Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,261 --> 00:00:11,161
Produção
Messidor Films
2
00:00:12,362 --> 00:00:14,862
Produção
TVE Espanhola
3
00:00:14,863 --> 00:00:18,863
Canal +
4
00:00:19,264 --> 00:00:21,664
Televisão
da Catalunha
5
00:00:39,065 --> 00:00:40,665
Obrigada.
6
00:00:40,666 --> 00:00:42,666
Está de férias?
7
00:00:42,667 --> 00:00:43,667
Desculpa!
8
00:00:43,668 --> 00:00:47,968
Está vindo de onde?
Venho de Barcelona.
9
00:00:50,369 --> 00:00:53,669
Venho de Marseille, na França!
10
00:00:53,870 --> 00:00:57,670
França... Bonita!
11
00:00:59,570 --> 00:01:01,670
Gosta da Espanha?
12
00:01:01,671 --> 00:01:04,671
Sim, gosto... já estive
aqui por alguns dias.
13
00:01:06,672 --> 00:01:08,272
Onde está indo?
14
00:01:10,273 --> 00:01:12,773
Para a beira mar!
15
00:01:15,274 --> 00:01:19,974
Quer conhecer algumas
praias? Conheço as praias...
16
00:01:19,975 --> 00:01:20,975
Verdade?
17
00:01:20,976 --> 00:01:21,976
Sim...
18
00:01:21,977 --> 00:01:22,977
Não, obrigada!
19
00:01:27,465 --> 00:01:32,865
Tradução/ Legendas
"espantalho"
20
00:01:35,662 --> 00:01:37,230
Pedi a Marianne que viesse...
21
00:01:37,397 --> 00:01:40,267
2 horas por dia para preparar
sua refeição, certo?
22
00:01:40,467 --> 00:01:41,101
Certo.
23
00:01:41,268 --> 00:01:43,603
Se precisar de algo,
ligue para ela.
24
00:01:43,804 --> 00:01:44,838
-Tem o número dela?
-Sim.
25
00:01:45,005 --> 00:01:46,606
-E de nosso hotel?
-Também.
26
00:01:46,807 --> 00:01:47,874
Onde está?
27
00:01:48,075 --> 00:01:49,843
Na geladeira...
28
00:01:50,010 --> 00:01:52,546
com tinta vermelha
e números grandes.
29
00:01:52,679 --> 00:01:55,248
-Sei eles de cor.
-Sem comentário!
30
00:01:55,415 --> 00:01:58,018
Lembre-se de
pagar Sonia ao fim de...
31
00:01:58,185 --> 00:02:01,354
cada aula e estude
um pouco, combinado?
32
00:02:01,488 --> 00:02:02,456
Sim.
33
00:02:03,890 --> 00:02:05,959
E não toque na minha grama.
34
00:02:06,126 --> 00:02:08,862
Apenas regue, não é um dilúvio!
35
00:02:09,029 --> 00:02:10,464
Sem dilúvio.
36
00:02:11,365 --> 00:02:13,867
-Quando Nicolas estará aqui?
-Essa tarde.
37
00:02:14,034 --> 00:02:16,036
O que devemos trazer para você?
38
00:02:16,203 --> 00:02:17,504
Uma pirâmide.
39
00:02:43,463 --> 00:02:45,399
-Olá.
-Olá.
40
00:02:45,832 --> 00:02:48,068
-É o filho do Enrique?
-Sim.
41
00:02:48,235 --> 00:02:50,670
Sou Julian Quintana.
42
00:02:50,837 --> 00:02:52,005
Sou Dani.
43
00:02:52,472 --> 00:02:55,342
Você cresceu.
Não tinha te reconhecido.
44
00:02:55,509 --> 00:02:59,312
-O seu pai está?
-Não, acabou de sair.
45
00:02:59,479 --> 00:03:01,848
Voltarei em algum outro dia.
46
00:03:02,015 --> 00:03:03,950
Diga a ele
que passei aqui.
47
00:03:04,184 --> 00:03:06,620
-É o escritor?
-Sim.
48
00:03:06,953 --> 00:03:08,688
Li o seu livro.
49
00:03:08,889 --> 00:03:10,757
-Isso é para papai?
-Sim.
50
00:03:10,891 --> 00:03:13,093
-Uma novela?
-Espero que sim.
51
00:03:13,260 --> 00:03:15,862
-Entregarei a ele.
-Não se preocupe.
52
00:03:16,630 --> 00:03:19,232
Eu voltarei.
Diga a ele que estou na cidade.
53
00:03:20,233 --> 00:03:22,335
Por que não vem?
54
00:03:22,636 --> 00:03:24,171
Tenho coisas a fazer.
55
00:03:25,706 --> 00:03:28,041
Além do que é melhor
trabalhar sozinho.
56
00:03:28,241 --> 00:03:29,242
Talvez.
57
00:03:32,045 --> 00:03:33,046
Até mais.
58
00:04:39,446 --> 00:04:41,448
-Nico!
-Dani!
59
00:04:45,652 --> 00:04:47,621
-Onde esteve?
-Aqui.
60
00:04:49,790 --> 00:04:51,358
Me dê um cigarro.
61
00:04:55,295 --> 00:04:57,030
É o meu isqueiro.
62
00:04:57,197 --> 00:04:58,432
-Esse?
-Sim.
63
00:04:58,598 --> 00:04:59,966
-Tem certeza?
-Claro!
64
00:05:00,133 --> 00:05:03,170
-Aqui.
-Fica com ele.
65
00:05:08,842 --> 00:05:10,243
Que idiota!
66
00:05:10,677 --> 00:05:11,912
Estou contente que esteja aqui!
67
00:05:12,079 --> 00:05:13,647
-Claro.
-O que poderemos fazer?
68
00:05:13,847 --> 00:05:15,482
Tudo o que quiser.
69
00:05:16,016 --> 00:05:17,841
Guardamos
sua mochila em casa.
70
00:05:17,851 --> 00:05:18,852
Então, vamos!
71
00:05:19,019 --> 00:05:20,887
Não, vamos jogar futebol de mesa.
72
00:05:21,321 --> 00:05:22,255
Vamos!
73
00:05:22,689 --> 00:05:23,857
Aqui está o que faremos.
74
00:05:24,024 --> 00:05:25,992
Guardamos a mochila
e depois pescamos.
75
00:05:26,093 --> 00:05:26,993
Certo.
76
00:05:28,095 --> 00:05:30,030
-Tenho uma grande novidade.
-O quê?
77
00:05:30,864 --> 00:05:32,833
Meus pais estão viajando.
78
00:05:34,034 --> 00:05:35,502
Então o que comeremos?
79
00:05:46,279 --> 00:05:47,848
Marianne.
80
00:05:48,181 --> 00:05:50,650
Nicolas!
81
00:05:50,951 --> 00:05:52,886
Que surpresa!
82
00:05:53,053 --> 00:05:55,288
-Está muito magro!
-Sim.
83
00:05:55,489 --> 00:05:57,224
Me dê um beijo.
84
00:05:57,591 --> 00:06:00,394
-Você cresceu!
-Sim.
85
00:06:00,560 --> 00:06:03,230
Não como o seu amigo,
que não quer comer.
86
00:06:03,697 --> 00:06:05,599
Está muito bonito!
87
00:06:05,766 --> 00:06:08,035
Espero que passeie comigo.
88
00:06:08,235 --> 00:06:09,703
Por que não?
89
00:06:10,237 --> 00:06:13,206
-Como está a escola?
-Muito mal.
90
00:06:13,306 --> 00:06:14,307
-Mal?
-Sim, mal.
91
00:06:14,508 --> 00:06:17,978
-Vai para a universidade?
-Nico quer ser mecânico.
92
00:06:18,111 --> 00:06:20,580
-De motocicletas.
-Corrida de motocicletas.
93
00:06:20,747 --> 00:06:24,151
Isso paga bem?
Bem, você saberá.
94
00:06:46,106 --> 00:06:48,408
- Até, Marianne.
- Nico!
95
00:07:00,153 --> 00:07:02,489
Poderemos caçar
coelhos amanhã.
96
00:07:02,656 --> 00:07:05,892
Estou certo que tem
mais do que no último verão.
97
00:07:06,727 --> 00:07:09,429
-O que está fazendo?
-Crescendo.
98
00:07:09,596 --> 00:07:11,198
Não vê que está maior?
99
00:07:11,365 --> 00:07:12,632
Como assim?
100
00:07:13,433 --> 00:07:15,369
As mulheres adoram.
101
00:07:15,635 --> 00:07:18,972
É sinal de força,
virilidade e resistência.
102
00:07:19,106 --> 00:07:21,908
-Então?
-Então é isso.
103
00:07:22,676 --> 00:07:25,312
Um "Pomo de Adão" grande
lembra outras coisas...
104
00:07:25,479 --> 00:07:26,780
e as mulheres reparam.
105
00:07:28,915 --> 00:07:30,617
Bem, o meu pé cresceu...
106
00:07:32,486 --> 00:07:34,554
Ninguém vê os seus pés.
107
00:07:34,688 --> 00:07:36,189
Mas isso aqui, sim!
108
00:07:36,356 --> 00:07:40,027
Quando vai a um bar...
109
00:07:40,827 --> 00:07:43,296
e toma um drinque,
as garotas reparam.
110
00:07:43,663 --> 00:07:45,465
Vamos, está tarde.
111
00:07:45,665 --> 00:07:48,802
Conversaremos amanhã,
é muito interessante.
112
00:07:49,302 --> 00:07:51,638
Não zoe comigo, espertinho!
113
00:07:51,838 --> 00:07:53,807
É interessante.
114
00:07:54,007 --> 00:07:55,642
E afinal, por que a pressa?
115
00:07:55,809 --> 00:07:58,011
Poderemos sair cedo
para pescar alguns peixes...
116
00:07:58,178 --> 00:08:01,648
-para Marianne cozinhar.
-Quero um hambúrguer.
117
00:08:08,021 --> 00:08:09,222
Dani!
118
00:08:11,858 --> 00:08:13,427
-Olá.
-olá.
119
00:08:13,593 --> 00:08:16,263
-Está aqui!
-Sim.
120
00:08:18,865 --> 00:08:20,367
Desde quando?
121
00:08:21,001 --> 00:08:22,836
Cerca de 2 semanas.
122
00:08:24,504 --> 00:08:27,607
-Seu cabelo está diferente.
-Gosta?
123
00:08:27,808 --> 00:08:30,077
-Está bonito.
-Muito bonito.
124
00:08:30,410 --> 00:08:32,412
-Sou Elena.
-Nico.
125
00:08:33,714 --> 00:08:36,016
-Não se lembra dele?
-Não.
126
00:08:36,450 --> 00:08:38,985
Nem mesmo te vi
no último verão.
127
00:08:39,086 --> 00:08:40,520
O que vão fazer?
128
00:08:40,687 --> 00:08:42,089
Pescar.
129
00:08:42,255 --> 00:08:44,191
-No porto.
-O porto?
130
00:08:44,358 --> 00:08:45,225
O que pescam?
131
00:08:45,392 --> 00:08:48,628
De tudo... lula, mexilhão,
caranguejos pequenos.
132
00:08:48,829 --> 00:08:50,897
Mais caranguejos pequenos.
133
00:08:51,531 --> 00:08:54,301
Estarei no bar com Berta,
a minha prima, se lembra?
