Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,665
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,785 --> 00:00:05,054
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:17,725 --> 00:00:19,909
- King Geunchogo -
4
00:00:22,869 --> 00:00:25,900
- Episode 19 -
5
00:00:33,317 --> 00:00:36,878
Form a circle around the boss.
Protect him as we move to the wall.
6
00:00:36,998 --> 00:00:39,542
I can protect myself.
7
00:00:39,662 --> 00:00:41,287
Attack the gate!
8
00:00:41,746 --> 00:00:43,285
That's an order.
9
00:00:43,405 --> 00:00:45,583
Protect the boss!
10
00:00:58,688 --> 00:01:01,261
Suppress the archers!
11
00:01:31,132 --> 00:01:32,603
Enemy attack!
12
00:01:32,723 --> 00:01:34,516
Enemy attack!
13
00:01:35,412 --> 00:01:37,456
Enemy attack!
14
00:01:43,888 --> 00:01:45,767
Gugeom!
15
00:02:32,571 --> 00:02:33,949
Open the gate!
16
00:02:41,166 --> 00:02:44,106
The gate is open!
Enter!
17
00:02:44,226 --> 00:02:47,497
Let's go in!
18
00:03:09,062 --> 00:03:10,590
Attack!
19
00:03:11,027 --> 00:03:13,210
Attack!
20
00:03:16,494 --> 00:03:17,919
Stop them.
21
00:03:18,039 --> 00:03:19,441
Stop them!
22
00:03:19,561 --> 00:03:20,751
Stop them!
23
00:03:20,871 --> 00:03:23,346
My lord, the north gate has been taken.
24
00:03:23,466 --> 00:03:25,000
What?
25
00:03:29,319 --> 00:03:33,334
Retreat to the east gate.
We're going to Yedu!
26
00:03:33,840 --> 00:03:35,195
Retreat!
27
00:04:15,711 --> 00:04:19,868
You're fighting a lost battle.
28
00:04:19,988 --> 00:04:21,407
Surrender!
29
00:04:21,527 --> 00:04:24,878
Reinforcements will come from Jincheng.
30
00:04:24,971 --> 00:04:26,683
We have to hold the fort.
31
00:04:26,780 --> 00:04:29,302
We'll die anyway if we surrender.
32
00:05:21,313 --> 00:05:23,082
Signal the fire!
33
00:05:36,044 --> 00:05:37,353
Hurry.
34
00:05:37,473 --> 00:05:41,074
Cheonghawon hasn't
taken control of Jincheng yet.
35
00:05:41,194 --> 00:05:42,751
Hurry!
36
00:05:45,692 --> 00:05:48,357
Hurry. Come on!
37
00:06:29,931 --> 00:06:32,343
Ajikai!
38
00:06:34,962 --> 00:06:36,129
Boss...
39
00:06:46,282 --> 00:06:53,807
How can they signal first?
40
00:07:04,759 --> 00:07:09,674
We were faster than Gaoping.
We raised the signal first.
41
00:07:12,132 --> 00:07:16,757
Prince, you did it.
You did it!
42
00:07:16,877 --> 00:07:22,040
It wasn't me. It was you.
It was us.
43
00:07:23,165 --> 00:07:28,483
It was everyone out there.
44
00:07:29,908 --> 00:07:33,560
You should reward them.
45
00:07:36,707 --> 00:07:39,831
Baekje finally has a fortress.
46
00:07:40,428 --> 00:07:45,343
A Baekje fortress is now in Liaoxi!
47
00:07:47,801 --> 00:07:55,406
Father, I have a Baekje fortress.
48
00:08:09,909 --> 00:08:15,031
They were only a few seconds faster.
49
00:08:17,673 --> 00:08:23,975
It's due to my lacking.
50
00:08:28,010 --> 00:08:29,242
Birang.
51
00:08:31,024 --> 00:08:34,369
Is this the end of raising Buyeo again?
52
00:08:36,445 --> 00:08:48,418
Just because we started a fire late?
53
00:08:50,988 --> 00:08:54,664
This can't be!
54
00:08:55,730 --> 00:09:00,842
I won't accept this!
55
00:09:04,922 --> 00:09:09,333
I can't accept this!
56
00:09:11,613 --> 00:09:12,716
Sir!
57
00:09:15,270 --> 00:09:23,937
Don't any of the Hae clan
knock before they enter?
58
00:09:24,057 --> 00:09:25,118
I'm sorry.
59
00:09:25,743 --> 00:09:26,753
What is it?
60
00:09:26,873 --> 00:09:30,247
Prince Yeogu took control of Jincheng.
61
00:09:33,205 --> 00:09:35,190
- Get my horse ready.
- Yes, sir.
62
00:09:38,038 --> 00:09:39,233
Let's go.
63
00:09:42,099 --> 00:09:45,333
Do you want to bring him wine?
64
00:09:45,453 --> 00:09:51,978
Do you want to congratulate him?
65
00:09:52,098 --> 00:09:54,762
It's time to set the third trap.
66
00:09:56,343 --> 00:10:00,831
You can stay if you're not curious.
67
00:10:22,471 --> 00:10:25,926
Why are you reading
Yeogu's message again?
68
00:10:26,606 --> 00:10:29,583
It's just a bunch of words.
69
00:10:29,969 --> 00:10:31,469
Just burn it.
70
00:10:32,058 --> 00:10:35,972
To the Wiryegung ruler Bu Yeojun
and the nobility of Namdang.
