Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:09,277 --> 00:00:11,245
♪ well, well,
here we are ♪
3
00:00:11,279 --> 00:00:13,314
♪ yeah, yeah,
we're goin' far ♪
4
00:00:13,347 --> 00:00:15,483
♪ don't matter
what they put us through ♪
5
00:00:15,516 --> 00:00:17,385
♪ don't matter
d-d-d-don't matter ♪
6
00:00:17,418 --> 00:00:19,387
♪ check out
all our skills ♪
7
00:00:19,420 --> 00:00:21,255
♪ we'll make
some dollar bills ♪
8
00:00:21,289 --> 00:00:22,723
♪ doin' just what
we like to do ♪
9
00:00:22,756 --> 00:00:24,392
♪ hey, hey, hey
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,827
- ♪ we're superstars
- ♪ hey
11
00:00:26,860 --> 00:00:30,631
- ♪ we're doin' it, doin' it
like superstars ♪ -♪ hey
12
00:00:30,664 --> 00:00:32,800
♪ ain't nothin' to stop us
13
00:00:32,833 --> 00:00:34,702
♪ yeah, we're gonna
change history ♪
14
00:00:34,735 --> 00:00:38,106
♪ 'cause we could do anything
like superstars ♪
15
00:00:38,139 --> 00:00:39,773
♪ hey, hey
super, superstars ♪
16
00:00:39,807 --> 00:00:42,143
- ♪ hey, hey
- ♪ we're superstars
17
00:00:42,176 --> 00:00:44,312
- ♪ hey
- ♪ hey, hey
18
00:00:44,345 --> 00:00:46,747
♪ we're s-superstars
19
00:00:46,780 --> 00:00:49,383
- ♪ hey, hey
- ♪ hey, hey
20
00:00:49,417 --> 00:00:51,385
♪ now, now,
we're comin' round ♪
21
00:00:51,419 --> 00:00:53,387
♪ there's something
goin' down ♪
22
00:00:53,421 --> 00:00:55,156
♪ you know what
we're about to bring ♪
23
00:00:55,189 --> 00:00:57,425
♪ you know,
you-you you know it ♪
24
00:00:57,458 --> 00:00:59,427
♪ hey, world,
the coast is clear ♪
25
00:00:59,460 --> 00:01:01,162
♪ what have you got to fear?
26
00:01:01,195 --> 00:01:03,297
♪ We're gonna get
through everything ♪
27
00:01:03,331 --> 00:01:05,099
♪ we're gonna get
through everything ♪
28
00:01:05,133 --> 00:01:07,201
- ♪ we're superstars
- ♪ hey
29
00:01:07,235 --> 00:01:10,304
♪ we're doin' it,
we're doin' it like superstars ♪
30
00:01:10,338 --> 00:01:12,773
- ♪ hey
- ♪ ain't nothin' to stop us
31
00:01:12,806 --> 00:01:14,775
♪ yeah, we're gonna
change history ♪
32
00:01:14,808 --> 00:01:17,645
♪ 'cause we're can do anything
like superstars ♪
33
00:01:17,678 --> 00:01:19,447
- ♪ hey, hey
- ♪ super, superstars
34
00:01:19,480 --> 00:01:22,383
- ♪ hey, hey
- ♪ super, super, superstars
35
00:01:22,416 --> 00:01:23,551
♪ hey, hey
36
00:01:23,584 --> 00:01:27,188
♪ s-s-s-superstars
37
00:01:27,221 --> 00:01:29,557
- ♪ hey, hey
- ♪ super, superstars
38
00:01:29,590 --> 00:01:33,661
- ♪ hey
- ♪ all around the world
39
00:01:33,694 --> 00:01:35,329
- ♪ hey
- ♪ all around the world
40
00:01:35,363 --> 00:01:40,901
♪ we're gonna
get through everything ♪
41
00:01:40,934 --> 00:01:42,570
♪ we're super...
42
00:01:42,603 --> 00:01:44,905
- ♪ we're superstars
- ♪ hey
43
00:01:44,938 --> 00:01:46,574
♪ we're doin' it,
we're doin' it ♪
44
00:01:46,607 --> 00:01:48,909
- ♪ like superstars
- ♪ hey
45
00:01:48,942 --> 00:01:50,811
♪ ain't nothin' to stop us
46
00:01:50,844 --> 00:01:52,780
♪ yeah, we're gonna
change history ♪
47
00:01:52,813 --> 00:01:54,915
♪ 'cause we can do anything
like superstars... ♪
48
00:01:54,948 --> 00:01:56,884
[man] Ashley,
49
00:01:56,917 --> 00:01:59,220
here's the thing.
50
00:01:59,253 --> 00:02:00,588
I think about you
51
00:02:00,621 --> 00:02:03,657
every second of every day
52
00:02:03,691 --> 00:02:05,293
- [record needle scratching]
- Uh!
53
00:02:08,629 --> 00:02:11,232
- Uh... Will you marry me?
- [Giggling]
54
00:02:14,635 --> 00:02:15,869
Yes.
55
00:02:18,639 --> 00:02:19,940
Congratulations.
56
00:02:19,973 --> 00:02:21,342
Are you okay?
57
00:02:21,375 --> 00:02:22,610
Yeah, mm-hmm.
58
00:02:23,977 --> 00:02:25,879
[Cheers, applause]
59
00:02:27,000 --> 00:02:33,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
60
00:02:38,826 --> 00:02:40,861
Well, your analysis
of the night,
61
00:02:40,894 --> 00:02:43,731
moderately outlines
his impressive military career.
62
00:02:43,764 --> 00:02:46,334
I mean, you're getting pieces
of how romantic he is,
63
00:02:46,367 --> 00:02:48,536
- but you're just...
- I need you.
64
00:02:48,569 --> 00:02:50,538
There's a line, Angelina.
65
00:02:50,571 --> 00:02:52,773
The character's amorous, Sarah,
and this is Chaucer.
66
00:02:52,806 --> 00:02:54,642
So, if this is your thesis,
67
00:02:54,675 --> 00:02:56,310
you need to focus
your explication
68
00:02:56,344 --> 00:02:57,778
on his utopian ideals.
69
00:02:57,811 --> 00:03:00,248
No, you can do this.
Focus.
70
00:03:00,281 --> 00:03:02,516
- Office hours are closed.
- [Girls groan]
71
00:03:02,550 --> 00:03:04,218
I've got the governors
ball tonight,
72
00:03:04,252 --> 00:03:05,519
and it's time to seal the deal.
73
00:03:05,553 --> 00:03:06,887
For ring before spring fling.
74
00:03:06,920 --> 00:03:08,356
Well, what about tomorrow?
75
00:03:08,389 --> 00:03:10,491
Cali will post my hours.
76
00:03:10,524 --> 00:03:12,860
- Now, shoo.
- Uh-ahh. Fine.
77
00:03:16,664 --> 00:03:20,668
[Music playing]
78
00:03:20,701 --> 00:03:23,504
[Guests chattering]
79
00:03:32,480 --> 00:03:33,781
- Hi, my love.
- Hey, baby.
80
00:03:33,814 --> 00:03:35,383
[Giggles]
81
00:03:35,416 --> 00:03:36,817
- Apple.
- Let me see. Let me see.
82
00:03:36,850 --> 00:03:38,286
- Let me see.
- [Both squealing]
83
00:03:38,319 --> 00:03:39,987
[Both gasping]
84
00:03:41,822 --> 00:03:42,956
No, don't cry.
Don't cry.
85
00:03:42,990 --> 00:03:44,425
Don't cry.
Don't cry.
86
00:03:44,458 --> 00:03:45,993
Everyone's gonna see.
87
00:03:46,026 --> 00:03:47,471
You know, I've been
dreaming of this moment
88
00:03:47,495 --> 00:03:48,796
my entire life.
89
00:03:48,829 --> 00:03:49,897
Now it's ruined.
90
00:03:49,930 --> 00:03:51,932
Emily,
91
00:03:51,965 --> 00:03:54,302
I can fix it.
92
00:03:54,335 --> 00:03:55,503
Let's go.
93
00:03:55,536 --> 00:03:56,770
One second.
94
00:04:00,508 --> 00:04:02,576
[Both laughing]
95
00:04:02,610 --> 00:04:04,945
[Snapping fingers]
96
00:04:04,978 --> 00:04:06,414
Shh.
97
00:04:06,447 --> 00:04:08,416
It's the end of the end.
98
00:04:08,449 --> 00:04:10,318
No, no, no, trust me.
Trust me. Trust me.
99
00:04:10,351 --> 00:04:12,353
I can fix it.
100
00:04:12,386 --> 00:04:14,355
- Let's take a selfie.
- Let's do it.
101
00:04:14,388 --> 00:04:15,689
- Okay.
- Ready?
102
00:04:15,723 --> 00:04:16,824
- Yes.
- One, two...
103
00:04:16,857 --> 00:04:18,292
[Shutter clicks]
104
00:04:18,326 --> 00:04:19,960
- [All] Awe!
- That's when I knew.
105
00:04:19,993 --> 00:04:22,630
- Awesome.
- I was made for politics.
106
00:04:22,663 --> 00:04:25,599
[Music playing]
107
00:04:25,633 --> 00:04:26,934
Say, "cheese."
108
00:04:26,967 --> 00:04:28,469
Cheese.
109
00:04:28,502 --> 00:04:30,338
- [Shutter clicks]
- Cheese.
110
00:04:30,371 --> 00:04:32,673
What, what's your ethnicity?
111
00:04:32,706 --> 00:04:34,041
I can't...
112
00:04:34,074 --> 00:04:36,076
- Hey, apple.
- There you are.
113
00:04:36,109 --> 00:04:37,878
Here I am.
114
00:04:37,911 --> 00:04:39,980
Emily and Chelsey
are already here.
115
00:04:40,013 --> 00:04:42,483
Her ring is so beautiful.
116
00:04:42,516 --> 00:04:44,385
It's a Princess cut,
which is really nice.
117
00:04:44,418 --> 00:04:45,786
- [Sighs heavily]
- But...
118
00:04:45,819 --> 00:04:48,789
But, you prefer a brilliant cut.
119
00:04:48,822 --> 00:04:50,458
You do listen when I hint.
120
00:04:50,491 --> 00:04:52,059
A hint? Hah!
121
00:04:52,092 --> 00:04:54,728
Your, uh, hints are about
as subtle as a jackhammer.
122
00:04:57,064 --> 00:04:59,333
Boop.
123
00:04:59,367 --> 00:05:00,868
So, uh,
124
00:05:00,901 --> 00:05:03,003
Evan said it was a long
line today at the office.
125
00:05:03,036 --> 00:05:05,606
Uh, yeah. Everyone at the
school is always so stressed.
126
00:05:05,639 --> 00:05:07,074
Hmm, it is Greene.
127
00:05:07,107 --> 00:05:09,477
Whatever.
128
00:05:09,510 --> 00:05:11,812
Glad I was able
to steal you away.
129
00:05:11,845 --> 00:05:14,014
Always.
130
00:05:14,047 --> 00:05:16,016
Dance?
Okay.
131
00:05:16,049 --> 00:05:18,051
- Yes. -Don't step on
my toes this time.
132
00:05:18,085 --> 00:05:19,853
I never step on your toes.
133
00:05:22,923 --> 00:05:25,025
Hey, babe, I left my econ
notebook at your frat.
134
00:05:25,058 --> 00:05:26,560
So I'm headed over to get it.
135
00:05:33,634 --> 00:05:35,603
Oh! Hey, Derrick, hey, Chelsey.
136
00:05:35,636 --> 00:05:37,605
- Hey.
- Derrick, get me your paper.
137
00:05:37,638 --> 00:05:38,872
Apple, we have an agreement.
138
00:05:38,906 --> 00:05:40,140
You write my papers for me,
139
00:05:40,173 --> 00:05:41,975
and I run around
with my shirt off.
140
00:05:42,009 --> 00:05:43,844
- That is not our agreement.
- You said it.
141
00:05:43,877 --> 00:05:44,945
- Never.
- You said that.
142
00:05:46,814 --> 00:05:48,115
What, what happened?
143
00:05:48,148 --> 00:05:49,783
Was there a fire?
144
00:05:49,817 --> 00:05:51,652
Yeah, only in my room.
145
00:05:51,685 --> 00:05:53,421
I barely made it out alive.
146
00:05:53,454 --> 00:05:55,423
- Are you okay?
- [Laughs]
147
00:05:55,456 --> 00:05:57,825
Are you seriously
taking me literally?
148
00:05:57,858 --> 00:05:59,960
I'm going to Oxford.
149
00:05:59,993 --> 00:06:01,495
Yeah, they disbanded
the rugby team,
150
00:06:01,529 --> 00:06:02,896
and my dad's having me transfer.
151
00:06:02,930 --> 00:06:04,708
You know, year off rugby
and the national team
152
00:06:04,732 --> 00:06:06,634
- wouldn't even look at me.
- That's ridiculous.
153
00:06:06,667 --> 00:06:08,101
Apparently we're breaking
title 9.
154
00:06:08,135 --> 00:06:09,570
Title, title 9.
155
00:06:09,603 --> 00:06:11,138
Where there has to be
and equal number
156
00:06:11,171 --> 00:06:13,474
- of male and female sports?
- Yep, that's the one.
157
00:06:13,507 --> 00:06:15,443
That's it? That's no problem.
I can fix it.
158
00:06:15,476 --> 00:06:17,778
No, you can't fix it, apple.
You can't fix everything.
159
00:06:17,811 --> 00:06:18,912
Yes, I can.
160
00:06:18,946 --> 00:06:20,614
So, okay, the rugby team
161
00:06:20,648 --> 00:06:22,850
has a minimum of seven players
on the field, right?
162
00:06:22,883 --> 00:06:24,618
So we need a
seven player female team.
163
00:06:24,652 --> 00:06:25,919
We'll go with softball.
164
00:06:25,953 --> 00:06:27,588
- Ah, but they're so tomboy.
- Hmm.
165
00:06:27,621 --> 00:06:29,089
Well, volleyball.
166
00:06:29,122 --> 00:06:31,158
Ugh. They're really tall.
[Gasps] Oh, I know!
167
00:06:31,191 --> 00:06:32,993
- Apple, stop.
- Unpack, unpack.
168
00:06:33,026 --> 00:06:34,695
- Please stop.
- Unpack, unpack.
169
00:06:34,728 --> 00:06:36,630
- What're you doing?
- I am gonna make...
170
00:06:36,664 --> 00:06:38,932
- The gymnastics team.
- Oh.
171
00:06:38,966 --> 00:06:40,934
[Laughs]
172
00:06:40,968 --> 00:06:42,836
That's cute.
That's really cute.
173
00:06:42,870 --> 00:06:45,172
You know, you are such a
good fixer, you really are
174
00:06:45,205 --> 00:06:47,007
and I appreciate
you trying to fix this,
175
00:06:47,040 --> 00:06:49,009
but, it's not Emily's nail.
176
00:06:49,042 --> 00:06:50,911
Okay, this is real, apple.
177
00:06:50,944 --> 00:06:53,614
We're talking about the NCAA.
178
00:06:53,647 --> 00:06:56,016
Look, we both know that you
shouldn't even be at Greene.
179
00:06:56,049 --> 00:06:58,486
It's the most prestigious
university in the country,
180
00:06:58,519 --> 00:06:59,887
and your parents are legacies
181
00:06:59,920 --> 00:07:01,789
and they donate
thousands of books a year.
182
00:07:01,822 --> 00:07:03,624
So, you're here.
183
00:07:03,657 --> 00:07:07,094
I had a perfect sat,
and I was a gymnast.
184
00:07:07,127 --> 00:07:08,929
When you were 13.
185
00:07:08,962 --> 00:07:11,599
You don't have an athletic
bone in your body.
186
00:07:11,632 --> 00:07:13,901
You drove your
sobriety's annual 5k.
187
00:07:13,934 --> 00:07:16,604
Because they needed
a safety driver.
188
00:07:16,637 --> 00:07:18,939
You're skinny-fat.
189
00:07:18,972 --> 00:07:20,841
I'm sorry,
but someone had to tell you.
190
00:07:20,874 --> 00:07:22,209
Here's the test.
Ready?
191
00:07:22,242 --> 00:07:23,844
- One, two, three...
- Stop...
192
00:07:23,877 --> 00:07:24,912
- No.
- Exactly.
193
00:07:24,945 --> 00:07:26,246
- No gymnast...
- Exactly.
194
00:07:26,279 --> 00:07:27,781
No gymnast could catch that.
195
00:07:27,815 --> 00:07:29,483
Gymnastics is not a ball sport.
196
00:07:29,517 --> 00:07:30,818
Come here.
197
00:07:30,851 --> 00:07:32,686
We had a great run.
198
00:07:32,720 --> 00:07:35,122
You know, and I really thought
that you could be the one.
199
00:07:35,155 --> 00:07:37,024
- I know. -I thought
you could, but, um...
200
00:07:37,057 --> 00:07:38,158
- Todd.
- I gotta move on.
201
00:07:38,191 --> 00:07:39,693
- Todd.
- Boop.
202
00:07:39,727 --> 00:07:40,961
- No.
- Here. Oh...
203
00:07:40,994 --> 00:07:42,663
- Stop doing that.
- Take these.
204
00:07:42,696 --> 00:07:44,064
Okay, we'll talk later.
205
00:07:46,133 --> 00:07:47,801
Okay, good riddance.
206
00:07:49,670 --> 00:07:52,139
"Could be the one"?
I'm totally the one.
207
00:07:52,172 --> 00:07:53,941
Moving to Oxford.
[Scoffs]
208
00:07:53,974 --> 00:07:55,242
He's just in shock, right?
209
00:07:55,275 --> 00:07:57,210
The thing he loves
second most in the world
210
00:07:57,244 --> 00:07:59,079
was just taken away from him.
211
00:07:59,112 --> 00:08:01,615
It's gotta be shock.
He's not leaving me really.
212
00:08:01,649 --> 00:08:05,185
I think his plane left
this afternoon.
213
00:08:05,218 --> 00:08:07,254
All I've got to do
is form the team,
214
00:08:07,287 --> 00:08:10,190
get the buy-in from the athletic
director, and petition the NCAA.
215
00:08:10,223 --> 00:08:13,527
Bing, bang, done. Rugby team
is back, and I'm engaged.
216
00:08:13,561 --> 00:08:16,163
Socrates, really, on the
"intro to philosophy" paper?
217
00:08:16,196 --> 00:08:18,265
So obvious.
218
00:08:18,298 --> 00:08:19,967
You might as well
quote Mickey mouse
219
00:08:20,000 --> 00:08:21,301
on the "intro to Disney" paper.
220
00:08:21,334 --> 00:08:22,970
Just redo it.
221
00:08:23,003 --> 00:08:24,838
[Sighs heavily]
222
00:08:24,872 --> 00:08:26,173
Excuse me.
223
00:08:26,206 --> 00:08:27,808
Hey, how's it goin'?
224
00:08:27,841 --> 00:08:30,110
Ooh, frat guys.
No, frat guys are out.
225
00:08:30,143 --> 00:08:32,045
Get my boyfriend back,
I'll get you an "a."
226
00:08:32,079 --> 00:08:33,814
Ah, I think I can find
your boyfriend.
227
00:08:33,847 --> 00:08:35,949
- Move along.
- Ah, all right, here you go.
228
00:08:40,053 --> 00:08:42,790
"Chet Widdington."
229
00:08:45,793 --> 00:08:47,961
- [Sighs]
- [Pen scratching paper]
230
00:08:47,995 --> 00:08:49,797
Apple, this is my sixth draft.
231
00:08:49,830 --> 00:08:52,132
Well, it's not
completely terrible.
232
00:08:52,165 --> 00:08:54,001
- [Sighs]
- This is...
233
00:08:54,034 --> 00:08:55,335
This is terrible.
234
00:08:55,368 --> 00:08:58,005
But this is...
235
00:08:58,038 --> 00:09:00,173
Just so terrible.
236
00:09:00,207 --> 00:09:02,342
Mit?
Absolutely not.
237
00:09:02,375 --> 00:09:05,278
Greene students only.
Get out of here.
238
00:09:05,312 --> 00:09:07,280
- [Cell phone ringing]
- Ooh.
239
00:09:07,314 --> 00:09:10,818
- Break.
- Oh, come on.
240
00:09:10,851 --> 00:09:12,319
Seriously?
241
00:09:12,352 --> 00:09:14,855
Mama, thank heavens.
