All language subtitles for Harley Quinn 1x13 - The Final Joke.NTB_ION10.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,200 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:23,291 --> 00:00:25,292 Gotcha! 3 00:00:25,294 --> 00:00:26,981 I'm not great at having people 4 00:00:26,983 --> 00:00:28,694 who are actually good to me in my life. 5 00:00:28,696 --> 00:00:31,045 Same. Most people are trash. 6 00:00:32,432 --> 00:00:34,732 Wouldn't it be messed up if I ate you right now? 7 00:00:39,106 --> 00:00:43,308 Ive! 8 00:00:49,350 --> 00:00:50,982 Ive, don't leave me. 9 00:00:50,984 --> 00:00:53,851 We still got so much ass-kicking to do. 10 00:00:53,853 --> 00:00:55,988 Harley... 11 00:00:55,990 --> 00:00:57,189 I can't. 12 00:01:11,971 --> 00:01:13,040 Oops! 13 00:01:26,887 --> 00:01:31,123 Harley, uh, a few words? 14 00:01:33,260 --> 00:01:36,594 Let her grieve. I've prepared a little something. 15 00:01:37,998 --> 00:01:39,698 We have gathered today 16 00:01:39,700 --> 00:01:42,535 to pay respects to our beloved friend. 17 00:01:42,537 --> 00:01:45,470 Her death was not an empty sacrifice. 18 00:01:45,472 --> 00:01:48,607 And, of my friend, I will say just this. 19 00:01:48,609 --> 00:01:52,177 Of all the souls I have met on my journeys, 20 00:01:52,179 --> 00:01:54,613 hers was the most... 21 00:01:54,615 --> 00:01:56,481 human. 22 00:01:56,483 --> 00:01:58,951 Wow, that, uh... Wasn't awful. 23 00:01:58,953 --> 00:02:00,952 As apropos a speech now 24 00:02:00,954 --> 00:02:02,454 as when it was originally delivered 25 00:02:02,456 --> 00:02:05,990 by William Shatner's Captain James Tiberius Kirk 26 00:02:05,992 --> 00:02:08,927 in Star Trek II: Wrath of Khan. 27 00:02:08,929 --> 00:02:13,729 Mmm-hmm. All right. 28 00:02:16,836 --> 00:02:20,104 Goodbye, my dear fiancee. 29 00:02:25,913 --> 00:02:27,679 Who's gonna water my roots? 30 00:02:29,383 --> 00:02:33,752 I don't trust any of these assholes. 31 00:02:34,754 --> 00:02:36,776 You'll be missed. 32 00:02:50,179 --> 00:02:53,220 - _ - She's a doctor, damn it! 33 00:02:53,221 --> 00:02:55,771 Who chiseled this shit? 34 00:02:55,773 --> 00:02:57,733 _ 35 00:03:15,329 --> 00:03:17,296 No, no, no. 36 00:03:17,298 --> 00:03:18,798 What're ya... What are you doin'? 37 00:03:18,800 --> 00:03:20,867 He doesn't want you to follow Ivy to the grave. 38 00:03:20,868 --> 00:03:24,327 So that's it? We're just supposed to sit here twiddling our thumbs? 39 00:03:24,329 --> 00:03:28,340 Well, unless you got some kind of actual plan, I say yes. 40 00:03:28,342 --> 00:03:30,376 Yes. I got one. 41 00:03:30,378 --> 00:03:32,290 Ooh, does it involve indiscriminate 42 00:03:32,292 --> 00:03:33,911 smashing of other people's property? 43 00:03:33,913 --> 00:03:35,214 - No. - Aw! 44 00:03:35,216 --> 00:03:37,316 When no one believed in me, Ivy did. 45 00:03:37,318 --> 00:03:39,306 She always wanted me to get rid of this asshole, 46 00:03:39,308 --> 00:03:40,453 so that's what I'm gonna do. 47 00:03:40,455 --> 00:03:41,852 Still not a plan. 48 00:03:41,854 --> 00:03:44,655 I'm workin' on one. 49 00:03:51,231 --> 00:03:52,665 Come on, come on. 50 00:03:52,667 --> 00:03:54,266 - Jim, what's wrong? - Nothing. 