Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,363 --> 00:00:31,957
Based on the novel by Wolf Haas
2
00:01:54,615 --> 00:01:57,038
You don't have the years, Mr. Brenner.
3
00:02:01,538 --> 00:02:02,460
Is something wrong?
4
00:02:04,082 --> 00:02:05,629
It's just a headache.
5
00:02:06,043 --> 00:02:08,091
What do you mean
I don't have the years?
6
00:02:08,378 --> 00:02:11,973
To receive more than minimum retirement benefits
you have to work,
7
00:02:12,257 --> 00:02:13,634
you have to work until
8
00:02:16,428 --> 00:02:18,101
you are 84.
9
00:02:21,850 --> 00:02:23,898
Do you have money saved up?
10
00:02:24,186 --> 00:02:25,688
A private pension plan?
11
00:02:26,355 --> 00:02:28,232
Nothing, hm.
-Nope.
12
00:02:29,816 --> 00:02:32,239
For the past 8 years
13
00:02:33,528 --> 00:02:35,326
you weren't registered as employed.
14
00:02:35,614 --> 00:02:38,288
You didn't apply for unemployment pay either.
15
00:02:38,700 --> 00:02:41,044
What did you do all that time?
16
00:02:42,746 --> 00:02:44,214
I was self-employed.
17
00:02:45,207 --> 00:02:48,006
Yes, but you didn't pay income tax.
18
00:02:49,670 --> 00:02:51,217
That's because I didn't earn anything.
19
00:02:55,008 --> 00:02:57,306
No place of residence either.
20
00:02:57,886 --> 00:03:00,105
Did you just get divorced?
-No.
21
00:03:01,556 --> 00:03:04,605
I'm kind of
in an employment rut at the moment.
22
00:03:05,060 --> 00:03:09,987
You have no flat, no medical insurance,
no social security, no bank account.
23
00:03:10,273 --> 00:03:14,824
You're off the grid.
I wouldn't call that an employment rut.
24
00:03:20,492 --> 00:03:23,291
We have to apply for
minimum income benefits.
25
00:03:23,578 --> 00:03:24,875
Do you have some ID?
26
00:03:25,163 --> 00:03:25,914
Yes.
27
00:03:28,083 --> 00:03:29,426
Driver's license?
28
00:03:29,710 --> 00:03:33,180
No, not here.
Second floor, room 214.
29
00:03:34,589 --> 00:03:35,511
Thanks.
30
00:03:41,221 --> 00:03:43,599
Excuse me, I forgot something.
31
00:03:43,890 --> 00:03:44,482
What?
32
00:03:44,766 --> 00:03:47,315
I have a house.
-You have a house?
33
00:03:47,602 --> 00:03:48,945
Yes.
-On the moon?
34
00:03:49,438 --> 00:03:50,564
In Graz.
35
00:03:58,989 --> 00:04:01,287
Well, somethings happened again.
36
00:04:01,575 --> 00:04:04,670
But Brenner never would have dreamed
37
00:04:04,953 --> 00:04:07,502
he would be returning to Puntigam.
38
00:04:07,831 --> 00:04:12,257
Because he's always been the type
who was drawn to the big wide world.
39
00:04:12,544 --> 00:04:14,888
Linz, Salzburg, Eisenstadt...
40
00:04:15,172 --> 00:04:17,015
He really got around.
41
00:04:17,507 --> 00:04:21,262
There was just one place
wild horses couldn't have dragged him.
42
00:04:21,553 --> 00:04:23,806
Next stop: Puntigam.
43
00:04:24,473 --> 00:04:27,317
But don't think he didn't want to go back
44
00:04:27,601 --> 00:04:30,445
because of what he yelled
at his grandpa once in a fight:
45
00:04:31,229 --> 00:04:33,652
Take your lousy house and shove it!
46
00:04:33,940 --> 00:04:36,318
Youthful cockiness, so to speak.
47
00:04:36,610 --> 00:04:40,080
All that was long forgotten,
water under the bridge.
48
00:04:43,283 --> 00:04:48,380
So what was the reason
he was dead set against ever going back?
49
00:04:48,747 --> 00:04:50,624
Pay attention to what I have to say:
50
00:04:50,916 --> 00:04:52,964
You don't need a reason for that.
51
00:04:53,251 --> 00:04:58,599
Because basically, no matter who you are,
hometown is always a little - you know.
52
00:05:20,779 --> 00:05:22,656
Hello?
What are you doing there?
53
00:05:25,575 --> 00:05:27,202
Mr. Brenner?
54
00:05:28,203 --> 00:05:30,501
Well, this is a nice surprise!
55
00:05:30,831 --> 00:05:32,208
Hello!
56
00:06:25,594 --> 00:06:28,598
LIFE ETERNAL
57
00:07:34,579 --> 00:07:35,705
Mr. Brenner?
58
00:07:36,498 --> 00:07:38,341
Mr. Brenner, what did you do?
59
00:07:38,625 --> 00:07:40,468
I blew a fuse.
60
00:07:41,044 --> 00:07:42,887
Sorry, that was the heater.
61
00:07:43,338 --> 00:07:46,308
What, you're not heating with electricity?!
62
00:07:46,591 --> 00:07:49,595
Do you know how expensive that is?
-it's already off.
63
00:07:54,683 --> 00:07:56,435
There's more damage too.
64
00:07:56,851 --> 00:07:58,524
Since your mother died,
65
00:07:58,812 --> 00:08:00,439
it's been completely neglected.
66
00:08:00,730 --> 00:08:04,530
In case you want to sell it,
I'd be interested.
67
00:08:05,110 --> 00:08:07,363
Before some asshole settles in
next door.
68
00:08:07,654 --> 00:08:09,201
You know how it is.
69
00:08:09,489 --> 00:08:11,912
Do you have a chain saw?
-Why?
70
00:08:14,577 --> 00:08:15,920
Careful, it'll get stuck!
71
00:08:16,204 --> 00:08:17,672
You have to saw from below.
72
00:08:19,249 --> 00:08:21,217
Yeah, I know.
73
00:08:41,187 --> 00:08:42,780
Well, now that's
74
00:08:43,064 --> 00:08:44,566
messed up.
75
00:08:46,276 --> 00:08:48,654
You have insurance, right?
76
00:09:01,833 --> 00:09:04,052
The gas has probably gone flat!
77
00:10:37,679 --> 00:10:38,601
Mr. Brenner?
78
00:10:42,517 --> 00:10:43,860
I'm going to sleep now.
79
00:10:44,853 --> 00:10:47,231
I pulled the plug because you never know...
80
00:10:47,522 --> 00:10:49,820
If it rains,
we'll blow another fuse, right?
81
00:12:31,167 --> 00:12:32,259
BE RIGHT BACK
82
00:12:32,543 --> 00:12:35,387
DESPITE RENOVATION WORK
OPEN FOR BUSINESS
83
00:12:41,970 --> 00:12:44,143
Good morning.
-Hello, morning.
84
00:12:53,564 --> 00:12:57,034
Aw, c'mon, you stupid piece of junk!
85
00:12:57,360 --> 00:12:58,577
Screw you.
86
00:12:59,237 --> 00:13:00,534
Argh! God.
87
00:13:03,324 --> 00:13:04,496
Yes?
88
00:13:06,077 --> 00:13:07,499
Hi, Köcki.
89
00:13:10,415 --> 00:13:11,462
No,
90
00:13:11,749 --> 00:13:13,877
you're shittin' me.
91
00:13:14,961 --> 00:13:16,178
Hi.
92
00:13:17,422 --> 00:13:19,095
Did I overlook something?
93
00:13:19,382 --> 00:13:21,350
Do we have a high school reunion?
94
00:13:22,468 --> 00:13:23,845
We never graduated.
95
00:13:24,887 --> 00:13:26,355
You got a beer?
96
00:13:29,183 --> 00:13:30,605
How's business?
97
00:13:30,893 --> 00:13:32,236
Next question please.
98
00:13:34,480 --> 00:13:36,608
Can you lend me some money?
99
00:13:39,402 --> 00:13:40,494
Shit.
100
00:14:03,843 --> 00:14:06,687
If you want, you can have it.
I don't need it.
101
00:14:12,185 --> 00:14:12,856
Yep?
102
00:14:13,144 --> 00:14:14,612
Done, boss!
-Good,
103
00:14:14,896 --> 00:14:15,522
okay!
104
00:14:16,064 --> 00:14:17,782
Excuse me, boss.
About the money...
105
00:14:18,149 --> 00:14:20,618
No problem, you're excused.
106
00:14:21,277 --> 00:14:22,870
It's been three weeks.
107
00:14:23,154 --> 00:14:25,782
Pinto, I don't have anything today...
108
00:14:26,074 --> 00:14:28,122
Next week, okay?
109
00:14:32,872 --> 00:14:34,715
If you won't lend me anything,
110
00:14:34,999 --> 00:14:37,093
maybe you can sell something for me.
111
00:14:38,461 --> 00:14:39,838
Depends on what.
112
00:14:50,139 --> 00:14:51,891
You want to sell that?
113
00:15:09,867 --> 00:15:12,495
Hello, it's me.
114
00:15:12,912 --> 00:15:15,631
Huh?
What do you mean? What time is it?
115
00:15:15,915 --> 00:15:16,882
What time is it?
116
00:15:17,166 --> 00:15:20,295
Don't freak out,
that's not that late, c'mon.
117
00:15:21,921 --> 00:15:23,423
Guess
118
00:15:23,798 --> 00:15:26,267
who I'm sittin' here having a beer with.
119
00:15:26,551 --> 00:15:28,724
Does the name Brenner ring a bell?
120
00:15:29,637 --> 00:15:30,513
Who is that?
121
00:15:31,639 --> 00:15:34,358
No, no shit,
Brenner is right here next to me.
122
00:15:34,642 --> 00:15:37,065
He's back in town.
Come join us.
123
00:15:38,146 --> 00:15:40,365
For a nightcap.
Oh, c'mon!
124
00:15:41,649 --> 00:15:42,992
No, wait a sec,
125
00:15:43,526 --> 00:15:44,618
there's something else.
126
00:15:46,320 --> 00:15:49,824
Brenner isn't doing too hot,
127
00:15:50,450 --> 00:15:52,077
financially...
128
00:15:52,368 --> 00:15:54,041
And well,
129
00:15:54,412 --> 00:15:58,007
he asked me if I wanted
to buy his Walther PPK.
130
00:15:58,458 --> 00:16:01,507
Thing is,
I already have one of my own.
131
00:16:03,963 --> 00:16:07,433
So he thought I could ask you
132
00:16:07,717 --> 00:16:10,266
if you wanted to buy it.
133
00:16:10,970 --> 00:16:13,064
But you've already got one too,
134
00:16:13,347 --> 00:16:18,353
and then he had the idea of maybe selling it
to just anyone.
135
00:16:18,978 --> 00:16:20,104
My question is:
136
00:16:20,813 --> 00:16:22,486
Do we want that?
137
00:16:23,733 --> 00:16:25,280
That's what I thought too.
138
00:16:25,568 --> 00:16:29,118
So I'm wondering, Mr. Brigadier...
139
00:16:29,947 --> 00:16:31,949
Are you crazy?
-Shush!
140
00:16:32,283 --> 00:16:36,333
Could you maybe lend Brenner something?
141
00:16:36,621 --> 00:16:38,544
Give me that!
-An interest-free loan.
142
00:16:38,831 --> 00:16:41,254
Give it to me.
-Stop being so stupid.
143
00:17:12,782 --> 00:17:13,829
It was the wind.
