All language subtitles for Chicago.P.D.S06E02.Endings.3.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS_HI removed
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,047 --> 00:00:05,440
Dad!
Is he all right?
2
00:00:05,483 --> 00:00:06,662
He was above the fire floor.
3
00:00:06,702 --> 00:00:08,573
Swallowed a lot of smoke.
4
00:00:08,614 --> 00:00:11,153
We... we gotta take Dad
off the vent.
5
00:00:11,194 --> 00:00:12,316
Let him go.
6
00:00:13,819 --> 00:00:14,888
She's alive!
7
00:00:18,322 --> 00:00:20,672
Sir, I'm gonna need you to go
back into the waiting room.
8
00:00:21,845 --> 00:00:23,543
What happened to our Jane Doe?
9
00:00:25,015 --> 00:00:27,088
We were treating Jane Doe
for third degree burns
10
00:00:27,129 --> 00:00:29,098
when she developed
compartment syndrome.
11
00:00:29,139 --> 00:00:32,142
It became clear Jane had
been beaten before the fire.
12
00:00:32,183 --> 00:00:33,794
Nurse went to do rounds,
13
00:00:33,835 --> 00:00:35,296
saw her room like this.
14
00:00:38,763 --> 00:00:40,243
How long has she been gone?
15
00:00:40,284 --> 00:00:42,460
Not long.
We checked security tapes.
16
00:00:42,526 --> 00:00:44,702
She walked out alone
at half past.
17
00:00:45,788 --> 00:00:46,911
What is that?
18
00:00:46,952 --> 00:00:50,406
That is a GPS chip.
19
00:00:50,868 --> 00:00:52,478
She must have cut
it out of herself.
20
00:00:52,528 --> 00:00:54,747
Someone was tracking this girl.
21
00:00:54,788 --> 00:00:56,903
She's got
life-threatening injuries.
22
00:00:56,944 --> 00:00:58,880
She's not gonna
get far by herself.
23
00:01:05,983 --> 00:01:06,895
Hey.
24
00:01:06,936 --> 00:01:08,597
Jay, I, uh...
25
00:01:10,157 --> 00:01:12,420
Just heard about your father.
I'm sorry.
26
00:01:13,255 --> 00:01:14,459
Thanks.
27
00:01:14,500 --> 00:01:16,420
Jay, take some time.
Be with your family.
28
00:01:16,461 --> 00:01:18,396
It's not what you think, Sarge.
29
00:01:18,437 --> 00:01:20,950
Me and my dad had
a complicated relationship.
30
00:01:21,380 --> 00:01:23,126
We didn't really see eye to eye.
31
00:01:23,170 --> 00:01:25,335
I'm not proud of it.
It's the truth.
32
00:01:25,398 --> 00:01:26,698
Five other people
died in that fire.
33
00:01:26,738 --> 00:01:27,696
I want to help.
34
00:01:27,739 --> 00:01:28,740
Mmm.
35
00:01:31,515 --> 00:01:32,396
Okay.
36
00:01:32,437 --> 00:01:34,790
Platt's briefing everyone
in the parking lot.
37
00:01:34,833 --> 00:01:36,226
All right.
38
00:01:38,661 --> 00:01:41,405
Jane Doe,
approximately 20 years old.
39
00:01:41,449 --> 00:01:46,149
5'4", fled Chicago Med
less than 60 minutes ago.
40
00:01:46,396 --> 00:01:48,325
She exited the west rear door
41
00:01:48,369 --> 00:01:51,105
and was last seen
headed north on foot.
42
00:01:51,364 --> 00:01:53,548
She is believed to be
all alone and hurt,
43
00:01:53,591 --> 00:01:55,245
so we have to move fast.
44
00:01:55,289 --> 00:01:57,769
Populorum, you and Henry
are on public transport...
45
00:01:57,810 --> 00:02:00,510
- Hey, you wanna take north?
- Yeah.
46
00:02:00,558 --> 00:02:03,005
- Just, Jay, I'm sorry...
- Thanks.
47
00:02:03,091 --> 00:02:04,682
So, uh, just fill me in.
48
00:02:04,723 --> 00:02:06,474
Okay, she dug out
her own GPS chip,
49
00:02:06,517 --> 00:02:08,128
so obviously
she doesn't wanna be found.
50
00:02:08,171 --> 00:02:10,260
She has third degree burns,
multiple broken bones.
51
00:02:10,304 --> 00:02:11,613
She couldn't have
got out of there too fast.
52
00:02:11,653 --> 00:02:12,915
So where would you go?
53
00:02:12,958 --> 00:02:15,439
I don't know.
Find someplace to hide.
54
00:02:15,483 --> 00:02:17,310
Someplace to die.
55
00:02:18,486 --> 00:02:19,795
You go that way,
I'll go this way?
56
00:02:19,835 --> 00:02:21,837
Yeah, I'll go over here.
57
00:02:28,452 --> 00:02:29,497
Jay?
58
00:02:29,540 --> 00:02:30,802
Jay!
59
00:02:30,846 --> 00:02:32,761
5021 Eddie, emergency.
60
00:02:32,804 --> 00:02:34,288
We need an ambulance
at the southwest corner
61
00:02:34,328 --> 00:02:35,633
of Bryers Park.
62
00:02:35,677 --> 00:02:37,630
Hey, hey, hey!
Hey, hey, stay with us.
63
00:02:37,671 --> 00:02:38,958
Hey.
Hey, hey.
64
00:02:40,536 --> 00:02:43,090
I don't know what's wrong.
She's bleeding really bad.
65
00:02:43,131 --> 00:02:44,338
We need that ambulance.
66
00:02:44,381 --> 00:02:47,341
They're never gonna find us.
I'm gonna flag them down, Jay.
67
00:02:47,383 --> 00:02:48,693
I repeat, we're in
the southwest corner...
68
00:02:48,733 --> 00:02:50,257
It's okay.
It's okay.
69
00:02:50,300 --> 00:02:51,827
Can you look at me?
Hey, can you look at me?
70
00:02:51,867 --> 00:02:53,434
It's gonna be okay.
I'm Jay.
71
00:02:53,477 --> 00:02:55,193
I'm a detective with the
Chicago Police Department.
72
00:02:55,233 --> 00:02:57,177
You're gonna be okay.
What's your name?
73
00:02:57,220 --> 00:02:59,222
He came to kill them.
74
00:02:59,266 --> 00:03:00,745
Who came?
75
00:03:01,061 --> 00:03:03,233
I was hiding, but he set a fire.
76
00:03:04,271 --> 00:03:06,751
Who did this to you?
Who set the fire?
77
00:03:06,795 --> 00:03:09,014
- You know who he was?
- He killed them.
78
00:03:09,538 --> 00:03:11,192
Who?
What's his name?
79
00:03:11,233 --> 00:03:12,322
Who was he?
Who was he?
80
00:03:12,366 --> 00:03:13,845
Did you know him?
81
00:03:13,936 --> 00:03:16,460
Ah... I'll be free now.
82
00:03:20,330 --> 00:03:22,332
Yeah, you'll be free.
You'll be free now.
83
00:03:22,376 --> 00:03:24,508
It's okay.
It's gonna be okay.
84
00:03:24,552 --> 00:03:25,857
Come on, come on!
85
00:03:46,269 --> 00:03:49,359
She said she was hiding
and he came to kill them.
86
00:03:49,403 --> 00:03:50,712
Then before she
lost consciousness,
87
00:03:50,752 --> 00:03:53,320
she said that
she would be free now.
88
00:03:53,363 --> 00:03:54,585
I'm running her prints
and her DNA,
89
00:03:54,625 --> 00:03:56,236
but no ID yet.
90
00:03:56,279 --> 00:03:57,846
All right, Chief?
91
00:03:57,889 --> 00:04:00,240
Fire originated
in apartment 20E.
92
00:04:00,283 --> 00:04:03,591
We found Jane Doe's body here
outside of the apartment.
93
00:04:04,123 --> 00:04:06,942
Burns indicated she was
most likely crawling,
94
00:04:07,203 --> 00:04:09,118
trying to escape the flames.
95
00:04:09,326 --> 00:04:11,947
Door to 20E was open.
That's how the fire spread.
96
00:04:11,990 --> 00:04:14,558
The other John Does were found
inside the apartment...
97
00:04:14,602 --> 00:04:16,299
one in the bed,
one near the front door.
98
00:04:16,343 --> 00:04:18,345
All right, so she said that
he came to kill them.
99
00:04:18,388 --> 00:04:20,260
So the offender
enters the apartment,
100
00:04:20,303 --> 00:04:22,871
he kills both John Does,
the Jane Doe's hiding,
101
00:04:22,914 --> 00:04:24,612
the offender goes
to light the fire,
102
00:04:24,655 --> 00:04:27,571
she tries to escape, and then
she gets beaten unconscious.
103
00:04:27,615 --> 00:04:29,312
Injuries run against that,
Sharon?
104
00:04:29,356 --> 00:04:30,748
It could be consistent.