51 00:03:54,268 --> 00:03:55,667 My marriage is totally fine. 52 00:03:55,669 --> 00:03:57,939 I mean the situation on the street. 53 00:03:57,941 --> 00:03:59,471 Oh, that's a shit show. 54 00:03:59,473 --> 00:04:01,407 Unlike my marriage, which is rock-solid. 55 00:04:01,408 --> 00:04:02,829 Right. 56 00:04:02,830 --> 00:04:05,077 Ugh, what is the point of having an elevator if it doesn't work? 57 00:04:05,079 --> 00:04:06,611 Quinn, what are you doing here? 58 00:04:06,613 --> 00:04:08,249 I wanna take down Joker. 59 00:04:08,250 --> 00:04:10,415 I can't believe I'm saying this, but... we need to work together. 60 00:04:10,417 --> 00:04:11,417 I work alone. 61 00:04:11,419 --> 00:04:12,451 What about me? 62 00:04:12,453 --> 00:04:13,786 Not now, Jim. 63 00:04:13,788 --> 00:04:15,655 No one knows Joker better than you and me. 64 00:04:15,657 --> 00:04:18,623 I've got a file on him. I'll be right back. 65 00:04:18,625 --> 00:04:20,493 Look, we put our heads together, we can beat him. 66 00:04:20,495 --> 00:04:22,889 And then you can go back to doing whatever it is you do. 67 00:04:22,891 --> 00:04:25,583 I'm not teaming up with you. You should be locked up in Arkham. 68 00:04:25,585 --> 00:04:28,065 Joker killed Ivy, took over Gotham, 69 00:04:28,067 --> 00:04:29,767 and cut off your bat nuts! 70 00:04:29,769 --> 00:04:31,537 - Hmm. - Help me! 71 00:04:31,538 --> 00:04:33,039 You're never gonna believe this. 72 00:04:33,040 --> 00:04:34,171 Found Joker's file, 73 00:04:34,172 --> 00:04:36,974 but he replaced it with one of those greeting cards that plays music. 74 00:04:38,245 --> 00:04:41,146 What a tricky son of a so-and-so. 75 00:04:41,148 --> 00:04:43,147 If I say yes to this, 76 00:04:43,149 --> 00:04:45,416 what do you bring to the table, Quinn? 77 00:04:45,418 --> 00:04:49,019 The thing he wants most. 78 00:05:06,406 --> 00:05:07,906 Who is it? 79 00:05:07,908 --> 00:05:09,474 I've already donated. 80 00:05:09,476 --> 00:05:11,776 Oh, Harley. 81 00:05:11,778 --> 00:05:13,779 To what do I owe the pleasure? 82 00:05:13,781 --> 00:05:17,281 Well, seein' as it's your birthday and all, I got you a gift. 83 00:05:17,283 --> 00:05:18,950 Oh, you shouldn't have. 84 00:05:18,952 --> 00:05:22,547 I mean, especially after what I did to Ivy. 85 00:05:22,548 --> 00:05:24,557 You must be very upset with me. 86 00:05:24,559 --> 00:05:28,627 Of course I'm referring to the "murdering her on purpose". 87 00:05:28,629 --> 00:05:31,397 Oh, I hate you more than you'll ever know. 88 00:05:31,399 --> 00:05:33,001 But I'm also practical. 89 00:05:33,003 --> 00:05:35,826 You won, and I wanna be on the winnin' side. 90 00:05:35,828 --> 00:05:39,404 Oh, Harley, how positively mature of you. 91 00:05:39,406 --> 00:05:40,973 I know, real growth. 92 00:05:40,975 --> 00:05:43,175 I thought maybe we could patch things up 93 00:05:43,177 --> 00:05:45,944 over a steamin' cup of... 94 00:05:45,946 --> 00:05:49,048 Batman. 95 00:05:49,050 --> 00:05:51,817 Oh, Harley, this... This is amazing. 