Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:55:02,746 --> 00:55:05,860
Here and there. It's nothing regular.
2
00:55:06,940 --> 00:55:09,327
Now, if you'll excuse me,
I really do have patients to see.
3
00:55:09,328 --> 00:55:11,328
There's nothing else
I can tell you right now.
4
00:55:12,474 --> 00:55:13,474
So if I may?
5
00:55:14,800 --> 00:55:15,840
All right.
6
00:55:19,134 --> 00:55:20,620
For now.
7
00:55:23,860 --> 00:55:25,860
We know where to find you.
8
00:55:33,328 --> 00:55:34,687
Where did you two meet?
9
00:55:34,688 --> 00:55:37,327
My father runs a floating poker game.
10
00:55:37,328 --> 00:55:38,822
High stakes for local business types.
11
00:55:38,823 --> 00:55:40,367
Who's your father?
12
00:55:40,940 --> 00:55:43,340
Look, my father's got nothing
to do with this.
13
00:55:44,328 --> 00:55:46,900
- I'd as soon as not say.
- We can easily find out.
14
00:55:48,967 --> 00:55:50,767
That's my dad there.
15
00:55:51,540 --> 00:55:55,036
Did Oberon Prince ever play
at your father's poker game?
16
00:55:55,037 --> 00:55:56,556
I think he was a regular, yeah.
17
00:55:57,340 --> 00:55:59,926
Not much of a card player, though,
Dad said.
18
00:55:59,927 --> 00:56:01,660
Which made him the perfect addition.
19
00:56:20,938 --> 00:56:22,220
What you do.
20
00:56:23,938 --> 00:56:25,937
The people you meet,
they've done bad things.
21
00:56:25,938 --> 00:56:26,938
Mm, some.
22
00:56:26,939 --> 00:56:28,937
You forgive them?
23
00:56:28,938 --> 00:56:30,938
I'm not very good at forgiveness.
24
00:56:32,938 --> 00:56:35,060
Would you forgive me
if I did something bad?
25
00:56:37,938 --> 00:56:39,458
That depends what it was.
26
00:56:40,938 --> 00:56:42,937
And if there was contrition.
27
00:56:42,938 --> 00:56:44,937
Genuine contrition.
28
00:56:44,938 --> 00:56:46,938
How would you know if it was genuine?
29
00:56:47,938 --> 00:56:50,617
Do you want
to get something off your chest?
30
00:56:50,618 --> 00:56:52,937
Because if you wanna confess,
31
00:56:52,938 --> 00:56:54,937
I'm sure there's 100 churches
in this city.
32
00:56:54,938 --> 00:56:57,938
139, I counted them.
33
00:56:58,704 --> 00:57:00,180
I don't want to confess.
34
00:57:01,458 --> 00:57:03,938
I just want to know
that you'd forgive me.
35
00:57:26,978 --> 00:57:29,938
'Morse? It's me.
36
00:57:31,458 --> 00:57:32,938
'Morse?'
37
00:57:42,938 --> 00:57:44,360
- Whoa!
- Mind out!
38
00:57:53,938 --> 00:57:56,937
'A police murder
investigation is continuing
39
00:57:56,938 --> 00:57:59,589
'into the death
of a Pakistani delivery driver
40
00:57:59,590 --> 00:58:01,937
'who was found dead
in the home of television chef
41
00:58:01,938 --> 00:58:04,180
'and renowned food critic Oberon Prince.
42
00:58:04,938 --> 00:58:07,937
'The chef has not been seen
since the night of the murder.
43
00:58:07,938 --> 00:58:09,937
'In other news, the victim
44
00:58:09,938 --> 00:58:12,937
'of what is believed to be
a racist attack
45
00:58:12,938 --> 00:58:14,977
'is still critically ill in hospital
46
00:58:15,340 --> 00:58:17,937
'The teenager was with
a group of friends in the city
47
00:58:17,938 --> 00:58:18,938
'when they were...'
48
00:58:39,618 --> 00:58:40,938
You came.
49
00:58:41,938 --> 00:58:45,300
- Where does he think you are?
- Seeing a girlfriend.
50
00:58:47,938 --> 00:58:49,938
The lies come easy once they start,
don't they?
51
00:58:50,938 --> 00:58:52,937
They do when it matters.
52
00:58:52,938 --> 00:58:55,937
What was it that couldn't wait?
You said it was important.
53
00:58:55,938 --> 00:58:58,938
- I needed to see you. Alone.
- Why?
54
00:59:00,618 --> 00:59:02,298
To see if I still felt the same.
55
00:59:04,224 --> 00:59:05,584
Look...
56
00:59:06,938 --> 00:59:08,260
...if you're unhappy...
57
00:59:08,938 --> 00:59:10,937
...you should just make
a clean break of it.
58
00:59:10,938 --> 00:59:12,340
I'm not unhappy.
59
00:59:14,098 --> 00:59:15,098
I'm afraid.
60
00:59:16,458 --> 00:59:17,778
Of what?
61
00:59:21,178 --> 00:59:23,780
Letting something slip
through my fingers.
62
00:59:25,938 --> 00:59:27,300
Something good.
63
00:59:40,938 --> 00:59:42,937
Venice was Venice.
64
00:59:42,938 --> 00:59:43,938
You...
65
00:59:43,939 --> 00:59:45,937
You stepped out of your life for a minute
66
00:59:45,938 --> 00:59:48,937
and found yourself in mine.