134
00:08:54,468 --> 00:08:55,602
Sua prima pequena?
135
00:08:56,036 --> 00:08:57,871
Não tão pequena, agora.
136
00:08:58,038 --> 00:09:00,874
Estamos com pouco tempo.
137
00:09:01,908 --> 00:09:04,311
Poderemos pescar um outro dia.
138
00:09:05,846 --> 00:09:06,747
Vamos.
139
00:09:25,799 --> 00:09:26,867
Berta...
140
00:09:27,501 --> 00:09:30,070
-Se lembra de Dani?
-Olá, Berta.
141
00:09:30,237 --> 00:09:32,039
Um amigo de Barcelona.
142
00:09:32,205 --> 00:09:33,640
Aonde estão indo?
143
00:09:34,041 --> 00:09:36,910
-Pescar.
-O que pescam?
144
00:09:37,077 --> 00:09:40,914
-De tudo, lula, caranguejos...
-Camarão...
145
00:09:41,815 --> 00:09:43,683
-O que vai ser?
-Brandy.
146
00:09:43,850 --> 00:09:44,951
Que brand?
147
00:09:46,653 --> 00:09:47,988
Baileys.
148
00:09:49,122 --> 00:09:51,258
-Uma cerveja.
-Duas.
149
00:09:54,094 --> 00:09:57,297
-Vai ficar todo o verão?
-Mais ou menos.
150
00:09:57,464 --> 00:10:00,300
-Veio o ano passado.
-Sim.
151
00:10:00,467 --> 00:10:03,170
-Me lembro de você.
-Eu não.
152
00:10:03,303 --> 00:10:04,604
Eu estava horrível...
153
00:10:04,805 --> 00:10:06,873
e sempre ficava em casa.
154
00:10:07,274 --> 00:10:08,175
Certo.
155
00:10:08,308 --> 00:10:10,110
Quer um cigarro?
Tenho maconha.
156
00:10:14,281 --> 00:10:15,682
Sempre estou sedento!
157
00:10:15,882 --> 00:10:18,652
-Têm namorado?
-Não agora.
158
00:10:18,819 --> 00:10:21,188
-Elena tem.
-Mais ou menos.
159
00:10:21,355 --> 00:10:23,657
-E Manu?
-Quem é Manu?
160
00:10:48,849 --> 00:10:50,450
Aqueles são do meu irmão.
161
00:10:50,584 --> 00:10:52,652
Ele me deu antes de
ir para a universidade.
162
00:10:53,186 --> 00:10:55,989
Ele ficará mais
um ano nos Estados Unidos.
163
00:10:56,189 --> 00:10:57,858
Poderemos ir vê-lo.
164
00:10:58,025 --> 00:11:01,128
-Se eu for, não volto.
-Por quê?
165
00:11:01,294 --> 00:11:04,297
São os cavalos.
Adoro cavalos.
166
00:11:06,833 --> 00:11:10,170
-Terminou a sua novela?
-Ainda não.
167
00:11:10,337 --> 00:11:13,306
-Quando posso lê-la?
-Quando eu tiver terminado.
168
00:11:14,007 --> 00:11:17,611
Dani, temos que decidir
sobre aquelas garotas.
169
00:11:17,778 --> 00:11:20,013
Por experiência...
170
00:11:20,180 --> 00:11:21,381
Que ?
171
00:11:21,548 --> 00:11:24,518
Por experiência,
não podemos deixar acontecer!
172
00:11:24,951 --> 00:11:27,020
Elas devem saber
e deixaremos claro.
173
00:11:27,220 --> 00:11:30,223
Teremos o
controle desde o começo.
174
00:11:30,390 --> 00:11:32,359
Você prefere Elena, não é?
175
00:11:32,526 --> 00:11:34,361
Nunca pensei sobre isso
176
00:11:34,528 --> 00:11:37,230
Precisa pensar nessas coisas.
177
00:11:37,397 --> 00:11:40,367
Elena sabe o
que quer, é evidente.
178
00:11:40,701 --> 00:11:43,770
Berta não é meu tipo...
179
00:11:43,904 --> 00:11:46,339
mas tem um belo par de peitos.
180
00:11:46,506 --> 00:11:48,275
É uma criança, ainda.
181
00:11:48,442 --> 00:11:50,210
Não podemos fazer nada.
182
00:11:50,343 --> 00:11:51,511
Por que não?
183
00:11:51,878 --> 00:11:54,748
É ilegal.
Ela é de menor idade.
184
00:11:54,915 --> 00:11:58,385
Não, Nico, seria ilegal
se fosse um adulto.
185
00:11:59,086 --> 00:12:02,189
Você e eu somos menores.
Também é menor.
186
00:12:02,823 --> 00:12:04,624
Podemos transar com quem for.
187
00:12:04,791 --> 00:12:06,059
Com quem for?
188
00:12:10,230 --> 00:12:11,098
Olha!
189
00:12:14,267 --> 00:12:15,569
Eu também.
190
00:12:16,770 --> 00:12:18,305
Que tal uma Krampack?
191
00:12:19,005 --> 00:12:20,974
Um dia desses, quando
precisei de uma Krampack...
192
00:12:21,108 --> 00:12:22,609
Descobri um truque.
193
00:12:23,210 --> 00:12:25,445
Ponha a mão debaixo da bunda.
194
00:12:28,281 --> 00:12:30,984
-Parecemos dois imbecis!
-Espere um pouco.
195
00:12:36,656 --> 00:12:38,725
Precisa esperar um pouco.
196
00:12:38,859 --> 00:12:40,861
Se não, não funciona.
197
00:12:42,396 --> 00:12:43,597
Agora!
198
00:12:43,964 --> 00:12:45,599
Não sentiu um formigamento?
199
00:12:46,099 --> 00:12:47,834
Como alfinetes e agulhas?
200
00:12:48,502 --> 00:12:49,636
Sim.
201
00:12:49,970 --> 00:12:52,272
Sua mão está sem circulação.
202
00:12:52,939 --> 00:12:54,107
Se esperar...
203
00:12:54,307 --> 00:12:55,776
parecerá
não ser sua mão.
204
00:12:55,942 --> 00:12:58,045
Como se alguém
fizesse para você.
205
00:12:58,211 --> 00:12:59,880
Berta, por exemplo.
206
00:13:00,614 --> 00:13:02,416
É como uma Krampack.
207
00:13:04,017 --> 00:13:05,285
Pronto?
208
00:13:06,787 --> 00:13:07,788
Agora!
209
00:13:17,497 --> 00:13:20,600
Tentei chupar a
minha e quase fiz isso.
210
00:13:23,236 --> 00:13:25,439
Estou tão
contente que esteja aqui.
211
00:13:27,641 --> 00:13:30,010
Quem pensa que
está fazendo para você?
212
00:13:30,877 --> 00:13:32,045
Não sei...
213
00:13:32,646 --> 00:13:34,614
Para mim é a
apresentadora da TV.
214
00:13:38,652 --> 00:13:40,053
Vou apagar a luz, agora.
215
00:13:40,687 --> 00:13:43,223
Podemos dormir no trailer amanhã?
216
00:13:44,658 --> 00:13:47,994
Lá tem muitos mosquitos.
217
00:13:51,231 --> 00:13:53,467
Dani, tem um conselho aqui.
218
00:13:54,468 --> 00:13:56,269
Cala a boca, assim me distrai.
219
00:13:56,670 --> 00:14:00,273
Quando pedir brandy,
não peça Baileys...
220
00:14:00,474 --> 00:14:01,875
parece estúpido.
221
00:14:11,284 --> 00:14:21,828
Nico:
Não tão rápido que machuca!
222
00:14:37,878 --> 00:14:38,979
Dani?
223
00:15:31,598 --> 00:15:33,266
-Oi.
-Oi.
224
00:15:36,837 --> 00:15:38,071
-Oi.
-Oi.
225
00:15:38,205 --> 00:15:40,474
-Que cheiro bom!
-A motocicleta.
226
00:15:40,640 --> 00:15:43,276
-Pode consertar motocicletas?
-Sim, claro!
227
00:15:43,944 --> 00:15:46,480
Viemos pegar vocês
para irmos à praia.
228
00:15:46,646 --> 00:15:48,615
-É verdade?
-Fizemos sanduíches.
229
00:15:48,782 --> 00:15:51,218
-Tem uma festa essa noite.
-Uma festa?
230
00:15:52,953 --> 00:15:55,155
Espere aqui, vou avisar ao Dani.
231
00:15:55,322 --> 00:15:56,490
Não se mexam!
232
00:15:57,290 --> 00:15:58,492
Uma festa!
233
00:16:09,636 --> 00:16:11,571
Não ria, Dani.
234
00:16:15,709 --> 00:16:17,511
Dani... Oi...
235
00:16:17,677 --> 00:16:19,212
Pode vir aqui?
236
00:16:25,819 --> 00:16:27,554
Elena e Berta estão aqui.
237
00:16:27,688 --> 00:16:29,356
Estão indo para a praia...
238
00:16:29,523 --> 00:16:32,192
-e têm sanduíches.
-De que tipo?
239
00:16:32,359 --> 00:16:34,961
Eu não sei.
240
00:16:35,128 --> 00:16:37,564
Vou depois, depois da aula.
241
00:16:37,698 --> 00:16:40,834
Anda depressa senão terei
que ficar com as duas...
242
00:16:41,401 --> 00:16:42,402
Vamos...
243
00:17:01,021 --> 00:17:03,190
Não podemos nadar muito.
244
00:17:03,290 --> 00:17:05,826
-Por quê?
-Estamos menstruadas.
245
00:17:05,992 --> 00:17:08,028
-As duas?
-Sim...
246
00:17:08,628 --> 00:17:10,230
E sabe por quê?
247
00:17:10,564 --> 00:17:14,234
A água do mar não é boa
quando se está menstruada.
248
00:17:14,634 --> 00:17:16,603
-Não sabia?
-Não.
249
00:17:17,037 --> 00:17:20,240
-E por que não?
-É muito salgada.
250
00:17:25,012 --> 00:17:27,547
Então por que vêm à praia?
251
00:17:27,714 --> 00:17:29,483
Não vamos exagerar!
252
00:17:30,050 --> 00:17:33,186
Só precisamos ter cuidado,
somos muito sensíveis.
253
00:17:33,286 --> 00:17:37,290
Choramos mais e não podemos
fazer amor, por exemplo.
254
00:17:37,624 --> 00:17:39,292
-Não?
-Não.
255
00:17:40,861 --> 00:17:43,030
Já teve muitas namoradas?
256
00:17:46,900 --> 00:17:49,069
-Sim.
-Quantas?
257
00:17:51,905 --> 00:17:54,274
Não sei.
Estou indo nadar.
258
00:17:54,441 --> 00:17:55,809
Está indo?
259
00:18:02,082 --> 00:18:04,418
Vou te mostrar
uma coisa, certo?
260
00:18:12,492 --> 00:18:14,795
-Vou dar um mergulho.
-Eu também.
261
00:18:14,961 --> 00:18:16,663
Você não, aí vem o Dani.
262
00:18:49,563 --> 00:18:50,997
Que horas são?
263
00:18:55,135 --> 00:18:57,304
-O que há de errado?
-Nada.
264
00:18:59,673 --> 00:19:03,477
São 9:30. Por que,
aonde está indo?
265
00:19:03,643 --> 00:19:07,381
-A uma festa.
