Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,538
I thought we came over to
watch Jacob judge raw meat.
2
00:00:02,563 --> 00:00:04,631
Oh, we are.
Unless you think you could do it, Mike.
3
00:00:04,656 --> 00:00:06,163
Oh, my God.
4
00:00:06,188 --> 00:00:08,093
Jakey, go fetch that mystery muscle.
5
00:00:08,118 --> 00:00:09,376
- Mystery muscle. Okay.
- You're about to join
6
00:00:09,400 --> 00:00:11,068
the man's world of 4-H meat judging.
7
00:00:11,093 --> 00:00:12,937
- Oh!
- Let's get meaty with it.
8
00:00:12,962 --> 00:00:14,560
- Okay.
- Oh, Kay.
9
00:00:14,585 --> 00:00:17,709
Can you, um, drive me
to the dump tomorrow?
10
00:00:17,734 --> 00:00:19,397
Well, why don't you
stop being a feminist fraud
11
00:00:19,421 --> 00:00:20,647
and learn how to drive yourself?
12
00:00:20,671 --> 00:00:22,412
Uh, okay, no, thank you.
13
00:00:22,437 --> 00:00:25,279
Well, I told you I would teach you.
I can do it tomorrow.
14
00:00:25,304 --> 00:00:27,018
I mean, who better to teach
you than your best friend?
15
00:00:27,042 --> 00:00:28,670
- Oh.
- Did you say...
16
00:00:28,695 --> 00:00:29,906
Did you just say "best friend"?
17
00:00:29,930 --> 00:00:30,960
Oh!
18
00:00:30,985 --> 00:00:32,836
Well, I guess that just slipped
right out of my mouth.
19
00:00:32,860 --> 00:00:34,633
It's just 'cause I had...
I had said it before,
20
00:00:34,657 --> 00:00:36,002
and you hadn't reciprocated,
so I didn't...
21
00:00:36,026 --> 00:00:37,657
I just had to make sure
it was for real, Rio.
22
00:00:37,681 --> 00:00:39,981
- It's for real.
- Okay, it's for real?
23
00:00:40,006 --> 00:00:41,789
- Alrighty.
- Oh!
24
00:00:41,814 --> 00:00:44,062
- Boom!
- That's a lot of...
25
00:00:44,087 --> 00:00:45,204
- Here we go. Here we go.
- Beef invasion!
26
00:00:45,228 --> 00:00:47,140
Is he gonna... Is he gonna
eat all this raw meat
27
00:00:47,165 --> 00:00:48,180
- just right now in front of us?
- Oh, I hope so.
28
00:00:48,204 --> 00:00:50,382
- I could watch that all day.
- Okay, now, Jakey,
29
00:00:50,407 --> 00:00:52,273
uh, I want you to take a gander
30
00:00:52,298 --> 00:00:54,445
and name that meat, Beef Boy.
31
00:00:54,470 --> 00:00:55,614
- Oh, boy. Here we go.
- Here we go.
32
00:00:55,638 --> 00:00:58,433
Loin eye's half a grade
higher than this guy.
33
00:00:58,458 --> 00:01:00,091
Two choice T-bones,
34
00:01:00,116 --> 00:01:02,583
two choice top sirloins.
35
00:01:02,608 --> 00:01:05,941
Ugh, this is, like,
steak house chain quality.
36
00:01:05,966 --> 00:01:06,984
That's gross, Dad.
37
00:01:07,641 --> 00:01:09,015
Did you try to set me up?
38
00:01:09,040 --> 00:01:11,352
- I don't get it. Do you get it?
- Mike, envelope, please?
39
00:01:11,376 --> 00:01:14,625
Oh. Okay, let's see
how you did, Beef Boy.
40
00:01:14,650 --> 00:01:15,992
- Here we go.
- Okay.
41
00:01:16,017 --> 00:01:17,230
I bet he got them all.
42
00:01:17,254 --> 00:01:19,062
Yeah, you got it completely right!
43
00:01:19,087 --> 00:01:20,699
- Of course he did.
- Wow! That's impressive!
44
00:01:20,723 --> 00:01:23,718
Well, the boy's been touched
by the almighty beef angel.
45
00:01:23,743 --> 00:01:25,844
- That's something.
- And come Saturday, if Jacob wins,
46
00:01:25,868 --> 00:01:27,596
he gon' get one of these bad boys.
47
00:01:27,621 --> 00:01:29,648
- Oh, wow. Look at that.
- Check that out.
48
00:01:29,673 --> 00:01:31,457
That is... What is that, a ribeye?
49
00:01:31,482 --> 00:01:32,482
Yeah.
50
00:01:33,760 --> 00:01:34,926
Uh, it's a T-bone.
51
00:01:34,951 --> 00:01:36,918
Did you just say "ribeye," you bonehead?
52
00:01:36,943 --> 00:01:38,175
You idiot.
53
00:01:38,200 --> 00:01:40,609
This is a very niche
humor you guys have.
54
00:01:40,634 --> 00:01:41,810
Yeah.
55
00:01:46,471 --> 00:01:48,564
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
56
00:01:52,330 --> 00:01:53,555
Oh, hey!
57
00:01:53,580 --> 00:01:55,572
- Mr. Meat, how you doing?
- Oh.
58
00:01:55,597 --> 00:01:58,603
Mr. Meat's my dad.
You can just call me "Beef Boy."
59
00:01:59,190 --> 00:02:00,478
Last night when I got home,
60
00:02:00,503 --> 00:02:03,665
I went down a Wikipedia
wormhole about meat judging.
61
00:02:03,690 --> 00:02:04,889
You got a real talent!
62
00:02:04,914 --> 00:02:06,013
Oh! You know what?
63
00:02:06,038 --> 00:02:07,371
Do my meat.
64
00:02:07,627 --> 00:02:09,594
You know,
I don't... I don't really want to.
65
00:02:09,619 --> 00:02:11,973
Uh, you... you can just read
the grade on the package.
66
00:02:11,998 --> 00:02:13,965
Oh, sure, sure. Tricks of the trade.
