqui. 842 01:06:19,813 --> 01:06:22,416 Não podemos ser vistos saindo juntos. 843 01:06:29,823 --> 01:06:31,425 Não me olhe desse jeito. 844 01:06:33,160 --> 01:06:34,361 Julian... 845 01:06:35,495 --> 01:06:36,663 Sim, querida? 846 01:06:37,831 --> 01:06:40,667 Julian, tenha cuidado. Ele é menor... 847 01:06:40,834 --> 01:06:43,403 e sou a responsável por alguns dias. 848 01:06:44,037 --> 01:06:45,605 Sim, querida. 849 01:06:45,806 --> 01:06:47,207 Não, querida. 850 01:06:47,374 --> 01:06:49,242 Comporte-se ou vou me complicar! 851 01:06:50,677 --> 01:06:52,746 Qual o problema de todos vocês? 852 01:06:52,879 --> 01:06:55,182 Não estou fazendo nada. 853 01:06:55,282 --> 01:06:56,550 Realmente, todos são... 854 01:06:57,217 --> 01:07:00,988 Além disso, onde aprendemos tudo o que sabemos? 855 01:07:01,088 --> 01:07:03,457 Tudo o que é importante para nós? 856 01:07:04,524 --> 01:07:07,761 Nas festas, com amigos e na cama. 857 01:07:07,894 --> 01:07:09,863 Julian, sou séria. 858 01:07:10,263 --> 01:07:12,699 Posso fazê-lo retroceder. 859 01:07:12,866 --> 01:07:14,601 Quem pensa que sou... 860 01:07:14,768 --> 01:07:16,837 o Marquês de Sade? 861 01:07:17,004 --> 01:07:18,772 Contarei aos seus pais. 862 01:07:19,206 --> 01:07:20,540 Seus pais? 863 01:07:20,707 --> 01:07:21,642 Realmente? 864 01:07:21,875 --> 01:07:23,277 Ele compreenderá. 865 01:07:24,011 --> 01:07:25,379 O quê? 866 01:07:25,545 --> 01:07:27,547 Eu lhe direi de uma outra vez. 867 01:07:27,714 --> 01:07:28,882 -Julian... -Oi, Dani. 868 01:07:29,049 --> 01:07:30,384 Estou sedento. 869 01:08:00,247 --> 01:08:02,282 Como está, garoto? Foda-se! 870 01:08:03,583 --> 01:08:04,518 Julian! 871 01:08:07,754 --> 01:08:09,289 Dani é... 872 01:08:12,592 --> 01:08:14,695 Vamos colocá-lo para dentro. 873 01:08:31,078 --> 01:08:34,348 Dani: Cabeça dura. 874 01:08:34,481 --> 01:08:37,818 Nico: Filho da puta. 875 01:08:37,985 --> 01:08:41,355 Dani: Boiola. 876 01:09:09,149 --> 01:09:10,984 Bom dia, Marianne. 877 01:09:12,185 --> 01:09:13,654 Por que essa cara? 878 01:09:14,821 --> 01:09:16,456 Vou dormir depois. 879 01:09:17,224 --> 01:09:18,859 Se quiser um café... 880 01:09:19,026 --> 01:09:20,761 Café! 881 01:09:21,828 --> 01:09:24,031 Dani já se levantou? 882 01:09:24,197 --> 01:09:26,700 Não, já ia perguntar a você. 883 01:09:26,867 --> 01:09:28,602 Ele não veio para dormir. 884 01:09:28,769 --> 01:09:30,570 Nicolas não sabe de nada. 885 01:09:30,704 --> 01:09:32,906 E se algo aconteceu com ele... 886 01:09:33,073 --> 01:09:36,610 -Sou a responsável. -Não se preocupe. Ele voltará. 887 01:09:38,679 --> 01:09:42,082 Invejo a sua ressaca! 888 01:09:49,790 --> 01:09:51,325 Boa dia, Dani. 889 01:09:52,025 --> 01:09:53,327 Oi, Julian. 890 01:09:53,560 --> 01:09:54,895 Não está morto. 891 01:09:55,062 --> 01:09:56,596 Está de ressaca? 