71
00:10:36,092 --> 00:10:42,247
How do you see the future of Baekje?
72
00:10:43,607 --> 00:10:46,424
Here, a signboard.
73
00:10:46,994 --> 00:10:54,932
The previous Eoraha told me what
the future of Baekje was before he passed.
74
00:10:55,483 --> 00:11:01,014
If you take Ungniha, you will
have the entire peninsula.
75
00:11:01,915 --> 00:11:07,305
If you take the west coast,
you can have the continent.
76
00:11:07,425 --> 00:11:11,348
What is the meaning of moving
the border to Surihul?
77
00:11:11,844 --> 00:11:17,357
It means giving Sayu not only Horoha,
but also Ungniha.
78
00:11:17,477 --> 00:11:20,925
Are you going
to give Baekje to Goguryeo?
79
00:11:22,285 --> 00:11:28,721
What do you hope to accomplish
by giving Baekje to Goguryeo?
80
00:11:29,419 --> 00:11:36,552
East Buyeo fell and became
a puppet to Goguryeo in Okjeo.
81
00:11:36,672 --> 00:11:41,073
Is that what you want for Baekje
as long as you're Eoraha?
82
00:11:46,533 --> 00:11:49,198
What is Hae Geon doing?
83
00:11:49,318 --> 00:11:53,886
Why hasn't he killed Yeogu yet?
84
00:11:55,228 --> 00:11:56,973
I'm sorry.
85
00:11:57,093 --> 00:11:58,885
I'll burn this.
86
00:11:59,005 --> 00:12:01,659
The nobility of Namdang already read it.
87
00:12:01,779 --> 00:12:05,700
Burning it won't erase it.
88
00:12:06,214 --> 00:12:08,861
Close down the council.
89
00:12:08,981 --> 00:12:11,489
He can't do that.
90
00:12:11,609 --> 00:12:15,929
Baekje is a country formed with
Eoraha and the nobility of Namdang.
91
00:12:16,049 --> 00:12:18,741
If one fails, so will the other.
92
00:12:18,861 --> 00:12:22,563
The Yeon clan and Guk clan say
they care for Baekje,
93
00:12:22,683 --> 00:12:26,988
but they only care for
their own gain and safety.
94
00:12:27,650 --> 00:12:32,648
Temporarily closing the
council is one solution.
95
00:12:32,768 --> 00:12:38,412
I'm the 12th Eoraha of Baekje.
96
00:12:38,532 --> 00:12:49,260
I'm not afraid of Namdang
or Heukganggong or Yeogu.
97
00:12:49,665 --> 00:12:51,962
Call the council.
98
00:12:52,292 --> 00:12:55,580
Summon Heukganggong
and the Jin clan.
99
00:13:19,617 --> 00:13:24,723
Put Heukganggong in prison
for being in a league with a criminal!
100
00:13:27,461 --> 00:13:29,170
You can't do that, Eoraha.
101
00:13:29,290 --> 00:13:33,414
He's the national father of Baekje.
You can't put him in prison.
102
00:13:33,534 --> 00:13:36,704
That old man is no national father.
103
00:13:36,824 --> 00:13:38,596
He's just Biryu's father.
104
00:13:38,716 --> 00:13:40,563
Please keep your manners.
105
00:13:40,683 --> 00:13:43,189
You can't do this, Eoraha!
106
00:13:45,427 --> 00:13:49,075
This isn't a matter of
rebuking the national father.
107
00:13:50,196 --> 00:13:55,423
It wasn't right of Yeogu
to send a message like that.
108
00:13:55,864 --> 00:14:00,550
However, we agree that the
border cannot be moved to Surihul.
109
00:14:00,899 --> 00:14:04,461
How would you know my great plans?
110
00:14:05,159 --> 00:14:08,228
How would you know a king's plans?
111
00:14:08,348 --> 00:14:15,238
Sayu called for soldiers from Malgal,
Dongye and Okjeo to attack Yan.
112
00:14:15,752 --> 00:14:20,748
What do you think that means?
113
00:14:20,868 --> 00:14:25,893
It is good for Baekje if
Goguryeo fights Yan.
114
00:14:26,013 --> 00:14:28,668
Baekje people are also Yemaek people.
115
00:14:28,788 --> 00:14:30,960
Goguryeo is Baekje's shield.
116
00:14:31,080 --> 00:14:36,914
It would be troublesome to be
without a shield.
117
00:14:37,319 --> 00:14:42,412
What do you think will happen
if Yan conquers Goguryeo?
118
00:14:42,532 --> 00:14:45,095
Baekje will be next.
119
00:14:45,739 --> 00:14:49,855
Baekje and Goguryeo
parted ways a long time ago.
120
00:14:50,406 --> 00:14:54,032
Goguryeo cannot be Baekje's shield.
121
00:14:54,152 --> 00:14:57,284
Sayu and I are in-laws.
122
00:14:57,652 --> 00:15:05,372
Goguryeo and Baekje swore
not to invade each other.
123
00:15:05,492 --> 00:15:10,205
He will not be satisfied
with being your son-in-law.
124
00:15:10,554 --> 00:15:13,230
He won't keep his promise.
125
00:15:14,001 --> 00:15:18,485
After conquering Yan,
he will attack Baekje.
126
00:15:19,992 --> 00:15:31,288
Bring Wisagun and put that old man,
Jin Jeong and Jin Godo in prison!
127
00:15:31,408 --> 00:15:32,863
Yes, Your Majesty.