-Festa de quem?
266
00:19:07,547 --> 00:19:08,815
Na praia.
267
00:19:10,017 --> 00:19:12,119
Por que não me convidou?
268
00:19:12,285 --> 00:19:14,488
Preparei sua comida.
269
00:19:15,155 --> 00:19:17,457
-É o seu trabalho.
-E então?
270
00:19:18,325 --> 00:19:20,560
Também gosto de festas.
271
00:19:21,762 --> 00:19:24,898
Como posso conhecer pessoas?
272
00:19:25,665 --> 00:19:27,501
-O que tem de sobremesa?
-Melão.
273
00:21:53,046 --> 00:21:54,081
Está bom.
274
00:22:02,556 --> 00:22:03,557
Venha!
275
00:22:28,181 --> 00:22:30,083
Não tão rápido, machuca.
276
00:22:54,608 --> 00:22:55,709
Você quer?
277
00:23:05,886 --> 00:23:16,229
Dani:
Digo o que digo. Vamos fazer!
278
00:23:25,272 --> 00:23:26,907
Linda!
279
00:23:29,910 --> 00:23:32,245
-Bom dia!
-Bom dia!
280
00:23:34,348 --> 00:23:35,582
Por que essa cara?
281
00:23:36,283 --> 00:23:38,251
É meu visual matinal.
282
00:23:38,618 --> 00:23:39,986
Onde está indo?
283
00:23:43,256 --> 00:23:44,458
Então te vejo depois?
284
00:23:44,624 --> 00:23:46,727
Está ensinando
ao filho do Enrique?
285
00:23:46,893 --> 00:23:48,295
Sim, o conhece?
286
00:23:48,462 --> 00:23:50,764
Foi meu professor
na Universidade.
287
00:23:50,931 --> 00:23:52,265
Me refiro a Dani.
288
00:23:52,666 --> 00:23:54,735
Oh, Dani.
289
00:23:54,901 --> 00:23:56,803
Sim, somos amigos.
290
00:23:56,970 --> 00:23:58,105
Escuta, Julian...
291
00:23:58,271 --> 00:24:01,908
Vim para falar com Enrique,
mas ele estava por aqui.
292
00:24:02,109 --> 00:24:03,510
Dani me disse.
293
00:24:04,778 --> 00:24:08,015
Dani quer ser
escritor e não é ruim...
294
00:24:08,215 --> 00:24:09,950
-De verdade?
-Sim.
295
00:24:11,084 --> 00:24:12,652
Ele fica sozinho em casa?
296
00:24:13,153 --> 00:24:14,855
Não, com um amigo...
297
00:24:15,022 --> 00:24:16,490
e não sei de mais nada.
298
00:24:17,024 --> 00:24:18,458
Sobre o quê?
299
00:24:18,925 --> 00:24:20,293
Até mais, Julian.
300
00:24:20,861 --> 00:24:22,662
Ao café da manhã!
301
00:24:22,829 --> 00:24:24,398
Sonia, eu te ligo.
302
00:24:24,631 --> 00:24:26,800
Arturo está chegando
e farei alguma coisa.
303
00:24:33,206 --> 00:24:35,242
-Olá!
-Olá!
304
00:24:35,475 --> 00:24:37,811
-Está de pé cedo.
-Sim.
305
00:24:38,311 --> 00:24:40,981
Gostaria de acabar
a aula mais cedo, hoje.
306
00:24:41,148 --> 00:24:44,117
Vou sair, mas
pagarei o de sempre.
307
00:24:44,885 --> 00:24:46,053
Está bem.
308
00:24:46,486 --> 00:24:48,655
Um pouco de café?
Fiz para você.
309
00:24:48,822 --> 00:24:49,990
Obrigada.
310
00:24:50,891 --> 00:24:54,261
Onde conheceu Nico, no 2º grau?
311
00:24:54,428 --> 00:24:56,863
Não, no 1º grau!
312
00:24:58,498 --> 00:25:01,034
Tenho um amigo
de escola também.
313
00:25:01,234 --> 00:25:02,035
Sério?
314
00:25:03,003 --> 00:25:05,806
-Realmente próximos?
-Como vocês dois!
315
00:25:10,610 --> 00:25:12,212
Mas ainda a vê?
316
00:25:12,813 --> 00:25:14,014
Um pouco.
317
00:25:14,348 --> 00:25:17,184
Rafa trabalha com o
marido e saímos juntos...
318
00:25:17,684 --> 00:25:19,753
Mas são muito boas amigas?
319
00:25:20,287 --> 00:25:21,188
Não...
320
00:25:21,355 --> 00:25:22,622
não como antes.
321
00:25:36,069 --> 00:25:37,170
Dani...
322
00:25:37,304 --> 00:25:38,839
vamos continuar.
323
00:25:45,045 --> 00:25:47,781
Ouça a música e traduza.
324
00:25:51,385 --> 00:25:52,486
Aonde você está?
325
00:26:03,096 --> 00:26:04,631
Posso sair um momento?
326
00:26:09,236 --> 00:26:11,471
Elena está aqui.
327
00:26:11,638 --> 00:26:14,574
Ela nos quer para
sair com ela e Berta.
328
00:26:16,576 --> 00:26:18,311
Não combinamos de caçar?
329
00:26:18,478 --> 00:26:21,748
Sim, mas elas compraram
sanduíches e cervejas.
330
00:26:21,915 --> 00:26:24,518
-Estou enjoado de sanduíches!
-Está certo!
331
00:26:24,685 --> 00:26:27,421
Te vejo depois?
Acelera!
332
00:26:27,587 --> 00:26:28,689
Esperaremos por você.
333
00:26:38,398 --> 00:26:41,001
-Não, assim.
-Está certo.
334
00:26:55,082 --> 00:26:56,950
Por que não senta aqui?
335
00:26:57,484 --> 00:26:58,485
Claro.
336
00:27:02,656 --> 00:27:04,424
Pode me abraçar.
337
00:27:20,140 --> 00:27:23,110
Não precisa ficar irritado.
338
00:27:23,310 --> 00:27:26,279
Se me pergunta
o que quero fazer.
339
00:27:26,480 --> 00:27:29,349
Tudo o que estou
dizendo é ... esqueça.
340
00:27:29,483 --> 00:27:32,586
Eu só quero caçar
ou acampar contigo.
341
00:27:32,986 --> 00:27:35,455
Mas desde que as conhecemos,
no dia em que chegou...
342
00:27:35,655 --> 00:27:37,858
nós passamos todos
os dias em torno disso...
343
00:27:38,025 --> 00:27:40,027
com os sanduíches,
o bumerangue.
344
00:27:40,193 --> 00:27:41,895
Nico, não tem
olhado para si mesmo.
345
00:27:42,696 --> 00:27:45,165
Precisamos de
gelo e camisinhas.
346
00:27:45,332 --> 00:27:47,000
Pegue algumas camisinhas.
347
00:27:47,367 --> 00:27:49,670
Está bem. É isso!
348
00:27:49,836 --> 00:27:51,905
Fazemos o jantar e
depois transamos com elas.
349
00:27:52,072 --> 00:27:54,875
-É o que quer?
-É o que queremos.
350
00:27:56,410 --> 00:28:00,080
O que está pegando é que está
receoso e não agrada de Berta.
351
00:28:00,614 --> 00:28:03,417
Assim as teremos
todos os dias em casa...
352
00:28:03,583 --> 00:28:06,520
e não conhece o pai
e o irmão de Elena.
353
00:28:07,087 --> 00:28:08,955
Se eles encontram vocês...
354
00:28:09,423 --> 00:28:13,093
Não quero fazer 17 anos
e não ter transado.
355
00:28:15,028 --> 00:28:17,497
Aqui está cheio de câmeras.
356
00:28:17,798 --> 00:28:21,535
Compra bastante para
o caso delas romperem.
357
00:28:41,054 --> 00:28:42,656
Comprando munição?
358
00:28:43,657 --> 00:28:45,592
-Olá.
-Que coincidência!
359
00:28:46,593 --> 00:28:48,829
Como está indo
a sua independência?
360
00:28:48,996 --> 00:28:51,231
Muito bem, estou escrevendo.
361
00:28:51,999 --> 00:28:54,067
Não sabia que era um escritor.
362
00:28:55,202 --> 00:28:56,403
Bem, ainda não.
363
00:28:57,571 --> 00:28:59,773
Essas são as melhores.
364
00:28:59,906 --> 00:29:01,008
Suecas.
365
00:29:02,209 --> 00:29:04,911
O que está escrevendo,
um conto, poesia?
366
00:29:05,278 --> 00:29:07,147
Não, uma novela.
367
00:29:07,280 --> 00:29:08,749
Uma novela?
368
00:29:09,683 --> 00:29:11,952
Terá que me mostrar o que faz.
369
00:29:12,085 --> 00:29:15,955
Nós, escritores, temos que
compartilhar nossas idéias.
370
00:29:16,189 --> 00:29:17,724
Não gosta dessas?
371
00:29:18,091 --> 00:29:20,761
Prefiro as sabor morango.
372
00:29:21,261 --> 00:29:24,631
Bem, Dani, nos falamos.
373
00:29:25,432 --> 00:29:26,266
Até logo.
374
00:29:33,040 --> 00:29:34,574
Camisinhas.
375
00:29:35,809 --> 00:29:38,011
-Quantas?
-12.
376
00:29:38,178 --> 00:29:41,348
-Quantas quer?
-12 está bom.
377
00:30:19,486 --> 00:30:20,454
Olá.
378
00:30:20,620 --> 00:30:21,621
Me desculpa...
379
00:30:21,788 --> 00:30:24,858
Estávamos fazendo
a barba e não ouvimos.
380
00:30:25,392 --> 00:30:27,160
Entrem, por favor.
381
00:30:27,327 --> 00:30:29,162
-Meu amigo já descerá.
-Está ventando muito.
382
00:30:29,696 --> 00:30:31,865
Sim, está um tempo insuportável!
383
00:31:01,561 --> 00:31:04,031
Vá lá, conta para ela.
384
00:31:12,906 --> 00:31:15,242
Tem certeza que
isso te deixa quente?
385
00:31:15,842 --> 00:31:17,711
Meu pai diz isso.
386
00:31:17,878 --> 00:31:20,981
-Ponho tudo?
-Um pouco de tudo.
387
00:31:21,381 --> 00:31:22,683
Confia em mim.
388
00:31:29,723 --> 00:31:31,591
Venha, abra a porta.
389
00:31:34,294 --> 00:31:35,462
Sangria!
390
00:32:31,785 --> 00:32:33,820
Estou um pouco tonta.
391
00:32:40,661 --> 00:32:42,195
Deita um pouco.
392
00:32:42,362 --> 00:32:44,164
Não sei o que
há de errado comigo.
393
00:32:44,498 --> 00:32:46,833
Se sentirá melhor aqui.
394
00:32:47,300 --> 00:32:48,702
Estou com frio.
395
00:32:49,302 --> 00:32:51,805
-Dorme aqui?
-Às vezes.
396
00:32:52,472 --> 00:32:54,508
Estou nervosa...
397
00:32:54,675 --> 00:32:56,176
como uma idiota...
398
00:32:56,643 --> 00:32:58,645
com muito sono.
399
00:33:13,827 --> 00:33:14,828
Berta?
400
00:33:40,454 --> 00:33:41,455
Berta?