And it was wonderful.
67
00:59:48,938 --> 00:59:50,938
But it wasn't real.
68
00:59:52,257 --> 00:59:53,660
It was for me.
69
01:00:01,797 --> 01:00:03,796
Tell me you don't want me.
70
01:00:03,821 --> 01:00:04,821
I don't want you.
71
01:00:06,300 --> 01:00:07,700
Tell me again.
72
01:00:10,938 --> 01:00:12,778
I can't save you.
73
01:00:18,938 --> 01:00:20,220
Then no-one can.
74
01:01:00,938 --> 01:01:03,938
* Nothing at all *
75
01:01:05,938 --> 01:01:09,222
- * Without love... *
- You started smoking?
76
01:01:10,298 --> 01:01:11,937
It's a dirty habit.
77
01:01:11,938 --> 01:01:15,937
I married who you wanted me
to marry, look how that worked out.
78
01:01:15,938 --> 01:01:17,937
I'm not gonna live like a nun.
79
01:01:17,938 --> 01:01:19,937
You're not gonna live like a slut
neither!
80
01:01:20,498 --> 01:01:21,937
I hear things, Ilsa.
81
01:01:21,938 --> 01:01:24,937
- I don't care what you hear.
- I can see that.
82
01:01:24,938 --> 01:01:28,937
Look, I've got a reputation to maintain.
83
01:01:28,938 --> 01:01:30,701
What with the election and everything.
84
01:01:30,702 --> 01:01:32,166
Don't you think about that?
85
01:01:32,167 --> 01:01:33,937
How'd you think it's gonna look
if you're carrying on
86
01:01:33,938 --> 01:01:34,977
with all and sundry?
87
01:01:34,978 --> 01:01:37,937
If you've just come round to bawl
at me, I'm going to bed.
88
01:01:37,938 --> 01:01:39,937
You can let yourself out.
89
01:01:39,938 --> 01:01:42,618
* Nothing at all. *
90
01:01:53,938 --> 01:01:55,938
No, here!
91
01:02:22,938 --> 01:02:25,937
It was a private game between friends.
92
01:02:25,938 --> 01:02:28,937
- Was Oberon Prince amongst them?
- From time to time.
93
01:02:28,938 --> 01:02:31,937
Oberon's a heavy roller,
he'll bet on anything,
94
01:02:31,938 --> 01:02:32,938
anywhere, any time.
95
01:02:32,939 --> 01:02:34,937
He'll bet on
two flies crawling up the wall.
96
01:02:34,938 --> 01:02:36,937
Chaps like him, it's a disease.
97
01:02:36,938 --> 01:02:39,420
You play with the Sardar family,
I believe.
98
01:02:39,421 --> 01:02:40,937
Pakistanis.
99
01:02:40,938 --> 01:02:43,937
So, your prejudice ends
at the poker table.
100
01:02:43,938 --> 01:02:45,937
I'll take cash off anybody who's got it.
101
01:02:45,938 --> 01:02:47,617
Black, brown, yellow.
102
01:02:47,618 --> 01:02:50,937
There's an old saying...
"money has no smell".
103
01:02:50,938 --> 01:02:52,937
What, everyone's equal before the cards?
104
01:02:52,938 --> 01:02:54,938
Well, that's the nature of chance.
105
01:02:55,938 --> 01:03:00,220
Still, not something I imagine
you'd want widely known, is it?
106
01:03:02,180 --> 01:03:04,339
Well, it's not your place to blab, is it?
107
01:03:04,340 --> 01:03:06,937
When did you see him last? Prince.
108
01:03:06,938 --> 01:03:08,937
Well, we were supposed to play
last Saturday,
109
01:03:08,938 --> 01:03:12,297
but what with... this...
the game got bumped.
110
01:03:12,660 --> 01:03:14,937
The previous week,
he'd hosted the game at his place,
111
01:03:14,938 --> 01:03:16,937
but I was busy
with the election campaign,
112
01:03:16,938 --> 01:03:17,938
so I missed it.
113
01:03:17,939 --> 01:03:21,937
Although I heard from
a friend of friend that he won big.
114
01:03:21,938 --> 01:03:23,617
Cleaned out one of our tinted types.
115
01:03:23,618 --> 01:03:25,937
- Who?
- I don't know.
116
01:03:25,938 --> 01:03:27,349
Like I said, I wasn't there.
117
01:03:27,350 --> 01:03:29,937
I want a list of your regular players.
118
01:03:29,938 --> 01:03:31,300
I'm sure you do!
119
01:03:31,938 --> 01:03:34,937
Look... these are wealthy individuals.
120
01:03:34,938 --> 01:03:37,937
- They buy and sell people like you.
- Really?
121
01:03:37,938 --> 01:03:40,777
I can't imagine it would do
your election campaign much good
122
01:03:40,778 --> 01:03:41,937
if it got out that in your private life,
123
01:03:41,938 --> 01:03:43,938
you enjoy play cards with Pakistanis.
124
01:03:45,938 --> 01:03:47,937
You're bluffing. You're a copper.
125
01:03:47,938 --> 01:03:49,115
- It's beyond your remit.
- Boss?
126
01:03:49,116 --> 01:03:51,937
Indiscretion is second nature to me,
Mr Gorman.
127
01:03:51,938 --> 01:03:54,937
Especially when speaking to members
of the Fourth Estate, I assure you.