67
00:02:13,990 --> 00:02:16,431
Hey, do you mind if we,
uh, talk outside?
68
00:02:17,079 --> 00:02:18,922
Oh, boy. Uh...
69
00:02:18,947 --> 00:02:20,738
Okay, this is kind
of hard for me to say.
70
00:02:20,763 --> 00:02:21,975
Do we have this kind of relationship?
71
00:02:21,999 --> 00:02:23,769
- So, Michael...
- That's formal.
72
00:02:23,794 --> 00:02:26,245
I know that I'm the
voice of my generation,
73
00:02:26,270 --> 00:02:28,771
you know, when it comes
to meat judging, but...
74
00:02:30,242 --> 00:02:32,652
... I really... I really hate doing it.
75
00:02:33,690 --> 00:02:35,724
You know, it's not my dream.
It's my dad's dream.
76
00:02:35,749 --> 00:02:37,379
To be honest,
this does remind me of something
77
00:02:37,403 --> 00:02:38,714
I went through when I was your age.
78
00:02:38,738 --> 00:02:39,800
In high school, man,
79
00:02:39,825 --> 00:02:42,860
all I wanted to do was
play with my band, Volsung.
80
00:02:42,885 --> 00:02:47,609
As in Volsung,
the son of the Norse God Rerir.
81
00:02:47,634 --> 00:02:48,700
Rerir, right. Right, yeah.
82
00:02:48,725 --> 00:02:50,573
He was killed by the
Geatish King Siggeir.
83
00:02:51,636 --> 00:02:53,181
Jacob.
84
00:02:53,206 --> 00:02:54,749
I... That's crazy you know that.
85
00:02:54,774 --> 00:02:56,652
That's crazy that
people don't know that.
86
00:02:56,677 --> 00:02:58,136
- I agree!
- Wait, I didn't know
87
00:02:58,161 --> 00:02:59,621
- that you played music.
- Yeah, yeah.
88
00:02:59,645 --> 00:03:00,948
- You know, I play guitar.
- Oh!
89
00:03:00,973 --> 00:03:02,293
But I... I've never had a band, but...
90
00:03:02,317 --> 00:03:04,659
- Oh, yeah. Boy, I was so into it.
- Yeah.
91
00:03:04,684 --> 00:03:07,518
Even built a website.
I mean, we rehearsed all the time.
92
00:03:07,543 --> 00:03:08,942
We got pretty darn good.
93
00:03:08,967 --> 00:03:10,917
- Oh, come on. Don't downplay it.
- Yeah.
94
00:03:10,942 --> 00:03:13,142
I'm sure your music was like
a buzzsaw to the crotch.
95
00:03:13,167 --> 00:03:14,487
Well, thank you.
96
00:03:15,333 --> 00:03:16,333
Right.
97
00:03:16,358 --> 00:03:20,558
But the thing is, my...
my guidance counselor, Mr. Liptak,
98
00:03:20,583 --> 00:03:22,706
he... he noticed that the
band was tanking my grades,
99
00:03:22,731 --> 00:03:24,753
so I quit, and without him,
100
00:03:24,778 --> 00:03:27,581
I would've never gone to college,
never become a music journalist.
101
00:03:27,606 --> 00:03:30,007
But then you got laid off
and had to become a farmer.
102
00:03:30,032 --> 00:03:33,221
You know, it kind of sounds like
Mr. Liptak ruined your life.
103
00:03:33,246 --> 00:03:35,680
Like a... Like a weird old wiener boy.
104
00:03:35,705 --> 00:03:36,692
Mm-hmm.
105
00:03:36,716 --> 00:03:37,799
I'm not sure you're listening anymore,
106
00:03:37,823 --> 00:03:39,435
'cause it sounds like you're
taking all the wrong stuff
107
00:03:39,459 --> 00:03:40,904
- away from this conversation.
- Totally, totally.
108
00:03:40,928 --> 00:03:42,932
No biggie. Just teaching
my best friend to drive.
109
00:03:42,956 --> 00:03:44,805
Ooh, this is a big car.
110
00:03:44,830 --> 00:03:46,158
Alright.
111
00:03:46,183 --> 00:03:47,183
Oh!
112
00:03:47,208 --> 00:03:49,689
You knew to buckle up,
so you're already an A-plus student.
113
00:03:49,714 --> 00:03:52,148
Hey, thank you. Thank you
for the positive reinforcement.
114
00:03:52,173 --> 00:03:54,025
Oh, I'm all about
positive reinforcement.
115
00:03:54,050 --> 00:03:55,376
- Okay, good.
- Now, lesson one...
116
00:03:55,401 --> 00:03:57,611
listen to me, or
you're gonna crash this car!
117
00:03:57,636 --> 00:03:58,815
- Oka...
- Your lungs will be pierced,
118
00:03:58,839 --> 00:04:00,114
and you'll be breathing on a machine.
119
00:04:00,138 --> 00:04:01,250
- Is that what you want?
- No.
120
00:04:01,274 --> 00:04:03,159
Is that what you want?
'Cause when you're a vegetable,
121
00:04:03,183 --> 00:04:04,448
I can guarantee Mike's not gonna
122
00:04:04,472 --> 00:04:06,095
leave you plugged in for very long.
123
00:04:07,651 --> 00:04:09,557
"Steel Magnolias," okay?
124
00:04:09,582 --> 00:04:10,682
"Got to cut her loose
125
00:04:10,707 --> 00:04:13,126
so I can move on to another,
more beautiful woman."
126
00:04:13,658 --> 00:04:16,947
Okay, now, keys are,
uh, in the ignition.
127
00:04:16,972 --> 00:04:18,234
- I-I...
- So, we just hit the road.
128
00:04:18,258 --> 00:04:20,353
Sorry, Kay, I just... I'm sort of...
129
00:04:20,737 --> 00:04:23,713
reeling from how intense
and off-topic that was.
130
00:04:23,738 --> 00:04:26,158
Well, driving a two-ton
vehicle is intense, Rio!