96 00:05:51,819 --> 00:05:53,853 For the man who has everything, 97 00:05:53,855 --> 00:05:58,091 you found the one thing I wanted and didn't have! 98 00:05:58,093 --> 00:06:00,657 He's buying it! 99 00:06:00,659 --> 00:06:02,758 Just keep your mouth shut. 100 00:06:14,341 --> 00:06:18,911 Well, happy birthday to me! 101 00:06:18,913 --> 00:06:21,658 Of course, no birthday's complete 102 00:06:21,660 --> 00:06:24,048 without my special birthday song. 103 00:06:24,050 --> 00:06:25,651 What do you say, Harls? 104 00:06:25,653 --> 00:06:28,053 For old time's sake? 105 00:06:29,290 --> 00:06:30,923 To my puddin'. 106 00:06:30,925 --> 00:06:35,194 ? Happy birthday to you! ? 107 00:06:35,196 --> 00:06:37,930 - ? Happy birthday to you! ? - ? Happy birthday... ? 108 00:06:37,932 --> 00:06:40,132 Would you look at this dumbass son of a bitch. 109 00:06:40,134 --> 00:06:41,224 Don't sing! 110 00:06:41,226 --> 00:06:46,372 - ? Happy birthday... ? - ? Happy birthday Clown prince of evil! ? 111 00:06:46,374 --> 00:06:51,543 ? Happy birthday to you! ? 112 00:06:51,545 --> 00:06:55,295 ? And many more! ? 113 00:06:56,884 --> 00:06:59,784 Wait a minute. That's not Batman! 114 00:06:59,786 --> 00:07:03,237 Shit! Shit, shit, shit! 115 00:07:13,834 --> 00:07:17,269 God damn it! 116 00:07:22,975 --> 00:07:24,577 Keep banging away. 117 00:07:24,579 --> 00:07:26,277 You'll never get away with this. 118 00:07:26,279 --> 00:07:28,346 Nighty night, Batman. 119 00:07:31,252 --> 00:07:32,517 Grab them! 120 00:07:43,630 --> 00:07:45,531 That's right, Harley! 121 00:07:45,533 --> 00:07:49,605 Run away! 122 00:07:49,607 --> 00:07:51,629 _ 123 00:07:51,631 --> 00:07:53,631 _ 124 00:08:15,194 --> 00:08:17,562 Make it stop! 125 00:08:17,564 --> 00:08:21,098 Oh, my God! 126 00:08:22,502 --> 00:08:24,702 Don't handi-crap your pants. 127 00:08:29,709 --> 00:08:34,710 No, Nurse, I said to prick his boil! 128 00:08:49,062 --> 00:08:53,565 Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo! 129 00:09:01,154 --> 00:09:03,051 _ 130 00:09:06,346 --> 00:09:08,147 Ugh! 131 00:09:08,148 --> 00:09:09,148 Take that... 132 00:09:09,149 --> 00:09:10,949 And that. 133 00:09:10,951 --> 00:09:13,318 And that. 134 00:09:13,320 --> 00:09:14,487 Yawn! 135 00:09:14,488 --> 00:09:18,411 Who would've thought my 25th birthday month would be so blah. 136 00:09:18,413 --> 00:09:20,623 Maybe I'm having a quarter-life crisis. 137 00:09:20,625 --> 00:09:23,328 What the hell are you doing? 138 00:09:23,330 --> 00:09:24,762 Celebrating! 139 00:09:24,764 --> 00:09:27,767 Think of all you've accomplished in 38 years. 140 00:09:27,768 --> 00:09:31,071 I'm 25, and you know how I feel about champagne corks. 141 00:09:31,072 --> 00:09:32,503 That could've hit me in the eye. 142 00:09:32,505 --> 00:09:33,572 Sorry about that. 143 00:09:33,573 --> 00:09:34,873 So, what shall we do now, boss? 144 00:09:34,875 --> 00:09:36,683 Maybe we build a giant maze, yeah? 145 00:09:36,685 --> 00:09:40,012 Dose the people in it with fear toxin? 146 00:09:40,014 --> 00:09:42,884 You are so one note, bag head. 147 00:09:42,886 --> 00:09:45,430 After Harley and I got disruptive, 148 00:09:45,432 --> 00:09:46,985 you know how we'd celebrate? 