128
00:15:45,971 --> 00:15:48,232
Grandfather! Grandfather!
129
00:15:50,014 --> 00:15:51,245
Grandfather.
130
00:15:53,781 --> 00:15:57,181
Grandfather, I'm so sorry.
131
00:16:01,207 --> 00:16:02,438
Let's go.
132
00:16:04,386 --> 00:16:11,515
Heukganggong shouldn't
have brought Yeogu's message.
133
00:16:12,747 --> 00:16:17,378
Baekje is about to be ruined.
134
00:16:17,498 --> 00:16:20,079
Is that the problem right now?
135
00:16:20,199 --> 00:16:26,069
- Dalsol Sa.
- This is no time to be fighting amongst ourselves.
136
00:16:26,767 --> 00:16:29,156
Forget about Prince Yeogu's message.
137
00:16:29,276 --> 00:16:34,075
We have to stop the border from being moved.
138
00:16:38,007 --> 00:16:44,927
What happens if Yeochan sides with
Heukganggong and the Jin clan?
139
00:16:45,937 --> 00:16:49,833
Father will be mad with him.
140
00:16:49,953 --> 00:16:53,168
He will be kicked out of the palace.
141
00:16:54,472 --> 00:16:56,439
Is that right?
142
00:16:57,799 --> 00:17:00,371
Not completely.
143
00:17:01,161 --> 00:17:05,713
If the Jin clan joins Yeochan and
Heukganggong supports him,
144
00:17:05,833 --> 00:17:08,745
it will be a great burden for father.
145
00:17:09,774 --> 00:17:11,575
I don't know much about Namdang.
146
00:17:11,695 --> 00:17:12,993
I don't want to know.
147
00:17:13,113 --> 00:17:17,035
But Yeochan can't be allowed to
be the crown prince because of this.
148
00:17:20,398 --> 00:17:25,622
It will be an advantage to you if
there is a stir in Namdang.
149
00:17:25,742 --> 00:17:29,646
Do we have to let
grandfather stay in prison?
150
00:17:31,116 --> 00:17:35,183
It would be better if he died in prison.
151
00:17:36,010 --> 00:17:40,475
Bu Yeojun will be blamed for it.
152
00:17:41,321 --> 00:17:45,152
I will stir things up.
153
00:17:49,416 --> 00:17:51,161
What are you going to do?
154
00:17:52,521 --> 00:17:56,838
I will stimulate Wiryegung to
cause a gap with Namdang.
155
00:17:59,171 --> 00:18:05,509
I put up with Yeomun
putting a sword to my neck.
156
00:18:06,354 --> 00:18:10,378
This is all for your sake.
157
00:18:11,940 --> 00:18:17,182
You must be designated crown prince.
158
00:18:17,881 --> 00:18:19,345
Yes, mother.
159
00:18:26,994 --> 00:18:34,606
Eoraha, please release grandfather.
160
00:18:35,708 --> 00:18:43,022
If you won't, cut off my head with this ax.
161
00:18:43,142 --> 00:18:54,359
- Eoraha, please release grandfather!
- Release him!
162
00:18:55,423 --> 00:18:58,500
What are you doing? Get up.
163
00:19:01,109 --> 00:19:02,413
Let go.
164
00:19:04,049 --> 00:19:08,165
I'm doing what I have to for Baekje.
165
00:19:09,948 --> 00:19:13,432
What's going on?
166
00:19:15,141 --> 00:19:18,228
Never mind.
Just go and drink.
167
00:19:20,140 --> 00:19:25,525
What's it to you if
grandfather dies in prison?
168
00:19:25,874 --> 00:19:28,723
Grandfather is in prison?
169
00:19:29,109 --> 00:19:34,071
Jin Jeong and Jin Godo are
loyal servants of Baekje!
170
00:19:34,191 --> 00:19:42,157
- Eoraha, release them!
- Release them!
171
00:19:43,113 --> 00:19:49,285
You can't give the three
fortresses of Daebang to Goguryeo!
172
00:19:49,405 --> 00:19:56,870
- You must not join forces with Goguryeo!
- You must not!
173
00:20:05,244 --> 00:20:10,261
Eoraha, please release grandfather!
174
00:20:10,381 --> 00:20:14,689
Release the loyal servants of Baekje!
175
00:20:16,060 --> 00:20:22,712
I thought Yeogu was a kitten.
Is he a tiger?
176
00:20:25,524 --> 00:20:29,806
He is Biryu's son indeed.
177
00:20:35,025 --> 00:20:38,139
Three over there, one over there.
178
00:20:54,983 --> 00:20:57,412
I don't know why Wi Birang isn't coming.
179
00:21:01,087 --> 00:21:04,799
They signaled after we did.
180
00:21:04,919 --> 00:21:07,243
It was a small difference.
181
00:21:07,363 --> 00:21:10,953
They were still late.
182
00:21:11,486 --> 00:21:14,775
Do you think they have other intentions?
183
00:21:14,895 --> 00:21:19,965
He said he would cut off his own head
if he didn't keep his promise.
184
00:21:20,534 --> 00:21:28,179
He is a pirate.
You can't trust him.
185
00:21:28,896 --> 00:21:30,439
Summon him.
186
00:21:30,935 --> 00:21:34,188
Gaoping is also a fortress of Baekje now.
187
00:21:34,308 --> 00:21:37,569
You have to make that clear.
188
00:21:38,083 --> 00:21:40,166
Call Wi Birang.