105
00:04:30,792 --> 00:04:33,664
Jane Doe suffered
a ulna fracture,
106
00:04:33,708 --> 00:04:35,927
internal injuries,
third degree burns.
107
00:04:35,971 --> 00:04:38,669
We also treated her for
heavy smoke inhalation.
108
00:04:38,713 --> 00:04:40,889
So the offender beats her,
thinks she's dead,
109
00:04:40,932 --> 00:04:42,543
but Jane Doe comes to
during the fire,
110
00:04:42,586 --> 00:04:43,895
opens the front door,
and attempts to crawl
111
00:04:43,935 --> 00:04:45,546
to the elevator.
112
00:04:45,589 --> 00:04:48,331
Arson was just a cover up
for the double homicide.
113
00:04:48,375 --> 00:04:50,464
The rest of them were
collateral damage.
114
00:04:54,990 --> 00:04:57,871
Jane Doe didn't make it.
Pronounced her a minute ago.
115
00:04:57,912 --> 00:05:00,240
She never
regained consciousness.
116
00:05:00,490 --> 00:05:02,324
All right, we need to get going.
117
00:05:02,365 --> 00:05:03,613
Thank you.
118
00:05:03,654 --> 00:05:05,864
- Anything you need.
- Appreciate it.
119
00:05:07,655 --> 00:05:09,439
Let's start with apartment 20E.
120
00:05:09,480 --> 00:05:13,177
Antonio, get Jane Doe's GPS
chip to OCD tech right away.
121
00:05:13,218 --> 00:05:14,785
I'll run it up with Vice, too.
122
00:05:14,826 --> 00:05:16,372
It's common practice
these days for pimps
123
00:05:16,412 --> 00:05:17,731
- to chip their property.
- All right.
124
00:05:17,771 --> 00:05:20,363
I'm guessing Jane Doe was
a victim of sex trafficking.
125
00:05:20,407 --> 00:05:22,626
So we start with
what was left behind.
126
00:05:22,670 --> 00:05:24,802
I want every piece of paper
on that apartment...
127
00:05:24,846 --> 00:05:26,935
who was living there,
every in-service call.
128
00:05:26,978 --> 00:05:30,460
Just scour that crime scene.
Work the bodies.
129
00:05:30,504 --> 00:05:32,636
Find out what the hell happened
in that apartment.
130
00:05:36,118 --> 00:05:37,902
We've been working
round the clock.
131
00:05:37,946 --> 00:05:40,862
I've only done a full autopsy
on your first John Doe.
132
00:05:40,905 --> 00:05:42,732
What about dental?
Did you get anything from that?
133
00:05:42,772 --> 00:05:43,825
Didn't match any of our records.
134
00:05:43,865 --> 00:05:45,519
And honestly you're
not gonna get much.
135
00:05:45,562 --> 00:05:47,390
Bodies burned this badly
rarely have a ton
136
00:05:47,434 --> 00:05:48,783
of forensic evidence.
137
00:05:48,840 --> 00:05:51,053
Tox was clear on John Doe one.
138
00:05:51,814 --> 00:05:54,425
W-what is this chipping
of the hyoid and spine?
139
00:05:54,998 --> 00:05:56,660
It's usually cracking
from the fire,
140
00:05:56,704 --> 00:05:59,750
but what's strange
is both bodies had it.
141
00:06:00,170 --> 00:06:01,824
Cracking of the hyoid?
142
00:06:01,865 --> 00:06:03,014
On one, it's an anomaly.
143
00:06:03,058 --> 00:06:05,408
- On two...
- It's a pattern.
144
00:06:05,733 --> 00:06:07,446
Same kind of cracking
you'd get from a weapon?
145
00:06:07,486 --> 00:06:09,444
- From a knife.
- So they were stabbed?
146
00:06:09,485 --> 00:06:11,922
Yes, and throat sliced.
147
00:06:14,662 --> 00:06:16,031
- Sarge?
- Yeah, I'm still listening.
148
00:06:16,071 --> 00:06:18,378
All right, M.E. also found
three old bullet holes
149
00:06:18,421 --> 00:06:20,118
and a severed finger
on John Doe two.
150
00:06:20,162 --> 00:06:21,645
We ran that through
every system we've got.
151
00:06:21,685 --> 00:06:22,991
So far no hit on an ID,
152
00:06:23,034 --> 00:06:24,518
but those are pretty
unique identifiers.
153
00:06:24,558 --> 00:06:26,885
So, flag it up
the ladder with FBI.
154
00:06:26,926 --> 00:06:29,363
See if they'll run it.
Hit hospital records too.
155
00:06:29,407 --> 00:06:31,888
I've got spotty elevator
and lobby cameras,
156
00:06:31,929 --> 00:06:33,556
but the camera
nearest the entrance
157
00:06:33,597 --> 00:06:35,207
got fritzed out in the fire.
158
00:06:35,248 --> 00:06:37,400
The building across the street
got surveillance from the front.
159
00:06:37,440 --> 00:06:39,355
I got POD footage from
the exit in the back,
160
00:06:39,396 --> 00:06:40,400
but it's not perfect.
161
00:06:40,443 --> 00:06:41,970
When Chicago Fire responded,
they blocked the camera.
162
00:06:42,010 --> 00:06:44,186
All right, well,
start clearing through it fast.
163
00:06:44,229 --> 00:06:46,449
Hey, we got anything
on that apartment?
164
00:06:46,493 --> 00:06:47,972
Nothing but sand, Sarge.
165
00:06:48,016 --> 00:06:50,535
It was registered under a dummy
LLC called Cyde Holdings
166
00:06:50,576 --> 00:06:51,443
that does not exist.
167
00:06:51,484 --> 00:06:53,983
There's no in service calls,
no priors on anyone so far
168
00:06:54,024 --> 00:06:55,765
in the apartment.
Burgess is still there.
169
00:06:55,806 --> 00:06:57,616
She's debriefing
the current residents.
170
00:06:57,657 --> 00:06:59,062
So far everybody's
saying they thought
171
00:06:59,102 --> 00:07:00,158
the apartment was vacant.
172
00:07:00,202 --> 00:07:02,073
Hey, Sarge, OCD tech lab pulled
173
00:07:02,117 --> 00:07:04,075
coordinates off
Jane Doe's GPS chip.
174
00:07:04,119 --> 00:07:06,257
I've got every place she's been
the last two months
175
00:07:06,298 --> 00:07:07,905
outside Chicago...
all two of them.
176
00:07:07,949 --> 00:07:10,081
Tracked a farmland outside
Durango, Mexico,
177
00:07:10,125 --> 00:07:12,649
and a compound two miles
from Cleveland.
178
00:07:12,693 --> 00:07:15,059
I ran those coordinates
for John Doe's bullet wounds,
179
00:07:15,100 --> 00:07:16,566
for the finger injury.
180
00:07:16,610 --> 00:07:18,438
Got a hit.
181
00:07:27,534 --> 00:07:29,579
Edgar Torres.
182
00:07:31,973 --> 00:07:34,105
You're saying Edgar Torres
of the Sinaloa Cartel
183
00:07:34,149 --> 00:07:36,160
just got hit in Chicago?
184
00:07:36,279 --> 00:07:37,889
Hey, Hank.
185
00:07:38,386 --> 00:07:40,459
You got a problem downstairs.
186
00:07:42,693 --> 00:07:44,560
- Come on, Antonio. You and me.
- Yeah.
187
00:07:44,601 --> 00:07:47,647
Hey, find out what Torres
was doing in Chicago, Jay.
188
00:07:54,037 --> 00:07:56,171
Wondering why the hell
you ran DEA's number five
189
00:07:56,214 --> 00:07:58,739
most wanted and requested sixes
190
00:07:58,782 --> 00:08:00,741
without picking up the phone
and calling us.
191
00:08:00,784 --> 00:08:02,736
Well, I'm wondering
why the hell you weren't aware
192
00:08:02,776 --> 00:08:04,484
your number five target
was in Chicago
193
00:08:04,527 --> 00:08:06,050
and that he was just murdered.
194
00:08:06,094 --> 00:08:08,575
We been trying to track him,
but it's not easy.
195
00:08:08,618 --> 00:08:10,707
When Torres comes to Chicago
he stays low...
196
00:08:10,751 --> 00:08:13,344
holds a few meetings,
oversees a few loads,
197
00:08:13,385 --> 00:08:14,996
and we don't hear about it
until after.
198
00:08:15,037 --> 00:08:16,473
And he doesn't communicate.
199
00:08:16,514 --> 00:08:19,238
No cell, no email.
He stays inside. He eats in.
200
00:08:19,279 --> 00:08:21,544
It's just him, his security,
and his girl of the month.
201
00:08:21,588 --> 00:08:23,111
Those are the
other bodies you found.
202
00:08:23,154 --> 00:08:26,310
Okay, well, someone knew
he was here this time.
203
00:08:26,593 --> 00:08:28,769
We're not here to hinder
your investigation, Voight.