149 00:09:46,987 --> 00:09:48,018 Uh, fondue? 150 00:09:48,020 --> 00:09:49,854 "Fondue"? No! 151 00:09:49,856 --> 00:09:52,233 By getting more disruptive! 152 00:09:52,235 --> 00:09:54,392 Like kidnapping Gordon and eating sushi 153 00:09:54,394 --> 00:09:56,929 off his lumpy, naked body. 154 00:09:56,931 --> 00:09:59,330 I was picking hair 155 00:09:59,332 --> 00:10:01,633 out of my teeth for weeks. 156 00:10:01,635 --> 00:10:03,035 And now I'm doing this, 157 00:10:03,037 --> 00:10:06,432 which should be tons of fun, but I'm bored. 158 00:10:06,434 --> 00:10:08,042 What is wrong with me? 159 00:10:08,044 --> 00:10:10,709 You're a sociopathic narcissist. 160 00:10:10,711 --> 00:10:12,911 It was rhetorical, asshole! 161 00:10:12,913 --> 00:10:15,480 And who do you think you are, a psychiatrist? 162 00:10:15,482 --> 00:10:17,983 Let's find out. 163 00:10:17,985 --> 00:10:20,345 - What? - Bloody hell! 164 00:10:20,347 --> 00:10:23,387 It's billionaire playboy Bruce Wayne. 165 00:10:23,389 --> 00:10:25,124 No! 166 00:10:26,159 --> 00:10:28,493 Are you shitting me! 167 00:10:28,495 --> 00:10:30,490 What is wrong with you? 168 00:10:30,492 --> 00:10:34,032 Don't you think I would have done that had I wanted to? 169 00:10:34,034 --> 00:10:37,154 Half the fun of our relationship was the mystery! 170 00:10:37,156 --> 00:10:39,230 Now I know Batman is just some boring 171 00:10:39,232 --> 00:10:40,940 rich asshole with parental issues. 172 00:10:40,942 --> 00:10:42,508 That's really reductive. 173 00:10:42,510 --> 00:10:44,977 Thanks for ruining the funnest thing I had going. 174 00:10:44,979 --> 00:10:47,814 Now I don't even feel like torturing him. 175 00:10:47,816 --> 00:10:49,511 Sorry, I thought it might 176 00:10:49,513 --> 00:10:50,812 be the kind of thing Harley would do. 177 00:10:50,814 --> 00:10:52,691 I don't care about Harley! 178 00:10:52,693 --> 00:10:55,540 I'm sorry, look, I must've misread the situation 179 00:10:55,542 --> 00:10:57,173 when you kept saying her name and reminiscing 180 00:10:57,175 --> 00:10:58,689 about all your memories together. 181 00:10:58,691 --> 00:11:00,758 Over and over and over and... 182 00:11:06,000 --> 00:11:08,267 Not even that was fun. 183 00:11:08,269 --> 00:11:12,270 WayneTech promised an electric car by this year. 184 00:11:12,272 --> 00:11:13,604 I put a deposit down. 185 00:11:13,606 --> 00:11:17,343 Where's my goddamn electric car, Bruce? 186 00:11:17,345 --> 00:11:21,512 The guy at the flower shop said black roses don't exist in nature, 187 00:11:21,514 --> 00:11:23,348 so I had to dye these. 188 00:11:23,350 --> 00:11:26,752 Just wanted you to have a little bit of me in the ground with ya. 189 00:11:26,754 --> 00:11:29,754 Oh, Ive! I miss you so much! 190 00:11:29,756 --> 00:11:32,557 If you can hear me, just give me a sign. 191 00:11:32,559 --> 00:11:33,883 Harley? 192 00:11:33,885 --> 00:11:37,063 Hey there. I was just taking a little catnap back here on the ol' rock. 193 00:11:37,065 --> 00:11:38,565 Are you living here? 194 00:11:38,566 --> 00:11:40,273 I don't know if I'd call this "living". 