189
00:21:40,286 --> 00:21:45,147
I'll have a drink and discuss what to do.
190
00:21:45,267 --> 00:21:47,168
I'll go.
191
00:21:47,288 --> 00:21:49,804
Prince! Prince!
192
00:21:51,366 --> 00:21:53,094
We're in trouble.
193
00:21:53,214 --> 00:21:54,178
What is it?
194
00:21:54,298 --> 00:21:57,412
Gaoping is a Buyeo fortress.
195
00:21:57,780 --> 00:22:01,802
What are you talking about?
196
00:22:01,922 --> 00:22:05,697
How can I be any clearer?
197
00:22:06,157 --> 00:22:12,286
Wi Birang is putting up a Buyeo signboard.
198
00:22:25,968 --> 00:22:27,493
Say something.
199
00:22:28,063 --> 00:22:29,901
I have nothing to say.
200
00:22:30,021 --> 00:22:34,453
You have to raise their morale.
201
00:22:50,706 --> 00:22:57,708
We have taken the first step to
raise Buyeo again.
202
00:23:09,560 --> 00:23:10,663
Commander.
203
00:23:13,059 --> 00:23:16,697
This is embarrassing.
204
00:23:22,633 --> 00:23:24,669
This isn't right.
205
00:23:25,092 --> 00:23:30,862
We might have been pirates,
but we didn't do anything shameful.
206
00:23:33,747 --> 00:23:37,496
This is the first time I'm so ashamed.
It's making my intestines blush.
207
00:23:37,616 --> 00:23:39,958
Your intestines are supposed to be red.
208
00:23:40,510 --> 00:23:41,704
Ajikai!
209
00:23:42,954 --> 00:23:48,008
This isn't manly.
A loss is a loss.
210
00:23:50,085 --> 00:23:54,273
Are you saying you're ashamed of me?
211
00:23:54,393 --> 00:23:59,364
That's not what we're saying.
We should keep our promise.
212
00:24:00,043 --> 00:24:09,017
It's only because we didn't put
a few branches in the fire faster.
213
00:24:10,138 --> 00:24:14,962
Han Xin, the famous general of Han,
even crawled through between a hooligan's legs.
214
00:24:15,082 --> 00:24:23,363
Even Liu Bei bowed to Cao Cao and
took his relative's castle by force.
215
00:24:23,951 --> 00:24:27,688
What is shameful and what is manly?
216
00:24:27,808 --> 00:24:32,081
Are you going to ruin the great plan
of raising Buyeo again to be manly?
217
00:24:32,650 --> 00:24:37,158
It would be nice if the process was
just as pretty as the result.
218
00:24:37,278 --> 00:24:43,662
but if you could only choose one,
the result is important.
219
00:24:46,188 --> 00:24:47,654
What is that supposed to mean?
220
00:24:47,774 --> 00:24:54,141
It's my fault.
Kick me out.
221
00:24:55,170 --> 00:25:01,531
Blame me and abandon me, but you must
not give Gaoping to Prince Yeogu.
222
00:25:07,811 --> 00:25:09,619
He's right.
223
00:25:11,531 --> 00:25:14,397
What's he right about?
224
00:25:14,517 --> 00:25:18,898
I don't have to be manly.
225
00:25:20,441 --> 00:25:31,140
I don't care if they call me a girl.
I will not give up Gaoping.
226
00:25:31,667 --> 00:25:32,868
Birang.
227
00:25:33,837 --> 00:25:37,652
If you're ashamed of me, you can leave.
228
00:25:39,043 --> 00:25:54,751
If a promise is more important than
raising Buyeo again, go to Yeogu.
229
00:25:56,795 --> 00:25:58,151
Boss.
230
00:25:58,271 --> 00:25:59,723
What is it?
231
00:25:59,843 --> 00:26:02,553
Prince Yeogu is here.
232
00:26:20,998 --> 00:26:22,854
Hello.
233
00:26:23,514 --> 00:26:27,476
I was going to come to congratulate you.
234
00:26:27,596 --> 00:26:29,802
What brings you here?
235
00:26:29,922 --> 00:26:34,006
I came to take Gaoping as promised.
236
00:26:46,394 --> 00:26:49,381
Yedu is fancier than Hanseong.
237
00:26:49,501 --> 00:26:51,535
Of course.
238
00:26:54,145 --> 00:26:58,799
My eye is lucky.
239
00:26:58,919 --> 00:27:05,370
I feel much better hearing you say that.
240
00:27:05,490 --> 00:27:07,319
Sir.
241
00:27:09,441 --> 00:27:12,617
I bought meat and wine.
242
00:27:13,152 --> 00:27:16,705
Is it my mouth's turn to be lucky?
243
00:27:16,825 --> 00:27:20,761
Meet the third trap first.
244
00:27:21,421 --> 00:27:24,628
- What is it?
- You'll see.
245
00:27:27,416 --> 00:27:32,825
I'm going to twist that arrogant
neck off one of these days.
246
00:27:32,945 --> 00:27:37,352
I'm not his servant.
247
00:27:46,677 --> 00:27:51,676
Look who's here.
Hae Geon of Wiryegung, Baekje.
248
00:27:51,796 --> 00:27:55,701
It's been a long time.
249
00:27:57,839 --> 00:28:05,339
The fair-complexioned young man
returned as a tough man.
250
00:28:08,961 --> 00:28:12,609
This is the third son of the previous Eoraha.