242
00:09:14,888 --> 00:09:17,858
[Mom] Hi, apple. So, he's left.
243
00:09:17,891 --> 00:09:19,860
Todd's family is Greene elite.
244
00:09:19,893 --> 00:09:21,194
He's already upped your image
245
00:09:21,228 --> 00:09:22,730
by staying with you this long.
246
00:09:22,763 --> 00:09:25,065
We couldn't expect him
to last forever.
247
00:09:25,098 --> 00:09:26,934
We couldn't?
No, mom.
248
00:09:26,967 --> 00:09:28,602
I've already started
the paperwork
249
00:09:28,636 --> 00:09:30,003
for the women's gymnastic team.
250
00:09:30,037 --> 00:09:31,605
He'll be back.
It's a no-brainer.
251
00:09:31,639 --> 00:09:33,140
[Mom] Oh, apple,
you can't fix this.
252
00:09:33,173 --> 00:09:35,142
- Yes, I can.
- [Mom] Let it go.
253
00:09:35,175 --> 00:09:37,845
Sure, we got you into Greene
to find a husband,
254
00:09:37,878 --> 00:09:39,613
but obviously
Todd just isn't the one.
255
00:09:39,647 --> 00:09:42,950
Start looking at the other
guys in your classes.
256
00:09:42,983 --> 00:09:44,918
Figure out who's single...
257
00:09:44,952 --> 00:09:47,254
Mom, I can be
more than a girlfriend.
258
00:09:47,287 --> 00:09:49,657
[Mom] Let's be serious.
What have you really done
259
00:09:49,690 --> 00:09:51,291
since you've been there?
260
00:09:51,324 --> 00:09:53,827
I started my own business
grading students papers.
261
00:09:53,861 --> 00:09:56,329
[Mom] Honey, we are
Mccreighton-hill.
262
00:09:56,363 --> 00:09:58,999
We sent you all the answer keys.
263
00:09:59,032 --> 00:10:00,701
Well, it's just
who you are, honey.
264
00:10:00,734 --> 00:10:03,203
A pretty peppy girl.
Embrace it.
265
00:10:03,236 --> 00:10:06,373
Focus on your business
classes not liberal arts.
266
00:10:06,406 --> 00:10:07,908
They're happy middle class.
267
00:10:07,941 --> 00:10:10,243
Dixie!
Get off the chaise lounge!
268
00:10:10,277 --> 00:10:12,112
I gotta go.
Kisses.
269
00:10:12,145 --> 00:10:14,848
- N-no, no, mom.
- [Dial tone]
270
00:10:14,882 --> 00:10:17,350
Uh, a minute 30.
271
00:10:17,384 --> 00:10:19,720
Yep, a new record.
272
00:10:21,889 --> 00:10:23,857
I can be more than a girlfriend.
273
00:10:23,891 --> 00:10:26,794
Absolutely. You are
going to be a wife.
274
00:10:33,233 --> 00:10:35,002
We should set up
between the two trees
275
00:10:35,035 --> 00:10:36,670
using space over there.
276
00:10:38,338 --> 00:10:41,709
- Apple.
- Oh, Emily.
277
00:10:41,742 --> 00:10:43,210
- Apple.
- Emily.
278
00:10:43,243 --> 00:10:45,212
How are you?
279
00:10:45,245 --> 00:10:47,748
This is Tanya
my wedding coordinator.
280
00:10:47,781 --> 00:10:49,917
We're mapping out seating
on the quad.
281
00:10:49,950 --> 00:10:52,452
- We know each other.
- She has me on retainer.
282
00:10:52,485 --> 00:10:54,454
- Ooh.
- Can't wait for yours.
283
00:10:54,487 --> 00:10:56,790
Todd moved to Oxford.
284
00:10:56,824 --> 00:10:59,292
What?
Besties.
285
00:10:59,326 --> 00:11:01,128
English wedding are divine.
286
00:11:01,161 --> 00:11:03,363
And, left apple here.
287
00:11:05,799 --> 00:11:07,034
Oh, honey.
288
00:11:10,103 --> 00:11:12,072
No, no, it's fine.
289
00:11:12,105 --> 00:11:14,241
It's fine. And I've got
a meeting to run to.
290
00:11:14,274 --> 00:11:16,777
- Okay.
- Of course you do.
291
00:11:16,810 --> 00:11:18,912
- Bye-bye.
- That's it, honey.
292
00:11:18,946 --> 00:11:22,349
Make a new life for yourself.
293
00:11:22,382 --> 00:11:24,284
Maybe I shouldn't have
said anything.
294
00:11:50,944 --> 00:11:53,446
- Although your presentation is...
- Impeccable.
295
00:11:53,480 --> 00:11:55,816
Disturbingly informative,
296
00:11:55,849 --> 00:11:57,951
I can't just form a varsity
team out of thin air.
297
00:11:57,985 --> 00:12:01,254
But you have a gym
just sitting on campus unused.
298
00:12:01,288 --> 00:12:04,091
Plus, it says here
in the NCAA manual,
299
00:12:04,124 --> 00:12:07,027
that once the gymnastics roster
is certified eligible,
300
00:12:07,060 --> 00:12:08,796
the rugby team
can be back on the field.
301
00:12:08,829 --> 00:12:10,430
Bing, bang, done.
302
00:12:10,463 --> 00:12:13,066
I'm sorry. What is your
interest in this again?
303
00:12:13,100 --> 00:12:15,235
Mr. Kelly...
304
00:12:15,268 --> 00:12:18,038
- May I call you Preston?
- No.
305
00:12:18,071 --> 00:12:19,539
We both know that rugby alumni
306
00:12:19,572 --> 00:12:21,909
make up the second
largest donation pool
307
00:12:21,942 --> 00:12:24,244
at $255,692 a year.
308
00:12:24,277 --> 00:12:26,914
Are you really willing
to give up all those donors
309
00:12:26,947 --> 00:12:28,849
just because you're not adhering
to title 9?
310
00:12:28,882 --> 00:12:30,183
How would, how do you know the,
311
00:12:30,217 --> 00:12:31,451
just the exact amount?
312
00:12:31,484 --> 00:12:34,454
Your firewall is junk.
I hacked it...
313
00:12:34,487 --> 00:12:36,990
I found it in seconds.
314
00:12:37,024 --> 00:12:38,992
Look, these are the
simple steps to success.
315
00:12:39,026 --> 00:12:41,161
Okay.
316
00:12:41,194 --> 00:12:45,298
Recruit a team.
Certify eligibility.
317
00:12:45,332 --> 00:12:48,068
Practice.
Compete.
318
00:12:48,101 --> 00:12:49,937
All you have to do
is allow me to start
319
00:12:49,970 --> 00:12:51,805
the women's gymnastics team.
320
00:12:51,839 --> 00:12:54,474
[Laughs]
No.
321
00:12:54,507 --> 00:12:56,309
I want you to go.
322
00:12:57,544 --> 00:12:59,512
No, he said absolutely not
323
00:12:59,546 --> 00:13:02,215
in no way would he allow me
to mar his athletic legacy
324
00:13:02,249 --> 00:13:04,117
with harebrained idea like this.
325
00:13:04,151 --> 00:13:05,986
- So it's a maybe.
- Totally.
326
00:13:06,019 --> 00:13:08,121
- On to plan b?
- Yay! I love plan b.
327
00:13:18,899 --> 00:13:20,868
All right,
we start with recruiting.
328
00:13:20,901 --> 00:13:24,371
Should be easy. There's got to
be lots of gymnasts at Greene.
329
00:13:28,942 --> 00:13:31,511
There are no gymnasts at Greene.
330
00:13:31,544 --> 00:13:35,082
But we found 12 former
gymnasts in the database.
331
00:13:35,115 --> 00:13:36,583
I know.
I talked to all of them.
332
00:13:36,616 --> 00:13:38,485
Only Emily said
she would on the team
333
00:13:38,518 --> 00:13:41,488
if I agreed
to hand tie 600 ribbons
334
00:13:41,521 --> 00:13:44,291
on her wedding invitations.
335
00:13:44,324 --> 00:13:47,194
One even told me that I
didn't deserve to be here.
336
00:13:47,227 --> 00:13:48,996
It's like
she channeled my mother.
337
00:13:49,029 --> 00:13:50,998
Oh, BT-Dubbs,
your mother called.
338
00:13:51,031 --> 00:13:53,166
- Yeah, how long?
- 15 seconds.
339
00:13:53,200 --> 00:13:54,467
She said she was wondering
340
00:13:54,501 --> 00:13:56,469
if you had any potentials yet.
341
00:13:56,503 --> 00:13:59,172
- For the gymnastics team?
- Husbands.
342
00:13:59,206 --> 00:14:02,342
Oh, and she wanted
to remind you to,
343
00:14:02,375 --> 00:14:05,278
"get off your duff
and find a boyfriend already."
344
00:14:11,451 --> 00:14:13,420
- Stakeout training?
- Yep.
345
00:14:13,453 --> 00:14:16,356
I need to practice being
statue still for hours on end.
346
00:14:17,457 --> 00:14:20,160
My roommate in the CIA.
347
00:14:20,193 --> 00:14:21,528
Oh, speaking of which.
348
00:14:21,561 --> 00:14:23,230
Greene students are busy.
349
00:14:23,263 --> 00:14:25,298
I think you should do
what the CIA does...
350
00:14:25,332 --> 00:14:27,200
Kill people.
351
00:14:27,234 --> 00:14:29,336
No, you lunatic.
352
00:14:29,369 --> 00:14:32,339
When they can't find an
agent they make one.
353
00:14:32,372 --> 00:14:35,075
I don't know anyone in robotics.
354
00:14:35,108 --> 00:14:37,477
No, like, ah...
[Growls]
355
00:14:37,510 --> 00:14:40,580
Find people with
gymnastics-like skills.
356
00:14:40,613 --> 00:14:44,284
[Gasps] And then turn
them into gymnasts
357
00:14:44,317 --> 00:14:46,153
and make the team irresistible.
358
00:14:46,186 --> 00:14:47,487
Exactly.
359
00:14:47,520 --> 00:14:50,190
[Gasps]
Like a secret society.
360
00:14:50,223 --> 00:14:52,192
Ooh, that's even better.
361
00:14:52,225 --> 00:14:54,527
I'll call it
"the skulls."
362
00:14:54,561 --> 00:14:56,063
I think that's already taken.
363
00:14:56,096 --> 00:14:57,397
Fine.
364
00:14:57,430 --> 00:14:59,699
"The skills."
365
00:14:59,732 --> 00:15:01,568
Mm.
366
00:15:01,601 --> 00:15:03,971
There you go.
367
00:15:06,339 --> 00:15:07,941
Goggles.
368
00:15:10,543 --> 00:15:11,979
- [Clicks] Electrical humming]
369
00:15:21,688 --> 00:15:24,224
Cali, really? People
are starting to stare.
370
00:15:24,257 --> 00:15:26,093
- Rugby guys?
- Yeah.
371
00:15:26,126 --> 00:15:28,528
I gotta see who's left
to make sure you'll have a team.
372
00:15:28,561 --> 00:15:31,298
They'll all come back
once our team is formed.
373
00:15:31,331 --> 00:15:33,533
- Are you sure?
- Yes. All right.
374
00:15:33,566 --> 00:15:36,536
Angelina Rubens former
cirque Du Soleil performer.
375
00:15:36,569 --> 00:15:38,705
She took off after high
school for two years
376
00:15:38,738 --> 00:15:41,208
- to join Librecon.
- No.
377
00:15:41,241 --> 00:15:42,542
Let's get her.
378
00:15:42,575 --> 00:15:44,577
[Clicks]
379
00:15:44,611 --> 00:15:47,580
[Lowers voice] Angelina, you
have been requested to join
380
00:15:47,614 --> 00:15:49,416
"the skills,"
381
00:15:49,449 --> 00:15:51,384
skills, skill, skills.
382
00:15:51,418 --> 00:15:53,553
Follow the instructions
on the tombstone
383
00:15:53,586 --> 00:15:55,122
outside your door.
384
00:15:55,155 --> 00:15:56,990
Door, door, door.
385
00:15:59,192 --> 00:16:01,028
- Got it.
- [Laughing]
386
00:16:01,061 --> 00:16:04,164
High-five.
387
00:16:04,197 --> 00:16:05,465
[Apple]
Next is cashew.
388
00:16:05,498 --> 00:16:07,167
A junior and a surfer girl.
389
00:16:07,200 --> 00:16:10,137
- Ooh, good balance.
- Mm-hmm, exactly.
390
00:16:10,170 --> 00:16:11,604
Cashew is her
native-American name
391
00:16:11,638 --> 00:16:13,740
because they say
she's a refined nut.
392
00:16:17,544 --> 00:16:19,012
And of course, Emily,
393
00:16:19,046 --> 00:16:20,747
a two-time
national diver
394
00:16:20,780 --> 00:16:22,715
and she did gymnastics
when she was little.
395
00:16:22,749 --> 00:16:25,518
She made the JV rather than the
varsity team this year though.
396
00:16:25,552 --> 00:16:27,687
- So she quit.
- [Both chuckle]
397
00:16:27,720 --> 00:16:29,689
Ever since didn't get to flip.
398
00:16:31,724 --> 00:16:33,393
I've got Rebecca Moore.
399
00:16:33,426 --> 00:16:36,529
An avid snow ski jumper,
goes by Becky.
400
00:16:36,563 --> 00:16:38,398
Oh, I heard she almost made it
401
00:16:38,431 --> 00:16:40,067
to the winter Olympics.
402
00:16:40,100 --> 00:16:41,768
That is until her family
moved to Florida.
403
00:16:41,801 --> 00:16:43,303
[Groans]
404
00:16:43,336 --> 00:16:45,305
Hmm.
Courtney Castellanos.
405
00:16:45,338 --> 00:16:47,174
A real gymnast.
406
00:16:47,207 --> 00:16:49,509
The only one we didn't find
in our first search.
407
00:16:49,542 --> 00:16:51,678
She's been out of the sport
for three years now,
408
00:16:51,711 --> 00:16:53,713
but claims to be avidly pursuing
409
00:16:53,746 --> 00:16:55,715
rhythmic gymnastics.
410
00:16:55,748 --> 00:16:58,085
Perfect.
411
00:16:58,118 --> 00:17:00,253
- My precious.
- Oh.
412
00:17:00,287 --> 00:17:03,090
Sorry.
She's just so perfect.
413
00:17:04,257 --> 00:17:06,226
Let's get the rest.
414
00:17:06,259 --> 00:17:08,495
[Music playing]
415
00:17:58,511 --> 00:17:59,812
40 transfers.
416
00:17:59,846 --> 00:18:02,349
40 transfers!
417
00:18:02,382 --> 00:18:03,716
I know, but in our defense,
418
00:18:03,750 --> 00:18:05,352
only one actually transferred
419
00:18:05,385 --> 00:18:06,686
the rest we calmed down.
420
00:18:06,719 --> 00:18:08,388
From Greene to brown just...
421
00:18:08,421 --> 00:18:10,190
- [Apple laughs]
- It's not funny, apple.
422
00:18:10,223 --> 00:18:11,663
- Kind of...
- It's not funny, apple.
423
00:18:11,691 --> 00:18:13,460
- Greene to brown.
- Oh, boy...
424
00:18:13,493 --> 00:18:15,362
I could go for
a freezie pop right now.
425
00:18:15,395 --> 00:18:17,530
- Can I ask about that?
- Yeah, I used to smoke,
426
00:18:17,564 --> 00:18:19,399
and the freezie pops
calm me down.
427
00:18:19,432 --> 00:18:21,568
- Does it always work?
- Do I have a freezie pop?
428
00:18:21,601 --> 00:18:24,404
Am I calm?
No!
429
00:18:24,437 --> 00:18:27,174
- You don't care about me.
- Preston, I care.
430
00:18:27,207 --> 00:18:29,342
It's Mr. Kelly.
431
00:18:29,376 --> 00:18:30,843
I care.
432
00:18:30,877 --> 00:18:32,845
[Cali] So he's not
totally on board.
433
00:18:32,879 --> 00:18:35,882
No, no, but we must move on.
434
00:18:35,915 --> 00:18:38,751
Meet the team,
and establish eligibility.
435
00:18:38,785 --> 00:18:40,620
- All right.
- [Laughs]
436
00:18:40,653 --> 00:18:42,155
Mm-hmm, mm-hmm.
437
00:18:42,189 --> 00:18:44,157
- Whoa.
- Oh.
438
00:18:44,191 --> 00:18:46,459
- I have a boyfriend.
- Didn't ask you that.
439
00:18:46,493 --> 00:18:48,161
I love Todd.
440
00:18:48,195 --> 00:18:49,829
Am I on a secret quiz
show or is there...
441
00:18:49,862 --> 00:18:51,531
[Laughs nervously]
442
00:18:51,564 --> 00:18:53,700
No, oh, crazy town.
443
00:18:53,733 --> 00:18:56,403
Must be like
oxygen depletion, right?
444
00:18:56,436 --> 00:18:59,239
[Exhales]
I am totally okay now.
445
00:18:59,272 --> 00:19:01,241
Yeah, no, you totally look it.
446
00:19:01,274 --> 00:19:02,575
- Hi.
- Hi.
447
00:19:02,609 --> 00:19:04,577
- Apple Mccreighton-hill.
- We've met.
448
00:19:04,611 --> 00:19:06,446
Uh, when you wouldn't
look at my paper.
449
00:19:06,479 --> 00:19:07,914
My name is Chet.
450
00:19:07,947 --> 00:19:09,916
- You're in Todd's frat?
- Yeah.
451
00:19:09,949 --> 00:19:11,951
And on the rugby team?
452
00:19:11,984 --> 00:19:13,486
Yeah.
453
00:19:13,520 --> 00:19:15,488
Okay.
Well, I've got to go.
454
00:19:15,522 --> 00:19:19,726
Okay, um, well,
I'll see you around.
455
00:19:19,759 --> 00:19:22,262
Okay.
Ahem! Ahem!
456
00:19:22,295 --> 00:19:24,264
I think I'm gonna be sick.
457
00:19:24,297 --> 00:19:25,932
So you have the hots for him.
458
00:19:25,965 --> 00:19:27,467
What?
No, I don't.
459
00:19:27,500 --> 00:19:29,802
Yes, you do, but it's okay.
460
00:19:29,836 --> 00:19:31,804
I have been spying on
the rugby team,
461
00:19:31,838 --> 00:19:33,740
and he's trying to get
the team together.
462
00:19:35,408 --> 00:19:37,877
Todd. My boyfriend
and future husband
463
00:19:37,910 --> 00:19:40,913
who is hot and perfect.
464
00:19:40,947 --> 00:19:42,349
Sure he is...
465
00:19:42,382 --> 00:19:44,584
- Let's meet our team.
- [Groans]
466
00:19:54,394 --> 00:19:57,230
Your next initiation test
467
00:19:57,264 --> 00:20:00,533
- to the skills...
- Skills, skills, skills.
468
00:20:00,567 --> 00:20:03,536
Athletic aptitude.
469
00:20:03,570 --> 00:20:06,739
- Titude, titude...
- Shh, shh, shh, shh.
470
00:20:08,408 --> 00:20:11,644
[Music playing]
471
00:20:13,913 --> 00:20:16,549
[Straining]
472
00:20:18,585 --> 00:20:19,686
Ugh!
473
00:20:21,921 --> 00:20:22,921
Ugh!
474
00:20:26,726 --> 00:20:27,760
Ugh!
475
00:20:29,296 --> 00:20:30,430
Ahh!
476
00:20:33,433 --> 00:20:36,769
Yeah, I think we have
something to work with.
477
00:20:36,803 --> 00:20:38,638
Yeah.
478
00:20:38,671 --> 00:20:41,641
- Uh, Courtney?
- Yes.
479
00:20:41,674 --> 00:20:43,710
You still have
all your real gymnastics, right?
480
00:20:43,743 --> 00:20:46,045
Oh, yes, but,
I'm a rhythmic gymnast now.
481
00:20:46,078 --> 00:20:47,914
Oh, come on.
482
00:20:47,947 --> 00:20:49,616
If ribbons are used in the event
483
00:20:49,649 --> 00:20:52,519
and weird bowling pins,
then it's not a sport.
484
00:20:52,552 --> 00:20:53,853
It's a circus act.
485
00:20:53,886 --> 00:20:55,722
Hey, don't insult my craft.