195 00:11:40,275 --> 00:11:41,897 You're damn right. I'm an indoor plant. 196 00:11:41,899 --> 00:11:43,983 I'm supposed to get indirect sunlight. 197 00:11:43,985 --> 00:11:46,772 I just hate the thought of leaving Ivy alone. 198 00:11:46,774 --> 00:11:48,754 Hey, what... Why aren't you hiding? 199 00:11:48,756 --> 00:11:51,877 Bounty's up to... Oh, man! That's a lot of zeros. 200 00:11:51,879 --> 00:11:53,546 But why does he want your ass alive? 201 00:11:53,548 --> 00:11:56,981 It's obvi. To make her watch her crew get executed. 202 00:11:56,983 --> 00:11:58,043 Wait, what? 203 00:11:58,044 --> 00:11:59,623 Yeah. He's gonna execute them 204 00:11:59,625 --> 00:12:01,419 and then after, he's throwing an '80s party. 205 00:12:01,421 --> 00:12:03,722 You don't have to dress up but it's strongly suggested. 206 00:12:03,724 --> 00:12:06,791 God, so many iconic '80s looks to choose from. 207 00:12:06,793 --> 00:12:08,197 I wanna go "Thriller" 208 00:12:08,198 --> 00:12:09,647 but I don't wanna be the third "Thriller" 209 00:12:09,649 --> 00:12:11,447 in line for the potato salad. You feel me? 210 00:12:11,449 --> 00:12:13,248 They're doing it at sundown tonight! 211 00:12:13,250 --> 00:12:14,944 Oh. I'm not gonna let this happen. 212 00:12:14,946 --> 00:12:17,525 Uh, how are you gonna stop Joker by yourself 213 00:12:17,527 --> 00:12:19,315 when you couldn't even do it with Batman? 214 00:12:19,317 --> 00:12:21,073 I don't know. I need a minute to think. 215 00:12:21,075 --> 00:12:24,675 One Mississippi, two Mississippi... 216 00:12:24,677 --> 00:12:27,478 - ... three Mississippi... - Can you... 217 00:12:27,480 --> 00:12:28,980 Can you not be here right now? 218 00:12:28,982 --> 00:12:32,118 Like, you want me to go over by that tree, or... 219 00:12:32,120 --> 00:12:35,540 You know, I know I said I don't live here, but I sort of do. 220 00:12:35,542 --> 00:12:40,825 Just give me a sec with Ive, okay? 221 00:12:40,827 --> 00:12:44,829 Ive, what I'm gonna do may be a suicide mission. 222 00:12:44,831 --> 00:12:46,165 If I don't see you back here, 223 00:12:46,167 --> 00:12:50,701 maybe I'll see you on the flip side. 224 00:12:50,703 --> 00:12:55,703 All right, here goes nothing. 225 00:13:07,254 --> 00:13:08,453 Hey! 226 00:13:08,455 --> 00:13:10,055 Oh, hey, Harley. 227 00:13:10,057 --> 00:13:14,160 I was just... Finishing Infinite Jest. 228 00:13:14,162 --> 00:13:15,661 Are you familiar with it? 229 00:13:15,663 --> 00:13:17,095 Spine looks pretty intact. 230 00:13:17,097 --> 00:13:19,682 Well, I have a digital copy, too. 231 00:13:19,684 --> 00:13:23,026 Anyway, are you here for the big execution? 232 00:13:23,028 --> 00:13:24,570 There ain't gonna be an execution. 233 00:13:24,572 --> 00:13:28,074 Flyers say there is. Right before the live '80s cover band. 234 00:13:28,076 --> 00:13:31,009 Their version of "Sweet Child O' Mine" is... 235 00:13:31,011 --> 00:13:33,235 - It's okay. - Release my friends. 236 00:13:33,237 --> 00:13:37,248 Or what? I have a whole army inside this sick-ass tower. 