144
00:17:14,742 --> 00:17:18,292
And the wind blew your helmet away too?
-I have a helmet exemption.
145
00:17:18,913 --> 00:17:19,709
Hold on.
146
00:17:24,752 --> 00:17:26,595
Never seen anything like this.
147
00:17:28,923 --> 00:17:30,641
You can't read who issued it anymore.
148
00:17:30,925 --> 00:17:32,723
District authority of Feldkirchen.
149
00:17:33,970 --> 00:17:37,315
Why the helmet exemption?
-Psoriasis and chronic migraine.
150
00:17:37,598 --> 00:17:38,520
You have psoriasis?
151
00:17:38,975 --> 00:17:41,979
I get anxiety attacks in a helmet.
152
00:17:42,895 --> 00:17:45,193
I'd say let's blow a breath test.
153
00:17:46,023 --> 00:17:47,275
Boys, you win.
-Good evening.
154
00:17:51,070 --> 00:17:54,574
I don't need it for a moped anyway. Can I ride on?
-Push!
155
00:17:54,865 --> 00:17:57,493
Your hand-drawn plates
don't match up either.
156
00:17:57,785 --> 00:18:00,163
That's forgery of documents,
it'll cost you!
157
00:18:01,455 --> 00:18:03,503
Up to 6 months or 180 day-fines.
158
00:18:07,420 --> 00:18:09,263
I don't have a warning triangle either.
159
00:18:09,589 --> 00:18:10,966
Get off the vehicle.
160
00:18:11,966 --> 00:18:15,186
I was here yesterday...
No, the day before yesterday,
161
00:18:15,469 --> 00:18:18,188
and this asshole comes in, yeah?
162
00:18:18,556 --> 00:18:20,775
Some fancy lawyer from Graz,
163
00:18:21,726 --> 00:18:25,822
with nailed shoes, a dueling scar on his face...
You know the type.
164
00:18:26,647 --> 00:18:30,652
He asks if I have a nice edition of
"Mein Kampf".
165
00:18:31,986 --> 00:18:33,954
I show him my first edition,
166
00:18:34,614 --> 00:18:38,539
volume one, volume two,
volume two is way more rare.
167
00:18:39,785 --> 00:18:43,665
Under 1,500 for both -
168
00:18:45,499 --> 00:18:47,877
nothing doing!
Not even among friends.
169
00:18:49,170 --> 00:18:50,922
For a solid hour
170
00:18:51,547 --> 00:18:56,144
he leafs with his sweaty paws
through my books,
171
00:18:56,761 --> 00:18:59,059
and then he buys a Karl May,
172
00:18:59,805 --> 00:19:01,899
a Karl May novel
173
00:19:02,183 --> 00:19:03,651
for 1 O euros!
174
00:19:04,477 --> 00:19:06,070
You see what I'm saying?
175
00:19:07,313 --> 00:19:09,486
What are you trying to tell me?
176
00:19:10,399 --> 00:19:12,026
I don't know what you mean.
177
00:19:12,860 --> 00:19:14,112
First,
178
00:19:14,654 --> 00:19:16,907
people have no decency these days.
179
00:19:17,198 --> 00:19:18,245
Second,
180
00:19:18,783 --> 00:19:20,785
nobody has money anymore.
181
00:19:21,077 --> 00:19:23,079
Nobody buys anything anymore, right?
182
00:19:23,371 --> 00:19:27,092
Fucking capitalism has run its course,
the system is on its last legs,
183
00:19:27,375 --> 00:19:29,048
and let me tell you,
184
00:19:29,335 --> 00:19:31,053
I can't wait.
185
00:19:32,630 --> 00:19:35,554
All I have to figure out now is:
186
00:19:36,133 --> 00:19:39,387
How do I pay the rent
for these 400 square meters?
187
00:19:40,179 --> 00:19:42,523
Now do you see what I mean?
188
00:19:42,807 --> 00:19:43,603
Well yeah,
189
00:19:43,891 --> 00:19:47,691
but I don't have a golden goose either.
-Come, come, come!
190
00:19:47,978 --> 00:19:50,572
I'd say you even have
a couple of golden geese!
191
00:19:51,148 --> 00:19:53,617
I can see your penthouse
three kilometers away!
192
00:19:53,901 --> 00:19:55,995
It's not mine, I just rent it.
193
00:19:56,278 --> 00:19:59,031
Then rent a smaller place,
how hard can that be?
194
00:19:59,323 --> 00:20:01,542
There's not enough.
Don't you see, Köcki?
195
00:20:01,951 --> 00:20:03,498
I'm at my limit.
-Listen,
196
00:20:03,786 --> 00:20:07,711
if you need a shoulder to cry on,
I'm not your man.
197
00:20:09,083 --> 00:20:10,255
Köcki,
198
00:20:13,379 --> 00:20:16,508
this is only going to last
until I get fed up.
199
00:20:19,093 --> 00:20:20,595
Don't overestimate yourself!
200
00:20:24,640 --> 00:20:25,516
Wait a sec.
201
00:20:27,184 --> 00:20:29,653
I need your car this weekend.
202
00:20:38,946 --> 00:20:41,995
SK Sturm rules here!
203
00:21:58,108 --> 00:21:59,485
And what happens next?
204
00:21:59,777 --> 00:22:01,495
A firearm is stored securely
205
00:22:01,779 --> 00:22:06,330
if the owner protects it in a reasonable way
from unauthorized access.
206
00:22:06,617 --> 00:22:09,416
Paragraph 3 of the Firearms Law.
207
00:22:10,454 --> 00:22:12,331
It's not loaded.
208
00:22:21,882 --> 00:22:22,804
You're right.
209
00:22:29,932 --> 00:22:32,435
Is the show over?
Do we applaud now?
210
00:22:34,186 --> 00:22:35,984
You going to offer me a beer?
211
00:22:37,356 --> 00:22:39,154
It was his idea to call you.
212
00:22:39,441 --> 00:22:42,035
I stopped taking Köck seriously
a long time ago.
213
00:22:42,611 --> 00:22:43,703
Aha.
214
00:22:44,280 --> 00:22:45,873
So why the midnight visit?
215
00:22:48,534 --> 00:22:49,501
I wanted to see you.
216
00:22:50,911 --> 00:22:52,663
Sure, after all these years.
217
00:22:53,747 --> 00:22:55,670
How are you?
Moving back to Graz?
218
00:22:57,293 --> 00:22:58,886
I didn't want to see you.
219
00:22:59,169 --> 00:23:00,466
C'mon, Brenner,
220
00:23:00,838 --> 00:23:02,340
talk to me a little.
221
00:23:02,798 --> 00:23:06,098
What do you do these days?
Still a store detective or
222
00:23:06,635 --> 00:23:08,933
are you more into divorce cases now?
223
00:23:10,806 --> 00:23:12,103
I want to go to bed now.
224
00:23:13,100 --> 00:23:15,523
Do you know that I envy you sometimes?
225
00:23:16,604 --> 00:23:17,651
You envy me?
226
00:23:19,648 --> 00:23:20,615
Why?
227
00:23:22,568 --> 00:23:25,913
The freedom, the independence.
I wish I had that too.
228
00:23:27,656 --> 00:23:31,786
Sometimes I wish I were a little like you,
an Indian.
229
00:23:33,162 --> 00:23:35,881
I don't need your sarcasm.
-No, I'm serious.
230
00:23:36,206 --> 00:23:37,423
I think
231
00:23:38,459 --> 00:23:41,212
that you live a better life if you
232
00:23:41,670 --> 00:23:45,049
don't want to achieve anything important.
233
00:23:46,091 --> 00:23:49,311
I've achieved something very important in life:
Not ending up like you.
234
00:23:50,596 --> 00:23:52,849
If that was your main goal...
235
00:23:53,641 --> 00:23:54,858
Good job!
236
00:23:59,980 --> 00:24:01,527
You gonna fuck off now?
237
00:24:06,403 --> 00:24:08,531
Whenever things get interesting,
238
00:24:08,906 --> 00:24:10,658
you wimp out.
239
00:24:14,828 --> 00:24:16,876
It was still a pleasure.
240
00:26:18,577 --> 00:26:19,373
Stop it!
241
00:26:47,564 --> 00:26:48,360
Beat it!
242
00:27:27,354 --> 00:27:28,401
Mr. Brenner?
243
00:27:29,565 --> 00:27:31,112
Is everything all right?
244
00:29:21,051 --> 00:29:22,724
Guys, move it!
245
00:29:29,518 --> 00:29:31,612
C'mon, Köcki, hurry up!
246
00:29:35,399 --> 00:29:37,151
C'mon, Köcki, hurry up!
247
00:30:36,960 --> 00:30:38,052
Mr. Brenner?
248
00:30:38,378 --> 00:30:39,925
Mr. Brenner?
249
00:30:42,215 --> 00:30:43,842
Can you hear me, Mr. Brenner?
250
00:30:44,509 --> 00:30:47,888
The bullet got stuck
here at the base of the skull.
251
00:30:48,305 --> 00:30:52,310
Since it didn't get far, we removed
the projectile when cleaning the wound.
252
00:30:52,768 --> 00:30:56,022
The optic nerve of the left eye
is impaired by swelling.
253
00:30:57,939 --> 00:31:00,488
The sensitivity to light
is due to meningitis.
254
00:31:01,068 --> 00:31:02,866
Our patient was so clumsy
255
00:31:03,153 --> 00:31:05,656
that he only hit the frontal lobe.
256
00:31:05,947 --> 00:31:08,541
Which means there will be
no motor dysfunction.
257
00:31:08,825 --> 00:31:12,079
More likely amnesia and abnormal behavior,
258
00:31:12,371 --> 00:31:14,499
for example hypersexuality.
259
00:31:20,670 --> 00:31:22,013
Well, Mr. Brenner...
260
00:31:23,590 --> 00:31:25,888
No bowl movement again?
-Nurse,
261
00:31:26,176 --> 00:31:27,723
I need police protection.
262
00:31:28,011 --> 00:31:30,764
That's a first:
police protection to take a shit.
263
00:31:31,056 --> 00:31:33,104
Let's try again in an hour.
264
00:31:35,811 --> 00:31:37,654
Look what I brought you:
265
00:31:37,896 --> 00:31:39,193
chocolate cat tongues.
266
00:31:40,565 --> 00:31:43,535
Good thing I reacted so quickly.
You would have bled to death.
267
00:31:43,819 --> 00:31:47,289
But who knows,
maybe it'll do me some good
268
00:31:47,572 --> 00:31:48,414
some day.
269
00:31:48,698 --> 00:31:52,168
You'll go to heaven some day.
-To hell with heaven.
270
00:31:52,452 --> 00:31:56,423
I was thinking you might at least grant me
preemption rights on you property.
271
00:32:17,686 --> 00:32:19,313
Can you stand up already?
272
00:32:19,563 --> 00:32:20,439
Yes.
273
00:32:21,565 --> 00:32:24,364
Very good.
Can you stand on your own too?
274
00:32:25,944 --> 00:32:27,946
May I wash your lower body now?
275
00:33:12,324 --> 00:33:13,667
Excuse me, Doctor?
276
00:33:14,493 --> 00:33:15,915
Through my left eye
277
00:33:16,536 --> 00:33:18,504
everything has a red tinge.
278
00:33:19,706 --> 00:33:20,502
Is it permanent?
279
00:33:21,666 --> 00:33:23,418
That's not my field of expertise.
280
00:33:28,840 --> 00:33:30,592
So, Mr. Brenner.
281
00:33:32,093 --> 00:33:34,391
You can't remember the shot?
