Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,140 --> 00:00:01,453
I have met a new friend.
2
00:00:01,455 --> 00:00:02,576
A boyfriend?
3
00:00:03,404 --> 00:00:05,804
You don't honestly think
that he's only after her
4
00:00:05,806 --> 00:00:06,844
for her money, do you?
5
00:00:07,333 --> 00:00:09,092
You were looking through my things?
6
00:00:09,093 --> 00:00:13,054
When she began spending
all that time with Mark,
7
00:00:13,093 --> 00:00:15,284
I think that's when things started
falling apart.
8
00:00:15,372 --> 00:00:18,891
I was pushed out of my job
because you needed a scapegoat.
9
00:00:19,454 --> 00:00:20,813
Sex isn't like that.
10
00:00:20,815 --> 00:00:24,982
- Come on...
- I'm not a project for you to manage.
11
00:00:26,288 --> 00:00:28,008
I want our little family back.
12
00:00:28,009 --> 00:00:31,167
I don't really want to discuss it
until you've paid back every penny.
13
00:00:31,168 --> 00:00:33,488
Oh, it's in the drawer.
14
00:00:33,528 --> 00:00:36,778
Thank you, Stella.
That's very generous.
15
00:00:38,450 --> 00:00:41,688
- Who was that on the phone?
- Your wife.
16
00:00:41,689 --> 00:00:44,009
- I'm pregnant.
- 'What?'
17
00:00:44,049 --> 00:00:45,767
- It's Mark.
- 'Is everything OK?'
18
00:00:45,768 --> 00:00:47,487
It's your mum. She's collapsed.
19
00:00:47,488 --> 00:00:50,207
I just think he's got
a really strange hold over her.
20
00:00:50,208 --> 00:00:52,447
And you might want to take
one of these.
21
00:00:52,448 --> 00:00:53,767
It's a very mild tranquillizer.
22
00:00:53,768 --> 00:00:56,167
Someone is fighting for their life
in hospital.
23
00:00:56,168 --> 00:00:58,918
- But it was an accident.
- Maybe.
24
00:00:59,649 --> 00:01:02,066
But if not, then it's murder.
25
00:01:03,009 --> 00:01:06,849
I never, ever dreamt
it would end like this.
26
00:02:04,915 --> 00:02:06,571
Wha...?
27
00:02:11,036 --> 00:02:12,515
Mary?
28
00:02:15,596 --> 00:02:17,680
What the hell's going on?
29
00:02:18,355 --> 00:02:19,755
You can't believe it, can you?
30
00:02:19,756 --> 00:02:22,514
But she's only just
got out of hospital.
31
00:02:22,515 --> 00:02:26,755
So, your mother's decision
to sell the family house...
32
00:02:26,756 --> 00:02:29,755
Did that cause any tension
in the family?
33
00:02:29,756 --> 00:02:32,090
Is, is this really relevant?
34
00:02:32,276 --> 00:02:36,514
A human life is hanging
in the balance, Miss Haleford.
35
00:02:36,515 --> 00:02:38,436
Everything is relevant.
36
00:02:39,556 --> 00:02:42,115
No. Mum just felt the time had come
to move on,
37
00:02:42,116 --> 00:02:45,283
and we all supported her
in that, 100%.
38
00:02:46,836 --> 00:02:49,715
But you love this house,
you always have!
39
00:02:49,716 --> 00:02:52,035
- So do we!
- Yeah, and the kids love it here.
40
00:02:52,036 --> 00:02:54,914
Yes, but it's so big... just for me.
41
00:02:54,915 --> 00:02:57,875
Yeah, but this is our house too,
Mum. Do we not get a say in this?
42
00:02:57,876 --> 00:03:00,275
None of you have lived here
for years!
43
00:03:00,276 --> 00:03:02,595
Yeah, but we're always visiting.
44
00:03:02,596 --> 00:03:06,315
Look, the thing is, that I am going
to be doing a lot more travelling.
45
00:03:06,316 --> 00:03:09,354
I've always wanted to see more
of the world, and so does Mark.
46
00:03:09,355 --> 00:03:12,155
- Right, so this is his idea, is it?
- Jake, please. - No, no, no!
47
00:03:12,156 --> 00:03:14,354
- Well, it certainly sounds like it.
- Don't start.
48
00:03:14,355 --> 00:03:16,914
No, it's just something I've been
thinking about for a long time,
49
00:03:16,915 --> 00:03:18,115
ever since your father died.
50
00:03:18,116 --> 00:03:20,875
OK, well, look, how about, what if
I came and I looked after the whole
51
00:03:20,876 --> 00:03:21,914
place while you were away
52
00:03:21,915 --> 00:03:24,155
and then that way you don't
have to sell it...
53
00:03:24,156 --> 00:03:26,354
What about Jake?
I mean, he's homeless at the moment.
54
00:03:26,355 --> 00:03:28,914
Excuse me, I'm not homeless, Helen!
What are you talking about?
55
00:03:28,915 --> 00:03:30,835
I've just put the rent down
on somewhere else.
56
00:03:30,836 --> 00:03:33,035
- I'm not some homeless tramp on the street.
- Have you?
57
00:03:33,036 --> 00:03:35,674
No, listen! Listen, all of you!
You're not listening to me.
58
00:03:35,675 --> 00:03:38,394
I've had enough of this house
and I want to make a fresh start.
59
00:03:38,395 --> 00:03:42,755
Next week, we're going to Spain for
a few days to meet Mark's daughter.
60
00:03:42,756 --> 00:03:47,756
- She works out there as a doctor.
- What's her name? - Sophie.
61
00:03:57,436 --> 00:03:58,835
And when I come back,
62
00:03:58,836 --> 00:04:02,674
I want you to have all cleared
all the stuff out of your bedrooms.
63
00:04:02,675 --> 00:04:05,035
Er, well that doesn't
give us much time, does it?
64
00:04:05,036 --> 00:04:09,354
I would like to find the whole place
tidy before we go off to India
65
00:04:09,355 --> 00:04:11,674
- because the estate agents...
- India?
66
00:04:11,675 --> 00:04:16,274
Mark and I, we've booked a six week
trip to India for my birthday treat.
67
00:04:16,275 --> 00:04:17,676
Bloody hell!
68
00:04:17,715 --> 00:04:20,194
Mum, you've just been in hospital.
What about your health?
69
00:04:20,195 --> 00:04:23,835
And that is exactly why
I want to go now!
70
00:04:23,876 --> 00:04:26,755
All right, but Mum,
what if you have another attack?
71
00:04:26,756 --> 00:04:29,555
I would rather collapse and die
halfway round India
72
00:04:29,556 --> 00:04:32,594
than live another 20 years
sitting here in a chair!
73
00:04:32,595 --> 00:04:34,435
You've never mentioned travel
before.
74
00:04:34,436 --> 00:04:36,274
Why this sudden need
to go travelling?
75
00:04:36,275 --> 00:04:38,755
'Yes, I have! You don't listen,
do you?'
76
00:04:38,756 --> 00:04:39,835
Yoo-hoo!
77
00:04:39,876 --> 00:04:42,514
'We're trying to protect you, Mum.'
78
00:04:42,515 --> 00:04:47,075
'From what? From living a life?
From being in love?
79
00:04:47,116 --> 00:04:48,714
'From having adventures?
80
00:04:48,715 --> 00:04:53,954
'Oh, for God's sake, I do not want
to end up like Mary next door!
81
00:04:53,955 --> 00:04:58,235
'I have always been at the beck and
call of my children,
82
00:04:58,236 --> 00:05:00,194
'of my husband, of my work.
83
00:05:00,195 --> 00:05:03,116
'I would like, before I die,
84
00:05:03,155 --> 00:05:07,356
'to have some purely selfish
pleasure!'
85
00:05:08,916 --> 00:05:11,316
Is that such a crime?
86
00:05:14,116 --> 00:05:15,835
Really?
87
00:05:23,316 --> 00:05:25,796
That's the last of it.
88
00:05:28,476 --> 00:05:29,916
Here you go.
89
00:05:31,835 --> 00:05:34,915
That's very kind of you.
Are you not having one?
90
00:05:34,916 --> 00:05:36,795
Oh no, I have to get back to work.
91
00:05:36,796 --> 00:05:40,514
Er, there are your keys, your
inventory and your contract.
92
00:05:40,515 --> 00:05:44,954
Give them a read and I'll swing by
at four to sign and collect them.
93
00:05:44,955 --> 00:05:46,796
Contract?
