Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,097 --> 00:00:11,707
- Three weeks ago,
I found a lump.
2
00:00:11,750 --> 00:00:13,970
- You have a ductal carcinoma
in your left breast.
3
00:00:14,014 --> 00:00:14,971
- Well, I was considering
freezing my eggs
4
00:00:15,015 --> 00:00:16,451
before treatment.
5
00:00:16,494 --> 00:00:18,714
- Ali, this is no time
to be taking risks.
6
00:00:18,757 --> 00:00:21,891
- I have decided to meet
with a fertility specialist.
7
00:00:21,934 --> 00:00:24,502
I need to do this.
8
00:00:24,546 --> 00:00:26,417
- Look,
I know this isn't easy for us,
9
00:00:26,461 --> 00:00:29,377
but we're still friends,
and I am so thankful for that.
10
00:00:29,420 --> 00:00:32,293
- Me too. It's just
a lot harder than I thought.
11
00:00:32,336 --> 00:00:33,250
- Yeah, I know.
12
00:00:33,294 --> 00:00:35,861
- Adam Gray.
13
00:00:35,905 --> 00:00:37,776
You know, I've heard
a lot about you.
14
00:00:37,820 --> 00:00:40,214
- I was hired
by Alphonse Jeffries.
15
00:00:40,257 --> 00:00:43,869
- What can you tell me
about Alphonse Jeffries?
16
00:00:43,913 --> 00:00:46,524
- We served
in the war together.
17
00:00:46,568 --> 00:00:48,613
- I think he may be
behind the God Account.
18
00:00:48,657 --> 00:00:51,181
- I'm sorry.
I'm not behind the God Account.
19
00:00:51,225 --> 00:00:52,965
- Why would you hire
someone to hack your system
20
00:00:53,009 --> 00:00:54,358
when you bought "New York Sun"?
21
00:00:54,402 --> 00:00:56,665
- I didn't hire anyone
to hack my system.
22
00:00:56,708 --> 00:00:58,275
- The hacker.
He took off.
23
00:00:58,319 --> 00:01:00,886
- Wait, you think
he's behind the God Account?
24
00:01:00,930 --> 00:01:02,801
- Look what he left us.
25
00:01:05,848 --> 00:01:10,113
[upbeat music]
26
00:01:10,157 --> 00:01:12,637
- ♪ Welcome, may I have
your attention? ♪
27
00:01:12,681 --> 00:01:15,901
♪ Pull up a seat,
begin the lesson... ♪
28
00:01:15,945 --> 00:01:18,121
- Hey.
Hey, Rakesh.
29
00:01:18,165 --> 00:01:20,471
We came as soon as we could.
You said it was important.
30
00:01:20,515 --> 00:01:22,125
- I swear, if this is about
another food truck...
31
00:01:22,169 --> 00:01:23,822
- Well,
there is a killer dumpling spot
32
00:01:23,866 --> 00:01:26,651
around the corner,
but this is slightly better.
33
00:01:26,695 --> 00:01:28,392
It's about the hacker
connected to the God Account.
34
00:01:28,436 --> 00:01:30,133
I got his name.
it's Tze Yin.
35
00:01:30,177 --> 00:01:31,787
Follow me.
36
00:01:31,830 --> 00:01:34,137
So I got his lease
from his ex-landlord,
37
00:01:34,181 --> 00:01:35,791
and it had
his cell phone listed,
38
00:01:35,834 --> 00:01:37,401
and I'm tracking it right now.
39
00:01:37,445 --> 00:01:38,576
It should be up the block.
40
00:01:38,620 --> 00:01:40,448
- Rakesh, that's incredible.
41
00:01:40,491 --> 00:01:41,753
- Yeah, if we can find Tze,
then we can figure out
42
00:01:41,797 --> 00:01:43,146
who's behind the God Account.
43
00:01:43,190 --> 00:01:45,235
- Well, he should be
right about...
44
00:01:45,279 --> 00:01:47,019
here.
45
00:01:47,063 --> 00:01:48,195
That's weird.
It's saying we're standing
46
00:01:48,238 --> 00:01:50,240
right next to Tze Yin.
47
00:01:50,284 --> 00:01:52,851
- I'm Tze Yin.
48
00:01:52,895 --> 00:01:56,420
- Uh, Rakesh, didn't you say
he was, like, 25?
49
00:01:56,464 --> 00:01:58,466
- He is. Um, sir...
50
00:01:58,509 --> 00:02:00,032
is this
your phone number?
51
00:02:00,076 --> 00:02:01,904
- Yes.
52
00:02:01,947 --> 00:02:03,601
- Uh, well, you wouldn't happen
to rent an apartment
53
00:02:03,645 --> 00:02:05,647
in SoHo, would you?
54
00:02:05,690 --> 00:02:09,085
- No, I think you might have me
confused with someone else.
55
00:02:12,262 --> 00:02:14,917
- Well, either that's Tze
in an incredible disguise,
56
00:02:14,960 --> 00:02:17,224
or he put a bogus name
on his apartment lease.
57
00:02:17,267 --> 00:02:19,356
- Okay,
so first the guy plays us
58
00:02:19,400 --> 00:02:22,185
by leaving the queen of hearts
at the apartment, and now this?
59
00:02:22,229 --> 00:02:23,882
We don't even know
the guy's real name.
60
00:02:23,926 --> 00:02:25,754
- Well, I think
for the sake of simplicity,
61
00:02:25,797 --> 00:02:27,147
we should just stick
with calling him Tze for now.
62
00:02:27,190 --> 00:02:29,323
- Fine.
63
00:02:29,366 --> 00:02:32,195
Um, look, any luck on tracking
down Tze's online poker handle?
64
00:02:32,239 --> 00:02:33,414
- Wait, what are you guys
talking about?
65
00:02:33,457 --> 00:02:35,198
- Well, when we first met Tze,
66
00:02:35,242 --> 00:02:37,679
he was playing poker
at A-ListPoker.net.
67
00:02:37,722 --> 00:02:39,811
It's for high rollers,
very exclusive,
68
00:02:39,855 --> 00:02:41,770
but, unfortunately,
the handle he was using,
69
00:02:41,813 --> 00:02:43,859
it was registered
to a dummy email.
70
00:02:43,902 --> 00:02:46,209
I mean, if he logs back in,
I can trace his location,
71
00:02:46,253 --> 00:02:49,995
but up until then, all we can
do is basically just wait.
72
00:02:51,258 --> 00:02:52,737
- That's okay.
We'll figure it out.
73
00:02:52,781 --> 00:02:55,262
And hopefully
our next Friend Suggestion
74
00:02:55,305 --> 00:02:57,133
gives us a lead on who's behind
the God Account.
75
00:02:57,177 --> 00:02:59,004
[cell phone chimes, buzzes]
76
00:03:03,313 --> 00:03:04,923
- I don't--
I don't think so.
77
00:03:04,967 --> 00:03:08,405
- What makes you so sure?
78
00:03:08,449 --> 00:03:10,973
- Because my next
Friend Suggestion is me.
79
00:03:11,016 --> 00:03:13,976
[dramatic music]
80
00:03:14,019 --> 00:03:15,934
♪
81
00:03:15,978 --> 00:03:17,153
I don't get it.
Why would the God Account
82
00:03:17,197 --> 00:03:19,329
send me my own name?
83
00:03:19,373 --> 00:03:21,462
- Well, maybe there's something
you need to help yourself with.
84
00:03:21,505 --> 00:03:23,246
- I mean, at least you can skip
the awkward part
85
00:03:23,290 --> 00:03:26,118
where you have to explain
you aren't the God Account.
86
00:03:26,162 --> 00:03:28,817
- Hey, Al.
How you feeling?
87
00:03:28,860 --> 00:03:30,862
- I am good,
88
00:03:30,906 --> 00:03:32,908
just like I told you last night
and again this morning.
89
00:03:32,951 --> 00:03:35,737
- Okay. I'm sorry.
I will back off...
90
00:03:35,780 --> 00:03:36,955
for a few hours.
91
00:03:36,999 --> 00:03:38,348
- [laughs]
92
00:03:38,392 --> 00:03:40,350
- [laughs]
What are you working on?
93
00:03:40,394 --> 00:03:41,830
- I am making a spreadsheet
94
00:03:41,873 --> 00:03:43,919
to track
my fertility treatments.
95
00:03:43,962 --> 00:03:45,268
- Oh, yeah.
How are things going?
96
00:03:45,312 --> 00:03:47,357
- So far,
it's all good two weeks in.
97
00:03:47,401 --> 00:03:48,967
I've got an ultrasound
later on today,
98
00:03:49,011 --> 00:03:50,447
and the doctors
are optimistic, so...
99
00:03:50,491 --> 00:03:52,057
- Well, that's great to hear.
100
00:03:52,101 --> 00:03:53,233
- What are you guys up to?
101
00:03:53,276 --> 00:03:55,104
- Oh, you know, usual Monday.
102
00:03:55,147 --> 00:03:58,847
Miles just got a
Friend Suggestion for himself.
103
00:03:58,890 --> 00:04:00,936
- That's weird.
What do you think it means?
104
00:04:00,979 --> 00:04:02,285
- No clue.
105
00:04:02,329 --> 00:04:04,113
- Hmm.
Oh, speaking of Facebook,
106
00:04:04,156 --> 00:04:05,810
Miles, I didn't know
you were so passionate
107
00:04:05,854 --> 00:04:07,203
about saving the whales.
108
00:04:10,250 --> 00:04:12,252
- Ali,
what are you talking about?
109
00:04:12,295 --> 00:04:15,907
- The fund-raiser you posted
for your birthday in two weeks.
110
00:04:15,951 --> 00:04:18,214
- What? Ali,
I didn't start a fundraiser.
111
00:04:18,258 --> 00:04:20,303
- Okay, well, someone did,
and I gave them 25 bucks.
112
00:04:20,347 --> 00:04:22,784
- What?
No.
113
00:04:22,827 --> 00:04:26,614
There is nothing
on my page about a fundraiser.
114
00:04:26,657 --> 00:04:29,181
♪
115
00:04:29,225 --> 00:04:31,314
- It's a scam.
Ali, can I see your laptop?
116
00:04:31,358 --> 00:04:33,316
- Yeah.
117
00:04:33,360 --> 00:04:36,319
♪
118
00:04:36,363 --> 00:04:39,061
[keys clacking]
119
00:04:39,104 --> 00:04:40,976
- Uh-huh.
120
00:04:41,019 --> 00:04:44,632
So this is
Ali's Facebook page, right?
121
00:04:44,675 --> 00:04:45,850
This is the alert from Miles
about the fundraiser.
122
00:04:45,894 --> 00:04:47,461
You click on it,
123
00:04:47,504 --> 00:04:49,071
and instead of sending you
to Miles's page,
124
00:04:49,114 --> 00:04:51,856
it sends you
to a clone account.
125
00:04:51,900 --> 00:04:53,641
Identical,
except for the fundraiser.
126
00:04:53,684 --> 00:04:55,773
- Okay,
so someone hacked my account.