401
00:34:51,158 --> 00:34:52,225
Droga!
402
00:35:10,610 --> 00:35:12,779
-O que está fazendo?
-Nada.
403
00:35:26,460 --> 00:35:29,162
-O que é isso?
-E a Krampack?
404
00:35:29,296 --> 00:35:30,998
-Dani!
-Oi.
405
00:35:31,164 --> 00:35:33,100
-O que está fazendo?
-Onde está Berta?
406
00:35:33,266 --> 00:35:35,369
Se sentiu mal e está dormindo.
407
00:35:35,502 --> 00:35:37,004
Se sentiu mal?
408
00:35:38,638 --> 00:35:41,475
-O que está fazendo?
-O que acha?
409
00:35:42,209 --> 00:35:43,643
Que tal um trio?
410
00:35:44,811 --> 00:35:46,346
O que disse?
411
00:35:46,480 --> 00:35:47,981
Ora,cara...
412
00:35:48,648 --> 00:35:51,151
Um trio é o melhor
para você. Pense nisso.
413
00:35:51,852 --> 00:35:53,587
Saia daqui!
414
00:35:55,389 --> 00:35:57,557
-Berta, o que houve?
-Não sei...
415
00:35:57,691 --> 00:35:59,693
Eu não sei...
Vomitei na cama.
416
00:35:59,860 --> 00:36:01,328
Vomitou na cama?
417
00:36:01,695 --> 00:36:05,298
Tudo está girando.
Estou com medo, vou cair.
418
00:36:07,668 --> 00:36:10,470
Adormeci e doía aqui.
419
00:36:11,171 --> 00:36:13,040
É por causa da bebida.
420
00:36:13,206 --> 00:36:14,508
O que podemos fazer?
421
00:36:14,675 --> 00:36:16,376
Papai tem Alka-Seltzer.
422
00:36:16,510 --> 00:36:18,345
-Pegue.
-Vá pegá-lo, rápido.
423
00:36:18,512 --> 00:36:20,047
Vamos para casa.
424
00:36:20,213 --> 00:36:22,616
Não, não pode ir agora.
425
00:36:23,016 --> 00:36:25,152
-Poderíamos colocá-la na piscina.
-Não.
426
00:36:25,319 --> 00:36:27,087
-Deus, Nico!
-Não na piscina!
427
00:36:27,254 --> 00:36:29,022
Para arrefecer-lhe um pouco.
428
00:36:29,189 --> 00:36:30,791
Vamos ao banheiro.
429
00:36:35,395 --> 00:36:37,698
-Que vadia!
-Sim.
430
00:36:39,266 --> 00:36:41,435
Está certa de
não querer dormir aqui?
431
00:36:41,802 --> 00:36:44,638
Nós as levaremos em casa.
Chamamos um táxi.
432
00:36:44,971 --> 00:36:47,274
Espere, ela vai cair.
Posso amarrá-la?
433
00:36:47,441 --> 00:36:48,508
Tem certeza?
434
00:36:48,709 --> 00:36:50,711
-Quero Coca-Cola.
-Mas o que está fazendo?
435
00:36:50,877 --> 00:36:53,980
Estarei fora o dia todo.
Preciso ajudar meu pai.
436
00:36:54,181 --> 00:36:55,415
Mas depois poderíamos...
437
00:36:55,949 --> 00:36:57,884
-Posso ganhar um beijo?
-Sim.
438
00:36:58,452 --> 00:36:59,720
Vamos!
439
00:36:59,886 --> 00:37:00,988
Bem...
440
00:37:01,188 --> 00:37:02,422
Até mais.
441
00:37:02,756 --> 00:37:03,991
Aqui vamos nós!
442
00:37:05,993 --> 00:37:08,195
-Até mais.
-Obrigado por virem.
443
00:37:08,395 --> 00:37:09,363
Até mais.
444
00:37:12,065 --> 00:37:14,234
Vamos entrar.
Vai pegar um resfriado.
445
00:37:30,183 --> 00:37:32,853
-O que é isso?
-Marca de beijo.
446
00:37:40,160 --> 00:37:42,629
Quer fumar?
Um pouco de maconha?
447
00:37:46,299 --> 00:37:48,101
-Sente-se mal?
-Não!
448
00:37:49,436 --> 00:37:51,438
Qual o problema?
449
00:37:52,606 --> 00:37:56,043
Estou doente e
cansado de tanta Krampack.
450
00:37:56,276 --> 00:37:59,279
Eu quero foder
e você sugere trios!
451
00:38:00,147 --> 00:38:03,950
Estava a ponto de
transar e aí você apareceu.
452
00:38:04,618 --> 00:38:06,353
Isso já é egoísmo!
453
00:38:06,887 --> 00:38:09,690
-Ao inferno, Nico.
-Você é egoísta, Dani.
454
00:38:28,909 --> 00:38:30,077
Vira para lá.
455
00:38:31,078 --> 00:38:32,212
Por que?
456
00:38:33,180 --> 00:38:34,247
Vira para lá.
457
00:38:40,988 --> 00:38:41,922
O quê?
458
00:38:42,489 --> 00:38:43,824
Vamos transar.
459
00:38:45,092 --> 00:38:46,893
O que acha, Dani?
460
00:38:47,060 --> 00:38:49,830
Acho o que eu digo.
Vamos fazer!
461
00:38:56,670 --> 00:38:58,071
Mas, como?
462
00:38:58,839 --> 00:39:00,841
Assim...
463
00:39:02,409 --> 00:39:04,044
Não posso.
464
00:39:05,278 --> 00:39:07,047
-Assim.
-Agora.
465
00:39:25,198 --> 00:39:26,667
Está doendo?
466
00:39:27,200 --> 00:39:28,101
Não, não.
467
00:39:36,977 --> 00:39:38,245
Gosta, assim?
468
00:39:39,246 --> 00:39:42,849
Sim, mas não está dentro.
469
00:39:42,983 --> 00:39:44,985
Não faz diferença.
470
00:40:05,072 --> 00:40:06,773
Agora é a minha vez.
471
00:40:07,774 --> 00:40:10,110
Não agora, estou exausto!
472
00:40:10,711 --> 00:40:13,714
Além disso, tenho
uma dor de cabeça.
473
00:40:15,649 --> 00:40:16,950
Boa noite.
474
00:40:26,259 --> 00:40:37,204
Dani:
Aonde vai?
475
00:41:19,813 --> 00:41:21,581
Preparei o café da manhã.
476
00:41:25,819 --> 00:41:27,254
E os croissants?
477
00:41:27,421 --> 00:41:29,423
Fui à cidade.
478
00:41:30,991 --> 00:41:32,859
À cidade? Quando?
479
00:41:33,393 --> 00:41:34,594
Essa manhã.
480
00:41:36,997 --> 00:41:38,598
Levantei cedo.
481
00:41:38,832 --> 00:41:39,800
Quer algo?
482
00:41:45,672 --> 00:41:46,907
Obrigado.
483
00:41:47,574 --> 00:41:48,842
De nada.
484
00:41:51,044 --> 00:41:52,279
O café.
485
00:41:54,681 --> 00:41:55,849
Dani...
486
00:41:58,218 --> 00:41:59,619
Esqueça.
487
00:42:05,859 --> 00:42:07,828
O que fará se eu morrer?
488
00:42:09,196 --> 00:42:11,631
Não sei.
489
00:42:15,002 --> 00:42:17,070
Não gostaria de morrer sozinho.
490
00:42:18,839 --> 00:42:21,208
Preferiria que
morrêssemos juntos...
491
00:42:23,410 --> 00:42:27,014
em um acidente
ou afogados na piscina.
492
00:42:29,249 --> 00:42:30,951
Por que diz isso?
493
00:42:33,220 --> 00:42:35,656
Nunca falamos
do que faríamos...
494
00:42:36,089 --> 00:42:37,491
se acontecesse com a gente.
495
00:42:45,032 --> 00:42:47,034
Vou pegar outro pãozinho.
496
00:43:25,639 --> 00:43:28,241
-Do que está rindo?
-Não sei.
497
00:43:29,276 --> 00:43:30,877
Não sei o que
acontece comigo.
498
00:43:31,511 --> 00:43:33,246
Eu olho para você e não sei.
499
00:43:34,348 --> 00:43:38,352
Poderia ficar te
olhando o dia todo.
500
00:43:39,286 --> 00:43:40,287
E?
501
00:43:42,456 --> 00:43:43,957
Vamos tirar um cochilo?
502
00:43:51,565 --> 00:43:54,568
-O quê?
-Aqui, é sua.
503
00:43:55,202 --> 00:43:56,303
Minha?
504
00:43:56,803 --> 00:43:59,373
-Por que?
-Deu vontade.
505
00:43:59,639 --> 00:44:02,476
É do meu irmão.
Dificilmente veste...
506
00:44:02,809 --> 00:44:05,646
Está um pouco
grande, não está?
507
00:44:05,979 --> 00:44:07,381
Nem tanto.
508
00:44:07,881 --> 00:44:09,483
Fica bem em você.
509
00:44:09,850 --> 00:44:12,052
-Sim?
-Está perfeita.
510
00:44:25,399 --> 00:44:27,234
Vamos fazer uma foto.
511
00:44:27,401 --> 00:44:29,236
Uma foto?
Para quê?
512
00:44:29,403 --> 00:44:31,672
Para tê-la, para nos vermos.
513
00:44:33,006 --> 00:44:34,608
Está sério.
514
00:44:34,775 --> 00:44:36,476
Sou um cara sério, Dani.
515
00:44:39,613 --> 00:44:41,782
Tudo certo, macarrão?
516
00:44:44,051 --> 00:44:45,485
Macarrão.
517
00:44:46,753 --> 00:44:47,788
Tomate.
518
00:44:49,690 --> 00:44:50,791
Tomate.
519
00:44:54,895 --> 00:44:56,963
E agora esperamos?
520
00:44:57,864 --> 00:44:58,765
8 minutos.
521
00:45:01,335 --> 00:45:04,504
Estou com náuseas.
Não gosto de marmelada.
522
00:45:04,638 --> 00:45:06,440
Não quero nem um pouco.
523
00:45:07,107 --> 00:45:10,410
Porra, aqui se fuma
junto e esquece o gosto.
524
00:45:17,584 --> 00:45:18,585
Alô?
525
00:45:21,088 --> 00:45:22,089
Oh, alô.
526
00:45:36,970 --> 00:45:39,806
-Era Elena?
-Marianne.
527
00:45:40,440 --> 00:45:41,908
Chegará mais tarde amanhã.
528
00:45:42,809 --> 00:45:44,911
Estranho ela não ter ligado.
529
00:45:45,812 --> 00:45:49,016
Ela não está com o pai hoje?
530
00:45:51,418 --> 00:45:53,787
Que tal irmos à cidade?
531
00:45:54,254 --> 00:45:56,623
Estou cansado de ficar aqui.
532
00:45:57,724 --> 00:46:00,260
Você vai, ela é sua namorada.
533
00:46:00,427 --> 00:46:02,596
Não tenho uma namorada.
534
00:46:02,763 --> 00:46:03,964
Diga isso a ela!
535
00:46:41,702 --> 00:46:42,869
O quê?
536
00:46:43,971 --> 00:46:46,840
O filme acabou.
537
00:46:51,845 --> 00:46:53,480
Irei dormir.