486
00:20:55,755 --> 00:20:57,890
- What's your problem?
- Hey, hey.
487
00:20:57,924 --> 00:21:00,293
She said circus
not cirque Du Soleil.
488
00:21:00,327 --> 00:21:02,929
Yeah, well, she better be talking
about the Ringling brothers.
489
00:21:02,962 --> 00:21:04,997
- What's your deal?
- What's your deal?
490
00:21:06,766 --> 00:21:08,868
This is an epic disaster.
491
00:21:08,901 --> 00:21:10,770
It could be worse.
492
00:21:10,803 --> 00:21:13,806
[Overlapping shouting]
493
00:21:13,840 --> 00:21:15,342
Ugh.
494
00:21:15,375 --> 00:21:16,609
Or not.
495
00:21:24,517 --> 00:21:26,819
- Where is everyone?
- I don't know.
496
00:21:26,853 --> 00:21:29,689
The, uh, professor
didn't show up or something.
497
00:21:29,722 --> 00:21:32,792
- What?
- [Chet] All right.
498
00:21:32,825 --> 00:21:37,029
Well, good morning, econ 463.
499
00:21:37,063 --> 00:21:40,400
Based on a couple of observations
that you may have made already,
500
00:21:40,433 --> 00:21:43,570
uh, I have hair.
I am dressed nicely.
501
00:21:43,603 --> 00:21:47,740
No orthopedic shoes,
and I smell amazing.
502
00:21:47,774 --> 00:21:49,909
I am not actually
professor Kelly.
503
00:21:49,942 --> 00:21:51,844
My name is Chet,
and I'm actually your ta.
504
00:21:51,878 --> 00:21:53,112
It's a pleasure to meet you.
505
00:21:53,145 --> 00:21:54,847
But the professor
sent me here today
506
00:21:54,881 --> 00:21:57,083
to explain to
everybody that, uh,
507
00:21:57,116 --> 00:21:58,985
he's not actually
going to be teaching
508
00:21:59,018 --> 00:22:00,987
and that is because,
uh, he was given
509
00:22:01,020 --> 00:22:03,523
a pretty substantial Grant
510
00:22:03,556 --> 00:22:05,858
for his research on the, uh,
511
00:22:05,892 --> 00:22:08,828
economic correlation
between truck sales
512
00:22:08,861 --> 00:22:10,597
and people who like
country music.
513
00:22:10,630 --> 00:22:12,465
Which is super thrilling.
514
00:22:12,499 --> 00:22:14,667
But I'm pretty sure
it's just because his daughter
515
00:22:14,701 --> 00:22:16,903
transferred to brown... shh...
Didn't hear it from me.
516
00:22:16,936 --> 00:22:19,506
No big deal. Um, but,
guys, nevertheless,
517
00:22:19,539 --> 00:22:22,775
I am actually gonna be teaching
this class this semester.
518
00:22:25,878 --> 00:22:27,814
Mom, you'll never believe it.
519
00:22:27,847 --> 00:22:30,783
I found six girls to be on
the women's gymnastics team.
520
00:22:30,817 --> 00:22:32,952
All I have to do is convince
the athletic director...
521
00:22:32,985 --> 00:22:34,454
[mom]
How's the search going?
522
00:22:34,487 --> 00:22:35,955
Yeah, that's what
I'm telling you.
523
00:22:35,988 --> 00:22:38,525
Todd will be coming back
once we establish eligibility.
524
00:22:38,558 --> 00:22:40,393
[Mom] I heard your
econ class petered
525
00:22:40,427 --> 00:22:41,894
because the professor left.
526
00:22:41,928 --> 00:22:44,063
Do you want to trade
to a business class?
527
00:22:44,096 --> 00:22:45,932
- No, I...
- I say,
528
00:22:45,965 --> 00:22:47,767
stay on those business majors.
529
00:22:47,800 --> 00:22:49,636
Make dad and me proud.
530
00:22:49,669 --> 00:22:51,638
[Phone beeps]
531
00:22:51,671 --> 00:22:52,739
[Groans]
532
00:22:56,876 --> 00:22:58,044
[Apple]
I don't understand.
533
00:22:58,077 --> 00:22:59,479
We've done all the work.
534
00:22:59,512 --> 00:23:01,047
All he has to do
is approve the team.
535
00:23:01,080 --> 00:23:03,516
I haven't even
asked for funding.
536
00:23:03,550 --> 00:23:05,818
Maybe that's what
the problem is.
537
00:23:05,852 --> 00:23:07,153
Nicely done, George.
538
00:23:07,186 --> 00:23:08,521
Thanks.
539
00:23:09,989 --> 00:23:11,924
What do you mean,
that's the problem?
540
00:23:11,958 --> 00:23:13,493
Well, studies have shown
541
00:23:13,526 --> 00:23:15,061
that people
don't value things as much
542
00:23:15,094 --> 00:23:16,463
if they don't pay for them.
543
00:23:23,836 --> 00:23:25,137
Thus, if you agree to give us
544
00:23:25,171 --> 00:23:27,206
just three percent
of all athletic funds,
545
00:23:27,239 --> 00:23:29,141
we can afford all of this.
546
00:23:29,175 --> 00:23:32,178
- Such as these. -Yeah, caught
it when you walked in.
547
00:23:32,211 --> 00:23:34,180
And, it looks as though
548
00:23:34,213 --> 00:23:36,182
you've been receiving
from the university
549
00:23:36,215 --> 00:23:39,619
for a women's team that hasn't
existed for nine years.
550
00:23:39,652 --> 00:23:41,621
So, if you agree
551
00:23:41,654 --> 00:23:42,955
to the women's gymnastics team,
552
00:23:42,989 --> 00:23:45,091
then the NCAA
never has to find out
553
00:23:45,124 --> 00:23:47,193
about those missing funds.
554
00:23:47,226 --> 00:23:49,529
Sounds like you're trying
to blackmail me.
555
00:23:49,562 --> 00:23:52,532
No, no, no, no, no,
I'm just saying,
556
00:23:52,565 --> 00:23:55,034
you let me create
the women's gymnastic team
557
00:23:55,067 --> 00:23:57,570
and the NCAA
never has to find out.
558
00:23:57,604 --> 00:23:59,772
Okay, that's exactly
what blackmail is.
559
00:23:59,806 --> 00:24:01,073
So it's a yes?
560
00:24:01,107 --> 00:24:02,842
Did you hack into
the accounting fund?
561
00:24:02,875 --> 00:24:04,644
- Ugh! Preston...
- Mr. Kelly.
562
00:24:04,677 --> 00:24:06,078
I prefer the term
"perused."
563
00:24:06,112 --> 00:24:07,914
So, I will send
the documentation here...
564
00:24:07,947 --> 00:24:10,082
Okay, wait a sec, wait a second.
565
00:24:10,116 --> 00:24:11,784
You're lucky
566
00:24:11,818 --> 00:24:13,620
that I haven't
reported you to the Dean,
567
00:24:13,653 --> 00:24:15,163
much less, the police,
for hacking into
568
00:24:15,187 --> 00:24:17,123
the private files
of the university.
569
00:24:17,156 --> 00:24:19,826
They won't find any virtual evidence.
I covered my tracks.
570
00:24:19,859 --> 00:24:21,528
You're not listening.
571
00:24:21,561 --> 00:24:22,862
You're lucky that your parents
572
00:24:22,895 --> 00:24:24,263
are the number one
book providers
573
00:24:24,296 --> 00:24:25,765
for this university,
574
00:24:25,798 --> 00:24:27,734
otherwise, I would have
stopped this whole
575
00:24:27,767 --> 00:24:30,136
gymnastics team charade
a long time ago.
576
00:24:30,169 --> 00:24:32,772
Now let's also not forget
that your sorority
577
00:24:32,805 --> 00:24:34,907
and their little
paper grading business...
578
00:24:34,941 --> 00:24:36,509
Enlightened tutoring.
579
00:24:36,543 --> 00:24:39,512
This is the athletic
department at Greene.
580
00:24:39,546 --> 00:24:41,514
Fine.
I'll quit.
581
00:24:41,548 --> 00:24:43,850
It's what everyone
expects me to do anyway.
582
00:24:43,883 --> 00:24:46,786
Just ride on my parents
coattails and all that.
583
00:24:46,819 --> 00:24:48,287
I can do more than that.
584
00:24:48,320 --> 00:24:50,289
Yeah, this gymnastics team,
585
00:24:50,322 --> 00:24:52,291
they may be terrible,
586
00:24:52,324 --> 00:24:54,794
but it could've saved
your rugby team.
587
00:24:54,827 --> 00:24:56,563
You're not listening, apple.
588
00:24:56,596 --> 00:24:59,699
This is the athletic
department at Greene.
589
00:24:59,732 --> 00:25:01,701
One of the most
prestigious academic
590
00:25:01,734 --> 00:25:03,202
universities in the country.
591
00:25:03,235 --> 00:25:05,705
Which means, they don't
care about athletics.
592
00:25:05,738 --> 00:25:08,007
No one cares.
593
00:25:08,040 --> 00:25:11,177
I get no funding or support
from the university.
594
00:25:11,210 --> 00:25:13,546
I don't get any scholarships.
595
00:25:13,580 --> 00:25:15,548
I mean, I'm lucky to stay afloat
596
00:25:15,582 --> 00:25:17,049
with the alumni donations.
597
00:25:17,083 --> 00:25:19,151
I mean, I guess I owe it
to the student athletes
598
00:25:19,185 --> 00:25:20,587
to at least try.
599
00:25:20,620 --> 00:25:21,954
I mean, playing rugby here
600
00:25:21,988 --> 00:25:23,756
was some of the best times
of my life.
601
00:25:23,790 --> 00:25:25,692
You played rugby?
602
00:25:25,725 --> 00:25:27,894
- All, all that hacking...
- Internal searching.
603
00:25:27,927 --> 00:25:29,962
And you didn't run across that?
604
00:25:29,996 --> 00:25:31,330
The president of the university
605
00:25:31,363 --> 00:25:35,201
is bent out of shape
because of this whole
606
00:25:35,234 --> 00:25:37,336
athletic gender discrepancy.
607
00:25:37,369 --> 00:25:39,205
He wants me to fix it pronto,
608
00:25:39,238 --> 00:25:41,040
but, he's giving me no funding.
609
00:25:41,073 --> 00:25:42,575
[Gasps]
610
00:25:42,609 --> 00:25:44,010
Stop.
611
00:25:47,013 --> 00:25:48,981
I need to sign off
on everything.
612
00:25:49,015 --> 00:25:50,617
I mean, everything.
613
00:25:50,650 --> 00:25:52,585
And they'll be no
614
00:25:52,619 --> 00:25:55,588
hacking or deceit or lying.
615
00:25:55,622 --> 00:25:58,157
- Oh, I never lie.
- Yes, you do.
616
00:25:58,190 --> 00:26:00,092
And if that happens,
617
00:26:00,126 --> 00:26:01,794
I will create a volleyball team
618
00:26:01,828 --> 00:26:03,663
faster than
you can say tarred...
619
00:26:03,696 --> 00:26:05,331
And feathered.
620
00:26:05,364 --> 00:26:07,734
You have very outdated
forms of punishment.
621
00:26:07,767 --> 00:26:09,368
Okay, it's just a saying.
It's not...
622
00:26:09,401 --> 00:26:12,204
You are not gonna regret this.
623
00:26:12,238 --> 00:26:14,040
We're gonna work
so we'll together, Preston.
624
00:26:14,073 --> 00:26:15,775
May I call you Preston now?
625
00:26:15,808 --> 00:26:18,377
- It's still no.
- [Laughing] You're the best.
626
00:26:18,410 --> 00:26:20,747
You're the...
627
00:26:20,780 --> 00:26:23,916
Oh, my god.
Oh!
628
00:26:25,985 --> 00:26:28,821
[Laughing]
629
00:26:28,855 --> 00:26:31,157
- Oh!
- You okay?
630
00:26:31,190 --> 00:26:33,092
Oh, heavens.
Lightheaded.
631
00:26:33,125 --> 00:26:34,827
Do you always
meet people like this?
632
00:26:34,861 --> 00:26:36,896
Oh... Just you.
633
00:26:36,929 --> 00:26:38,998
That means I'm pretty
special, I think, right?
634
00:26:39,031 --> 00:26:41,233
Or just the wrong place
at the wrong time.
635
00:26:41,267 --> 00:26:44,804
Or maybe I'm at the right
place at the right time.
636
00:26:44,837 --> 00:26:46,372
And that's a great outfit,
by the way.
637
00:26:46,405 --> 00:26:47,674
You look, you look great.
638
00:26:47,707 --> 00:26:49,108
Oh, gosh.
639
00:26:55,815 --> 00:26:57,116
Oh.
640
00:26:57,149 --> 00:26:59,051
I've got to call Todd.
641
00:26:59,085 --> 00:27:01,220
Hey, can I try something on you?
642
00:27:01,253 --> 00:27:03,089
Uh, nope.
Those new?
643
00:27:03,122 --> 00:27:04,791
I bought them
for the CIA interview.
644
00:27:04,824 --> 00:27:06,225
I'm trying to break them in.
645
00:27:06,258 --> 00:27:08,861
- Here, let me just...
- Oh, no thank you.
646
00:27:11,463 --> 00:27:13,065
[Phone ringing]
647
00:27:17,403 --> 00:27:20,272
- What's up, apple?
- Todd, I've don't it.
648
00:27:20,306 --> 00:27:21,741
You can come back.
649
00:27:21,774 --> 00:27:23,209
The rugby team
is being reinstated.
650
00:27:23,242 --> 00:27:24,677
I built the gymnastics team.
651
00:27:24,711 --> 00:27:25,912
Mr. Kelly just called.
652
00:27:25,945 --> 00:27:27,413
He told me he got the team back.
653
00:27:27,446 --> 00:27:29,348
What? No, he didn't. I did.
654
00:27:29,381 --> 00:27:31,117
My flight's in two weeks.
655
00:27:31,150 --> 00:27:33,219
My dad wants me to stay
here and play in a game
656
00:27:33,252 --> 00:27:34,353
for some, uh,
657
00:27:34,386 --> 00:27:35,788
some international exposure.
658
00:27:35,822 --> 00:27:37,890
Two weeks?
That like forever.
659
00:27:37,924 --> 00:27:41,160
I know.
These Brits are so dry.
660
00:27:41,193 --> 00:27:43,129
Except for you.
661
00:27:43,162 --> 00:27:44,931
Well, can't you
come back any earlier?
662
00:27:44,964 --> 00:27:47,299
I really want you to meet
the gymnastics team.
663
00:27:47,333 --> 00:27:49,836
Nope, I got to go.
I'm a little busy here.
664
00:27:49,869 --> 00:27:51,370
Cheerio.
665
00:27:51,403 --> 00:27:53,305
[Groans]
666
00:27:58,010 --> 00:27:59,478
Well done...
667
00:27:59,511 --> 00:28:00,980
Well done.
668
00:28:13,993 --> 00:28:16,295
- [Knocking on door]
- Oh, please, come in.
669
00:28:16,328 --> 00:28:17,830
Please, please, come in.
670
00:28:17,864 --> 00:28:19,832
Cashew, my phone died,
671
00:28:19,866 --> 00:28:22,769
and I was not about to walk
across campus with this.
672
00:28:22,802 --> 00:28:24,203
[Laughs]
673
00:28:24,236 --> 00:28:25,237
Duh.
674
00:28:26,806 --> 00:28:28,207
Oh.
675
00:28:32,812 --> 00:28:35,381
Actually, could I try it
as a bracelet?
676
00:28:35,414 --> 00:28:37,817
Whatever.
Come with me.
677
00:28:37,850 --> 00:28:39,886
Can I change?
678
00:28:49,161 --> 00:28:50,863
We know what's going on here.
679
00:28:50,897 --> 00:28:53,800
We know we're not part
of your "secret" society.
680
00:28:53,833 --> 00:28:56,168
You're just starting
a gymnastics team.
681
00:28:56,202 --> 00:28:58,237
These are all Alpha females.
682
00:28:58,270 --> 00:29:00,106
At Greene?
683
00:29:00,139 --> 00:29:02,441
Who did you think you were
pulling a fast one on, apple?
684
00:29:02,474 --> 00:29:04,410
Yeah, and all this
to get your boyfriend back.
685
00:29:04,443 --> 00:29:05,845
How did you know that part?
686
00:29:05,878 --> 00:29:07,422
- It's not gonna cut it.
- I have missed
687
00:29:07,446 --> 00:29:10,216
7.59 hours
of studying for this.
688
00:29:10,249 --> 00:29:12,418
Yeah, and I missed
a cake tasting appointment.
689
00:29:12,451 --> 00:29:14,420
[Gasps]
Oh, my.
690
00:29:14,453 --> 00:29:15,955
Okay, okay, you're right.
691
00:29:15,988 --> 00:29:18,958
But, actually,
we are a secret society
692
00:29:18,991 --> 00:29:21,861
- in that nobody knows anything
about this team. -[Laughs]
693
00:29:21,894 --> 00:29:25,097
Nobody at Greene knows
about any athletic team.
694
00:29:25,131 --> 00:29:27,033
All right, I get it.
You're all angry at me
695
00:29:27,066 --> 00:29:28,434
because I made you
feel important
696
00:29:28,467 --> 00:29:30,002
and then you found out
you weren't.
697
00:29:30,036 --> 00:29:31,370
[Groaning]
698
00:29:31,403 --> 00:29:33,139
No, no, not that you
aren't important,
699
00:29:33,172 --> 00:29:34,473
you're just not important enough
700
00:29:34,506 --> 00:29:36,142
to be part
of a real secret society.
701
00:29:36,175 --> 00:29:37,443
- Ugh.
- You...
702
00:29:37,476 --> 00:29:39,812
But you are important.
703
00:29:39,846 --> 00:29:41,213
You are important
enough to start
704
00:29:41,247 --> 00:29:43,082
the first women's
gymnastics team
705
00:29:43,115 --> 00:29:44,383
at Greene university.
706
00:29:45,985 --> 00:29:47,186
Okay, look, we all came here
707
00:29:47,219 --> 00:29:48,855
to do something great, right?
708
00:29:48,888 --> 00:29:51,190
Angelina wants to be
a professor like her father.
709
00:29:51,223 --> 00:29:53,592
Cashew wants to run
for president.
710
00:29:53,625 --> 00:29:55,127
[Clicks tongue]
711
00:29:55,161 --> 00:29:57,396
Emily wants to go to med school.
712
00:29:57,429 --> 00:29:59,298
I don't get it,
but it's awesome.
713
00:29:59,331 --> 00:30:01,300
Courtney is gonna start
her own line
714
00:30:01,333 --> 00:30:03,169
of organic clothing.
715
00:30:03,202 --> 00:30:06,038
And I am going to marry
the finest rugby player
716
00:30:06,072 --> 00:30:08,374
that Greene has ever seen.
717
00:30:08,407 --> 00:30:10,276
Oh, and Becky.
Becky.
718
00:30:10,309 --> 00:30:11,944
Becky just wants to graduate.
719
00:30:11,978 --> 00:30:14,146
And in her 16th year
of research,
720
00:30:14,180 --> 00:30:16,348
she might just finish
that thesis.
721
00:30:16,382 --> 00:30:18,918
And I know all this
because I did my research.
722
00:30:18,951 --> 00:30:20,853
I chose you.
723
00:30:20,887 --> 00:30:22,454
You're completely
underappreciated
724
00:30:22,488 --> 00:30:24,023
in a sea of excellence
725
00:30:24,056 --> 00:30:25,925
with students
that are just as good as you
726
00:30:25,958 --> 00:30:27,493
and just as smart as you.
727
00:30:27,526 --> 00:30:30,029
No other student at Greene
can be a gymnast.
728
00:30:30,062 --> 00:30:32,999
Try me.
I looked, woo.
729
00:30:33,032 --> 00:30:35,067
But this is where
you make your mark.
730
00:30:35,101 --> 00:30:36,903
This is where you stand out.
731
00:30:36,936 --> 00:30:38,637
Some will tell their children
732
00:30:38,670 --> 00:30:40,272
that they graduated from Greene,
733
00:30:40,306 --> 00:30:42,008
and that's huge.
734
00:30:42,041 --> 00:30:44,476
But you will tell your children
735
00:30:44,510 --> 00:30:46,112
that you created the first
736
00:30:46,145 --> 00:30:48,480
women's gymnastics team
737
00:30:48,514 --> 00:30:51,918
- at Greene university.