128
01:03:54,938 --> 01:03:57,937
- I don't believe you.
- You should, Mr Gorman.
129
01:03:57,938 --> 01:03:59,500
We're the police, we don't bluff.
130
01:04:01,180 --> 01:04:03,937
He'd better come up with
that list of names and addresses.
131
01:04:03,938 --> 01:04:05,937
While we're waiting,
we might get something
132
01:04:05,938 --> 01:04:07,937
from the poker chips
and playing cards in Prince's flat.
133
01:04:07,938 --> 01:04:10,938
Well, there's more than one way
to skin a donkey.
134
01:04:12,778 --> 01:04:15,668
Gorman's daughter? You must be mad.
135
01:04:15,669 --> 01:04:18,297
- Or in love.
- Oh, please! Love?
136
01:04:18,298 --> 01:04:21,137
You think love'll save you
from her father's thugs?
137
01:04:21,138 --> 01:04:22,937
Wake up, Farook!
138
01:04:22,938 --> 01:04:25,405
This place is finished
for the likes of us.
139
01:04:25,406 --> 01:04:29,777
- Yeah, not for me.
- No. No. Of course not for you
140
01:04:29,778 --> 01:04:31,338
You're the Great British doctor.
141
01:04:31,740 --> 01:04:33,937
- Come on.
- Don't kid yourself.
142
01:04:33,938 --> 01:04:37,180
They tolerate you. Because you're useful.
143
01:04:37,938 --> 01:04:40,777
That's what... that's what they mean
by "tolerance", right?
144
01:04:40,778 --> 01:04:42,620
Putting up with something
they'd sooner not.
145
01:04:43,618 --> 01:04:46,937
I don't want to be tolerated.
I want to belong.
146
01:04:46,938 --> 01:04:48,938
- Salim...
- I'm getting out.
147
01:04:50,938 --> 01:04:51,938
Going home.
148
01:04:51,938 --> 01:04:52,938
Home?
149
01:04:55,298 --> 01:04:56,938
To Bengal?
150
01:04:57,938 --> 01:04:59,457
And you call ME mad?!
151
01:04:59,458 --> 01:05:02,937
- I've been talking to Cousin Arik.
- Oh, Cousin Arik the Nationalist?
152
01:05:02,938 --> 01:05:05,615
We could be part of something. All of us.
153
01:05:05,616 --> 01:05:07,938
Something good. Something new.
154
01:05:10,938 --> 01:05:12,937
What does Nuha think about this?
155
01:05:12,938 --> 01:05:15,860
She'll follow her husband, in all things.
156
01:05:16,938 --> 01:05:20,938
- You mean you haven't told her.
- No. He hasn't.
157
01:05:22,260 --> 01:05:24,457
Is that's what these
late-night calls have been about?
158
01:05:24,458 --> 01:05:26,220
We're not talking about this now.
159
01:05:30,938 --> 01:05:32,937
I won't go back.
160
01:05:32,938 --> 01:05:34,937
This is my home now
and I won't be driven out.
161
01:05:34,938 --> 01:05:37,937
- Should tell him, not me.
- He's YOUR brother!
162
01:05:37,938 --> 01:05:38,980
And he's your husband.
163
01:05:50,298 --> 01:05:51,937
Is this all?
164
01:05:51,938 --> 01:05:53,937
Enough, isn't it?
165
01:05:53,938 --> 01:05:56,260
An elegant sufficiency, thank you.
166
01:05:56,938 --> 01:05:59,937
Insofar as we appear to have one torso,
167
01:05:59,938 --> 01:06:02,937
together with both legs and arms,
168
01:06:03,380 --> 01:06:06,937
but we are deficient
to the tune of one head.
169
01:06:06,938 --> 01:06:10,937
And the mountain range
one might expect to find,
170
01:06:10,938 --> 01:06:13,937
as the old geographers' joke has it,
171
01:06:13,938 --> 01:06:16,780
at the end of a cockney's wristies.
172
01:06:19,938 --> 01:06:21,778
His 'andies, Sergeant.
173
01:06:23,300 --> 01:06:26,060
I'll know better
once I've got him laid out.
174
01:06:26,938 --> 01:06:30,937
But in the inside compartment
in the suitcase,
175
01:06:30,938 --> 01:06:34,937
there's a BEA airline ticket
and a passport.
176
01:06:34,938 --> 01:06:37,300
In the name of Oberon Prince.
177
01:06:39,500 --> 01:06:40,937
If there's nothing else, Doctor,
178
01:06:40,938 --> 01:06:43,937
I think we'll leave you
to your jigsaw and move upwind.
179
01:06:43,938 --> 01:06:46,618
By all means. Shall we say two o'clock?
180
01:06:49,938 --> 01:06:51,937
How can someone do that
to another human being?
181
01:06:51,938 --> 01:06:53,937
He's already done the worst thing.
182
01:06:53,938 --> 01:06:56,938
That might turn our stomachs,
but the victim's long past caring.
183
01:06:58,420 --> 01:07:00,937
So what do we imagine has taken place?
184
01:07:00,938 --> 01:07:03,937
Delivery man stumbles up on something,
185
01:07:03,938 --> 01:07:06,265
then whoever killed Oberon
Prince had to silence him?
186
01:07:06,290 --> 01:07:07,316
Possibly, sir.