237 00:13:38,352 --> 00:13:40,886 What leg do you have to stand on? 238 00:13:40,888 --> 00:13:42,854 It seems like you really want me alive, 239 00:13:42,856 --> 00:13:44,924 so, if you don't do what I say... 240 00:13:44,926 --> 00:13:47,142 I'm gone. 241 00:13:55,769 --> 00:13:57,824 Welcome to my penthouse. 242 00:13:57,826 --> 00:13:59,805 It's got all the amenities. 243 00:13:59,807 --> 00:14:02,593 Central air, 360-degree views, 244 00:14:02,595 --> 00:14:04,642 and a couple of horny tigers. 245 00:14:06,004 --> 00:14:08,847 What the hell do you want from me? Where's my crew? 246 00:14:11,018 --> 00:14:14,920 I want you to put this on. 247 00:14:18,393 --> 00:14:22,194 Come on, remember how much fun you had in that costume? 248 00:14:22,195 --> 00:14:23,230 No. 249 00:14:23,231 --> 00:14:24,797 I didn't have fun. 250 00:14:24,798 --> 00:14:26,699 You were the one having fun. 251 00:14:26,700 --> 00:14:28,469 It wasn't till I got away from you 252 00:14:28,470 --> 00:14:32,238 that I realized how deeply un-fun being with you was. 253 00:14:32,240 --> 00:14:35,507 So I would rather blow myself up and take you with me 254 00:14:35,509 --> 00:14:37,318 than go back to being your sidekick 255 00:14:37,320 --> 00:14:39,311 and wearing that fuckin' costume! 256 00:14:39,313 --> 00:14:42,214 Well, you could. Certainly an option. 257 00:14:42,216 --> 00:14:45,017 Only fly in the ointment is if you blow yourself up, 258 00:14:45,019 --> 00:14:47,551 you'll take your crew with you. 259 00:14:50,591 --> 00:14:54,892 So, how about you make this easy and put... 260 00:14:54,894 --> 00:14:56,929 the outfit... 261 00:14:56,931 --> 00:14:58,240 on. 262 00:14:58,242 --> 00:14:59,964 - Don't do it. - Do it. 263 00:14:59,966 --> 00:15:02,834 So, I put this on, you let them go? 264 00:15:02,836 --> 00:15:06,504 And if you don't... 265 00:15:06,506 --> 00:15:08,307 I kill them. 266 00:15:13,080 --> 00:15:15,848 Oh, there she is! 267 00:15:15,850 --> 00:15:18,334 Harley Quinn original recipe. 268 00:15:18,336 --> 00:15:20,786 Why'd you have to go and mess with a classic? 269 00:15:20,788 --> 00:15:23,457 Are you gonna let my crew go, or what? 270 00:15:23,459 --> 00:15:24,749 I'm a man of my word. 271 00:15:24,750 --> 00:15:25,757 Buh-bye. 272 00:15:30,965 --> 00:15:34,313 She gave her life so that we may live. 273 00:15:36,136 --> 00:15:40,406 Goodbye, Harley. 274 00:15:40,408 --> 00:15:43,775 Okay, I'm in the costume. So what's the plan? 275 00:15:43,777 --> 00:15:45,578 Want me to make you a chocolate cake, 276 00:15:45,580 --> 00:15:49,415 put on Legally Blonde, call you "puddin'"? 277 00:15:49,417 --> 00:15:51,824 Harley, I've got the city by the balls. 278 00:15:51,826 --> 00:15:54,417 The cops are mine. Batman's tied up and gagged. 279 00:15:54,419 --> 00:15:57,622 I have everything a man could want. 280 00:15:57,624 --> 00:15:58,956 But I'm not happy. 281 00:15:58,958 --> 00:16:00,774 And do you know why? 282 00:16:00,776 --> 00:16:03,733 Because you're a textbook sociopathic narcissist 283 00:16:03,735 --> 00:16:07,376 with a chemical imbalance in your parasympathetic nervous system? 