127
00:04:55,817 --> 00:04:57,471
No, it wasn't hacked.
It was cloned.
128
00:04:57,514 --> 00:04:58,950
Someone used your name
129
00:04:58,994 --> 00:05:01,605
and created
an identical profile.
130
00:05:01,649 --> 00:05:02,954
- Wait, Miles,
pull up the Friend Suggestion
131
00:05:02,998 --> 00:05:04,521
you got for yourself.
132
00:05:04,565 --> 00:05:07,872
Is the fundraiser on that page?
133
00:05:07,916 --> 00:05:09,918
- Yeah, it is.
134
00:05:09,961 --> 00:05:13,878
So the God Account didn't
send me a Friend Suggestion
135
00:05:13,922 --> 00:05:17,621
for myself,
but for this clone page?
136
00:05:17,665 --> 00:05:19,493
- Looks that way.
But why do that?
137
00:05:19,536 --> 00:05:22,583
- Well, maybe it wants you
to help whoever cloned it.
138
00:05:22,626 --> 00:05:25,760
- Yes. Hey, Rakesh,
can you trace their IP?
139
00:05:25,803 --> 00:05:27,022
- Yeah, I'm on it.
140
00:05:27,065 --> 00:05:29,590
[keys clacking]
141
00:05:29,633 --> 00:05:32,201
And the plot thickens.
142
00:05:32,244 --> 00:05:34,246
The IP traces
to a satellite office
143
00:05:34,290 --> 00:05:36,684
for the Department of Defense.
144
00:05:36,727 --> 00:05:38,860
- The God Account
wants me to help a scammer
145
00:05:38,903 --> 00:05:41,819
that works in the government?
146
00:05:41,863 --> 00:05:43,212
- We're gonna
find out soon enough,
147
00:05:43,255 --> 00:05:44,953
'cause I sent just
a private message
148
00:05:44,996 --> 00:05:46,781
to fake Miles telling him
he got 30 minutes to meet us
149
00:05:46,824 --> 00:05:48,696
in the lobby of the DoD,
150
00:05:48,739 --> 00:05:51,089
or we're gonna report
their scam to their employers.
151
00:05:51,133 --> 00:05:53,048
♪
152
00:06:02,405 --> 00:06:03,885
Our scammer just responded.
153
00:06:03,928 --> 00:06:05,756
He should be
on his way down right now.
154
00:06:05,800 --> 00:06:07,845
- Okay, good, because we're
gonna need an explanation.
155
00:06:07,889 --> 00:06:09,673
- Hey, you don't think
we made a mistake
156
00:06:09,717 --> 00:06:10,935
reaching out like this, do you?
157
00:06:10,979 --> 00:06:12,589
- What are you talking about?
158
00:06:12,633 --> 00:06:13,634
- Look around--
I mean, government suits,
159
00:06:13,677 --> 00:06:14,983
high-tech security.
160
00:06:15,026 --> 00:06:16,550
The guy could be CIA
for all we know.
161
00:06:16,593 --> 00:06:18,029
What if we just blackmailed
Jason Bourne?
162
00:06:18,073 --> 00:06:20,423
- We?
This was your idea.
163
00:06:20,467 --> 00:06:23,078
- I kind of signed
the private message
164
00:06:23,121 --> 00:06:25,254
as the real Miles Finer, so...
165
00:06:25,297 --> 00:06:27,169
in this together, bro.
166
00:06:27,212 --> 00:06:28,997
- Miles Finer?
167
00:06:29,040 --> 00:06:31,347
- Uh, yeah.
Who are you?
168
00:06:31,391 --> 00:06:33,741
- I'm Zack Waller.
- [chuckles]
169
00:06:33,784 --> 00:06:35,220
Wait, you're the guy
that cloned my account?
170
00:06:35,264 --> 00:06:36,613
You're a kid.
171
00:06:36,657 --> 00:06:40,312
- Said you wanted to talk.
172
00:06:40,356 --> 00:06:43,359
So what do you want?
173
00:06:43,403 --> 00:06:45,230
- Well, you cloned my account
174
00:06:45,274 --> 00:06:47,363
and you scammed
my friends and family.
175
00:06:47,407 --> 00:06:49,800
I want to know why.
176
00:06:49,844 --> 00:06:52,455
- Because I could.
[chuckles] Anything else?
177
00:06:52,499 --> 00:06:55,110
- Okay, you got way too much
attitude for a 14-year-old,
178
00:06:55,153 --> 00:06:57,242
and also,
how are you working at the DoD?
179
00:06:57,286 --> 00:06:59,419
- I'm 16,
and I got an internship
180
00:06:59,462 --> 00:07:00,768
with their cyber unit
last month.
181
00:07:00,811 --> 00:07:02,987
I'm somewhat
of a coding prodigy.
182
00:07:03,031 --> 00:07:04,859
- You know,
a prodigy would know better
183
00:07:04,902 --> 00:07:07,470
than to use people's social
media to steal their money.
184
00:07:07,514 --> 00:07:08,906
- It worked, right?
185
00:07:08,950 --> 00:07:12,649
- If it worked, Zack,
we wouldn't be here.
186
00:07:12,693 --> 00:07:15,347
- Well, I still got
the money, so...
187
00:07:15,391 --> 00:07:17,175
Anyway,
who do you guys work for?
188
00:07:19,569 --> 00:07:20,962
- I have a podcast,
189
00:07:21,005 --> 00:07:23,530
and Rakesh
works at IdentitySeal.
190
00:07:23,573 --> 00:07:25,270
- [laughs]
Wow.
191
00:07:25,314 --> 00:07:27,142
For a second, I thought
I was in actual trouble.
192
00:07:27,185 --> 00:07:28,665
- I want to know
why you cloned my profile
193
00:07:28,709 --> 00:07:30,145
and why you chose me.
194
00:07:30,188 --> 00:07:32,103
- Look, I didn't choose you,
all right?
195
00:07:32,147 --> 00:07:34,541
I programmed
a very complex algorithm
196
00:07:34,584 --> 00:07:36,586
that scrapes up data and makes
picture-perfect copies
197
00:07:36,630 --> 00:07:38,632
of people's personal profiles
who were born this month.
198
00:07:38,675 --> 00:07:41,156
So I take it
you're an Aquarius, yeah?
199
00:07:41,199 --> 00:07:42,897
There you go.
200
00:07:42,940 --> 00:07:44,638
- So you're just doing this
to steal people's money?
201
00:07:44,681 --> 00:07:46,030
- I mean,
it's a little side hustle--
202
00:07:46,074 --> 00:07:47,336
a little pocket change.
203
00:07:47,379 --> 00:07:50,644
- Well, look, Zack,
that stops now.
204
00:07:50,687 --> 00:07:52,689
I want you to take down
the clone pages
205
00:07:52,733 --> 00:07:54,430
and return all of the money.
206
00:07:54,474 --> 00:07:55,866
- Look, if it'll make
this conversation end,
207
00:07:55,910 --> 00:07:57,651
I'll take down the accounts,
208
00:07:57,694 --> 00:07:59,479
but there's no way
I'm giving back that money.
209
00:07:59,522 --> 00:08:02,220
I can't.
- Yes, you can.
210
00:08:02,264 --> 00:08:03,526
- And if I don't, what?
211
00:08:03,570 --> 00:08:05,572
Hmm?
212
00:08:05,615 --> 00:08:08,226
What?
You're gonna report me?
213
00:08:08,270 --> 00:08:10,054
Go ahead.
214
00:08:10,098 --> 00:08:12,535
Really, 'cause by the time
anybody investigates me,
215
00:08:12,579 --> 00:08:14,363
I'll just erase
all the evidence.
216
00:08:14,406 --> 00:08:16,539
So...
217
00:08:16,583 --> 00:08:18,498
good talk.
218
00:08:20,108 --> 00:08:22,023
- [groans]
219
00:08:24,025 --> 00:08:26,506
So what do we do now?
220
00:08:26,549 --> 00:08:28,420
- I don't know.
221
00:08:28,464 --> 00:08:30,553
But something tells me
that kid is doing way more
222
00:08:30,597 --> 00:08:34,426
than just scamming a few bucks
off of the Internet.
223
00:08:34,470 --> 00:08:35,776
And for whatever reason,
224
00:08:35,819 --> 00:08:37,734
the God Account
wants us to help him.
225
00:08:37,778 --> 00:08:39,606
[sighs]
226
00:08:39,649 --> 00:08:41,564
We need to figure out why.
227
00:08:41,608 --> 00:08:43,871
♪
228
00:08:50,530 --> 00:08:52,401
[mellow music]
229
00:08:52,444 --> 00:08:56,753
♪
230
00:08:56,797 --> 00:08:58,450
- Adam.
231
00:08:58,494 --> 00:09:00,322
- Love what you've done
with the place.
232
00:09:00,365 --> 00:09:01,584
- Hey, what are you doing here?
233
00:09:01,628 --> 00:09:03,281
- Just thought I'd drop by
234
00:09:03,325 --> 00:09:05,501
and congratulate you
on your promotion.
235
00:09:05,545 --> 00:09:07,938
- Oh.
Well, thank you.
236
00:09:07,982 --> 00:09:09,766
And congrats on your new job
at Vice, by the way.
237
00:09:09,810 --> 00:09:11,376
I know we didn't really
get to talk before you left.
238
00:09:11,420 --> 00:09:12,856
- Better late than never.
239
00:09:12,900 --> 00:09:14,728
- Yeah.
240
00:09:14,771 --> 00:09:18,558
So is that the only reason
you stopped by?
241
00:09:18,601 --> 00:09:20,603
- No, actually, I wanted to--
[computer chimes]
242
00:09:20,647 --> 00:09:24,215
- Oh, sorry.
I'm looking into something.
243
00:09:24,259 --> 00:09:26,304
- Anything I can help with?
244
00:09:26,348 --> 00:09:29,612
- Uh, not unless you play poker
at A-Listpoker.net.
245
00:09:29,656 --> 00:09:31,788
- I don't.
246
00:09:31,832 --> 00:09:33,790
However, I did do a piece
247
00:09:33,834 --> 00:09:36,227
on New York's underground
poker scene a few months back.
248
00:09:36,271 --> 00:09:38,316
A-List is actually
a very exclusive site,
249
00:09:38,360 --> 00:09:40,144
and the founder hosts
a high-stakes table
250
00:09:40,188 --> 00:09:41,581
at a secret location
in the city.
251
00:09:41,624 --> 00:09:42,886
- You're kidding--
Miles and I are looking
252
00:09:42,930 --> 00:09:44,453
for someone
who plays on that site.
253
00:09:44,496 --> 00:09:45,541
His name is Tze Yin.
254
00:09:45,585 --> 00:09:47,630
- Never heard of him,
255
00:09:47,674 --> 00:09:50,241
but most of the high rollers
on A-List
256
00:09:50,285 --> 00:09:51,503
do play at this table.
257
00:09:51,547 --> 00:09:53,070
Maybe he's one of them.
258
00:09:53,114 --> 00:09:55,029
- Well, do you have any idea
where the game is?