187
01:07:07,317 --> 01:07:08,977
I don't think
he stumbled on anything, sir.
188
01:07:09,340 --> 01:07:11,977
- I think Mr Aziz was sent there.
- How's that?
189
01:07:11,978 --> 01:07:14,937
Well, I suspect someone sent him
on a wild goose chase
190
01:07:14,938 --> 01:07:15,938
on his third delivery.
191
01:07:15,939 --> 01:07:17,937
- Mendip Gardens West?
- Yeah.
192
01:07:17,938 --> 01:07:19,937
- Why?
- Well, if I was killing two people,
193
01:07:19,938 --> 01:07:22,937
it would be easier to deal with them
separately. Don't you think?
194
01:07:22,938 --> 01:07:25,937
So, whoever it is kills Prince,
waits for Aziz to arrive,
195
01:07:25,938 --> 01:07:26,938
then does for him?
196
01:07:26,939 --> 01:07:29,420
Assuming whoever it was
wanted both of them dead.
197
01:07:29,938 --> 01:07:31,180
Two birds?
198
01:07:37,843 --> 01:07:41,162
In the flat, I asked you
if he'd ever mentioned a Mr Aziz.
199
01:07:41,163 --> 01:07:43,162
Now, in light
of these recent developments,
200
01:07:43,163 --> 01:07:45,162
I'd like to know
if he knew anyone of that name.
201
01:07:45,820 --> 01:07:47,162
No.
202
01:07:47,163 --> 01:07:49,810
If he did,
he never mentioned anything to me.
203
01:07:50,220 --> 01:07:54,202
Did your husband have any enemies
that you are aware of, Mrs Prince?
204
01:07:54,460 --> 01:07:57,162
I mean, he might've given
the odd bad review
205
01:07:57,163 --> 01:08:00,682
that some restauranteur
took exception to.
206
01:08:00,683 --> 01:08:03,500
He could be quite difficult,
if the mood took him.
207
01:08:04,163 --> 01:08:07,163
But nothing to warrant
something like this.
208
01:08:07,889 --> 01:08:10,980
You're definitely sure
it's Oberon you've found?
209
01:08:11,163 --> 01:08:12,522
You couldn't be mistaken?
210
01:08:12,523 --> 01:08:14,729
Well, we've strong reason
to believe it is.
211
01:08:14,730 --> 01:08:17,682
Did he have any distinguishing
features, Mrs Prince?
212
01:08:17,683 --> 01:08:22,660
He had a... a port-wine birthmark
on his left thigh.
213
01:08:24,380 --> 01:08:26,002
Is it that bad?
214
01:08:26,003 --> 01:08:27,162
I'm very sorry.
215
01:08:27,820 --> 01:08:29,163
No. Thank you.
216
01:08:31,164 --> 01:08:34,162
Somehow I always knew
he'd come back to me in the end.
217
01:08:34,580 --> 01:08:36,163
One way or another.
218
01:08:37,523 --> 01:08:42,162
Not so much dismembered
as butchered and jointed.
219
01:08:42,163 --> 01:08:46,913
With a rudimentary proficiency
and no small amount of luck.
220
01:08:46,914 --> 01:08:50,162
- Where?
- At the flat, presumably.
221
01:08:50,163 --> 01:08:52,522
Place would've looked like
a slaughterhouse, wouldn't it?
222
01:08:52,523 --> 01:08:54,362
- The bathroom?
- Well, of course,
223
01:08:54,363 --> 01:08:56,202
that's the traditional locus,
224
01:08:56,203 --> 01:08:59,162
for obvious reasons.
225
01:08:59,163 --> 01:09:01,362
I'd be very surprised if Scene Of Crime
226
01:09:01,363 --> 01:09:04,162
didn't get a result
from the U-bend of the bath.
227
01:09:04,163 --> 01:09:07,162
- How long would it take?
- Oh, not that long.
228
01:09:07,163 --> 01:09:11,162
Provided you've a decent knife
and a passable bone-saw.
229
01:09:11,163 --> 01:09:12,163
Yes?
230
01:09:12,164 --> 01:09:16,040
Duxbury's. The undertakers.
Here about a car crash.
231
01:09:16,163 --> 01:09:18,162
Female. Whittaker.
232
01:09:18,163 --> 01:09:20,162
Ah, yes, drawer six.
233
01:09:20,163 --> 01:09:22,163
I'll show you. Excuse me.
234
01:09:33,996 --> 01:09:35,380
Hey, can I have a word?
235
01:09:36,683 --> 01:09:39,682
The court's been in touch.
About Molly. The trial.
236
01:09:39,683 --> 01:09:41,202
Early in the new year they're saying?
237
01:09:41,203 --> 01:09:43,162
Yeah, that sounds about right.
238
01:09:43,163 --> 01:09:44,761
Will they want me to testify?
239
01:09:45,060 --> 01:09:46,362
Only as to what you know.
240
01:09:46,780 --> 01:09:48,990
Look, I don't know what's going on,
241
01:09:48,991 --> 01:09:50,500
but your guvnor's following me around.
242
01:09:53,523 --> 01:09:56,460
- No, you're imagining things.
- I was at the picture house, Monday.
243
01:09:57,163 --> 01:10:00,162
He was there.
I've seen him watching my work too.
244
01:10:00,740 --> 01:10:04,162
I've spoken to a solicitor.
It's harassment.