- [Claps]
738
00:30:51,951 --> 00:30:53,886
That was unnecessary.
739
00:30:53,920 --> 00:30:56,889
You didn't have to go all
"sea of excellence" on us.
740
00:30:56,923 --> 00:30:58,490
We want to be part
of this team, apple.
741
00:30:58,524 --> 00:31:00,259
Oh, thank goodness.
742
00:31:00,292 --> 00:31:02,261
But if we're gonna do this...
743
00:31:02,294 --> 00:31:04,130
- We want to be good.
- Good?
744
00:31:04,163 --> 00:31:05,564
No, no, we want to be great..
745
00:31:05,597 --> 00:31:07,934
Otherwise, we're outta here.
746
00:31:07,967 --> 00:31:09,568
Bye-bye, rugby team.
747
00:31:09,601 --> 00:31:11,437
- Bye-bye, Todd.
- But, have you...
748
00:31:11,470 --> 00:31:13,605
Have you see us?
'Cause we're terrible.
749
00:31:13,639 --> 00:31:15,541
What'll it be?
750
00:31:20,046 --> 00:31:21,413
[Apple]
They want to be good,
751
00:31:21,447 --> 00:31:23,415
not level three good,
which is attainable
752
00:31:23,449 --> 00:31:26,285
with our NCAA approved
20 hours a week.
753
00:31:26,318 --> 00:31:29,188
Olympic good. Do you
know what that takes?
754
00:31:29,221 --> 00:31:31,057
I said you can start
a gymnastics team
755
00:31:31,090 --> 00:31:33,059
not invade my office
whenever you feel like it.
756
00:31:33,092 --> 00:31:34,393
Eight hours a day,
757
00:31:34,426 --> 00:31:37,263
that's what it takes,
for 14 years.
758
00:31:37,296 --> 00:31:39,265
Intermix that
with classes and studying,
759
00:31:39,298 --> 00:31:40,599
much less sleeping.
760
00:31:40,632 --> 00:31:42,168
And I need a 60 hour day.
761
00:31:42,201 --> 00:31:44,503
Can you give me
a 60 hour day, Preston?
762
00:31:44,536 --> 00:31:46,072
- Mr. Kelly.
- [Sighs heavily]
763
00:31:46,105 --> 00:31:47,974
The physics department
is working on a way
764
00:31:48,007 --> 00:31:50,542
- to slow down the earths rotation.
- Well, not fast enough!
765
00:31:50,576 --> 00:31:52,578
- Yeah, that's not a real thing.
- Oh, Preston!
766
00:31:52,611 --> 00:31:53,912
You are no help.
767
00:31:56,182 --> 00:31:58,217
It's Mr. Kelly.
Hmm.
768
00:31:58,250 --> 00:32:00,086
Beautiful.
All right, uh,
769
00:32:00,119 --> 00:32:02,288
that looks like it's all the
time we have for today.
770
00:32:02,321 --> 00:32:04,156
And, hey, guys, look,
do not forget to do
771
00:32:04,190 --> 00:32:05,524
the online problems, all right?
772
00:32:05,557 --> 00:32:08,027
It's 20 percent
of your overall grade.
773
00:32:08,060 --> 00:32:09,628
Have a great afternoon.
774
00:32:22,074 --> 00:32:24,410
I finished the online problems
for the entire semester
775
00:32:24,443 --> 00:32:26,212
three weeks ago.
776
00:32:26,245 --> 00:32:29,715
All right, apple,
then I wasn't talking to you.
777
00:32:29,748 --> 00:32:31,483
How about the, uh, the readings?
778
00:32:31,517 --> 00:32:33,352
You need any help with those?
779
00:32:33,385 --> 00:32:35,254
My parents published the books.
780
00:32:35,287 --> 00:32:36,588
Yes, that's right.
781
00:32:36,622 --> 00:32:38,590
You are Mccreighton-hill.
782
00:32:38,624 --> 00:32:41,527
The girl who got into Greene
because of her parents.
783
00:32:43,395 --> 00:32:45,697
But you know what?
I, uh, I don't buy that.
784
00:32:47,399 --> 00:32:49,101
Everyone else does.
785
00:32:49,135 --> 00:32:51,103
Well then, they're not
paying attention.
786
00:32:51,137 --> 00:32:53,005
'Cause the girl who's
been running into me
787
00:32:53,039 --> 00:32:54,773
for the past couple of weeks...
788
00:32:54,806 --> 00:32:56,408
She's on a mission.
789
00:33:01,347 --> 00:33:04,316
- What is that?
- My mission.
790
00:33:04,350 --> 00:33:05,684
Isn't that your gymnastics team
791
00:33:05,717 --> 00:33:07,319
- on greentube?
- Mm-hmm.
792
00:33:07,353 --> 00:33:10,022
I hacked it...
I stumbled into it.
793
00:33:10,056 --> 00:33:11,557
Greentube will now broadcast
794
00:33:11,590 --> 00:33:14,326
all gymnastics competitions.
795
00:33:14,360 --> 00:33:16,495
Impressive.
But isn't that for like,
796
00:33:16,528 --> 00:33:18,164
uh, students
to do work and stuff?
797
00:33:18,197 --> 00:33:19,431
Yeah, exactly.
798
00:33:19,465 --> 00:33:22,134
It'll establish our fan base.
799
00:33:22,168 --> 00:33:23,469
Only one problem.
800
00:33:23,502 --> 00:33:25,337
Uh, let me guess.
801
00:33:25,371 --> 00:33:27,673
There's gonna be a huge riot
when students realize
802
00:33:27,706 --> 00:33:29,741
that instead of their
lectures being on there,
803
00:33:29,775 --> 00:33:31,377
it's gonna be girls in spandex
804
00:33:31,410 --> 00:33:33,745
being tiny and flipping
and doing triple salchows.
805
00:33:33,779 --> 00:33:36,048
No. And salchows
are ice skating.
806
00:33:38,217 --> 00:33:40,486
I need to know
how to make our team great.
807
00:33:40,519 --> 00:33:42,788
Okay, so you came to me.
808
00:33:42,821 --> 00:33:45,491
Yeah, rugby was one
of the best teams on campus.
809
00:33:45,524 --> 00:33:47,059
They really listen to you.
810
00:33:47,093 --> 00:33:48,794
They treat you like a captain.
811
00:33:54,233 --> 00:33:56,635
Did I mention that I need
this to happen fast?
812
00:33:56,668 --> 00:33:59,105
'Cause our first competition
is in, like, two weeks.
813
00:33:59,138 --> 00:34:02,441
So...
814
00:34:02,474 --> 00:34:03,742
- Sure.
- Okay.
815
00:34:03,775 --> 00:34:05,277
[Both laughing]
816
00:34:05,311 --> 00:34:06,745
Okay, I thought
you were doing some
817
00:34:06,778 --> 00:34:08,647
weird Mr. Miyagi thing
my dad talks about.
818
00:34:08,680 --> 00:34:10,549
Yeah, no, I started
like a dramatic pause.
819
00:34:10,582 --> 00:34:12,251
- What is dramatic?
- It was annoying.
820
00:34:12,284 --> 00:34:13,419
Annoying?
821
00:34:13,452 --> 00:34:15,154
Well, I'm not helping you.
822
00:34:15,187 --> 00:34:16,822
I'm kidding.
Let's, uh, let's do it.
823
00:34:21,560 --> 00:34:23,695
Ooh, yes.
Cali, there you are.
824
00:34:23,729 --> 00:34:25,464
I've been looking
everywhere for you.
825
00:34:25,497 --> 00:34:26,774
I'm practicing maintaining focus
826
00:34:26,798 --> 00:34:28,534
while hanging upside down.
827
00:34:28,567 --> 00:34:30,702
What professor's conducting
an upside down exam?
828
00:34:30,736 --> 00:34:32,204
It's CIA interview prep.
829
00:34:32,238 --> 00:34:33,672
What if they hang me upside down
830
00:34:33,705 --> 00:34:35,341
and ask me a whole
bunch of questions?
831
00:34:35,374 --> 00:34:36,875
Or waterboard me?
832
00:34:36,908 --> 00:34:39,245
[Apple] I'm pretty sure
water boarding's illegal.
833
00:34:39,278 --> 00:34:40,446
In America.
834
00:34:40,479 --> 00:34:42,314
Not if they send me to Syria.
835
00:34:42,348 --> 00:34:44,316
[Sighs]
836
00:34:44,350 --> 00:34:46,518
Plus, it makes my cheeks rosier.
837
00:34:46,552 --> 00:34:48,220
- No blush?
- Nope.
838
00:34:48,254 --> 00:34:49,688
- Nice.
- [Both laugh]
839
00:34:49,721 --> 00:34:51,457
So I'm here
because I talked to Chet.
840
00:34:51,490 --> 00:34:53,259
Ah, hot rugby guy.
841
00:34:53,292 --> 00:34:55,594
Is he?
842
00:34:55,627 --> 00:34:57,596
Chet said the first
step to a great team
843
00:34:57,629 --> 00:34:59,765
- is a great coach.
- Well, I don't know anyone
844
00:34:59,798 --> 00:35:01,900
- who coaches gymnastics.
- Yeah, and neither do I.
845
00:35:01,933 --> 00:35:04,270
And I definitely don't
have time to find anyone.
846
00:35:04,303 --> 00:35:06,638
- What I need is a great motivator.
- Eh, don't we all?
847
00:35:06,672 --> 00:35:09,341
Cali, you're one of the most
motivated people I know.
848
00:35:09,375 --> 00:35:12,378
Yeah, but I have classes.
I have stakeout prep.
849
00:35:12,411 --> 00:35:14,380
I have CWP seminars.
I...
850
00:35:14,413 --> 00:35:17,383
And what's the one thing
you're missing?
851
00:35:17,416 --> 00:35:19,251
The new Lalucca bag?
852
00:35:19,285 --> 00:35:20,619
- Aren't we all?
- [Both chuckle]
853
00:35:22,288 --> 00:35:24,456
- What?
- Leadership.
854
00:35:25,891 --> 00:35:28,227
- Leadership?
- Mm-hmm.
855
00:35:28,260 --> 00:35:29,795
That's right, coach.
856
00:35:29,828 --> 00:35:32,498
The CIA wants leadership.
857
00:35:32,531 --> 00:35:34,533
- Huh.
- Let's talk.
858
00:35:34,566 --> 00:35:36,168
Oh.
859
00:35:53,719 --> 00:35:55,321
Lift that bag, apple!
860
00:35:58,624 --> 00:36:00,459
This is called
"CrossFit."
861
00:36:00,492 --> 00:36:03,562
Studies say it's the quickest
way to get in shape.
862
00:36:03,595 --> 00:36:05,597
We'll be pairing it
with your normal training
863
00:36:05,631 --> 00:36:07,799
to increase
your strength quickly.
864
00:36:11,270 --> 00:36:13,205
Come on, Courtney, quicker!
865
00:36:17,743 --> 00:36:18,844
Dining hall?
866
00:36:18,877 --> 00:36:20,546
- Yes.
- I'm starved.
867
00:36:20,579 --> 00:36:22,548
I'm so hungry
I could eat a horse.
868
00:36:22,581 --> 00:36:25,551
Hey, lean proteins and vegetables.
No equine.
869
00:36:25,584 --> 00:36:27,886
Ugh. She even dictates our food?
870
00:36:27,919 --> 00:36:29,521
Seriously?
Ugh!
871
00:36:32,358 --> 00:36:34,860
[Sighs]
Thanks.
872
00:36:34,893 --> 00:36:36,862
For what?
873
00:36:36,895 --> 00:36:39,565
- That was fun.
- Beating up on people?
874
00:36:39,598 --> 00:36:42,434
I'm pretty sure none of us are
gonna be able to walk tomorrow.
875
00:36:42,468 --> 00:36:45,671
Yeah, well, there's more
where that came from.
876
00:36:45,704 --> 00:36:47,406
You bedazzled my handcuffs?
877
00:36:47,439 --> 00:36:50,409
I'm sorry, but you
locked me to a chair.
878
00:36:50,442 --> 00:36:51,677
They're beautiful.
879
00:36:51,710 --> 00:36:54,313
Now they're my lucky handcuffs.
880
00:36:56,582 --> 00:36:58,884
Mm.
881
00:36:58,917 --> 00:37:00,586
What're you doing here?
882
00:37:00,619 --> 00:37:02,821
Don't you have
economics papers to grade?
883
00:37:02,854 --> 00:37:05,023
I absolutely do, I do, but, uh,
884
00:37:05,056 --> 00:37:07,393
I came to stretch
out a little bit,
885
00:37:07,426 --> 00:37:10,696
get a workout in,
maybe do some rings.
886
00:37:10,729 --> 00:37:12,698
How was your first practice?
887
00:37:12,731 --> 00:37:14,500
Uh, it was great.
888
00:37:14,533 --> 00:37:15,867
Cali is the perfect coach.
889
00:37:15,901 --> 00:37:17,536
She's punctual, sparkly,
890
00:37:17,569 --> 00:37:18,904
and mean as a badger.
891
00:37:18,937 --> 00:37:21,540
Ooh, sounds like
every coach I've ever had.
892
00:37:23,442 --> 00:37:25,711
What're you really doing here?
893
00:37:25,744 --> 00:37:27,879
I came to check on you.
894
00:37:27,913 --> 00:37:31,417
Plus, the existence of my team
depends on the success of yours.
895
00:37:31,450 --> 00:37:33,852
So, we're kinda
freaking out a little bit.
896
00:37:35,654 --> 00:37:37,323
I hold your future in my hands?
897
00:37:37,356 --> 00:37:40,826
Oh, my goodness!
That is, that's awful.
898
00:37:40,859 --> 00:37:42,694
That's really scary looking.
899
00:37:42,728 --> 00:37:44,696
Can I show you something?
900
00:37:44,730 --> 00:37:47,599
You can. I mean, we're in a,
a public facility
901
00:37:47,633 --> 00:37:49,000
and that might be inappropriate,
902
00:37:49,034 --> 00:37:50,702
- 'cause it's...
- On the bars, dimwit.
903
00:37:50,736 --> 00:37:51,870
Oh, right, uh, absolutely.
904
00:37:51,903 --> 00:37:53,772
Bars.
Love the bars.
905
00:37:53,805 --> 00:37:56,308
- Um, which, uh, ones are the bars?
- Oh, my gosh.
906
00:37:56,342 --> 00:37:58,944
You guys have
a hundred bars in here.
907
00:37:58,977 --> 00:38:01,513
[Music playing]
908
00:38:01,547 --> 00:38:03,949
♪ rise up
rise up ♪
909
00:38:03,982 --> 00:38:06,485
♪ rise up, tell 'em
that you won't stop ♪
910
00:38:06,518 --> 00:38:08,720
♪ rise up
rise up ♪
911
00:38:08,754 --> 00:38:11,557
♪ rise up, tell 'em
that you won't stop ♪
912
00:38:11,590 --> 00:38:13,925
♪ rise up
rise up ♪
913
00:38:13,959 --> 00:38:16,562
♪ rise up, tell 'em
that you won't stop ♪
914
00:38:16,595 --> 00:38:18,597
♪ rise up
rise up ♪
915
00:38:18,630 --> 00:38:21,767
♪ rise up, tell 'em
that you won't stop ♪
916
00:38:37,015 --> 00:38:38,817
wow!
917
00:38:38,850 --> 00:38:40,786
- Nice, huh?
- That was amazing.
918
00:38:40,819 --> 00:38:41,953
[Coughing]
919
00:38:41,987 --> 00:38:43,855
That's really good.
920
00:38:43,889 --> 00:38:46,358
I mean, right? That was,
that was really good, right?
921
00:38:46,392 --> 00:38:48,460
I mean, I know nothing,
but that looked amazing.
922
00:38:48,494 --> 00:38:50,396
Yes, yes,
that was a little bit good.
923
00:38:50,429 --> 00:38:52,798
Man, how did you, like,
how'd you learn to do that?
924
00:38:55,033 --> 00:38:56,868
So I did gymnastics
for ten years.
925
00:38:56,902 --> 00:38:59,405
I was level ten
by the time I was 12,
926
00:38:59,438 --> 00:39:01,072
a lead at 13,
927
00:39:01,106 --> 00:39:02,608
and then my parents work hours
928
00:39:02,641 --> 00:39:04,710
started to interfering
with practice.
929
00:39:04,743 --> 00:39:06,478
I knew they were
sending me to Greene
930
00:39:06,512 --> 00:39:08,046
where there is no gymnastics.
931
00:39:08,079 --> 00:39:09,748
Blah, blah, blah.
932
00:39:09,781 --> 00:39:12,918
And I quit.
933
00:39:12,951 --> 00:39:15,454
I guess that's why I care.
934
00:39:15,487 --> 00:39:17,823
When the girls told me
they wanted to be good,
935
00:39:17,856 --> 00:39:19,558
they reminded me
of what it felt like
936
00:39:19,591 --> 00:39:21,092
to want to be great
at something.
937
00:39:24,095 --> 00:39:26,064
You surprise me, apple.
938
00:39:26,097 --> 00:39:28,600
See, at first,
you seemed so girly
939
00:39:28,634 --> 00:39:31,069
and sparkly and flighty.
940
00:39:31,102 --> 00:39:33,405
Then you go and you get
everything right in econ,
941
00:39:33,439 --> 00:39:35,407
and then you go and do
something like that.
942
00:39:35,441 --> 00:39:36,808
It's...
943
00:39:36,842 --> 00:39:38,009
Not many people surprise me.
944
00:39:41,947 --> 00:39:43,882
[Man yells]
Yo, Chet!
945
00:39:43,915 --> 00:39:45,517
- Oh, god.
- Oh, okay?
946
00:39:45,551 --> 00:39:46,852
- Oh.
- Oh!
947
00:39:46,885 --> 00:39:48,554
Ah.
Are you okay?
948
00:39:48,587 --> 00:39:51,790
Yep, I'm okay.
Hey, Jeremy.
949
00:39:51,823 --> 00:39:54,660
Hey.
So...
950
00:39:54,693 --> 00:39:56,828
I hear Todd's coming back.
951
00:39:56,862 --> 00:39:58,830
You must be excited.
952
00:39:58,864 --> 00:40:02,167
Yep, Todd. Todd, Todd, Todd.
My boyfriend.
953
00:40:02,200 --> 00:40:04,870
My go-to guy.
My other half.
954
00:40:04,903 --> 00:40:07,038
Yep, so, I'm so excited.
955
00:40:07,072 --> 00:40:08,774
[Jeremy]
So...
956
00:40:08,807 --> 00:40:11,777
Uh, we have our first
sanctioned practice back, man.
957
00:40:11,810 --> 00:40:14,480
This gymnastics team
has been approved.
958
00:40:14,513 --> 00:40:15,981
Are you kidding me?
959
00:40:16,014 --> 00:40:17,849
[Both grunting]
960
00:40:17,883 --> 00:40:20,051
That's, that's...
961
00:40:20,085 --> 00:40:21,920
- So good.
- Ah!
962
00:40:21,953 --> 00:40:23,555
Ooh! Yes!
963
00:40:25,991 --> 00:40:27,092
[Thuds]
964
00:40:48,213 --> 00:40:49,881
All right, Angelina.
965
00:40:49,915 --> 00:40:51,750
- Ugh. -Make sure your
hands hit first.
966
00:40:51,783 --> 00:40:53,084
Okay.
967
00:40:53,118 --> 00:40:54,520
- Hey.
- You're late.
968
00:40:54,553 --> 00:40:56,154
I was grading papers.
We need to talk.
969
00:40:56,187 --> 00:40:58,590
- I so confused about Todd.
- 500 leg lifts.
970
00:40:58,624 --> 00:41:00,592
100 for every minute
you were late.
971
00:41:00,626 --> 00:41:03,161
- 500?
- Is that a lot?
972
00:41:03,194 --> 00:41:05,531
Yeah, to divide
between 40 people.
973
00:41:05,564 --> 00:41:06,932
Good.
Then I made my point.
974
00:41:06,965 --> 00:41:09,568
Don't ever be late
to my practice again.
975
00:41:09,601 --> 00:41:10,936
[Exhales deeply]
976
00:41:10,969 --> 00:41:13,572
- Good job, Angelina.
- Thanks. I was on time.
977
00:41:13,605 --> 00:41:15,106
Yes, you were.
Again.
978
00:41:15,140 --> 00:41:16,207
Okay.