94
00:05:46,835 --> 00:05:50,594
Yeah, we have to know where we stand
if things go pear-shaped, don't we?
95
00:05:50,595 --> 00:05:54,315
It's a six-month contract with an
option to extend, a month's notice
96
00:05:54,316 --> 00:05:55,756
either side.
97
00:05:55,796 --> 00:05:59,154
Payment is three personal
training sessions a week
98
00:05:59,155 --> 00:06:00,635
and two massages.
99
00:06:02,476 --> 00:06:04,634
You prefer alternative wording?
100
00:06:04,635 --> 00:06:08,719
Er, no, no. That's fine.
Erm, well thanks, Stella.
101
00:06:11,955 --> 00:06:14,154
I could never've afforded
anything like this,
102
00:06:14,155 --> 00:06:15,555
and the kids are going to love it.
103
00:06:15,556 --> 00:06:17,715
I'll see you at four.
104
00:06:19,595 --> 00:06:21,035
See you at four.
105
00:06:25,116 --> 00:06:28,195
I want security to be on high alert.
106
00:06:28,236 --> 00:06:30,034
You really think she's dangerous?
107
00:06:30,035 --> 00:06:33,915
I think she is very threatening
in her manner. Very.
108
00:06:33,916 --> 00:06:36,115
And then when I saw her in the pub,
109
00:06:36,116 --> 00:06:38,315
well, I'm sure
it was no coincidence.
110
00:06:38,316 --> 00:06:40,275
What's her background?
111
00:06:42,195 --> 00:06:45,915
She'd been with us six years
as Head of Customer Services.
112
00:06:45,916 --> 00:06:49,916
Single parent, three kids.
Widowed two years ago.
113
00:06:51,275 --> 00:06:55,074
Looks like she went through a tough
time afterwards.
114
00:06:55,075 --> 00:06:57,634
Well, I didn't have much choice,
did I?
115
00:06:57,635 --> 00:07:01,315
Her department had been seriously
under-performing for years.
116
00:07:01,316 --> 00:07:04,675
The board wanted redundancies,
she was the obvious candidate!
117
00:07:04,676 --> 00:07:06,236
Yeah.
118
00:07:10,996 --> 00:07:14,356
Helen, how are you doing?
119
00:07:15,715 --> 00:07:16,916
What?
120
00:07:16,955 --> 00:07:19,834
It's a big step up for you,
this job.
121
00:07:19,835 --> 00:07:21,475
And you've had to let a lot
of staff go.
122
00:07:21,476 --> 00:07:23,394
That can be highly stressful.
123
00:07:23,395 --> 00:07:24,835
I'm fine.
124
00:07:26,116 --> 00:07:28,075
OK.
125
00:07:28,116 --> 00:07:31,116
Well, I'll make security aware,
then.
126
00:07:34,316 --> 00:07:36,594
- Look, I'm sorry...
- I'm sorry.
127
00:07:36,595 --> 00:07:39,074
I shouldn't have told you
on the phone, I should have waited.
128
00:07:39,075 --> 00:07:42,435
I shouldn't have put the phone down
on you.
129
00:07:42,436 --> 00:07:43,954
So, how are you feeling?
130
00:07:43,955 --> 00:07:46,876
I... er, yeah, OK. A bit scared.
131
00:07:49,275 --> 00:07:50,635
OK, hear me out.
132
00:07:52,236 --> 00:07:56,570
I know you're going to have it,
whatever I say or do.
133
00:07:56,996 --> 00:07:59,316
I just, well, I know you.
134
00:07:59,356 --> 00:08:00,556
So, Nats...
135
00:08:01,916 --> 00:08:03,315
...can you give me a week?
136
00:08:03,316 --> 00:08:04,715
A week for what?
137
00:08:05,796 --> 00:08:10,074
I just need to sort myself out,
make some big decisions.
138
00:08:10,075 --> 00:08:14,796
Carla, the girls.
My head's a mess right now.
139
00:08:16,395 --> 00:08:20,062
I've got...
I've got to do the right thing...
140
00:08:20,876 --> 00:08:22,996
...by the kids at least.
141
00:08:23,035 --> 00:08:24,756
And by our kid.
142
00:08:27,195 --> 00:08:32,395
Take a week off work. Just sit
tight, that's all I'm asking.
143
00:08:32,435 --> 00:08:33,435
Please.
144
00:08:33,476 --> 00:08:35,893
Let me sort myself, Nats. OK?
145
00:08:38,956 --> 00:08:40,476
Yeah.
146
00:08:48,155 --> 00:08:49,876
Yeah, here we go.
147
00:08:49,915 --> 00:08:52,076
- Oh!
- Are you all right?
148
00:08:52,116 --> 00:08:54,275
- Mm-hm.
- Mm-hm. - Mm-hm.
149
00:08:54,315 --> 00:08:56,076
Careful! Careful.
150
00:09:02,116 --> 00:09:03,956
Da-da!
151
00:09:05,795 --> 00:09:07,596
Oh, wow!
152
00:09:07,635 --> 00:09:09,076
Do you like it?
153
00:09:11,476 --> 00:09:15,956
It's fantastic, yes.
But... why is it here?
154
00:09:15,996 --> 00:09:17,794
It's your birthday present.
155
00:09:17,795 --> 00:09:22,635
Mark, I, I, I can't accept this.
Oh, my God, it's...
156
00:09:22,675 --> 00:09:24,155
Why not?
157
00:09:24,196 --> 00:09:28,395
Well it... it, it's just too much!
It's just...
158
00:09:28,435 --> 00:09:31,154
Oh, God, I haven't gone too far
again, have I?
159
00:09:31,155 --> 00:09:34,756
Mark, I can't accept a car!
160
00:09:34,795 --> 00:09:37,996
But Viv, why not? It's only money!
161
00:09:38,035 --> 00:09:41,476
At my age, all you can do
is spend it...
162
00:09:42,956 --> 00:09:47,196
...on making someone I love happy.
163
00:09:49,876 --> 00:09:51,595
OK, let's go for a spin!
164
00:09:51,596 --> 00:09:53,554
Mark, Mark, it's just that it's...
165
00:09:53,555 --> 00:09:56,554
Come on, come on, come on.
You're going to enjoy this.
166
00:09:56,555 --> 00:09:58,675
Or, not love it.
167
00:09:58,716 --> 00:10:00,274
I'll drive, shall I,
to start with?
168
00:10:00,275 --> 00:10:01,876
Yes, you drive!
169
00:10:01,915 --> 00:10:04,956
It's the perfect day for a drive
170
00:10:04,996 --> 00:10:07,955
and I found a great little place
for lunch you're going to love.
171
00:10:07,956 --> 00:10:09,116
OK.
172
00:10:11,275 --> 00:10:13,555
Let's go, let's go!
173
00:10:16,635 --> 00:10:20,875
What was your relationship
with your neighbour, Mrs Bennett?
174
00:10:20,876 --> 00:10:25,710
Erm, well, Mary had lived next door
to us since... forever.
175
00:10:25,915 --> 00:10:28,356
Yoo-hoo! Vivien?
176
00:10:31,956 --> 00:10:33,595
She'd had a baby boy years ago
177
00:10:33,596 --> 00:10:37,346
around the same time
that mum had Jake. But...
178
00:10:37,476 --> 00:10:39,643
...he died, unfortunately.
179
00:10:48,756 --> 00:10:51,314
And then when her husband
walked out on her,
180
00:10:51,315 --> 00:10:54,815
we did our best to include her
in our life.
181
00:10:57,836 --> 00:11:01,595
When we were kids, she looked after
us when mum was at work.
182
00:11:01,596 --> 00:11:05,075
You know, cooking meals,
helping us with our homework.
183
00:11:05,076 --> 00:11:06,715
That, that kind of thing.
184
00:11:06,716 --> 00:11:11,883
So she was more than a neighbour?
More like part of the family?
185
00:11:23,795 --> 00:11:28,034
Yeah, I don't know what we would
have done without her, actually.
186
00:11:28,035 --> 00:11:31,554
Which is why she was with you
on the night of the, er,
187
00:11:31,555 --> 00:11:33,914
on the night of the celebration?
188
00:11:33,915 --> 00:11:36,756
Yeah. She's just like one of us.
189
00:11:50,501 --> 00:11:52,302
Hello!
190
00:11:52,341 --> 00:11:55,380
Just getting out the crabgrass
before it takes hold.
191
00:11:55,381 --> 00:11:57,701
- Dreadful stuff.