131
00:04:26,183 --> 00:04:28,317
Now grab that gearshift
like it's your lover's rod
132
00:04:28,342 --> 00:04:29,431
and put 'er in drive!
133
00:04:29,456 --> 00:04:31,447
- Go, go, go!
- Okay, okay.
134
00:04:31,472 --> 00:04:33,079
Is this... Is this right?
135
00:04:33,103 --> 00:04:34,883
Is that right? I don't
know. Is that right?
136
00:04:34,908 --> 00:04:36,512
I don't know. I...
I don't know how to drive...
137
00:04:36,536 --> 00:04:37,814
Get out of the car!
138
00:04:40,346 --> 00:04:41,525
Mnh.
139
00:04:41,550 --> 00:04:44,659
Having a little midday spa session?
140
00:04:44,684 --> 00:04:46,768
That means you either just
talked to your mom on the phone
141
00:04:46,792 --> 00:04:48,625
- Yeah.
- Or you had a bad day?
142
00:04:48,770 --> 00:04:50,670
The driving lesson
143
00:04:50,695 --> 00:04:53,368
was the most stressful
situation of my life,
144
00:04:53,393 --> 00:04:55,455
and I have been stuck on a subway car
145
00:04:55,480 --> 00:04:56,813
with a flock of birds.
146
00:04:56,838 --> 00:04:59,606
She might be the worst teacher
in the history of teachers.
147
00:04:59,631 --> 00:05:02,159
She was less like a teacher and
more like my aunt when she drank.
148
00:05:02,183 --> 00:05:03,916
I mean, she just, like, yelled a lot.
149
00:05:03,941 --> 00:05:04,962
Made me feel scared.
150
00:05:04,987 --> 00:05:06,920
Well, you guys are best friends now.
151
00:05:06,945 --> 00:05:08,416
How are you gonna navigate this one?
152
00:05:08,441 --> 00:05:10,608
Oh, um, secretly learn to
drive from someone else
153
00:05:10,633 --> 00:05:12,165
so that when I have a lesson with Kay,
154
00:05:12,190 --> 00:05:13,656
she doesn't have to yell at me.
155
00:05:13,886 --> 00:05:15,876
Right, yep, the obvious solution.
156
00:05:15,901 --> 00:05:17,548
I think the obvious is best.
157
00:05:17,573 --> 00:05:18,660
What's the deal with that?
158
00:05:18,685 --> 00:05:20,408
Oh, I dug out my old guitar.
159
00:05:20,433 --> 00:05:22,834
You want to hear some of
my old band's classics?
160
00:05:23,069 --> 00:05:24,468
Did Volsung have classics?
161
00:05:27,557 --> 00:05:29,548
Hey, guys. What's going on?
162
00:05:29,573 --> 00:05:30,595
Oh, you don't know?
163
00:05:30,620 --> 00:05:32,220
You're the one spinning fairy tales,
164
00:05:32,245 --> 00:05:34,676
putting Cheez Whiz
all up in my boy's ear.
165
00:05:34,701 --> 00:05:36,978
Remember? When you
told me about your band?
166
00:05:37,003 --> 00:05:38,447
And how you regret every day
167
00:05:38,472 --> 00:05:39,908
that you didn't follow your dreams?
168
00:05:39,933 --> 00:05:41,211
I don't think I said exactly that.
169
00:05:41,235 --> 00:05:43,065
It was... It was a broader,
more nuanced mes...
170
00:05:43,089 --> 00:05:46,494
Well, whatever you said, okay,
he refuses to judge meat.
171
00:05:46,519 --> 00:05:49,205
He'll be the first Bowman boy
in the history of our family
172
00:05:49,230 --> 00:05:50,345
not to be a champion.
173
00:05:50,370 --> 00:05:52,203
I'm not a Beef Boy anymore.
174
00:05:52,228 --> 00:05:53,353
Dad...
175
00:05:54,217 --> 00:05:56,103
Michael and I are starting a band.
176
00:05:56,128 --> 00:05:58,361
You can't talk us out of it,
so don't even try.
177
00:05:58,386 --> 00:06:00,392
I co... I could be talked out of it.
178
00:06:00,417 --> 00:06:02,447
Jacob, where are you going?
This is my house!
179
00:06:02,472 --> 00:06:05,228
Hope the foundation's solid,
'cause it's getting rocked!
180
00:06:05,918 --> 00:06:09,219
If that boy was a cut of meat,
he'd be a porterhouse steak.
181
00:06:09,244 --> 00:06:11,009
I just don't know enough about meat
182
00:06:11,034 --> 00:06:13,247
to really get the full impact
of what you're trying to say.
183
00:06:13,271 --> 00:06:16,272
Jacob is a golden god that
smells like snow cones,
184
00:06:16,297 --> 00:06:18,634
and I'll do anything for him.
185
00:06:18,659 --> 00:06:20,900
His future is meat.
186
00:06:20,925 --> 00:06:22,503
I mean, are you...
Are you sure about that?
187
00:06:22,527 --> 00:06:23,727
Have you talked to him?
188
00:06:23,752 --> 00:06:25,618
There's nothing to talk about.
189
00:06:25,643 --> 00:06:26,643
Okay.
190
00:06:26,668 --> 00:06:29,695
Well, if you do decide
to talk to your son,
191
00:06:29,720 --> 00:06:32,025
you might want to think about
the best way to communicate.
192
00:06:32,050 --> 00:06:33,838
Fix it, Mike!!
193
00:06:33,863 --> 00:06:36,764
There's nothing wrong with
the way I communicate!
194
00:06:39,057 --> 00:06:41,383
Hey, hey, hey, hey, bud, we...
we... we need to talk.
195
00:06:41,408 --> 00:06:42,408
I know. I'm sorry.
196
00:06:42,433 --> 00:06:44,378
I wanted to ask you about the
band before I told my dad,
197
00:06:44,402 --> 00:06:46,936
but, you know, stuff
just doesn't always work out
198
00:06:46,961 --> 00:06:48,050
the way that you want, right?