204
00:08:28,812 --> 00:08:30,543
Okay, so why are you here?
205
00:08:30,584 --> 00:08:32,773
We'll be taking
Edgar Torres' body.
206
00:08:33,318 --> 00:08:34,536
You want to confirm his death,
207
00:08:34,576 --> 00:08:37,193
cross a name off a list?
Be my guest.
208
00:08:37,604 --> 00:08:39,170
And we want you
to low-walk the case.
209
00:08:39,214 --> 00:08:40,650
There it is.
210
00:08:40,694 --> 00:08:42,086
We have wires up
211
00:08:42,130 --> 00:08:44,262
on every cartel
with holdings in Chicago.
212
00:08:44,306 --> 00:08:46,257
Not a single wire indicates
that anyone knows
213
00:08:46,298 --> 00:08:48,832
Torres is even dead,
let alone that it was a hit.
214
00:08:48,876 --> 00:08:50,878
It would be best
it stays that way.
215
00:08:50,921 --> 00:08:53,576
Soon as they become aware,
every phone will go dark.
216
00:08:53,620 --> 00:08:55,649
- And bodies will drop.
- With all due respect,
217
00:08:55,690 --> 00:08:56,840
this was a mass murder,
218
00:08:56,884 --> 00:08:58,659
so we're not gonna stop till
we find the son of a bitch
219
00:08:58,699 --> 00:09:00,919
that lit the match,
cartel repercussions or not.
220
00:09:03,146 --> 00:09:05,545
We can tell the press
the fire was accidental
221
00:09:05,588 --> 00:09:08,681
and we can move quiet,
but you gotta give me
222
00:09:08,722 --> 00:09:11,028
every piece of paper
you have on Torres.
223
00:09:11,072 --> 00:09:12,769
No blacked out lines.
224
00:09:12,813 --> 00:09:14,858
No red tape.
225
00:09:14,902 --> 00:09:17,905
You do that,
I'll tiptoe anywhere you want.
226
00:09:20,114 --> 00:09:22,005
This is the last batch.
I mean, there's hundreds
227
00:09:22,045 --> 00:09:23,721
of people who wanted
Edgar Torres dead.
228
00:09:23,762 --> 00:09:25,066
Hundreds who'd want him dead,
229
00:09:25,107 --> 00:09:26,239
but only a few
who would have access.
230
00:09:26,279 --> 00:09:27,518
And the guy was old school...
no phones,
231
00:09:27,558 --> 00:09:28,863
did business face to face.
232
00:09:28,904 --> 00:09:30,051
That's why the DEA
never got close to him.
233
00:09:30,091 --> 00:09:32,140
15 years they had Torres ID'd.
They could never find a way
234
00:09:32,180 --> 00:09:33,921
to infiltrate.
Guy was a ghost.
235
00:09:33,964 --> 00:09:35,792
Think someone was involved
on the inside.
236
00:09:35,836 --> 00:09:37,519
So let's start
in his inner circle.
237
00:09:37,560 --> 00:09:39,040
People who were loyal.
238
00:09:39,081 --> 00:09:41,412
Yeah, people who
would never roll.
239
00:09:43,381 --> 00:09:45,715
Carlos Mendoza, 56 years old.
240
00:09:45,759 --> 00:09:47,761
Been in Chicago for the past 30.
241
00:09:47,804 --> 00:09:49,676
DEA caught him up
seven years ago,
242
00:09:49,719 --> 00:09:51,112
thought he was Torres' driver.
243
00:09:51,155 --> 00:09:52,940
Held him for 48, grilled him,
244
00:09:52,983 --> 00:09:54,699
and they got absolutely nothing.
245
00:09:54,740 --> 00:09:56,247
Carlos never said a word.
246
00:09:56,291 --> 00:09:58,032
All right,
so where's Carlos now?
247
00:09:58,075 --> 00:10:00,643
Lives right here in Chicago.
Lives alone in Fuller Park.
248
00:10:00,687 --> 00:10:02,166
Also has two adult sons.
249
00:10:02,210 --> 00:10:04,041
But we still believe
he's involved with the cartel.
250
00:10:04,081 --> 00:10:06,170
Gets paid every week
from a trumped-up LLC.
251
00:10:06,211 --> 00:10:07,565
Ran Carlos' cell.
252
00:10:07,606 --> 00:10:09,916
Pinged a tower outside
Colima, Mexico a few days ago.
253
00:10:09,957 --> 00:10:12,742
Matches Jane Doe's
GPS coordinates to a T.
254
00:10:12,786 --> 00:10:15,049
Right, so,
picked up Torres' girlfriend
255
00:10:15,092 --> 00:10:16,659
and the bodyguard down in Mexico
256
00:10:16,703 --> 00:10:17,965
and drove them all back here.
257
00:10:18,008 --> 00:10:19,923
- Just to sell his ass out.
- Mm-hmm.
258
00:10:19,967 --> 00:10:22,099
We got Carlos on footage.
259
00:10:22,143 --> 00:10:24,215
Traffic cam caught him
in a silver SUV
260
00:10:24,256 --> 00:10:26,364
parked outside the apartment
for eight hours.
261
00:10:26,909 --> 00:10:28,824
Was he there during the fire?
262
00:10:28,865 --> 00:10:30,350
Whole time.
263
00:10:32,162 --> 00:10:33,598
Let's move.
264
00:10:38,420 --> 00:10:41,379
All right,
we move careful and silent.
265
00:10:41,779 --> 00:10:42,903
Ruzek, you're with me.
266
00:10:42,946 --> 00:10:44,948
Burgess, Upton,
you take downstairs.
267
00:10:44,992 --> 00:10:47,124
Halstead, secure the back.
Do not enter.
268
00:10:47,809 --> 00:10:49,982
Okay?
Let's go.
269
00:11:41,483 --> 00:11:43,224
Freeze!
270
00:11:45,095 --> 00:11:47,750
What the hell are you doing?
Damn it, Jay.
271
00:11:47,794 --> 00:11:50,576
- Why did you come inside?
- 'Cause I saw movement.
272
00:11:51,028 --> 00:11:52,215
Jay, I almost shot you.
273
00:11:52,256 --> 00:11:53,313
Yeah, but you didn't, all right?
274
00:11:53,353 --> 00:11:54,059
You broke the plan.
275
00:11:54,100 --> 00:11:54,844
I almost put a bullet
in your head.
276
00:11:54,888 --> 00:11:56,197
Carlos was going
for the back door
277
00:11:56,237 --> 00:11:57,721
so I had to make a move,
all right? Let's go.
278
00:11:57,761 --> 00:11:59,316
Target apprehended.
We're coming out.
279
00:11:59,357 --> 00:12:00,720
Copy that.
280
00:12:00,763 --> 00:12:02,199
Come on.
281
00:12:09,652 --> 00:12:12,037
Edgar Torres...
cartel head, drug trafficker,
282
00:12:12,078 --> 00:12:13,598
and the DEA's number five
most wanted.
283
00:12:13,639 --> 00:12:15,162
That's him three weeks ago.
284
00:12:15,309 --> 00:12:17,094
Oh, wait, I got a picture too.
285
00:12:20,788 --> 00:12:22,399
That's him today.
286
00:12:22,459 --> 00:12:24,168
Now, Edgar Torres
is also your boss.
287
00:12:24,209 --> 00:12:26,871
You're one of very few
who knew he was here.
288
00:12:26,912 --> 00:12:28,660
And that's you
289
00:12:28,704 --> 00:12:30,619
outside the building
290
00:12:30,662 --> 00:12:33,665
while Torres is
being stabbed to death.
291
00:12:33,709 --> 00:12:37,321
And I'm just doing the
math here, Carlos, but...
292
00:12:37,365 --> 00:12:39,497
I wouldn't want to be you.
293
00:12:43,217 --> 00:12:44,918
You know I'm not
gonna talk to you.
294
00:12:44,959 --> 00:12:46,035
Yes, you will,
295
00:12:46,076 --> 00:12:47,849
because right now, me and him...
we're your best shot
296
00:12:47,889 --> 00:12:49,164
at seeing the light again.
So the quicker
297
00:12:49,204 --> 00:12:51,590
you start talking to us,
the more honest you get,
298
00:12:51,631 --> 00:12:52,517
the better this goes.
299
00:12:52,558 --> 00:12:53,527
And if you had the evidence
300
00:12:53,568 --> 00:12:55,566
to make that true,
you'd be charging me.
301
00:12:55,607 --> 00:12:57,555
When you're charged that's
the least of your problems.
302
00:12:57,595 --> 00:12:58,595
Bro.
303
00:12:59,670 --> 00:13:02,825
Cartel's got to be asking
the same questions we are.
304
00:13:03,217 --> 00:13:04,522
And if that were true,
305
00:13:04,889 --> 00:13:06,698
I'd already be dead.
306
00:13:07,084 --> 00:13:09,832
I don't talk to you.
307
00:13:10,146 --> 00:13:11,654
All right,
you be cute all you want.