- Oh, right. Thank you, Mary.
192
00:11:57,702 --> 00:12:00,541
It's quite something, isn't it?
It's lovely!
193
00:12:00,542 --> 00:12:04,500
Yeah, it's, erm, it was a present,
way too extravagant.
194
00:12:04,501 --> 00:12:07,460
Nonsense. She deserves to be spoilt,
doesn't she, Mary?
195
00:12:07,461 --> 00:12:10,422
Yeah. Yeah, of course she does.
196
00:12:10,461 --> 00:12:12,260
I didn't realise that...
197
00:12:12,261 --> 00:12:16,500
Oh! I, I meant to mention it to you,
I'm... I should have said.
198
00:12:16,501 --> 00:12:18,980
Darling, we're late already.
We should get going.
199
00:12:18,981 --> 00:12:23,181
- Yes, all right. Yes.
- Why don't you drive this time?
200
00:12:23,182 --> 00:12:24,599
We'll chat later.
201
00:12:42,302 --> 00:12:44,500
Top floor. It's open, come up.
202
00:12:44,501 --> 00:12:46,901
Yeah, Leila and I have been pretty
good, actually.
203
00:12:46,902 --> 00:12:49,541
She's started talking
to me again, which is progress.
204
00:12:49,542 --> 00:12:51,662
Yeah, it's good.
205
00:12:51,702 --> 00:12:53,301
Hey, this sofa isn't yours, is it?
206
00:12:53,302 --> 00:12:55,541
Er, no, no. It comes part furnished.
207
00:12:55,542 --> 00:12:56,980
Well, don't let the kids ruin it.
208
00:12:56,981 --> 00:12:58,421
Well, they're not animals!
209
00:12:58,422 --> 00:13:00,702
- Happy housewarming!
- Hey!
210
00:13:00,741 --> 00:13:02,702
Hi!
211
00:13:02,741 --> 00:13:05,260
Bloody hell, this is amazing!
Must have cost a fortune!
212
00:13:05,261 --> 00:13:07,220
- That's what I said!
- Well, it doesn't, so...
213
00:13:07,221 --> 00:13:08,821
Mates rates, apparently.
214
00:13:08,822 --> 00:13:11,301
Yes, it's a friend at the gym
who's away for few months.
215
00:13:11,302 --> 00:13:13,636
- Hello! - Hi!
- Course. No George?
216
00:13:13,662 --> 00:13:14,980
He's down the pub, he's in a mood.
217
00:13:14,981 --> 00:13:17,182
He's not in a mood!
218
00:13:17,221 --> 00:13:19,661
He just fancied a quiet hour
with the papers.
219
00:13:19,662 --> 00:13:21,996
We're not joined at the hip.
220
00:13:23,261 --> 00:13:26,061
Excuse me,
do you mind if I sit here?
221
00:13:26,062 --> 00:13:27,312
Er, yeah, yeah.
222
00:13:27,341 --> 00:13:29,541
It's just a bit noisy round there.
223
00:13:29,542 --> 00:13:31,422
- No problem.
- Thanks.
224
00:13:34,822 --> 00:13:36,661
Hi, Mum. It's open, come on up.
225
00:13:36,662 --> 00:13:39,701
- Did she tell you about the car?
- I know! It's unbelievable.
226
00:13:39,702 --> 00:13:41,661
I mean, at least we know
he's solvent, I suppose.
227
00:13:41,662 --> 00:13:43,782
Yeah, but it's a bit OTT.
228
00:13:43,822 --> 00:13:45,340
Yeah, I don't like it.
229
00:13:45,341 --> 00:13:48,340
Showering her with gifts
and foreign trips? Not normal.
230
00:13:48,341 --> 00:13:50,701
Well, maybe he just wants
to spoil her? It has been heard of.
231
00:13:50,702 --> 00:13:53,340
No, it's too much.
I mean, what is he after?
232
00:13:53,341 --> 00:13:56,221
- Hi! - Hey!
- Hey! - Welcome!
233
00:13:56,261 --> 00:13:58,661
- 'Would you say you were a close family?
- I think so, yeah.'
234
00:13:58,662 --> 00:14:01,079
Oh, thanks for the champagne.
235
00:14:01,741 --> 00:14:05,491
In times of trouble,
you'd all stick together?
236
00:14:05,581 --> 00:14:08,781
Yeah. Well, erm,
that's what families do, isn't it?
237
00:14:08,782 --> 00:14:10,421
'Jake, can we have a word?'
238
00:14:10,422 --> 00:14:12,261
OK.
239
00:14:12,302 --> 00:14:14,980
Look, I'm aware that we didn't
get off on the right foot
240
00:14:14,981 --> 00:14:17,860
the last time we met,
so I just wanted to say...
241
00:14:17,861 --> 00:14:19,740
Yeah, I know. It's nothing personal.
242
00:14:19,741 --> 00:14:22,021
We just don't want Mum
to rush into anything.
243
00:14:22,022 --> 00:14:23,980
Dad's only been gone 18 months.
244
00:14:23,981 --> 00:14:25,702
Yeah, I know that.
245
00:14:25,741 --> 00:14:27,460
And I wanted to reassure you
246
00:14:27,461 --> 00:14:30,740
that your mother is under absolutely
no pressure from me.
247
00:14:30,741 --> 00:14:33,941
OK. But you did just buy her
a flash car
248
00:14:33,942 --> 00:14:37,301
and move into her house
so you can play doctor.
249
00:14:37,302 --> 00:14:38,860
Moving in was her idea.
250
00:14:38,861 --> 00:14:41,021
And it's only a temporary measure,
251
00:14:41,022 --> 00:14:42,460
to make sure she recovers
her health.
252
00:14:42,461 --> 00:14:44,141
And the car? The trip to Spain?
253
00:14:44,142 --> 00:14:46,100
We're going to see my daughter!
254
00:14:46,101 --> 00:14:49,260
And the car isn't a flash car,
it's just a fun thing.
255
00:14:49,261 --> 00:14:51,500
And selling the house
we've lived in all of our lives?
256
00:14:51,501 --> 00:14:55,822
Oh, come on!
She is an individual, you know.
257
00:14:55,861 --> 00:14:59,195
She doesn't exist
just to parent you lot!
258
00:15:00,581 --> 00:15:02,620
- Is that so?
- Dad! Yeah?
259
00:15:02,621 --> 00:15:04,220
Mum was on the phone.
260
00:15:04,221 --> 00:15:06,580
Can she collect us now?
She's on her way back from lunch.
261
00:15:06,581 --> 00:15:10,142
- Yeah, sure.
- With a man! - What?
262
00:15:10,182 --> 00:15:11,861
You idiot!
263
00:15:15,101 --> 00:15:16,381
What man?
264
00:15:16,422 --> 00:15:17,821
Oh, wow! That's amazing.
265
00:15:17,822 --> 00:15:20,340
Well, when I've finished
with the ground floor,
266
00:15:20,341 --> 00:15:23,701
I'm going to move upstairs,
where I'm going to rip out
267
00:15:23,702 --> 00:15:24,860
an old bathroom,
268
00:15:24,861 --> 00:15:27,781
create a sort of open plan
master suite.
269
00:15:27,782 --> 00:15:30,581
Wow, that's impressive.
270
00:15:30,621 --> 00:15:35,141
I mean, that sounds like
the work of a professional builder.
271
00:15:35,142 --> 00:15:36,541
Oh, no! No, no, no.
272
00:15:36,542 --> 00:15:40,901
All self-taught, but, er, you know,
you pick things up.
273
00:15:40,902 --> 00:15:43,620
You can Google almost everything
these days.
274
00:15:43,621 --> 00:15:47,980
Yeah, yeah, I even, er,
even rewired the place myself, so...
275
00:15:47,981 --> 00:15:50,341
- Really?
- Yeah.
276
00:15:50,381 --> 00:15:52,421
It's quite an achievement.
277
00:15:52,422 --> 00:15:55,620
I mean, to renovate a whole house
singlehandedly!
278
00:15:55,621 --> 00:15:58,981
Oh, I mean, I don't know,
it's, it's...
279
00:15:59,022 --> 00:16:01,381
Can I get you a-another...?
280
00:16:01,422 --> 00:16:03,341
- Hm.
- Yeah?
281
00:16:03,381 --> 00:16:05,542
- Same again?
- Thank you!
282
00:16:05,581 --> 00:16:06,782
OK.
283
00:16:11,101 --> 00:16:13,768
'What about your private lives?'