199
00:06:48,074 --> 00:06:49,828
- Yeah.
- It's a song that I'm writing.
200
00:06:49,853 --> 00:06:52,232
♪ Stuff doesn't always work out ♪
201
00:06:52,257 --> 00:06:54,892
♪ Do you ever get so sad ♪
202
00:06:54,917 --> 00:06:57,572
♪ That you tried to eat grass? ♪
203
00:06:57,597 --> 00:06:58,696
♪ Don't eat the grass ♪
204
00:06:58,721 --> 00:07:00,197
♪ Don't eat the grass ♪
205
00:07:00,222 --> 00:07:01,737
♪ Stuff doesn't always work out ♪
206
00:07:01,762 --> 00:07:03,111
- And then it...
- Yeah. Um...
207
00:07:03,664 --> 00:07:06,986
You know, I think music
might be a hobby for you.
208
00:07:07,011 --> 00:07:08,544
But the... But the meat judging...
209
00:07:10,927 --> 00:07:12,645
I got no passion for meat, Mike.
210
00:07:12,670 --> 00:07:15,177
Look, uh, Jacob, I... I...
211
00:07:15,202 --> 00:07:17,013
I can't join your band.
212
00:07:19,158 --> 00:07:20,657
Okay.
213
00:07:21,056 --> 00:07:23,223
But will you join...
214
00:07:23,248 --> 00:07:24,466
your band?
215
00:07:26,053 --> 00:07:28,645
- Oh, wow. The Volsung logo.
- Yeah.
216
00:07:28,670 --> 00:07:30,809
Wow. You made a shirt for
my high school band.
217
00:07:30,834 --> 00:07:33,588
Yes, I did.
Man, I love this freaky raven,
218
00:07:33,613 --> 00:07:35,525
- This bigass tree...
- Yggdrasil.
219
00:07:35,550 --> 00:07:38,291
Yeah. The tree that
connects the Nine Worlds.
220
00:07:38,547 --> 00:07:40,791
We added a tenth world...
221
00:07:40,997 --> 00:07:42,213
America.
222
00:07:42,238 --> 00:07:43,408
See that?
223
00:07:43,433 --> 00:07:44,924
That's so genius.
224
00:07:44,949 --> 00:07:47,064
- Where did you find this?
- Oh.
225
00:07:47,471 --> 00:07:50,719
- Your band's old GeoCities website.
- Oh!
226
00:07:50,744 --> 00:07:52,877
"Volsung's mission is
to mix Norse mythology
227
00:07:52,902 --> 00:07:54,300
with hard-hitting rock that has..."
228
00:07:54,324 --> 00:07:56,169
- "... a beat you can dance to."
- "... a beat you can dance to."
229
00:07:56,193 --> 00:07:57,193
- Exactly.
- Look at that.
230
00:07:57,218 --> 00:07:58,256
We're announcing "Neon Girl."
231
00:07:58,280 --> 00:07:59,562
That was gonna be our breakout single.
232
00:07:59,586 --> 00:08:00,978
Can we play it?
233
00:08:01,322 --> 00:08:02,916
Um...
234
00:08:04,253 --> 00:08:05,275
No. No. No.
235
00:08:05,300 --> 00:08:06,838
You... You gotta study meat,
236
00:08:06,863 --> 00:08:08,674
and you gotta do what your dad wants.
237
00:08:08,699 --> 00:08:09,893
I'm sorry.
238
00:08:09,918 --> 00:08:10,984
Okay.
239
00:08:11,009 --> 00:08:12,978
Whatever you say, Mr. Liptak.
240
00:08:15,748 --> 00:08:17,515
♪ The chariot awaits ♪
241
00:08:17,540 --> 00:08:19,240
♪ We ride the winds to war ♪
242
00:08:19,265 --> 00:08:21,065
♪ Our enemies abate ♪
243
00:08:21,090 --> 00:08:23,197
♪ When they hear our mighty roar ♪
244
00:08:24,833 --> 00:08:27,291
Oh, man, did you see
my "Sex-God face" there?
245
00:08:27,316 --> 00:08:28,561
- I saw something going on facially.
- Yeah.
246
00:08:28,585 --> 00:08:30,530
But I thought you were just
angling for a bathroom break.
247
00:08:30,554 --> 00:08:33,486
No, no, no, every good
frontman has a "Sex-God face."
248
00:08:33,511 --> 00:08:35,111
- This is mine right here.
- Let me see.
249
00:08:35,136 --> 00:08:36,408
A lot of teeth.
250
00:08:36,433 --> 00:08:38,666
What do you think?
Did it work? You turned on?
251
00:08:38,691 --> 00:08:40,472
Yeah, yeah, I'm gonna say
"Yeah" and just move on.
252
00:08:40,496 --> 00:08:41,529
God, did that feel good!
253
00:08:41,554 --> 00:08:44,510
I feel like I had a... IV of pure
rock 'n' roll running through me.
254
00:08:44,535 --> 00:08:46,268
Yeah, hey, uh, maybe we should invite
255
00:08:46,293 --> 00:08:47,597
some people over to hear us play.
256
00:08:47,621 --> 00:08:49,099
No, no, man,
that would be too distracting.
257
00:08:49,123 --> 00:08:51,246
Listen, Volsung has always
been about the music,
258
00:08:51,271 --> 00:08:52,271
plain and simple.
259
00:08:52,296 --> 00:08:53,976
You had to have played
some shows, though.
260
00:08:54,530 --> 00:08:56,244
No, man, we... We never played a show.
261
00:08:56,269 --> 00:08:58,102
- What?!
- Yeah. Yeah.
262
00:08:58,275 --> 00:09:00,494
Which sucks, 'cause I had the best plan.
263
00:09:00,519 --> 00:09:02,986
My high school was having
this anti-drug rally,
264
00:09:03,011 --> 00:09:05,377
and we all were all set
to just storm that stage,
265
00:09:05,402 --> 00:09:06,802
hijack it, and cut loose.