892 01:09:57,064 --> 01:09:59,099 Minha cabeça e a garganta doem. 893 01:09:59,266 --> 01:10:01,268 Isso é uma ressaca! 894 01:10:02,235 --> 01:10:04,037 Quer um pouco mais de luz? 895 01:10:07,574 --> 01:10:08,976 Está com fome? 896 01:10:11,812 --> 01:10:14,247 Os caras da foto são seus amigos? 897 01:10:14,414 --> 01:10:15,582 Sim. 898 01:10:17,451 --> 01:10:20,420 Aquele da esquerda é Luis, o dono dessa casa. 899 01:10:20,821 --> 01:10:23,790 depois eu e Eric. 900 01:10:24,424 --> 01:10:26,793 Ele é bonito. Gosta dele? 901 01:10:29,062 --> 01:10:30,197 E você? 902 01:10:30,397 --> 01:10:32,466 Gostava muitíssimo. 903 01:10:33,634 --> 01:10:36,470 Passei dois anos enterrado na neve por ele... 904 01:10:36,637 --> 01:10:39,439 esperando que voltasse do trabalho para casa. 905 01:10:40,741 --> 01:10:42,643 Ainda são amigos? 906 01:10:43,243 --> 01:10:45,312 Jamais com um "ex"! 907 01:10:45,479 --> 01:10:49,383 Também gostaria, mas me aborrece. 908 01:10:50,250 --> 01:10:52,786 Não quer tomar um banho? 909 01:10:57,291 --> 01:10:58,191 Nico... 910 01:10:58,859 --> 01:11:00,260 estou indo. 911 01:11:00,627 --> 01:11:04,298 Viu Dani na cidade... 912 01:11:04,464 --> 01:11:07,434 -essa manhã? -Não. 913 01:11:13,006 --> 01:11:15,442 Esperava por ele? 914 01:11:15,642 --> 01:11:18,645 Não, mas estou preocupado. 915 01:11:20,447 --> 01:11:21,982 Ele voltará. 916 01:11:22,149 --> 01:11:24,117 Realmente não sei. 917 01:11:24,284 --> 01:11:26,954 Quando voltava ontem à noite eu o vi. 918 01:11:27,120 --> 01:11:30,590 Estava em uma casa, perto da praça. 919 01:11:31,858 --> 01:11:33,060 Então o viu? 920 01:11:33,627 --> 01:11:35,295 Como é possível? 921 01:11:35,696 --> 01:11:37,497 Ele estava no jardim. 922 01:11:37,898 --> 01:11:40,233 Não se sentia muito bem. 923 01:11:40,434 --> 01:11:43,437 Estava com um homem que já vi antes. 924 01:11:45,205 --> 01:11:47,841 Talvez tenha acontecido algo com ele. 925 01:11:48,241 --> 01:11:50,043 Poderíamos chamar a polícia? 926 01:11:50,310 --> 01:11:52,546 Ele ainda não chegou. Isso não é normal. 927 01:12:11,498 --> 01:12:13,800 -Vai para a cidade? -Sim. 928 01:12:13,900 --> 01:12:15,335 Irei contigo... 929 01:12:15,502 --> 01:12:17,037 a essa casa. 930 01:12:17,204 --> 01:12:18,839 Tenho certeza que ainda estão lá. 931 01:12:20,807 --> 01:12:23,277 Nico, Dani está bem. 932 01:12:23,710 --> 01:12:25,679 Realmente? Onde ele está? 933 01:12:25,846 --> 01:12:29,750 Estava comigo no apartamento, em um jantar. 934 01:12:29,883 --> 01:12:32,853 Bebeu demais, vomitou e passou a noite lá. 935 01:12:34,521 --> 01:12:36,423 Por que não me chamou? 936 01:12:36,857 --> 01:12:37,891 Eu não sei. 937 01:12:38,058 --> 01:12:39,693 Talvez já esteja acordado... 938 01:12:39,860 --> 01:12:41,895 ou não quer que você saiba. 939 01:12:42,062 --> 01:12:44,564 -Disse a ele muitas coisas? -Sim. 940 01:12:47,434 --> 01:12:49,136 Poderia ir ou não? 941 01:12:50,103 --> 01:12:52,139 Isso é contigo. 