308
00:13:11,695 --> 00:13:13,200
That's up to you.
309
00:13:14,717 --> 00:13:17,334
But this isn't just
bad guy on bad guy.
310
00:13:18,442 --> 00:13:21,193
Five other innocent people
were killed in that fire.
311
00:13:22,107 --> 00:13:24,194
Know what that means?
312
00:13:24,693 --> 00:13:27,045
That means you're never
leaving this room
313
00:13:27,990 --> 00:13:29,243
unless you talk.
314
00:13:29,286 --> 00:13:30,853
Then you and I
are at a standstill.
315
00:13:30,897 --> 00:13:32,768
And one of those
innocent people?
316
00:13:32,812 --> 00:13:35,727
He was a cop's father.
You understand it yet, Carlos?
317
00:13:35,771 --> 00:13:37,251
You know,
it wouldn't be a bad thing
318
00:13:37,294 --> 00:13:38,810
to sit this one out.
319
00:13:40,254 --> 00:13:42,604
- Need me to talk to you?
- I don't need anything, Jay.
320
00:13:42,645 --> 00:13:45,346
All right, look,
my father and I...
321
00:13:45,389 --> 00:13:46,869
we never clicked.
322
00:13:46,913 --> 00:13:49,684
He didn't want me to enlist.
He didn't want me to be a cop.
323
00:13:49,725 --> 00:13:52,519
Guy didn't even show up when I
graduated from the academy.
324
00:13:52,560 --> 00:13:54,076
He was embarrassed.
325
00:13:55,071 --> 00:13:56,389
So I learned
to keep my distance,
326
00:13:56,430 --> 00:13:57,895
and now he's gone.
That's it.
327
00:13:58,209 --> 00:14:00,506
I'm learning how to deal
with it on my own.
328
00:14:01,592 --> 00:14:03,551
You don't have to question
if I'm all right.
329
00:14:12,184 --> 00:14:15,246
Carlos isn't talking yet.
We need leverage.
330
00:14:15,287 --> 00:14:17,582
I've looked through
every hour of footage.
331
00:14:17,623 --> 00:14:19,902
There's no evidence that Carlos
ever enters the building.
332
00:14:19,946 --> 00:14:22,379
We got Torres,
Jane Doe, his security.
333
00:14:22,420 --> 00:14:24,105
They all come in
five hours before the fire
334
00:14:24,146 --> 00:14:25,497
but after that
it's only residents.
335
00:14:25,537 --> 00:14:26,474
And I've gone through it twice.
336
00:14:26,517 --> 00:14:27,914
Yeah, we've cleared
everyone in that building.
337
00:14:27,954 --> 00:14:29,694
None of them look like
they're involved.
338
00:14:29,735 --> 00:14:32,129
All right,
so we go back to basics.
339
00:14:32,170 --> 00:14:35,115
Antonio, keep working Carlos
while we backtrack.
340
00:14:35,592 --> 00:14:37,342
Look, no one just wakes up
in the morning and decides
341
00:14:37,382 --> 00:14:38,992
to make a play on a cartel boss.
342
00:14:39,526 --> 00:14:40,905
There was planning.
343
00:14:40,946 --> 00:14:43,610
Someone got in that building,
did those murders,
344
00:14:43,937 --> 00:14:45,506
set that fire.
345
00:14:45,610 --> 00:14:48,174
Find out how.
That'll get us to who.
346
00:14:51,664 --> 00:14:54,894
First body was found in here,
inside the door.
347
00:14:54,937 --> 00:14:56,668
Well, if he came in
through the hallway,
348
00:14:56,709 --> 00:14:58,267
security let him in.
349
00:14:58,798 --> 00:15:00,234
Security knew him.
350
00:15:00,275 --> 00:15:02,102
I mean, that fits
with Carlos, right?
351
00:15:02,419 --> 00:15:04,456
Second body was
found in bed there.
352
00:15:05,578 --> 00:15:08,298
Arson said the body was prone.
Guy never got up.
353
00:15:08,342 --> 00:15:09,821
All right, so offender comes in,
354
00:15:09,865 --> 00:15:11,475
takes security out
of the equation,
355
00:15:11,519 --> 00:15:13,477
moves in here.
Torres is asleep.
356
00:15:13,521 --> 00:15:14,957
He takes him out nice and easy.
357
00:15:15,001 --> 00:15:17,960
Starts the fire here unaware
that Jane Doe is hiding.
358
00:15:18,004 --> 00:15:21,398
- There's no other exits?
- Only the front door.
359
00:15:21,442 --> 00:15:22,965
These windows are
a 20-story drop.
360
00:15:52,560 --> 00:15:54,083
Or he came from next door.
361
00:15:58,346 --> 00:16:00,354
The roof next door had
a hidden security camera.
362
00:16:00,394 --> 00:16:03,399
Facial recognition ID'd Daniel
Mendoza in under a minute.
363
00:16:03,440 --> 00:16:04,528
Carlos' oldest son.
364
00:16:04,916 --> 00:16:07,488
He's caught on this roof
four times in the past week
365
00:16:07,531 --> 00:16:10,360
including an hour before
the fire went off.
366
00:16:10,674 --> 00:16:12,626
All he would have had to do
is hop over to the window
367
00:16:12,666 --> 00:16:14,525
once the fire was going.
Cameras are being destroyed.
368
00:16:14,565 --> 00:16:15,430
People were evacuating.
369
00:16:15,471 --> 00:16:17,023
He could have walked
out the front door.
370
00:16:17,063 --> 00:16:19,543
Daniel Mendoza is the black
sheep out of the two brothers...
371
00:16:19,587 --> 00:16:20,980
in and out of behavior programs.
372
00:16:21,023 --> 00:16:23,157
Got kicked out of Harper
College after a semester
373
00:16:23,198 --> 00:16:24,321
for anger issues.
374
00:16:24,362 --> 00:16:25,946
Daniel's working
for a trucking company
375
00:16:25,987 --> 00:16:27,813
that's hauling produce
from Mexico to Chicago.
376
00:16:27,854 --> 00:16:30,063
They changed their IDOT
four times in the last year.
377
00:16:30,104 --> 00:16:32,020
The company's owned by
the same trumped-up LLC
378
00:16:32,061 --> 00:16:33,454
who's paying off Carlos.
379
00:16:33,611 --> 00:16:35,643
He's cartel.
Like father, like son.
380
00:16:36,406 --> 00:16:38,016
It's the same boss too.
Torres.
381
00:16:38,057 --> 00:16:39,737
- Yeah.
- Huh.
382
00:16:39,781 --> 00:16:41,609
You know,
it could be a power play.
383
00:16:41,652 --> 00:16:43,872
Cartels are organizations,
so if Daniel and Carlos
384
00:16:43,915 --> 00:16:46,657
are working beneath Torres,
Torres holds their fate.
385
00:16:47,024 --> 00:16:48,460
If he isn't willing to promote...
386
00:16:48,501 --> 00:16:51,068
You get rid of him,
find a new boss who is.
387
00:16:52,167 --> 00:16:54,169
Get an expedited warrant.
388
00:16:56,767 --> 00:16:58,639
You had your son killed for you.
389
00:17:01,206 --> 00:17:03,413
And you told him,
"Torres is inside."
390
00:17:03,457 --> 00:17:06,503
He sneaks in, takes care
of the messy details.
391
00:17:06,547 --> 00:17:08,679
You both profit,
392
00:17:08,988 --> 00:17:11,308
except something went wrong.
393
00:17:11,813 --> 00:17:15,077
Kid didn't expect Jane Doe
to survive, right?
394
00:17:15,549 --> 00:17:17,150
It's not possible.
395
00:17:17,191 --> 00:17:20,504
There's seven bodies on
you and your boy right now.
396
00:17:21,331 --> 00:17:23,258
I mean, you wanna take
any of that weight off,
397
00:17:23,299 --> 00:17:25,083
now's the time to talk.
398
00:17:29,292 --> 00:17:30,510
No.
399
00:17:32,028 --> 00:17:33,682
I got nothing to say.
400
00:17:34,917 --> 00:17:36,267
Warrant's ready to go.
401
00:17:42,666 --> 00:17:44,009
Chicago PD!
402
00:18:07,159 --> 00:18:10,698
Whoa, everybody stop.
Do not key your radios.
403
00:18:26,569 --> 00:18:28,026
The cameras are motion censored?
404
00:18:28,067 --> 00:18:29,604
Yeah, motion censored
and hooked up
405
00:18:29,645 --> 00:18:30,893
to Daniel Mendoza's cloud.
406
00:18:30,934 --> 00:18:32,685
As soon as we moved in,
cameras recorded
407
00:18:32,726 --> 00:18:34,885
- and sent images digitally.
- That's smart.
408
00:18:34,926 --> 00:18:37,111
I mean, this apartment's gotta
be his contingency plan.
409
00:18:37,152 --> 00:18:38,842
He set it up as a fail-safe.