979
00:41:17,843 --> 00:41:19,511
[Groans]
980
00:41:19,545 --> 00:41:20,779
Better?
981
00:41:25,216 --> 00:41:26,885
What did you do?
982
00:41:26,918 --> 00:41:29,888
I walked in eating a bag
of caramel corn.
983
00:41:29,921 --> 00:41:31,523
I thought corn was a vegetable.
984
00:41:31,557 --> 00:41:33,058
Yeah.
985
00:41:33,091 --> 00:41:35,761
- [Cali] Point your toes.
- [Angelina] They are pointed.
986
00:41:35,794 --> 00:41:37,763
Mm. Mm.
987
00:41:37,796 --> 00:41:39,765
[Chet laughing]
Dude, get out of here.
988
00:41:39,798 --> 00:41:41,933
Hey, come on, man.
I'm actually serious here.
989
00:41:41,967 --> 00:41:44,035
- Oh! Whoa!
- Oh.
990
00:41:44,069 --> 00:41:45,604
Ah, uh...
991
00:41:45,637 --> 00:41:47,873
- You two all right?
- Yeah, yeah, yeah, um.
992
00:41:47,906 --> 00:41:50,876
- I'll meet up with you at the library
afterwards. -Yeah, of course.
993
00:41:50,909 --> 00:41:53,011
Okay, the library.
994
00:41:53,044 --> 00:41:55,180
- I'm okay.
- Ah, you're okay.
995
00:41:55,213 --> 00:41:57,549
Are you guys really going
to the library?
996
00:41:57,583 --> 00:41:59,885
Because it's that way.
997
00:41:59,918 --> 00:42:01,219
Ah, no, there's a,
998
00:42:01,252 --> 00:42:03,021
there's a new restaurant
that opened up
999
00:42:03,054 --> 00:42:04,255
called the library, downtown.
1000
00:42:04,289 --> 00:42:05,824
Oh, right.
1001
00:42:05,857 --> 00:42:07,793
Cali doesn't really
let us eat out anymore.
1002
00:42:07,826 --> 00:42:09,094
- So...
- Right.
1003
00:42:09,127 --> 00:42:10,862
I haven't been
downtown in a while.
1004
00:42:10,896 --> 00:42:12,964
Uh, I mean, you could
come with us if you want.
1005
00:42:12,998 --> 00:42:15,601
You might have to change
and put some shoes on.
1006
00:42:15,634 --> 00:42:17,636
- But...
- Oh.
1007
00:42:17,669 --> 00:42:19,304
I can't.
1008
00:42:19,337 --> 00:42:20,939
I have to go
to the real library.
1009
00:42:20,972 --> 00:42:22,774
- Okay.
- I'm pretty sure
1010
00:42:22,808 --> 00:42:25,310
Cali has inserted surveillance
devices into our towels.
1011
00:42:25,343 --> 00:42:27,112
Becky stayed up
past curfew last night
1012
00:42:27,145 --> 00:42:28,714
watching
"lovely little lawyers,"
1013
00:42:28,747 --> 00:42:30,081
and Cali woke her up
at 5:00 A.M.
1014
00:42:30,115 --> 00:42:31,983
- For a discipline run.
- Ooh.
1015
00:42:32,017 --> 00:42:34,620
- It sound pretty serious.
- Yeah, I've created a monster.
1016
00:42:34,653 --> 00:42:36,087
Yeah.
Yeah.
1017
00:42:38,890 --> 00:42:41,226
Yeah, well, you guys are
probably getting a lot better,
1018
00:42:41,259 --> 00:42:43,261
- though, so...
- Yeah, we're actually decent.
1019
00:42:43,294 --> 00:42:44,930
The first competition
is tomorrow.
1020
00:42:44,963 --> 00:42:46,832
- Really?
- Yeah, it's more
1021
00:42:46,865 --> 00:42:48,767
of a local scrimmage
with some club teams.
1022
00:42:48,800 --> 00:42:51,269
- It's not a big deal.
- I'll totally be there.
1023
00:42:54,072 --> 00:42:56,642
- About what happened...
- Apple, um, don't.
1024
00:42:56,675 --> 00:42:58,143
It's, it's fine.
It's totally fine.
1025
00:42:58,176 --> 00:43:00,311
Look, I know
Todd's your boyfriend.
1026
00:43:00,345 --> 00:43:03,081
You've been saying it since the
first time you ran into me.
1027
00:43:03,114 --> 00:43:05,784
Um, it's okay. I just, honestly,
though, I didn't really,
1028
00:43:05,817 --> 00:43:07,653
didn't really think
it was that serious.
1029
00:43:07,686 --> 00:43:09,988
But you're on the team with him.
1030
00:43:10,021 --> 00:43:12,824
Yeah.
1031
00:43:12,858 --> 00:43:14,960
Friends?
1032
00:43:14,993 --> 00:43:16,662
Friends.
1033
00:43:16,695 --> 00:43:18,329
Okay.
1034
00:43:18,363 --> 00:43:20,732
Uh, I should probably get going.
1035
00:43:20,766 --> 00:43:21,867
- So...
- Right. Right.
1036
00:43:21,900 --> 00:43:23,669
- Have a good night.
- Okay.
1037
00:43:24,836 --> 00:43:27,005
Uh, hey, apple.
1038
00:43:27,038 --> 00:43:29,875
Good luck tomorrow.
1039
00:43:29,908 --> 00:43:31,109
Thanks.
1040
00:43:43,321 --> 00:43:47,693
[Spectators murmuring]
1041
00:43:47,726 --> 00:43:48,727
Oh, my gosh. He's here.
1042
00:43:48,760 --> 00:43:49,861
- Oh, apple.
- Apple!
1043
00:43:49,895 --> 00:43:51,863
I'm sorry.
Sorry.
1044
00:43:51,897 --> 00:43:53,398
What is wrong?
What happened?
1045
00:43:53,431 --> 00:43:55,266
Let's focus.
Focus.
1046
00:43:55,300 --> 00:43:58,236
[Chants in unison]
I g c, woo!
1047
00:43:58,269 --> 00:44:00,772
All right, hands in, guys.
1048
00:44:03,975 --> 00:44:05,443
All right, our first
event is bars.
1049
00:44:05,476 --> 00:44:06,912
[All]
Okay.
1050
00:44:06,945 --> 00:44:08,246
- You ready?
- Yes.
1051
00:44:08,279 --> 00:44:10,381
[Girl] Let's get
ready to tumble!
1052
00:44:10,415 --> 00:44:13,985
Move, please.
It's a 30 second touch.
1053
00:44:14,019 --> 00:44:17,022
- Touch? What?
- What're we touching?
1054
00:44:17,055 --> 00:44:19,324
The equipment.
1055
00:44:22,761 --> 00:44:24,329
[All gasping]
1056
00:44:25,897 --> 00:44:27,866
I coulda sworn
the said "rumble."
1057
00:44:27,899 --> 00:44:29,367
Yeah, it sounded super similar.
1058
00:44:29,400 --> 00:44:31,336
- I know, right?
- Okay, guys.
1059
00:44:31,369 --> 00:44:33,705
I need you to change
into your competition Leos,
1060
00:44:33,739 --> 00:44:35,106
and I'll meet you at the bars.
1061
00:44:35,140 --> 00:44:37,142
- [All] Okay.
- Wait, I mean, the vault.
1062
00:44:37,175 --> 00:44:40,045
- Ah, I hate vaults.
- Yes, come on, let's go.
1063
00:44:40,078 --> 00:44:43,114
[Cheers, whistles, applause]
1064
00:45:13,111 --> 00:45:14,512
[Crowd groans]
1065
00:45:14,545 --> 00:45:18,449
Yeah, uh, yeah, yeah.
1066
00:45:21,352 --> 00:45:22,353
Okay.
1067
00:45:32,097 --> 00:45:33,865
Yeah!
1068
00:45:38,804 --> 00:45:40,371
Is that good?
1069
00:45:49,347 --> 00:45:51,016
[Crowd groans]
1070
00:45:59,925 --> 00:46:01,860
[Cheers, whistles]
1071
00:46:32,423 --> 00:46:33,558
[Angelina]
Man!
1072
00:46:33,591 --> 00:46:35,093
Are you sure these other girls
1073
00:46:35,126 --> 00:46:37,028
are just club teams?
1074
00:46:41,867 --> 00:46:44,970
- Mm-hmm.
- Uh! Man!
1075
00:46:59,017 --> 00:47:00,318
Though, it's not a total wash.
1076
00:47:00,351 --> 00:47:03,855
Our average all around
was a 32.75.
1077
00:47:03,889 --> 00:47:05,356
No one looks at averages.
1078
00:47:05,390 --> 00:47:09,060
Our team score
was 183.5.
1079
00:47:09,094 --> 00:47:10,929
That's enough.
1080
00:47:10,962 --> 00:47:12,463
So, it was our first meet.
1081
00:47:12,497 --> 00:47:14,399
We can't surrender
to mediocrity.
1082
00:47:14,432 --> 00:47:16,267
Yes, we can.
We're terrible,
1083
00:47:16,301 --> 00:47:18,169
and now we're only
fractionally terrible.
1084
00:47:18,203 --> 00:47:19,470
That's a huge leap.
1085
00:47:19,504 --> 00:47:21,339
Were they complacent?
1086
00:47:21,372 --> 00:47:23,341
- Cali.
- Really?
1087
00:47:23,374 --> 00:47:25,310
I am trying to watch
competition footage.
1088
00:47:25,343 --> 00:47:27,312
- I need to focus.
- Fine.
1089
00:47:27,345 --> 00:47:28,646
I should probably watch it, too.
1090
00:47:28,679 --> 00:47:30,015
[Laughs]
1091
00:47:30,048 --> 00:47:34,185
[Crowd cheering]
1092
00:47:34,219 --> 00:47:35,653
[Apple] That's not
our competition.
1093
00:47:35,686 --> 00:47:37,588
I know. It's the pro
gymnastics challenge.
1094
00:47:37,622 --> 00:47:39,124
These girls are amazing.
1095
00:47:39,157 --> 00:47:42,593
- It's a skill for skill...
- Face off.
1096
00:47:42,627 --> 00:47:44,229
[Crowd cheering]
1097
00:47:44,262 --> 00:47:48,199
- And only the strongest..
- Will survive.
1098
00:47:48,233 --> 00:47:49,534
Did you know that there's life
1099
00:47:49,567 --> 00:47:51,402
- after college gymnastics?
- Whoa.
1100
00:47:51,436 --> 00:47:53,571
[Crowd cheering]
1101
00:47:53,604 --> 00:47:55,941
- Oh, my...
- I know.
1102
00:47:55,974 --> 00:47:58,944
So did you get
any of our competition?
1103
00:47:58,977 --> 00:48:01,146
Oh, of course.
1104
00:48:03,048 --> 00:48:05,016
Ellie, square your
hips on your layout.
1105
00:48:05,050 --> 00:48:06,684
- Layout, okay?
- [Apple] Cali.
1106
00:48:06,717 --> 00:48:09,554
You taped the coaching?
1107
00:48:09,587 --> 00:48:11,422
This is my first
undercover assignment.
1108
00:48:11,456 --> 00:48:13,291
I need to make sure
that I'm believable.
1109
00:48:13,324 --> 00:48:15,426
- Ugh.
- [Knocking on door]
1110
00:48:15,460 --> 00:48:17,695
- Oh, hi.
- Hey.
1111
00:48:17,728 --> 00:48:19,564
Is this a bad time, girls?
1112
00:48:19,597 --> 00:48:22,133
No, we're just
rehashing the meet.
1113
00:48:22,167 --> 00:48:24,302
Hi. Well, you girls
were incredible.
1114
00:48:24,335 --> 00:48:27,538
- Uh, really, really good.
- For a bunch of four-year-olds.
1115
00:48:27,572 --> 00:48:30,575
Although I do wish that you came
into the stands afterwards,
1116
00:48:30,608 --> 00:48:32,643
because I wanted
to give you these.
1117
00:48:32,677 --> 00:48:34,345
- Um...
- You know,
1118
00:48:34,379 --> 00:48:37,182
just for the next time
you run into me on campus.
1119
00:48:37,215 --> 00:48:39,617
Or just like, generally for
your life, so you have shoes.
1120
00:48:39,650 --> 00:48:40,952
[Laughs]
1121
00:48:40,986 --> 00:48:43,388
Ow.
Leg lifts.
1122
00:48:43,421 --> 00:48:46,457
Okay, it looks like everything's
coming along pretty good over here.
1123
00:48:46,491 --> 00:48:48,093
[Gasps]
No, this is old.
1124
00:48:48,126 --> 00:48:49,360
Oh, my gosh.
It's archaic.
1125
00:48:49,394 --> 00:48:50,628
This silly board.
Oh, my gosh.
1126
00:48:50,661 --> 00:48:52,297
I don't even know how that thing
1127
00:48:52,330 --> 00:48:54,532
- was still up there.
- Yeah, it's a pretty big board.
1128
00:48:54,565 --> 00:48:56,267
- I don't know.
- Okay.
1129
00:48:56,301 --> 00:48:58,636
[Coach] Ellie, square your
hips on your layout, layout.
1130
00:48:58,669 --> 00:49:01,306
Come on, Courtney. Square your
hips on your layout, layout.
1131
00:49:01,339 --> 00:49:02,740
- Walk me to the library?
- Love to.
1132
00:49:02,773 --> 00:49:04,509
- Right on cue.
- Don't you want to...
1133
00:49:04,542 --> 00:49:05,576
- Put on some...
- Right.
1134
00:49:05,610 --> 00:49:06,644
- Yeah.
- Shirt and shoes.
1135
00:49:06,677 --> 00:49:08,046
- Yeah.
- In a moment.
1136
00:49:09,580 --> 00:49:11,649
Well, you are going to be
the best dressed person
1137
00:49:11,682 --> 00:49:13,184
in the library, hands down.
1138
00:49:13,218 --> 00:49:14,695
- That's the goal.
- Honestly, though,
1139
00:49:14,719 --> 00:49:16,254
you guys were incredible today.
1140
00:49:16,287 --> 00:49:18,323
Hah, well, we achieved
one of my goals.
1141
00:49:18,356 --> 00:49:20,158
- Which was what?
- No major injuries.
1142
00:49:20,191 --> 00:49:21,993
[Laughs] Setting the
bar nice and high.
1143
00:49:22,027 --> 00:49:24,029
- I like it.
- What's going on?
1144
00:49:24,062 --> 00:49:25,463
- [Girl] Apple?
- Oh, come on.
1145
00:49:25,496 --> 00:49:27,265
- What're you...
- [Girl] Apple, is that you?
1146
00:49:27,298 --> 00:49:29,000
Oh, ho ho, thank goodness.
1147
00:49:29,034 --> 00:49:31,002
Apple, it's only six
months till my wedding,
1148
00:49:31,036 --> 00:49:32,570
and I'm running
a simple rehearsal,
1149
00:49:32,603 --> 00:49:33,738
but Tanya had to bail on me
1150
00:49:33,771 --> 00:49:35,373
because some
bridezilla was like,
1151
00:49:35,406 --> 00:49:37,208
my invitations
are ivory and not mocha.
1152
00:49:37,242 --> 00:49:39,344
And Sally and mark
are stuck in a study session.
1153
00:49:39,377 --> 00:49:41,512
So, they were supposed to be
my bride and groom.
1154
00:49:41,546 --> 00:49:43,081
So, come with me.
Come, come, come.
1155
00:49:44,449 --> 00:49:46,417
Right this way.
Come, come, come.
1156
00:49:46,451 --> 00:49:49,120
And, ta-da.
1157
00:49:49,154 --> 00:49:51,456
You set this all up
after the competition?
1158
00:49:51,489 --> 00:49:53,558
- Yep.
- Wow.
1159
00:49:53,591 --> 00:49:55,560
It looks really beautiful,
but we actually
1160
00:49:55,593 --> 00:49:57,562
- need to get to the library.
- Who's this?
1161
00:49:57,595 --> 00:49:58,796
- Chet...
- Oh, great.
1162
00:49:58,829 --> 00:50:00,565
I was so over Todd.
1163
00:50:00,598 --> 00:50:02,067
Now, I'm gonna need you guys
1164
00:50:02,100 --> 00:50:03,634
to start over here
and end over there.
1165
00:50:03,668 --> 00:50:05,703
So, I'm gonna move throughout
just to make sure
1166
00:50:05,736 --> 00:50:07,705
I can see everything, okay?
Wait right here.
1167
00:50:07,738 --> 00:50:09,707
- I'm sorry.
- She seems lovely.
1168
00:50:11,609 --> 00:50:13,144
Now, I have to have
all the chairs
1169
00:50:13,178 --> 00:50:14,512
out of here by two,
1170
00:50:14,545 --> 00:50:16,314
so, new boy,
you're gonna be my groom.
1171
00:50:16,347 --> 00:50:17,482
Go.
1172
00:50:17,515 --> 00:50:19,317
- Shall we?
- [Scoffs]
1173
00:50:19,350 --> 00:50:21,686
And, three, two, one, march.
1174
00:50:21,719 --> 00:50:23,521
[Apple] She's one of
my sorority sisters.
1175
00:50:23,554 --> 00:50:24,755
[Emily]
A little slower.
1176
00:50:24,789 --> 00:50:26,757
And I was there at her proposal.
1177
00:50:26,791 --> 00:50:30,228
[Emily] Step together.
Step together.
1178
00:50:30,261 --> 00:50:32,397
And I also know her
wedding planner, too.
1179
00:50:32,430 --> 00:50:35,533
Give me more sway with your hips, apple.
I want sexy.
1180
00:50:35,566 --> 00:50:37,568
It's fine. You don't
have to keep explaining.
1181
00:50:37,602 --> 00:50:39,337
[Emily] No, no, no,
no, no, touching.
1182
00:50:39,370 --> 00:50:41,339
Step together.
Step together.
1183
00:50:41,372 --> 00:50:43,374
This is actually
what I had planned for today.
1184
00:50:43,408 --> 00:50:45,310
- So, it works out.
- [Emily] Step together.
1185
00:50:45,343 --> 00:50:47,312
And, stop.
1186
00:50:48,746 --> 00:50:50,715
You look like you were gyrating.
1187
00:50:50,748 --> 00:50:52,150
It, it's okay.
1188
00:50:52,183 --> 00:50:55,253
[Students murmuring]
1189
00:50:59,257 --> 00:51:00,791
[Emily]
Dearly beloved,
1190
00:51:00,825 --> 00:51:03,228
we are gathered here today
to celebrate this couple
1191
00:51:03,261 --> 00:51:05,730
- in holy matrimony?
- [Chuckles]
1192
00:51:05,763 --> 00:51:07,632
Emily, do you take Chelsey...
1193
00:51:07,665 --> 00:51:09,500
Named after his father.
1194
00:51:09,534 --> 00:51:12,337
- Do you?
- I do.
1195
00:51:12,370 --> 00:51:14,305
[Sighs]
Okay, good.
1196
00:51:14,339 --> 00:51:17,175
And, Chelsey, do you take Emily?
1197
00:51:17,208 --> 00:51:19,210
- I do.
- Oh, good.
1198
00:51:19,244 --> 00:51:22,213
- Now, kiss.
- What?
1199
00:51:22,247 --> 00:51:24,582
Well, I now pronounce you
man and wife.
1200
00:51:24,615 --> 00:51:26,117
- Kiss.
- No, I can't.
1201
00:51:27,818 --> 00:51:29,387
[Gasps]
Oh.
1202
00:51:29,420 --> 00:51:31,389
- [Camera shutter clicks]
- Perfect.
1203
00:51:31,422 --> 00:51:33,624
- [Crowd clapping] -[Emily
giggles] That's the shot.
1204
00:51:33,658 --> 00:51:38,529
That is the front
of my photo album.
1205
00:51:38,563 --> 00:51:39,697
Oh, my gosh.
1206
00:51:39,730 --> 00:51:42,267
Bye-bye.
1207
00:51:50,375 --> 00:51:52,843
Hi-yah!
1208
00:51:52,877 --> 00:51:54,379
Ugh!
1209
00:51:54,412 --> 00:51:56,714
[Both panting]
1210
00:51:56,747 --> 00:51:59,217
Apple, what're you doing?
1211
00:51:59,250 --> 00:52:02,287
- Woo! Nice one.
- Thanks.
1212
00:52:02,320 --> 00:52:05,290
A little Kung Fu mixed with some parkour.