251
00:28:12,729 --> 00:28:15,721
I'm Yeosan.
252
00:28:16,696 --> 00:28:21,283
I'm governor Zou Yingbo.
253
00:28:24,022 --> 00:28:30,373
I heard that Princess Rahae's
father-in-law became king of Baekje.
254
00:28:30,493 --> 00:28:34,209
The emperor was very happy.
255
00:28:34,329 --> 00:28:38,477
I have something to
tell you regarding that matter.
256
00:28:40,678 --> 00:28:42,816
No way.
257
00:28:43,476 --> 00:28:47,406
Jincheng and Gaoping
fell in the hands of bandits?
258
00:28:47,526 --> 00:28:53,223
There are one hundred elite
soldiers guarding the fortresses.
259
00:28:53,343 --> 00:28:59,680
What's the use?
They lost to a bunch of bandits.
260
00:28:59,800 --> 00:29:01,786
Is this true?
261
00:29:01,906 --> 00:29:07,383
I don't know about Gaoping,
but Jincheng was taken.
262
00:29:07,503 --> 00:29:09,521
They aren't ordinary bandits.
263
00:29:09,641 --> 00:29:14,559
They are Dongmyeongdansa, a group
dedicated to raising Buyeo again.
264
00:29:16,654 --> 00:29:19,364
The lord of Jincheng
would like to talk to you.
265
00:29:19,484 --> 00:29:20,743
Enter!
266
00:29:24,271 --> 00:29:28,479
Is it true that Jincheng was taken?
267
00:29:28,810 --> 00:29:33,542
Please punish me.
268
00:29:34,167 --> 00:29:38,835
How can a officer of Zhao
lose a fortress to bandits?
269
00:29:39,239 --> 00:29:46,034
There was an overwhelming number.
Gaoping was annihilated.
270
00:29:46,678 --> 00:29:51,655
Gaoping, too?
Yeogu really did it.
271
00:30:03,666 --> 00:30:07,378
Remove that signboard first.
272
00:30:08,040 --> 00:30:14,486
You might have been pirates,
but I thought you were real men.
273
00:30:14,606 --> 00:30:18,455
How can you do this?
274
00:30:19,149 --> 00:30:21,207
I don't know what to say.
275
00:30:22,405 --> 00:30:27,661
We saved your lives and helped you
get Cheonghawon back.
276
00:30:29,353 --> 00:30:33,506
Can't you concede this one time?
277
00:30:33,929 --> 00:30:37,873
This isn't a matter of conceding.
278
00:30:37,993 --> 00:30:41,252
We can share gold or silver.
279
00:30:41,372 --> 00:30:44,670
This has to do with Baekje's great plan
and the prince's great achievement.
280
00:30:44,790 --> 00:30:46,985
Nobody asked you.
281
00:30:48,143 --> 00:30:55,757
You can get another fortress,
but you can't gain another friend.
282
00:30:56,400 --> 00:31:02,679
Who suggested keeping the fortresses
by signaling a fire? You did.
283
00:31:02,799 --> 00:31:14,729
I did, but we can't let you have the
fortress because of a moment's difference.
284
00:31:15,167 --> 00:31:18,372
Do I hear a dog barking?
285
00:31:18,492 --> 00:31:25,932
I don't know much, but I know
a man should keep his promise.
286
00:31:26,052 --> 00:31:32,111
I can't let you have Gaoping
no matter what you say.
287
00:31:32,231 --> 00:31:32,957
Nonsense!
288
00:31:33,077 --> 00:31:38,838
I don't care what you call me
or what you say about me.
289
00:31:39,812 --> 00:31:46,946
But it has been a hundred years since
my people have had land like this.
290
00:31:47,976 --> 00:31:50,059
I can't let you have it.
291
00:31:50,179 --> 00:31:54,378
What is that supposed to mean?
292
00:31:54,801 --> 00:32:00,989
I won't give it up, so if you want to take
the signboard down, do it yourselves.
293
00:32:01,338 --> 00:32:02,973
You want to fight for it?
294
00:32:03,093 --> 00:32:09,132
If I have to... if that's what you want.
295
00:32:10,474 --> 00:32:11,558
Prince.
296
00:32:24,304 --> 00:32:29,762
Are you afraid of Dongmyeongdansa
because elite soldiers lost?
297
00:32:30,479 --> 00:32:31,985
Watch what you say.
298
00:32:32,105 --> 00:32:35,532
Bandits took your fortresses.
299
00:32:36,139 --> 00:32:38,362
What are you hesitating for?
300
00:32:38,482 --> 00:32:43,068
It won't be easy to gather soldiers
because of the battle against Yan.
301
00:32:46,486 --> 00:32:52,716
But if an inflammation in the fingernail
spreads, you'll have to cut off the finger.
302
00:32:53,414 --> 00:32:57,733
It will become a burden
in a later fight against Yan.
303
00:33:00,710 --> 00:33:02,543
You are right.
304
00:33:04,932 --> 00:33:07,468
I will talk to the emperor.
305
00:33:07,588 --> 00:33:10,537
I'll take soldiers and attack them.
306
00:33:13,620 --> 00:33:15,807
We are in debt to you.
307
00:33:17,534 --> 00:33:21,724
Stay at my house until
you return to Baekje.
308
00:33:21,844 --> 00:33:26,071
I will cut off the head of the leader
and give it to you.
309
00:33:30,095 --> 00:33:31,492
In here.
310
00:33:37,589 --> 00:33:41,191
He is your third trap.