942 01:12:53,540 --> 01:12:55,275 Se uma amiga não volta para casa uma noite... 943 01:12:55,442 --> 01:12:58,679 pensaria que espera por alguém em algum lugar... 944 01:12:58,845 --> 01:13:00,314 ou está com alguém. 945 01:13:00,514 --> 01:13:02,783 Ela tem a vida dela e nisso eu não me meto. 946 01:13:03,050 --> 01:13:05,686 Meu namorado seria outra história. 947 01:13:05,886 --> 01:13:08,855 Eu arrancaria seus olhos, compreende? 948 01:13:08,989 --> 01:13:10,891 É muito simples. 949 01:13:50,097 --> 01:13:51,198 Marianne... 950 01:13:51,798 --> 01:13:53,967 Por que não volta para o seu país? 951 01:13:56,303 --> 01:14:00,173 -Por que deveria? -Não sei. 952 01:14:00,307 --> 01:14:03,210 -Porque é seu. -Não mais. 953 01:14:04,011 --> 01:14:05,612 Quer que eu vá embora? 954 01:14:05,779 --> 01:14:08,615 Não, estava apenas pensando. 955 01:14:10,684 --> 01:14:12,953 -Vai embora também. -Eu? 956 01:14:14,688 --> 01:14:16,990 -Claro. -Para aonde? 957 01:14:17,691 --> 01:14:19,393 Isso é coisa sua. 958 01:14:19,660 --> 01:14:23,230 Para trabalhar ou com alguma mulher. 959 01:14:25,198 --> 01:14:27,935 Se eu for irei em uma motocicleta. 960 01:14:29,870 --> 01:14:30,871 Está certo! 961 01:14:57,397 --> 01:14:59,032 O que será, Julian? 962 01:14:59,433 --> 01:15:01,902 Uma cerveja. E você, Dani? 963 01:15:02,069 --> 01:15:04,838 -Coca-Cola. -Coca-Cola com gás! 964 01:15:05,606 --> 01:15:07,174 Estou com sede e você? 965 01:15:07,341 --> 01:15:09,009 Teremos outra festa essa noite? 966 01:15:09,876 --> 01:15:12,980 Já não foi o bastante a última noite? 967 01:15:13,347 --> 01:15:14,281 Não. 968 01:15:17,084 --> 01:15:21,088 Meus planos são ficar em casa, não fazer nada. 969 01:15:21,254 --> 01:15:23,690 Nada de sair ou beber... 970 01:15:24,024 --> 01:15:25,626 nada. 971 01:15:28,028 --> 01:15:28,996 Obrigado. 972 01:15:30,831 --> 01:15:33,767 Gostaria de ver um filme, de qualquer forma. 973 01:15:34,368 --> 01:15:36,470 Viu minha coleção? 974 01:15:36,637 --> 01:15:38,538 Sim... não. 975 01:15:38,705 --> 01:15:40,774 -Sim ou não? -Não. 976 01:15:42,042 --> 01:15:43,877 Gosta de cinema? 977 01:15:44,911 --> 01:15:46,747 Sobretudo os faroestes. 978 01:15:46,880 --> 01:15:48,615 Faroestes... 979 01:15:48,782 --> 01:15:49,783 Sim. 980 01:15:49,950 --> 01:15:52,052 E os de Bergman. 981 01:15:52,452 --> 01:15:53,787 Bergman? 982 01:15:55,188 --> 01:15:56,590 Estou com fome. 983 01:15:57,891 --> 01:16:00,727 Vamos cercar tudo: 984 01:16:00,894 --> 01:16:04,197 Vídeo, cerveja e pizza. 985 01:16:16,410 --> 01:16:18,478 -Olha, funciona! -Sim. 986 01:16:18,779 --> 01:16:21,448 -Me leva para um passeio. -Não agora. 987 01:16:21,615 --> 01:16:23,784 -O que está procurando? -Dani. 988 01:16:24,251 --> 01:16:26,453 -Não está aqui. -Onde ele está? 989 01:16:26,620 --> 01:16:28,422 Posso dizer se me der uma volta! 