538
00:46:57,084 --> 00:46:58,685
Onde vai?
539
00:46:59,553 --> 00:47:00,988
Ao trailer.
540
00:47:40,827 --> 00:47:51,238
Nico: Venha, abra a
porta e fumamos juntos.
541
00:48:12,993 --> 00:48:14,695
Bom dia, Marianne.
542
00:48:14,861 --> 00:48:16,763
O que aconteceu aqui?
543
00:48:16,897 --> 00:48:20,334
Encontrei toda a casa
assim e não irei limpar.
544
00:48:20,534 --> 00:48:21,902
Não gosto de limpar.
545
00:48:22,069 --> 00:48:24,271
Cozinhar, tudo bem,
mas limpar, lavar não!
546
00:48:24,304 --> 00:48:26,807
Deixa a mãe dele fazer isso.
547
00:48:26,974 --> 00:48:28,175
Dani está em cima?
548
00:48:28,408 --> 00:48:30,978
Eu não o vi.
Não está em cima.
549
00:49:17,290 --> 00:49:18,692
Bom dia.
550
00:49:20,360 --> 00:49:23,163
Bom dia, meu saco!
551
00:49:27,634 --> 00:49:28,568
Oi.
552
00:49:29,569 --> 00:49:32,472
Liguei para você
ontem, mas não estava.
553
00:49:32,639 --> 00:49:34,975
Estive aqui o dia todo.
554
00:49:35,142 --> 00:49:36,510
Mentira.
555
00:49:36,677 --> 00:49:38,645
Eu nunca minto.
556
00:49:38,812 --> 00:49:41,348
Esperava por você.
557
00:49:41,481 --> 00:49:44,051
E já que não apareceu
resolvi vir aqui.
558
00:49:45,852 --> 00:49:47,821
Sentiu saudades?
559
00:49:50,057 --> 00:49:51,425
Eu também.
560
00:50:09,209 --> 00:50:10,577
Vamos à praia.
561
00:50:10,711 --> 00:50:14,247
Vamos, mas primeiro tenho
uma surpresa para você.
562
00:50:14,414 --> 00:50:16,083
O quê?
563
00:50:16,283 --> 00:50:18,452
Uma surpresa é uma surpresa.
564
00:50:28,628 --> 00:50:29,696
Marianne!
565
00:50:29,863 --> 00:50:31,198
Nicolas...
566
00:50:31,365 --> 00:50:34,250
Diga a verdade: o que
aconteceu ontem, por aqui?
567
00:50:34,267 --> 00:50:35,268
Ontem?
568
00:50:35,435 --> 00:50:37,771
Preciso saber o que houve!
569
00:50:37,904 --> 00:50:40,374
Sou um pouco responsável.
570
00:50:40,540 --> 00:50:42,576
O que fizeram aqui, uma orgia?
571
00:50:42,709 --> 00:50:44,845
Não, macarrão.
572
00:50:45,045 --> 00:50:47,648
Pode dizer a Dani
que fui à praia?
573
00:50:47,881 --> 00:50:50,851
Eu o vejo depois.
Mas, diga a ele.
574
00:50:51,785 --> 00:50:52,853
Nicolas...
575
00:50:53,754 --> 00:50:55,956
as coisas têm que
ser ditas cara a cara.
576
00:50:56,890 --> 00:50:58,191
Certo.
577
00:51:02,429 --> 00:51:05,666
Vamos!
578
00:51:06,199 --> 00:51:07,634
Vamos!
579
00:51:08,869 --> 00:51:09,503
Vamos!
580
00:51:41,635 --> 00:51:44,471
-O que, está perdido?
-Sim.
581
00:52:18,271 --> 00:52:19,373
Nico!
582
00:52:20,907 --> 00:52:21,875
Sim?
583
00:52:22,809 --> 00:52:24,811
Achei o telescópio de papai.
584
00:52:25,145 --> 00:52:26,446
Quer vê-lo lá em cima?
585
00:52:27,648 --> 00:52:28,749
Sim.
586
00:52:29,983 --> 00:52:31,351
O que vai fazer?
587
00:52:34,154 --> 00:52:36,056
Vou sair com Elena.
588
00:52:38,025 --> 00:52:40,694
Bem, depois então.
589
00:52:41,161 --> 00:52:44,998
Mais tarde verá melhor os
planetas e todas aquelas merdas.
590
00:52:45,766 --> 00:52:46,900
O onde vai?
591
00:52:47,401 --> 00:52:49,202
Não sei.
Me encontrarei com ela.
592
00:52:49,903 --> 00:52:51,138
Onde?
593
00:52:51,505 --> 00:52:52,673
Na praia.
594
00:52:52,839 --> 00:52:55,475
A família dela
tem uma barraca na praia.
595
00:52:56,143 --> 00:52:58,312
E o que estão indo fazer?
596
00:53:01,315 --> 00:53:02,683
Eu não sei...
597
00:53:07,754 --> 00:53:09,489
Vamos transar...
598
00:53:10,857 --> 00:53:12,592
Ela me disse assim.
599
00:53:12,959 --> 00:53:14,394
Por que não me contou?
600
00:53:16,196 --> 00:53:17,698
Porque ficaria irritado.
601
00:53:17,864 --> 00:53:20,634
Não, por que ficaria?
602
00:53:20,801 --> 00:53:21,969
Deveria saber.
603
00:53:22,202 --> 00:53:23,637
Bem, não sei.
604
00:53:23,804 --> 00:53:24,972
Ao contrário...
605
00:53:25,105 --> 00:53:27,240
espero que aproveite
e transe bastante.
606
00:53:27,407 --> 00:53:29,709
Dani, juro que
amanhã iremos caçar.
607
00:53:29,710 --> 00:53:32,779
Nisso, não me trate
como a um idiota.
608
00:53:33,213 --> 00:53:35,048
Cada um toma a sua decisão!
609
00:53:35,415 --> 00:53:36,883
Como sempre fizemos.
610
00:53:37,050 --> 00:53:38,885
Porque somos amigos, certo?
611
00:53:39,052 --> 00:53:40,387
É no que acredito.
612
00:53:40,554 --> 00:53:43,590
-Então, é isso!
-Então, é isso!
613
00:53:43,757 --> 00:53:44,891
Uma merda!
614
00:53:45,592 --> 00:53:46,560
Dani!
615
00:53:51,999 --> 00:53:53,300
Qual o problema?
616
00:53:55,469 --> 00:53:56,403
Eu não sei.
617
00:53:56,570 --> 00:53:59,306
Abra a porta,
tenho claustrofobia.
618
00:54:03,577 --> 00:54:05,779
Não deveria ter
vindo nesse verão.
619
00:54:06,647 --> 00:54:09,383
-Eu sabia.
-O quê?
620
00:54:11,852 --> 00:54:13,720
Que estaríamos irritados...
621
00:54:14,287 --> 00:54:16,390
e tudo está acontecendo comigo.
622
00:54:16,490 --> 00:54:18,158
O que se passa contigo?
623
00:54:18,291 --> 00:54:21,961
Gosto mais de estar contigo do
que com qualquer outra pessoa.
624
00:54:22,095 --> 00:54:23,964
É uma merda,
porque você não...
625
00:54:26,600 --> 00:54:27,868
Eu sei disso.
626
00:54:29,970 --> 00:54:31,271
É uma merda...
627
00:54:33,974 --> 00:54:35,676
mas não quero que se vá.
628
00:54:44,785 --> 00:54:48,155
Abra a porta e fumamos juntos.
629
00:54:48,288 --> 00:54:50,057
E não fique irritado.
630
00:55:23,223 --> 00:55:25,258
-Dani, o que há de errado?
-Nada.
631
00:55:25,459 --> 00:55:27,361
-Está bem?
-Sim.
632
00:55:28,495 --> 00:55:30,831
-O que faz aqui?
-E você?
633
00:55:33,233 --> 00:55:36,103
-Qual o problema?
-Estou confusa.
634
00:55:36,269 --> 00:55:39,406
Pode me contar.
Somos amigos, não?
635
00:55:39,840 --> 00:55:43,076
Estou indo ver Nico
na barraca da praia.
636
00:55:43,243 --> 00:55:45,012
Iremos dormir.
637
00:55:45,646 --> 00:55:48,582
-E isso te confunde?
-Sim, um pouco.
638
00:55:48,815 --> 00:55:51,251
Não faço isso todo dia.
639
00:55:51,818 --> 00:55:53,253
Mas, qual o problema?
640
00:55:53,420 --> 00:55:55,222
Tenho que te dizer uma coisa.
641
00:55:55,389 --> 00:55:56,490
O quê?
642
00:55:59,559 --> 00:56:01,128
Nico é boiola.
643
00:56:03,096 --> 00:56:04,831
Ora essa, Dani!
644
00:56:05,098 --> 00:56:07,200
É verdade.
E não sabia de nada?
645
00:56:07,868 --> 00:56:10,971
Ele tira vantagem
de mim e de você.
646
00:56:11,672 --> 00:56:14,408
Ele quer transar com
uma garota e escolhe você...
647
00:56:14,574 --> 00:56:15,976
mas depois vai te deixar.
648
00:56:16,109 --> 00:56:18,078
Somos amigos, então
tenho que lhe dizer.
649
00:56:18,245 --> 00:56:20,247
Como sabe que é boiola?
650
00:56:20,414 --> 00:56:22,049
Bem?
651
00:56:23,383 --> 00:56:26,219
-É embaraçoso para mim falar.
-Me diga!
652
00:56:28,388 --> 00:56:30,791
À noite ele me
toca em meu quarto.
653
00:56:30,958 --> 00:56:32,859
Outro dia até me forçou...
654
00:56:32,993 --> 00:56:34,761
Não posso acreditar nisso.
655
00:56:35,896 --> 00:56:37,464
E o que fez?
656
00:56:39,299 --> 00:56:42,970
Por que está passando
o verão em minha casa?
657
00:56:43,103 --> 00:56:44,571
Para ficar comigo.
658
00:56:44,905 --> 00:56:46,006
Não é verdade!
659
00:56:50,911 --> 00:56:53,280
Vá para casa, ligue para Berta.
Se esqueça do Nico.
660
00:56:53,447 --> 00:56:55,082
Vou dizer a ele.
661
00:56:55,248 --> 00:56:57,985
Tenho um encontro
com Nico, ponto final.
662
00:56:58,785 --> 00:57:00,253
Eu te avisei.
663
00:57:09,196 --> 00:57:10,964
Por que essa cara?
664
00:57:12,466 --> 00:57:13,734
Preciso ir.
665
00:57:15,636 --> 00:57:18,205
Dani, está brincando, certo?
666
00:57:19,840 --> 00:57:20,841
Claro!
667
00:57:34,788 --> 00:57:35,922
Dani!
668
00:57:39,960 --> 00:57:40,861
Aonde está indo?
669
00:57:41,962 --> 00:57:43,664
Quer que eu vá contigo?
670
00:57:43,830 --> 00:57:44,631
Não.
671
00:57:45,365 --> 00:57:48,001
-Poderíamos ir para a sua casa?
-Minha casa?
672
00:57:48,168 --> 00:57:49,503
Para que?
673
00:57:49,670 --> 00:57:52,472
Ficarmos juntos ou o que quiser.
674
00:57:53,106 --> 00:57:55,108
Hoje, me ignorou na praia...
675
00:57:55,309 --> 00:57:57,411
e ontem estava passando
mal e nem telefonou.