259
00:09:55,072 --> 00:09:57,597
- I don't. I can check
with my original source,
260
00:09:57,640 --> 00:09:59,033
see if they're willing
to give me a location.
261
00:09:59,076 --> 00:10:00,861
- Yeah, that would be great.
Thank you.
262
00:10:00,904 --> 00:10:03,254
I owe you one.
263
00:10:03,298 --> 00:10:05,648
[softly]
I'm gonna go.
264
00:10:05,692 --> 00:10:07,432
- Oh, uh, wait,
what did you want to tell me?
265
00:10:07,476 --> 00:10:09,086
- Nothing.
266
00:10:09,130 --> 00:10:10,827
I'll call you
when I hear something.
267
00:10:14,048 --> 00:10:15,876
- Okay,
so our Friend Suggestion
268
00:10:15,919 --> 00:10:18,226
is a 16-year-old
coding genius
269
00:10:18,269 --> 00:10:20,010
who interns at the DoD?
270
00:10:20,054 --> 00:10:21,969
Yeah, totally normal thing
for a teenager to do.
271
00:10:22,012 --> 00:10:23,666
- There is nothing normal
about this kid.
272
00:10:23,710 --> 00:10:25,363
I mean, the algorithm he built
273
00:10:25,407 --> 00:10:27,452
to pull off his
little scam is very advanced.
274
00:10:27,496 --> 00:10:30,368
I'm impressed.
I mean, kid's got game.
275
00:10:30,412 --> 00:10:32,936
- So any idea what the God
Account wants us to do for him?
276
00:10:32,980 --> 00:10:35,635
- Other than stopping him from
ripping people off, no clue.
277
00:10:35,678 --> 00:10:37,419
- Well, I'm digging into Zack
right now,
278
00:10:37,462 --> 00:10:38,855
trying to see
if there's more going on here
279
00:10:38,899 --> 00:10:41,292
than just, you know,
a simple scam.
280
00:10:41,336 --> 00:10:43,468
- Ooh, how did things go
at "Catapult"?
281
00:10:43,512 --> 00:10:46,123
- Oh, uh, actually,
I ran into Adam Gray.
282
00:10:46,167 --> 00:10:48,517
He came by to congratulate me
on my promotion.
283
00:10:48,560 --> 00:10:50,780
- He's familiar
with email, right?
284
00:10:50,824 --> 00:10:53,087
- Meaning?
[chuckles]
285
00:10:53,130 --> 00:10:55,263
- Meaning, clearly, he wanted
to see you in person, Cara.
286
00:10:55,306 --> 00:10:56,743
- [chuckles]
287
00:10:56,786 --> 00:10:59,833
Okay, Rakesh,
it wasn't like that.
288
00:10:59,876 --> 00:11:02,009
And anyways, okay,
here's the interesting part.
289
00:11:02,052 --> 00:11:05,577
So he wrote an article on
the New York City poker scene.
290
00:11:05,621 --> 00:11:07,318
Turns out, A-List holds
291
00:11:07,362 --> 00:11:09,059
an underground game
for their high rollers,
292
00:11:09,103 --> 00:11:10,670
and he thinks
that Tze might play there.
293
00:11:10,713 --> 00:11:12,280
- Does he know where
the game is gonna be?
294
00:11:12,323 --> 00:11:14,282
- No, but he's talking
to a source that might.
295
00:11:14,325 --> 00:11:17,285
- Uh, guys, check this out.
- Wait, did you find something?
296
00:11:17,328 --> 00:11:20,070
- Kind of--I mean, looks like
Zack had his life together.
297
00:11:20,114 --> 00:11:23,726
He's in ROTC, got accepted
early into West Point.
298
00:11:23,770 --> 00:11:26,337
- So why risk his entire future
over a few bucks?
299
00:11:26,381 --> 00:11:30,211
- It's actually way more
than a few bucks.
300
00:11:30,254 --> 00:11:32,387
Looks like Zack cloned
hundreds of Facebook accounts
301
00:11:32,430 --> 00:11:33,997
all running the same
birthday scam.
302
00:11:34,041 --> 00:11:36,260
- Wait, so how much money
did he raise?
303
00:11:36,304 --> 00:11:38,523
- $10,000.
304
00:11:38,567 --> 00:11:41,265
- So now we're adding jail time
into the mix if he gets caught.
305
00:11:41,309 --> 00:11:43,180
We have to stop him.
306
00:11:43,224 --> 00:11:45,835
- Yeah, and since Zack has no
intention of listening to us,
307
00:11:45,879 --> 00:11:47,794
his parents need to know
what's going on.
308
00:11:47,837 --> 00:11:49,273
Hey, Rakesh, can you--
309
00:11:49,317 --> 00:11:50,318
- Send you
the Wallers' address?
310
00:11:50,361 --> 00:11:52,799
Check your phone.
Just did.
311
00:11:52,842 --> 00:11:54,496
- All right, perfect.
312
00:11:54,539 --> 00:11:55,889
Okay, I'm gonna talk
to his parents in the morning.
313
00:11:55,932 --> 00:11:57,194
You want to come with?
- Yeah, sure.
314
00:11:57,238 --> 00:11:59,370
- Okay.
Rakesh, follow the money.
315
00:11:59,414 --> 00:12:03,418
We need to figure out
what Zack needs with $10,000.
316
00:12:03,461 --> 00:12:05,376
- [sighs]
317
00:12:13,123 --> 00:12:17,040
[telephone ringing]
- [sighs]
318
00:12:19,826 --> 00:12:22,176
You ever notice how no one
ever makes eye contact
319
00:12:22,219 --> 00:12:24,221
in a waiting room?
320
00:12:24,265 --> 00:12:25,788
Everyone's always
on their phone,
321
00:12:25,832 --> 00:12:27,790
or they're just
staring at the ground.
322
00:12:27,834 --> 00:12:30,532
- [chuckles]
323
00:12:30,575 --> 00:12:31,751
- See?
324
00:12:33,578 --> 00:12:37,974
- Sorry.
Uh, let's break that trend.
325
00:12:38,018 --> 00:12:39,846
I'm Ali.
- Emily.
326
00:12:42,152 --> 00:12:43,675
- That's one
of my favorite novels.
327
00:12:43,719 --> 00:12:46,113
- Hmm. Mine too.
[chuckles]
328
00:12:46,156 --> 00:12:47,897
It's, uh, actually
why I'm forcing my students
329
00:12:47,941 --> 00:12:49,377
to read it this semester.
330
00:12:49,420 --> 00:12:51,814
I teach English
at Harlem Parochial.
331
00:12:51,858 --> 00:12:54,425
- I went there growing up.
Small world.
332
00:12:54,469 --> 00:12:56,863
Hey, is Mr. Wheeler still
teaching chemistry there?
333
00:12:56,906 --> 00:12:59,909
- Yeah, he's still going.
[laughs]
334
00:12:59,953 --> 00:13:01,389
- Are you waiting
for someone, or--
335
00:13:01,432 --> 00:13:03,608
- Uh, no.
Just me.
336
00:13:03,652 --> 00:13:05,828
I'm actually here
'cause I'm freezing my eggs.
337
00:13:05,872 --> 00:13:07,830
I just don't really
have much time for dating,
338
00:13:07,874 --> 00:13:10,354
and I'm not sure when
I'll meet the right person,
339
00:13:10,398 --> 00:13:12,139
but when that day comes,
I just want to make sure
340
00:13:12,182 --> 00:13:14,837
I have options, and I...
341
00:13:14,881 --> 00:13:16,926
and I am totally
over-sharing right now.
342
00:13:16,970 --> 00:13:19,581
I-I'm sorry.
I-I do that.
343
00:13:19,624 --> 00:13:21,713
- Don't be sorry.
It's refreshing.
344
00:13:21,757 --> 00:13:24,281
- Hmm. You're being generous,
but I will take it.
345
00:13:24,325 --> 00:13:25,630
[chuckles]
346
00:13:25,674 --> 00:13:27,719
What about you?
347
00:13:27,763 --> 00:13:29,025
- Same.
348
00:13:29,069 --> 00:13:30,635
Yeah, yeah, things are busy
349
00:13:30,679 --> 00:13:32,942
with trying to plan out
my future
350
00:13:32,986 --> 00:13:34,335
and working shifts at a bar.
351
00:13:34,378 --> 00:13:36,163
- Oh, you moonlight
as a bartender.
352
00:13:36,206 --> 00:13:37,686
- [laughs]
353
00:13:37,729 --> 00:13:40,254
I manage the Honeysuckle Rose.
354
00:13:40,297 --> 00:13:42,343
Make the best damn Manhattans
in Manhattan.
355
00:13:42,386 --> 00:13:44,214
- [laughs]
356
00:13:44,258 --> 00:13:48,262
Well, I love a woman who knows
how to make a good drink.
357
00:13:48,305 --> 00:13:50,786
[door opens]
- Emily Landry.
358
00:13:50,830 --> 00:13:53,310
- Uh, yeah, that's me.
359
00:13:53,354 --> 00:13:54,529
It was really nice
meeting you, Ali.
360
00:13:54,572 --> 00:13:55,878
- Yeah, you too.
361
00:13:55,922 --> 00:13:58,881
[upbeat music]
362
00:13:58,925 --> 00:14:00,361
♪
363
00:14:00,404 --> 00:14:01,710
[door closes]
364
00:14:01,753 --> 00:14:05,932
♪
365
00:14:05,975 --> 00:14:07,672
[siren wailing
in the distance]
366
00:14:07,716 --> 00:14:11,589
- Uh, hey, um,
about what Rakesh said earlier
367
00:14:11,633 --> 00:14:13,809
about why Adam stopped by--
368
00:14:13,853 --> 00:14:17,030
- Miles, he wasn't there
to ask me out.
369
00:14:17,073 --> 00:14:18,640
- And if he was?
370
00:14:18,683 --> 00:14:21,338
- Uh, then I would've said no.
371
00:14:21,382 --> 00:14:25,255
I'm not interested
in dating anyone right now.
372
00:14:25,299 --> 00:14:27,127
- Uh, this is the address.
373
00:14:30,173 --> 00:14:31,783
[knock at door]
374
00:14:31,827 --> 00:14:33,698
- [clears throat]
375
00:14:36,136 --> 00:14:37,485
Eric Waller?
376
00:14:37,528 --> 00:14:39,269
- That's me.
How can I help you?
377
00:14:39,313 --> 00:14:41,750
- Hi, my name is Miles Finer.
This is Cara Bloom.
378
00:14:41,793 --> 00:14:44,144
- We're here
about your son Zack.
379
00:14:44,187 --> 00:14:46,494
- Is he in some sort
of trouble?
380
00:14:46,537 --> 00:14:48,191
- He's running a scam
on social media.
381
00:14:48,235 --> 00:14:49,932
He stole money
from a whole bunch of people,
382
00:14:49,976 --> 00:14:51,934
including my sister.
383
00:14:51,978 --> 00:14:54,415
[dramatic music]
384
00:14:54,458 --> 00:14:56,634
- Come in.