311
00:33:43,672 --> 00:33:48,835
It doesn't matter if he gets
the two fortresses back.
312
00:33:49,607 --> 00:33:52,676
He just has to kill Yeogu.
313
00:33:52,796 --> 00:34:01,649
Tell Ajikai to send Prince Yeogu
out the gate if the flag is up.
314
00:34:01,769 --> 00:34:03,008
Yes, sir.
315
00:34:04,279 --> 00:34:08,708
Before that, find a boat to Baekje.
316
00:34:09,112 --> 00:34:11,262
I have to let Eoraha know
what's going on.
317
00:34:11,382 --> 00:34:12,436
Yes, sir.
318
00:34:18,482 --> 00:34:24,481
I won't give up Gaoping
as long as I am alive.
319
00:34:29,755 --> 00:34:31,205
Fine.
320
00:34:31,904 --> 00:34:34,844
You want to fight us?
321
00:34:36,038 --> 00:34:37,985
Keep Gaoping.
322
00:34:38,105 --> 00:34:39,878
- Prince.
- Prince.
323
00:34:41,642 --> 00:34:43,351
Do you mean that?
324
00:34:43,471 --> 00:34:47,418
We fought together.
325
00:34:48,098 --> 00:34:52,608
Keep Gaoping.
We'll keep Jincheng.
326
00:34:54,428 --> 00:34:57,938
However, it's only temporary.
327
00:34:58,058 --> 00:35:01,411
How long is temporary?
328
00:35:02,036 --> 00:35:05,023
The soldiers of Zhao will come.
329
00:35:05,574 --> 00:35:08,202
- Are you sure?
- Of course.
330
00:35:09,856 --> 00:35:19,454
Whoever takes the Zhao commander's
flag first will own both fortresses.
331
00:35:23,246 --> 00:35:26,628
How's that?
332
00:35:27,271 --> 00:35:28,484
Fine.
333
00:35:32,086 --> 00:35:39,286
Danbeomhoe will get the flag
and present it to you.
334
00:35:42,962 --> 00:35:45,937
You'd better keep this promise.
335
00:35:46,378 --> 00:35:51,873
I don't want to lose trust twice.
336
00:35:56,485 --> 00:35:59,591
Why did you make such a promise
to people who don't keep a promise?
337
00:35:59,711 --> 00:36:04,755
If you were going to make such a deal,
you should have discussed it with me.
338
00:36:04,875 --> 00:36:05,972
Prince!
339
00:36:10,456 --> 00:36:11,963
Go ahead.
340
00:36:14,315 --> 00:36:20,098
You shouldn't be too close to a woman,
especially a fierce one like her.
341
00:36:30,318 --> 00:36:36,162
Thank you for conceding the fortress for me.
342
00:36:36,438 --> 00:36:38,769
I didn't do it for you.
343
00:36:39,816 --> 00:36:47,780
I know, but I want to think that you did.
344
00:36:50,370 --> 00:36:52,943
The two of you are very stubborn.
345
00:36:54,964 --> 00:36:59,779
You can't defend the
fortress without my brother.
346
00:36:59,899 --> 00:37:01,436
Why do you think so?
347
00:37:02,741 --> 00:37:12,235
There aren't many Baekje people in Liaoxi,
but there are many Buyeo people.
348
00:37:13,447 --> 00:37:19,181
The people of Buyeo are
more desperate than you are.
349
00:37:20,302 --> 00:37:23,702
You're a wise person.
350
00:37:24,933 --> 00:37:29,583
I don't want to hear such compliments.
351
00:37:30,943 --> 00:37:33,587
What I want to hear from you is...
352
00:37:35,517 --> 00:37:43,115
That I'm beautiful or lovable.
353
00:37:47,452 --> 00:37:53,603
Forget about the queen of Goguryeo.
354
00:38:03,502 --> 00:38:07,721
I owe my life to you.
355
00:38:09,222 --> 00:38:13,129
I won't take this by force.
Give it back to me soon.
356
00:38:24,532 --> 00:38:28,042
What are you doing?
It's embarrassing to watch.
357
00:38:28,557 --> 00:38:43,786
Do you know a curse that makes a man
who dislikes you only like you?
358
00:38:43,906 --> 00:38:47,854
The things you say.
359
00:38:50,253 --> 00:38:58,752
I'd like to see that queen of Goguryeo.
360
00:39:02,397 --> 00:39:06,200
You don't have King Ye's seal?
361
00:39:06,320 --> 00:39:10,493
We searched King Hyeon's quarters.
362
00:39:11,069 --> 00:39:15,535
They're going to refuse my order?
363
00:39:16,976 --> 00:39:24,025
He's just a puppet king under my command.
364
00:39:24,688 --> 00:39:27,104
Bring him!
365
00:39:27,224 --> 00:39:31,632
That won't solve anything.
366
00:39:31,752 --> 00:39:41,474
I need King Ye's seal to call the soldiers
of Malgal, Okjeo and Dongye.
367
00:39:41,594 --> 00:39:48,936
It seems King Hyeon has
had King Ye's seal moved.
368
00:39:49,056 --> 00:39:55,168
What? Where?
369
00:39:55,288 --> 00:39:58,018
Who would take it?
370
00:40:02,521 --> 00:40:06,637
Ko Heung, the chief minister of Buyeo.
371
00:40:06,757 --> 00:40:08,034
Ko Heung?
372
00:40:08,154 --> 00:40:11,041
He is of Buyeo nobility.