284
00:16:16,461 --> 00:16:20,045
'Is it fair to say
they're in some turmoil?'
285
00:16:20,782 --> 00:16:23,500
OK, girls, lunch is ready.
Out you get!
286
00:16:23,501 --> 00:16:25,421
Right, first one to swim to Dad.
287
00:16:25,422 --> 00:16:26,460
Caught a fly...
288
00:16:26,461 --> 00:16:29,500
Well, my brother and sister were
having marital problems,
289
00:16:29,501 --> 00:16:30,781
if that's what you mean?
290
00:16:30,782 --> 00:16:32,182
Hm.
291
00:16:35,062 --> 00:16:36,422
And you?
292
00:16:36,461 --> 00:16:37,581
'Me?'
293
00:16:37,621 --> 00:16:39,062
Swim to Daddy.
294
00:16:39,101 --> 00:16:41,621
'Oh, no. No, no. No.
295
00:16:41,662 --> 00:16:44,261
- 'No-one special.'
- Aah!
296
00:16:47,902 --> 00:16:49,261
Shit!
297
00:16:49,302 --> 00:16:51,500
'Well, fortunately,
being single, for me,
298
00:16:51,501 --> 00:16:54,001
life's a lot less complicated.
299
00:16:57,782 --> 00:17:01,020
It could be a physical problem
or an emotional one.
300
00:17:01,021 --> 00:17:04,501
You see, our relationship
with our libido,
301
00:17:04,541 --> 00:17:06,740
it's a very complicated thing.
302
00:17:06,741 --> 00:17:10,491
Can I ask you, George,
do you ever masturbate?
303
00:17:13,261 --> 00:17:16,781
Er, well, you know,
occasionally...
304
00:17:17,902 --> 00:17:21,540
So, then there can't be anything
physically wrong with him,
305
00:17:21,541 --> 00:17:22,821
can there?
306
00:17:22,862 --> 00:17:24,181
Is there anything, erm, George,
307
00:17:24,182 --> 00:17:26,460
on your mind right now
that you might think
308
00:17:26,461 --> 00:17:29,221
accounts for your lack
of desire?
309
00:17:31,301 --> 00:17:37,021
Er, well, erm, well,
Helen's out at work all day,
310
00:17:37,061 --> 00:17:38,395
often late home.
311
00:17:40,702 --> 00:17:43,260
I'm working on the house,
looking after Lily.
312
00:17:43,261 --> 00:17:48,342
I guess we've just drifted apart.
313
00:17:48,382 --> 00:17:51,980
Hm. Yes, you see, in my experience,
it's about intimacy.
314
00:17:51,981 --> 00:17:53,780
It's about communication.
315
00:17:53,781 --> 00:17:55,342
Isn't it?
316
00:17:57,582 --> 00:17:58,981
Right, so, erm,
317
00:18:00,021 --> 00:18:03,421
what I propose is that
we take sex off the agenda
318
00:18:03,422 --> 00:18:05,581
and start talking to each other.
319
00:18:05,582 --> 00:18:07,181
Is that acceptable to you?
320
00:18:07,182 --> 00:18:08,781
- Helen?
- Yes.
321
00:18:08,821 --> 00:18:10,021
George?
322
00:18:10,061 --> 00:18:11,422
Yep.
323
00:18:11,461 --> 00:18:13,422
Great.
324
00:18:13,461 --> 00:18:14,820
The thing is, kids need to feel
325
00:18:14,821 --> 00:18:17,820
that their parents can be trusted,
don't they? Relied on, united.
326
00:18:17,821 --> 00:18:19,341
What are they going to think
327
00:18:19,342 --> 00:18:21,540
if their mum starts dating
other people?
328
00:18:21,541 --> 00:18:23,101
Well, yes, we had an agreement.
329
00:18:23,102 --> 00:18:25,060
Yes, it was
a six month break.
330
00:18:25,061 --> 00:18:26,421
Yes, but there was only a break
331
00:18:26,422 --> 00:18:28,661
so I could get the money together
to pay her back.
332
00:18:28,662 --> 00:18:30,661
There was nothing
about seeing other people.
333
00:18:30,662 --> 00:18:34,501
Look, if you want her back,
it's really simple.
334
00:18:34,541 --> 00:18:36,662
Is it? Go on.
335
00:18:36,702 --> 00:18:38,540
Well, firstly, apologise.
336
00:18:38,541 --> 00:18:42,941
I mean, men never apologise enough
when they've fucked it up.
337
00:18:42,942 --> 00:18:48,300
Then say how that you understand
how awful it must have been for her.
338
00:18:48,301 --> 00:18:51,020
You know,
express real, abject remorse.
339
00:18:51,021 --> 00:18:52,740
Then ask her how she's feeling.
340
00:18:52,741 --> 00:18:56,820
And listen, you know, even if
it takes all night, you listen.
341
00:18:56,821 --> 00:18:58,701
You just listen,
you don't interrupt...
342
00:18:58,702 --> 00:19:02,740
With your full attention, OK?
For as long as it takes.
343
00:19:02,741 --> 00:19:04,021
Bloody hell.
344
00:19:06,702 --> 00:19:09,342
Then tell her you miss her.
345
00:19:09,382 --> 00:19:12,382
Not the kids. Just her.
346
00:19:14,422 --> 00:19:15,820
Really? What, and that's it?
347
00:19:15,821 --> 00:19:19,461
Yeah! More or less. Come on!
348
00:19:21,702 --> 00:19:24,500
'Hi, I can't come to the phone right
now, but if you leave a message,
349
00:19:24,501 --> 00:19:27,020
'I'll get right back to you.'
350
00:19:27,021 --> 00:19:28,901
Hey! I know I shouldn't
be calling you,
351
00:19:28,902 --> 00:19:32,821
but I just wanted to...
just wanted to say hi.
352
00:19:36,061 --> 00:19:38,978
Anyway, erm, only a few days to go.
353
00:19:39,382 --> 00:19:40,799
All right, mister
354
00:19:41,662 --> 00:19:43,061
What the fu -
355
00:19:47,142 --> 00:19:50,261
Fu... Oh, my...
356
00:19:50,301 --> 00:19:51,301
God!
357
00:19:54,102 --> 00:19:57,021
- Hi, Mary!
- Oh, hello!
358
00:19:58,061 --> 00:20:00,421
- How are you?
- I'm all right. How're you doing?
359
00:20:00,422 --> 00:20:02,701
- Fine!
- Oh, come on, let me give you a hand.
360
00:20:02,702 --> 00:20:04,821
Oh, thanks!
361
00:20:04,862 --> 00:20:09,060
Mum wants all our stuff
out of the house while she's away.
362
00:20:09,061 --> 00:20:13,820
I can't believe that she's selling
up after all these years.
363
00:20:13,821 --> 00:20:17,540
Yeah, I know.
She wants to do more travelling.
364
00:20:17,541 --> 00:20:18,902
India, she says!
365
00:20:18,942 --> 00:20:22,341
Oh, well.
I suppose she's going to go with...
366
00:20:22,342 --> 00:20:24,142
Mark, yeah.
367
00:20:24,182 --> 00:20:27,981
Yeah. He's a, he's a doctor,
isn't he?
368
00:20:28,021 --> 00:20:30,622
That's right. Retired surgeon.
369
00:20:30,662 --> 00:20:33,981
Well, it's lucky, isn't it?
370
00:20:34,021 --> 00:20:37,300
It was lucky he was right
on the spot where she was taken ill.
371
00:20:37,301 --> 00:20:38,821
Yeah, I guess...
372
00:20:38,862 --> 00:20:41,381
Ah no, I've got to dash.
I've got something on the stove.
373
00:20:41,382 --> 00:20:45,381
- Look, I'll see you soon.
- OK. - All right, bye. - Bye.
374
00:20:45,382 --> 00:20:48,141
- I can't believe your wife followed me!
- Are you sure it was her?
375
00:20:48,142 --> 00:20:50,980
Positive! All right, she,
she came right up behind me.
376
00:20:50,981 --> 00:20:52,581
She nearly ran me off the road.
377
00:20:52,582 --> 00:20:54,260
I mean, it was lucky
I could pull it round.
378
00:20:54,261 --> 00:20:56,260
Christ, Nats. I'm so sorry.
379
00:20:56,261 --> 00:20:58,020
You didn't tell her about the baby,
did you?
380
00:20:58,021 --> 00:21:01,381
No! But, I mean, God,
you could have lost it.