It's no biggie.
1213
00:52:05,323 --> 00:52:07,625
- Here.
- Oh, no, I'm good.
1214
00:52:07,658 --> 00:52:09,560
- I'm good.
- Okay.
1215
00:52:11,596 --> 00:52:12,730
Why are you sweaty?
1216
00:52:12,763 --> 00:52:14,599
I don't know.
1217
00:52:14,632 --> 00:52:17,602
I must've gone, like, five miles.
It's all a blur.
1218
00:52:17,635 --> 00:52:19,870
After I kissed Chet,
I just, I started running,
1219
00:52:19,904 --> 00:52:21,672
and then I got lost,
and it was dark,
1220
00:52:21,706 --> 00:52:23,208
and there was some frat people,
1221
00:52:23,241 --> 00:52:24,642
and there were a lot
of people...
1222
00:52:24,675 --> 00:52:26,644
- What?
- You kissed Chet?
1223
00:52:28,313 --> 00:52:29,614
I kissed Chet.
1224
00:52:29,647 --> 00:52:31,616
[Both screaming, giggling]
1225
00:52:31,649 --> 00:52:33,184
What does that mean?
1226
00:52:33,218 --> 00:52:34,485
Oh, I don't know!
1227
00:52:34,519 --> 00:52:35,853
[Laughing, giggling]
1228
00:52:35,886 --> 00:52:38,789
Yeah, that's awesome!
That's awesome!
1229
00:52:44,595 --> 00:52:46,631
- Apple, no. -I think
I know what the...
1230
00:52:46,664 --> 00:52:49,267
- I'm in a meeting. -I think
I know what the problem is.
1231
00:52:49,300 --> 00:52:51,336
Hey, apple Mccreighton-hill.
1232
00:52:51,369 --> 00:52:53,604
- Francesca.
- Pleasure.
1233
00:52:53,638 --> 00:52:54,939
- Can you hold this?
- Oh.
1234
00:52:54,972 --> 00:52:56,674
As, as much as
I've grown accustomed
1235
00:52:56,707 --> 00:52:58,676
- to your, uh, overdone...
- Ornamented?
1236
00:52:58,709 --> 00:53:00,378
Presentations,
1237
00:53:00,411 --> 00:53:01,746
a simple email will suffice.
1238
00:53:01,779 --> 00:53:03,281
- Preston.
- Mr. Kelly.
1239
00:53:03,314 --> 00:53:04,682
We both know
that you're secretly
1240
00:53:04,715 --> 00:53:06,217
rooting for the gymnastics team.
1241
00:53:06,251 --> 00:53:07,418
If my secretly rooting
1242
00:53:07,452 --> 00:53:09,254
meaning praying
that its very existence
1243
00:53:09,287 --> 00:53:10,388
doesn't cost me my job?
1244
00:53:10,421 --> 00:53:11,656
Then, yes, I am in a meeting.
1245
00:53:11,689 --> 00:53:13,424
- I will be quick.
- Good-bye.
1246
00:53:13,458 --> 00:53:15,526
Ugh! But this is where I
wow you with my ideas
1247
00:53:15,560 --> 00:53:17,528
for competition gear
and new equipment.
1248
00:53:17,562 --> 00:53:19,864
Actually, you know what?
Come here.
1249
00:53:19,897 --> 00:53:22,800
How did you hack the greentube to
cover all the gymnastics meets?
1250
00:53:22,833 --> 00:53:24,535
I know better
than to incriminate...
1251
00:53:24,569 --> 00:53:26,671
Could you do the same thing
with the rugby meets?
1252
00:53:26,704 --> 00:53:28,673
- Yeah, of course, but...
- Then do it.
1253
00:53:28,706 --> 00:53:30,775
- Rugby, too?
- Just get out of here.
1254
00:53:36,013 --> 00:53:37,382
Hey.
1255
00:53:37,415 --> 00:53:39,016
I'm so nervous.
1256
00:53:39,049 --> 00:53:41,686
Todd's flight doesn't get in
for another 20 minutes.
1257
00:53:41,719 --> 00:53:43,288
[Sighs]
1258
00:53:43,321 --> 00:53:45,022
We haven't seen each other
in over a month.
1259
00:53:45,055 --> 00:53:46,624
Do you think
it's gonna be weird?
1260
00:53:46,657 --> 00:53:48,393
No, you guys are gonna be fine.
1261
00:53:48,426 --> 00:53:49,660
[Exhales]
1262
00:53:52,029 --> 00:53:55,333
My personal statement
for the CIA application.
1263
00:53:55,366 --> 00:53:57,268
What?
When did you finish it?
1264
00:53:57,302 --> 00:53:58,669
Yesterday.
1265
00:53:58,703 --> 00:54:00,838
Okay, be completely critical,
mark it up.
1266
00:54:00,871 --> 00:54:02,540
- I need perfection.
- Absolutely.
1267
00:54:02,573 --> 00:54:03,874
I will do my best work.
1268
00:54:03,908 --> 00:54:06,043
[Laughing]
1269
00:54:06,076 --> 00:54:07,745
I can't believe it's happening.
1270
00:54:07,778 --> 00:54:10,281
I know. You're gonna
be in the CIA.
1271
00:54:10,315 --> 00:54:12,583
And you're gonna get Todd.
1272
00:54:12,617 --> 00:54:15,320
Did you say his flight
gets in in 20 minutes?
1273
00:54:15,353 --> 00:54:18,423
- Yeah. -That is hardly
ample preparation time.
1274
00:54:23,628 --> 00:54:24,929
Okay.
1275
00:54:24,962 --> 00:54:26,931
[Knocking on door]
Oh, Todd.
1276
00:54:26,964 --> 00:54:28,466
It is open.
1277
00:54:28,499 --> 00:54:29,867
Hi.
1278
00:54:31,969 --> 00:54:33,804
- Hey.
- Hey.
1279
00:54:36,040 --> 00:54:38,943
- I was just...
- Looking for Todd?
1280
00:54:38,976 --> 00:54:40,645
- Yeah.
- He's in the bathroom.
1281
00:54:40,678 --> 00:54:42,747
He'll be out in, uh,
just a minute, I think.
1282
00:54:45,015 --> 00:54:47,352
You guys live together?
1283
00:54:47,385 --> 00:54:49,520
Yeah, uh, well,
when he left, uh,
1284
00:54:49,554 --> 00:54:51,055
Jeremy moved in with Mike.
1285
00:54:51,088 --> 00:54:53,491
So when he came back,
I was the only guy on the team
1286
00:54:53,524 --> 00:54:54,759
who didn't have a roommate.
1287
00:54:54,792 --> 00:54:56,627
Okay, so you guys
live together now.
1288
00:54:56,661 --> 00:54:58,863
- Yeah.
- Does he know?
1289
00:54:58,896 --> 00:55:01,466
Does he know what?
1290
00:55:01,499 --> 00:55:04,735
Look, uh, why don't
you take a seat.
1291
00:55:06,371 --> 00:55:08,673
He'll be out in a second,
and, uh...
1292
00:55:08,706 --> 00:55:11,776
I'm sure you guys
have a lot to catch up on.
1293
00:55:11,809 --> 00:55:13,411
I'll talk to you later.
1294
00:55:16,481 --> 00:55:17,915
Yay.
1295
00:55:22,387 --> 00:55:24,989
[Sports announcer] He's gonna
have to hurry, but it looks like
1296
00:55:25,022 --> 00:55:26,857
he might just come up
a little bit short,
1297
00:55:26,891 --> 00:55:29,527
but still...
1298
00:55:29,560 --> 00:55:30,561
I missed you, babe.
1299
00:55:30,595 --> 00:55:31,596
I missed you, too.
1300
00:55:31,629 --> 00:55:33,531
I have an idea.
1301
00:55:33,564 --> 00:55:36,401
You want to help me unpack
and organize my closet?
1302
00:55:36,434 --> 00:55:38,869
Remember how you used to do it
with the color coordination?
1303
00:55:38,903 --> 00:55:40,137
That rocked.
1304
00:55:40,170 --> 00:55:42,707
Uh, the boxes
are right over there.
1305
00:55:42,740 --> 00:55:45,142
- Thanks, babe.
- Okay.
1306
00:55:45,175 --> 00:55:47,478
No one does it like you.
1307
00:55:47,512 --> 00:55:49,414
There you go.
1308
00:55:51,849 --> 00:55:53,451
Yeah, what...
1309
00:55:59,056 --> 00:56:01,426
[Sports announcer]
And kudos to the crowd
1310
00:56:01,459 --> 00:56:03,694
who are trying to bring him
across the finish line.
1311
00:56:10,200 --> 00:56:12,703
[Panting]
1312
00:56:12,737 --> 00:56:15,039
- Done.
- Good job, babe.
1313
00:56:15,072 --> 00:56:16,907
Nice.
1314
00:56:16,941 --> 00:56:19,444
Yeah, you brought back
a lot of clothes.
1315
00:56:19,477 --> 00:56:21,679
But I was able to get them
all in once I figured out
1316
00:56:21,712 --> 00:56:23,147
- the right folding system.
- Hmm.
1317
00:56:23,180 --> 00:56:25,950
Oh, and you brought back this.
1318
00:56:28,018 --> 00:56:29,987
I'm sure it just shrunk
in the wash, right?
1319
00:56:30,020 --> 00:56:31,722
[Giggles, sighs]
Okay.
1320
00:56:31,756 --> 00:56:33,991
I'm gonna get these down
to the laundry room.
1321
00:56:35,926 --> 00:56:37,828
- Uh, apple.
- Huh?
1322
00:56:43,734 --> 00:56:44,969
Come here.
1323
00:56:50,708 --> 00:56:52,477
We have to break up.
1324
00:57:09,860 --> 00:57:10,995
I'm sorry.
1325
00:57:11,028 --> 00:57:12,830
♪ The damage
has been done ♪
1326
00:57:12,863 --> 00:57:14,999
♪ the damage
has been done ♪
1327
00:57:15,032 --> 00:57:17,535
[crying]
1328
00:57:17,568 --> 00:57:21,038
♪ and I can't
make you stay... ♪
1329
00:57:21,071 --> 00:57:23,040
gotcha.
1330
00:57:23,073 --> 00:57:25,042
Four minutes past curfew.
1331
00:57:25,075 --> 00:57:26,477
Okay.
1332
00:57:26,511 --> 00:57:29,079
♪ 30 seconds
on the clock ♪
1333
00:57:29,113 --> 00:57:31,649
I should've worn
waterproof mascara.
1334
00:57:31,682 --> 00:57:34,652
Cali, he dumped me.
1335
00:57:34,685 --> 00:57:36,687
Oh, no.
1336
00:57:36,721 --> 00:57:40,591
♪ 'cause as the strings
swell in ♪
1337
00:57:40,625 --> 00:57:42,259
- I can't argue back.
- Sorry.
1338
00:57:42,292 --> 00:57:44,194
♪ If I was ready
1339
00:57:44,228 --> 00:57:47,732
♪ when you were
1340
00:57:47,765 --> 00:57:52,069
♪ here's my acceptance speech
1341
00:57:52,102 --> 00:57:54,805
♪ I wish that I lived up
1342
00:57:54,839 --> 00:57:58,809
♪ to what
you thought I'd be ♪
1343
00:57:58,843 --> 00:58:02,079
♪ 'cause now
you're movin' on ♪
1344
00:58:02,112 --> 00:58:05,550
♪ we're past the point
of no return ♪
1345
00:58:05,583 --> 00:58:10,888
♪ but I accept the point
I've had to learn ♪
1346
00:58:10,921 --> 00:58:12,590
Becky, if you add a half twist,
1347
00:58:12,623 --> 00:58:14,258
it'll up your start value
by five tenths.
1348
00:58:14,291 --> 00:58:15,526
Okay, coach.
1349
00:58:15,560 --> 00:58:17,762
Where is our fearless leader?
1350
00:58:20,197 --> 00:58:22,166
Um...
1351
00:58:23,868 --> 00:58:26,637
Point your toes on
those jumps, Angelina.
1352
00:58:39,216 --> 00:58:40,851
Uh, man.
1353
00:58:42,887 --> 00:58:45,189
Apple, where...
1354
00:58:45,222 --> 00:58:47,224
- Wow.
- I know, right?
1355
00:58:47,257 --> 00:58:49,126
At first I wasn't sure
about this sweater.
1356
00:58:49,159 --> 00:58:50,561
And then I was, like,
1357
00:58:50,595 --> 00:58:52,963
how could I live
without this sweater?
1358
00:58:52,997 --> 00:58:55,833
Uh, I was referring
to the length.
1359
00:58:55,866 --> 00:58:57,267
You missed practice again.
1360
00:58:57,301 --> 00:58:59,236
Oh, yeah, woops.
1361
00:58:59,269 --> 00:59:01,038
The meet is this weekend.
1362
00:59:01,071 --> 00:59:03,874
- Yeah...
- Yeah?
1363
00:59:03,908 --> 00:59:05,610
About that.
1364
00:59:05,643 --> 00:59:07,812
You know how everyone told me
it was a stupid idea
1365
00:59:07,845 --> 00:59:09,847
to build a gymnastics team
to win back a boy?
1366
00:59:09,880 --> 00:59:12,717
- Well, I didn't. -Well, you
should have because it was.
1367
00:59:12,750 --> 00:59:15,786
That was a pitiful attempt
to be something more of my life.
1368
00:59:15,820 --> 00:59:17,788
To not be mediocre.
Like you with the CIA.
1369
00:59:17,822 --> 00:59:20,124
Or cashew when wanting
to run for president.
1370
00:59:20,157 --> 00:59:23,127
- Okay. -I'm mediocre.
You're better than me.
1371
00:59:23,160 --> 00:59:24,662
I'm apple Mccreighton-hill.
1372
00:59:24,695 --> 00:59:26,230
Ivy league educated
because my parents
1373
00:59:26,263 --> 00:59:27,665
manufactured more textbooks
1374
00:59:27,698 --> 00:59:29,033
than anyone else in the world.
1375
00:59:29,066 --> 00:59:30,701
And, when I tried to be
more than that,
1376
00:59:30,735 --> 00:59:32,603
- I failed.
- No, you didn't.
1377
00:59:32,637 --> 00:59:35,005
It's okay. You don't have
to make me feel better.
1378
00:59:35,039 --> 00:59:37,274
There's a point in everyone's
life when they realize
1379
00:59:37,307 --> 00:59:40,144
what they're really
capable of, all right?
1380
00:59:40,177 --> 00:59:43,380
Go back to your
CIA interview preparation
1381
00:59:43,413 --> 00:59:45,249
and your stakeout training.
1382
00:59:45,282 --> 00:59:47,251
You're off the hook, coach.
1383
00:59:47,284 --> 00:59:49,787
I've got to get to class,
and find me a man,
1384
00:59:49,820 --> 00:59:53,157
'cause I'm not leaving here
without my m-r-s.
1385
00:59:53,190 --> 00:59:54,859
You mean, MBA?
1386
00:59:54,892 --> 00:59:58,195
No, missus.
Missus something.
1387
00:59:58,228 --> 01:00:00,731
I will be a wife.
1388
01:00:00,765 --> 01:00:01,999
Mm-hmm.
1389
01:00:04,969 --> 01:00:07,805
You know what,
contrary to popular belief,
1390
01:00:07,838 --> 01:00:10,975
guys, economics can be fun.
1391
01:00:11,008 --> 01:00:13,043
I feel like everybody
has a preconceived notion
1392
01:00:13,077 --> 01:00:16,080
about what economics is.
1393
01:00:16,113 --> 01:00:18,415
Economics is a
ever-changing, ever-present,
1394
01:00:18,448 --> 01:00:20,084
living, breathing thing.
1395
01:00:20,117 --> 01:00:23,253
It evolves with us
as the world evolves.
1396
01:00:23,287 --> 01:00:25,089
Thank you so much.
1397
01:00:25,122 --> 01:00:27,057
Thank you.
Great participation today.
1398
01:00:27,091 --> 01:00:29,393
Thank you. Jason, beard's
looking healthy, by the way.
1399
01:00:29,426 --> 01:00:31,028
I shampooed it last night.
1400
01:00:31,061 --> 01:00:33,230
Did you? I can tell.
Hey, guys, also, uh, test,
1401
01:00:33,263 --> 01:00:34,999
third test this semester
is this week.
1402
01:00:35,032 --> 01:00:36,333
Don't forget.
All right?
1403
01:00:36,366 --> 01:00:38,435
Apple? Apple, what, no,
no assignment from you?
1404
01:00:38,468 --> 01:00:40,971
- Just give me a zero.
- A zero? Okay.
1405
01:00:41,005 --> 01:00:43,140
Uh, hey, wait up.
1406
01:00:43,173 --> 01:00:45,275
This Saturday
after your competition,
1407
01:00:45,309 --> 01:00:47,778
I was thinking maybe we
could, um, I don't know,
1408
01:00:47,812 --> 01:00:49,279
just talk afterwards?
1409
01:00:49,313 --> 01:00:50,380
Duh.
1410
01:00:54,151 --> 01:00:56,153
Duh.
Right.
1411
01:01:06,130 --> 01:01:08,098
All right, 30 second touch.
1412
01:01:08,132 --> 01:01:10,735
Vault, bars, beam, floor.
Let's do this.
1413
01:01:10,768 --> 01:01:13,704
- Where's apple?
- She's not coming.
1414
01:01:13,738 --> 01:01:15,039
Wait. What?
She's not coming?
1415
01:01:15,072 --> 01:01:17,107
- Is she hurt?
- No.
1416
01:01:17,141 --> 01:01:19,276
Whoa.
She's not competing?
1417
01:01:19,309 --> 01:01:21,078
No, no, no, we're
terrible without her.
1418
01:01:21,111 --> 01:01:22,412
We cannot do this without apple.
1419
01:01:22,446 --> 01:01:24,014
- Yes, yeah.
- Okay, hey, look.
1420
01:01:24,048 --> 01:01:25,850
I'm the coach,
and we're gonna be okay.
1421
01:01:25,883 --> 01:01:28,052
Everyone just needs
to stop freaking out.
1422
01:01:28,085 --> 01:01:29,319
Line up change.
Um...
1423
01:01:29,353 --> 01:01:31,488
Angelina, Emily, Becky, cashew,
1424
01:01:31,521 --> 01:01:33,090
then Courtney on vault.
1425
01:01:33,123 --> 01:01:34,992
But I don't vault.
1426
01:01:35,025 --> 01:01:36,994
Well, you're gonna
have to today.
1427
01:01:37,027 --> 01:01:38,896
- Come on, let's do this.
- Are you serious?
1428
01:01:38,929 --> 01:01:40,230
You can do this.
You got this.
1429
01:01:40,264 --> 01:01:41,999
- No, no, no, I...
- Come on, Angelina.
1430
01:01:42,032 --> 01:01:44,368
- You need this.
- You got this.
1431
01:01:44,401 --> 01:01:46,871
Let's go.
1432
01:01:46,904 --> 01:01:48,424
- Come on, you got this.
- Come on, go.
1433
01:02:36,186 --> 01:02:40,157
[Murmuring]
1434
01:02:44,094 --> 01:02:45,762
[Mouthing]
I don't know.
1435
01:02:54,038 --> 01:02:56,473
- [Moaning]
- You look rough.
1436
01:02:56,506 --> 01:02:58,075
[Scoffs]
1437
01:02:58,108 --> 01:03:01,078
- I went to the meet.
- Oh, how'd it go?
1438
01:03:01,111 --> 01:03:04,081
Without you?
Terrible.
1439
01:03:04,114 --> 01:03:06,583
It was even worse
after it ended.
1440
01:03:06,616 --> 01:03:08,585
When I told them that you quit,
1441
01:03:08,618 --> 01:03:11,088
the team disbanded.
1442
01:03:11,121 --> 01:03:13,958
- They were that upset?
- What do you think?
1443
01:03:13,991 --> 01:03:15,960
They totally believed in
what you created
1444
01:03:15,993 --> 01:03:17,594
and they put their all
into being great.
1445
01:03:17,627 --> 01:03:19,363
Well, we were never
gonna be any good.
1446
01:03:19,396 --> 01:03:21,065
It was just a matter of time.
1447
01:03:21,098 --> 01:03:23,200
Preston was probably
gonna make a volleyball team
1448
01:03:23,233 --> 01:03:24,468
next year anyway.
1449
01:03:24,501 --> 01:03:26,103
It that really
what you have to say?