373
00:40:11,739 --> 00:40:17,656
He is a famous scholar in Dongjin.
374
00:40:17,776 --> 00:40:26,083
You don't remember he once put
'inja mujeok' in writing for you.
375
00:40:26,203 --> 00:40:34,590
I don't trust scholars who only talk.
376
00:40:38,192 --> 00:40:44,884
Take soldiers and bring Ko Heung.
377
00:40:46,373 --> 00:40:51,460
The fate of Goguryeo depends on that seal.
378
00:40:51,580 --> 00:40:55,025
We will obey your command.
379
00:41:12,029 --> 00:41:15,925
You have to prepare for the
case we don't find the seal.
380
00:41:16,862 --> 00:41:20,759
Muronghuang sent 5000 more soldiers.
381
00:41:20,879 --> 00:41:25,098
We can't just sit and wait for the seal.
382
00:41:27,046 --> 00:41:29,225
What do you suggest?
383
00:41:32,019 --> 00:41:37,679
A military alliance with Zhao.
384
00:41:41,096 --> 00:41:44,183
Like Shihu did in Gaeseong.
385
00:41:45,433 --> 00:41:53,703
They could stop Muronghuang from behind
and we can attack from the front.
386
00:41:56,680 --> 00:42:01,634
Go to Yedu and form an alliance.
387
00:42:15,887 --> 00:42:22,281
Zhao and Yan were dominant nations of the time.
388
00:42:22,401 --> 00:42:29,811
They were in constant
conflict over control of Hebei.
389
00:42:30,399 --> 00:42:37,584
Goguryeo was fighting
Yan for control of Liaodong.
390
00:42:37,704 --> 00:42:41,555
It was natural for Goguryeo to
form an alliance with Zhao.
391
00:42:45,102 --> 00:42:50,058
Zhao was affected
by the battle in Gaeseong.
392
00:42:51,577 --> 00:42:56,236
I can't guarantee
an alliance if I go by myself.
393
00:42:58,215 --> 00:43:02,717
Do I have to go?
394
00:43:04,006 --> 00:43:08,802
Please let the queen go with me.
395
00:43:11,040 --> 00:43:13,502
The Amijeon Highness?
396
00:43:16,876 --> 00:43:23,675
Her sister-in-law was a princess of Zhao.
397
00:43:24,833 --> 00:43:28,750
She grew up with Shihu.
398
00:43:28,870 --> 00:43:33,392
We have to use that to our advantage.
399
00:43:34,164 --> 00:43:38,203
How can I send her all the way to Yedu?
400
00:43:38,323 --> 00:43:44,727
It has been 300 years since
King Chumo established Goguryeo.
401
00:43:45,131 --> 00:43:49,089
Goguryeo has never faced such a crisis.
402
00:43:49,209 --> 00:43:55,982
Even if Yedu was further away,
the queen must go for Goguryeo's sake.
403
00:44:02,503 --> 00:44:08,200
The chief minister wants you to go to
Yedu with him to meet the Zhao emperor.
404
00:44:10,567 --> 00:44:14,242
Is that how much trouble Goguryeo is in?
405
00:44:15,620 --> 00:44:20,448
Yedu is close to Liaoxi.
406
00:44:22,212 --> 00:44:25,021
Cheonghawon is in Liaoxi.
407
00:44:25,141 --> 00:44:28,109
Prince Yeogu is there.
408
00:44:32,849 --> 00:44:34,650
Your Highness.
409
00:44:35,422 --> 00:44:36,726
Prince.
410
00:44:37,903 --> 00:44:39,998
Did you have a nice trip?
411
00:44:40,769 --> 00:44:45,706
We're late with our greetings
because we went to Gungnaeseong.
412
00:44:46,680 --> 00:44:49,088
Thank you for taking care of him.
413
00:45:00,008 --> 00:45:03,040
How have you been?
414
00:45:03,160 --> 00:45:05,949
I was worried you wouldn't return.
415
00:45:06,482 --> 00:45:12,253
Everyone said you wouldn't come back.
416
00:45:17,829 --> 00:45:19,712
Why wouldn't I return?
417
00:45:19,832 --> 00:45:25,981
I wanted to eat those
honey rice ball cakes again.
418
00:45:26,698 --> 00:45:28,904
I'll make some right away.
419
00:45:29,024 --> 00:45:34,601
I miss my mother in Longcheng.
420
00:45:34,721 --> 00:45:37,468
It has only been 2 years.
421
00:45:38,405 --> 00:45:43,543
But I keep forgetting her face.
422
00:45:46,226 --> 00:45:48,192
You will see her soon.
423
00:45:50,592 --> 00:45:56,362
Father said not to call you mother,
424
00:45:56,482 --> 00:46:02,204
but you appear as my mother in my dreams.
425
00:46:04,427 --> 00:46:05,574
Prince.
426
00:46:06,107 --> 00:46:09,635
Don't abandon me, mother.
427
00:47:22,206 --> 00:47:26,652
Yedu is close to Liaoxi
where Prince Yeogu is.
428
00:47:29,280 --> 00:47:32,422
His Majesty is here.
429
00:47:40,288 --> 00:47:43,577
Were you outside a long time?
430
00:47:48,119 --> 00:47:51,188
Your hand is as cold as ice.
431
00:47:53,099 --> 00:47:58,578
The chief minister wants
me to send you to Yedu.
432
00:48:00,967 --> 00:48:03,374
Do you know where Yedu is?