282
00:33:34,846 --> 00:33:37,019
What exactly is the last thing you remember?
283
00:33:37,390 --> 00:33:38,516
A mattress.
284
00:33:40,060 --> 00:33:41,357
A mattress.
285
00:33:41,645 --> 00:33:42,441
Good.
286
00:33:43,522 --> 00:33:45,445
I bought myself a mattress.
287
00:33:46,399 --> 00:33:48,447
I don't remember anything after that.
288
00:33:52,322 --> 00:33:53,790
It'll come back, won't it?
289
00:33:54,908 --> 00:33:57,502
Not by itself.
You'll have to work at it.
290
00:33:58,745 --> 00:34:00,122
How do I do that?
291
00:34:00,580 --> 00:34:02,082
With retrograde amnesia
292
00:34:02,374 --> 00:34:05,173
what works really, really well
is hypnosis therapy.
293
00:34:05,627 --> 00:34:07,049
Is that with the pendulum?
294
00:34:07,337 --> 00:34:08,805
No, today it's done differently.
295
00:34:09,089 --> 00:34:11,888
You lie on a couch, close your eyes,
296
00:34:12,175 --> 00:34:13,848
relax, find your inner self...
297
00:34:14,135 --> 00:34:16,103
No, no way am I doing that.
298
00:34:16,930 --> 00:34:18,147
Mr. Brenner.
299
00:34:18,723 --> 00:34:21,727
Memory is a very important thing.
-Sure.
300
00:34:22,686 --> 00:34:25,781
We all repress things.
-I'm not repressing anything.
301
00:34:26,898 --> 00:34:29,367
When a person survives a suicide attempt...
302
00:34:29,651 --> 00:34:31,653
Listen, if I'm going to kill myself
303
00:34:31,945 --> 00:34:34,949
and shoot myself in the head, I'll use
304
00:34:35,240 --> 00:34:38,039
a 45 Magnum
and not a small-bore gun.
305
00:34:38,451 --> 00:34:39,577
You shouldn't get excited.
306
00:34:39,869 --> 00:34:43,373
I used to be a cop.
If I kill myself, it works!
307
00:34:46,209 --> 00:34:48,883
Besides I'm right-handed.
I wouldn't fire with my left hand.
308
00:34:49,170 --> 00:34:51,844
Yes, but we found gunshot residue
on your left hand.
309
00:34:52,132 --> 00:34:54,635
Because the assassin was clever.
- Which assassin?
310
00:34:56,553 --> 00:34:59,181
He shoots me here,
then puts the gun in my hand
311
00:34:59,472 --> 00:35:01,395
and fires again.
Simple as that.
312
00:35:01,683 --> 00:35:03,151
There's no second bullet.
313
00:35:03,435 --> 00:35:05,529
Of course not.
Because he fired out the window.
314
00:35:09,065 --> 00:35:13,036
Do you remember where you bought the mattress?
-What mattress?
315
00:35:27,375 --> 00:35:29,548
Is something wrong?
-I went to Köck's.
316
00:35:30,920 --> 00:35:31,546
What?
317
00:35:33,006 --> 00:35:34,758
After the mattress
318
00:35:35,967 --> 00:35:37,719
I was at Köck's
319
00:35:38,136 --> 00:35:40,138
by the stadium,
he has a second-hand shop,
320
00:35:40,430 --> 00:35:41,522
we're old classmates,
321
00:35:42,015 --> 00:35:43,483
and we had a few beers.
322
00:35:43,767 --> 00:35:46,987
And Köck called that asshole...
-That asshole?
323
00:35:47,937 --> 00:35:49,234
The Chief of Police.
324
00:36:39,656 --> 00:36:40,703
There.
325
00:36:42,033 --> 00:36:44,912
Dubrovnik isn't just around the corner,
I tell you.
326
00:36:45,787 --> 00:36:47,255
Jeez, it's cold here!
327
00:36:47,747 --> 00:36:51,547
In Dubrovnik
you can have lunch outside in the sun.
328
00:36:52,752 --> 00:36:53,969
Real nice.
329
00:36:55,964 --> 00:36:58,717
Say, isn't today the first of the month?
330
00:37:02,053 --> 00:37:03,179
Merci!
331
00:37:03,972 --> 00:37:05,189
Here YOU go!
332
00:37:08,101 --> 00:37:11,071
Man, what an idiot!
I forgot to get gas.
333
00:37:11,646 --> 00:37:14,820
Drives like a dream.
It's got the power of a bull!
334
00:37:15,108 --> 00:37:18,453
I'm not sure,
I may have set off a speed camera or two.
335
00:37:18,737 --> 00:37:20,284
I did see some flashes.
336
00:37:20,572 --> 00:37:22,449
But I was already back in Austria,
337
00:37:22,741 --> 00:37:24,914
you can work that out with your colleagues.
338
00:37:25,285 --> 00:37:26,207
What's that?
339
00:37:28,037 --> 00:37:29,163
That's a...
340
00:37:29,497 --> 00:37:30,544
What is this, hey!
341
00:37:30,832 --> 00:37:32,584
Ah yeah, yeah,
some Yugo asshole.
342
00:37:32,959 --> 00:37:35,633
But a dent like that
gives a car personality!
343
00:37:36,004 --> 00:37:36,971
Well...!
344
00:37:43,261 --> 00:37:45,355
Now it's got even more personality, right?
345
00:37:45,680 --> 00:37:47,353
You are seriously whacked.
346
00:38:12,624 --> 00:38:13,546
Excuse me?
347
00:38:13,833 --> 00:38:15,426
Do you have a cigarette for me?
348
00:38:17,754 --> 00:38:18,505
Sure.
349
00:38:24,803 --> 00:38:26,396
Super.
-Thanks.
350
00:38:38,817 --> 00:38:40,114
If you'll excuse me.
351
00:38:56,835 --> 00:38:59,634
I need a Baroque frame.
For a mirror.
352
00:39:02,048 --> 00:39:03,675
Baroque...
353
00:39:04,342 --> 00:39:05,514
a frame...
354
00:39:06,970 --> 00:39:08,643
I don't have anything like that.
355
00:39:09,514 --> 00:39:10,310
Oh.
356
00:39:11,140 --> 00:39:13,438
And what do you have?
357
00:39:15,103 --> 00:39:17,572
Everything from the turn of the century.
358
00:39:18,189 --> 00:39:19,031
Fine.
359
00:39:20,525 --> 00:39:23,404
Would you like to show me something?
-Yes.
360
00:39:24,779 --> 00:39:26,031
Follow me.
361
00:39:36,082 --> 00:39:38,551
How big do you want the frame to be?
362
00:39:39,085 --> 00:39:40,462
Fairly big.
363
00:39:40,879 --> 00:39:42,506
It's for the entrance hall.
364
00:39:42,797 --> 00:39:44,765
For the entrance hall, good.
365
00:39:46,134 --> 00:39:49,388
I see.
Should I put a mirror in it for you too?
366
00:39:49,804 --> 00:39:51,101
Yes. Super.
367
00:39:51,598 --> 00:39:55,102
We could see if I can find an original mirror.
368
00:39:55,393 --> 00:39:56,986
But I wouldn't recommend that,
369
00:39:57,270 --> 00:39:58,897
they make you look like a zombie.
370
00:39:59,188 --> 00:40:02,192
They're usually so warped...
-What?
371
00:40:02,483 --> 00:40:04,656
They're warped, you know, not flat.
372
00:40:04,944 --> 00:40:06,912
Not so good for the entrance hall,
373
00:40:07,196 --> 00:40:10,621
more what you want
for the house of mirrors at the Prater.
374
00:40:11,492 --> 00:40:13,961
What about something like this?
Is this big enough?
375
00:40:14,245 --> 00:40:16,498
Ah so, is that big to you?
376
00:40:17,040 --> 00:40:17,916
No.
377
00:40:19,584 --> 00:40:21,131
All right, how about
378
00:40:21,586 --> 00:40:23,930
if I choose a couple, if you want,
379
00:40:24,213 --> 00:40:26,511
and you can come by later... Tonight.
380
00:40:27,634 --> 00:40:30,228
And look at them at your leisure.
If you want.
381
00:40:36,434 --> 00:40:37,731
This is a stick up!
382
00:40:41,606 --> 00:40:43,028
What's wrong?
Hurry up!
383
00:40:49,906 --> 00:40:51,328
Mr. Brenner.
384
00:40:51,866 --> 00:40:52,537
Mr. Brenner!
385
00:40:52,825 --> 00:40:55,499
No, let him sleep.
386
00:41:01,292 --> 00:41:02,043
How are you?
387
00:41:09,175 --> 00:41:11,803
I brought you something,
a bottle of Brunello
388
00:41:12,720 --> 00:41:13,846
and this,
389
00:41:17,392 --> 00:41:19,486
Volcano's cured filet mignon.
390
00:41:20,144 --> 00:41:22,238
Is it okay for him to eat this?
-Sure.
391
00:41:22,772 --> 00:41:24,115
I don't need it.
392
00:41:24,565 --> 00:41:26,033
They give you everything here.
393
00:41:26,442 --> 00:41:28,570
But nothing good like that, Mr. Brenner.
394
00:41:29,070 --> 00:41:30,788
I only found out yesterday.
395
00:41:31,572 --> 00:41:35,167
I blame myself
for leaving you alone that night.
396
00:41:38,079 --> 00:41:40,377
Please stay here!
-What has gotten into you?
397
00:41:40,665 --> 00:41:42,258
Stay until he's gone.
398
00:41:43,001 --> 00:41:45,174
Don't take it seriously.
He can't help it.
399
00:41:46,045 --> 00:41:48,548
His brain is still swollen, and depending on
400
00:41:48,840 --> 00:41:51,093
which areas are injured,
we can be confused, hm?
401
00:41:52,010 --> 00:41:55,230
I'll stay with you, Mr. Brenner,
nothing will happen to you.
402
00:42:50,026 --> 00:42:50,822
Good evening.
403
00:42:51,110 --> 00:42:52,703
Better late than never.
404
00:42:52,987 --> 00:42:53,704
30"'!-
405
00:42:53,988 --> 00:42:55,786
That's okay, no problem.
406
00:42:56,157 --> 00:42:58,751
I have something for you,
you're gonna love it.
407
00:42:59,035 --> 00:43:02,505
I found a baroque frame after all.
408
00:43:03,623 --> 00:43:07,093
I must have got it from a church.
409
00:43:07,794 --> 00:43:10,092
I have no idea
how it ended up here.
410
00:43:12,757 --> 00:43:16,603
I gotta tell you, though,
it's not oval,
411
00:43:16,886 --> 00:43:18,559
but it is big.
412
00:43:19,097 --> 00:43:22,977
Seriously big.
You can fit a whole family into it if you want.
413
00:43:25,603 --> 00:43:28,527
I mean I don't know how you want to hang it,
414
00:43:28,815 --> 00:43:31,193
either portrait or landscape.
415
00:43:31,651 --> 00:43:34,245
I'm not familiar with your entrance hall.
416
00:45:21,219 --> 00:45:22,641
Good evening.
417
00:45:26,182 --> 00:45:27,479
Evening.
418
00:45:30,478 --> 00:45:31,354
Boss'?
419
00:47:42,651 --> 00:47:44,324
Ah, shit, ouch!
420
00:47:44,612 --> 00:47:46,831
What's wrong?
-A sea urchin.
421
00:47:55,081 --> 00:47:56,048
It wasn't me.
422
00:48:44,088 --> 00:48:45,681
ID, driver's license,
423
00:48:45,965 --> 00:48:49,014
ATM card, immunization card...