1450
01:03:27,471 --> 01:03:28,472
I have a date...
1451
01:03:28,505 --> 01:03:30,074
With Chet.
1452
01:03:30,107 --> 01:03:31,909
I realized I'd never
cyber stalked him.
1453
01:03:31,942 --> 01:03:33,878
He graduating in may
with a business degree,
1454
01:03:33,911 --> 01:03:36,446
and he already has a job offer
with Boston consulting.
1455
01:03:36,480 --> 01:03:38,983
Mom is over the moon.
1456
01:03:39,016 --> 01:03:41,285
How do I look?
1457
01:03:41,318 --> 01:03:42,819
Don't wait up.
1458
01:03:50,660 --> 01:03:52,562
- [Chet sighs]
- You would think
1459
01:03:52,596 --> 01:03:55,199
the students at this school
would have more fashion sense
1460
01:03:55,232 --> 01:03:56,934
but it's like
they're so busy studying
1461
01:03:56,967 --> 01:03:58,936
they don't even own a mirror.
1462
01:03:58,969 --> 01:04:01,438
Wow! Why, you...
1463
01:04:01,471 --> 01:04:04,141
- You are just, you're unbelievable.
- Thank you.
1464
01:04:04,174 --> 01:04:05,642
No, apple, not thank you.
1465
01:04:05,675 --> 01:04:07,511
Like who, who am I
talking to right now?
1466
01:04:07,544 --> 01:04:09,346
Who are you?
'Cause you're not yourself.
1467
01:04:09,379 --> 01:04:10,881
I mean, two days ago,
1468
01:04:10,915 --> 01:04:12,349
you were walking
around this campus
1469
01:04:12,382 --> 01:04:14,051
wearing a leotard and no shoes.
1470
01:04:14,084 --> 01:04:16,053
Oh, my gosh.
That's it.
1471
01:04:16,086 --> 01:04:17,521
What?
What's it?
1472
01:04:17,554 --> 01:04:19,389
I was so busy
making the gymnastics team,
1473
01:04:19,423 --> 01:04:20,958
that I totally let myself go.
1474
01:04:20,991 --> 01:04:22,392
That's why Todd
broke up with me.
1475
01:04:22,426 --> 01:04:24,361
No, that's not why Todd
broke up with you.
1476
01:04:24,394 --> 01:04:26,330
Apple, Todd broke up with you
because he said
1477
01:04:26,363 --> 01:04:27,564
you don't have any substance.
1478
01:04:27,597 --> 01:04:28,933
All right, and you know what?
1479
01:04:28,966 --> 01:04:30,134
When you're with him
1480
01:04:30,167 --> 01:04:31,368
you don't have any substance.
1481
01:04:33,603 --> 01:04:36,440
Look, I've read papers
that you edited.
1482
01:04:36,473 --> 01:04:38,075
Okay, I've stood
in line for hours
1483
01:04:38,108 --> 01:04:39,910
and listened to you
explain to students
1484
01:04:39,944 --> 01:04:41,545
why their thesis lacks unity.
1485
01:04:41,578 --> 01:04:43,413
Or explain what an
internal citation is.
1486
01:04:43,447 --> 01:04:45,015
You are a brilliant,
brilliant girl.
1487
01:04:45,049 --> 01:04:46,583
You're amazing, okay?
1488
01:04:46,616 --> 01:04:48,919
But when you're with him,
you're just doting.
1489
01:04:48,953 --> 01:04:51,588
There's nothing there.
You're, you're boring.
1490
01:04:51,621 --> 01:04:55,325
You created
a sports team at Greene.
1491
01:04:55,359 --> 01:04:57,227
Like that's,
that's insane, apple.
1492
01:04:57,261 --> 01:04:59,663
Okay, and now you have a
chance to make them great,
1493
01:04:59,696 --> 01:05:02,566
and you're giving up on them.
1494
01:05:02,599 --> 01:05:04,201
It's not what I want.
1495
01:05:07,471 --> 01:05:08,905
Fine.
1496
01:05:16,480 --> 01:05:19,016
[Music playing]
1497
01:05:22,186 --> 01:05:26,056
♪ you pretenders
1498
01:05:26,090 --> 01:05:30,727
♪ see where we are now
1499
01:05:30,760 --> 01:05:32,729
♪ you tried to end it
1500
01:05:32,762 --> 01:05:35,065
♪ so stop pretending
[Echoes]
1501
01:05:35,099 --> 01:05:38,368
♪ and see where we are
now, now, now ♪
1502
01:05:38,402 --> 01:05:42,072
♪ try to end us
1503
01:05:42,106 --> 01:05:46,977
♪ see where we are now
1504
01:05:47,011 --> 01:05:48,979
♪ you tried to end it
[Echoes]
1505
01:05:49,013 --> 01:05:51,015
♪ so, stop pretending
[Echoes]
1506
01:05:51,048 --> 01:05:54,618
♪ to see where we are
now, now, now ♪
1507
01:05:54,651 --> 01:05:58,055
♪ try to end us
1508
01:05:58,088 --> 01:06:02,692
♪ see where we are now
1509
01:06:02,726 --> 01:06:04,694
♪ you tried to end it
1510
01:06:04,728 --> 01:06:06,763
♪ so stop pretending
1511
01:06:06,796 --> 01:06:09,333
♪ to see
where we are now ♪
1512
01:06:09,366 --> 01:06:11,301
♪ now, now, now
1513
01:06:11,335 --> 01:06:13,537
big day.
1514
01:06:13,570 --> 01:06:15,372
[Grunts]
1515
01:06:15,405 --> 01:06:17,041
[Straining]
1516
01:06:17,074 --> 01:06:18,708
[Exhales]
Oy, uh.
1517
01:06:18,742 --> 01:06:20,710
Those are hard.
1518
01:06:20,744 --> 01:06:22,212
[Sighs]
1519
01:06:22,246 --> 01:06:24,214
I've got it all planned out.
1520
01:06:24,248 --> 01:06:26,116
[Exhales deeply]
1521
01:06:26,150 --> 01:06:29,119
Do you have the edits
to my personal statement?
1522
01:06:29,153 --> 01:06:31,155
I want to review them
before I print it out.
1523
01:06:31,188 --> 01:06:32,656
- [Straining]
- [Knocking on door]
1524
01:06:32,689 --> 01:06:34,391
[Gasps, squeals]
1525
01:06:34,424 --> 01:06:37,094
Breakfast date.
One second, okay?
1526
01:06:37,127 --> 01:06:39,196
Yeah, sure.
1527
01:06:39,229 --> 01:06:43,133
37, 38, 39, 40.
1528
01:06:44,434 --> 01:06:47,237
[Straining]
1529
01:06:47,271 --> 01:06:50,240
Uh, is that all you're
wearing to breakfast?
1530
01:06:50,274 --> 01:06:51,608
Of course not.
1531
01:06:55,079 --> 01:06:56,380
Where're we going?
1532
01:06:56,413 --> 01:06:58,182
Oh, good luck hug?
1533
01:07:02,752 --> 01:07:05,122
Okay.
1534
01:07:05,155 --> 01:07:06,656
So, I'm a little bit busy
1535
01:07:06,690 --> 01:07:08,758
because I'm helping Emily
with her wedding now,
1536
01:07:08,792 --> 01:07:10,294
but I'm free after nine.
1537
01:07:10,327 --> 01:07:12,429
I mean, if you want
to do something.
1538
01:07:12,462 --> 01:07:15,432
- Mr. Kelly?
- Mr. Kell...
1539
01:07:15,465 --> 01:07:17,134
I've been looking
for you, apple.
1540
01:07:17,167 --> 01:07:20,070
Okay, well, now's not
really a good time.
1541
01:07:20,104 --> 01:07:22,406
Can we reschedule?
1542
01:07:22,439 --> 01:07:24,274
No, I don't care
what time it is.
1543
01:07:24,308 --> 01:07:25,575
Why am I just learning
1544
01:07:25,609 --> 01:07:27,677
that the captain
of my gymnastics team quit
1545
01:07:27,711 --> 01:07:30,780
making my rugby team
ineligible again?
1546
01:07:30,814 --> 01:07:33,317
Yeah, about that. It just
really wasn't working out.
1547
01:07:33,350 --> 01:07:35,485
Well, the 17 pink folders,
1548
01:07:35,519 --> 01:07:37,654
the, the dozens
of unnecessary meetings.
1549
01:07:37,687 --> 01:07:40,624
Oh, the parade of competition
updos through my office.
1550
01:07:40,657 --> 01:07:43,160
What exactly wasn't working out?
1551
01:07:43,193 --> 01:07:45,162
I had forgotten
how tight leotards are.
1552
01:07:45,195 --> 01:07:47,397
Spandex is so unforgiving.
1553
01:07:47,431 --> 01:07:49,599
You've made a mockery
of my athletic department.
1554
01:07:49,633 --> 01:07:51,635
I think the university
did a fine job of that
1555
01:07:51,668 --> 01:07:53,370
- before I got there.
- I'm sorry.
1556
01:07:53,403 --> 01:07:55,605
- What, what did you just say?
- You said so yourself.
1557
01:07:55,639 --> 01:07:57,241
Academics are the
focus of Greene.
1558
01:07:57,274 --> 01:07:59,309
- [Woman] Preston.
- Okay, you...
1559
01:07:59,343 --> 01:08:01,745
Mr. Kell... Oh, hey, Dean York.
How are you?
1560
01:08:01,778 --> 01:08:03,547
I'm good.
Thanks.
1561
01:08:03,580 --> 01:08:06,416
I'm looking for the captain
of your gymnastics team.
1562
01:08:06,450 --> 01:08:09,253
An apple Mccreighton-hill.
1563
01:08:09,286 --> 01:08:11,421
I don't have a gymnastics team.
1564
01:08:11,455 --> 01:08:13,623
But if you're looking for
apple, she's right there.
1565
01:08:13,657 --> 01:08:15,525
I'm all done with her.
1566
01:08:18,728 --> 01:08:22,266
Okay, apple.
Follow me.
1567
01:08:22,299 --> 01:08:25,235
If you can
walk in those... shoes.
1568
01:08:25,269 --> 01:08:26,736
- Ah.
- Got your purse?
1569
01:08:26,770 --> 01:08:28,738
- Oh.
- Might want to grab that.
1570
01:08:28,772 --> 01:08:30,840
- Sorry.
- Excuse us, sir.
1571
01:08:34,178 --> 01:08:36,246
This is procedural.
1572
01:08:38,248 --> 01:08:39,383
It's loud.
1573
01:08:41,585 --> 01:08:43,420
So, unsanctioned ta'ing
1574
01:08:43,453 --> 01:08:47,257
and abetting students
with essays.
1575
01:08:47,291 --> 01:08:49,159
Thus you are being charged with
1576
01:08:49,193 --> 01:08:51,695
violating Greene's
academic integrity policy,
1577
01:08:51,728 --> 01:08:53,297
and you could be expelled.
1578
01:08:57,601 --> 01:08:58,935
Apple, are you listening to me?
1579
01:08:58,968 --> 01:09:00,770
Mm-hmm.
1580
01:09:00,804 --> 01:09:02,406
The quieter you become,
1581
01:09:02,439 --> 01:09:03,773
the more able you are to hear.
1582
01:09:05,942 --> 01:09:07,844
Got it.
1583
01:09:07,877 --> 01:09:09,846
"A smooth sea never made
1584
01:09:09,879 --> 01:09:12,316
a skilled sailor," apple.
1585
01:09:12,349 --> 01:09:14,551
You're on academic suspension.
1586
01:09:14,584 --> 01:09:15,785
You could be expelled
1587
01:09:15,819 --> 01:09:17,587
before the end
of the school year.
1588
01:09:17,621 --> 01:09:19,389
- What?
- "The obstacle...
1589
01:09:19,423 --> 01:09:22,559
Is that path."
1590
01:09:22,592 --> 01:09:25,795
Does that always work?
1591
01:09:25,829 --> 01:09:27,497
Where it applies
to the situation?
1592
01:09:27,531 --> 01:09:28,765
Can I ask you a question?
1593
01:09:28,798 --> 01:09:30,300
Yes.
1594
01:09:30,334 --> 01:09:31,735
Is apple a nickname?
1595
01:09:31,768 --> 01:09:33,270
No, that's my real name.
1596
01:09:33,303 --> 01:09:35,472
So your parents
were fans of fruit?
1597
01:09:35,505 --> 01:09:38,808
Computers, actually.
1598
01:09:38,842 --> 01:09:40,877
You hearing
will be this afternoon.
1599
01:09:40,910 --> 01:09:42,779
This afternoon?
1600
01:09:42,812 --> 01:09:45,649
"When nothing goes right...
1601
01:09:45,682 --> 01:09:46,783
Go left."
1602
01:09:55,859 --> 01:09:57,361
It's procedural.
1603
01:09:57,394 --> 01:09:59,863
- That signal the end?
- Mm-hmm.
1604
01:09:59,896 --> 01:10:01,331
Okay.
1605
01:10:22,352 --> 01:10:24,421
[Phone buzzes]
1606
01:10:24,454 --> 01:10:25,755
[Cali]
What do you want?
1607
01:10:25,789 --> 01:10:27,291
Cali.
Thank goodness.
1608
01:10:27,324 --> 01:10:28,625
Why is the office taped off?
1609
01:10:28,658 --> 01:10:30,360
I need to get
my sign in and log book
1610
01:10:30,394 --> 01:10:31,828
so that I can
prepare for my case.
1611
01:10:31,861 --> 01:10:33,830
[Cali]
Oh, what, you need my help?
1612
01:10:33,863 --> 01:10:35,365
Yeah, can you come unlock this?
1613
01:10:35,399 --> 01:10:36,733
Um, I'm sorry.
I can't.
1614
01:10:36,766 --> 01:10:38,435
Because I am stuck here
1615
01:10:38,468 --> 01:10:39,736
editing my personal statement
1616
01:10:39,769 --> 01:10:42,439
for my interview this afternoon.
1617
01:10:42,472 --> 01:10:45,609
Oh, my gosh.
I am so sorry, Cali.
1618
01:10:45,642 --> 01:10:47,611
Oh, I meant to do it,
I totally did.
1619
01:10:47,644 --> 01:10:48,945
I don't know what happened.
1620
01:10:48,978 --> 01:10:50,814
[Cali]
I do.
1621
01:10:50,847 --> 01:10:52,349
You forgot about everyone else
1622
01:10:52,382 --> 01:10:55,018
and did exactly
what was best for you.
1623
01:10:55,051 --> 01:10:57,554
Just like you did
with the gymnastics team.
1624
01:10:57,587 --> 01:10:58,788
How 'bout I come by and...
1625
01:11:00,957 --> 01:11:02,426
Cali?
1626
01:11:02,459 --> 01:11:04,260
Why does everyone hang up on me?
1627
01:11:05,529 --> 01:11:06,663
- [Hits door]
- Ugh!
1628
01:11:06,696 --> 01:11:07,764
[Knocking on door]
1629
01:11:10,534 --> 01:11:12,502
Look, this isn't about rugby
1630
01:11:12,536 --> 01:11:14,304
or the gymnastics team.
1631
01:11:14,338 --> 01:11:16,773
And I'm, I'm really
sorry about your team.
1632
01:11:16,806 --> 01:11:18,775
But I need a character witness.
1633
01:11:18,808 --> 01:11:20,610
I need someone
to tell them that I'm smart
1634
01:11:20,644 --> 01:11:22,546
and that I didn't have to cheat.
1635
01:11:22,579 --> 01:11:24,814
Right. Well, you'd think I
could help you with that,
1636
01:11:24,848 --> 01:11:27,817
but, see, the girl that
I know who is smart
1637
01:11:27,851 --> 01:11:30,487
stopped using her brain her
brain in class like a week ago.
1638
01:11:32,055 --> 01:11:33,657
Good luck with your case.
1639
01:11:42,799 --> 01:11:44,468
Cali, good luck
at your interview.
1640
01:11:44,501 --> 01:11:45,802
I forgot my lucky handcuffs.
1641
01:11:45,835 --> 01:11:46,936
Hug?
1642
01:12:02,619 --> 01:12:05,088
Inappropriately assisting
fellow students
1643
01:12:05,121 --> 01:12:08,592
with papers, lab reports,
and assignments,
1644
01:12:08,625 --> 01:12:11,461
and accepting unauthorized money
1645
01:12:11,495 --> 01:12:12,829
for her services.
1646
01:12:12,862 --> 01:12:15,932
Do you understand
the charges against you?
1647
01:12:15,965 --> 01:12:18,668
Yeah, I do. It was based on
their parents' gross income.
1648
01:12:20,804 --> 01:12:23,907
Not what you charged.
1649
01:12:23,940 --> 01:12:27,076
The charges against you.
1650
01:12:27,110 --> 01:12:30,514
Oh.
Yes, yes, I do.
1651
01:12:30,547 --> 01:12:33,583
- And how do you plead?
- Not guilty, your honor.
1652
01:12:34,718 --> 01:12:37,554
Oh.
Your majesty.
1653
01:12:37,587 --> 01:12:39,088
Your high...
1654
01:12:39,122 --> 01:12:41,658
I don't know.
Your Dean York.
1655
01:12:41,691 --> 01:12:43,593
[Groans]
1656
01:12:49,633 --> 01:12:53,069
Sorry for the rough
treatment, miss Lyons.
1657
01:12:53,102 --> 01:12:54,638
You understand.
1658
01:12:54,671 --> 01:12:56,640
It is my honor to be here.
1659
01:12:56,673 --> 01:12:59,509
I have been looking forward to
this day since I entered Greene.
1660
01:12:59,543 --> 01:13:01,845
Yes, it does seem
that you've been busy.
1661
01:13:01,878 --> 01:13:03,480
Practicing
your covert operations
1662
01:13:03,513 --> 01:13:05,815
as a gymnastics coach.
1663
01:13:05,849 --> 01:13:08,084
- How do you...
- We're the CIA.
1664
01:13:10,119 --> 01:13:11,788
I got a "c" on the paper,
1665
01:13:11,821 --> 01:13:13,790
and she charged me
30 extra dollars
1666
01:13:13,823 --> 01:13:15,492
just to rewrite
the introduction.
1667
01:13:15,525 --> 01:13:17,994
A "c"? I've never had
a student get a "c."
1668
01:13:18,027 --> 01:13:20,530
And she kicked me out
of the office.
1669
01:13:20,564 --> 01:13:23,433
Wait a minute.
I remember you.
1670
01:13:23,467 --> 01:13:25,902
I didn't even look
at your paper.
1671
01:13:25,935 --> 01:13:28,204
Okay. That's all for the witnesses.
That's all.
1672
01:13:28,237 --> 01:13:30,574
The defendant
will now take the floor.
1673
01:13:39,516 --> 01:13:42,586
The question is whether I
betrayed the academic code
1674
01:13:42,619 --> 01:13:43,953
at Greene university.
1675
01:13:46,055 --> 01:13:48,057
I will prove to you
that in no way
1676
01:13:48,091 --> 01:13:49,993
did I assist the students
in accessing data
1677
01:13:50,026 --> 01:13:51,761
they couldn't have found
on their own.
1678
01:13:51,795 --> 01:13:53,630
I had my own thing going on
1679
01:13:53,663 --> 01:13:55,632
and knew nothing
about gymnastics.
1680
01:13:55,665 --> 01:13:58,668
But, then I remembered
Brenda Thompson.
1681
01:13:58,702 --> 01:14:01,004
Agent 1954 to 1996.
1682
01:14:01,037 --> 01:14:03,006
Who knew nothing
about the Sinhalese people
1683
01:14:03,039 --> 01:14:04,874
before she was assigned
to go undercover
1684
01:14:04,908 --> 01:14:06,242
with her tribe in India.
1685
01:14:06,275 --> 01:14:09,713
And within two years,
she became their leader.
1686
01:14:09,746 --> 01:14:11,047
So, in essence,
1687
01:14:11,080 --> 01:14:12,916
all I did was lead the students
1688
01:14:12,949 --> 01:14:15,785
to the correct resources
for each assignment.
1689
01:14:15,819 --> 01:14:18,588
Resources that are
freely available.
1690
01:14:18,622 --> 01:14:21,190
Right under their
smart little noses.
1691
01:14:25,562 --> 01:14:27,130
Noses like Todd's.
1692
01:14:29,065 --> 01:14:31,901
And now she knows
that five minutes late
1693
01:14:31,935 --> 01:14:35,605
means 500 leg lifts.