410
00:18:38,883 --> 00:18:40,972
If his plan failed and
the cartel came for him,
411
00:18:41,013 --> 00:18:42,402
the apartment would alert him.
412
00:18:42,443 --> 00:18:44,557
Hey, here he is.
What's up?
413
00:18:44,598 --> 00:18:46,839
Hank, it doesn't look like
there's any sign of explosives.
414
00:18:46,879 --> 00:18:47,956
The place is clear of chemicals.
415
00:18:47,996 --> 00:18:49,392
Just looks like the apartment
was rigged with the cameras.
416
00:18:49,432 --> 00:18:50,979
We're almost finished clearing.
417
00:18:51,020 --> 00:18:53,190
So we're waiting for nothing.
He's probably in the damn wind.
418
00:18:53,230 --> 00:18:54,251
We basically just
told him to run.
419
00:18:54,291 --> 00:18:56,137
All right,
so we get ahead of him.
420
00:18:56,178 --> 00:18:58,398
Get out a BOLO,
investigative alert,
421
00:18:58,441 --> 00:18:59,576
- emergency ping.
- All right.
422
00:18:59,616 --> 00:19:00,696
- Thanks, Sully.
- You got it.
423
00:19:00,736 --> 00:19:02,260
Kelly, appreciate it.
424
00:19:02,301 --> 00:19:03,401
Jay.
425
00:19:05,906 --> 00:19:07,173
Yo, I've been meaning
to tell you, I'm...
426
00:19:07,213 --> 00:19:08,408
Don't, don't.
427
00:19:08,451 --> 00:19:10,723
Kelly, honestly, man, you're...
you're, like, the only guy
428
00:19:10,763 --> 00:19:12,907
that hasn't given me some
half-ass sympathy speech.
429
00:19:12,948 --> 00:19:13,555
So you don't have to, all right?
430
00:19:13,596 --> 00:19:14,581
- No.
- It's all good.
431
00:19:14,622 --> 00:19:15,853
I wasn't going to.
432
00:19:17,606 --> 00:19:20,174
I was gonna say I wanna
be here when you find him.
433
00:19:21,694 --> 00:19:23,086
We pulled bodies
out of that fire.
434
00:19:23,127 --> 00:19:24,813
I watched Stella
almost lose her life...
435
00:19:24,854 --> 00:19:26,596
for a cartel hit?
436
00:19:27,479 --> 00:19:30,932
Anything I can do to help...
anything... I'll help.
437
00:19:31,498 --> 00:19:33,544
All right.
Thanks, man.
438
00:19:40,135 --> 00:19:41,938
All right,
transport teams are up...
439
00:19:41,979 --> 00:19:43,696
airports, trains,
buses, and highways.
440
00:19:43,737 --> 00:19:44,528
- Thank you.
- Yep.
441
00:19:44,569 --> 00:19:45,869
We got BOLOs out on his vehicle,
442
00:19:45,909 --> 00:19:47,360
checking the
traffic cams and PODS.
443
00:19:47,403 --> 00:19:49,013
We tapping into the El.
444
00:19:49,057 --> 00:19:51,070
CTA has all his descriptors,
and Antonio's hitting
445
00:19:51,111 --> 00:19:52,276
his contacts now.
446
00:19:52,346 --> 00:19:53,689
- Cell?
- Dark.
447
00:19:53,730 --> 00:19:55,079
Daniel turned it off.
No movement.
448
00:19:55,120 --> 00:19:56,455
Yeah, he's gonna
know better than that.
449
00:19:56,495 --> 00:19:57,591
He'll have an exit strategy.
450
00:19:57,631 --> 00:20:00,282
An exit strategy he
wasn't expecting to use.
451
00:20:00,323 --> 00:20:02,418
I mean, I don't know if
it'll be easy to execute.
452
00:20:02,462 --> 00:20:04,530
He hasn't had more than
a grand in his bank account.
453
00:20:04,571 --> 00:20:06,034
He's gonna need help
getting out of Chicago.
454
00:20:06,074 --> 00:20:07,595
Or he just steals a car
and he heads for the border.
455
00:20:07,635 --> 00:20:08,635
Hmm.
456
00:20:09,753 --> 00:20:11,487
We need another access point.
457
00:20:12,487 --> 00:20:14,182
Carlos is our only option.
458
00:20:14,557 --> 00:20:17,062
Daniel followed his father's
footsteps into the cartel.
459
00:20:17,103 --> 00:20:18,641
Whether or not Carlos
ordered him
460
00:20:18,682 --> 00:20:20,205
to kill Torres doesn't matter.
461
00:20:20,246 --> 00:20:22,727
He got where he is because
his father led him there.
462
00:20:22,768 --> 00:20:25,078
Phone records indicate him
and his father talk a lot,
463
00:20:25,119 --> 00:20:26,268
at least twice a day.
464
00:20:26,312 --> 00:20:27,948
Yeah, so he's gonna know
where his son is,
465
00:20:27,988 --> 00:20:29,569
or how to get in touch with him.
466
00:20:29,610 --> 00:20:31,437
We gotta force him to talk.
467
00:20:34,900 --> 00:20:36,495
All right.
You and me.
468
00:20:46,299 --> 00:20:48,377
Hey, rise and shine.
469
00:20:48,662 --> 00:20:49,941
Come on, wake up.
470
00:20:49,982 --> 00:20:51,593
Let's go.
471
00:20:53,252 --> 00:20:55,558
- I'd like a lawyer.
- Huh.
472
00:20:59,196 --> 00:21:01,633
Yeah.
Yeah, we could do that.
473
00:21:02,948 --> 00:21:04,559
Or we could just
tell you the truth.
474
00:21:05,713 --> 00:21:07,088
We got jack on you.
475
00:21:07,174 --> 00:21:09,219
I mean, we can't prove
you entered the building.
476
00:21:09,260 --> 00:21:10,450
We got no bead on your kid.
477
00:21:10,491 --> 00:21:12,010
Okay, then release me.
478
00:21:12,362 --> 00:21:13,846
You sure about that?
479
00:21:16,096 --> 00:21:19,245
'Cause all we gotta do is
give your name to your people
480
00:21:20,104 --> 00:21:21,715
and we'll let you go.
481
00:21:25,245 --> 00:21:27,111
You're a dead man.
482
00:21:27,596 --> 00:21:29,636
You're a smart guy, Carlos.
483
00:21:30,127 --> 00:21:32,385
You worked with Sinaloa
for decades,
484
00:21:33,769 --> 00:21:35,955
but you know how this
is gonna end for you,
485
00:21:36,619 --> 00:21:38,135
for your son.
486
00:21:40,481 --> 00:21:42,033
Nice and slow.
487
00:21:43,389 --> 00:21:44,868
Gonna tie you down
with barbed wire.
488
00:21:44,912 --> 00:21:47,828
They're gonna
probably burn you first...
489
00:21:47,871 --> 00:21:50,940
your feet, genitals.
490
00:21:51,713 --> 00:21:52,987
Make you beg.
491
00:21:54,356 --> 00:21:55,932
Then they'll wire you
to a generator.
492
00:21:55,973 --> 00:21:57,268
They're gonna electrocute you.
493
00:21:57,309 --> 00:21:59,196
They're gonna cut your heads off
494
00:21:59,237 --> 00:22:01,977
and hang you upside down from
the Franklin Street Bridge...
495
00:22:08,304 --> 00:22:10,157
Unless you wanna help us.
496
00:22:11,460 --> 00:22:12,896
Tell us what happened.
497
00:22:13,456 --> 00:22:14,877
Help us find Daniel.
498
00:22:16,088 --> 00:22:17,336
Come on.
499
00:22:17,956 --> 00:22:20,600
I mean, prison ain't great,
but it's better than that.
500
00:22:21,143 --> 00:22:22,385
You know what?
501
00:22:23,245 --> 00:22:25,831
I dug my grave a long time ago.
502
00:22:26,581 --> 00:22:29,872
Whatever you think of me,
I tried like hell
503
00:22:30,794 --> 00:22:32,960
to give my kids a good life...
504
00:22:36,316 --> 00:22:38,262
A better life, a different life.
505
00:22:39,145 --> 00:22:40,228
But Daniel, he chose this.
506
00:22:40,271 --> 00:22:42,825
He... there's nothing I could do.
507
00:22:45,233 --> 00:22:47,757
These men could find
him or me just as easily
508
00:22:47,801 --> 00:22:50,348
in any jail cell.
509
00:22:50,653 --> 00:22:52,544
You can't protect us.
510
00:22:53,708 --> 00:22:55,887
You know we're dead either way.
511
00:22:56,716 --> 00:22:57,973
Hmm.
512
00:23:00,248 --> 00:23:01,597
I will not help you.
513
00:23:06,254 --> 00:23:08,518
I'm not gonna help you
kill my son.
514
00:23:16,098 --> 00:23:18,448
Juan Mendoza.
He's 28 years old.
515
00:23:18,489 --> 00:23:19,784
He's Carlos' other son.
516
00:23:19,825 --> 00:23:21,097
He's got no connection
to the cartel.