266
00:09:06,827 --> 00:09:08,597
Oh, my God, that's so Volsung!
267
00:09:08,622 --> 00:09:09,699
I know, but my...
268
00:09:09,723 --> 00:09:12,090
My drummer, Tyler,
he cut his lip on his braces.
269
00:09:12,115 --> 00:09:14,563
- Was a no-show.
- I wanna kick Tyler's ass so bad.
270
00:09:14,588 --> 00:09:16,172
And I think you'd have to
go down to Africa, though.
271
00:09:16,196 --> 00:09:18,328
He's building schools or
hospitals or something.
272
00:09:18,353 --> 00:09:20,366
Oh, I wish we could've done that show!
273
00:09:20,391 --> 00:09:22,384
We were gonna kick things
off with "Raven's Wolf."
274
00:09:22,409 --> 00:09:24,720
- Yeah.
- Then lead right into "Wolf's Raven."
275
00:09:24,745 --> 00:09:26,165
Well, can we play it?
276
00:09:26,491 --> 00:09:28,205
- No, man.
- What?
277
00:09:28,230 --> 00:09:29,775
- But we can shred it.
- Oh!
278
00:09:30,167 --> 00:09:31,915
En, to...
279
00:09:31,940 --> 00:09:34,489
en, to, tre, fire!
280
00:09:37,117 --> 00:09:38,369
Thank you so much, Rudy.
281
00:09:38,394 --> 00:09:40,314
It's just, you know,
learning to drive from Kay
282
00:09:40,339 --> 00:09:42,120
was putting too much
pressure on our relationship,
283
00:09:42,144 --> 00:09:43,361
- and I...
- Shh.
284
00:09:43,386 --> 00:09:45,746
Makes me jealous when I hear
about your friendship with Kay.
285
00:09:46,535 --> 00:09:47,790
Rudy.
286
00:09:47,815 --> 00:09:49,514
I feel jealous that you, you know,
287
00:09:49,539 --> 00:09:50,673
you're a natural blond.
288
00:09:50,698 --> 00:09:52,009
- Oh.
- Keys?
289
00:09:52,744 --> 00:09:53,822
Oh.
290
00:09:53,847 --> 00:09:54,870
My truck's a little finicky,
291
00:09:54,894 --> 00:09:57,628
so just pop 'er in there and
jostle it around a little bit.
292
00:09:58,085 --> 00:09:59,423
- Clockwise.
- Okay.
293
00:09:59,448 --> 00:10:03,033
Also, drive is reverse, reverse
is neutral, and neutral is drive,
294
00:10:03,058 --> 00:10:05,908
so just pop 'er into neutral,
which, again, is drive,
295
00:10:05,933 --> 00:10:07,632
and hit the gas, which is the brake.
296
00:10:07,657 --> 00:10:09,626
Also, whatever you do,
don't touch the cassette player,
297
00:10:09,650 --> 00:10:11,306
'cause it deploys the airbags.
298
00:10:11,803 --> 00:10:13,408
Clara, thank you so much
299
00:10:13,433 --> 00:10:14,751
- for this lesson.
- Of course.
300
00:10:14,776 --> 00:10:17,197
Would it be okay if we
just moved these guys
301
00:10:17,222 --> 00:10:18,222
in the back?
302
00:10:18,247 --> 00:10:19,513
They're all girls.
303
00:10:19,538 --> 00:10:20,804
Oh.
304
00:10:20,829 --> 00:10:21,829
Ah...
305
00:10:21,854 --> 00:10:24,783
That's Reese Wither-Cat,
and you need to look out.
306
00:10:24,808 --> 00:10:27,517
She tells Big Little Meows.
307
00:10:34,364 --> 00:10:35,696
I'm proud of you, Rio.
308
00:10:35,721 --> 00:10:37,290
You came to the right person.
309
00:10:37,314 --> 00:10:38,610
I think so, yeah.
310
00:10:38,635 --> 00:10:40,013
- This feels right. This feels right.
- Alright.
311
00:10:40,037 --> 00:10:42,626
- Okay. Yes, let's begin.
- Mm-hmm.
312
00:10:43,427 --> 00:10:45,527
Connie? What are you...
What are you doing?
313
00:10:45,552 --> 00:10:46,954
Well, this is how I taught Brandon.
314
00:10:46,979 --> 00:10:48,630
You know, driving's about trust.
315
00:10:48,655 --> 00:10:49,712
And I trust you.
316
00:10:49,737 --> 00:10:52,894
Now, whether we live or die,
it's up to you, alright?
317
00:10:52,919 --> 00:10:54,252
So, good night.
318
00:10:54,842 --> 00:10:57,173
Oh, wow. That is... so scary.
319
00:10:57,198 --> 00:10:58,775
- Rio, just relax.
- Yeah.
320
00:10:58,800 --> 00:10:59,962
Don't wake me.
321
00:10:59,987 --> 00:11:01,020
Okay, don't wake you.
322
00:11:01,045 --> 00:11:02,876
- Okay. I'm gonna just... Oh.
- Mm-hmm.
323
00:11:04,354 --> 00:11:05,923
Oh, man! Oh, man!
324
00:11:05,948 --> 00:11:07,642
Oh, going fast! It's going fast!
325
00:11:07,667 --> 00:11:09,311
Slow down! Slow down!
326
00:11:10,761 --> 00:11:13,134
Damn, did you just run
into Kay with my car?
327
00:11:13,159 --> 00:11:14,690
Oh, man. She doesn't know I'm here.
328
00:11:14,715 --> 00:11:15,916
- She's gonna be so mad.
- Ohhh...
329
00:11:15,940 --> 00:11:18,040
Rio! Why are you driving?
330
00:11:18,065 --> 00:11:20,298
Wait, is Connie giving
you a lesson instead of me?
331
00:11:21,355 --> 00:11:22,595
I'm so sorry I didn't tell you.
332
00:11:22,620 --> 00:11:24,455
It's just that, you know,
it was so scary with you,
333
00:11:24,479 --> 00:11:25,970
and, you know, you yelled a lot.