1694
01:14:35,639 --> 01:14:38,274
I can't even go
into the gym anymore.
1695
01:14:38,307 --> 01:14:39,676
It's just...
1696
01:14:39,709 --> 01:14:42,011
It's just too many memories.
1697
01:14:42,045 --> 01:14:43,613
I'm sorry.
1698
01:14:48,752 --> 01:14:50,153
Could we get Janice in here?
1699
01:14:53,590 --> 01:14:56,560
Just like that, he left.
1700
01:14:56,593 --> 01:14:59,062
And I thought some
stupid boy at Greene
1701
01:14:59,095 --> 01:15:01,565
was gonna change my life.
1702
01:15:03,166 --> 01:15:06,135
And you know who did?
1703
01:15:06,169 --> 01:15:07,737
A team of gymnasts.
1704
01:15:10,039 --> 01:15:12,308
All the work and sweat and tears
1705
01:15:12,341 --> 01:15:14,544
we put into the classroom.
1706
01:15:14,578 --> 01:15:17,814
And the best education I
receive was at a little gym.
1707
01:15:21,217 --> 01:15:24,988
It's like your
creepy cat poster said.
1708
01:15:25,021 --> 01:15:29,659
"If we all work together,
we all win together."
1709
01:15:29,693 --> 01:15:33,229
The unsettling trip
down memory Lane aside
1710
01:15:33,262 --> 01:15:37,200
and your insult
of my cat poster,
1711
01:15:37,233 --> 01:15:39,569
notwithstanding,
1712
01:15:39,603 --> 01:15:41,571
as the undergraduate Dean
1713
01:15:41,605 --> 01:15:43,306
of Greene university,
1714
01:15:43,339 --> 01:15:45,274
I announce this case
1715
01:15:45,308 --> 01:15:48,211
- dismissed.
- [Sighs heavily]
1716
01:15:48,244 --> 01:15:49,679
- Okay?
- Okay.
1717
01:15:51,047 --> 01:15:52,115
[Dean York sighs]
1718
01:15:52,148 --> 01:15:53,750
You know,
1719
01:15:53,783 --> 01:15:55,719
our greatest glory is
1720
01:15:55,752 --> 01:15:57,320
not in never falling,
1721
01:15:57,353 --> 01:15:59,989
but in rising
every time we fall.
1722
01:16:17,841 --> 01:16:19,242
Cali, I was wrong.
1723
01:16:19,275 --> 01:16:21,711
College isn't about
meeting your husband.
1724
01:16:28,351 --> 01:16:30,954
It's about meeting
your best friends.
1725
01:16:42,398 --> 01:16:44,367
- Peace out.
- Later.
1726
01:16:44,400 --> 01:16:46,235
- [Gasps]
- Whoa!
1727
01:16:46,269 --> 01:16:47,403
Hey.
1728
01:16:47,436 --> 01:16:49,272
I messed up.
1729
01:16:49,305 --> 01:16:51,675
I'm truly sorry about your team.
1730
01:16:51,708 --> 01:16:53,643
Right now I have to find Cali.
1731
01:17:07,023 --> 01:17:08,257
Cali?
1732
01:17:14,130 --> 01:17:15,364
Cali?
1733
01:17:16,465 --> 01:17:18,134
Found me.
1734
01:17:18,167 --> 01:17:19,769
Cali.
1735
01:17:22,772 --> 01:17:25,074
I'm sorry.
1736
01:17:25,108 --> 01:17:27,043
You've done everything
you could to help me,
1737
01:17:27,076 --> 01:17:28,277
and I didn't do the one thing
1738
01:17:28,311 --> 01:17:29,378
you asked me to.
1739
01:17:29,412 --> 01:17:31,080
I'm a terrible friend.
1740
01:17:31,114 --> 01:17:32,716
And a teammate.
1741
01:17:36,119 --> 01:17:39,088
Not as terrible as I am
at interviewing.
1742
01:17:39,122 --> 01:17:40,356
What happened?
1743
01:17:40,389 --> 01:17:41,991
What can I do?
How can I fix this?
1744
01:17:42,025 --> 01:17:43,392
They won't find
a better recruit.
1745
01:17:43,426 --> 01:17:46,763
No, apple.
You can't fix this.
1746
01:17:46,796 --> 01:17:48,698
- But...
- [Cell phone buzzing]
1747
01:17:50,967 --> 01:17:53,436
Ahem.
[Sniffles]
1748
01:17:53,469 --> 01:17:55,872
- Cali Lyons.
- [Murmuring on phone]
1749
01:17:55,905 --> 01:17:58,141
- Mm-hmm.
- [Murmuring]
1750
01:17:59,976 --> 01:18:01,210
Of course.
1751
01:18:03,813 --> 01:18:05,348
Just tell me when.
1752
01:18:11,120 --> 01:18:13,089
They said that...
1753
01:18:13,122 --> 01:18:15,458
Crying showed an emotional
commitment to a team
1754
01:18:15,491 --> 01:18:18,161
that surpassed the personal
awareness of a recruit
1755
01:18:18,194 --> 01:18:20,196
with five times my experience.
1756
01:18:22,065 --> 01:18:24,100
They want me to start
training with the CIA.
1757
01:18:24,133 --> 01:18:25,969
[All cheering]
1758
01:18:26,002 --> 01:18:28,805
- [Apple] Because she's so cool.
- [Cali] I know!
1759
01:18:35,144 --> 01:18:36,144
Ladies.
1760
01:18:37,480 --> 01:18:40,016
I know I don't deserve
a second chance.
1761
01:18:40,049 --> 01:18:43,219
I asked you to be great
and then I abandoned you.
1762
01:18:43,252 --> 01:18:46,055
But there is one more
competition.
1763
01:18:46,089 --> 01:18:47,466
And we're actually
supposed to host it
1764
01:18:47,490 --> 01:18:49,826
because
we're the newest members.
1765
01:18:49,859 --> 01:18:52,495
The Ivy league throwdown.
1766
01:18:52,528 --> 01:18:54,063
And I think
I know how to win it.
1767
01:18:55,498 --> 01:18:57,801
Why should
we do anything you say?
1768
01:18:57,834 --> 01:18:59,302
Yeah, I mean,
Cali is the only one
1769
01:18:59,335 --> 01:19:01,905
who ever really coached us.
1770
01:19:01,938 --> 01:19:03,172
And didn't dump us.
1771
01:19:04,507 --> 01:19:07,010
Yep, that's true.
1772
01:19:07,043 --> 01:19:08,812
You know...
1773
01:19:08,845 --> 01:19:11,747
I think apple
has learned some hard lessons.
1774
01:19:13,516 --> 01:19:16,119
Maybe we should give her
another chance.
1775
01:19:18,421 --> 01:19:20,123
And besides, I was just copying
1776
01:19:20,156 --> 01:19:21,357
other coaches.
1777
01:19:21,390 --> 01:19:22,926
I think apple
can actually get us
1778
01:19:22,959 --> 01:19:24,027
where we need to be.
1779
01:19:26,229 --> 01:19:28,898
So, what do you say, guys?
1780
01:19:28,932 --> 01:19:30,233
[All]
Let's do it.
1781
01:19:30,266 --> 01:19:32,168
[All laughing]
1782
01:19:32,201 --> 01:19:33,879
- [Cheering]
- And let's get out of the pit.
1783
01:19:33,903 --> 01:19:35,471
- Yes, please.
- Let's get out of, uh...
1784
01:19:35,504 --> 01:19:37,073
Out of here.
1785
01:19:37,106 --> 01:19:39,075
- [Laughing continues]
- It's really hard.
1786
01:19:39,108 --> 01:19:41,077
[Music playing]
1787
01:19:41,110 --> 01:19:44,313
♪ nothin's gonna hold
me back ♪
1788
01:19:44,347 --> 01:19:47,150
♪ been waitin'
for a long time ♪
1789
01:19:47,183 --> 01:19:52,021
♪ one life to live,
and it's all mine ♪
1790
01:19:52,055 --> 01:19:55,424
♪ nothin's gonna stop me
1791
01:19:55,458 --> 01:19:58,862
♪ nothin's gonna hold
me back ♪
1792
01:19:58,895 --> 01:20:01,197
♪ been waitin'
for a long time ♪
1793
01:20:01,230 --> 01:20:05,368
♪ one life to live,
and it's all mine ♪
1794
01:20:05,401 --> 01:20:07,236
♪ hard work pays off
1795
01:20:07,270 --> 01:20:11,140
♪ see the fruit of my labor
when I make it to the top ♪
1796
01:20:11,174 --> 01:20:14,143
♪ hold me in the jaws
until my motivation's lost ♪
1797
01:20:14,177 --> 01:20:17,146
♪ 'cause I'm never gonna,
never gonna stop ♪
1798
01:20:17,180 --> 01:20:19,148
♪ and they could bring
the roadblocks ♪
1799
01:20:19,182 --> 01:20:20,884
♪ but I'MMA beat 'em
1800
01:20:20,917 --> 01:20:22,919
♪ and everyone
who said I couldn't do it ♪
1801
01:20:22,952 --> 01:20:24,587
♪ I don't need 'em
1802
01:20:24,620 --> 01:20:27,123
♪ 'cause it's my time,
I feel it in my soul ♪
1803
01:20:27,156 --> 01:20:30,994
♪ I got one life to live
and I'MMA reach my goals ♪
1804
01:20:31,027 --> 01:20:34,030
♪ it's grind time
1805
01:20:34,063 --> 01:20:37,366
♪ nothin's gonna stop me
1806
01:20:37,400 --> 01:20:39,002
[cheers, applause]
1807
01:21:05,528 --> 01:21:07,997
- Come on, Angelina! You can do it!
- Let's go. Come on.
1808
01:21:11,000 --> 01:21:12,201
You can do it!
1809
01:21:18,241 --> 01:21:20,643
[Cheering continues]
1810
01:22:24,473 --> 01:22:26,509
[Whistles]
1811
01:22:39,022 --> 01:22:41,224
[Crowd cheering]
1812
01:23:05,781 --> 01:23:08,217
Yeah, Courtney!
1813
01:23:08,251 --> 01:23:09,418
[Cell phone RINGTONE]
1814
01:23:11,220 --> 01:23:13,056
Mom? You'll never believe
what's happening.
1815
01:23:13,089 --> 01:23:14,257
[Mother]
You were able to get
1816
01:23:14,290 --> 01:23:15,791
the gymnastics team reinstated,
1817
01:23:15,824 --> 01:23:18,027
and now you're competing
at the Ivy league throwdown.
1818
01:23:18,061 --> 01:23:19,638
Which you actually
have a chance of winning.
1819
01:23:19,662 --> 01:23:21,597
- How did you know that?
- I came.
1820
01:23:21,630 --> 01:23:23,766
- You're here?
- I came.
1821
01:23:23,799 --> 01:23:25,634
I didn't say I'm still there.
1822
01:23:25,668 --> 01:23:28,171
You know
there's four whole events?
1823
01:23:28,204 --> 01:23:29,772
Yeah, I competed
when I was little, too.
1824
01:23:29,805 --> 01:23:31,140
It was the same thing.
1825
01:23:31,174 --> 01:23:33,209
Your team looks great, apple.
1826
01:23:33,242 --> 01:23:35,211
All right, apple, you're up.
1827
01:23:35,244 --> 01:23:37,713
I'm... proud of you.
1828
01:23:37,746 --> 01:23:39,482
Wow, mom.
1829
01:23:39,515 --> 01:23:41,426
You don't know what it means
to hear you say that.
1830
01:23:41,450 --> 01:23:43,419
But your hair looks terrible.
1831
01:23:43,452 --> 01:23:45,621
The front braid
was so last spring.
1832
01:23:45,654 --> 01:23:47,223
- Okay...
- [Tone beeps]
1833
01:23:47,256 --> 01:23:49,492
- Come on.
- She said she's proud of me.
1834
01:23:49,525 --> 01:23:50,759
Attagirl.
1835
01:23:55,431 --> 01:23:57,633
[Crowd clapping]
1836
01:24:02,771 --> 01:24:05,574
[Music intro begins]
1837
01:24:16,485 --> 01:24:20,289
♪ there's a part of me
that wants to let go ♪
1838
01:24:20,323 --> 01:24:24,127
♪ run away from everything
that I know ♪
1839
01:24:24,160 --> 01:24:27,463
♪ gettin ready
puttin' on my new shoes ♪
1840
01:24:27,496 --> 01:24:29,465
♪ new dress,
new face ♪
1841
01:24:29,498 --> 01:24:31,667
[vocalizing]
1842
01:24:31,700 --> 01:24:35,171
♪ gonna make a night
that we'll remember ♪
1843
01:24:35,204 --> 01:24:38,607
♪ party like
we're gonna live forever ♪
1844
01:24:38,641 --> 01:24:42,478
♪ favorite song is blasting
through the stereo ♪
1845
01:24:42,511 --> 01:24:44,647
♪ car's here
let's go ♪
1846
01:24:44,680 --> 01:24:48,184
♪ I'm livin' the life
1847
01:24:48,217 --> 01:24:52,288
♪ I'm doin' it right
1848
01:24:52,321 --> 01:24:55,524
♪ just letting go,
losing control ♪
1849
01:24:55,558 --> 01:24:59,395
♪ don't wait around
tonight ♪
1850
01:24:59,428 --> 01:25:01,797
♪ I'm livin' the life
1851
01:25:01,830 --> 01:25:03,466
♪ I'm livin' the life
1852
01:25:03,499 --> 01:25:05,134
♪ I'm makin' it right
1853
01:25:05,168 --> 01:25:07,303
♪ I'm makin' it right
1854
01:25:07,336 --> 01:25:08,804
♪ just playin' hard
1855
01:25:08,837 --> 01:25:10,806
♪ I'm breakin' hearts
1856
01:25:10,839 --> 01:25:14,543
- ♪ don't disappear
- ♪ you're not alone
1857
01:25:14,577 --> 01:25:17,880
♪ I'm livin' the life
1858
01:25:17,913 --> 01:25:23,586
♪ even when
the night is over ♪
1859
01:25:23,619 --> 01:25:25,488
[vocalizing continues]
1860
01:25:25,521 --> 01:25:30,826
♪ we can do it over
and over ♪
1861
01:25:30,859 --> 01:25:33,529
♪ and over
1862
01:25:33,562 --> 01:25:34,863
♪ I'm livin' the life
1863
01:25:34,897 --> 01:25:37,233
♪ I'm livin' the life
1864
01:25:37,266 --> 01:25:39,235
♪ I'm doin' it right
1865
01:25:39,268 --> 01:25:41,204
♪ I'm doin' it right
1866
01:25:41,237 --> 01:25:42,805
♪ just letting go
1867
01:25:42,838 --> 01:25:44,573
♪ losing control
1868
01:25:44,607 --> 01:25:48,344
♪ don't wait around
tonight ♪
1869
01:25:48,377 --> 01:25:50,346
♪ I'm livin' the life
1870
01:25:50,379 --> 01:25:52,381
♪ I'm livin' the life
1871
01:25:52,415 --> 01:25:54,183
♪ I'm makin' it right
1872
01:25:54,217 --> 01:25:55,918
♪ I'm makin' it right
1873
01:25:55,951 --> 01:25:57,720
♪ just playin' hard
1874
01:25:57,753 --> 01:25:59,655
♪ I'm breakin' hearts
1875
01:25:59,688 --> 01:26:03,459
♪ it's so good
to feel alive ♪
1876
01:26:03,492 --> 01:26:05,828
♪ I'm livin' the life
1877
01:26:09,265 --> 01:26:11,934
[music playing]
1878
01:26:11,967 --> 01:26:13,912
- [Mr. Kelly] This penny here...
- [Apple] Mm-hmm.
1879
01:26:13,936 --> 01:26:17,240
[Mr. Kelly] Two-time elite
national champion, 4.25 GPA.
1880
01:26:17,273 --> 01:26:18,741
She's applying here.
1881
01:26:18,774 --> 01:26:20,709
So, these are
all current gymnasts?
1882
01:26:20,743 --> 01:26:23,579
Yeah.
Yeah.
1883
01:26:23,612 --> 01:26:25,914
What's the fun in that?
1884
01:26:25,948 --> 01:26:27,916
It's not...
It's not a game.
1885
01:26:27,950 --> 01:26:29,718
It doesn't,
it's not supposed to be fun.
1886
01:26:29,752 --> 01:26:32,855
It's college.
It's supposed to be work.
1887
01:26:32,888 --> 01:26:35,758
♪ Shadows can't exist
1888
01:26:35,791 --> 01:26:38,461
♪ well, that's a lie
1889
01:26:38,494 --> 01:26:41,330
♪ there's a beauty
behind it ♪
1890
01:26:41,364 --> 01:26:45,000
♪ where there's good
I will find it ♪
1891
01:26:45,033 --> 01:26:50,005
♪ sometimes magic
isn't easy to find ♪
1892
01:26:50,038 --> 01:26:53,376
♪ sometimes good things
will hide ♪
1893
01:26:53,409 --> 01:26:57,546
♪ where there's good
I will find it ♪
1894
01:26:57,580 --> 01:27:00,349
[vocalizing]
1895
01:27:05,388 --> 01:27:10,359
♪ where there's good
I will find it ♪
1896
01:27:10,393 --> 01:27:13,028
♪ yeah, you threw me
kinda off guard ♪
1897
01:27:13,061 --> 01:27:15,998
♪ and that I met somebody
so scarred ♪
1898
01:27:16,031 --> 01:27:17,633
♪ but there was something
about the way ♪
1899
01:27:17,666 --> 01:27:22,338
♪ you walked me
to my car ♪
1900
01:27:22,371 --> 01:27:24,907
♪ making sure
that I was home safe ♪
1901
01:27:24,940 --> 01:27:27,876
♪ but you never tried
to play the game ♪
1902
01:27:27,910 --> 01:27:29,712
♪ you know
the nights like that ♪
1903
01:27:29,745 --> 01:27:32,815
♪ won't ever fade away
1904
01:27:32,848 --> 01:27:35,984
♪ it's crazy
how you fall in love ♪
1905
01:27:36,018 --> 01:27:38,887
♪ slowly and then
all at once ♪
1906
01:27:38,921 --> 01:27:44,960
♪ I guess things
aren't always obvious ♪
1907
01:27:44,993 --> 01:27:47,663
♪ shadows can't exist
1908
01:27:47,696 --> 01:27:50,499
♪ well, that's a lie
1909
01:27:50,533 --> 01:27:53,336
♪ there's a beauty
behind it ♪
1910
01:27:53,369 --> 01:27:56,905
♪ where there's good
I will find it ♪
1911
01:27:56,939 --> 01:28:02,445
♪ sometimes magic
isn't easy to find ♪
1912
01:28:02,478 --> 01:28:05,314
♪ sometimes good things
will hide ♪
1913
01:28:05,348 --> 01:28:09,652
♪ where there's good
I will find it ♪
1914
01:28:09,685 --> 01:28:12,488
[vocalizing continues]
1915
01:28:17,493 --> 01:28:21,397
♪ where there's good
I will find it ♪
1916
01:28:29,572 --> 01:28:34,510
♪ where there's good
I will find it ♪
1917
01:28:34,543 --> 01:28:40,816
♪ sometimes we try
too hard ♪
1918
01:28:40,849 --> 01:28:46,489
♪ looking for things
we don't really want ♪
1919
01:28:46,522 --> 01:28:50,459
♪ it's all written
in the stars ♪
1920
01:28:50,493 --> 01:28:53,762
♪ and it just takes time
1921
01:28:53,796 --> 01:28:57,099
♪ till you realize
1922
01:28:57,132 --> 01:28:59,702
♪ shadows can't exist
1923
01:28:59,735 --> 01:29:02,438
♪ well, that's a lie
1924
01:29:02,471 --> 01:29:05,073
♪ there's a beauty
behind it ♪
1925
01:29:05,107 --> 01:29:08,911
♪ where there's good
I will find it ♪
1926
01:29:08,944 --> 01:29:14,383
♪ sometimes magic
isn't easy to find ♪
1927
01:29:14,417 --> 01:29:17,386
♪ sometimes good things
will hide ♪
1928
01:29:17,420 --> 01:29:21,524
♪ where there's good
I will find it ♪
1929
01:29:29,532 --> 01:29:33,135
♪ where there's good
I will find it ♪
1930
01:29:41,477 --> 01:29:45,147
♪ where there's good
I will find it ♪
136794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.