381
00:21:01,382 --> 00:21:06,581
Are you sure everything's all right?
Have you been to the doctor's?
382
00:21:06,582 --> 00:21:08,780
No, I've got an appointment
next week.
383
00:21:08,781 --> 00:21:11,381
But I think I'd know
if anything was wrong anyway.
384
00:21:11,382 --> 00:21:14,902
OK, Nats. Look, be strong.
385
00:21:14,942 --> 00:21:18,421
I'm going to be out of there
within the week, I promise you.
386
00:21:18,422 --> 00:21:20,621
Five years I've been waiting
for you, all right.
387
00:21:20,622 --> 00:21:23,181
How much longer do I have to wait?
Until your wife kills me?
388
00:21:23,182 --> 00:21:24,780
Nats, for God's sake!
389
00:21:24,781 --> 00:21:27,460
Then you'd never have to tell her
you were leaving her, would you?
390
00:21:27,461 --> 00:21:31,295
Would you describe your family
as hot-tempered?
391
00:21:32,382 --> 00:21:33,980
No. Not especially, no.
392
00:21:33,981 --> 00:21:37,621
I mean, we, we have differences
of opinion, obviously.
393
00:21:37,622 --> 00:21:40,862
Hm. And on the night
of the incident...
394
00:21:42,261 --> 00:21:45,621
...had there been a difference
of opinion?
395
00:21:45,622 --> 00:21:48,342
No. Not that I can recall.
396
00:21:51,061 --> 00:21:54,141
You know, I mean,
it was a celebration.
397
00:21:54,142 --> 00:21:55,541
Hm.
398
00:21:57,301 --> 00:21:58,622
Night, Mum.
399
00:22:46,472 --> 00:22:50,072
That's awful, that's awful. OK.
Well, look, you'd better go now.
400
00:22:50,073 --> 00:22:52,951
Er, I'll talk to you,
I'll talk to you as soon as I can.
401
00:22:52,952 --> 00:22:56,471
You mind yourself, OK?
All right, lots of love.
402
00:22:56,472 --> 00:22:59,152
Bye. Bye, bye, bye, bye.
403
00:22:59,192 --> 00:23:01,632
What is it? What's wrong?
404
00:23:02,753 --> 00:23:05,512
She's not able to make it.
There's been a train crash.
405
00:23:05,513 --> 00:23:08,391
All doctors to remain
in the hospital for the foreseeable.
406
00:23:08,392 --> 00:23:09,833
Oh, no.
407
00:23:11,313 --> 00:23:16,397
She's really sorry, she was so
looking forward to meeting you.
408
00:23:17,232 --> 00:23:20,752
Well, I mean, maybe tomorrow?
We're here for a couple of days.
409
00:23:20,753 --> 00:23:23,631
She's on a 48 hour call,
God love her.
410
00:23:23,632 --> 00:23:25,152
Brutal, isn't it?
411
00:23:25,192 --> 00:23:27,793
And bloody annoying, too.
412
00:23:27,833 --> 00:23:29,191
We've come all this way!
413
00:23:29,192 --> 00:23:32,593
Come on, she's saving lives.
414
00:23:32,632 --> 00:23:36,112
A little more important than meeting
her dad's new girlfriend.
415
00:23:36,113 --> 00:23:39,313
But I so wanted you to meet her.
416
00:23:39,353 --> 00:23:41,313
It's fine.
417
00:23:41,353 --> 00:23:43,993
More sightseeing,
418
00:23:44,033 --> 00:23:46,033
long lunch...
419
00:23:46,073 --> 00:23:47,392
Siesta?
420
00:23:49,273 --> 00:23:50,951
We'll have a lovely time.
421
00:23:50,952 --> 00:23:52,432
And tomorrow...
422
00:23:54,033 --> 00:23:58,200
You know, we're quite close
to Gibraltar, you know?
423
00:24:31,113 --> 00:24:34,312
I'll er, I'll set the alarm for
seven, shall I?
424
00:24:34,313 --> 00:24:38,033
The book says it's a two hour drive.
425
00:24:40,033 --> 00:24:42,632
Are you sure about this?
426
00:24:42,672 --> 00:24:44,672
Absolutely sure?
427
00:24:44,712 --> 00:24:46,833
It was my idea!
428
00:24:54,273 --> 00:24:58,192
Just wait there.
Stay there.
429
00:24:58,232 --> 00:25:00,632
Stay just like that.
430
00:25:59,593 --> 00:26:01,552
Lily, will you get up,
for God's sake!
431
00:26:01,553 --> 00:26:04,303
You're going to make us all late!
432
00:26:05,432 --> 00:26:11,349
- You're going to have to go in there.
- Lily? Come on, will you get up?
433
00:26:13,073 --> 00:26:15,232
Lily? Shit.
434
00:26:16,593 --> 00:26:18,553
She's not in there.
435
00:26:18,593 --> 00:26:19,871
She's not downstairs.
436
00:26:19,872 --> 00:26:21,753
Lily?
437
00:26:23,353 --> 00:26:26,520
- Lily?
- I said, she's not downstairs.
438
00:26:27,753 --> 00:26:29,951
Oh, for God's sake, George!
Do something!
439
00:26:29,952 --> 00:26:33,552
All right! I'm calling her phone.
Shush, listen!
440
00:26:33,553 --> 00:26:34,912
Answerphone.
441
00:26:36,672 --> 00:26:37,952
Fuck.
442
00:26:40,472 --> 00:26:42,753
Hi?
Knock, knock.
443
00:26:42,793 --> 00:26:44,152
Hello!
444
00:26:44,192 --> 00:26:45,911
Hey, Mary. How are you?
445
00:26:45,912 --> 00:26:47,192
All right.
446
00:26:47,232 --> 00:26:49,592
Erm, could I leave these with you
for a few weeks?
447
00:26:49,593 --> 00:26:51,192
Course you can.
448
00:26:51,232 --> 00:26:52,593
Thanks.
449
00:26:53,993 --> 00:26:57,472
How are things? With, with Leila.
450
00:26:57,513 --> 00:27:04,273
Er... Yeah. I think we're getting
there. I think. Hope.
451
00:27:04,313 --> 00:27:08,313
Good. I always said she's very lucky
to have you.
452
00:27:08,712 --> 00:27:11,871
Well, I don't know about that,
but, er,
453
00:27:11,872 --> 00:27:14,871
there is quite a few more
of those...
454
00:27:14,872 --> 00:27:16,622
It's fine, it's fine.
455
00:27:17,113 --> 00:27:20,711
Such a shame though,
that your mum's moving, isn't it?
456
00:27:20,712 --> 00:27:22,231
Yeah, but it's not done yet, Mary,
457
00:27:22,232 --> 00:27:24,512
cos we've still got time
to turn that ship around.
458
00:27:24,513 --> 00:27:28,072
I don't know about that. Not if
her new car's anything to go by!
459
00:27:28,073 --> 00:27:31,990
He's obviously done well
for himself, hasn't he?
460
00:27:32,593 --> 00:27:34,552
It's a bit too flashy for my liking.
461
00:27:34,553 --> 00:27:38,151
Although... I suppose he could have
bought it on credit,
462
00:27:38,152 --> 00:27:40,069
I suppose, couldn't he?
463
00:27:41,273 --> 00:27:42,313
What?
464
00:27:42,353 --> 00:27:44,911
Well, people do, don't they,
these days? Buy now, pay later!
465
00:27:44,912 --> 00:27:46,711
Whereas we always had to save up
for things.
466
00:27:46,712 --> 00:27:50,462
Anyway, get your bags,
I'll put the kettle on.
467
00:27:53,273 --> 00:27:58,993
OK, well, thanks.
Yeah, right, thanks. Bye.
468
00:27:59,033 --> 00:28:00,273
Nothing?
469
00:28:00,313 --> 00:28:02,592
What do we do now?
She's not at school.
470
00:28:02,593 --> 00:28:06,112
She's not at Cassie's,
not at Bella's. Christ Almighty!
471
00:28:06,113 --> 00:28:08,911
OK, look, we need to just try
and stay calm!
472
00:28:08,912 --> 00:28:11,792
If you... It's all very well for
the police to say she's low risk,
473
00:28:11,793 --> 00:28:13,032
what do they know?
474
00:28:13,033 --> 00:28:15,671
We need to get out there ourselves,
just start searching.
475
00:28:15,672 --> 00:28:19,752
Let's get in the car,
start searching the streets.