Anything?
424
00:48:51,929 --> 00:48:54,648
I have such a migraine,
I'm not fit for questioning.
425
00:48:55,433 --> 00:48:57,151
Did you shoot him?
426
00:48:58,269 --> 00:48:58,940
Sure.
427
00:48:59,228 --> 00:49:03,028
And then I sat down
and waited for you two dorks to show up.
428
00:49:03,524 --> 00:49:06,243
And I magically made the gun disappear.
429
00:49:06,527 --> 00:49:07,619
Is that your official statement?
430
00:49:09,113 --> 00:49:10,160
I wanted to visit him.
431
00:49:10,781 --> 00:49:11,282
Why?
432
00:49:11,782 --> 00:49:15,127
He fits the description of the missing patient.
A suicide victim.
433
00:49:15,703 --> 00:49:19,253
Suicide victim?
-Thwarted suicide. Gunshot to the head.
434
00:49:33,471 --> 00:49:34,768
What's he doing here?
435
00:49:40,394 --> 00:49:43,147
When was the last time you saw Mr. Köck alive?
436
00:49:43,439 --> 00:49:47,114
Have you thought about
what an irrelevant question that is
437
00:49:47,401 --> 00:49:49,529
that does absolutely nobody any good?
438
00:49:49,862 --> 00:49:52,160
You're crazy.
You should be in bed.
439
00:49:52,823 --> 00:49:55,793
Brenner,
I'll personally investigate this in detail,
440
00:49:56,202 --> 00:49:57,579
YOU can COURT. O“ me.
441
00:49:59,121 --> 00:50:00,839
What do we have so far?
442
00:50:01,123 --> 00:50:02,545
He had a Romani worker,
443
00:50:02,833 --> 00:50:06,178
off the books.
The name Pinto shows up a lot
444
00:50:06,587 --> 00:50:09,682
and next to it small amounts -
probably payments.
445
00:50:10,591 --> 00:50:12,184
Here we have his number,
446
00:50:12,468 --> 00:50:14,345
and someone threw up in the sink.
447
00:50:14,637 --> 00:50:16,355
Well, that's quite a bit already.
448
00:50:16,639 --> 00:50:19,483
Take him to the hospital, neurology.
-Excuse me,
449
00:50:19,767 --> 00:50:23,146
we're not done questioning him.
-Yes you are.
450
00:50:23,854 --> 00:50:25,276
I'm taking over now.
451
00:50:25,940 --> 00:50:28,910
With all due respect, Brigadier,
you can't do that.
452
00:50:29,193 --> 00:50:30,991
Of course I can.
453
00:50:31,737 --> 00:50:32,579
Good night.
454
00:50:48,879 --> 00:50:50,927
Don't ever do this again, you hear?
455
00:51:14,405 --> 00:51:16,499
What's with you, Brenner?
Come here!
456
00:51:18,450 --> 00:51:22,455
Do you realize
that a bullet travelling 250 m/sec
457
00:51:22,746 --> 00:51:24,714
has torn apart your fontal lobe
458
00:51:24,999 --> 00:51:27,718
and caused swelling
that can cut off your optic nerve?
459
00:51:28,002 --> 00:51:29,754
I'm fit as a fiddle again.
460
00:51:30,045 --> 00:51:31,217
I just have the sniffles.
461
00:51:32,590 --> 00:51:34,934
Maybe there's a leak in the base of your skull.
462
00:51:35,217 --> 00:51:37,345
What?
-You're dripping cerebrospinal fluid.
463
00:51:37,636 --> 00:51:39,730
If germs get in, you're dead.
464
00:51:40,806 --> 00:51:42,103
I'll fix it for you.
465
00:51:42,391 --> 00:51:43,483
A brain operation?
466
00:51:43,934 --> 00:51:46,483
No, I'll go through your nose.
467
00:51:47,146 --> 00:51:48,022
Thanks.
468
00:51:48,480 --> 00:51:50,482
We need your health insurance ID.
469
00:51:51,483 --> 00:51:52,700
I'll get it to you.
470
00:51:59,241 --> 00:52:02,996
Insert elements C and D
into the frame AB
471
00:52:03,287 --> 00:52:04,914
and screw securely in place.
472
00:52:45,871 --> 00:52:47,248
Police, police!
473
00:52:48,374 --> 00:52:49,717
On the floor!
474
00:52:56,548 --> 00:52:58,300
Which one of you is Pinto?
475
00:53:14,191 --> 00:53:16,819
What do you see when you think of a migraine?
476
00:53:18,696 --> 00:53:20,369
What do you mean?
477
00:53:21,031 --> 00:53:23,500
What do you associate with
the thought of a migraine?
478
00:53:23,784 --> 00:53:26,583
This is esoteric bullshit,
do we have to do this?
479
00:53:28,455 --> 00:53:30,253
Migraine.
What image do you see?
480
00:53:37,339 --> 00:53:39,433
Pincushion.
-Pincushion?
481
00:53:39,717 --> 00:53:40,593
Yes.
482
00:53:41,009 --> 00:53:44,263
As long as it's not that bad.
-And if it's bad?
483
00:53:44,596 --> 00:53:47,395
What image do you see then?
-Stabs like hell.
484
00:53:48,642 --> 00:53:49,564
Like hell?
485
00:53:49,893 --> 00:53:51,110
Like a sea urchin.
486
00:53:53,397 --> 00:53:56,116
Interesting.
-What's so interesting about it?
487
00:53:57,192 --> 00:53:58,739
Is it possible that
488
00:53:59,194 --> 00:54:02,414
there's a very, very evil sea urchin
living in your head?
489
00:54:02,698 --> 00:54:06,578
That hurts so much sometimes
that you want to destroy it?
490
00:54:06,994 --> 00:54:09,372
I shot myself in the head
because I had a headache?
491
00:54:09,747 --> 00:54:12,796
Where do you feel your headache?
-Yeah, okay here,
492
00:54:13,083 --> 00:54:15,757
but I'm not crazy!
Why would I do that?
493
00:54:16,170 --> 00:54:18,138
They found strong painkillers at your place.
494
00:54:18,422 --> 00:54:20,516
And if taken together with alcohol,
495
00:54:20,799 --> 00:54:23,518
a person might not know
what he's doing.
496
00:54:24,636 --> 00:54:27,014
I'm not listening to this baby crap.
497
00:54:29,975 --> 00:54:31,898
I'd like to say good-bye.
498
00:54:34,062 --> 00:54:34,938
Why?
499
00:54:35,230 --> 00:54:38,325
Tomorrow you're being transferred
to the Sigmund Freud Clinic.
500
00:54:38,734 --> 00:54:40,281
I'm not going to a nuthouse.
501
00:54:40,778 --> 00:54:42,530
Good-bye, Mr. Brenner.
502
00:54:46,200 --> 00:54:48,168
Brenner, you old licker!
503
00:54:58,587 --> 00:54:59,839
Everything okay, Brenner?
504
00:55:00,547 --> 00:55:02,015
I prefer this half.
505
00:55:29,159 --> 00:55:30,251
Good morning.
506
00:55:32,538 --> 00:55:33,835
How are we today?
507
00:55:35,541 --> 00:55:38,090
I was just on a beach in Yugoslavia.
508
00:55:38,585 --> 00:55:40,883
Yugoslavia doesn't exist anymore.
It fell apart.
509
00:55:41,171 --> 00:55:43,765
Don't forget to take your pills, okay?
510
00:56:03,902 --> 00:56:04,528
Yes?
511
00:56:07,573 --> 00:56:08,870
He already started.
512
00:56:10,367 --> 00:56:11,789
Be right there.
513
00:56:14,538 --> 00:56:17,417
I'm telling you for the last time:
Stop lying!
514
00:56:17,708 --> 00:56:19,381
Your fingerprints are on the cash box.
515
00:56:20,252 --> 00:56:22,425
He owed me for three weeks work.
516
00:56:22,713 --> 00:56:25,091
So you swiped the money.
You took it, right?
517
00:56:28,594 --> 00:56:29,766
Yes.
518
00:56:30,637 --> 00:56:33,356
And before that you argued
about the money and shot him?
519
00:56:33,640 --> 00:56:34,482
No.
520
00:56:37,394 --> 00:56:38,566
I don't even have a gun.
521
00:56:39,062 --> 00:56:40,905
No gun?
You got rid of it, right?
522
00:56:41,189 --> 00:56:43,942
Tossed it in the Mur?
You tossed it in the Mur!
523
00:56:44,234 --> 00:56:46,362
Sorry, what is Mur?
524
00:56:46,653 --> 00:56:48,075
What is Mur?
525
00:56:48,530 --> 00:56:50,453
Don't act so stupid!
Huh?
526
00:56:50,741 --> 00:56:52,618
You don't know the Mur?
Are you fucking with me?
527
00:56:53,410 --> 00:56:54,787
Officer, step outside.
528
00:57:02,711 --> 00:57:04,805
Boss, I almost had him.
529
00:57:05,672 --> 00:57:07,845
Why don't you let him tell his story?
530
00:57:08,133 --> 00:57:09,601
What, about the mysterious woman?
531
00:57:09,885 --> 00:57:11,683
It's so unlikely!
I don't believe him.
532
00:57:12,512 --> 00:57:14,810
Why would he make it up if it's so unlikely?
533
00:57:15,223 --> 00:57:17,225
Because he's dumb!
534
00:57:18,602 --> 00:57:20,024
That's exactly your problem.
535
00:57:20,604 --> 00:57:21,480
What's my problem?
536
00:57:21,772 --> 00:57:23,319
You talk down to him.
537
00:57:23,690 --> 00:57:25,033
No, that's not true.
538
00:57:25,317 --> 00:57:26,159
It is.
539
00:57:26,944 --> 00:57:30,289
To you he's someone
who swipes stuff and steals
540
00:57:30,572 --> 00:57:35,248
and dances around the fire like a jungle bunny,
singing about how good Gypsy life is.
541
00:57:35,535 --> 00:57:37,503
And that's the feeling you give him.
542
00:57:38,413 --> 00:57:40,632
You'll never win his trust.
543
00:57:40,916 --> 00:57:43,169
That's not how to interrogate someone.
544
00:57:45,587 --> 00:57:49,467
Do you think maybe
you've been sitting behind a desk too long?
545
00:57:50,133 --> 00:57:51,885
You think so?
-I don't know.
546
00:57:52,177 --> 00:57:56,057
Maybe that's how you investigated
a neighborhood stabbing in the 80s.
547
00:57:58,475 --> 00:58:01,228
I don't know what you're smart-mouthing about.
548
00:58:01,520 --> 00:58:05,775
Your crime-solving rate is 67%,
nothing to write home about.
549
00:58:06,149 --> 00:58:07,241
I'm going to lunch.
550
00:58:07,526 --> 00:58:10,370
No, you're not.
You're going to the lab.
551
00:58:11,071 --> 00:58:14,951
I want to know if the vomit traces in the sink
match with his DNA.
552
00:58:15,492 --> 00:58:16,744
Enjoy your lunch.
553
00:58:18,954 --> 00:58:20,376
So, Mr. Pinto.
554
00:58:24,501 --> 00:58:26,003
I have a program
555
00:58:27,254 --> 00:58:32,681
we can use to generate a composite
or photofit image of the woman you saw.
556
00:58:32,968 --> 00:58:34,345
All right?
-Okay.
557
00:58:34,845 --> 00:58:36,267
What did she look like?
558
00:58:36,555 --> 00:58:39,058
How tall was she?
Hair color?