334
00:11:25,995 --> 00:11:27,728
But basically, I did have to go learn
335
00:11:27,753 --> 00:11:28,876
from Rudy and Clara...
336
00:11:28,901 --> 00:11:30,480
Oh, so you're learning
from everybody in the town
337
00:11:30,504 --> 00:11:32,704
and I'm just mean
Kay with her mean yells
338
00:11:32,729 --> 00:11:34,744
coming out of her mean
mouth all mean day long?
339
00:11:34,769 --> 00:11:36,970
No. No. No. I was...
340
00:11:36,995 --> 00:11:38,156
- Kay.
- No.
341
00:11:38,493 --> 00:11:40,197
Oh, wow. She is...
342
00:11:40,222 --> 00:11:42,017
Oh! So strong.
343
00:11:42,042 --> 00:11:43,042
Kay, listen to me.
344
00:11:43,067 --> 00:11:46,499
Those other lessons, they did
not mean anything to me. Kay?
345
00:11:46,524 --> 00:11:47,549
Kay!
346
00:11:47,573 --> 00:11:49,039
Kay, are you okay?
347
00:11:50,599 --> 00:11:52,775
She took driving
lessons behind your back
348
00:11:52,800 --> 00:11:54,539
and then she crashed into our truck?
349
00:11:54,564 --> 00:11:56,079
Yep. You got it.
350
00:11:56,104 --> 00:11:57,599
I don't get it.
351
00:11:57,624 --> 00:11:58,901
Why aren't you yelling and screaming?
352
00:11:58,925 --> 00:12:00,338
I don't know. That's the weirdest part.
353
00:12:00,362 --> 00:12:01,876
I'm not that mad at her.
354
00:12:01,901 --> 00:12:03,341
My heart's just not in it this time.
355
00:12:03,366 --> 00:12:04,454
Wow.
356
00:12:04,479 --> 00:12:06,579
You two must really be best friends,
357
00:12:06,604 --> 00:12:09,736
because when Clay Aiken lost,
you set our TV on fire.
358
00:12:09,761 --> 00:12:11,275
Well, he's got the voice of an angel!
359
00:12:11,300 --> 00:12:13,892
I just want to grab Rio
by the shoulders and...
360
00:12:14,156 --> 00:12:15,884
bring her in for a hug.
361
00:12:15,909 --> 00:12:17,686
Dang it! My anger's not there.
362
00:12:17,711 --> 00:12:19,144
Well, I got enough for both of us.
363
00:12:19,169 --> 00:12:21,456
I'll tell you what,
I want to see that metal T-bone
364
00:12:21,481 --> 00:12:23,689
holding up Jacob's
pants more than anything.
365
00:12:23,714 --> 00:12:25,074
Beau, do you think maybe sometimes
366
00:12:25,099 --> 00:12:26,939
we both get a little too angry?
367
00:12:26,964 --> 00:12:28,033
No!
368
00:12:28,058 --> 00:12:29,224
Maybe!
369
00:12:29,249 --> 00:12:30,732
Possible.
370
00:12:30,757 --> 00:12:32,924
Why don't you just try
and find a different way
371
00:12:32,949 --> 00:12:34,415
to get through to Jacob?
372
00:12:38,354 --> 00:12:41,197
You are wise...
373
00:12:41,222 --> 00:12:42,931
... and beautiful...
374
00:12:43,436 --> 00:12:46,214
and I am so happy you took me back.
375
00:12:46,619 --> 00:12:48,742
Well, with an ass like that,
did I have a choice?
376
00:12:48,767 --> 00:12:50,415
What are you starting?
377
00:12:50,440 --> 00:12:52,707
♪ The battle never ending ♪
378
00:12:52,732 --> 00:12:55,556
♪ By 'morrow, take the cave ♪
379
00:12:55,581 --> 00:12:56,806
Owww!
380
00:12:57,341 --> 00:12:58,626
Whoo! Man!
381
00:12:58,651 --> 00:13:00,329
Whoo! Whoo!
382
00:13:00,353 --> 00:13:02,587
Alright, Dad. Go ahead, yell at me.
383
00:13:02,612 --> 00:13:04,679
Mm. That was catchy.
384
00:13:04,704 --> 00:13:06,568
S... I love it.
385
00:13:06,946 --> 00:13:08,961
You... You do?
386
00:13:08,986 --> 00:13:10,228
Oh, so good.
387
00:13:10,253 --> 00:13:12,213
I don't want you to ever
quit playing in this band.
388
00:13:12,237 --> 00:13:13,942
Maybe you can do both.
389
00:13:14,086 --> 00:13:16,342
You know, come to
the meat-judging competition.
390
00:13:16,367 --> 00:13:17,633
If that's chill with you.
391
00:13:17,658 --> 00:13:18,803
The whole county'll be there.
392
00:13:18,827 --> 00:13:20,115
Okay. I'll do it.
393
00:13:20,323 --> 00:13:22,451
What? We should talk about this.
394
00:13:22,476 --> 00:13:24,754
No, no, my... my dad knows what's best.
395
00:13:24,779 --> 00:13:25,978
Wow.
396
00:13:27,270 --> 00:13:29,623
I've always been a
scream-first kind of guy.
397
00:13:30,415 --> 00:13:33,146
This makes me rethink a
lot of things I've done.
398
00:13:37,023 --> 00:13:38,451
I'm not judging meat.
399
00:13:38,476 --> 00:13:39,976
I'm playing rock 'n' roll.
400
00:13:40,001 --> 00:13:42,535
Tomorrow, the whole town
is gonna be there,
401
00:13:42,560 --> 00:13:44,537
and we are gonna ambush the stage!
402
00:13:44,562 --> 00:13:46,474
Oh, you fooled me, man!
403
00:13:46,499 --> 00:13:47,832
I can't keep up with you.
404
00:13:47,857 --> 00:13:49,638
You're like Odin's eight-legged horse.
405
00:13:49,663 --> 00:13:52,013
Clip clop, clip clop, clip clop!