476
00:28:19,753 --> 00:28:21,232
Nats?
477
00:28:22,513 --> 00:28:24,513
Oh, oh! Thank God!
478
00:28:24,553 --> 00:28:26,871
Is she all right? Just...
Can I talk to her!
479
00:28:26,872 --> 00:28:28,431
'Actually, Helen, '
480
00:28:28,432 --> 00:28:32,832
she's asleep now and she wants me
to talk to you first...
481
00:28:32,833 --> 00:28:35,711
She's fine, she's fine,
she's just...
482
00:28:35,712 --> 00:28:38,352
well, she's a bit upset
about something,
483
00:28:38,353 --> 00:28:40,911
and she's asked me to talk to you
about it.
484
00:28:40,912 --> 00:28:43,753
OK. Well, we're on our way over.
485
00:28:44,872 --> 00:28:47,352
'No, no, no, not George. Just you.'
486
00:28:47,353 --> 00:28:49,752
- Not George?
- Not me? Why not?
487
00:28:49,753 --> 00:28:51,313
'Just you.'
488
00:28:51,353 --> 00:28:53,270
- Call you later.
- Bye.
489
00:28:54,632 --> 00:28:56,832
There. Now, I think you should
actually go
490
00:28:56,833 --> 00:28:58,752
and get some sleep now,
sweetheart.
491
00:28:58,753 --> 00:29:01,033
Right? Leave this to me.
492
00:29:01,073 --> 00:29:03,192
OK.
493
00:29:09,632 --> 00:29:11,232
Have a nice day.
494
00:29:11,273 --> 00:29:12,273
Ooh, sorry!
495
00:29:15,073 --> 00:29:17,552
- What are you doing here?
- I want to talk to you.
496
00:29:17,553 --> 00:29:18,793
What about?
497
00:29:20,392 --> 00:29:21,712
Us.
498
00:29:23,712 --> 00:29:28,072
I don't think I ever apologised
enough for what happened.
499
00:29:28,073 --> 00:29:29,353
And, erm...
500
00:29:30,753 --> 00:29:34,391
...it must have been awful for you
when you found out...
501
00:29:34,392 --> 00:29:35,871
...about the money.
502
00:29:35,872 --> 00:29:38,072
And I wanted to say
that I'm really sorry about that.
503
00:29:38,073 --> 00:29:42,391
And I want it to go on the record
just to state that officially.
504
00:29:42,392 --> 00:29:44,952
OK. Thanks.
505
00:29:48,152 --> 00:29:50,152
So, how are you feeling?
506
00:29:51,152 --> 00:29:55,553
Erm, I'm still pretty angry,
to be honest.
507
00:29:55,593 --> 00:29:56,993
Ah-ha, yep.
508
00:29:59,632 --> 00:30:05,712
When you find out you've been
lied to systematically for years
509
00:30:05,753 --> 00:30:07,272
it's incredibly hurtful.
510
00:30:07,273 --> 00:30:09,512
God, Leila,
I never wanted to hurt you.
511
00:30:09,513 --> 00:30:11,151
You know that,
I never wanted to hurt you.
512
00:30:11,152 --> 00:30:13,752
Maybe, but that's what
it feels like.
513
00:30:13,753 --> 00:30:18,033
Thousands and thousands of pounds,
gambling.
514
00:30:18,073 --> 00:30:21,552
I mean, never mind me, Jake,
but how could you do that?
515
00:30:21,553 --> 00:30:23,312
How could you do that to our kids?
516
00:30:23,313 --> 00:30:24,592
Make them homeless...
517
00:30:24,593 --> 00:30:26,911
No, they're not...
they're not homeless!
518
00:30:26,912 --> 00:30:28,231
Thanks to my mum, Jake!
519
00:30:28,232 --> 00:30:30,592
It's the worst kind of betrayal.
520
00:30:30,593 --> 00:30:33,032
It's even worse
than you having an affair.
521
00:30:33,033 --> 00:30:34,191
What, like you are?
522
00:30:34,192 --> 00:30:35,912
What?
523
00:30:37,033 --> 00:30:39,832
The kids said you are seeing
someone else.
524
00:30:39,833 --> 00:30:41,712
Oh, my God!
525
00:30:41,753 --> 00:30:43,951
And we told them that this was
a temporary solution
526
00:30:43,952 --> 00:30:46,752
and that we would be getting back
together eventually, didn't we?
527
00:30:46,753 --> 00:30:48,391
You told them that, not me.
528
00:30:48,392 --> 00:30:49,792
Who is it, Leila?
529
00:30:49,793 --> 00:30:52,312
It is none of your business!
I think I'd better go.
530
00:30:52,313 --> 00:30:53,592
No, no, no! It is my business,
531
00:30:53,593 --> 00:30:55,592
it is my business who my wife
is sleeping with, OK?
532
00:30:55,593 --> 00:30:56,993
Get off me.
533
00:30:59,672 --> 00:31:02,839
If you ever lay a finger
on me again...
534
00:31:11,793 --> 00:31:13,513
And I miss you.
535
00:31:18,392 --> 00:31:21,872
Who is she? The woman who posted it?
536
00:31:21,912 --> 00:31:23,391
Lily's got no idea.
537
00:31:23,392 --> 00:31:28,152
It was just one of her followers,
Beachgirl189. No photo.
538
00:31:32,872 --> 00:31:35,353
I'm so sorry. I really am.
539
00:31:35,392 --> 00:31:39,073
Shit, what a mess.
540
00:31:39,113 --> 00:31:41,232
Poor Lily.
541
00:31:41,273 --> 00:31:43,191
I think she was frightened
that you'd be furious,
542
00:31:43,192 --> 00:31:45,832
and that it would lead
to a God almighty row with George
543
00:31:45,833 --> 00:31:47,471
which she didn't want to witness.
544
00:31:47,472 --> 00:31:50,272
And she didn't want you to be angry
with her for telling you.
545
00:31:50,273 --> 00:31:51,793
She still doesn't.
546
00:31:51,833 --> 00:31:54,631
God, I'm not angry with her!
Not with her.
547
00:31:54,632 --> 00:31:56,549
With him, yes. Jesus...
548
00:31:58,113 --> 00:32:01,471
Well, steady on though, because
you don't know all the facts yet.
549
00:32:01,472 --> 00:32:06,711
You're taking his side? Because
you two get on so well, obviously.
550
00:32:06,712 --> 00:32:12,379
No. No, no. Look, I'm just saying
you two obviously have to talk. OK?
551
00:32:14,313 --> 00:32:17,592
And so I've said to Lily that
she can stay with me for a few days.
552
00:32:17,593 --> 00:32:19,313
As long as it takes.
553
00:32:21,353 --> 00:32:23,232
Oh, piss off!
554
00:32:23,273 --> 00:32:26,552
You know, it makes perfect sense,
now I think of it.
555
00:32:26,553 --> 00:32:28,053
Of course it does!
556
00:32:31,912 --> 00:32:34,273
I need a drink.
557
00:32:34,313 --> 00:32:35,993
Excuse me.
558
00:32:36,033 --> 00:32:39,671
I mean, what kind of woman
does this to another woman?
559
00:32:39,672 --> 00:32:42,033
What kind of... bitch?
560
00:32:47,353 --> 00:32:49,272
Maybe he didn't tell her
that he was married?
561
00:32:49,273 --> 00:32:54,632
Oh, he's got a fucking ring
on his finger! Do all men lie?
562
00:32:54,672 --> 00:32:58,872
I mean, do they? First Dad?
Now George?
563
00:33:03,192 --> 00:33:07,431
Look, if you're going to go and talk
to him, maybe best without a drink?
564
00:33:07,432 --> 00:33:08,793
You're right.
565
00:33:10,513 --> 00:33:14,032
Excuse me, a large glass
of house white, please.
566
00:33:14,033 --> 00:33:15,992
I'm not going to talk to him now.
567
00:33:15,993 --> 00:33:21,872
I need to think it all through
properly first. Lying bastard.
568
00:33:24,192 --> 00:33:26,513
I told you to piss off...
569
00:33:26,553 --> 00:33:28,993
Oh, it's Mum.
570
00:33:34,753 --> 00:33:37,432
Wh...?
571
00:33:37,472 --> 00:33:39,032
Have you just seen Mum's text?
572
00:33:39,033 --> 00:33:41,352
- 'Yeah.'
- 'Oh, God, what has she done?'
573
00:33:41,353 --> 00:33:43,687
I cannot fucking believe it!