559
00:58:42,728 --> 00:58:43,604
That's her.
560
00:58:45,856 --> 00:58:46,698
What?
561
00:58:46,982 --> 00:58:48,859
The woman in the picture.
562
00:58:49,568 --> 00:58:50,569
That's who I saw.
563
00:58:52,362 --> 00:58:54,160
No, no, that's my...
564
00:58:55,449 --> 00:58:57,292
Are you crazy?
565
00:58:57,576 --> 00:58:59,749
I'm positive! That's her.
566
00:59:01,121 --> 00:59:03,089
What kind of bullshit is that?
567
00:59:07,127 --> 00:59:09,846
This is just some photo from the Internet.
568
00:59:11,048 --> 00:59:12,345
That was the woman
569
00:59:13,550 --> 00:59:14,927
who was at our shop.
570
00:59:15,218 --> 00:59:16,515
I'm positive.
571
00:59:20,599 --> 00:59:21,816
I'll be right back.
572
01:00:37,676 --> 01:00:39,770
Do you have one of these too?
573
01:00:53,233 --> 01:00:54,985
How did it happen?
574
01:00:56,570 --> 01:00:58,868
How do you even know him?
575
01:01:01,491 --> 01:01:03,493
Just so I understand, you know?
576
01:01:05,954 --> 01:01:07,376
I wanted to help you.
577
01:01:11,501 --> 01:01:13,845
Don't you think
I can do anything for myself anymore?
578
01:01:14,129 --> 01:01:15,722
What am I to you?
A loser?
579
01:01:18,633 --> 01:01:20,351
A basket case, or what?
580
01:02:14,689 --> 01:02:15,861
We mustn't.
581
01:02:16,149 --> 01:02:18,777
It's too dangerous for you.
582
01:02:44,177 --> 01:02:45,349
I'll turn myself in.
583
01:02:46,680 --> 01:02:48,353
I'll go to the police.
584
01:02:49,599 --> 01:02:51,397
Definitely no police.
585
01:03:25,719 --> 01:03:28,063
I'm in for some tough questioning, right?
586
01:03:35,729 --> 01:03:36,946
Recognize this?
587
01:03:39,649 --> 01:03:41,492
Sure. Do I get it back?
588
01:03:42,527 --> 01:03:45,872
Unfortunately not.
Suicide victims lose their gun licenses.
589
01:03:47,532 --> 01:03:49,159
This isn't mine,
590
01:03:50,660 --> 01:03:52,879
it's Köck's, right?
-Bingo.
591
01:03:54,205 --> 01:03:56,458
What do you think was used to kill Köck?
592
01:03:56,750 --> 01:03:59,048
His own gun?
-Nope, a third Walther PPK.
593
01:04:02,630 --> 01:04:06,351
What would you think
if within a short span of time
594
01:04:06,634 --> 01:04:09,558
so many shots were fired
from the same type of gun?
595
01:04:11,931 --> 01:04:14,855
Maybe there was a sale somewhere?
-Exactly.
596
01:04:17,145 --> 01:04:18,488
Köck's and yours
597
01:04:19,856 --> 01:04:22,780
were deactivated
by the Graz police department in 1972.
598
01:04:23,485 --> 01:04:26,830
That was when the department upgraded
from 5.65 to 9 mm.
599
01:04:27,238 --> 01:04:28,114
Really?
600
01:04:32,494 --> 01:04:33,837
You're go-getter, aren't you?
601
01:04:35,955 --> 01:04:39,550
You, my boss, and Köck
were police academy classmates.
602
01:04:39,959 --> 01:04:41,051
Maybe.
603
01:04:41,336 --> 01:04:44,556
Does my boss have one of these too?
-I don't know about that.
604
01:04:44,839 --> 01:04:48,434
What did you three have?
A secret society, a gun club?
605
01:04:49,928 --> 01:04:52,772
Nothing. The guns were cheap,
so we bought them.
606
01:04:53,056 --> 01:04:55,559
We just wanted private weapons.
-For what?
607
01:04:57,435 --> 01:04:58,903
All the burglaries.
608
01:05:02,399 --> 01:05:05,278
Was my boss such an asshole in the 70s too?
609
01:05:10,365 --> 01:05:11,833
The 70s are overrated.
610
01:05:13,785 --> 01:05:16,129
Yeah, but those were the days, right?
611
01:05:16,830 --> 01:05:18,298
Free love and all, right?
612
01:05:18,623 --> 01:05:19,419
Yeah.
613
01:05:22,627 --> 01:05:24,220
Thanks for the coffee.
614
01:05:35,890 --> 01:05:37,437
When do I get my gun back?
615
01:05:37,725 --> 01:05:40,148
When you tell me more about the 70s.
616
01:05:46,067 --> 01:05:48,286
I can go, just like that?
-Yes.
617
01:05:48,778 --> 01:05:51,406
You'll get a subpoena from the judge.
618
01:05:52,574 --> 01:05:55,293
Where will you be staying?
-At my mother's place.
619
01:05:56,369 --> 01:05:59,589
And, about the woman I saw...
620
01:05:59,873 --> 01:06:02,547
The judge will deal with all that.
Take care.
621
01:06:02,834 --> 01:06:04,086
Take care, thanks!
622
01:06:05,170 --> 01:06:07,298
Why release him just to surveil him?
623
01:06:07,589 --> 01:06:10,342
I don't get it.
Why not wait for the DNA analysis?
624
01:06:11,676 --> 01:06:14,475
Because vomiting somewhere
doesn't prove anything.
625
01:06:14,762 --> 01:06:16,389
Whereas the murder weapon does!
626
01:06:16,723 --> 01:06:19,442
And if he didn't get rid of it,
he might lead us to it.
627
01:06:19,726 --> 01:06:20,602
Is that clear enough?
628
01:06:20,894 --> 01:06:23,192
"If he didn't get rid of it,
he might lead us to it."
629
01:06:23,480 --> 01:06:24,322
That's bullshit!
630
01:06:26,983 --> 01:06:29,406
Need a vacation?
You can gladly have one.
631
01:06:30,612 --> 01:06:32,455
A nice long one.
-Are you threatening me?
632
01:06:32,739 --> 01:06:34,036
Gentlemen, please.
633
01:06:36,618 --> 01:06:38,245
This is so fucked up!
634
01:06:57,138 --> 01:06:57,980
Franz!
635
01:06:58,765 --> 01:07:00,187
Good morning, Mr. Brenner.
636
01:07:02,936 --> 01:07:06,236
I'm not going to a nuthouse!
-Here's my proposition.
637
01:07:06,523 --> 01:07:08,992
I'll drive you home
and tomorrow you go to the
638
01:07:09,275 --> 01:07:13,200
Sigmund Freud Clinic and take a few
psychological tests - as an outpatient.
639
01:07:13,571 --> 01:07:16,290
You're going to drive me home?
640
01:07:20,870 --> 01:07:23,248
Do you bring every patient home personally?
641
01:07:23,998 --> 01:07:25,796
Can you fasten your seatbelt?
-Sure.
642
01:07:27,126 --> 01:07:29,003
Probably just the serious cases?
643
01:07:31,965 --> 01:07:33,842
You have to tell me where to go.
644
01:07:34,133 --> 01:07:35,635
Oh yeah, Puntigam.
645
01:07:36,761 --> 01:07:39,810
Do you know your way around Graz?
-Sure, I grew up in Gries.
646
01:07:42,350 --> 01:07:44,773
My best friend was from Gries.
-Really?
647
01:07:45,311 --> 01:07:46,904
Maybe he can look after you a little?
648
01:07:47,689 --> 01:07:48,611
No.
649
01:07:48,898 --> 01:07:50,241
He's dead.
650
01:07:51,109 --> 01:07:52,076
I'm sorry.
651
01:07:52,360 --> 01:07:54,704
It happened a long time ago.
Late 70s.
652
01:07:57,156 --> 01:07:59,124
Maybe it's not so bad.
653
01:07:59,409 --> 01:08:00,376
What?
654
01:08:01,452 --> 01:08:03,204
Dying when things are good.
655
01:08:12,380 --> 01:08:13,381
Thank you.
656
01:08:23,933 --> 01:08:24,729
Assuming
657
01:08:25,977 --> 01:08:28,196
I were to try hypnosis,
658
01:08:28,479 --> 01:08:30,322
could I do it with you?
659
01:08:30,607 --> 01:08:32,609
It's not up to me.
If it's covered,
660
01:08:32,900 --> 01:08:35,744
your insurance company assigns you someone.
-Too bad.
661
01:08:36,195 --> 01:08:39,039
With you it would work.
-Sorry?
662
01:08:39,574 --> 01:08:41,326
Hypnosis.
663
01:08:43,202 --> 01:08:44,203
Take care.
664
01:09:14,817 --> 01:09:16,034
That's his mother.
665
01:09:17,779 --> 01:09:18,621
10:31 a.m.
666
01:09:18,905 --> 01:09:20,703
Suspect's mother is leaving the building.
667
01:09:21,157 --> 01:09:22,625
Okay roger.
668
01:10:01,572 --> 01:10:02,289
Hello.
669
01:10:02,573 --> 01:10:03,199
Good morning.
670
01:10:03,491 --> 01:10:04,583
Morning.
671
01:10:05,201 --> 01:10:06,327
May I come in for a moment?
672
01:10:07,286 --> 01:10:08,162
Sure.
673
01:10:16,754 --> 01:10:18,256
Would you like coffee?
674
01:10:19,382 --> 01:10:20,804
No, no. Thanks.
675
01:10:23,469 --> 01:10:24,561
Your mother?
676
01:10:25,096 --> 01:10:26,689
She's at work.
677
01:10:27,223 --> 01:10:28,099
Good.
678
01:10:29,559 --> 01:10:30,651
We
679
01:10:32,353 --> 01:10:34,981
found a weapon near the scene of the crime.
680
01:10:35,481 --> 01:10:38,485
I want you to take a close look at it.
681
01:10:42,029 --> 01:10:44,373
Don't worry, it's not loaded.
682
01:10:47,869 --> 01:10:50,338
Go ahead, wrap your hand around it.
683
01:10:53,875 --> 01:10:54,922
And
684
01:10:55,668 --> 01:10:57,295
how does it feel?
685
01:10:58,087 --> 01:10:59,213
Weird.
686
01:11:00,548 --> 01:11:01,515
Weird.
687
01:11:03,593 --> 01:11:05,687
Could the woman you saw
688
01:11:05,970 --> 01:11:07,563
have had this weapon?
689
01:11:08,556 --> 01:11:10,524
It all happened so fast.
690
01:11:11,225 --> 01:11:14,354
I saw her,
she was by the door and...
691
01:11:16,814 --> 01:11:17,565
On the floor!
692
01:11:21,152 --> 01:11:22,153
On your stomach!
693
01:11:24,363 --> 01:11:26,286
Head down!
Hands over your head!
694
01:12:11,786 --> 01:12:13,834
This place needs surveillance cameras.
695
01:12:14,121 --> 01:12:16,089
Then this graffiti bombing would stop.
696
01:12:18,709 --> 01:12:19,756
Thanks.
697
01:12:22,713 --> 01:12:25,887
Ditto for the Volksgarten,
it's full of black scum selling drugs.
698
01:12:26,175 --> 01:12:28,974
I'd put cameras up all over.
-Drug trafficking has gone down.
699
01:12:29,262 --> 01:12:30,730
Because we turn a blind eye.
700
01:12:31,013 --> 01:12:33,732
That park is like
a Latin American slum.
701
01:14:01,020 --> 01:14:04,024
Closed today due to a family party!