676
00:57:57,644 --> 00:57:59,246
Berta, não estou interessado.
677
00:57:59,880 --> 00:58:02,215
Não precisa ser mal educado.
678
00:58:02,382 --> 00:58:03,650
Sou uma garota.
679
00:58:03,817 --> 00:58:05,686
Poderia me tratar
com um pouco mais de ...
680
00:58:06,586 --> 00:58:08,689
Eu não sei...
681
00:58:08,989 --> 00:58:11,191
Se te aborreço,
basta me dizer... é isso!
682
00:58:11,358 --> 00:58:12,659
Não quero chorar.
683
00:58:13,260 --> 00:58:15,162
Existem outros garotos...
684
00:58:15,329 --> 00:58:16,997
e sou bastante conhecida.
685
00:58:19,132 --> 00:58:20,834
Tive um dia duro, hoje.
686
00:58:21,001 --> 00:58:22,202
Está irritado.
687
00:58:22,369 --> 00:58:23,670
-Não é verdade.
-É sim.
688
00:58:23,837 --> 00:58:25,605
Gostaria de ser como Nico.
689
00:58:25,806 --> 00:58:26,907
Você acha?
690
00:58:27,074 --> 00:58:29,009
Percebi isso essa manhã.
691
00:58:29,409 --> 00:58:31,578
Por que não fica com a gente?
692
00:58:32,379 --> 00:58:34,181
Não, não vai dar... obrigado.
693
00:58:51,398 --> 00:58:52,699
Oi, Dani!
694
00:58:53,400 --> 00:58:54,601
Oi, Julian.
695
00:58:55,035 --> 00:58:57,037
-Aonde está indo?
-Para casa.
696
00:58:58,071 --> 00:58:59,439
Moro aqui.
697
00:58:59,606 --> 00:59:01,074
O que se passa?
698
00:59:01,875 --> 00:59:02,909
Não sei.
699
00:59:04,044 --> 00:59:05,779
Chateado?
700
00:59:06,179 --> 00:59:08,248
Não estou chateado.
Eu não sei.
701
00:59:08,882 --> 00:59:10,217
Quer entrar!
702
00:59:10,384 --> 00:59:12,786
Tenho amigos
para jantar e Sonia.
703
00:59:13,754 --> 00:59:14,755
Sonia?
704
00:59:15,088 --> 00:59:16,857
Sim, somos muito amigos.
705
00:59:17,024 --> 00:59:18,292
Não sabia?
706
00:59:19,059 --> 00:59:20,294
Mas não conheço ninguém.
707
00:59:20,460 --> 00:59:22,095
Conhece Sonia e eu.
708
00:59:23,897 --> 00:59:25,565
Tenho coisas a fazer.
709
00:59:26,033 --> 00:59:27,200
Está bem.
710
00:59:27,401 --> 00:59:30,037
Sabe onde moro.
Venha quando quiser, combinado?
711
00:59:30,237 --> 00:59:31,071
Combinado.
712
00:59:32,205 --> 00:59:33,040
Até mais.
713
00:59:33,907 --> 00:59:35,075
Até.
714
00:59:51,425 --> 00:59:52,592
-Olá!
-Olá!
715
00:59:52,759 --> 00:59:54,461
Faz muito que espera?
716
00:59:54,628 --> 00:59:55,462
Um pouco.
717
00:59:55,629 --> 00:59:58,932
-Estava, bem...
-Fumamos antes?
718
00:59:59,099 --> 01:00:00,467
Sim, vamos fumar.
719
01:00:02,302 --> 01:00:04,705
-Arrumei a cama.
-Ótimo!
720
01:00:04,871 --> 01:00:06,506
Não é muito grande.
721
01:00:09,242 --> 01:00:12,412
Também não somos muito grandes.
722
01:00:13,647 --> 01:00:15,549
Trouxe camisinhas.
723
01:00:16,850 --> 01:00:20,787
Sabor morango,
caso goste do sabor.
724
01:00:20,954 --> 01:00:23,557
Nico, quero te dizer uma coisa.
725
01:00:23,690 --> 01:00:24,691
Diga!
726
01:00:24,858 --> 01:00:27,294
Eu já disse a você antes, mas...
727
01:00:28,095 --> 01:00:30,030
Desde que te conheci...
728
01:00:30,197 --> 01:00:31,732
se parece para mim muito...
729
01:00:31,999 --> 01:00:34,101
-Eu gosto de você!
-Claro!
730
01:00:34,701 --> 01:00:35,902
Espera.
731
01:00:36,503 --> 01:00:38,105
E pensei que...
732
01:00:38,305 --> 01:00:40,107
gostaria de transar contigo...
733
01:00:40,807 --> 01:00:44,177
e fazer isso só para provar.
734
01:00:46,546 --> 01:00:48,982
Depois, poderemos ser amigos.
735
01:00:49,383 --> 01:00:51,318
-Entendeu?
-Sim, claro!
736
01:00:55,355 --> 01:00:56,990
Bem, na verdade não.
737
01:00:57,324 --> 01:01:00,460
Podemos ser
amigos e isso é tudo.
738
01:01:00,661 --> 01:01:03,497
O que acha de apenas amigos?
739
01:01:03,664 --> 01:01:06,500
Sim, porque vai embora.
740
01:01:07,167 --> 01:01:09,002
E eu tenho um namorado.
741
01:01:10,003 --> 01:01:11,838
-Um namorado?
-Sim.
742
01:01:12,172 --> 01:01:13,206
Que legal!
743
01:01:17,678 --> 01:01:19,780
-Onde ele está?
-No trabalho.
744
01:01:20,881 --> 01:01:22,950
Estará de férias no domingo.
745
01:01:23,684 --> 01:01:25,686
E está louca para transar?
746
01:01:25,852 --> 01:01:28,855
Sim, mas apenas hoje.
747
01:01:29,022 --> 01:01:30,750
O que acha de
ser apenas uma vez?
748
01:01:30,757 --> 01:01:33,960
São coisas minhas,
não pode entender.
749
01:01:34,361 --> 01:01:36,196
Se quiser desistir...
750
01:01:36,697 --> 01:01:37,631
então...
751
01:01:41,034 --> 01:01:42,436
Tudo certo!
752
01:02:06,893 --> 01:02:08,228
Olá!
753
01:02:08,395 --> 01:02:10,998
Que surpresa, não o esperava!
754
01:02:11,531 --> 01:02:12,833
Estou atrasado?
755
01:02:13,000 --> 01:02:15,469
De modo algum. Entra.
756
01:02:24,011 --> 01:02:25,412
Olá, Sonia.
757
01:02:25,545 --> 01:02:28,482
Oi, Dani, o que o traz aqui?
758
01:02:30,083 --> 01:02:32,019
O esperava, Julian?
759
01:02:32,252 --> 01:02:33,253
Eu?
760
01:02:36,790 --> 01:02:38,725
Não sabia que eram amigos.
761
01:02:39,660 --> 01:02:40,794
Um pouco.
762
01:02:42,763 --> 01:02:44,097
Sim, sinto muito...
763
01:02:44,264 --> 01:02:45,632
Dani, Arturo...
764
01:02:45,966 --> 01:02:48,168
-e Mario.
-É um prazer.
765
01:02:49,169 --> 01:02:50,671
bem, uma cadeira.
766
01:02:50,837 --> 01:02:53,407
Senta aqui.
767
01:02:53,607 --> 01:02:55,609
Está com fome?
Quer algo para comer?
768
01:02:56,410 --> 01:02:58,278
Por que não disse
que Dani estava chegando?
769
01:02:58,445 --> 01:02:59,212
Veja, Sonia...
770
01:02:59,413 --> 01:03:02,282
Não queria lhe contar minha
história de vida completa.
771
01:03:02,349 --> 01:03:05,886
Nos encontramos antes por
coincidência, certo, Dani?
772
01:03:06,053 --> 01:03:08,455
Quase nos colidimos!
773
01:03:08,622 --> 01:03:11,058
-Que coincidência!
-Que coincidência!
774
01:03:11,291 --> 01:03:13,226
-Que bom, não?
-Que bom, não?
775
01:03:13,427 --> 01:03:15,362
Sim, mesmo que
não acreditem nisso!
776
01:03:15,629 --> 01:03:16,663
Um pouco de vinho?
777
01:03:17,130 --> 01:03:18,966
Claro que sim!
778
01:03:20,834 --> 01:03:23,070
Dani também escreve.
779
01:03:23,236 --> 01:03:25,172
Escreve uma novela.
780
01:03:25,806 --> 01:03:26,707
Aqui.
781
01:03:27,040 --> 01:03:29,910
Mas é pessoal.
782
01:03:30,477 --> 01:03:32,012
Bem, está certo.
783
01:03:32,179 --> 01:03:33,480
Na sua idade...
784
01:03:34,147 --> 01:03:35,849
porque é jovem...
785
01:03:36,016 --> 01:03:36,883
muito jovem...
786
01:03:37,050 --> 01:03:38,685
Sim, muito jovem.
787
01:03:39,052 --> 01:03:40,654
Julian escrevia...
788
01:03:40,821 --> 01:03:43,256
coisas tediosas e horríveis.
789
01:03:44,324 --> 01:03:45,192
Nem me fale!
790
01:03:45,359 --> 01:03:46,493
bem, sim...
791
01:03:47,461 --> 01:03:49,029
é verdade.
792
01:03:49,696 --> 01:03:51,198
Quer que te sirva?
793
01:03:51,832 --> 01:03:52,833
Sim.
794
01:03:54,167 --> 01:03:55,268
Viu só?
795
01:03:57,371 --> 01:03:59,473
Não acho que tive um orgasmo.
796
01:03:59,673 --> 01:04:02,809
-Eu tão pouco.
-Foi muito rápido?
797
01:04:03,677 --> 01:04:05,746
Eu acho...
798
01:04:06,813 --> 01:04:08,181
sim, mas não...
799
01:04:09,082 --> 01:04:10,851
bem, bem... não!
800
01:04:13,854 --> 01:04:17,057
Já fez com suas amigas?
801
01:04:18,492 --> 01:04:21,428
Ou seja... fico pensando,
como as mulheres fazem?
802
01:04:22,396 --> 01:04:23,830
Com o quê?
803
01:04:26,300 --> 01:04:28,568
Quer transar de novo?
804
01:04:28,702 --> 01:04:30,070
Claro que sim!
805
01:04:30,704 --> 01:04:33,240
Mas me beije mais, certo?
806
01:04:35,375 --> 01:04:38,578
Na boca!
Se nos beijamos é melhor.
807
01:04:39,613 --> 01:04:40,681
Aqui vamos!
808
01:04:49,723 --> 01:04:52,626
O que há?
Não tinha te visto.
809
01:04:52,859 --> 01:04:54,094
Oi.
810
01:04:55,462 --> 01:04:58,231
Vamos para a cozinha.
Vou preparar com coquetel...
811
01:04:58,398 --> 01:05:01,168
o "Sexo na Praia"...
conhece?
812
01:05:01,535 --> 01:05:04,104
-O que estavam fazendo?
-Quando?
813
01:05:04,538 --> 01:05:06,173
Agora, na cama.
814
01:05:06,440 --> 01:05:09,710
Nada, isso é para congestão.
815
01:05:11,812 --> 01:05:13,146
Também quero um pouco.