245
01:10:04,163 --> 01:10:06,003
I don't want to make any trouble...
246
01:10:06,835 --> 01:10:09,060
...but unless he lays off,
I'll have to talk to his superiors.
247
01:10:09,700 --> 01:10:11,163
Make a complaint.
248
01:10:16,523 --> 01:10:19,162
Oi, love! Why don't you go home?!
249
01:10:19,163 --> 01:10:22,162
'Police investigating
the stabbing of an Oxford teenager
250
01:10:22,163 --> 01:10:24,162
'have now launched a murder investigation
251
01:10:24,163 --> 01:10:26,162
'following the death of the boy
in hospital.
252
01:10:26,163 --> 01:10:29,162
'He had been admitted
after a racist attack...'
253
01:10:29,163 --> 01:10:30,842
I don't believe it! He's done it again!
254
01:10:30,843 --> 01:10:33,162
Another win.
255
01:10:35,163 --> 01:10:38,420
Gary! What are you doing here? Come 'ere.
256
01:10:41,163 --> 01:10:44,522
Make yourself useful. I'm out of smokes.
257
01:10:44,523 --> 01:10:46,162
Nip along and get me
a packet of Guardsmen
258
01:10:46,163 --> 01:10:48,162
and some Slim Panatellas.
259
01:10:48,163 --> 01:10:50,162
I'll give you the money
when you get back.
260
01:10:53,163 --> 01:10:54,842
He's a good lad.
261
01:10:54,843 --> 01:10:57,162
Drinks!
262
01:10:57,163 --> 01:10:59,163
Oh, no, no, no!
263
01:11:03,203 --> 01:11:05,163
No, thanks.
264
01:11:06,783 --> 01:11:10,623
So, you were made by Carl Sturgis
at the picture house on Monday.
265
01:11:15,903 --> 01:11:17,820
I fancied an evening at the flicks.
266
01:11:18,163 --> 01:11:19,820
X-rated smut?
267
01:11:20,163 --> 01:11:23,162
Since when did you become
part of the plastic mac brigade?
268
01:11:23,415 --> 01:11:24,700
What's going on?
269
01:11:27,500 --> 01:11:29,162
I just wanna be sure.
270
01:11:29,540 --> 01:11:31,163
Sure of what?
271
01:11:32,163 --> 01:11:34,540
That we were right about Molly Andrews.
272
01:11:38,203 --> 01:11:42,162
Well... Sturgis is threatening
to make a complaint.
273
01:11:42,163 --> 01:11:43,824
- He won't.
- What if he does?
274
01:11:43,849 --> 01:11:45,009
Let him.
275
01:11:45,010 --> 01:11:46,780
I know you wanted it to be him...
276
01:11:47,523 --> 01:11:49,162
...but you're obsessing
about the wrong man.
277
01:11:49,163 --> 01:11:52,163
- You've gotta let it drop.
- Who do you think you're talking to?
278
01:12:20,163 --> 01:12:21,163
No, wait!
279
01:12:52,163 --> 01:12:53,522
Mrs Radowicz?
280
01:12:53,523 --> 01:12:56,140
What is it now? More lies about my Gary?
281
01:13:13,822 --> 01:13:15,822
He's... he's cold...
282
01:13:16,163 --> 01:13:18,682
Why is he so cold?
283
01:13:18,683 --> 01:13:22,162
You... you need to warm him up.
284
01:13:22,163 --> 01:13:23,633
Fetch him a blanket!
285
01:13:23,634 --> 01:13:26,380
Why... why don't you give him a blanket?
286
01:13:28,163 --> 01:13:30,162
He'll wake up.
287
01:13:30,163 --> 01:13:32,842
Wake up! Wake up, wake up!
288
01:13:32,843 --> 01:13:34,163
- Mrs Radowicz...
- No!
289
01:13:35,956 --> 01:13:37,140
You did this.
290
01:13:38,163 --> 01:13:40,300
You did this! You killed him!
291
01:13:41,163 --> 01:13:45,162
Who did this?
292
01:13:45,163 --> 01:13:48,500
Who hurt my boy?
293
01:13:53,056 --> 01:13:54,540
I hate them!
294
01:13:55,843 --> 01:14:00,573
I hate them all.
I hope they die screaming!
295
01:14:01,200 --> 01:14:06,163
WPC Jarvis will see you home.
My sincere condolences.
296
01:14:22,163 --> 01:14:23,163
Jim?
297
01:14:23,164 --> 01:14:25,162
Thought you'd want to know soon as...
298
01:14:25,163 --> 01:14:27,162
There's a match come through
on the thumbprint
299
01:14:27,163 --> 01:14:28,980
at Oberon Prince's flat.
300
01:14:31,163 --> 01:14:33,162
So you were at the Town Hall,
301
01:14:33,163 --> 01:14:35,162
you did your wrestling,
302
01:14:35,163 --> 01:14:36,842
then you went out for something to eat.
303
01:14:36,843 --> 01:14:38,663
- Remember?
- Yeah, I remember.
304
01:14:38,664 --> 01:14:43,002
- An Indian restaurant.
- Yeah. I said I remember.
305
01:14:43,003 --> 01:14:45,842
'There was a bit of an argument
with one of the other diners.
306
01:14:45,843 --> 01:14:47,522
- 'You remember that?
- 'Vaguely.'
307
01:14:47,523 --> 01:14:49,162
'Man called Oberon Prince?'