284 00:16:07,378 --> 00:16:09,068 Hey, that's what Batman said. 285 00:16:09,070 --> 00:16:11,864 Hey, Batman, she said the thing you said. 286 00:16:11,866 --> 00:16:15,268 Anyway, no. The reason I wasn't happy 287 00:16:15,270 --> 00:16:17,477 was because we weren't together. 288 00:16:17,479 --> 00:16:20,145 It wasn't until I got everything... 289 00:16:20,147 --> 00:16:22,647 that I realized it means nothing 290 00:16:22,649 --> 00:16:24,583 without you by my side. 291 00:16:24,585 --> 00:16:25,676 Really? 292 00:16:25,678 --> 00:16:28,320 Harley, you're the missing piece to my happiness. 293 00:16:28,322 --> 00:16:30,222 I knew you'd be back. 294 00:16:30,224 --> 00:16:33,892 I guess I could never stay away from my puddin'. 295 00:16:35,730 --> 00:16:39,631 You were always so unoriginal, stealing my ideas. 296 00:16:39,633 --> 00:16:43,533 Fuck you! This is for Ivy. 297 00:16:46,572 --> 00:16:48,174 Ha! 298 00:17:14,536 --> 00:17:16,834 Did you really think I was gonna believe that bullshit 299 00:17:16,836 --> 00:17:19,138 about me being the missing piece? 300 00:17:19,140 --> 00:17:22,647 But that was all true! 301 00:17:22,649 --> 00:17:25,855 You see, I only have one weakness. You. 302 00:17:25,857 --> 00:17:27,629 And when you're the most powerful man in the world, 303 00:17:27,631 --> 00:17:29,113 there's no room for weakness. 304 00:17:29,115 --> 00:17:31,016 And so, my only option 305 00:17:31,018 --> 00:17:33,751 is to... Get rid of you. 306 00:17:33,753 --> 00:17:36,087 Then do it. Kill me! 307 00:17:36,089 --> 00:17:39,958 Do you take me for a basic bitch? 308 00:17:39,960 --> 00:17:41,561 If I were I to kill you, 309 00:17:41,563 --> 00:17:45,296 you'd live on forever, an emotional martyr in my soul. 310 00:17:45,298 --> 00:17:49,267 So I'm going to erase you from existence. 311 00:17:49,269 --> 00:17:52,804 Pick her up. Follow me. 312 00:17:59,547 --> 00:18:01,997 I made the mistake of creating you, 313 00:18:01,999 --> 00:18:03,912 and now I'm going to undo that mistake. 314 00:18:03,914 --> 00:18:08,086 This acid will erase all that makes you Harley Quinn. 315 00:18:08,088 --> 00:18:11,257 You'll be a nobody. A blank canvas. 316 00:18:11,259 --> 00:18:14,526 A stranger on the streets. 317 00:18:14,528 --> 00:18:15,594 Normal. 318 00:18:15,596 --> 00:18:16,895 Don't do this. 319 00:18:16,897 --> 00:18:19,273 If you wanna kill me, kill me, but don't do this! 320 00:18:19,275 --> 00:18:23,475 Should've thought of that before you made me fall in love with you. 321 00:18:28,241 --> 00:18:30,074 It's time. But don't worry, 322 00:18:30,076 --> 00:18:32,076 you won't remember a thing. 323 00:18:34,548 --> 00:18:36,081 Let me jump. 324 00:18:36,083 --> 00:18:38,917 Let this last act of Harley Quinn be my own. 325 00:18:38,919 --> 00:18:40,486 You owe me at least that. 326 00:18:40,488 --> 00:18:44,238 Sure. Go nuts. 327 00:18:50,163 --> 00:18:52,398 Goodbye, Harley Quinn. 328 00:18:53,768 --> 00:18:56,493 Wait a minute. Did anyone hear a splash? 329 00:18:56,495 --> 00:18:58,119 I've fallen in acid enough times 330 00:18:58,121 --> 00:18:59,845 to know that there should be a splash. 331 00:18:59,847 --> 00:19:01,873 You're right about that, puddin'. 