517
00:23:21,137 --> 00:23:22,425
He's married.
He's got three kids.
518
00:23:22,465 --> 00:23:23,623
He's got a good job downtown.
519
00:23:23,663 --> 00:23:26,276
We pick him up, he's our
access point to Carlos.
520
00:23:26,317 --> 00:23:28,624
We ran Juan.
We got nothing on him.
521
00:23:29,059 --> 00:23:30,223
They don't know that.
522
00:23:30,264 --> 00:23:32,282
Contrary to public opinion,
fathers have favorites.
523
00:23:32,323 --> 00:23:34,424
If we squeeze Juan,
Carlos rolls on Daniel.
524
00:23:34,465 --> 00:23:35,808
Okay, it's too risky.
525
00:23:35,849 --> 00:23:37,808
We get Juan involved,
then he's actually involved.
526
00:23:37,848 --> 00:23:39,277
The cartel starts
gunning for him too.
527
00:23:39,317 --> 00:23:40,422
Yeah, man.
That ain't right.
528
00:23:40,462 --> 00:23:42,159
There's gotta be
a better way to do this.
529
00:23:42,200 --> 00:23:43,201
Like what?
530
00:23:48,296 --> 00:23:50,143
Exactly.
We're at a dead end, right?
531
00:23:50,184 --> 00:23:51,660
I don't even know why
we're debating this.
532
00:23:51,700 --> 00:23:54,307
Because we're playing with
an innocent man's life, Jay.
533
00:23:54,348 --> 00:23:55,698
Five other innocent people
died because of this guy's
534
00:23:55,738 --> 00:23:57,599
not-so-innocent
brother and father.
535
00:23:57,640 --> 00:23:59,475
So I'm sorry if my heart
doesn't bleed like yours.
536
00:23:59,515 --> 00:24:01,440
- Excuse me?
- Okay.
537
00:24:01,483 --> 00:24:02,864
That's enough.
538
00:24:03,698 --> 00:24:05,788
It's what we have.
It's what we'll use.
539
00:24:05,846 --> 00:24:06,847
Bring him in.
540
00:24:22,473 --> 00:24:24,027
That's him.
541
00:24:24,504 --> 00:24:25,919
Juan Mendoza.
542
00:24:27,739 --> 00:24:29,642
Chicago Police.
I'm Officer Ruzek.
543
00:24:29,685 --> 00:24:31,513
This is Detective Upton.
544
00:24:32,084 --> 00:24:33,346
What's going on?
545
00:24:33,387 --> 00:24:34,389
Just wanna bring you down
546
00:24:34,429 --> 00:24:35,957
to the district,
ask you a few questions.
547
00:24:35,997 --> 00:24:38,346
- It's gonna be nice and easy.
- Questioning for what?
548
00:24:38,389 --> 00:24:40,504
We'll clear all that up
at the district.
549
00:24:41,270 --> 00:24:43,525
- I don't think so.
- Listen, man, listen, hey.
550
00:24:43,569 --> 00:24:45,487
We just need to talk to you,
ask you a few questions.
551
00:24:45,527 --> 00:24:47,094
That's all.
552
00:24:47,372 --> 00:24:48,372
No.
553
00:24:48,922 --> 00:24:51,751
- Sir, if you could please...
- Look, I just said no.
554
00:24:51,794 --> 00:24:53,492
You have information
that can help us.
555
00:24:53,535 --> 00:24:55,284
I assure you, I don't.
556
00:24:55,325 --> 00:24:56,456
You know why
we're bringing you in.
557
00:24:56,496 --> 00:24:58,152
Your family's all hooked up.
Your brother...
558
00:24:58,192 --> 00:25:00,177
Look, what my family does
is of no concern to me...
559
00:25:00,217 --> 00:25:01,956
No concern?
No concern?
560
00:25:01,997 --> 00:25:02,823
Jay, we're outside.
561
00:25:02,864 --> 00:25:04,268
Mass murder's no concern to you?
562
00:25:04,309 --> 00:25:05,329
Jay, not here, man.
563
00:25:05,373 --> 00:25:06,813
Not when I know nothing
that could help you.
564
00:25:06,853 --> 00:25:08,728
We're not asking you.
We're telling you... move.
565
00:25:08,768 --> 00:25:09,903
Hey look, man,
you just need to...
566
00:25:09,943 --> 00:25:11,553
- Move!
- Hey, hey, hey.
567
00:25:11,597 --> 00:25:13,512
- Jay, back off!
- It's harassment.
568
00:25:13,555 --> 00:25:14,904
- It's harassment!
- Back off!
569
00:25:14,948 --> 00:25:16,819
- Keep walking.
- You good?
570
00:25:16,863 --> 00:25:18,386
Yeah, I'm good.
571
00:25:31,208 --> 00:25:33,294
I don't even know
what you're talking about.
572
00:25:33,335 --> 00:25:35,518
Accessory?
Conspiracy to commit murder?
573
00:25:35,561 --> 00:25:38,060
Your father told us
he told you that
574
00:25:38,101 --> 00:25:39,494
Edgar Torres was in town.
575
00:25:39,538 --> 00:25:41,278
No, he didn't.
576
00:25:41,322 --> 00:25:44,412
We never talked about him
or drugs or any of it, ever.
577
00:25:44,637 --> 00:25:46,794
You had breakfast two weeks ago?
578
00:25:47,020 --> 00:25:48,199
Yeah.
579
00:25:48,262 --> 00:25:50,113
He's my father.
We had breakfast.
580
00:25:50,157 --> 00:25:52,028
Are ham and cheese omelets
suddenly illegal?
581
00:25:52,072 --> 00:25:55,249
No, but homicide is,
582
00:25:55,629 --> 00:25:58,339
and he told you where
Edgar Torres would be and when.
583
00:25:58,382 --> 00:25:59,862
That's right,
then you called Daniel
584
00:25:59,906 --> 00:26:01,516
and relayed the info
to him, right?
585
00:26:01,560 --> 00:26:03,431
And helped him with the murder.
586
00:26:03,474 --> 00:26:05,259
This is insane.
587
00:26:05,302 --> 00:26:07,770
Look, I know
my brother's no saint,
588
00:26:08,301 --> 00:26:09,916
but that has nothing
to do with me.
589
00:26:10,153 --> 00:26:11,838
You're not seeming to understand
590
00:26:11,879 --> 00:26:13,213
what's happening, Juan.
591
00:26:13,254 --> 00:26:15,754
You're in the middle of
a very bad situation.
592
00:26:16,347 --> 00:26:18,458
- Look, I've got three kids.
- All right?
593
00:26:18,499 --> 00:26:21,451
A job... a real job that
you dragged me away from.
594
00:26:21,492 --> 00:26:23,016
You think this is gonna work?
595
00:26:23,059 --> 00:26:24,661
I don't know,
596
00:26:25,205 --> 00:26:28,137
but we're already down
the road, so I hope so.
597
00:26:34,912 --> 00:26:36,332
Get up.
598
00:26:36,628 --> 00:26:37,723
What?
599
00:26:38,667 --> 00:26:40,574
We're letting you go.
Come on.
600
00:26:41,872 --> 00:26:44,080
- How's that possible?
- 'Cause time's up.
601
00:26:44,124 --> 00:26:46,430
We don't have enough
evidence to charge you.
602
00:26:48,645 --> 00:26:49,911
So let's go.
603
00:26:56,762 --> 00:26:58,011
- What's going on?
- Hey, come on.
604
00:26:58,051 --> 00:26:59,534
- Let's go.
- Well, that's... that's my son.
605
00:26:59,574 --> 00:27:01,492
- What's Juan doing in there?
- Just keep moving.
606
00:27:01,532 --> 00:27:03,339
- What is he doing in there?
- Sir, you need to keep moving.
607
00:27:03,379 --> 00:27:05,065
What is Juan doing in there?
608
00:27:05,106 --> 00:27:06,464
Juan's there because
we believe he's involved.
609
00:27:06,504 --> 00:27:08,045
- Look, that's not possible!
- Yes, it is.
610
00:27:08,085 --> 00:27:09,373
He's your son.
He's Daniel's brother.
611
00:27:09,413 --> 00:27:10,327
It makes perfect sense
he's involved.
612
00:27:10,367 --> 00:27:12,282
No, you can't have him
in there, all right?
613
00:27:12,326 --> 00:27:14,424
- He didn't do anything.
- Yes, he did.
614
00:27:14,465 --> 00:27:15,550
That's why
we're taking him to county.
615
00:27:15,590 --> 00:27:17,461
He can't go to county!
No, no, no!
616
00:27:17,505 --> 00:27:19,573
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- I got it. I got it.
617
00:27:19,614 --> 00:27:20,972
Calm down,
or I'm gonna book you, too,
618
00:27:21,012 --> 00:27:22,165
and let them kill
the whole family in county.
619
00:27:22,205 --> 00:27:24,254
You can't have him in there!
They're gonna kill him!