816
01:05:13,280 --> 01:05:15,582
Também está com congestão?
817
01:05:15,749 --> 01:05:16,817
Julian...
818
01:05:17,150 --> 01:05:18,719
Não, realmente, Dani...
819
01:05:18,885 --> 01:05:21,488
não temos nada, não é?
820
01:05:21,922 --> 01:05:23,090
Se quiser um pouco...
821
01:05:23,256 --> 01:05:26,293
-Eu quero.
-Deixa passar, cara!
822
01:05:27,160 --> 01:05:28,495
Ele não é criança!
823
01:05:28,662 --> 01:05:29,763
Eu disse não!
824
01:05:29,930 --> 01:05:32,299
Ele está em minha casa
e não quero problemas.
825
01:05:32,466 --> 01:05:35,469
Não se meta.
Escuta, Dani, esqueça.
826
01:05:35,636 --> 01:05:38,171
Presta atenção.
Esqueça.
827
01:05:38,839 --> 01:05:41,541
Veja, vai começar
a perguntar sobre...
828
01:05:43,277 --> 01:05:45,379
-O quê?
-Nada.
829
01:05:47,447 --> 01:05:49,349
Transar é incrível!
830
01:05:49,850 --> 01:05:51,652
E você também é incrível!
831
01:05:52,953 --> 01:05:53,954
Bem...
832
01:05:54,488 --> 01:05:56,390
E quando se for?
833
01:05:58,558 --> 01:06:00,460
Posso telefonar?
834
01:06:00,627 --> 01:06:01,795
Não... é melhor que não!
835
01:06:01,962 --> 01:06:04,564
Se quiser, pode
me ligar em Barcelona.
836
01:06:04,698 --> 01:06:06,933
Já lhe disse,
tenho um namorado.
837
01:06:07,100 --> 01:06:09,870
Sim, mas depois disso...
838
01:06:10,037 --> 01:06:11,471
Não posso.
839
01:06:11,638 --> 01:06:13,840
Não entende, mas é assim.
840
01:06:16,043 --> 01:06:17,945
Então, vá embora!
841
01:06:18,111 --> 01:06:19,646
Preciso arrumar aqui.
842
01:06:19,813 --> 01:06:22,416
Não podemos ser
vistos saindo juntos.
843
01:06:29,823 --> 01:06:31,425
Não me olhe desse jeito.
844
01:06:33,160 --> 01:06:34,361
Julian...
845
01:06:35,495 --> 01:06:36,663
Sim, querida?
846
01:06:37,831 --> 01:06:40,667
Julian, tenha cuidado.
Ele é menor...
847
01:06:40,834 --> 01:06:43,403
e sou a responsável
por alguns dias.
848
01:06:44,037 --> 01:06:45,605
Sim, querida.
849
01:06:45,806 --> 01:06:47,207
Não, querida.
850
01:06:47,374 --> 01:06:49,242
Comporte-se ou vou me complicar!
851
01:06:50,677 --> 01:06:52,746
Qual o problema
de todos vocês?
852
01:06:52,879 --> 01:06:55,182
Não estou fazendo nada.
853
01:06:55,282 --> 01:06:56,550
Realmente, todos são...
854
01:06:57,217 --> 01:07:00,988
Além disso, onde aprendemos
tudo o que sabemos?
855
01:07:01,088 --> 01:07:03,457
Tudo o que é
importante para nós?
856
01:07:04,524 --> 01:07:07,761
Nas festas, com amigos e na cama.
857
01:07:07,894 --> 01:07:09,863
Julian, sou séria.
858
01:07:10,263 --> 01:07:12,699
Posso fazê-lo retroceder.
859
01:07:12,866 --> 01:07:14,601
Quem pensa que sou...
860
01:07:14,768 --> 01:07:16,837
o Marquês de Sade?
861
01:07:17,004 --> 01:07:18,772
Contarei aos seus pais.
862
01:07:19,206 --> 01:07:20,540
Seus pais?
863
01:07:20,707 --> 01:07:21,642
Realmente?
864
01:07:21,875 --> 01:07:23,277
Ele compreenderá.
865
01:07:24,011 --> 01:07:25,379
O quê?
866
01:07:25,545 --> 01:07:27,547
Eu lhe direi de uma outra vez.
867
01:07:27,714 --> 01:07:28,882
-Julian...
-Oi, Dani.
868
01:07:29,049 --> 01:07:30,384
Estou sedento.
869
01:08:00,247 --> 01:08:02,282
Como está, garoto?
Foda-se!
870
01:08:03,583 --> 01:08:04,518
Julian!
871
01:08:07,754 --> 01:08:09,289
Dani é...
872
01:08:12,592 --> 01:08:14,695
Vamos colocá-lo para dentro.
873
01:08:31,078 --> 01:08:34,348
Dani:
Cabeça dura.
874
01:08:34,481 --> 01:08:37,818
Nico:
Filho da puta.
875
01:08:37,985 --> 01:08:41,355
Dani:
Boiola.
876
01:09:09,149 --> 01:09:10,984
Bom dia, Marianne.
877
01:09:12,185 --> 01:09:13,654
Por que essa cara?
878
01:09:14,821 --> 01:09:16,456
Vou dormir depois.
879
01:09:17,224 --> 01:09:18,859
Se quiser um café...
880
01:09:19,026 --> 01:09:20,761
Café!
881
01:09:21,828 --> 01:09:24,031
Dani já se levantou?
882
01:09:24,197 --> 01:09:26,700
Não, já ia perguntar a você.
883
01:09:26,867 --> 01:09:28,602
Ele não veio para dormir.
884
01:09:28,769 --> 01:09:30,570
Nicolas não sabe de nada.
885
01:09:30,704 --> 01:09:32,906
E se algo aconteceu com ele...
886
01:09:33,073 --> 01:09:36,610
-Sou a responsável.
-Não se preocupe. Ele voltará.
887
01:09:38,679 --> 01:09:42,082
Invejo a sua ressaca!
888
01:09:49,790 --> 01:09:51,325
Boa dia, Dani.
889
01:09:52,025 --> 01:09:53,327
Oi, Julian.
890
01:09:53,560 --> 01:09:54,895
Não está morto.
891
01:09:55,062 --> 01:09:56,596
Está de ressaca?
892
01:09:57,064 --> 01:09:59,099
Minha cabeça e a garganta doem.
893
01:09:59,266 --> 01:10:01,268
Isso é uma ressaca!
894
01:10:02,235 --> 01:10:04,037
Quer um pouco mais de luz?
895
01:10:07,574 --> 01:10:08,976
Está com fome?
896
01:10:11,812 --> 01:10:14,247
Os caras da foto
são seus amigos?
897
01:10:14,414 --> 01:10:15,582
Sim.
898
01:10:17,451 --> 01:10:20,420
Aquele da esquerda é Luis,
o dono dessa casa.
899
01:10:20,821 --> 01:10:23,790
depois eu e Eric.
900
01:10:24,424 --> 01:10:26,793
Ele é bonito.
Gosta dele?
901
01:10:29,062 --> 01:10:30,197
E você?
902
01:10:30,397 --> 01:10:32,466
Gostava muitíssimo.
903
01:10:33,634 --> 01:10:36,470
Passei dois anos
enterrado na neve por ele...
904
01:10:36,637 --> 01:10:39,439
esperando que voltasse
do trabalho para casa.
905
01:10:40,741 --> 01:10:42,643
Ainda são amigos?
906
01:10:43,243 --> 01:10:45,312
Jamais com um "ex"!
907
01:10:45,479 --> 01:10:49,383
Também gostaria, mas me aborrece.
908
01:10:50,250 --> 01:10:52,786
Não quer tomar um banho?
909
01:10:57,291 --> 01:10:58,191
Nico...
910
01:10:58,859 --> 01:11:00,260
estou indo.
911
01:11:00,627 --> 01:11:04,298
Viu Dani
na cidade...
912
01:11:04,464 --> 01:11:07,434
-essa manhã?
-Não.
913
01:11:13,006 --> 01:11:15,442
Esperava por ele?
914
01:11:15,642 --> 01:11:18,645
Não, mas estou preocupado.
915
01:11:20,447 --> 01:11:21,982
Ele voltará.
916
01:11:22,149 --> 01:11:24,117
Realmente não sei.
917
01:11:24,284 --> 01:11:26,954
Quando voltava
ontem à noite eu o vi.
918
01:11:27,120 --> 01:11:30,590
Estava em uma
casa, perto da praça.
919
01:11:31,858 --> 01:11:33,060
Então o viu?
920
01:11:33,627 --> 01:11:35,295
Como é possível?
921
01:11:35,696 --> 01:11:37,497
Ele estava no jardim.
922
01:11:37,898 --> 01:11:40,233
Não se sentia muito bem.
923
01:11:40,434 --> 01:11:43,437
Estava com um
homem que já vi antes.
924
01:11:45,205 --> 01:11:47,841
Talvez tenha
acontecido algo com ele.
925
01:11:48,241 --> 01:11:50,043
Poderíamos chamar a polícia?
926
01:11:50,310 --> 01:11:52,546
Ele ainda não chegou.
Isso não é normal.
927
01:12:11,498 --> 01:12:13,800
-Vai para a cidade?
-Sim.
928
01:12:13,900 --> 01:12:15,335
Irei contigo...
929
01:12:15,502 --> 01:12:17,037
a essa casa.
930
01:12:17,204 --> 01:12:18,839
Tenho certeza que ainda estão lá.
931
01:12:20,807 --> 01:12:23,277
Nico, Dani está bem.
932
01:12:23,710 --> 01:12:25,679
Realmente? Onde ele está?
933
01:12:25,846 --> 01:12:29,750
Estava comigo no
apartamento, em um jantar.
934
01:12:29,883 --> 01:12:32,853
Bebeu demais, vomitou
e passou a noite lá.
935
01:12:34,521 --> 01:12:36,423
Por que não me chamou?
936
01:12:36,857 --> 01:12:37,891
Eu não sei.
937
01:12:38,058 --> 01:12:39,693
Talvez já esteja acordado...
938
01:12:39,860 --> 01:12:41,895
ou não quer que você saiba.
939
01:12:42,062 --> 01:12:44,564
-Disse a ele muitas coisas?
-Sim.
940
01:12:47,434 --> 01:12:49,136
Poderia ir ou não?
941
01:12:50,103 --> 01:12:52,139
Isso é contigo.
942
01:12:53,540 --> 01:12:55,275
Se uma amiga não volta
para casa uma noite...
943
01:12:55,442 --> 01:12:58,679
pensaria que espera por
alguém em algum lugar...
944
01:12:58,845 --> 01:13:00,314
ou está com alguém.
945
01:13:00,514 --> 01:13:02,783
Ela tem a vida dela
e nisso eu não me meto.
946
01:13:03,050 --> 01:13:05,686
Meu namorado
seria outra história.
947
01:13:05,886 --> 01:13:08,855
Eu arrancaria seus
olhos, compreende?
948
01:13:08,989 --> 01:13:10,891
É muito simples.
949
01:13:50,097 --> 01:13:51,198
Marianne...
950
01:13:51,798 --> 01:13:53,967
Por que não volta
para o seu país?
951
01:13:56,303 --> 01:14:00,173
-Por que deveria?
-Não sei.
952
01:14:00,307 --> 01:14:03,210
-Porque é seu.
-Não mais.
953
01:14:04,011 --> 01:14:05,612
Quer que eu vá embora?