332 00:19:01,875 --> 00:19:03,174 How did you... 333 00:19:03,176 --> 00:19:05,643 Wait. Where are those vines coming from? 334 00:19:05,645 --> 00:19:07,496 Oh, fuck. 335 00:19:22,163 --> 00:19:25,486 I knew I should've harpooned you in the head! 336 00:19:25,488 --> 00:19:27,189 One in the head, one in the heart. 337 00:19:27,191 --> 00:19:29,168 It's Harpooning 101. 338 00:19:32,138 --> 00:19:34,340 Guess who's next? 339 00:19:34,342 --> 00:19:37,074 Harley... You don't wanna do this. 340 00:19:37,076 --> 00:19:39,045 We can rule Gotham together. 341 00:19:40,847 --> 00:19:42,481 You're nothing without me! 342 00:19:42,482 --> 00:19:45,161 You always tried to make me think that, but it's not true! 343 00:19:45,163 --> 00:19:47,453 I have friends that love and care about me. 344 00:19:47,455 --> 00:19:50,122 I'm moving on with my life with the people that matter. 345 00:19:50,124 --> 00:19:51,989 And that ain't you, puddin'. 346 00:19:51,991 --> 00:19:54,092 - Drop him. - Love to. 347 00:19:54,094 --> 00:19:56,128 You don't want to do this. 348 00:19:56,130 --> 00:19:58,229 I've always supported strong female 349 00:19:58,231 --> 00:20:01,832 friendships! 350 00:20:11,077 --> 00:20:13,245 Oh, Ive! Oh, my God! 351 00:20:13,247 --> 00:20:15,413 It was my tears, wasn't it? 352 00:20:15,415 --> 00:20:16,973 My tears of friendship 353 00:20:16,975 --> 00:20:19,602 fell on your grave and brought you back to life! 354 00:20:19,604 --> 00:20:22,622 Harls, I love you, but we don't live in a Disney movie, okay? 355 00:20:22,624 --> 00:20:26,125 It was the renewing power of nature that brought me back. 356 00:20:26,127 --> 00:20:29,706 And, you know, maybe the tears helped a little, too. 357 00:20:56,990 --> 00:20:59,224 Oh, my God, he saved us. 358 00:20:59,226 --> 00:21:01,321 He'll be okay, right? I mean, he's Batman. 359 00:21:01,323 --> 00:21:04,511 Sure. I mean, you know, he's got the polymer suit 360 00:21:04,513 --> 00:21:05,768 with the... 361 00:21:05,770 --> 00:21:07,870 Oh, shit. Let's get out of here. 362 00:21:30,284 --> 00:21:33,841 So, to summarize, good news, Joker no longer rules Gotham. 363 00:21:33,843 --> 00:21:36,260 Bad news, thanks to an 8.6 earthquake, 364 00:21:36,262 --> 00:21:38,296 there's no longer a Gotham left to rule. 365 00:21:38,298 --> 00:21:39,965 And Batman is missing. 366 00:21:39,967 --> 00:21:41,900 More updates as we get them. 367 00:21:48,175 --> 00:21:50,409 And I just want the record to reflect 368 00:21:50,411 --> 00:21:52,311 that I always had faith in you, Harley. 369 00:21:52,313 --> 00:21:53,947 Did not doubt it for a moment. 370 00:21:53,948 --> 00:21:57,915 I did not feel the same way, but am so glad I was wrong. 371 00:21:57,917 --> 00:21:59,183 Harls, ya did it. 372 00:21:59,185 --> 00:22:00,753 Justice League is gone, 373 00:22:00,755 --> 00:22:03,154 same with the Legion of Doom, and the Joker's dead. 374 00:22:03,156 --> 00:22:05,524 Gotham is in complete chaos. 375 00:22:05,526 --> 00:22:09,576 It's so beautiful. 376 00:22:25,468 --> 00:22:28,468 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 26912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.