620
00:27:24,294 --> 00:27:25,534
It's already done!
He's going!
621
00:27:25,575 --> 00:27:27,042
I never talked to him
about my job.
622
00:27:27,083 --> 00:27:28,908
- Juan is straight.
- Well, what about Daniel?
623
00:27:28,951 --> 00:27:32,215
I told Daniel that
I was picking up Torres.
624
00:27:32,259 --> 00:27:34,391
Please.
Please, whatever you want.
625
00:27:34,435 --> 00:27:35,697
Just let Juan go.
626
00:27:35,741 --> 00:27:37,224
He's not involved
in any of this stuff.
627
00:27:37,264 --> 00:27:38,458
Please.
628
00:27:40,731 --> 00:27:42,823
So you told Daniel
Torres was in Chicago?
629
00:27:42,864 --> 00:27:44,057
Yes, but we were just talking.
630
00:27:44,097 --> 00:27:45,881
I had no idea he was
gonna take him out.
631
00:27:45,925 --> 00:27:47,381
You didn't tell him
to kill Torres?
632
00:27:47,422 --> 00:27:49,206
No, of course not.
633
00:27:49,301 --> 00:27:50,538
Look, I'm a driver.
634
00:27:50,581 --> 00:27:52,573
I don't sell drugs.
I don't kill people.
635
00:27:52,614 --> 00:27:53,770
I drive.
636
00:27:53,811 --> 00:27:55,691
I never imagined Daniel
would do something like that,
637
00:27:55,731 --> 00:27:57,870
- but he must've seen a chance.
- For what?
638
00:27:57,911 --> 00:27:59,012
For power.
639
00:28:00,019 --> 00:28:02,565
All Daniel wanted
was weight in the cartel.
640
00:28:02,606 --> 00:28:04,397
I don't give him any...
the opposite.
641
00:28:04,465 --> 00:28:07,163
I'm the help... no different
than the maid or a gardener.
642
00:28:07,207 --> 00:28:09,557
But with Torres gone,
Daniel would move up.
643
00:28:09,600 --> 00:28:10,950
Now that's the truth.
644
00:28:10,993 --> 00:28:12,952
Now, just let Juan go.
Please.
645
00:28:12,995 --> 00:28:15,606
The truth is,
none of that matters
646
00:28:15,650 --> 00:28:17,478
unless you tell us
how to find Daniel.
647
00:28:17,521 --> 00:28:19,045
- I can't.
- Yes, you can.
648
00:28:19,088 --> 00:28:20,394
It's an easy choice.
649
00:28:20,440 --> 00:28:22,323
It's the son who did
everything wrong,
650
00:28:22,364 --> 00:28:23,332
or it's the one who listened.
651
00:28:23,373 --> 00:28:25,072
Look, you are not a father!
652
00:28:25,113 --> 00:28:26,597
This is not how
you love your children!
653
00:28:26,637 --> 00:28:29,359
Carlos!
We need to go now.
654
00:28:33,066 --> 00:28:35,817
You give us Daniel,
or we are gonna go charge Juan.
655
00:28:39,208 --> 00:28:40,684
What do you want?
656
00:28:43,243 --> 00:28:45,071
I could get in touch
with Daniel.
657
00:28:56,273 --> 00:28:58,215
Just let Juan go.
Please.
658
00:29:00,390 --> 00:29:01,746
Please.
659
00:29:05,645 --> 00:29:08,442
So Carlos and Daniel have a
shared disposable email account
660
00:29:08,485 --> 00:29:10,270
that Carlos set up
for hazards of the job.
661
00:29:10,313 --> 00:29:11,812
Yeah, they only
communicate through drafts
662
00:29:11,852 --> 00:29:13,102
so nothing ever
leaves the server.
663
00:29:13,142 --> 00:29:14,625
We can't ping them
through email alone.
664
00:29:14,665 --> 00:29:16,145
All right,
but Carlos reached out.
665
00:29:16,189 --> 00:29:17,581
He told Daniel that
he wasn't safe.
666
00:29:17,625 --> 00:29:19,108
He was gonna help him
get out of Chicago.
667
00:29:19,148 --> 00:29:20,327
Daniel agreed to
keep his phone on.
668
00:29:20,367 --> 00:29:21,977
4:00 p.m. today.
669
00:29:22,021 --> 00:29:23,738
Daniel's gonna keep
his phone off until then.
670
00:29:23,778 --> 00:29:24,984
All right, well,
you're with Carlos.
671
00:29:25,024 --> 00:29:27,635
He makes a call,
you ping Daniel's location.
672
00:29:27,809 --> 00:29:30,464
Rest of us, we're gonna
set up a citywide grid.
673
00:29:30,505 --> 00:29:31,810
Okay?
Get everyone on board.
674
00:29:31,851 --> 00:29:33,635
We're gonna be in teams of two.
675
00:29:33,676 --> 00:29:35,512
As soon as Antonio
calls with a location,
676
00:29:35,556 --> 00:29:38,418
we move in quick,
steady, silent.
677
00:29:38,459 --> 00:29:39,684
Let's go.
678
00:29:40,300 --> 00:29:41,609
We're in position.
679
00:29:41,649 --> 00:29:43,848
West side, 33rd and Normal.
680
00:29:43,890 --> 00:29:45,930
All right, copy that.
Just below the north side.
681
00:29:46,567 --> 00:29:49,222
All right, as soon as we get
the location, teams move out.
682
00:29:49,265 --> 00:29:51,488
You get there first, you hit it.
683
00:29:51,529 --> 00:29:53,504
All right, Antonio, you set?
684
00:29:54,488 --> 00:29:56,737
We're good to go.
Wire's up.
685
00:30:00,189 --> 00:30:01,910
All right, now,
when Daniel turns his phone on,
686
00:30:01,950 --> 00:30:02,940
longitude and latitude
687
00:30:02,981 --> 00:30:04,197
will come up
on the screen instantly,
688
00:30:04,237 --> 00:30:05,460
but you need to keep
Daniel on the phone
689
00:30:05,500 --> 00:30:06,754
as long as possible.
690
00:30:06,795 --> 00:30:09,407
- If he shuts the phone off...
- I understand it.
691
00:30:11,461 --> 00:30:12,919
Look...
692
00:30:14,350 --> 00:30:15,917
You're doing the right thing
693
00:30:16,948 --> 00:30:18,465
for both your children.
694
00:30:19,809 --> 00:30:21,332
There is no right thing.
695
00:30:26,737 --> 00:30:29,403
Two minutes out.
Be ready to move.
696
00:30:29,718 --> 00:30:30,770
Jay.
697
00:30:32,548 --> 00:30:34,113
You're not coming.
698
00:30:35,067 --> 00:30:35,895
What?
699
00:30:35,936 --> 00:30:38,044
Give her your keys
and your two-way.
700
00:30:39,635 --> 00:30:41,144
You gotta be kidding me.
701
00:30:43,301 --> 00:30:46,061
It's for the best, Jay.
Keys and the two-way.
702
00:30:46,674 --> 00:30:47,979
You're too close to this, Jay.
703
00:30:48,020 --> 00:30:48,979
The hell does that mean?
704
00:30:49,020 --> 00:30:50,760
He's your dad.
I didn't say anything...
705
00:30:50,801 --> 00:30:51,853
You don't know
anything about my dad.
706
00:30:51,893 --> 00:30:53,659
- I'm not pretending to.
- No, you're just projecting
707
00:30:53,699 --> 00:30:55,465
whatever daddy-daughter crap
got you screwed up.
708
00:30:55,505 --> 00:30:57,377
Okay, I'm done
being your punching bag.
709
00:30:57,420 --> 00:30:58,934
Give me your keys.
710
00:31:01,071 --> 00:31:02,997
Give me your damn keys!
711
00:31:07,945 --> 00:31:09,990
Two-way.
712
00:31:14,966 --> 00:31:16,606
You ready?
713
00:31:38,684 --> 00:31:40,090
Danny?
714
00:32:05,364 --> 00:32:07,490
You said if I needed help
that you would help.
715
00:32:07,534 --> 00:32:08,801
I need help.
716
00:32:17,022 --> 00:32:19,278
- Did you bring your radio?
- Yeah.
717
00:32:19,981 --> 00:32:21,247
You're not gonna get
a police frequency.
718
00:32:21,287 --> 00:32:22,489
That's all right.
If he's shot,
719
00:32:22,529 --> 00:32:23,795
they're gonna need an ambo,
if they're in pursuit,
720
00:32:23,835 --> 00:32:25,611
they're gonna shut down traffic.
721
00:32:26,988 --> 00:32:29,210
Ambo 26, adult female,
722
00:32:29,251 --> 00:32:31,906
short of breath, 6400 Racine.
723
00:32:31,950 --> 00:32:33,596
You're on Englewood.
Switch to Main.
724
00:32:33,637 --> 00:32:35,214
Turn it all the way to the left.
725
00:32:35,257 --> 00:32:38,217
Ambo 62, Engine 83,
we got a pin-in accident.