433
00:48:05,249 --> 00:48:07,415
Isn't it the capital of Zhao?
434
00:48:07,535 --> 00:48:20,624
It is very close to Liaoxi, the place
where you old lover, Yeogu, is.
435
00:48:22,480 --> 00:48:26,846
Do you want to go to Yedu?
436
00:48:30,822 --> 00:48:34,676
Say you won't go.
437
00:48:34,796 --> 00:48:40,740
Beg me not to send you because
it is far and dangerous.
438
00:48:41,081 --> 00:48:46,716
Then even if Goguryeo is in danger,
439
00:48:46,836 --> 00:48:50,767
I will pick up my sword
and fight myself if I have to,
440
00:48:51,649 --> 00:48:56,266
but I won't send you to Yedu.
441
00:49:21,930 --> 00:49:26,764
This is a message from dalsol Hae.
It came from Tianjin.
442
00:49:35,914 --> 00:49:39,847
Did he kill Yeogu?
443
00:49:43,562 --> 00:49:47,531
Yeogu.... Yeogu...
444
00:49:53,927 --> 00:49:55,893
What is it?
445
00:49:56,426 --> 00:50:03,666
He took Jincheng and Gaoping and
put up a Baekje fortress signboard.
446
00:50:05,210 --> 00:50:06,515
Eoraha.
447
00:50:08,095 --> 00:50:12,947
You have to do something.
448
00:50:13,067 --> 00:50:15,887
Have Yeochan return to his quarters.
449
00:50:16,007 --> 00:50:18,993
Release Heukganggong and
the Jin clan and unify Namdang.
450
00:50:43,759 --> 00:50:48,524
Father, I'm so sorry.
451
00:50:51,372 --> 00:50:57,372
Drink some warm tea. Jwapyeong Jin,
commander Jin, have some tea.
452
00:51:00,183 --> 00:51:09,265
Father, Yeochan is kneeling in the cold
asking for your release.
453
00:51:11,103 --> 00:51:16,189
Please give him your support.
454
00:51:29,044 --> 00:51:33,932
They won't keep the promise.
455
00:51:34,796 --> 00:51:37,497
Are you still talking about that?
456
00:51:38,490 --> 00:51:42,905
Do you want to suffer a
great loss over a small gain?
457
00:51:43,025 --> 00:51:47,867
Gaoping isn't small.
It will be a big loss.
458
00:51:48,381 --> 00:51:52,925
It's small compared to what
I want to achieve in Liaoxi.
459
00:51:53,045 --> 00:51:57,501
How many Baekje people are in Liaoxi?
460
00:51:57,905 --> 00:52:01,629
Zhao soldiers will come soon.
461
00:52:01,749 --> 00:52:04,293
Who is going to fight for us?
462
00:52:04,734 --> 00:52:07,321
We need the people of Buyeo.
463
00:52:07,441 --> 00:52:10,831
Do you think they'll gather in my name?
464
00:52:12,503 --> 00:52:17,837
They will for Wi Birang.
465
00:52:17,957 --> 00:52:19,896
Don't you know what I'm planning?
466
00:52:23,023 --> 00:52:24,180
Prince!
467
00:52:24,824 --> 00:52:26,147
What is it?
468
00:52:26,267 --> 00:52:30,631
Zhao has ordered a royal edict
to attack these fortresses.
469
00:52:32,248 --> 00:52:34,527
It's too soon.
470
00:52:34,647 --> 00:52:37,779
Get Wi Birang.
471
00:52:37,899 --> 00:52:42,263
We need to gather
Buyeo people as soldiers.
472
00:52:48,432 --> 00:52:50,748
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
473
00:52:50,868 --> 00:52:53,357
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
474
00:52:53,477 --> 00:52:56,671
Subtitles by KBS World
475
00:52:56,791 --> 00:52:59,317
Timing QC: julier
476
00:52:59,437 --> 00:53:01,459
Coordinators: mily2, ay_link
477
00:53:01,735 --> 00:53:03,620
What do you want to achieve through me?
478
00:53:03,740 --> 00:53:06,046
Don't you want to become king?
479
00:53:06,166 --> 00:53:10,915
He collapsed. Namdang will
really stir now.
480
00:53:11,035 --> 00:53:16,889
Let me ask one thing.
Did you murder your father?
481
00:53:17,009 --> 00:53:19,848
Yeomin is weak and Yeomun is foolish.
482
00:53:19,968 --> 00:53:22,659
If you designate Yeochan as crown prince.
483
00:53:22,779 --> 00:53:26,151
Wanwoldang has to die for this to end.
484
00:53:26,555 --> 00:53:29,165
There is someone creating
a shadow on your future.
485
00:53:29,285 --> 00:53:30,561
Do you mean Prince Yeogu?
486
00:53:30,681 --> 00:53:32,583
He has his eyes on the Buyeo people.
487
00:53:32,703 --> 00:53:34,568
He is invading your territory.
488
00:53:34,688 --> 00:53:37,064
This is only for Buyeo people to see.
489
00:53:37,184 --> 00:53:39,379
I'm a Buyeo person.
490
00:53:39,499 --> 00:53:43,606
Can I trust that you don't
want to see Prince Yeogu?
491
00:53:43,726 --> 00:53:47,022
We have to stop the Zhao soldiers.
492
00:53:47,135 --> 00:53:49,143
Then we can kill Yeogu.
493
00:53:54,178 --> 00:54:00,992
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
36940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.