574
00:33:44,432 --> 00:33:45,712
Holy shit!
575
00:33:51,064 --> 00:33:53,263
Yeah! Let's see what we can get
out of this!
576
00:33:53,264 --> 00:33:55,503
- Please take care, Mark!
- It's good, isn't it?
577
00:33:55,504 --> 00:33:58,063
- Can you slow down a bit, please?
- Don't worry, it's fine.
578
00:33:58,064 --> 00:34:00,983
I can't believe she got married
the day before Dad's birthday.
579
00:34:00,984 --> 00:34:02,384
What was she thinking?
580
00:34:02,385 --> 00:34:03,663
It's a kick in the teeth.
581
00:34:03,664 --> 00:34:06,583
She was perfectly healthy
before she met Mark, wasn't she?
582
00:34:06,584 --> 00:34:07,704
Yeah, super healthy.
583
00:34:07,705 --> 00:34:10,384
And he was right there, with her,
when she collapsed.
584
00:34:10,385 --> 00:34:11,944
Yeah, he cooked her dinner
that night.
585
00:34:11,945 --> 00:34:14,143
Yeah, he could have slipped
something into her food.
586
00:34:14,144 --> 00:34:16,023
- No! - Oh, come on, no!
- What, no? Really?
587
00:34:16,024 --> 00:34:18,865
He could have done.
588
00:34:21,305 --> 00:34:24,063
I don't trust him.
Is he even a doctor?
589
00:34:24,064 --> 00:34:26,103
Well, I checked him out
on a database at work.
590
00:34:26,104 --> 00:34:27,264
He's completely legit.
591
00:34:27,265 --> 00:34:29,904
A highly respected
orthopaedic surgeon
592
00:34:29,905 --> 00:34:31,463
with absolutely no complaints.
593
00:34:31,464 --> 00:34:34,503
All right, all right, fine.
But what about outside of work, hm?
594
00:34:34,504 --> 00:34:35,984
Er no, excuse me!
595
00:34:37,305 --> 00:34:39,583
Well, we don't know anybody
who can vouch for him, do we?
596
00:34:39,584 --> 00:34:41,503
His friends are all up North,
his wife's dead,
597
00:34:41,504 --> 00:34:44,463
and his daughter's in Spain -
and that's if she even exists.
598
00:34:44,464 --> 00:34:45,905
Er, do you mind?
599
00:34:45,945 --> 00:34:47,583
What do you mean, if she exists?
600
00:34:47,584 --> 00:34:50,904
Well, come on, they went all the way
to Spain to meet her,
601
00:34:50,905 --> 00:34:52,224
and she didn't show.
602
00:34:52,225 --> 00:34:54,424
Why would he lie
about having a daughter?
603
00:34:54,425 --> 00:34:56,904
Why would he lie?
To get Mum to Gibraltar for their
604
00:34:56,905 --> 00:34:58,784
spur of the moment wedding!
Why else?
605
00:34:58,785 --> 00:35:01,384
- Yeah, but she said the wedding was her idea.
- Yeah.
606
00:35:01,385 --> 00:35:04,463
Yeah, but who gave her the idea?
He's been on the charm offensive
607
00:35:04,464 --> 00:35:06,824
ever since he met her.
And now they're married,
608
00:35:06,825 --> 00:35:08,704
he stands to inherit
all of her money!
609
00:35:08,705 --> 00:35:10,224
Yeah, he'll get everything.
610
00:35:10,225 --> 00:35:12,384
I bet she doesn't realise that.
611
00:35:12,385 --> 00:35:14,705
I bet he does.
612
00:35:14,745 --> 00:35:16,265
Just enjoy it!
613
00:35:16,305 --> 00:35:18,744
- It's great!
- I'm doing my best!
614
00:35:18,745 --> 00:35:21,024
Come on! Yee-hoo!
615
00:35:24,345 --> 00:35:26,464
Hello! Hello!
616
00:35:26,504 --> 00:35:29,225
- Please do... George.
- Hi.
617
00:35:29,265 --> 00:35:33,464
So, how have things been
since last we met?
618
00:35:34,425 --> 00:35:35,983
Helen, why don't you start
this time?
619
00:35:35,984 --> 00:35:41,225
Thanks, Jon. Erm, well,
it's been an interesting week.
620
00:35:41,265 --> 00:35:45,544
Er, our daughter ran away
from home on Tuesday -
621
00:35:45,584 --> 00:35:49,344
went to stay with my sister,
and refuses to come back.
622
00:35:49,345 --> 00:35:50,983
Oh dear, I'm terribly sorry to...
623
00:35:50,984 --> 00:35:53,904
Yeah, the reason she ran away, oh,
and George doesn't know this yet,
624
00:35:53,905 --> 00:35:57,143
because I've been waiting
for a good time to tell him,
625
00:35:57,144 --> 00:35:59,824
is that someone sent her
a picture of her dad.
626
00:35:59,825 --> 00:36:03,305
Someone who says
he's her new boyfriend.
627
00:36:03,345 --> 00:36:04,865
What the fuck?
628
00:36:04,905 --> 00:36:07,384
Yeah, that's right.
George, my husband,
629
00:36:07,385 --> 00:36:09,944
who claims to have no interest
in sex anymore...
630
00:36:09,945 --> 00:36:13,305
yeah, his lover contacted
our daughter
631
00:36:13,345 --> 00:36:15,945
to expose the whole affair.
632
00:36:15,984 --> 00:36:18,023
Wait, wait, wait, wait, wait!
What is all this?
633
00:36:18,024 --> 00:36:19,784
Helen, maybe I should suggest...
634
00:36:19,785 --> 00:36:24,424
So is it true, George, that
you're having an affair? Yes or no?
635
00:36:24,425 --> 00:36:26,424
No! It's utter bollocks!
636
00:36:26,425 --> 00:36:30,463
Well, that's, that's funny,
because I've got a photo here of you
637
00:36:30,464 --> 00:36:34,704
in the pub on Sunday, taken by her.
Isn't that you, George?
638
00:36:34,705 --> 00:36:36,063
Helen, I really don't think...
639
00:36:36,064 --> 00:36:37,904
Well, I mean, yeah that's-
yes, that's me.
640
00:36:37,905 --> 00:36:39,904
But I can assure you,
I'm not having an affair!
641
00:36:39,905 --> 00:36:42,704
What do you think, Jon?
True or false? Can I trust him?
642
00:36:42,705 --> 00:36:44,663
Well, look,
I think we should just...
643
00:36:44,664 --> 00:36:46,384
I mean, we'll never know, will we?
644
00:36:46,385 --> 00:36:48,944
Cos at the end of the day
it's her word against yours,
645
00:36:48,945 --> 00:36:50,143
whoever she is.
646
00:36:50,144 --> 00:36:51,344
All I did was chat to her!
647
00:36:51,345 --> 00:36:57,064
Oh, really? Just, just chatting
was it? I mean, who is she?
648
00:36:57,104 --> 00:36:59,424
- Look, if we just take a deep breath...
- Oh, shut up!
649
00:36:59,425 --> 00:37:01,385
I have no bloody idea!
650
00:37:01,425 --> 00:37:04,623
Oh, really? So the whole thing's
just a figment of her imagination?
651
00:37:04,624 --> 00:37:06,304
And you're just an innocent bloke
652
00:37:06,305 --> 00:37:08,503
having a chat with an unknown woman
in a pub?
653
00:37:08,504 --> 00:37:11,704
- Yes! Helen, for Christ's sake!
- All right, then, prove it!
654
00:37:11,705 --> 00:37:13,583
Bring me the woman
who sent this picture
655
00:37:13,584 --> 00:37:18,501
and let me hear her tell me
that she's never slept with you!
656
00:37:34,504 --> 00:37:37,504
Has Mummy seen her new friend again?
657
00:37:37,785 --> 00:37:39,345
Last night.
658
00:37:40,624 --> 00:37:42,464
Oh, right.
659
00:37:44,064 --> 00:37:45,424
Have you met him?
660
00:37:45,425 --> 00:37:48,664
We saw him in the car. He waved.
661
00:37:48,705 --> 00:37:53,265
Ah, he waved.
Ah, that's nice, that's nice.
662
00:37:56,705 --> 00:37:59,289
Was Mummy wearing her lipstick?
663
00:38:00,385 --> 00:38:01,544
She was?
664
00:38:12,064 --> 00:38:13,424
Right, I'll catch you up.
665
00:38:13,425 --> 00:38:14,664
OK.