385
00:14:56,678 --> 00:14:58,288
How much has he stolen?
386
00:14:58,332 --> 00:15:02,162
- Uh, around $10,000.
387
00:15:02,205 --> 00:15:04,164
- Oh, my God.
388
00:15:04,207 --> 00:15:05,905
I promise you.
389
00:15:05,948 --> 00:15:08,559
I will make sure
he returns every dime of that.
390
00:15:10,083 --> 00:15:11,823
- Do you have any idea
what he would need
391
00:15:11,867 --> 00:15:13,434
that kind of money for?
392
00:15:13,477 --> 00:15:16,828
- Actually, I think I do.
393
00:15:16,872 --> 00:15:18,961
His mom was a soldier.
394
00:15:19,005 --> 00:15:21,268
Six months ago,
she was doing a tour
395
00:15:21,311 --> 00:15:23,966
in Afghanistan
when she was killed.
396
00:15:24,010 --> 00:15:26,142
♪
397
00:15:26,186 --> 00:15:28,144
- I'm sorry.
398
00:15:28,188 --> 00:15:32,366
- When we were denied
the Gold Star for her service,
399
00:15:32,409 --> 00:15:35,412
Zack took it especially hard.
400
00:15:35,456 --> 00:15:38,502
He idolized his mother...
401
00:15:38,546 --> 00:15:41,679
the sacrifices
she was making for her country.
402
00:15:41,723 --> 00:15:44,987
He wants to follow
in her footsteps.
403
00:15:45,031 --> 00:15:46,902
- Do you mind me asking
why you were denied
404
00:15:46,946 --> 00:15:48,730
the Gold Star honor?
405
00:15:48,773 --> 00:15:52,603
- Because according
to the military investigation,
406
00:15:52,647 --> 00:15:55,563
Meg went AWOL
the night she was killed.
407
00:15:55,606 --> 00:15:57,173
Zack thinks the Army
is trying to cover up
408
00:15:57,217 --> 00:15:58,261
what really happened.
409
00:15:58,305 --> 00:15:59,871
He mentioned trying to hire
410
00:15:59,915 --> 00:16:02,700
a high-priced lawyer
a few weeks back.
411
00:16:02,744 --> 00:16:05,094
- That's what Zack
needs the money for.
412
00:16:05,138 --> 00:16:07,705
He wants to know the truth
about what happened to his mom.
413
00:16:07,749 --> 00:16:09,751
- Yeah.
414
00:16:09,794 --> 00:16:12,014
Except I don't think
there was a cover-up.
415
00:16:12,058 --> 00:16:13,755
- Why is that?
416
00:16:13,798 --> 00:16:17,628
- Meg was in the middle
of a 12-month tour.
417
00:16:17,672 --> 00:16:20,762
The last time we spoke...
418
00:16:20,805 --> 00:16:22,546
she was exhausted.
419
00:16:22,590 --> 00:16:25,288
Sounded like she was ready
to come home.
420
00:16:25,332 --> 00:16:29,031
We were ready to have her home.
421
00:16:29,075 --> 00:16:31,338
I don't know what happened.
422
00:16:31,381 --> 00:16:34,080
But Zack won't let it go.
423
00:16:36,082 --> 00:16:37,779
Look, he's a great kid,
424
00:16:37,822 --> 00:16:39,868
and he's got his whole future
ahead of him.
425
00:16:39,911 --> 00:16:42,305
I just don't
want to see him lose it.
426
00:16:42,349 --> 00:16:44,612
- I know how hard
this must be for you.
427
00:16:44,655 --> 00:16:47,615
- It is,
but you coming to me
428
00:16:47,658 --> 00:16:51,880
instead of the police
makes it easier.
429
00:16:51,923 --> 00:16:54,274
Thank you.
430
00:16:54,317 --> 00:16:58,626
- [sighs] So it seems like Eric
can't get through to Zack.
431
00:16:58,669 --> 00:17:00,236
Maybe we're supposed to help
him do that.
432
00:17:00,280 --> 00:17:01,411
- We can call Joy.
433
00:17:01,455 --> 00:17:03,152
Maybe she knows a lawyer
434
00:17:03,196 --> 00:17:04,893
who specializes
in military cases.
435
00:17:04,936 --> 00:17:06,982
[cell phone buzzes]
436
00:17:07,026 --> 00:17:08,810
Hey, it's Rakesh.
Hey, what's up?
437
00:17:08,853 --> 00:17:09,941
- Miles, are you guys
still at Zack's place?
438
00:17:09,985 --> 00:17:11,726
- No, no, we just left.
439
00:17:11,769 --> 00:17:13,858
Zack's dad is going to put
a stop to the scam.
440
00:17:13,902 --> 00:17:16,600
We think Zack is going to use
the money to hire a lawyer.
441
00:17:16,644 --> 00:17:19,342
- Dude, I'm pretty sure the
money was for something else.
442
00:17:19,386 --> 00:17:21,475
And he already used it.
- What do you mean?
443
00:17:21,518 --> 00:17:23,781
- Well, I was able to get
into Zack's PayPal account,
444
00:17:23,825 --> 00:17:25,131
and it looks like
all the money went towards
445
00:17:25,174 --> 00:17:28,003
buying a modified
Raspberry Pi.
446
00:17:28,047 --> 00:17:30,397
- Zack spent
10 grand on dessert?
447
00:17:30,440 --> 00:17:32,007
- Contrary
to conventional wisdom,
448
00:17:32,051 --> 00:17:35,576
a Raspberry P-I
is not a delicious pastry.
449
00:17:35,619 --> 00:17:37,969
It is a very powerful
credit-card-sized computer.
450
00:17:38,013 --> 00:17:39,754
- What would Zack
need with that?
451
00:17:39,797 --> 00:17:41,799
- Well, with the right code
built into it,
452
00:17:41,843 --> 00:17:43,627
a hacker could use
a Raspberry Pi
453
00:17:43,671 --> 00:17:47,240
to break into highly secure
closed networks.
454
00:17:47,283 --> 00:17:49,720
- The DoD is home to classified
military intelligence,
455
00:17:49,764 --> 00:17:51,461
as in the type of intel
456
00:17:51,505 --> 00:17:54,334
that would give Zack answers
about his mother's death.
457
00:17:54,377 --> 00:17:56,640
- Zack is gonna hack into
the Department of Defense.
458
00:18:03,734 --> 00:18:05,736
- Zack gets out of class
at 2:30,
459
00:18:05,780 --> 00:18:08,391
which means
we just beat him here.
460
00:18:08,435 --> 00:18:10,437
- You know, I have to say,
stopping a Friend Suggestion
461
00:18:10,480 --> 00:18:12,917
from hacking classified
government intelligence,
462
00:18:12,961 --> 00:18:14,136
that's got to be a first.
463
00:18:14,180 --> 00:18:17,096
[cell phone chimes, buzzes]
464
00:18:17,139 --> 00:18:19,185
- What?
Wait, Rakesh just texted me
465
00:18:19,228 --> 00:18:22,275
saying that Zack's
not coming to the DoD.
466
00:18:22,318 --> 00:18:24,015
He gave me
an address across town,
467
00:18:24,059 --> 00:18:27,193
said we need to get there
ASAP--come on.
468
00:18:27,236 --> 00:18:29,456
- Wait, weren't we just
talking to Rakesh?
469
00:18:29,499 --> 00:18:33,460
How does he even know where
Zack is in the first place?
470
00:18:33,503 --> 00:18:34,852
- I don't know.
471
00:18:34,896 --> 00:18:36,506
But if you're Zack
and you're planning
472
00:18:36,550 --> 00:18:37,986
on hacking into the DoD,
473
00:18:38,029 --> 00:18:41,381
why all of a sudden
go across town?
474
00:18:41,424 --> 00:18:43,122
Something's not right.
475
00:18:43,165 --> 00:18:46,516
[cell phone rings]
476
00:18:46,560 --> 00:18:48,431
- Miles, what's up?
- Hey, Rakesh.
477
00:18:48,475 --> 00:18:50,085
Did you just send me a message
478
00:18:50,129 --> 00:18:52,174
saying that Zack's
on the other side of town?
479
00:18:52,218 --> 00:18:55,351
- No.
What are you talking about?
480
00:18:55,395 --> 00:18:59,094
- Dude, I think Zack cloned
your phone and sent me a text.
481
00:18:59,138 --> 00:19:01,401
- Damn, that's exactly
what I would've done.
482
00:19:01,444 --> 00:19:04,882
[dramatic music]
483
00:19:04,926 --> 00:19:07,450
- Yeah, Rakesh,
we'll call you back.
484
00:19:07,494 --> 00:19:10,540
♪
485
00:19:10,584 --> 00:19:12,151
Nice try.
486
00:19:12,194 --> 00:19:13,543
- You're smarter
than I thought.
487
00:19:13,587 --> 00:19:15,676
- Mm-hmm.
Let's go.
488
00:19:21,247 --> 00:19:23,727
- I like your new sidekick.
- Funny.
489
00:19:23,771 --> 00:19:25,294
- So what do you guys
want this time, huh?
490
00:19:25,338 --> 00:19:26,730
- We spoke to your father
this morning.
491
00:19:26,774 --> 00:19:28,079
- Spoke to my dad?
- Yes.
492
00:19:28,123 --> 00:19:29,733
He told us what happened
with your mom.
493
00:19:29,777 --> 00:19:32,040
He thinks you're gonna use
the money you stole
494
00:19:32,083 --> 00:19:33,781
to hire a lawyer
to find out answers
495
00:19:33,824 --> 00:19:35,739
about your mother's death.
496
00:19:35,783 --> 00:19:37,350
- Yeah, but we know
your real plan involves
497
00:19:37,393 --> 00:19:38,786
the Raspberry Pi
that's probably
498
00:19:38,829 --> 00:19:40,744
in your backpack right now.
499
00:19:40,788 --> 00:19:42,224
- So what if it does?
500
00:19:42,268 --> 00:19:44,095
- Look, Zack, we get
that you want to know
501
00:19:44,139 --> 00:19:46,402
what happened to your mom,
but hacking into the DoD
502
00:19:46,446 --> 00:19:48,230
is gonna put you
in a lot of trouble.
503
00:19:48,274 --> 00:19:49,797
- Only if I get caught,
which I won't,
504
00:19:49,840 --> 00:19:51,364
because I know what I'm doing,
all right?
505
00:19:51,407 --> 00:19:52,887
Unless you guys
want to sell me out again.
506
00:19:52,930 --> 00:19:55,063
- I know
what you are going through.
507
00:19:55,106 --> 00:19:56,630
Losing a parent
at such a young age
508
00:19:56,673 --> 00:19:58,022
is a very hard
thing to handle.
509
00:19:58,066 --> 00:20:00,373
- No, you don't.
Okay?
510
00:20:00,416 --> 00:20:03,158
Not knowing
what really happened to her...
511
00:20:03,202 --> 00:20:05,726
them saying she went AWOL...
512
00:20:05,769 --> 00:20:08,250
If the military won't give me
answers, I'll take them myself.