308
01:14:49,163 --> 01:14:52,162
- If you say so.
- Where d'you go after the restaurant?
309
01:14:52,163 --> 01:14:55,162
- Back to my digs.
- Anyone vouch for you?
310
01:14:55,163 --> 01:14:57,500
Yeah.
I were bunking in with Johnny Simba.
311
01:14:58,800 --> 01:15:01,162
Right, that's interesting,
because according to this,
312
01:15:01,163 --> 01:15:03,162
Mr Simba was sharing
with the Singh brothers,
313
01:15:03,163 --> 01:15:06,162
and you had a single occupancy.
314
01:15:06,163 --> 01:15:08,362
Right, well, it changes.
315
01:15:08,363 --> 01:15:10,682
We stay in so many places,
it's hard to keep track.
316
01:15:10,683 --> 01:15:12,842
But you just went straight back
to your digs.
317
01:15:12,843 --> 01:15:14,368
Yeah, that's right.
318
01:15:14,369 --> 01:15:17,842
Well, I wonder if you can tell us,
then, how your bloody thumb print
319
01:15:17,843 --> 01:15:20,162
left an impression on a door frame
320
01:15:20,163 --> 01:15:21,729
in a block of flats called Tiffin Court.
321
01:15:21,730 --> 01:15:24,430
A flat where we found a man dead,
murdered.
322
01:15:24,431 --> 01:15:27,540
- I don't know anything about it.
- Well, we know that you were there.
323
01:15:28,580 --> 01:15:30,163
So why don't you just tell us?
324
01:15:32,163 --> 01:15:33,163
All right.
325
01:15:33,164 --> 01:15:34,420
'Well...
326
01:15:36,003 --> 01:15:38,162
'..Oberon were drunk,
327
01:15:38,163 --> 01:15:40,380
'and he'd been hassling the lads, but...'
328
01:15:46,203 --> 01:15:48,380
'..I could see it were a front.'
329
01:15:56,163 --> 01:15:57,340
You got somewhere?
330
01:15:59,163 --> 01:16:02,162
- Just like that?
- Why not?
331
01:16:02,163 --> 01:16:05,202
I knew him from off the telly.
My mum likes his programmes.
332
01:16:05,660 --> 01:16:08,162
He gave me his address
and I said I'd drop by later.
333
01:16:08,163 --> 01:16:12,162
Your mates, the other wrestlers,
they know about your... preference?
334
01:16:12,163 --> 01:16:14,162
Some.
335
01:16:14,163 --> 01:16:16,162
Nobody cares.
336
01:16:16,163 --> 01:16:18,162
I don't know about
the last time you looked,
337
01:16:18,163 --> 01:16:21,162
but we get paid to roll about with
blokes wearing only our underpants.
338
01:16:21,620 --> 01:16:23,162
Wrestling's just another part
of show business,
339
01:16:23,163 --> 01:16:26,162
that's all I'm saying.
So long as you bring the crowds in,
340
01:16:26,163 --> 01:16:28,362
nobody cares what you get up to
in your private life.
341
01:16:28,363 --> 01:16:30,003
So what happened?
342
01:16:31,062 --> 01:16:35,061
Right, well, me and a couple
of the lads went to the drinker
343
01:16:35,086 --> 01:16:36,765
for an hour or so.
344
01:16:36,790 --> 01:16:38,660
I got to his flat about one-ish.
345
01:16:39,163 --> 01:16:41,522
Only, I couldn't get a reply
out his flat.
346
01:16:41,523 --> 01:16:45,162
So, I buzzed a few more
until somebody answered the door.
347
01:16:45,163 --> 01:16:47,362
He said there'd be a key
under the mat if I were late,
348
01:16:47,363 --> 01:16:49,163
and that I should let myself in.
349
01:16:55,163 --> 01:16:57,752
'There was somebody there.
I could hear 'em.
350
01:16:59,163 --> 01:17:02,683
'Sounded like... I don't know...
..somebody sawing wood.'
351
01:17:03,683 --> 01:17:05,162
But you didn't see anyone?
352
01:17:05,163 --> 01:17:07,460
'Apart from the dead guy
on the floor, no.
353
01:17:09,163 --> 01:17:11,163
'I wasn't gonna hang around
and make introductions.'
354
01:17:14,163 --> 01:17:16,843
- So what happened to the knife?
- I got rid of it.
355
01:17:16,844 --> 01:17:19,180
- Where?
- I stuck it down a drain.
356
01:17:25,044 --> 01:17:26,203
It's where Sloan said it was.
357
01:17:26,740 --> 01:17:28,043
It's the killer's, then.
358
01:17:28,420 --> 01:17:30,203
That was the telephone exchange.
359
01:17:30,204 --> 01:17:32,203
They've run down numbers
that called the restaurant.
360
01:17:32,204 --> 01:17:34,204
And two came from the same telephone.
361
01:17:46,157 --> 01:17:48,156
Order two takeaways
from The Jolly Rajah...
362
01:17:48,181 --> 01:17:50,861
only 20 yards from the phone box?
363
01:17:52,630 --> 01:17:54,270
Why two calls?
364
01:17:54,884 --> 01:17:57,403
Well, the first is to the bogus
address at Mendip Gardens West.
365
01:17:57,404 --> 01:18:00,203
The second to Oberon Prince's flat
at Tiffin Court.