990 01:16:28,588 --> 01:16:30,590 Me diga ou vou te bater! 991 01:16:33,493 --> 01:16:34,795 Sinto muito. 992 01:16:36,096 --> 01:16:38,465 Saiu essa manhã... 993 01:16:38,632 --> 01:16:40,634 -em um barco. -Que barco? 994 01:16:40,801 --> 01:16:43,170 Com um homem que... 995 01:16:43,303 --> 01:16:45,472 tem um conversível. 996 01:16:48,175 --> 01:16:51,111 O que estavam fazendo, sorrindo? 997 01:16:51,278 --> 01:16:52,679 Sim... eu não sei. 998 01:16:55,449 --> 01:16:57,784 Estou indo ver Elena. Algum recado? 999 01:16:59,019 --> 01:17:02,089 -Estou indo embora, amanhã. -Já vai embora? 1000 01:17:03,290 --> 01:17:04,858 Mas, voltará? 1001 01:17:05,025 --> 01:17:07,961 Sim, vou mandar uma carta para ela. 1002 01:17:09,296 --> 01:17:12,366 Se voltar no próximo verão, não se esqueça de mim. 1003 01:17:12,966 --> 01:17:14,468 Não sou como Elena. 1004 01:17:14,635 --> 01:17:16,470 Ela é ela, eu sou eu. 1005 01:17:16,637 --> 01:17:18,138 Sim. Está bem! 1006 01:17:18,672 --> 01:17:20,040 Até mais! 1007 01:17:25,279 --> 01:17:28,548 -Não é uma invenção? -Não. 1008 01:17:29,850 --> 01:17:31,451 Quer tomar um banho? 1009 01:17:31,652 --> 01:17:33,754 O sal não te incomoda? 1010 01:17:33,987 --> 01:17:35,989 Não, gosto dele. 1011 01:17:36,857 --> 01:17:37,891 Vejamos. 1012 01:17:39,593 --> 01:17:41,295 "Pauline a la..." 1013 01:17:43,897 --> 01:17:45,165 Ouça, Dani. 1014 01:17:46,133 --> 01:17:48,068 Por que não vai para casa e amanhã... 1015 01:17:48,235 --> 01:17:50,237 tomaremos um café? 1016 01:17:50,404 --> 01:17:52,005 Queria me beijar, não queria? 1017 01:17:58,845 --> 01:17:59,780 Sim. 1018 01:18:01,515 --> 01:18:03,884 Beijar um homem te faz constrangido? 1019 01:18:04,384 --> 01:18:06,219 Não. Por quê? 1020 01:18:06,853 --> 01:18:09,790 A primeira vez é sempre diferente. 1021 01:18:10,023 --> 01:18:11,959 Não é minha primeira vez. 1022 01:18:13,026 --> 01:18:14,061 Oh, não? 1023 01:18:14,394 --> 01:18:16,163 Já beijou antes? 1024 01:18:16,630 --> 01:18:19,032 Sim... e também já fiz. 1025 01:18:19,533 --> 01:18:22,069 -Fez o quê? -Transei. 1026 01:18:22,703 --> 01:18:24,171 Bem, mais ou menos. 1027 01:18:24,338 --> 01:18:26,239 -Está brincando. -Não. 1028 01:18:29,242 --> 01:18:30,811 Dani... 1029 01:18:33,947 --> 01:18:36,249 Vou fumar um cigarro porque... 1030 01:18:38,051 --> 01:18:40,420 -Com quem? -Nico. 1031 01:18:48,595 --> 01:18:51,598 Agora que estamos aqui... 1032 01:18:52,532 --> 01:18:54,568 O que quer? 1033 01:19:01,408 --> 01:19:03,010 Dani, Dani. 1034 01:19:05,846 --> 01:19:07,147 O que deveria fazer? 1035 01:19:09,449 --> 01:19:13,020 O que quiser, mas devagar, certo? 1036 01:19:30,037 --> 01:19:31,805 Posso ler sua novela? 1037 01:19:34,841 --> 01:19:36,410 Vamos ver. 1038 01:19:43,684 --> 01:19:46,820 Podemos continuar? 1039 01:19:46,987 --> 01:19:48,155 Está certo? 