702
01:14:32,093 --> 01:14:34,187
A caffè lungo, no milk, please.
703
01:14:59,078 --> 01:15:02,082
When the real Jarno Saarinen
had his fatal crash in Monza,
704
01:15:02,373 --> 01:15:05,126
I told our Saarinen:
Now you're the only Saarinen.
705
01:15:07,420 --> 01:15:09,593
I don't like you calling Franz "Saarinen".
706
01:15:11,799 --> 01:15:13,642
Then why did you hang up this picture?
707
01:15:14,760 --> 01:15:16,854
Because he would have wanted it that way.
708
01:15:21,225 --> 01:15:22,568
Hi, Maritschi.
709
01:15:24,603 --> 01:15:27,322
Simon, drink your coffee and leave!
710
01:15:27,690 --> 01:15:28,987
Please.
711
01:15:31,402 --> 01:15:33,700
You were right to pick him.
712
01:15:33,988 --> 01:15:35,706
Leave us in peace!
713
01:15:35,990 --> 01:15:37,458
Go back to Vienna.
714
01:15:43,414 --> 01:15:45,212
Did someone tell you to do that?
-What?
715
01:15:45,499 --> 01:15:47,501
Tell me to go away.
716
01:15:54,925 --> 01:15:57,303
Have the police chief tell me himself.
717
01:15:57,595 --> 01:16:00,474
You and your hate.
You know he's got a heart condition?
718
01:16:02,975 --> 01:16:04,773
Don't make me cry.
719
01:16:05,227 --> 01:16:06,604
You're so stupid.
720
01:16:07,146 --> 01:16:09,865
He was the only one among you
who looked out for me.
721
01:16:10,316 --> 01:16:12,865
He lent me money
for the lease deposit here,
722
01:16:13,152 --> 01:16:15,280
helped pay for my kid's education...
723
01:16:18,657 --> 01:16:20,250
How is your kid?
724
01:16:22,369 --> 01:16:24,497
Leave or I'll bash your head
with this mallet.
725
01:16:34,381 --> 01:16:35,678
2.40
726
01:17:02,868 --> 01:17:04,245
Something happened!
727
01:17:05,079 --> 01:17:06,376
What's wrong?
728
01:17:11,001 --> 01:17:12,924
Happy birthday!
729
01:17:17,341 --> 01:17:19,139
Open it.
-You're crazy. Yes!
730
01:17:24,849 --> 01:17:26,522
I can't believe it!
731
01:17:29,228 --> 01:17:30,605
It's beautiful!
732
01:17:35,359 --> 01:17:36,781
There's something else in there.
733
01:17:44,160 --> 01:17:45,286
Easter holidays.
734
01:17:50,166 --> 01:17:51,292
Thank you.
735
01:18:13,147 --> 01:18:15,024
Have you heard the latest?
736
01:18:16,358 --> 01:18:18,326
Everything will be all right.
737
01:18:23,032 --> 01:18:26,002
You're the best thing that ever happened to me.
738
01:18:26,535 --> 01:18:27,331
What?
739
01:18:28,579 --> 01:18:31,628
You're the best thing that ever happened to me.
740
01:18:31,916 --> 01:18:34,010
Speak up, I can't hear you.
741
01:18:38,589 --> 01:18:41,342
When anyone even mentions "data protection",
I cringe.
742
01:18:41,842 --> 01:18:45,346
If I've done nothing wrong,
I don't care if a camera films me.
743
01:18:46,597 --> 01:18:48,315
Look, she's back.
744
01:18:50,684 --> 01:18:54,530
5:16 p.m.,
mother of the suspect is entering the building.
745
01:18:56,190 --> 01:18:57,612
But say that in public
746
01:18:58,150 --> 01:19:00,619
and you're a Nazi calling for dictatorship.
747
01:19:01,153 --> 01:19:02,871
Politicians are spineless too.
748
01:19:04,114 --> 01:19:06,082
Which politicians would you want?
749
01:19:06,408 --> 01:19:07,876
Ones with balls.
750
01:19:08,994 --> 01:19:11,042
The liberal mob has the say around here.
751
01:19:11,330 --> 01:19:13,958
A minority makes the decisions
for everyone else.
752
01:19:14,250 --> 01:19:17,003
The way you talk,
you could be a politician soon.
753
01:19:17,920 --> 01:19:21,299
Being works council representative
is nerve-racking enough.
754
01:19:24,718 --> 01:19:28,643
5:17 p.m., mother of the suspect
is leaving the building.
755
01:19:30,557 --> 01:19:31,934
What's wrong with her?
756
01:19:41,360 --> 01:19:45,615
5:17 p.m.
Mother of the suspect is hit by a delivery van.
757
01:19:47,700 --> 01:19:49,623
License plate number: Graz-62...
758
01:19:53,580 --> 01:19:54,752
Shit.
759
01:19:59,044 --> 01:20:00,091
Congratulations.
760
01:20:00,504 --> 01:20:03,303
First-class surveillance work.
How's the woman?
761
01:20:03,716 --> 01:20:04,512
Unresponsive.
762
01:20:05,592 --> 01:20:09,597
The shot to the neck points to the Mafia.
-Then write that in the report.
763
01:20:09,888 --> 01:20:13,813
Köck's bankbook turned up,
he had 250,000 euros
764
01:20:14,101 --> 01:20:17,446
even though he hardly sold anything.
All monthly cash deposits.
765
01:20:17,938 --> 01:20:19,690
Maybe he was blackmailing someone.
766
01:20:20,357 --> 01:20:23,736
And the DNA analysis shows
the vomit is from a woman.
767
01:20:25,070 --> 01:20:27,539
The cleaning lady.
-No, we checked that already.
768
01:20:28,157 --> 01:20:31,377
Anyway, we have the murder weapon.
-But what about the woman?
769
01:20:31,660 --> 01:20:33,333
Forget the woman.
770
01:20:33,620 --> 01:20:35,293
Just write your report.
771
01:20:35,914 --> 01:20:38,884
Remember to mention
you spent 6 hours watching a corpse.
772
01:20:43,505 --> 01:20:44,506
Asshole.
773
01:20:48,135 --> 01:20:51,059
Where are the surveillance cameras in Graz?
774
01:20:52,639 --> 01:20:54,983
Hauptplatz, Jakominiplatz,
775
01:20:55,309 --> 01:20:57,403
train station, stadium.
776
01:20:57,686 --> 01:20:59,154
Stadium?
Where at the stadium?
777
01:20:59,897 --> 01:21:01,524
I don't know exactly.
778
01:21:45,943 --> 01:21:47,490
What are you doing here?
779
01:21:49,446 --> 01:21:50,743
Aren't you feeling well?
780
01:21:51,031 --> 01:21:52,499
Get lost!
781
01:21:53,659 --> 01:21:55,377
What?
I'm not doing anything, am I?
782
01:21:56,328 --> 01:21:57,454
You're ruining everything.
783
01:21:58,288 --> 01:21:59,540
What am I ruining?
784
01:22:00,416 --> 01:22:01,759
Can you tell me that?
785
01:22:03,252 --> 01:22:04,378
What did I do wrong?
786
01:22:05,587 --> 01:22:06,679
Nothing.
787
01:22:06,964 --> 01:22:08,637
Because you never did anything.
788
01:22:11,218 --> 01:22:13,346
Come on, Mama. Get in.
789
01:22:28,569 --> 01:22:32,290
I have to go to a party.
-Yes, the family party, right?
790
01:22:32,573 --> 01:22:35,247
My big s-o.
"Happy birthday.
791
01:22:36,493 --> 01:22:39,212
My husband is throwing
a huge surprise party for me.
792
01:22:39,955 --> 01:22:40,831
Let's go!
793
01:22:42,207 --> 01:22:43,333
Good-bye.
794
01:23:35,469 --> 01:23:36,766
Good evening, ladies.
795
01:23:39,556 --> 01:23:41,604
Hello, hey!
Your invitation?
796
01:23:42,476 --> 01:23:45,229
I'm just having a look.
-Yes, but from up there.
797
01:26:39,903 --> 01:26:41,496
Happy birthday.
798
01:26:41,988 --> 01:26:43,661
Give me a kiss.
799
01:27:11,935 --> 01:27:13,812
How much?
-it's free.
800
01:27:33,623 --> 01:27:34,340
Ladies' room.
801
01:27:34,875 --> 01:27:37,344
What kind of mother are you?
-Shut up!
802
01:27:37,753 --> 01:27:40,802
How can you do nothing?
What if she has a child by him?
803
01:27:41,381 --> 01:27:43,054
They don't want children,
804
01:27:43,925 --> 01:27:46,895
and the chances
of him being her father are 30%.
805
01:27:47,179 --> 01:27:50,274
You could be the father,
he could be the father, or Franz...
806
01:27:51,016 --> 01:27:53,815
Franz married me and died,
and you ran away.
807
01:27:54,561 --> 01:27:56,313
And how long has this been going on?
808
01:27:56,605 --> 01:27:57,731
That doesn't matter now.
809
01:27:58,148 --> 01:27:59,616
She fell in love,
810
01:28:00,025 --> 01:28:01,322
what was I supposed to do?
811
01:28:01,610 --> 01:28:03,408
Say something maybe?
812
01:28:04,070 --> 01:28:06,914
That three men could be her father?
813
01:28:07,199 --> 01:28:08,576
Yeah, why not?
814
01:28:09,659 --> 01:28:12,208
She must never find out, please!
815
01:28:15,707 --> 01:28:19,553
That's what Köck was blackmailing him with.
No one else knew.
816
01:28:21,004 --> 01:28:24,474
That's why he shot him!
-You don't know what you're talking about.
817
01:28:25,759 --> 01:28:30,811
Where is Saarinen's gun, do you still have it?
-I threw it away a long time ago.
818
01:28:31,431 --> 01:28:33,809
I can still tell when you're lying to me.
819
01:28:38,480 --> 01:28:39,527
Simon,
820
01:28:41,858 --> 01:28:43,531
if you ever cared about me,
821
01:28:44,236 --> 01:28:45,613
please go away!
822
01:28:46,029 --> 01:28:47,326
Go to Vienna.
823
01:28:49,574 --> 01:28:51,292
This is the ladies' room.
824
01:29:16,268 --> 01:29:17,736
Good evening.
-What is it?
825
01:29:18,770 --> 01:29:21,068
I have a subpoena.
-A subpoena?
826
01:29:21,857 --> 01:29:23,154
In the middle of the night?
827
01:29:23,733 --> 01:29:25,406
Do you want to accept it now?
828
01:29:25,694 --> 01:29:28,493
Are you out of your mind?
This is a private party.
829
01:29:29,155 --> 01:29:30,498
Yes, it's for your wife.
830
01:29:30,824 --> 01:29:32,371
The Köck murder case.
831
01:29:34,619 --> 01:29:36,166
You're kidding, right?
832
01:29:37,539 --> 01:29:40,918
We have to follow up on every lead.
-Who gave you the lead?
833
01:29:41,835 --> 01:29:44,509
I can't tell you, you're a family member.
834
01:29:52,429 --> 01:29:54,807
Can we talk about this tomorrow
over coffee?
835
01:29:55,849 --> 01:29:57,692
I don't drink coffee.
836
01:30:00,604 --> 01:30:01,947
Mail it to me.
837
01:30:08,653 --> 01:30:10,951
Brenner!
Hey, Brenner!
838
01:30:11,448 --> 01:30:13,621
Look at you, did you swim here?
839
01:30:13,909 --> 01:30:15,377
You better change.