366
01:18:00,204 --> 01:18:03,203
Which means whoever made the calls
needed to buy themselves time.
367
01:18:03,204 --> 01:18:05,203
Yeah, they needed to keep
Mr Aziz distracted
368
01:18:05,204 --> 01:18:07,243
while they got to Tiffin Court first.
369
01:18:07,620 --> 01:18:09,203
We'll get forensics out.
370
01:18:09,204 --> 01:18:11,203
Needle in a haystack after four days,
371
01:18:11,204 --> 01:18:12,204
but we might get lucky.
372
01:18:12,205 --> 01:18:15,203
Having a take-away
delivered to Tiffin Court, but...
373
01:18:15,204 --> 01:18:17,203
it's not much of a plan given that Prince
374
01:18:17,204 --> 01:18:19,203
- had already dined at the restaurant.
- You're right,
375
01:18:19,204 --> 01:18:21,203
but our killer didn't know
he HAD dined at the restaurant.
376
01:18:21,204 --> 01:18:23,203
- How come?
- Because the chief stoker
377
01:18:23,204 --> 01:18:24,860
never leaves the engine room.
378
01:18:35,204 --> 01:18:36,244
Rafiq.
379
01:18:42,204 --> 01:18:45,203
Evening, Mr Sardar.
Could you come with us, please?
380
01:18:45,204 --> 01:18:47,203
I can't leave the restaurant
in the middle of service.
381
01:18:47,204 --> 01:18:49,204
I'm afraid you're gonna have to, sir.
382
01:19:00,204 --> 01:19:04,203
You were the only person
on the staff who didn't realise
383
01:19:04,204 --> 01:19:06,723
that Mr Prince had already been
in the restaurant that evening.
384
01:19:07,100 --> 01:19:09,203
You ordered Mr Aziz
to deliver a take-away to a man
385
01:19:09,204 --> 01:19:10,723
who'd already eaten with you.
386
01:19:10,724 --> 01:19:14,204
We've also recovered
the knife you killed Prince with.
387
01:19:15,204 --> 01:19:16,884
How much were you into him for?
388
01:19:20,563 --> 01:19:22,563
?13,000.
389
01:19:25,097 --> 01:19:26,617
I tried to keep away...
390
01:19:28,204 --> 01:19:31,204
...but the cards get into your skin.
391
01:19:32,204 --> 01:19:36,723
- I broke the golden rule...
- Don't chase your losses.
392
01:19:36,724 --> 01:19:38,900
Next time, the hand will be better.
393
01:19:40,204 --> 01:19:42,060
You always think your luck will turn.
394
01:19:42,977 --> 01:19:45,176
And there's nobody in your family
that could've loaned that to you?
395
01:19:45,404 --> 01:19:47,204
Loaned?
396
01:19:48,204 --> 01:19:49,724
That was mine by right.
397
01:19:51,204 --> 01:19:54,203
My half of the business.
What should have been my half.
398
01:19:54,204 --> 01:19:55,500
The profits.
399
01:19:56,204 --> 01:19:59,540
If my brother had remembered
our agreement.
400
01:20:01,204 --> 01:20:05,203
All I wanted was my fair share,
50-50, that is what we agreed.
401
01:20:05,204 --> 01:20:07,740
But your brother went back on his word.
402
01:20:09,204 --> 01:20:13,203
He said, "Don't worry yourself
with overheads and loans
403
01:20:13,204 --> 01:20:16,203
"and credit and debit and...
404
01:20:16,204 --> 01:20:19,420
"Just concentrate on the cooking,
leave the worrying to me."
405
01:20:20,891 --> 01:20:23,050
You felt cheated?
406
01:20:23,204 --> 01:20:24,860
I WAS cheated.
407
01:20:26,564 --> 01:20:30,380
He said he couldn't remember
our arrangement.
408
01:20:32,580 --> 01:20:35,723
He said, "Don't worry,
you will be sorted out,
409
01:20:35,724 --> 01:20:37,203
"you will be looked after."
410
01:20:37,204 --> 01:20:38,460
My nephews?
411
01:20:39,204 --> 01:20:41,204
Taking care of their uncle?
412
01:20:42,204 --> 01:20:44,780
Like I am some beggar man?
413
01:20:45,204 --> 01:20:47,203
So you began stealing from the restaurant
414
01:20:47,204 --> 01:20:49,203
in order to pay your debt
to Oberon Prince.
415
01:20:49,204 --> 01:20:51,203
It wasn't that your brother
was losing his faculties
416
01:20:51,204 --> 01:20:54,489
and getting the sums wrong,
you were stealing from him.
417
01:20:54,490 --> 01:20:56,723
What was it, Mr Aziz discovered you?
418
01:20:56,724 --> 01:20:58,203
He saw me.
419
01:20:58,204 --> 01:20:59,780
Did he blackmail you?
420
01:21:01,204 --> 01:21:02,404
No.
421
01:21:05,204 --> 01:21:08,723
He gave me a chance to come clean
and tell Uqbah, or he would.
422
01:21:08,724 --> 01:21:13,203
So you came up with a plan
to solve all your problems.
423
01:21:14,024 --> 01:21:16,024
Two birds with one stone.
424
01:21:17,044 --> 01:21:20,203
'You kill Oberon Prince,
which eradicates your debt,
425
01:21:20,204 --> 01:21:22,203
'and you frame him for killing Aziz.