406
00:13:55,163 --> 00:13:56,516
_
407
00:14:00,775 --> 00:14:03,085
Oh, man. This is so badass.
408
00:14:03,110 --> 00:14:04,421
Like when Rage Against the Machine
409
00:14:04,445 --> 00:14:05,956
played in front of the
New York Stock Exchange.
410
00:14:05,980 --> 00:14:07,146
Shut it down.
411
00:14:07,171 --> 00:14:09,345
Man, you sound so old when
you talk about ancient bands,
412
00:14:09,369 --> 00:14:11,172
but... I'm amped.
413
00:14:12,477 --> 00:14:13,524
I got the chills.
414
00:14:13,549 --> 00:14:15,758
Well, they do turn it down to
60 because of the meat.
415
00:14:15,783 --> 00:14:17,930
- Yeah.
- Okay, when I get on stage,
416
00:14:17,955 --> 00:14:20,407
I'm gonna give 'em a little taste
of actual judging,
417
00:14:20,432 --> 00:14:22,772
and then I'm gonna say "rancid meat."
418
00:14:22,797 --> 00:14:25,197
Right, and that's my cue
to get out my axe
419
00:14:25,222 --> 00:14:26,721
- and unleash the raven.
- Yes.
420
00:14:26,746 --> 00:14:28,493
And then I'm gonna scream "Volsung!"
421
00:14:28,518 --> 00:14:30,546
And we're gonna melt
this crowd's face off.
422
00:14:30,571 --> 00:14:32,615
It's just gonna be a...
a river of face skin.
423
00:14:32,640 --> 00:14:34,907
Oh, man, I wish Mr. Liptak
was here to see this.
424
00:14:34,932 --> 00:14:36,877
Though, I understand he's
got pretty advanced glaucoma,
425
00:14:36,901 --> 00:14:37,901
so he'd probably miss it.
426
00:14:37,926 --> 00:14:39,665
Oh, hey, you got your Viking gear on?
427
00:14:40,687 --> 00:14:41,852
Oh, my God.
428
00:14:41,884 --> 00:14:42,953
Oh!
429
00:14:42,978 --> 00:14:44,579
- Yeah, chain mail.
- So authentic.
430
00:14:45,016 --> 00:14:46,040
Hey, did you want to try
431
00:14:46,065 --> 00:14:47,508
that little side-braid
that we were working on?
432
00:14:47,532 --> 00:14:48,656
- I know it was too tight last night.
- Good to see you.
433
00:14:48,680 --> 00:14:51,268
- But I'll be really gentle.
- No, I'm o... I'm open... Deuuuuuuh.
434
00:14:51,292 --> 00:14:52,758
How's my Beef Boy?
435
00:14:52,783 --> 00:14:54,183
Hey.
436
00:14:54,208 --> 00:14:56,843
I'm gonna get a spot in front
of all the losers' parents.
437
00:14:56,868 --> 00:14:59,198
Let's just hope there's
no... rancid meat.
438
00:15:00,690 --> 00:15:03,327
What could be worse
than rancid meat, you know?
439
00:15:03,352 --> 00:15:05,070
At a meat-judging contest?
440
00:15:05,485 --> 00:15:06,579
Rancid.
441
00:15:08,041 --> 00:15:09,843
Chaos would break out.
442
00:15:09,868 --> 00:15:11,888
- It's supposed to be fresh.
- Shut up!
443
00:15:12,594 --> 00:15:14,113
Okay.
444
00:15:19,409 --> 00:15:21,002
- Oh.
- Hey.
445
00:15:21,027 --> 00:15:23,511
- You have every right to be mad.
- I'm so mad.
446
00:15:23,536 --> 00:15:26,035
So, if I could just have an
opportunity to explain myself
447
00:15:26,060 --> 00:15:27,271
- before you say anything.
- Mmhmm.
448
00:15:27,295 --> 00:15:29,695
I just want you to know
that ever since moving here,
449
00:15:29,720 --> 00:15:32,187
my favorite part of it is
becoming friends with you.
450
00:15:32,212 --> 00:15:34,278
Okay, and so the idea of losing you,
451
00:15:34,303 --> 00:15:36,503
I just started to get
in my head about that,
452
00:15:36,528 --> 00:15:39,548
and... and I started getting
in my head about, you know,
453
00:15:39,573 --> 00:15:40,873
getting in my head about things,
454
00:15:40,898 --> 00:15:43,185
and then I'm overthinking about my head,
455
00:15:43,210 --> 00:15:45,188
and I'm like, "Well,
if I just thought about it..."
456
00:15:45,212 --> 00:15:47,378
I'm sorry. Can you just shut
your mouth for one minute?
457
00:15:47,403 --> 00:15:49,292
I've never seen a
one-woman show in my life,
458
00:15:49,317 --> 00:15:50,631
and I'm not about to start right now.
459
00:15:50,655 --> 00:15:52,347
- Okay.
- Okay. Oh!
460
00:15:52,578 --> 00:15:53,667
Are you okay?
461
00:15:53,692 --> 00:15:55,214
- Oh, God!
- What's wrong?
462
00:15:55,866 --> 00:15:56,866
Kay, please talk to me.
463
00:15:56,891 --> 00:15:58,434
- I think I'm having a heart attack.
- Oh, no.
464
00:15:58,458 --> 00:15:59,568
No, no, no.
465
00:15:59,593 --> 00:16:01,113
It's the same age as my daddy's first.
466
00:16:01,138 --> 00:16:02,349
You got to get me to the hospital.
467
00:16:02,373 --> 00:16:03,652
Well, I can't drive, honey. I can't...
468
00:16:03,676 --> 00:16:05,761
You have to drive! Do you hear me?!
469
00:16:05,786 --> 00:16:08,044
My chest is tighter than
Manny Pacquiao's ass!
470
00:16:08,069 --> 00:16:09,069
- Okay.
- Aah!
471
00:16:09,094 --> 00:16:10,446
Oh, God, no. Kay?