513
00:20:08,294 --> 00:20:10,296
There's no other way.
514
00:20:10,339 --> 00:20:13,081
- You know what?
Actually, maybe there is.
515
00:20:13,124 --> 00:20:14,691
I have a friend
who's in the Army--
516
00:20:14,735 --> 00:20:16,127
Lieutenant James Freemont.
517
00:20:16,171 --> 00:20:17,694
He's done two tours
in the Middle East.
518
00:20:17,738 --> 00:20:19,479
He knows a lot of people--
maybe he can connect you
519
00:20:19,522 --> 00:20:21,307
with someone who was
in your mother's unit.
520
00:20:21,350 --> 00:20:24,353
- You think I haven't
tried that already, hmm?
521
00:20:24,397 --> 00:20:27,313
Almost everyone in my mom's
unit has been redeployed,
522
00:20:27,356 --> 00:20:28,966
and the only soldier
I was able to talk to,
523
00:20:29,010 --> 00:20:30,141
he didn't know anything.
524
00:20:30,185 --> 00:20:32,013
- Zack, just gives us one day
525
00:20:32,056 --> 00:20:33,580
to try
to figure this out for you.
526
00:20:33,623 --> 00:20:35,408
- Yesterday
you were trying to turn me in,
527
00:20:35,451 --> 00:20:37,671
and now y-you want to help me?
528
00:20:37,714 --> 00:20:40,021
Why?
529
00:20:40,064 --> 00:20:43,459
- Because despite
committing multiple felonies,
530
00:20:43,503 --> 00:20:47,158
I think you have a pretty
bright future ahead of you.
531
00:20:47,202 --> 00:20:49,291
And, Zack, I don't want to see
you throw that all away.
532
00:20:49,335 --> 00:20:52,207
And I don't think
your mother would've either.
533
00:20:52,251 --> 00:20:53,904
Either way,
you're not walking in there
534
00:20:53,948 --> 00:20:55,732
with the Raspberry Pi,
so hand it over.
535
00:20:59,649 --> 00:21:00,781
- Fine.
536
00:21:02,913 --> 00:21:04,306
One day.
- Mm-hmm.
537
00:21:04,350 --> 00:21:07,222
- And after that,
I want this back.
538
00:21:07,266 --> 00:21:10,486
[dramatic music]
539
00:21:10,530 --> 00:21:13,184
♪
540
00:21:15,404 --> 00:21:17,276
- The doctor says everything
looks good on my ultrasound.
541
00:21:17,319 --> 00:21:18,755
- Mm-hmm.
- The hormone treatments
542
00:21:18,799 --> 00:21:20,279
are working,
so I'm on track to have
543
00:21:20,322 --> 00:21:22,193
the procedure in about a week.
544
00:21:22,237 --> 00:21:24,195
- Great.
[laughter]
545
00:21:24,239 --> 00:21:25,240
And I'll be in the waiting room
to pick you up
546
00:21:25,284 --> 00:21:27,068
when it's all done.
547
00:21:27,111 --> 00:21:30,376
So, if all goes
according to schedule,
548
00:21:30,419 --> 00:21:33,248
you'll be starting your cancer
treatment shortly thereafter.
549
00:21:33,292 --> 00:21:34,815
- Yes, Dad.
550
00:21:34,858 --> 00:21:36,904
And it'll be okay.
I promise.
551
00:21:36,947 --> 00:21:40,908
And thank you so much
for being so supportive.
552
00:21:40,951 --> 00:21:43,737
- I'm here for you,
sweetheart, always.
553
00:21:43,780 --> 00:21:46,130
[door opens, bells jingle]
554
00:21:46,174 --> 00:21:47,915
- Emily.
- Hey.
555
00:21:47,958 --> 00:21:49,786
Uh, sorry if I'm interrupting.
556
00:21:49,830 --> 00:21:51,875
- No, not at all.
Dad, this is Emily.
557
00:21:51,919 --> 00:21:52,963
We're new friends.
558
00:21:53,007 --> 00:21:54,835
Emily, this is my dad, Arthur.
559
00:21:54,878 --> 00:21:56,184
- Great to meet you.
- Same.
560
00:21:56,227 --> 00:21:57,490
Uh, we're still on
for dinner tonight?
561
00:21:57,533 --> 00:21:59,143
- Wouldn't miss it.
- Excellent.
562
00:21:59,187 --> 00:22:01,015
Nice meeting you.
- Nice meeting you.
563
00:22:02,233 --> 00:22:04,540
- So what are you doing here?
564
00:22:04,584 --> 00:22:06,890
- I heard the bartender here
makes a mean Manhattan.
565
00:22:06,934 --> 00:22:09,850
- And I would be happy to pour
one for you on the house,
566
00:22:09,893 --> 00:22:10,851
but I thought we weren't
supposed to drink
567
00:22:10,894 --> 00:22:13,157
during our fertility treatment.
568
00:22:13,201 --> 00:22:16,335
- Uh, I didn't come
for a drink.
569
00:22:16,378 --> 00:22:19,468
I came to say I had
a really nice time yesterday,
570
00:22:19,512 --> 00:22:20,426
getting to you know.
571
00:22:20,469 --> 00:22:22,210
- So did I.
572
00:22:22,253 --> 00:22:23,733
- Good.
573
00:22:23,777 --> 00:22:25,213
'Cause I'd love
to get to know you more,
574
00:22:25,256 --> 00:22:27,607
you know,
outside of a waiting room.
575
00:22:27,650 --> 00:22:30,131
Maybe this Friday?
576
00:22:30,174 --> 00:22:32,046
Unless I misread things.
577
00:22:32,089 --> 00:22:36,355
- You didn't misread anything.
It's...
578
00:22:36,398 --> 00:22:38,966
it's just bad timing.
579
00:22:39,009 --> 00:22:40,097
- You're in a relationship.
580
00:22:40,141 --> 00:22:41,664
- No.
581
00:22:41,708 --> 00:22:43,449
- Just getting out of one?
582
00:22:43,492 --> 00:22:45,364
- No, that's not it.
583
00:22:45,407 --> 00:22:47,104
It's--
- Private. I get it.
584
00:22:47,148 --> 00:22:49,585
Sorry.
585
00:22:49,629 --> 00:22:52,414
Well, maybe I'll see you
around the waiting room.
586
00:22:52,458 --> 00:22:54,460
- Yeah.
587
00:22:54,503 --> 00:22:57,593
[dramatic music]
588
00:22:57,637 --> 00:22:59,987
♪
589
00:23:00,030 --> 00:23:02,119
[door opens, bells jingle]
590
00:23:02,163 --> 00:23:04,252
[door closes]
591
00:23:06,297 --> 00:23:07,821
- Ah, great to see you
again, Miles.
592
00:23:07,864 --> 00:23:09,431
- Good to see you, too.
593
00:23:09,475 --> 00:23:10,519
- And nice to finally
meet you in person, Cara.
594
00:23:10,563 --> 00:23:12,303
- Yeah, you too.
595
00:23:12,347 --> 00:23:13,914
I saw the video that went viral
a few months ago
596
00:23:13,957 --> 00:23:15,698
of you and Rose
kissing in Times Square.
597
00:23:15,742 --> 00:23:17,352
I hope everything
worked out between you.
598
00:23:17,396 --> 00:23:18,571
- Well,
it more than worked out.
599
00:23:18,614 --> 00:23:20,050
Rose and I just got engaged.
600
00:23:20,094 --> 00:23:21,835
- Dude, that's great.
Congratulations.
601
00:23:21,878 --> 00:23:24,141
- Thanks.
So what can I do for you guys?
602
00:23:24,185 --> 00:23:27,754
- It's about a friend of ours,
Zack Waller.
603
00:23:27,797 --> 00:23:29,843
His mother,
Sergeant Meg Waller,
604
00:23:29,886 --> 00:23:32,323
was killed in Afghanistan.
605
00:23:32,367 --> 00:23:34,108
They're saying she went AWOL.
606
00:23:34,151 --> 00:23:37,024
- Yeah, he--
he took the news really hard.
607
00:23:37,067 --> 00:23:38,504
He's hoping to connect
with someone from her unit
608
00:23:38,547 --> 00:23:39,940
that might know happened,
609
00:23:39,983 --> 00:23:42,116
but most of them
have been redeployed.
610
00:23:42,159 --> 00:23:43,857
- [sighs]
611
00:23:43,900 --> 00:23:45,380
I got a friend in Intelligence
that owes me a favor.
612
00:23:45,424 --> 00:23:46,816
I'll reach out to him
right now,
613
00:23:46,860 --> 00:23:48,383
get back to you
when I have something.
614
00:23:48,427 --> 00:23:50,124
- Thank you.
- It's the least I could do
615
00:23:50,167 --> 00:23:51,821
after everything
you've done for me.
616
00:23:51,865 --> 00:23:53,693
Talk to you guys later.
617
00:23:53,736 --> 00:23:55,129
[cell phone chimes, buzzes]
618
00:23:55,172 --> 00:23:57,131
- Oh, uh, it's Adam.
He wants to meet.
619
00:23:57,174 --> 00:23:58,480
He's got a lead
on a poker game.
620
00:23:58,524 --> 00:24:00,177
- Hey, that's great.
621
00:24:00,221 --> 00:24:02,615
I'll let you know
when I hear back from Freemont.
622
00:24:07,402 --> 00:24:09,186
- Hey.
So my source tells me
623
00:24:09,230 --> 00:24:10,492
the game is happening
tomorrow night.
624
00:24:10,536 --> 00:24:12,189
They don't have
an address just yet.
625
00:24:12,233 --> 00:24:15,149
- Oh.
Okay, great.
626
00:24:15,192 --> 00:24:17,891
Thank you for going
through all the trouble.
627
00:24:17,934 --> 00:24:20,720
But isn't this something that
you could've called me about?
628
00:24:20,763 --> 00:24:22,504
- The truth?
629
00:24:22,548 --> 00:24:24,550
I wanted to see
if you were interested
630
00:24:24,593 --> 00:24:28,554
in getting dinner sometime.
631
00:24:28,597 --> 00:24:30,686
- Oh. Um...
632
00:24:30,730 --> 00:24:32,732
- Parker told me
that you and Miles broke up,
633
00:24:32,775 --> 00:24:34,081
and I figured since
we don't work together,
634
00:24:34,124 --> 00:24:36,605
I'd, um...
635
00:24:36,649 --> 00:24:38,868
take a chance.
636
00:24:38,912 --> 00:24:41,654
♪
637
00:24:41,697 --> 00:24:44,483
- Look, Miles and I just
broke up a few weeks ago.
638
00:24:44,526 --> 00:24:47,486
- [sighs]
I get it.
639
00:24:47,529 --> 00:24:49,662
No pressure at all.
640
00:24:49,705 --> 00:24:53,143
I'm just happy to be chasing
this lead together.
641
00:24:55,102 --> 00:24:57,626
- I appreciate that.
642
00:24:57,670 --> 00:24:59,976
- I'll let you know
as soon as I get the address.