726
00:32:38,260 --> 00:32:40,697
Dearborn and Monroe,
multiple victims.
727
00:32:40,741 --> 00:32:42,786
CPD not responding.
728
00:32:42,830 --> 00:32:44,923
They got an officer assistance
call near the Michigan Bridge.
729
00:32:44,963 --> 00:32:48,140
Squad One, possible drowning
North Avenue Beach.
730
00:32:48,183 --> 00:32:51,099
Be advised we got Stenson
being closed off by CPD
731
00:32:51,143 --> 00:32:54,276
and CTA is rerouting
at Wacker and Columbus.
732
00:32:54,320 --> 00:32:56,975
Ambo 64, Unit 1800,
733
00:32:57,018 --> 00:32:58,367
CPD Commander Meldune
734
00:32:58,411 --> 00:33:00,195
requesting you stand by
at Michigan.
735
00:33:00,239 --> 00:33:02,514
Reports of an armed
Hispanic male in the area.
736
00:33:02,555 --> 00:33:04,407
That's him. He's running.
737
00:33:15,080 --> 00:33:16,864
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
738
00:33:16,907 --> 00:33:18,243
Whoa!
739
00:33:19,171 --> 00:33:20,694
What are you doing?
740
00:33:20,737 --> 00:33:22,130
Lieutenant Kelly Severide, CFD.
741
00:33:22,174 --> 00:33:24,219
- What's happening?
- Man with a gun, but hey...
742
00:33:24,263 --> 00:33:25,868
We got eyes on the offender?
743
00:33:25,909 --> 00:33:27,874
No. Last seen on foot
headed eastbound,
744
00:33:27,915 --> 00:33:28,905
- but Intelligence...
- I'm Intelligence.
745
00:33:28,946 --> 00:33:30,055
- Give me your radio.
- My radio?
746
00:33:30,095 --> 00:33:31,228
- Give me your radio, man.
- Hey, hey.
747
00:33:31,268 --> 00:33:33,563
- Kelly.
- We're good, just find him.
748
00:33:34,243 --> 00:33:36,231
What are you doing?
749
00:33:36,275 --> 00:33:37,798
Columbus and North Water.
750
00:33:37,841 --> 00:33:40,192
1811, 12, 13, 16,
751
00:33:40,235 --> 00:33:42,716
19 per 1800 Commander Meldune.
752
00:33:42,759 --> 00:33:45,197
Need you to head over
to Wacker and Dearborn.
753
00:33:45,240 --> 00:33:47,329
5021 Ida, get me a couple
guys up on the bridge.
754
00:33:47,373 --> 00:33:49,027
I see two units up there.
755
00:33:49,070 --> 00:33:50,463
Tell them to
shut down Northbound.
756
00:34:07,523 --> 00:34:09,264
Stop! Police!
757
00:34:09,308 --> 00:34:11,353
Out of my way.
Out of my way.
758
00:34:16,133 --> 00:34:18,331
Out of my way!
759
00:34:21,798 --> 00:34:23,757
Police! Stop!
760
00:34:47,824 --> 00:34:49,452
Please.
761
00:34:50,351 --> 00:34:52,133
Help me, please.
762
00:34:55,306 --> 00:34:56,476
Please.
763
00:34:56,920 --> 00:34:58,183
Please!
764
00:35:01,229 --> 00:35:03,007
Help me!
765
00:35:03,971 --> 00:35:06,756
I wanna see my father...
766
00:35:20,452 --> 00:35:22,017
This... this is
5021 George, emergency.
767
00:35:22,058 --> 00:35:23,428
Shots fired.
768
00:35:23,873 --> 00:35:25,541
Offender down.
Need an ambo.
769
00:35:25,582 --> 00:35:27,421
Lower Wacker and Columbus.
770
00:35:28,819 --> 00:35:31,172
Just try to get him some help.
Get him help.
771
00:35:31,216 --> 00:35:34,219
Copy that.
772
00:36:00,027 --> 00:36:01,289
That's Jay.
That's Jay.
773
00:36:01,333 --> 00:36:03,073
5021 Henry!
Officer down!
774
00:36:03,117 --> 00:36:05,077
I repeat, officer down.
Lower Wacker and Columbus.
775
00:36:05,119 --> 00:36:07,469
Get us an ambulance.
Jay?
776
00:36:07,653 --> 00:36:09,522
You okay?
777
00:36:10,472 --> 00:36:12,170
Come on!
778
00:36:15,129 --> 00:36:17,871
- It didn't go through.
- Hailey, what's going on?
779
00:36:17,914 --> 00:36:19,481
It didn't go through.
It's okay.
780
00:36:19,525 --> 00:36:21,396
Jay, Jay, breathe, breathe.
781
00:36:21,440 --> 00:36:23,224
Okay.
You're okay.
782
00:36:23,530 --> 00:36:26,168
Guys!
Can you block off the street?
783
00:36:26,227 --> 00:36:29,044
Do whatever you gotta do
to get an ambulance in, now!
784
00:36:29,085 --> 00:36:31,450
- All right?
- Copy that!
785
00:36:31,493 --> 00:36:32,780
Okay.
786
00:36:35,280 --> 00:36:36,522
Okay.
787
00:36:37,325 --> 00:36:38,647
Okay.
788
00:36:40,198 --> 00:36:42,616
Jay, do you hear me?
789
00:36:43,788 --> 00:36:45,485
You understand?
790
00:36:45,757 --> 00:36:46,757
Yeah.
791
00:36:47,007 --> 00:36:49,077
I still need you to go to Med
to check for internal.
792
00:36:49,117 --> 00:36:52,340
You have no broken ribs.
The bullet didn't hit anything.
793
00:36:52,384 --> 00:36:55,213
The second bullet that got your
side was a through and through.
794
00:36:55,256 --> 00:36:56,609
Bruising's gonna
be a bitch, though.
795
00:36:56,649 --> 00:36:57,899
That pain'll knock you backwards
796
00:36:57,939 --> 00:36:59,680
once the edge wears off.
797
00:37:01,544 --> 00:37:02,991
You all right?
798
00:37:03,983 --> 00:37:05,061
Yeah.
799
00:37:07,268 --> 00:37:08,890
Damn lucky.
800
00:37:09,677 --> 00:37:11,983
- I...
- No. You are done talking.
801
00:37:12,615 --> 00:37:14,181
I mean done.
802
00:37:17,368 --> 00:37:18,915
You should be dead.
803
00:37:19,615 --> 00:37:20,906
Do you get that?
804
00:37:21,845 --> 00:37:24,446
You do not disobey
a direct order from me.
805
00:37:25,728 --> 00:37:27,837
I don't care how angry you are.
806
00:37:29,129 --> 00:37:31,016
You're mourning, grieving...
807
00:37:31,642 --> 00:37:33,381
man, I don't care
if your whole damn family
808
00:37:33,425 --> 00:37:35,048
just got murdered.
809
00:37:35,653 --> 00:37:37,655
You listen to me!
810
00:37:42,329 --> 00:37:44,305
It's my job to keep you alive,
811
00:37:44,709 --> 00:37:46,251
to look out for you.
812
00:37:46,470 --> 00:37:48,603
I will always do my job,
813
00:37:49,399 --> 00:37:53,314
and you will always
do yours and listen.
814
00:37:53,639 --> 00:37:55,282
That's the deal.
815
00:38:00,984 --> 00:38:02,931
When your head is on straight...
816
00:38:04,978 --> 00:38:07,181
we are gonna talk
about this again.
817
00:38:08,687 --> 00:38:09,797
All right.
818
00:38:29,391 --> 00:38:30,871
Daniel?
819
00:38:32,942 --> 00:38:34,868
He was pronounced at Med.
820
00:38:36,899 --> 00:38:38,446
Antonio's with Juan and Carlos.
821
00:38:38,490 --> 00:38:40,915
He's taking them into
protective custody.
822
00:38:41,529 --> 00:38:44,923
DEA says bodies are already
dropping in Mexico, so...
823
00:38:46,587 --> 00:38:48,243
So a happy ending?
824
00:38:55,493 --> 00:38:57,626
Hailey, um...
825
00:39:02,250 --> 00:39:04,228
I just couldn't stop myself.
826
00:39:17,325 --> 00:39:20,017
Thanks, guys, appreciate it.
Thank you.
827
00:39:23,670 --> 00:39:25,040
Hey.
828
00:39:25,125 --> 00:39:27,298
- Hey.
- You all right?
829
00:39:27,339 --> 00:39:30,690
- Yeah, I'm fine.
- Oh.
830
00:39:31,049 --> 00:39:33,548
Ah, yeah, that's the adrenaline.
831
00:39:34,459 --> 00:39:37,173
- I thought he was dead.
- Yeah, me too.
832
00:39:38,868 --> 00:39:39,944
You know what?
833
00:39:39,985 --> 00:39:41,840
You want to get out of here
and grab a drink?
834
00:39:41,899 --> 00:39:44,181
- Yeah.
- All right, let's go.
61423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.