840
01:30:15,702 --> 01:30:17,170
He's going to catch pneumonia.
841
01:30:22,292 --> 01:30:24,044
You know, here's the thing,
842
01:30:24,336 --> 01:30:26,714
no one tells me what to wear anymore.
843
01:30:29,007 --> 01:30:30,680
No offense.
844
01:30:31,134 --> 01:30:32,511
What about you?
845
01:30:33,720 --> 01:30:35,973
Does someone tell you what to wear?
846
01:30:36,640 --> 01:30:39,063
No.
-Really? You choose to wear that?
847
01:30:40,852 --> 01:30:41,694
Don't you like it?
848
01:30:42,938 --> 01:30:44,781
If you ask me,
faggots dress like that.
849
01:30:45,523 --> 01:30:46,570
Oh! yeah?
850
01:30:47,442 --> 01:30:50,070
Are you an expert
when it comes to faggots?
851
01:30:54,157 --> 01:30:54,874
Is that your wife?
852
01:31:00,330 --> 01:31:02,549
Isn't she a little young for you?
853
01:31:07,921 --> 01:31:09,889
You're not envious, are you?
854
01:31:10,590 --> 01:31:13,434
It's ridiculous
when old men choose young women
855
01:31:13,718 --> 01:31:15,641
who could be their daughters.
856
01:31:20,225 --> 01:31:22,648
In 2O years she'll find you repulsive.
857
01:31:24,437 --> 01:31:25,484
Brenner,
858
01:31:25,772 --> 01:31:28,070
the philosopher and giver of profound advice.
859
01:31:29,567 --> 01:31:31,444
Just a tip among friends.
860
01:31:34,364 --> 01:31:36,287
I have something for you too,
861
01:31:37,826 --> 01:31:39,999
a little lesson in life...
862
01:31:55,969 --> 01:31:57,186
Brenner!
863
01:32:07,313 --> 01:32:08,940
C'mon, get UP!
864
01:32:09,774 --> 01:32:11,742
Hold on, I'll take care of it.
I got it.
865
01:32:12,027 --> 01:32:12,744
Okay-
866
01:32:13,028 --> 01:32:14,200
Mr. Brenner!
867
01:32:16,740 --> 01:32:18,083
I have such a headache.
868
01:32:18,408 --> 01:32:19,660
What happened?
869
01:32:20,577 --> 01:32:22,500
I fell down the stairs.
870
01:32:31,337 --> 01:32:33,214
Come on then, come on.
871
01:32:41,639 --> 01:32:45,314
It all began with our
police academy instructor Prototnig.
872
01:32:45,852 --> 01:32:48,822
He made us learn every detail
of different alarm systems.
873
01:32:49,105 --> 01:32:52,860
Then your boss said
he could pull off the perfect bank robbery.
874
01:32:53,985 --> 01:32:55,703
We laughed at him, of course.
875
01:32:55,987 --> 01:32:58,536
He said he'd prove it if we all went along.
876
01:32:58,990 --> 01:33:01,914
And one day
Köck showed up with the 4 Walthers.
877
01:33:02,202 --> 01:33:05,376
But he just wanted to scare him,
we thought he'd back down.
878
01:33:05,663 --> 01:33:06,789
N“! boss'?
879
01:33:08,750 --> 01:33:12,254
But he didn't,
and so we couldn't back down either.
880
01:33:12,545 --> 01:33:14,343
And that's why you robbed a bank?
881
01:33:14,631 --> 01:33:18,727
But not really for the loot.
At most, vacation money for Yugoslavia.
882
01:33:19,260 --> 01:33:21,012
Mainly it was about
883
01:33:21,805 --> 01:33:24,024
no one wanting to chicken out.
884
01:33:25,683 --> 01:33:27,356
And then what happened?
885
01:33:30,980 --> 01:33:33,984
Köck panicked and fired into the ceiling.
886
01:33:34,818 --> 01:33:35,785
We took off,
887
01:33:37,028 --> 01:33:39,747
Saarinen swerved off the road
on his motorcycle
888
01:33:40,031 --> 01:33:41,749
and was dead on the spot.
889
01:33:42,575 --> 01:33:43,701
Who is Saarinen?
890
01:33:45,995 --> 01:33:48,089
There were four of us, originally.
891
01:33:48,790 --> 01:33:50,508
No one ever found out?
892
01:33:56,506 --> 01:33:58,508
I know who shot Köck.
893
01:33:59,092 --> 01:34:00,685
Your boss shot Köck.
-Nope!
894
01:34:01,302 --> 01:34:02,394
His wife.
895
01:34:04,222 --> 01:34:05,348
Who?
896
01:34:05,640 --> 01:34:07,392
His wife, the doctor.
897
01:34:08,351 --> 01:34:13,027
I have a video of her there at the time
of the crime. I'm 100% sure the vomit is hers...
898
01:34:18,778 --> 01:34:19,700
I wanted to apologize.
899
01:34:23,324 --> 01:34:24,871
Everything okay with you?
900
01:34:33,501 --> 01:34:34,923
You're having a beer?
901
01:34:35,211 --> 01:34:37,339
Damn Prosecco just gives you heartburn.
902
01:34:37,630 --> 01:34:41,510
Remember how we used to drink!
We'd drain cases in a single night.
903
01:34:43,511 --> 01:34:45,229
And then drive home with flashing lights.
904
01:34:47,432 --> 01:34:48,524
I don't remember that.
905
01:34:49,100 --> 01:34:49,851
No?
906
01:34:52,312 --> 01:34:53,859
Less bureaucracy back then,
907
01:34:54,689 --> 01:34:55,815
but
908
01:34:56,566 --> 01:34:57,783
more personalities.
909
01:35:00,028 --> 01:35:02,030
These days we've just got
910
01:35:02,322 --> 01:35:05,792
a bunch of narrow-minded
smart-ass prigs.
911
01:35:10,079 --> 01:35:12,628
A bank robbery in the late seventies,
912
01:35:14,459 --> 01:35:17,212
a guy wouldn't be punished
for that anymore, but
913
01:35:18,129 --> 01:35:20,257
if he's the Chief of Police,
914
01:35:20,882 --> 01:35:22,930
he'll probably have to resign, right?
915
01:35:23,927 --> 01:35:26,646
Or what's your opinion, Brigadier?
916
01:35:27,347 --> 01:35:28,519
Is he done?
917
01:35:29,641 --> 01:35:30,483
Yes.
918
01:35:31,517 --> 01:35:32,313
Good.
919
01:35:33,311 --> 01:35:35,109
Then it's time for the big moment.
920
01:35:35,396 --> 01:35:38,024
Brenner,
I'm tight with your therapist,
921
01:35:40,485 --> 01:35:42,078
and she says
922
01:35:43,863 --> 01:35:45,786
you get your gun back today.
923
01:35:46,532 --> 01:35:48,500
With a little present thrown in.
924
01:35:49,577 --> 01:35:51,124
A silencer,
925
01:35:51,663 --> 01:35:53,836
almost the same production year.
926
01:35:54,457 --> 01:35:56,425
Y'know, I don't really need a silencer.
927
01:35:57,669 --> 01:35:59,888
No one knows whether or not
928
01:36:00,713 --> 01:36:02,590
they might need a silencer.
929
01:36:02,882 --> 01:36:04,304
Chief Inspector,
930
01:36:04,676 --> 01:36:07,020
what do you think about silencers?
931
01:36:07,345 --> 01:36:10,474
Silencers are only allowed for police officers.
-Right!
932
01:36:11,683 --> 01:36:13,026
Sorry, Brenner.
933
01:36:13,559 --> 01:36:16,779
Silencers are only allowed for police officers.
934
01:36:17,855 --> 01:36:19,573
That's a funny law.
935
01:36:22,193 --> 01:36:25,663
When does a police officer need a silencer?
936
01:36:36,082 --> 01:36:37,504
Get away!
C'mon.
937
01:36:37,875 --> 01:36:39,297
Get over there!
938
01:36:53,641 --> 01:36:55,814
What happened to the two of us?
939
01:37:01,107 --> 01:37:04,031
Take it,
maybe I left a bullet in there for you.
940
01:37:05,320 --> 01:37:07,243
Don't you want to have a look?
941
01:37:08,239 --> 01:37:11,163
You're not that much of a sport.
-Whatever,
942
01:37:11,576 --> 01:37:13,578
I can put it in your hand afterwards.
943
01:37:13,995 --> 01:37:17,420
I won't tell anyone anything, I swear,
I'll keep my mouth shut.
944
01:37:18,166 --> 01:37:19,418
Listen,
945
01:37:21,169 --> 01:37:24,514
we'll both keep our mouths shut
and bury him in the backyard.
946
01:37:25,214 --> 01:37:27,683
Like back then,
we were fearless too, right?
947
01:37:32,180 --> 01:37:34,103
We were friends once, weren't we?
948
01:37:34,390 --> 01:37:35,562
Friends, yeah.
949
01:37:37,685 --> 01:37:41,406
What I wouldn't have given back then
for you to be my friend.
950
01:37:42,398 --> 01:37:44,571
Yeah, but it's not too late.
951
01:37:45,568 --> 01:37:48,492
If we want,
things can stay the way they are.
952
01:37:48,946 --> 01:37:52,200
You can shoot me
or get all sentimental,
953
01:37:52,909 --> 01:37:55,082
but both at the same time is
fucked up.
954
01:37:55,661 --> 01:37:56,753
Can I smoke?
955
01:37:57,121 --> 01:37:58,168
No.
956
01:37:59,332 --> 01:38:00,333
Too late.
957
01:38:01,542 --> 01:38:04,386
Your wife could be my daughter
or yours.
958
01:38:05,254 --> 01:38:07,632
This might sound totally stupid, but
959
01:38:08,466 --> 01:38:09,843
somehow we're family.
960
01:38:10,343 --> 01:38:12,095
Imagine if Saarinen were here.
961
01:38:12,387 --> 01:38:15,231
What would Saarinen say
if he were here?
962
01:38:18,393 --> 01:38:21,488
I'm so cold,
I'm going to turn on the heater.
963
01:38:22,146 --> 01:38:22,772
Stop it!
964
01:38:24,899 --> 01:38:28,620
I don't need light for what comes next.
You're not that pretty anymore.
965
01:38:29,487 --> 01:38:31,285
Ever shot anyone you've known so long?
966
01:38:31,989 --> 01:38:32,660
No.
967
01:38:33,574 --> 01:38:35,827
Have you forgotten
that we went to school together?
968
01:38:36,119 --> 01:38:37,837
That I used to help you
969
01:38:38,454 --> 01:38:39,706
at the shooting range?
970
01:38:41,124 --> 01:38:45,595
At first you couldn't hit your target,
and I secretly hit your mark from the side.
971
01:38:46,170 --> 01:38:47,342
Remember?
972
01:38:48,297 --> 01:38:51,642
I never teased you
about your Duran Duran hairdo.
973
01:38:54,137 --> 01:38:56,765
You put sugar in my Vespa tank.
974
01:38:57,098 --> 01:38:57,815
Mr. Brenner?
975
01:38:58,141 --> 01:38:59,768
We blew another fuse!
976
01:39:00,435 --> 01:39:02,984
Oh dear, sorry about that!
977
01:39:05,314 --> 01:39:07,817
Wait a minute, I'll be right out.
978
01:39:08,109 --> 01:39:09,702
That shitty heater!
979
01:39:10,027 --> 01:39:11,244
I totally forgot about that,
980
01:39:11,529 --> 01:39:13,497
I'm really sorry.
-That's okay.
981
01:39:14,365 --> 01:39:16,834
Sorry to intrude.