643
00:25:03,676 --> 00:25:05,373
- Hey, Rakesh,
can you sell this
644
00:25:05,416 --> 00:25:07,070
and refund all the money
that Zack stole?
645
00:25:07,114 --> 00:25:09,377
- Sure, but first, I want
to check out the kid's code.
646
00:25:09,420 --> 00:25:10,291
Professional curiosity.
647
00:25:10,334 --> 00:25:13,076
- Okay.
648
00:25:13,120 --> 00:25:14,991
- Miles,
this isn't a Raspberry Pi.
649
00:25:15,035 --> 00:25:16,558
- Yes, it is.
He gave it to me.
650
00:25:16,602 --> 00:25:19,126
- This is
a backup hard drive, bro.
651
00:25:19,169 --> 00:25:20,823
- Wait, what?
- Yeah.
652
00:25:20,867 --> 00:25:23,043
He played you.
653
00:25:25,001 --> 00:25:27,395
Okay, lucky for us,
he didn't have a chance
654
00:25:27,438 --> 00:25:29,092
to wipe it
before giving it to you.
655
00:25:29,136 --> 00:25:31,225
There's still a copy
of his VPN key in here.
656
00:25:31,268 --> 00:25:32,531
- Translation, please?
657
00:25:32,574 --> 00:25:34,315
- Well, his VPN gives us a way
658
00:25:34,358 --> 00:25:37,144
to log on to his otherwise
untraceable private network,
659
00:25:37,187 --> 00:25:39,189
which then gives us
access to his location.
660
00:25:39,233 --> 00:25:40,626
- Okay, cool.
So where is he?
661
00:25:40,669 --> 00:25:42,236
- Let's see.
662
00:25:43,846 --> 00:25:46,283
He's back at the coffee shop
across from the DoD.
663
00:25:46,327 --> 00:25:48,111
Oh, no.
664
00:25:48,155 --> 00:25:50,157
There's another IP address
using the same VPN,
665
00:25:50,200 --> 00:25:52,420
and it's coming from...
666
00:25:52,463 --> 00:25:54,640
inside the DoD.
667
00:25:54,683 --> 00:25:56,250
He must've planted
the Raspberry Pi already.
668
00:25:56,293 --> 00:25:58,644
Miles, Zack has access
to the DoD's intranet.
669
00:25:58,687 --> 00:26:00,471
- Wait, which means
he can hack the DoD.
670
00:26:00,515 --> 00:26:02,865
- Not can, is, right now.
671
00:26:02,909 --> 00:26:04,301
And if he gets caught,
672
00:26:04,345 --> 00:26:06,173
he's going to jail
for a very long time.
673
00:26:06,216 --> 00:26:08,479
[suspenseful music]
674
00:26:14,790 --> 00:26:16,749
[dramatic music]
675
00:26:16,792 --> 00:26:19,926
[keys clacking]
676
00:26:19,969 --> 00:26:26,889
♪
677
00:26:29,239 --> 00:26:30,371
[computer chimes]
678
00:26:30,414 --> 00:26:31,851
- Miles, what's up?
679
00:26:31,894 --> 00:26:34,070
- Rakesh, I just
heard back from Freemont.
680
00:26:34,114 --> 00:26:36,420
He found a soldier
in Meg's unit,
681
00:26:36,464 --> 00:26:38,074
said that he's willing
to talk to Zack.
682
00:26:38,118 --> 00:26:39,685
He may have answers.
- Okay, that's great.
683
00:26:39,728 --> 00:26:41,034
- Assuming we can stop him
in time.
684
00:26:41,077 --> 00:26:42,383
How are things
going on your end?
685
00:26:42,426 --> 00:26:44,037
- I'm trying
to shut down his VPN
686
00:26:44,080 --> 00:26:45,778
so he loses access
to his Raspberry Pi,
687
00:26:45,821 --> 00:26:48,041
but, Miles, you need to hurry.
688
00:26:48,084 --> 00:26:49,651
- Well, yeah,
I-I'm, like, a block away.
689
00:26:49,695 --> 00:26:50,957
Okay, I called Cara.
690
00:26:51,000 --> 00:26:52,915
She's on her way
with Zack's dad.
691
00:26:52,959 --> 00:26:54,569
How much longer
can you hold him off?
692
00:26:54,613 --> 00:26:56,397
- Right now I'm using,
like, every last shred
693
00:26:56,440 --> 00:26:58,486
of the IdentitySeal servers
to slow him down,
694
00:26:58,529 --> 00:27:00,880
but every move I make,
he seems to have an answer for.
695
00:27:00,923 --> 00:27:03,230
Like, this kid,
he's got serious skills.
696
00:27:03,273 --> 00:27:05,275
- Okay, bro,
just buy me one more minute.
697
00:27:05,319 --> 00:27:06,450
- So did we make it in time?
698
00:27:06,494 --> 00:27:07,669
- I hope so.
699
00:27:07,713 --> 00:27:10,890
♪
700
00:27:10,933 --> 00:27:11,891
- Dad,
what the hell are you doing?
701
00:27:11,934 --> 00:27:13,588
- It's over.
702
00:27:13,632 --> 00:27:15,198
I'm stopping you
from making a huge mistake.
703
00:27:15,242 --> 00:27:16,678
- Mistake?
704
00:27:16,722 --> 00:27:18,680
Dad, I was 15 seconds away
from the truth.
705
00:27:18,724 --> 00:27:20,639
Mom would want us to know
what happened to her.
706
00:27:20,682 --> 00:27:24,555
- But not if it's going
to cost you your entire future.
707
00:27:24,599 --> 00:27:27,297
- Dad, I'm not giving up.
I can't.
708
00:27:27,341 --> 00:27:29,038
- It's not about giving up.
709
00:27:29,082 --> 00:27:31,998
It's about coming to terms
with the fact
710
00:27:32,041 --> 00:27:34,783
that we're never gonna know
what happened.
711
00:27:34,827 --> 00:27:38,439
And even if we did,
it won't bring your mom back.
712
00:27:38,482 --> 00:27:39,832
- I know.
713
00:27:39,875 --> 00:27:42,312
Dad, I know
Mom's not coming back.
714
00:27:42,356 --> 00:27:43,966
♪
715
00:27:44,010 --> 00:27:47,100
But one way or another,
716
00:27:47,143 --> 00:27:49,276
I'm gonna find out
what happened to her.
717
00:27:49,319 --> 00:27:52,801
And there's nothing
you can do to stop me.
718
00:27:52,845 --> 00:27:54,542
- Zack, there is another way.
719
00:27:54,585 --> 00:27:56,762
I heard back
from Lieutenant Freemont,
720
00:27:56,805 --> 00:27:58,589
and he found someone who was
a part of your mother's unit.
721
00:27:58,633 --> 00:28:00,243
They just got back from a tour.
722
00:28:00,287 --> 00:28:01,897
They can meet
with you tomorrow,
723
00:28:01,941 --> 00:28:03,638
so you can get
your answers
724
00:28:03,682 --> 00:28:05,466
the right way.
725
00:28:05,509 --> 00:28:12,429
♪
726
00:28:15,824 --> 00:28:18,479
- [sighs]
727
00:28:18,522 --> 00:28:19,959
[door bells jingle]
728
00:28:20,002 --> 00:28:21,874
[pop music playing softly
over speakers]
729
00:28:21,917 --> 00:28:22,918
- Ali.
- Hey, Dad.
730
00:28:22,962 --> 00:28:24,398
What are you doing here?
731
00:28:24,441 --> 00:28:26,226
- Well, when you canceled
dinner tonight,
732
00:28:26,269 --> 00:28:28,184
I got concerned and wanted to
make sure that you were okay.
733
00:28:28,228 --> 00:28:30,839
- I am.
I just...
734
00:28:30,883 --> 00:28:31,971
I had a lot on my mind.
735
00:28:32,014 --> 00:28:33,799
- I know.
736
00:28:33,842 --> 00:28:35,757
If you want to talk,
I'm here to listen.
737
00:28:35,801 --> 00:28:38,151
♪
738
00:28:38,194 --> 00:28:39,587
- Do you remember
my friend Emily,
739
00:28:39,630 --> 00:28:40,980
the one you met earlier?
740
00:28:41,023 --> 00:28:42,242
- Yeah, yeah,
she seemed very nice.
741
00:28:42,285 --> 00:28:44,026
- She's great.
742
00:28:44,070 --> 00:28:46,246
After you left,
she asked me out on a date.
743
00:28:46,289 --> 00:28:49,205
- Well, that's terrific, right?
- Actually, I said no.
744
00:28:49,249 --> 00:28:52,513
- You just said she was great.
Why would you say no?
745
00:28:52,556 --> 00:28:54,776
- Isn't it obvious?
746
00:28:54,820 --> 00:28:56,430
- Because of what
you're facing.
747
00:28:56,473 --> 00:28:58,824
- It didn't seem fair to her.
748
00:28:58,867 --> 00:29:01,391
Best-case scenario, the two
of us really hit it off.
749
00:29:01,435 --> 00:29:03,002
And then what?
750
00:29:03,045 --> 00:29:05,134
I'm asking a stranger
to hold back my hair
751
00:29:05,178 --> 00:29:07,484
while I throw up
from the chemo?
752
00:29:07,528 --> 00:29:10,052
It's too much to take on.
- You're right, Ali.
753
00:29:10,096 --> 00:29:12,315
I mean, you have a long fight
ahead of you.
754
00:29:12,359 --> 00:29:13,360
- Exactly.
755
00:29:13,403 --> 00:29:14,796
- It's naive to think
756
00:29:14,840 --> 00:29:17,016
that your life
won't change a great deal
757
00:29:17,059 --> 00:29:19,192
over the coming months,
and if you're not interested
758
00:29:19,235 --> 00:29:21,281
in dating right now,
well, that's fine,
759
00:29:21,324 --> 00:29:23,631
but just because
your life will change
760
00:29:23,674 --> 00:29:25,633
doesn't mean it needs to stop.
761
00:29:25,676 --> 00:29:28,723
[poignant music]
762
00:29:28,767 --> 00:29:35,817
♪
763
00:29:35,861 --> 00:29:39,255
- Miles, Cara, this is
Private Joseph Martinez.
764
00:29:39,299 --> 00:29:40,691
- Thank you
for meeting with us.
765
00:29:40,735 --> 00:29:45,479
This is Mr. Eric Waller
and is son Zack.
766
00:29:45,522 --> 00:29:46,741
- I think you knew Zack's mom.
767
00:29:46,785 --> 00:29:48,743
- I did.
768
00:29:50,658 --> 00:29:53,052
Meg saved my life
more than once.
769
00:29:53,095 --> 00:29:54,793
She was one hell of a soldier.
770
00:29:54,836 --> 00:29:57,839
[dramatic music]
771
00:29:57,883 --> 00:30:01,712
- Zack just wanted to ask you
a few questions.
772
00:30:01,756 --> 00:30:03,758
- I'm pretty sure I know
what this is about.
773
00:30:03,802 --> 00:30:06,979
♪
774
00:30:07,022 --> 00:30:09,503
- Do you know
what happened to my mom...