954
01:14:05,779 --> 01:14:08,615
Não, estava apenas pensando.
955
01:14:10,684 --> 01:14:12,953
-Vai embora também.
-Eu?
956
01:14:14,688 --> 01:14:16,990
-Claro.
-Para aonde?
957
01:14:17,691 --> 01:14:19,393
Isso é coisa sua.
958
01:14:19,660 --> 01:14:23,230
Para trabalhar
ou com alguma mulher.
959
01:14:25,198 --> 01:14:27,935
Se eu for irei
em uma motocicleta.
960
01:14:29,870 --> 01:14:30,871
Está certo!
961
01:14:57,397 --> 01:14:59,032
O que será, Julian?
962
01:14:59,433 --> 01:15:01,902
Uma cerveja.
E você, Dani?
963
01:15:02,069 --> 01:15:04,838
-Coca-Cola.
-Coca-Cola com gás!
964
01:15:05,606 --> 01:15:07,174
Estou com sede e você?
965
01:15:07,341 --> 01:15:09,009
Teremos outra festa essa noite?
966
01:15:09,876 --> 01:15:12,980
Já não foi o
bastante a última noite?
967
01:15:13,347 --> 01:15:14,281
Não.
968
01:15:17,084 --> 01:15:21,088
Meus planos são ficar
em casa, não fazer nada.
969
01:15:21,254 --> 01:15:23,690
Nada de sair ou beber...
970
01:15:24,024 --> 01:15:25,626
nada.
971
01:15:28,028 --> 01:15:28,996
Obrigado.
972
01:15:30,831 --> 01:15:33,767
Gostaria de ver um
filme, de qualquer forma.
973
01:15:34,368 --> 01:15:36,470
Viu minha coleção?
974
01:15:36,637 --> 01:15:38,538
Sim... não.
975
01:15:38,705 --> 01:15:40,774
-Sim ou não?
-Não.
976
01:15:42,042 --> 01:15:43,877
Gosta de cinema?
977
01:15:44,911 --> 01:15:46,747
Sobretudo os faroestes.
978
01:15:46,880 --> 01:15:48,615
Faroestes...
979
01:15:48,782 --> 01:15:49,783
Sim.
980
01:15:49,950 --> 01:15:52,052
E os de Bergman.
981
01:15:52,452 --> 01:15:53,787
Bergman?
982
01:15:55,188 --> 01:15:56,590
Estou com fome.
983
01:15:57,891 --> 01:16:00,727
Vamos cercar tudo:
984
01:16:00,894 --> 01:16:04,197
Vídeo, cerveja e pizza.
985
01:16:16,410 --> 01:16:18,478
-Olha, funciona!
-Sim.
986
01:16:18,779 --> 01:16:21,448
-Me leva para um passeio.
-Não agora.
987
01:16:21,615 --> 01:16:23,784
-O que está procurando?
-Dani.
988
01:16:24,251 --> 01:16:26,453
-Não está aqui.
-Onde ele está?
989
01:16:26,620 --> 01:16:28,422
Posso dizer se
me der uma volta!
990
01:16:28,588 --> 01:16:30,590
Me diga ou vou te bater!
991
01:16:33,493 --> 01:16:34,795
Sinto muito.
992
01:16:36,096 --> 01:16:38,465
Saiu essa manhã...
993
01:16:38,632 --> 01:16:40,634
-em um barco.
-Que barco?
994
01:16:40,801 --> 01:16:43,170
Com um homem que...
995
01:16:43,303 --> 01:16:45,472
tem um conversível.
996
01:16:48,175 --> 01:16:51,111
O que estavam fazendo, sorrindo?
997
01:16:51,278 --> 01:16:52,679
Sim... eu não sei.
998
01:16:55,449 --> 01:16:57,784
Estou indo ver Elena.
Algum recado?
999
01:16:59,019 --> 01:17:02,089
-Estou indo embora, amanhã.
-Já vai embora?
1000
01:17:03,290 --> 01:17:04,858
Mas, voltará?
1001
01:17:05,025 --> 01:17:07,961
Sim, vou mandar
uma carta para ela.
1002
01:17:09,296 --> 01:17:12,366
Se voltar no próximo
verão, não se esqueça de mim.
1003
01:17:12,966 --> 01:17:14,468
Não sou como Elena.
1004
01:17:14,635 --> 01:17:16,470
Ela é ela, eu sou eu.
1005
01:17:16,637 --> 01:17:18,138
Sim. Está bem!
1006
01:17:18,672 --> 01:17:20,040
Até mais!
1007
01:17:25,279 --> 01:17:28,548
-Não é uma invenção?
-Não.
1008
01:17:29,850 --> 01:17:31,451
Quer tomar um banho?
1009
01:17:31,652 --> 01:17:33,754
O sal não te incomoda?
1010
01:17:33,987 --> 01:17:35,989
Não, gosto dele.
1011
01:17:36,857 --> 01:17:37,891
Vejamos.
1012
01:17:39,593 --> 01:17:41,295
"Pauline a la..."
1013
01:17:43,897 --> 01:17:45,165
Ouça, Dani.
1014
01:17:46,133 --> 01:17:48,068
Por que não vai
para casa e amanhã...
1015
01:17:48,235 --> 01:17:50,237
tomaremos um café?
1016
01:17:50,404 --> 01:17:52,005
Queria me beijar, não queria?
1017
01:17:58,845 --> 01:17:59,780
Sim.
1018
01:18:01,515 --> 01:18:03,884
Beijar um homem
te faz constrangido?
1019
01:18:04,384 --> 01:18:06,219
Não. Por quê?
1020
01:18:06,853 --> 01:18:09,790
A primeira vez
é sempre diferente.
1021
01:18:10,023 --> 01:18:11,959
Não é minha primeira vez.
1022
01:18:13,026 --> 01:18:14,061
Oh, não?
1023
01:18:14,394 --> 01:18:16,163
Já beijou antes?
1024
01:18:16,630 --> 01:18:19,032
Sim... e também já fiz.
1025
01:18:19,533 --> 01:18:22,069
-Fez o quê?
-Transei.
1026
01:18:22,703 --> 01:18:24,171
Bem, mais ou menos.
1027
01:18:24,338 --> 01:18:26,239
-Está brincando.
-Não.
1028
01:18:29,242 --> 01:18:30,811
Dani...
1029
01:18:33,947 --> 01:18:36,249
Vou fumar um cigarro porque...
1030
01:18:38,051 --> 01:18:40,420
-Com quem?
-Nico.
1031
01:18:48,595 --> 01:18:51,598
Agora que estamos aqui...
1032
01:18:52,532 --> 01:18:54,568
O que quer?
1033
01:19:01,408 --> 01:19:03,010
Dani, Dani.
1034
01:19:05,846 --> 01:19:07,147
O que deveria fazer?
1035
01:19:09,449 --> 01:19:13,020
O que quiser,
mas devagar, certo?
1036
01:19:30,037 --> 01:19:31,805
Posso ler sua novela?
1037
01:19:34,841 --> 01:19:36,410
Vamos ver.
1038
01:19:43,684 --> 01:19:46,820
Podemos continuar?
1039
01:19:46,987 --> 01:19:48,155
Está certo?
1040
01:19:48,455 --> 01:19:49,990
Quer continuar?
1041
01:19:51,992 --> 01:19:53,627
Tem uma música?
1042
01:19:54,294 --> 01:19:55,796
Musica? Sim.
1043
01:19:56,964 --> 01:20:00,467
-Que música?
-Algo que eu goste.
1044
01:20:02,135 --> 01:20:04,972
Essa não...
Essa, agora!
1045
01:20:05,505 --> 01:20:07,374
Essa!
1046
01:20:09,476 --> 01:20:10,510
Volto já!
1047
01:22:18,505 --> 01:22:19,740
Quer um cigarro?
1048
01:22:22,209 --> 01:22:24,211
Não sabia que
estava acordado.
1049
01:22:25,212 --> 01:22:28,849
-Esperava por mim?
-De modo algum.
1050
01:22:30,784 --> 01:22:33,453
-Esteve caçando?
-Não.
1051
01:22:34,354 --> 01:22:35,822
O que esteve fazendo?
1052
01:22:37,691 --> 01:22:39,993
Vagabundeando e você?
1053
01:22:41,795 --> 01:22:43,664
Que bom. Transando muito.
1054
01:22:45,799 --> 01:22:48,302
-Que legal!
-Sim.
1055
01:22:50,637 --> 01:22:52,005
Está bravo?
1056
01:22:54,374 --> 01:22:57,010
-Não sei.
-Não estou mais.
1057
01:22:57,844 --> 01:22:59,413
Posso dar um trago?
1058
01:23:06,253 --> 01:23:07,487
Cabeça dura!
1059
01:23:08,155 --> 01:23:09,656
É cabeça dura!
1060
01:23:10,891 --> 01:23:13,360
-Filho da puta!
-É você!
1061
01:23:15,062 --> 01:23:16,797
-Viado!
-Não, você!
1062
01:23:16,897 --> 01:23:17,998
Me dê isso!
1063
01:23:35,549 --> 01:23:36,583
Depressa, muito depressa!
1064
01:23:40,887 --> 01:23:42,389
Está ali!
1065
01:24:04,478 --> 01:24:06,079
Vou tomar um banho.
1066
01:24:08,548 --> 01:24:12,552
Não, agora não, Dani.
Preciso ir.
1067
01:24:24,231 --> 01:24:26,867
-Qual é!
-Qual é o quê?
1068
01:24:27,034 --> 01:24:28,235
Seja rápido.
1069
01:24:50,991 --> 01:24:52,092
Dani!
1070
01:24:52,826 --> 01:24:53,660
Dani!
1071
01:25:00,601 --> 01:25:01,969
Brincadeira.
1072
01:25:02,102 --> 01:25:03,704
Te apavorei, não é?
1073
01:25:20,821 --> 01:25:21,955
O que está indo fazer?
1074
01:25:22,289 --> 01:25:23,790
Estou indo nadar!
1075
01:25:23,957 --> 01:25:25,092
Me dê uma toalha.
1076
01:25:29,463 --> 01:25:32,432
Escuta, preciso de um favor.
1077
01:25:32,566 --> 01:25:33,500
Qual?
1078
01:25:33,667 --> 01:25:36,850
Pergunte a seu pai se não
quer vender a motocicleta.
1079
01:25:36,870 --> 01:25:38,372
Ótima idéia!
1080
01:25:38,505 --> 01:25:40,440
Poderemos usá-la no inverno!
1081
01:25:40,674 --> 01:25:43,110
Mas é ilegal antes dos 18 anos!
1082
01:25:43,277 --> 01:25:46,446
-Por que precisamos dela, então?
-Para que a quero?
1083
01:25:46,580 --> 01:25:48,048
Para que a quero?
1084
01:25:57,824 --> 01:26:00,861
Quando voltar de Málaga,
telefonarei para você!
1085
01:26:01,461 --> 01:26:04,464
-Tem outros planos?
-Não, você tem?
1086
01:26:04,598 --> 01:26:05,866
Não, eu tão pouco.
1087
01:26:13,674 --> 01:26:14,775
Escreva para mim.
1088
01:26:15,676 --> 01:26:17,210
Escrever o quê?
1089
01:26:18,912 --> 01:26:22,382
-Até, Dani.
-Até mais... Nico!
64981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.