666
00:38:14,705 --> 00:38:17,184
Mary?
667
00:38:17,225 --> 00:38:21,265
Can I just ask you a favour?
It's about Mum.
668
00:38:21,305 --> 00:38:22,623
Is she, is she all right?
669
00:38:22,624 --> 00:38:24,824
She's still in Spain
with her boyfriend, isn't she?
670
00:38:24,825 --> 00:38:27,824
Yes, er, only he's not
the boyfriend anymore.
671
00:38:27,825 --> 00:38:31,184
- He's now the husband.
- What?
672
00:38:31,225 --> 00:38:34,475
Yep. They just got married
in Gibraltar.
673
00:38:34,745 --> 00:38:37,504
I know. We all feel the same.
674
00:38:37,544 --> 00:38:40,503
Look, do you mind just keeping
an eye on her when she gets back?
675
00:38:40,504 --> 00:38:43,944
Erm, we're all just a bit concerned
because it's happened so fast.
676
00:38:43,945 --> 00:38:45,983
Course I will. Of course.
677
00:38:45,984 --> 00:38:51,825
Yeah, just, er, call me if-
if anything's not quite right.
678
00:38:51,865 --> 00:38:53,345
Thanks, Mary.
679
00:38:59,745 --> 00:39:01,064
All right?
680
00:39:01,104 --> 00:39:03,584
Yeah.
681
00:39:09,905 --> 00:39:11,425
Natalie?
682
00:39:11,464 --> 00:39:13,425
I was just wondering,
683
00:39:13,464 --> 00:39:16,048
what did his first wife die of?
684
00:40:39,144 --> 00:40:42,228
- I messed up with Leila.
- I'm sorry.
685
00:40:43,464 --> 00:40:47,784
I haven't had a drink or laid a bet
for nine weeks now.
686
00:40:47,785 --> 00:40:52,035
And I'm working all the hours
I can to pay her back,
687
00:40:52,745 --> 00:40:53,945
and still...
688
00:40:55,745 --> 00:40:57,104
...still...
689
00:40:58,984 --> 00:41:01,745
...I can't quite get it right.
690
00:41:08,144 --> 00:41:10,663
I love my kids. They're my world.
691
00:41:10,664 --> 00:41:14,543
Do you know, that's why I started
gambling in the first place?
692
00:41:14,544 --> 00:41:17,128
Because I wanted more for them.
693
00:41:17,544 --> 00:41:18,584
It's just...
694
00:41:20,945 --> 00:41:23,279
God, it's so fucking stupid.
695
00:41:25,385 --> 00:41:26,584
Mm.
696
00:41:28,265 --> 00:41:32,504
Anyway, ah. Sorry.
You don't need to hear all this.
697
00:41:32,544 --> 00:41:34,264
This is not why I'm here.
698
00:41:34,265 --> 00:41:35,624
This is work.
699
00:41:37,584 --> 00:41:40,265
Er, look, I've been hurt before.
700
00:41:40,305 --> 00:41:44,144
Oh, and I have fucked up badly,
believe me.
701
00:41:44,184 --> 00:41:46,424
I mean, that's why these days,
that I...
702
00:41:46,425 --> 00:41:51,104
I pay for sex. But, look,
I completely understand.
703
00:41:51,144 --> 00:41:52,825
Thanks.
704
00:41:58,705 --> 00:42:01,224
It turns out,
Gibraltar is one of the few places
705
00:42:01,225 --> 00:42:04,384
where you can just
get married these days.
706
00:42:04,385 --> 00:42:05,635
Luckily for us.
707
00:42:07,825 --> 00:42:10,063
It's all down to the India trip,
really.
708
00:42:10,064 --> 00:42:13,304
I mean, if there was any kind
of emergency when we're away,
709
00:42:13,305 --> 00:42:17,264
then it would just be easier
if we are each other's next of kin.
710
00:42:17,265 --> 00:42:20,543
So if any decisions need to be made
about our health or anything,
711
00:42:20,544 --> 00:42:22,744
they can be made straight away,
without the delay
712
00:42:22,745 --> 00:42:25,183
of trying to get hold
of our kids back in Europe.
713
00:42:25,184 --> 00:42:26,184
Ah.
714
00:42:26,225 --> 00:42:29,583
I mean, we might be
in some remote part of the country,
715
00:42:29,584 --> 00:42:32,834
so it just...
it's a practical solution.
716
00:42:33,865 --> 00:42:36,365
And a little bit romantic too.
717
00:42:36,905 --> 00:42:39,405
And a little bit romantic too.
718
00:42:41,265 --> 00:42:45,265
OK, I'll go and get the steaks
and start cooking.
719
00:42:49,785 --> 00:42:52,543
- What were you thinking?
- I thought you were anti-marriage?
720
00:42:52,544 --> 00:42:54,864
Well, you might at least
have discussed it with us first!
721
00:42:54,865 --> 00:42:57,199
Yes, why didn't you tell us?
722
00:42:58,905 --> 00:43:00,663
Well, it was just on
the spur of the moment.
723
00:43:00,664 --> 00:43:03,543
Right, but do we not have
a right to know?
724
00:43:03,544 --> 00:43:06,583
- This is a huge, decision, Mum.
- Yeah.
725
00:43:06,584 --> 00:43:10,824
It may be a big decision for you,
but not so much for me.
726
00:43:10,825 --> 00:43:14,424
I mean, it's not even
a lifetime's commitment.
727
00:43:14,425 --> 00:43:16,463
I've had most of my mine!
728
00:43:16,464 --> 00:43:19,304
Look, I'm nearly 70,
and I've had a health scare,
729
00:43:19,305 --> 00:43:22,225
so, I mean, you know, why not?
730
00:43:22,265 --> 00:43:26,103
All right, but why did you have to
do it the day before Dad's birthday?
731
00:43:26,104 --> 00:43:27,945
Yeah!
732
00:43:27,984 --> 00:43:30,265
Oh, I...
733
00:43:30,305 --> 00:43:32,784
Oh, I'm sorry.
I'd completely forgotten.
734
00:43:32,785 --> 00:43:36,344
Oh, right, OK. You forgot.
After 45 years of marriage?
735
00:43:36,345 --> 00:43:38,103
What about your independence?
736
00:43:38,104 --> 00:43:39,304
- Yeah.
- You said you-
737
00:43:39,305 --> 00:43:41,023
you were loving being
free at last.
738
00:43:41,024 --> 00:43:43,224
Yeah. He's talked you into this,
didn't he?
739
00:43:43,225 --> 00:43:47,143
- And now you're just back where you were!
- And you hardly know him!
740
00:43:47,144 --> 00:43:50,623
Are any of you just the tiniest bit
happy for me?
741
00:43:50,624 --> 00:43:55,143
Are you not yet at an age when you
might just be a little bit gracious
742
00:43:55,144 --> 00:43:57,304
and think about how I am feeling
743
00:43:57,305 --> 00:44:00,503
and not how everything,
EVERYTHING is about you?
744
00:44:00,504 --> 00:44:03,345
- Oh, Mum...
- Oh for God's sake!
745
00:44:03,385 --> 00:44:07,745
Vivien!
Come quick! Your car! It's on fire!
746
00:44:07,785 --> 00:44:10,184
- What?
- Oh, my God!
747
00:44:12,984 --> 00:44:16,345
Jesus! What the - Mum!
748
00:44:16,385 --> 00:44:17,864
Stand back, get well away!
749
00:44:17,865 --> 00:44:20,744
- Mark! Please leave it!
- Get further back!
750
00:44:20,745 --> 00:44:23,864
And Mark Kinneally had only just
bought the car for your mother
751
00:44:23,865 --> 00:44:25,744
when it was set on fire,
is that right?
752
00:44:25,745 --> 00:44:27,504
Yeah, that's right.
753
00:44:28,584 --> 00:44:30,583
- Just kids, we think.
- Hm.
754
00:44:30,584 --> 00:44:32,623
Get back! Get back!
It's going to blow!
755
00:44:32,624 --> 00:44:34,865
No, no! Dear God!
756
00:44:36,825 --> 00:44:41,304
But none of you actually saw any
kids on the beach that night?
757
00:44:41,305 --> 00:44:42,544
No.
758
00:44:43,705 --> 00:44:46,224
Sorry to interrupt, sir.
A message from the hospital.
759
00:44:46,225 --> 00:44:47,583
They've gone into surgery.
760
00:44:47,584 --> 00:44:48,624
Excuse me.
58229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.