775
00:30:09,546 --> 00:30:13,159
and why they're saying
she went AWOL?
776
00:30:13,202 --> 00:30:14,943
- Because she did.
777
00:30:14,987 --> 00:30:18,860
♪
778
00:30:18,904 --> 00:30:21,036
Our squad was stationed outside
a small village
779
00:30:21,080 --> 00:30:23,256
called Deh Bala.
780
00:30:23,299 --> 00:30:27,042
We rotated sentry duty
at night.
781
00:30:27,086 --> 00:30:31,612
Meg relieved me at 23:00,
and, uh...
782
00:30:31,655 --> 00:30:33,657
that was the last time
anyone saw her alive.
783
00:30:33,701 --> 00:30:37,879
♪
784
00:30:37,923 --> 00:30:41,361
Classified her as AWOL
the next morning.
785
00:30:41,404 --> 00:30:43,406
Two scouts followed her
jeep's tire tracks to a house
786
00:30:43,450 --> 00:30:45,321
on the outskirts
of the district.
787
00:30:45,365 --> 00:30:47,541
♪
788
00:30:47,584 --> 00:30:49,848
They found Meg's body.
789
00:30:49,891 --> 00:30:51,806
But the house was empty.
790
00:30:51,850 --> 00:30:54,635
♪
791
00:30:54,678 --> 00:30:55,810
I...
792
00:30:55,854 --> 00:30:58,378
♪
793
00:30:58,421 --> 00:31:00,815
We have no idea
why she was there.
794
00:31:00,859 --> 00:31:04,166
♪
795
00:31:04,210 --> 00:31:06,647
- No.
796
00:31:06,690 --> 00:31:10,520
No, somebody is trying to cover
up what really happened.
797
00:31:10,564 --> 00:31:14,829
♪
798
00:31:14,873 --> 00:31:17,963
Okay, there's got to be more
to the story.
799
00:31:18,006 --> 00:31:21,444
- Look, I'm sorry.
800
00:31:21,488 --> 00:31:23,969
But there's no cover-up.
801
00:31:24,012 --> 00:31:29,888
♪
802
00:31:29,931 --> 00:31:31,802
- Thank you, Private.
803
00:31:36,024 --> 00:31:37,939
- Sorry, Zack.
804
00:31:39,985 --> 00:31:43,075
- This whole time, I...
805
00:31:43,118 --> 00:31:45,512
I've just been searching
for the truth.
806
00:31:45,555 --> 00:31:48,776
♪
807
00:31:48,819 --> 00:31:50,996
And now I know
I'll never get it.
808
00:31:52,911 --> 00:31:54,738
- Zack Waller?
809
00:31:54,782 --> 00:31:56,392
- Yes?
810
00:31:56,436 --> 00:31:58,481
- We're with
the Department of Defense.
811
00:31:58,525 --> 00:32:00,744
We recovered
an unauthorized device.
812
00:32:00,788 --> 00:32:03,095
We have you on camera entering
and exiting the building
813
00:32:03,138 --> 00:32:05,271
within the five-minute time
frame that this was planted.
814
00:32:05,314 --> 00:32:07,882
We're gonna need to bring you
in for some questioning.
815
00:32:07,926 --> 00:32:09,492
♪
816
00:32:17,413 --> 00:32:19,938
- It's been two hours, and they
won't tell me anything.
817
00:32:19,981 --> 00:32:21,417
Why haven't they
released him yet?
818
00:32:21,461 --> 00:32:23,245
- I'm sure we'll hear
something soon.
819
00:32:23,289 --> 00:32:26,118
- Yeah, and whatever happens,
we'll help you figure this out.
820
00:32:28,859 --> 00:32:31,036
- Dad.
821
00:32:31,079 --> 00:32:33,038
- What happened?
822
00:32:33,081 --> 00:32:34,909
Are they
going to press charges?
823
00:32:34,953 --> 00:32:36,432
- No.
824
00:32:36,476 --> 00:32:39,435
[dramatic music]
825
00:32:39,479 --> 00:32:46,007
♪
826
00:32:46,051 --> 00:32:47,704
They--they said
they didn't have any evidence
827
00:32:47,748 --> 00:32:49,402
of me hacking the system.
828
00:32:49,445 --> 00:32:51,099
- Well,
you can thank Rakesh for that.
829
00:32:51,143 --> 00:32:54,015
♪
830
00:32:54,059 --> 00:32:55,277
- I don't need it.
831
00:32:55,321 --> 00:32:56,975
It's the Raspberry Pi.
832
00:32:57,018 --> 00:33:00,326
Maybe you can sell it,
pay everybody back.
833
00:33:00,369 --> 00:33:01,980
- I can do that.
834
00:33:02,023 --> 00:33:06,506
♪
835
00:33:06,549 --> 00:33:08,725
- They fired me,
836
00:33:08,769 --> 00:33:12,381
and they said they're gonna
call West Point and...
837
00:33:12,425 --> 00:33:13,687
revoke my admission.
838
00:33:13,730 --> 00:33:15,123
- We'll fight this.
839
00:33:15,167 --> 00:33:17,082
Tell them everything
you've been through.
840
00:33:17,125 --> 00:33:20,215
Make them understand.
- No, Dad, I...
841
00:33:20,259 --> 00:33:22,696
I'm done fighting.
842
00:33:22,739 --> 00:33:26,134
The--the future
I wanted is gone.
843
00:33:26,178 --> 00:33:29,268
♪
844
00:33:29,311 --> 00:33:31,183
I don't care what happens next.
845
00:33:31,226 --> 00:33:36,579
♪
846
00:33:36,623 --> 00:33:38,277
- I'm sorry
we couldn't help more.
847
00:33:38,320 --> 00:33:39,843
- Don't be.
848
00:33:39,887 --> 00:33:41,584
If it wasn't for you,
849
00:33:41,628 --> 00:33:43,586
it could've turned out
a lot worse.
850
00:33:45,066 --> 00:33:46,937
Thank you.
851
00:33:46,981 --> 00:33:53,901
♪
852
00:33:55,729 --> 00:33:58,297
[telephone ringing]
853
00:34:00,125 --> 00:34:02,562
- [grunts softly]
854
00:34:02,605 --> 00:34:04,651
- I was hoping
I'd run into you.
855
00:34:04,694 --> 00:34:08,089
- Can I just
say something first?
856
00:34:08,133 --> 00:34:10,439
I didn't mean to...
857
00:34:10,483 --> 00:34:13,529
overstep and show up at the bar
like that and ask you out.
858
00:34:13,573 --> 00:34:16,880
- You didn't.
I'm glad you asked.
859
00:34:16,924 --> 00:34:19,796
- Really?
- The other day...
860
00:34:19,840 --> 00:34:23,235
I wasn't being honest
about why I'm freezing my eggs.
861
00:34:23,278 --> 00:34:25,280
♪
862
00:34:25,324 --> 00:34:27,848
I have breast cancer.
863
00:34:27,891 --> 00:34:30,981
And I am about
to undergo treatment.
864
00:34:31,025 --> 00:34:33,114
- Ali, I am so sorry.
865
00:34:33,158 --> 00:34:37,814
- I didn't tell you in the bar
because I was afraid...
866
00:34:37,858 --> 00:34:40,991
of getting involved
with someone,
867
00:34:41,035 --> 00:34:43,820
of being a burden...
868
00:34:43,864 --> 00:34:47,650
because I cannot pretend to be
strong for one more person.
869
00:34:47,694 --> 00:34:50,131
I already have to pretend
with my family.
870
00:34:50,175 --> 00:34:52,829
But the truth is,
I'm terrified.
871
00:34:52,873 --> 00:34:56,050
- Sometimes it's easier to talk
to a stranger than family.
872
00:34:56,094 --> 00:34:57,704
- Yeah.
873
00:34:57,747 --> 00:34:59,532
I guess so.
874
00:34:59,575 --> 00:35:02,404
Anyways, I just thought
you should know that
875
00:35:02,448 --> 00:35:04,798
that's why I said no to a date.
876
00:35:04,841 --> 00:35:06,626
It wasn't about you.
877
00:35:06,669 --> 00:35:09,194
It's just...
878
00:35:09,237 --> 00:35:10,934
this is my life right now.
879
00:35:10,978 --> 00:35:13,154
♪
880
00:35:13,198 --> 00:35:15,504
- So how's 7:00 tomorrow?
881
00:35:15,548 --> 00:35:21,249
♪
882
00:35:21,293 --> 00:35:23,382
- I don't get it--like,
why would the God Account
883
00:35:23,425 --> 00:35:24,818
put us through all of this
just so Zack
884
00:35:24,861 --> 00:35:26,515
could give up on his future?
885
00:35:26,559 --> 00:35:28,474
- Look, at least
we were able to save him
886
00:35:28,517 --> 00:35:30,737
from jail time, right?
[cell phone buzzes]
887
00:35:30,780 --> 00:35:32,565
Also, I was able to sell
the Raspberry Pi.
888
00:35:32,608 --> 00:35:34,219
I've been going through
each of the cloned pages
889
00:35:34,262 --> 00:35:36,046
and refunding everyone
he took money from, so...
890
00:35:36,090 --> 00:35:39,137
- Oh, great. Adam got
a location on the poker game.
891
00:35:39,180 --> 00:35:40,660
He says it starts
in an hour and to be on time.
892
00:35:40,703 --> 00:35:42,401
Doors close by 8:00.
- That's perfect.
893
00:35:42,444 --> 00:35:44,316
Let's head down there.
Hopefully Tze will be there.
894
00:35:44,359 --> 00:35:46,274
- Miles, wait.
895
00:35:46,318 --> 00:35:48,146
There's something strange
about one of these clone pages
896
00:35:48,189 --> 00:35:49,190
from Zack's scam.
897
00:35:49,234 --> 00:35:51,192
It's for a Raina Abass.
898
00:35:51,236 --> 00:35:53,499
It says here
she has a July birthday,
899
00:35:53,542 --> 00:35:55,631
but everyone else was
in February.
900
00:35:55,675 --> 00:35:57,067
- Okay,
so what are you trying to say?
901
00:35:57,111 --> 00:35:59,461
- Zack's algorithm was perfect.
902
00:35:59,505 --> 00:36:01,289
Raina's profile
should not be in here.
903
00:36:01,333 --> 00:36:03,857
- Unless the God Account
wanted us to see it.
904
00:36:03,900 --> 00:36:04,988
- Yeah.
905
00:36:05,032 --> 00:36:06,164
[keys clacking]
906
00:36:07,730 --> 00:36:08,949
Wait a second, what was
the name of the village
907
00:36:08,992 --> 00:36:10,080
where they found Zack's mom?
908
00:36:10,124 --> 00:36:11,995
- Deh Bala.
Why?
909
00:36:12,039 --> 00:36:14,215
- Look at Raina's hometown.
Deh Bala, Afghanistan.
910
00:36:14,259 --> 00:36:16,565
That can't be a coincidence.