426
01:21:22,204 --> 01:21:25,380
'So your brother never discovers
that you were stealing from him.'
427
01:21:27,204 --> 01:21:31,203
You think it's going to be easy
to do this... to someone.
428
01:21:31,204 --> 01:21:32,960
It is easy in your head.
429
01:21:33,204 --> 01:21:36,220
'But with another human being...
430
01:21:38,204 --> 01:21:39,380
'..it is not easy.'
431
01:21:40,204 --> 01:21:41,244
'No.'
432
01:21:44,891 --> 01:21:50,710
One minute, they are
a living, breathing creature...
433
01:21:50,735 --> 01:21:54,940
and... and then
they're just meat and bones.
434
01:21:56,620 --> 01:21:58,204
It's a bad thing I have done.
435
01:21:59,404 --> 01:22:01,204
A wicked thing.
436
01:22:02,564 --> 01:22:05,723
And I feel ashamed for it.
437
01:22:05,724 --> 01:22:09,204
It is one thing to know yourself
to be weak...
438
01:22:10,204 --> 01:22:13,500
I am a gambler. I am a thief.
439
01:22:15,204 --> 01:22:19,203
...but it is another thing
when the people you love...
440
01:22:19,204 --> 01:22:20,500
know what you are.
441
01:22:21,404 --> 01:22:23,724
I gave in to temptation.
442
01:22:26,664 --> 01:22:29,664
How could I ever look them
in the eye again?
443
01:22:33,204 --> 01:22:34,460
I had no choice.
444
01:22:38,204 --> 01:22:39,540
What could I do?
445
01:22:50,044 --> 01:22:51,204
Look...
446
01:22:52,204 --> 01:22:55,403
- What you said earlier...
- I was speaking out of turn.
447
01:22:55,404 --> 01:22:57,203
No, no.
448
01:22:57,204 --> 01:22:58,500
Maybe you're right.
449
01:23:00,204 --> 01:23:03,380
All this with Carl Sturgis.
450
01:23:05,204 --> 01:23:07,300
You just get obsessed sometimes.
451
01:23:09,530 --> 01:23:10,740
I'll let it go.
452
01:23:19,204 --> 01:23:20,780
All well, is it?
453
01:23:21,970 --> 01:23:23,130
With you?
454
01:23:25,724 --> 01:23:26,884
Always.
455
01:23:29,204 --> 01:23:30,724
See you tomorrow.
456
01:23:37,204 --> 01:23:40,203
'For a better
Oxford and a better Britain...
457
01:23:40,204 --> 01:23:44,203
'vote Archibald-Lake. Vote Conservative.
458
01:23:44,204 --> 01:23:48,203
'A vote for the Conservative Party
is a vote for a better tomorrow.'
459
01:23:48,204 --> 01:23:50,203
Whatever the result tonight,
460
01:23:50,204 --> 01:23:54,044
you can see what happens
when you mix their culture and ours.
461
01:23:55,204 --> 01:24:00,204
Not 24 hours since,
we lost a foot soldier.
462
01:24:01,204 --> 01:24:03,203
A good patriate.
463
01:24:03,204 --> 01:24:06,204
- Young Gary Rogers.
- Radowicz!
464
01:24:09,980 --> 01:24:12,860
Gerwazy Radowicz.
465
01:24:17,204 --> 01:24:18,340
Mrs Radowicz...
466
01:24:24,357 --> 01:24:26,357
He was my boy.
467
01:24:31,110 --> 01:24:34,780
You killed him. Just as much as they did.
468
01:24:36,324 --> 01:24:38,620
Filling his head with all this.
469
01:24:42,137 --> 01:24:43,540
We all did.
470
01:25:00,724 --> 01:25:03,860
My only brother stealing from me.
471
01:25:06,020 --> 01:25:10,380
And killing... poor Mr Aziz.
472
01:25:11,417 --> 01:25:14,180
- If only I had...
- It'll be all right, Baba.
473
01:25:15,204 --> 01:25:16,340
It'll be all right.
474
01:25:22,404 --> 01:25:26,420
I'll make sure he's looked after.
He can come and live with us.
475
01:25:27,204 --> 01:25:28,204
Us?
476
01:25:29,204 --> 01:25:33,204
Me and Ilsa. We're getting married.
477
01:25:34,204 --> 01:25:38,500
- So, when you leave...
- We're staying.
478
01:25:40,204 --> 01:25:45,300
All this anger, all the violence,
and all this hatred?
479
01:25:46,204 --> 01:25:48,203
In the end, it defeats only itself.
480
01:25:48,204 --> 01:25:51,180
And burns itself out like a stubble fire.
481
01:25:52,660 --> 01:25:55,203
We'll see Baba's looked after
between the both of us,
482
01:25:55,204 --> 01:25:57,403
and Salim will take over the restaurant.
483
01:25:57,404 --> 01:25:59,044
With my help.
484
01:26:00,044 --> 01:26:02,340
A good husband always listens
to his wife.
485
01:26:03,550 --> 01:26:05,060
As you'll find out.
486
01:27:29,204 --> 01:27:30,484
'Ten o'clock.
487
01:27:30,485 --> 01:27:32,203
'The polling stations have just closed,
488
01:27:32,204 --> 01:27:34,203
'and if the exit polls
are to be believed,
489
01:27:34,204 --> 01:27:38,564
'we are in for a very tight night,
and a remarkably close contest...'
36903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.