1040 01:19:48,455 --> 01:19:49,990 Quer continuar? 1041 01:19:51,992 --> 01:19:53,627 Tem uma música? 1042 01:19:54,294 --> 01:19:55,796 Musica? Sim. 1043 01:19:56,964 --> 01:20:00,467 -Que música? -Algo que eu goste. 1044 01:20:02,135 --> 01:20:04,972 Essa não... Essa, agora! 1045 01:20:05,505 --> 01:20:07,374 Essa! 1046 01:20:09,476 --> 01:20:10,510 Volto já! 1047 01:22:18,505 --> 01:22:19,740 Quer um cigarro? 1048 01:22:22,209 --> 01:22:24,211 Não sabia que estava acordado. 1049 01:22:25,212 --> 01:22:28,849 -Esperava por mim? -De modo algum. 1050 01:22:30,784 --> 01:22:33,453 -Esteve caçando? -Não. 1051 01:22:34,354 --> 01:22:35,822 O que esteve fazendo? 1052 01:22:37,691 --> 01:22:39,993 Vagabundeando e você? 1053 01:22:41,795 --> 01:22:43,664 Que bom. Transando muito. 1054 01:22:45,799 --> 01:22:48,302 -Que legal! -Sim. 1055 01:22:50,637 --> 01:22:52,005 Está bravo? 1056 01:22:54,374 --> 01:22:57,010 -Não sei. -Não estou mais. 1057 01:22:57,844 --> 01:22:59,413 Posso dar um trago? 1058 01:23:06,253 --> 01:23:07,487 Cabeça dura! 1059 01:23:08,155 --> 01:23:09,656 É cabeça dura! 1060 01:23:10,891 --> 01:23:13,360 -Filho da puta! -É você! 1061 01:23:15,062 --> 01:23:16,797 -Viado! -Não, você! 1062 01:23:16,897 --> 01:23:17,998 Me dê isso! 1063 01:23:35,549 --> 01:23:36,583 Depressa, muito depressa! 1064 01:23:40,887 --> 01:23:42,389 Está ali! 1065 01:24:04,478 --> 01:24:06,079 Vou tomar um banho. 1066 01:24:08,548 --> 01:24:12,552 Não, agora não, Dani. Preciso ir. 1067 01:24:24,231 --> 01:24:26,867 -Qual é! -Qual é o quê? 1068 01:24:27,034 --> 01:24:28,235 Seja rápido. 1069 01:24:50,991 --> 01:24:52,092 Dani! 1070 01:24:52,826 --> 01:24:53,660 Dani! 1071 01:25:00,601 --> 01:25:01,969 Brincadeira. 1072 01:25:02,102 --> 01:25:03,704 Te apavorei, não é? 1073 01:25:20,821 --> 01:25:21,955 O que está indo fazer? 1074 01:25:22,289 --> 01:25:23,790 Estou indo nadar! 1075 01:25:23,957 --> 01:25:25,092 Me dê uma toalha. 1076 01:25:29,463 --> 01:25:32,432 Escuta, preciso de um favor. 1077 01:25:32,566 --> 01:25:33,500 Qual? 1078 01:25:33,667 --> 01:25:36,850 Pergunte a seu pai se não quer vender a motocicleta. 1079 01:25:36,870 --> 01:25:38,372 Ótima idéia! 1080 01:25:38,505 --> 01:25:40,440 Poderemos usá-la no inverno! 1081 01:25:40,674 --> 01:25:43,110 Mas é ilegal antes dos 18 anos! 1082 01:25:43,277 --> 01:25:46,446 -Por que precisamos dela, então? -Para que a quero? 1083 01:25:46,580 --> 01:25:48,048 Para que a quero? 1084 01:25:57,824 --> 01:26:00,861 Quando voltar de Málaga, telefonarei para você! 1085 01:26:01,461 --> 01:26:04,464 -Tem outros planos? -Não, você tem? 1086 01:26:04,598 --> 01:26:05,866 Não, eu tão pouco. 1087 01:26:13,674 --> 01:26:14,775 Escreva para mim. 1088 01:26:15,676 --> 01:26:17,210 Escrever o quê? 1089 01:26:18,912 --> 01:26:22,382 -Até, Dani. -Até mais... Nico! 64981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.