911
00:36:16,609 --> 00:36:19,046
She immigrated
from Afghanistan one month ago,
912
00:36:19,089 --> 00:36:21,179
and she's living
in Queens with her family.
913
00:36:21,222 --> 00:36:23,224
♪
914
00:36:23,268 --> 00:36:25,618
- Wait, wait, wait, stop, stop.
915
00:36:25,661 --> 00:36:27,097
Look at that picture.
916
00:36:27,141 --> 00:36:29,535
- That's Zack's mom.
- Mm-hmm.
917
00:36:29,578 --> 00:36:31,014
Rakesh, could you get me
an address for Raina?
918
00:36:31,058 --> 00:36:32,233
- Yeah, on it.
919
00:36:32,277 --> 00:36:33,843
- The truth Zack
was searching for
920
00:36:33,887 --> 00:36:34,888
was right in front of him
the whole time.
921
00:36:34,931 --> 00:36:36,281
- Okay, you guys find Raina.
922
00:36:36,324 --> 00:36:37,673
I'm gonna head
to this poker game,
923
00:36:37,717 --> 00:36:39,109
but I'll call you
if I find anything.
924
00:36:39,153 --> 00:36:40,502
- Thanks.
- Yeah.
925
00:36:40,546 --> 00:36:42,461
♪
926
00:36:44,463 --> 00:36:46,247
- Miles.
- Hey, Mr. Waller.
927
00:36:46,291 --> 00:36:48,902
- W-what are you guys
doing here?
928
00:36:48,945 --> 00:36:51,687
- There's someone
I would like for you to meet.
929
00:36:51,731 --> 00:36:55,213
♪
930
00:36:55,256 --> 00:36:58,955
- Your mother's unit
was passing by my home
931
00:36:58,999 --> 00:37:01,915
on the outskirts of Deh Bala.
932
00:37:01,958 --> 00:37:03,917
That's when I met her--
933
00:37:03,960 --> 00:37:06,615
Sergeant Waller.
934
00:37:08,226 --> 00:37:12,273
She offered us help
when no one else would.
935
00:37:13,448 --> 00:37:17,583
My husband and I were trying
to get out of Afghanistan.
936
00:37:17,626 --> 00:37:20,194
The insurgents
found out about our plan,
937
00:37:20,238 --> 00:37:23,241
and they didn't
want us to leave.
938
00:37:23,284 --> 00:37:26,548
The next night...
939
00:37:26,592 --> 00:37:29,159
they came.
940
00:37:29,203 --> 00:37:31,858
They were going to kill us.
941
00:37:31,901 --> 00:37:35,470
But then--
- She came back to help you?
942
00:37:35,514 --> 00:37:38,299
That's why she left her post?
943
00:37:38,343 --> 00:37:41,041
- She came alone.
944
00:37:41,084 --> 00:37:44,610
She told me
that she was violating orders
945
00:37:44,653 --> 00:37:47,787
and that she didn't want
to put other soldiers at risk.
946
00:37:47,830 --> 00:37:51,356
- Which is why the military
never found out the truth.
947
00:37:51,399 --> 00:37:54,054
- She fought off these men
948
00:37:54,097 --> 00:37:58,885
and allowed
my husband and I to get out.
949
00:37:58,928 --> 00:38:00,756
She gave her life doing it.
950
00:38:00,800 --> 00:38:03,237
♪
951
00:38:03,281 --> 00:38:06,240
Five months later,
we came to New York.
952
00:38:06,284 --> 00:38:10,462
Without her,
it would've never happened.
953
00:38:10,505 --> 00:38:12,986
She saved us.
954
00:38:13,029 --> 00:38:16,206
Your mother was the bravest,
955
00:38:16,250 --> 00:38:20,950
most selfless woman
I have ever met.
956
00:38:20,994 --> 00:38:24,693
I owe her my life.
957
00:38:24,737 --> 00:38:26,608
[chuckles]
958
00:38:26,652 --> 00:38:28,784
- I spoke
to Lieutenant Freemont.
959
00:38:28,828 --> 00:38:30,264
He's gonna talk
to the military
960
00:38:30,308 --> 00:38:32,658
and let them know
what really happened.
961
00:38:32,701 --> 00:38:35,313
Now, your family
may not receive a Gold Star,
962
00:38:35,356 --> 00:38:38,533
but your mother
was definitely a hero.
963
00:38:38,577 --> 00:38:41,362
♪
964
00:38:41,406 --> 00:38:43,321
- Thank you, Miles.
965
00:38:43,364 --> 00:38:46,411
♪
966
00:38:46,454 --> 00:38:48,238
- You never gave up, son.
967
00:38:48,282 --> 00:38:50,066
And now we finally
know the truth.
968
00:38:50,110 --> 00:38:53,026
♪
969
00:38:53,069 --> 00:38:56,595
And maybe we can still
get you back into West Point.
970
00:38:56,638 --> 00:38:59,554
- Dad, what's done is done.
971
00:38:59,598 --> 00:39:01,861
I can't get that back.
972
00:39:01,904 --> 00:39:04,559
But just because I can't
follow Mom's footsteps
973
00:39:04,603 --> 00:39:07,388
doesn't mean I...
974
00:39:07,432 --> 00:39:10,260
doesn't mean
I can't make my own path.
975
00:39:10,304 --> 00:39:13,568
♪
976
00:39:13,612 --> 00:39:16,223
- Actually, I might be able
to help with that.
977
00:39:16,266 --> 00:39:18,443
I got a couple friends
on the board at MIT
978
00:39:18,486 --> 00:39:21,446
who might be interested
in, uh, floating a scholarship
979
00:39:21,489 --> 00:39:24,405
to the kid with the skills
to allegedly hack
980
00:39:24,449 --> 00:39:26,538
into the Department of Defense.
981
00:39:26,581 --> 00:39:28,191
- Are you serious?
- Yeah, yeah.
982
00:39:28,235 --> 00:39:30,368
I can make a few calls,
right after
983
00:39:30,411 --> 00:39:32,631
your internship with me
at IdentitySeal.
984
00:39:32,674 --> 00:39:34,415
We got to keep you
out of trouble.
985
00:39:34,459 --> 00:39:36,417
Okay?
What do you say?
986
00:39:36,461 --> 00:39:37,462
- [laughing]
Um, um, yes.
987
00:39:37,505 --> 00:39:38,941
- Yes.
- Yes. I say yes.
988
00:39:38,985 --> 00:39:41,857
- He says yes.
989
00:39:41,901 --> 00:39:43,859
[door opens]
- That was amazing.
990
00:39:43,903 --> 00:39:45,905
Like, I've been missing out
on the best part
991
00:39:45,948 --> 00:39:48,124
of helping our Friend
Suggestions way too often.
992
00:39:48,168 --> 00:39:49,038
- Yeah.
Not bad, right?
993
00:39:49,082 --> 00:39:50,344
- Not bad at all.
994
00:39:50,388 --> 00:39:52,346
- All right,
it is almost 8:30.
995
00:39:52,390 --> 00:39:54,304
Hopefully Cara will be calling
with some good news soon.
996
00:39:54,348 --> 00:39:56,350
- Uh, about that.
997
00:39:56,394 --> 00:39:58,831
You're cool with Cara
following this lead with Adam?
998
00:39:58,874 --> 00:40:00,485
- [sighs]
999
00:40:00,528 --> 00:40:03,270
Look, Rakesh,
I talked to her about it,
1000
00:40:03,313 --> 00:40:07,622
and Cara's not looking
to date anyone right now.
1001
00:40:07,666 --> 00:40:10,973
- No, but sooner or later,
she will.
1002
00:40:11,017 --> 00:40:13,454
- Yeah, yeah, and, look,
it's not gonna be easy,
1003
00:40:13,498 --> 00:40:17,458
but she needs to live her life,
and so do I.
1004
00:40:17,502 --> 00:40:19,199
- Thanks again for doing this.
1005
00:40:19,242 --> 00:40:21,854
- Of course.
1006
00:40:21,897 --> 00:40:24,291
- And about
what you asked earlier,
1007
00:40:24,334 --> 00:40:25,858
I'm flattered, really.
1008
00:40:25,901 --> 00:40:28,164
I'm just not ready to date yet.
1009
00:40:28,208 --> 00:40:30,210
- Totally get it.
1010
00:40:30,253 --> 00:40:32,691
When you are,
give me a call.
1011
00:40:32,734 --> 00:40:35,650
[siren wailing in the distance]
1012
00:40:35,694 --> 00:40:38,566
Here for the game.
1013
00:40:38,610 --> 00:40:39,959
- Then swipe your key.
1014
00:40:40,002 --> 00:40:41,003
- Uh, a key?
1015
00:40:41,047 --> 00:40:42,527
- No key, no entry.
1016
00:40:42,570 --> 00:40:46,052
Step aside.
Game closes in five minutes.
1017
00:40:51,405 --> 00:40:53,625
[dramatic music]
1018
00:40:53,668 --> 00:40:55,453
[device beeping]
1019
00:40:55,496 --> 00:40:56,845
Come right in.
1020
00:40:56,889 --> 00:40:59,718
♪
1021
00:40:59,761 --> 00:41:01,371
- That was a queen of hearts.
1022
00:41:01,415 --> 00:41:03,199
- Does that mean
something to you?
1023
00:41:03,243 --> 00:41:05,637
[door closes]
- Yeah, it does.
1024
00:41:05,680 --> 00:41:08,248
♪
1025
00:41:08,291 --> 00:41:10,032
- Hey.
1026
00:41:10,076 --> 00:41:12,557
Um, what happened?
I didn't hear back from you.
1027
00:41:12,600 --> 00:41:14,167
- Yeah, well, we got there,
1028
00:41:14,210 --> 00:41:15,429
but we couldn't get in
without a keycard.
1029
00:41:15,473 --> 00:41:16,865
- Wait,
we hit another dead end?
1030
00:41:16,909 --> 00:41:18,911
- Uh, I don't think so,
actually.
1031
00:41:18,954 --> 00:41:22,523
Do you still have that queen
of hearts that Tze left behind?
1032
00:41:22,567 --> 00:41:25,526
- Yeah, but it's just Tze's way
of reminding us
1033
00:41:25,570 --> 00:41:26,875
that we got played.
1034
00:41:26,919 --> 00:41:28,964
- No.
It's an invitation.
1035
00:41:31,010 --> 00:41:33,055
- What do you mean?
1036
00:41:33,099 --> 00:41:35,797
- The keycard that I needed
to get into the poker game,
1037
00:41:35,841 --> 00:41:37,582
it's a playing card,
a queen of hearts,
1038
00:41:37,625 --> 00:41:39,671
just like the one
you have in your hand.
1039
00:41:39,714 --> 00:41:43,849
♪
1040
00:41:43,892 --> 00:41:46,634
For some reason, I think Tze
wants us at that game.
1041
00:41:46,678 --> 00:41:48,897
- There's an RFID chip in here.
Cara's right.
1042
00:41:48,941 --> 00:41:52,640
♪
1043
00:42:21,800 --> 00:42:23,932
- Greg, move your head.
75236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.