-You never intrude.
982
01:39:18,161 --> 01:39:20,880
Guess who's here?
The Chief of Police.
983
01:39:21,873 --> 01:39:23,045
Well, wouldn't you know.
984
01:39:23,332 --> 01:39:25,676
Brigadier, I want you to meet someone,
985
01:39:25,960 --> 01:39:27,462
come out for a second!
986
01:39:28,588 --> 01:39:30,215
Hello.
-A pleasure.
987
01:39:31,424 --> 01:39:32,516
This man saved my life.
988
01:39:33,384 --> 01:39:36,308
Well, yes. I heard a bang
and I knew immediately
989
01:39:36,596 --> 01:39:39,520
it was a gunshot, I recognized it.
My father was a hunter.
990
01:39:40,766 --> 01:39:43,394
I've reconsidered, I'm going to sell.
991
01:39:43,686 --> 01:39:45,029
Well, that's a surprise.
992
01:39:45,855 --> 01:39:48,233
But we haven't even discussed the price.
993
01:39:48,524 --> 01:39:50,401
I'm sure we'll agree, right?
994
01:39:51,068 --> 01:39:52,160
I think so too.
995
01:39:53,571 --> 01:39:57,747
Since I'm face to face with such an
important police officer, I have a question.
996
01:39:58,284 --> 01:39:59,501
I'll bring us some beer.
997
01:40:01,287 --> 01:40:02,038
I won't say no.
998
01:40:03,456 --> 01:40:07,427
Why don't the police patrol our street anymore?
999
01:40:07,752 --> 01:40:11,632
Last year alone
the Gypsies tore off my side mirrors twice.
1000
01:40:15,676 --> 01:40:19,556
There's never money
when it comes to the safety of ordinary folks.
1001
01:40:20,056 --> 01:40:23,230
No wonder things are the way
they are everywhere.
1002
01:41:13,067 --> 01:41:14,990
Hey, are you fuckin' crazy?
1003
01:41:15,528 --> 01:41:18,122
Fuck off, idiot! Back up, police!
1004
01:47:21,477 --> 01:47:22,854
I don't want to go on.
1005
01:47:25,898 --> 01:47:26,820
Turn around!
1006
01:47:27,524 --> 01:47:28,070
Look at me!
1007
01:47:28,734 --> 01:47:29,610
Wow!
1008
01:47:29,985 --> 01:47:31,077
It's been
1009
01:47:32,404 --> 01:47:34,873
so long
since the last time I was up here.
1010
01:47:35,282 --> 01:47:36,750
I've completely forgotten
1011
01:47:37,034 --> 01:47:39,378
how beautiful the view is.
Look!
1012
01:47:40,204 --> 01:47:42,002
You arrogant asshole.
1013
01:47:42,873 --> 01:47:45,171
You don't think
I'd shoot you in the back?
1014
01:47:45,751 --> 01:47:48,220
But now you die, you chickenshit!
-Then shoot!
1015
01:47:48,504 --> 01:47:51,178
Go on!
Maybe your aim will be better than the first time!
1016
01:47:51,465 --> 01:47:54,685
Are you crazy?
You shot yourself in the head, idiot!
1017
01:47:55,594 --> 01:47:57,642
Admit it, you asshole!
It was you!
1018
01:47:57,930 --> 01:47:59,603
Do you think I'd lie to you even now?
1019
01:48:00,182 --> 01:48:02,230
I didn't commit suicide.
-No, you didn't.
1020
01:48:02,518 --> 01:48:04,111
You were too clumsy.
1021
01:48:05,604 --> 01:48:07,481
I didn't commit suicide!
1022
01:48:44,643 --> 01:48:45,519
What's wrong?
1023
01:48:48,564 --> 01:48:50,817
Is something wrong?
-No, no, I'm fine.
1024
01:48:51,859 --> 01:48:52,906
Terrific.
1025
01:49:14,590 --> 01:49:15,933
That's from me.
1026
01:49:18,594 --> 01:49:20,471
I arranged it.
1027
01:49:26,018 --> 01:49:28,862
A specialty company from abroad.
-Looks great.
1028
01:49:31,857 --> 01:49:32,824
China?
1029
01:49:33,108 --> 01:49:34,325
Zagreb.
1030
01:49:40,908 --> 01:49:42,205
Got a cigarette?
1031
01:50:17,236 --> 01:50:20,740
Do you remember the waitress
at the beach bar?
1032
01:50:21,573 --> 01:50:23,166
In Moscenicka.
1033
01:50:24,743 --> 01:50:27,041
The one with a mustache.
1034
01:50:28,580 --> 01:50:29,331
Yeah.
1035
01:50:33,794 --> 01:50:37,014
She only knew
how to say two things in German,
1036
01:50:37,965 --> 01:50:40,388
"eat" and "drink".
1037
01:50:41,677 --> 01:50:43,350
And one more thing too.
1038
01:50:45,097 --> 01:50:46,849
When she took our plates,
1039
01:50:49,184 --> 01:50:50,686
she always asked:
1040
01:50:51,019 --> 01:50:52,396
"You liked?"
1041
01:50:54,690 --> 01:50:55,316
Yeah.
1042
01:50:55,607 --> 01:50:57,234
What was her name?
1043
01:52:15,103 --> 01:52:16,355
Brenner, what's wrong?
1044
01:52:16,647 --> 01:52:17,899
What are you waiting for?
1045
01:52:18,357 --> 01:52:20,075
Race you to the Susi Bar!
1046
01:52:53,308 --> 01:52:54,981
God is boundless
1047
01:52:55,310 --> 01:52:57,404
and boundless is God's mercy.
1048
01:52:57,771 --> 01:53:02,151
No sin is so grave
that it cannot be forgiven before you, o Lord.
1049
01:53:02,442 --> 01:53:06,072
If you looked upon our sins,
who could pass the test?
1050
01:53:06,363 --> 01:53:07,114
Amen.
1051
01:53:08,323 --> 01:53:10,166
We return the body to the earth.
1052
01:54:35,786 --> 01:54:38,505
As motif let's assume professional rivalry.
1053
01:54:39,247 --> 01:54:41,841
It was evident between them.
-Yes.
1054
01:54:42,834 --> 01:54:44,836
And the Gypsy murder,
1055
01:54:45,420 --> 01:54:48,594
probably the Chechen Mafia.
Or Bulgarian.
1056
01:54:50,133 --> 01:54:53,307
I refuse to deal with anything
more complicated than that
1057
01:54:53,595 --> 01:54:56,018
because what's important now
is letting the dust settle.
1058
01:54:56,306 --> 01:54:58,229
Absolutely.
-Mr. Pichler.
1059
01:55:00,143 --> 01:55:02,271
I have a confession to make.
1060
01:55:03,313 --> 01:55:04,986
I shot Köck.
1061
01:55:05,816 --> 01:55:07,659
He blackmailed my husband for years.
1062
01:55:11,363 --> 01:55:12,740
It's not true.
1063
01:55:13,573 --> 01:55:15,746
I was with Köck that night.
We got drunk.
1064
01:55:17,202 --> 01:55:21,252
Then we played around with a gun
that belonged to a late classmate.
1065
01:55:22,833 --> 01:55:24,551
And suddenly it went off.
1066
01:55:26,086 --> 01:55:30,933
I panicked and sent Köck's worker
away with the crime weapon, and
1067
01:55:31,216 --> 01:55:34,265
just then the cleaning lady caught me.
-What?
1068
01:55:34,636 --> 01:55:37,014
It was an accident.
-That's not true at all.
1069
01:55:37,305 --> 01:55:39,023
Of course it is!
-No!
1070
01:55:43,061 --> 01:55:45,610
You know what?
It's been a hard day.
1071
01:55:46,189 --> 01:55:48,157
If I were you, I'd go to bed early.
1072
01:56:06,585 --> 01:56:09,885
I wish I could hate someone
for everything that happened.
1073
01:56:11,131 --> 01:56:12,929
But the problem is
1074
01:56:13,258 --> 01:56:14,726
it's my own fault.
1075
01:56:15,969 --> 01:56:17,937
Some things are my fault too.
1076
01:56:18,972 --> 01:56:20,770
And he's to blame for some things.
1077
01:56:21,057 --> 01:56:23,526
The blame is kind of spread out.
-Yes,
1078
01:56:24,019 --> 01:56:25,441
but I must go on living.
1079
01:56:25,729 --> 01:56:28,027
With the guilt.
And without him.
1080
01:56:30,567 --> 01:56:31,910
Then get therapy.
1081
01:56:34,154 --> 01:56:37,283
Won't that work?
Can't a therapist get therapy?
1082
01:56:37,574 --> 01:56:39,042
Yes, but with whom?
1083
01:56:39,326 --> 01:56:40,669
Therapists are all crazy.
1084
01:56:45,290 --> 01:56:48,339
I could come by every now and then
to see how you're doing.
1085
01:56:48,627 --> 01:56:51,506
With your guilt. And just in general.
-You?
1086
01:56:52,589 --> 01:56:54,057
Only if you want, of course.
1087
01:56:57,135 --> 01:57:00,389
And why would you do that?
-Your father...
1088
01:57:03,225 --> 01:57:05,944
Your father was the only friend I ever had.
1089
01:57:08,396 --> 01:57:11,866
Once we hitchhiked to Finland together.
1090
01:57:12,150 --> 01:57:13,572
Really?
To Finland?
1091
01:57:13,944 --> 01:57:18,495
Yes. Somehow he set his mind
on meeting the real Jarno Saarinen.
1092
01:57:18,907 --> 01:57:22,411
So for 2 weeks that summer
we hitchhiked to Turku.
1093
01:57:22,702 --> 01:57:25,296
Because that's where he lived, Saarinen.
1094
01:57:27,541 --> 01:57:28,918
You want some too?
1095
01:57:31,211 --> 01:57:32,428
Now listen up.
1096
01:57:32,837 --> 01:57:35,465
We get out of the car in Turku,
1097
01:57:35,757 --> 01:57:39,933
and your dad says to the first Finn he sees:
"Hi, we're Austrians,
1098
01:57:40,220 --> 01:57:43,394
we hitchhiked here
to meet Jarno Saarinen."
1099
01:57:43,848 --> 01:57:48,729
The Finn is totally happy that two Austrians
have come all the way for that,
1100
01:57:49,104 --> 01:57:53,109
and he puts us in his car,
and drives us to Jarno Saarinen's house -
1101
01:57:53,400 --> 01:57:55,698
it was a log house on the seaside.
1102
01:57:57,112 --> 01:58:00,116
Two Yamaha motorcycles are parked in front,
1103
01:58:00,490 --> 01:58:02,208
we get into position -
1104
01:58:02,826 --> 01:58:05,454
the Finn, our Saarinen, and me -
1105
01:58:05,745 --> 01:58:06,917
and ring.
1106
01:58:07,205 --> 01:58:08,457
Nothing happens.
1107
01:58:09,165 --> 01:58:10,963
We ring a second time.
1108
01:58:11,251 --> 01:58:12,969
Then we hear someone coming.
1109
01:58:13,253 --> 01:58:15,631
And then the door opens,
1110
01:58:16,131 --> 01:58:20,181
and in front of us stands a 50-year-old guy
with a bald head.
1111
01:58:20,468 --> 01:58:24,894
It was the heating contractor Jarno Saarinen
from Turku.
1112
01:58:25,557 --> 01:58:27,810
And he wasn't even related.
1113
02:02:43,106 --> 02:02:45,985
Subtitles by Kimi Lum & deluxe-Video, Vienna
79038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.