472
00:16:12,162 --> 00:16:14,917
Rio, stop slamming on the brakes,
or we're both gonna die!
473
00:16:14,942 --> 00:16:16,402
- How you doing? Kay?
- No, no, no.
474
00:16:16,427 --> 00:16:17,776
- Kay, how you doing?
- Steady. Keep it...
475
00:16:17,800 --> 00:16:19,146
Well, I'm not doing good. I'm doing bad.
476
00:16:19,170 --> 00:16:20,825
- I'm having a heart attack.
- Okay, please...
477
00:16:20,849 --> 00:16:23,092
Okay, take your time.
Slow down a little bit, okay?
478
00:16:23,117 --> 00:16:24,431
- Easy, easy.
- I'm easy. I'm easy.
479
00:16:24,455 --> 00:16:26,088
Put on your blinker, make a right here.
480
00:16:26,113 --> 00:16:27,931
Blinker, blinker. Taking a right.
481
00:16:27,955 --> 00:16:29,065
Careful on the turn.
482
00:16:29,090 --> 00:16:31,701
- Okay. Oh, my God.
- Okay, and just pull right over here.
483
00:16:31,726 --> 00:16:32,911
- You want me to stop?
- Stop the car.
484
00:16:32,935 --> 00:16:34,004
- Stop the car, Rio!
- Oh, my God.
485
00:16:34,028 --> 00:16:35,788
- Are you gonna stop to die?!
- Stop the car!
486
00:16:36,474 --> 00:16:38,474
Are you okay?
487
00:16:39,066 --> 00:16:40,103
Kay.
488
00:16:40,128 --> 00:16:42,018
I didn't have a heart attack.
489
00:16:42,466 --> 00:16:43,667
What?!
490
00:16:43,692 --> 00:16:46,525
Everyone in my family lives
to be at least 100 years old.
491
00:16:46,550 --> 00:16:47,985
Three of us have been
on that Smucker's thing
492
00:16:48,009 --> 00:16:49,267
on the "Today" show.
493
00:16:49,292 --> 00:16:50,978
What is happening right now?!
494
00:16:51,003 --> 00:16:52,811
You just learned how to drive.
495
00:16:52,879 --> 00:16:55,013
I had to get your head out of your butt
496
00:16:55,038 --> 00:16:57,119
so that you could
start to trust your gut.
497
00:16:57,144 --> 00:16:59,433
Who's a bad teacher now? Hmm?
498
00:16:59,653 --> 00:17:01,050
Oh, my God.
499
00:17:01,933 --> 00:17:03,244
I did do... I drove.
500
00:17:03,269 --> 00:17:04,392
Yeah, you drove.
501
00:17:08,395 --> 00:17:09,395
Whoo!
502
00:17:09,420 --> 00:17:10,886
You're crazy!
503
00:17:10,911 --> 00:17:12,241
You are really...
504
00:17:12,266 --> 00:17:14,134
- I am crazy. I am crazy.
- You are much crazier
505
00:17:14,158 --> 00:17:16,859
than anyone that, uh,
I've ever met in Manhattan.
506
00:17:18,008 --> 00:17:19,374
You really thought I was dying.
507
00:17:19,399 --> 00:17:21,420
Yes!
508
00:17:21,445 --> 00:17:25,085
And now our final senior, Jacob Bowman.
509
00:17:25,110 --> 00:17:26,999
That's my Beef Boy! Jacob!
510
00:17:28,938 --> 00:17:30,538
Sorry I was late. I was just...
511
00:17:30,563 --> 00:17:31,862
I was obeying speed laws
512
00:17:31,887 --> 00:17:33,546
because I... I know how to drive.
513
00:17:33,571 --> 00:17:34,983
- That's why I was late, so...
- I, uh...
514
00:17:35,007 --> 00:17:37,499
I... I placed these
sirloin steaks in order
515
00:17:37,524 --> 00:17:40,210
two, one, four, three.
516
00:17:40,235 --> 00:17:41,991
I placed meat two over meat one
517
00:17:42,016 --> 00:17:45,772
because two showed evidence
of less internal fat,
518
00:17:45,797 --> 00:17:48,030
w-which makes it...
519
00:17:48,288 --> 00:17:51,413
- You're doing fine, son.
- You got this, Jacob!
520
00:17:51,687 --> 00:17:53,554
- It's okay.
- Come on, Big Jake!
521
00:17:54,577 --> 00:17:55,858
You got it!
522
00:17:56,624 --> 00:17:58,014
Make... Make some noise! Come on!
523
00:17:58,039 --> 00:17:59,577
Jacob! Jacob!
524
00:17:59,602 --> 00:18:02,365
- Jacob! Jacob! Jacob!
- Jacob! Jacob! Jacob!
525
00:18:02,390 --> 00:18:05,193
- Jacob! Jacob! Jacob!
- Jacob! Jacob! Jacob!
526
00:18:05,218 --> 00:18:07,904
- Jacob! Jacob! Jacob!
- Jacob! Jacob! Jacob!
527
00:18:07,929 --> 00:18:09,889
- Yes! Yes!
- Jacob! Jacob! Jacob!
528
00:18:10,647 --> 00:18:13,538
It makes it inferior
based on its trimness!
529
00:18:13,571 --> 00:18:17,843
Though one displayed a more
uniform color and was firmer,
530
00:18:17,868 --> 00:18:21,702
two displayed much less... bone.
531
00:18:25,580 --> 00:18:27,561
- Okay.
- I chose four over three
532
00:18:27,586 --> 00:18:29,569
because four had greater muscling
533
00:18:29,594 --> 00:18:32,595
and was a trimmer,
higher quality sirloin!
534
00:18:32,620 --> 00:18:34,046
Thank you, Bucksnort!
535
00:18:34,071 --> 00:18:35,561
Good night!
536
00:18:37,493 --> 00:18:40,749
That's correct! A perfect score!
537
00:18:40,774 --> 00:18:43,575
Hey, hey, everybody,
party at my old man's place later!
538
00:18:43,701 --> 00:18:44,867
That's my son!
539
00:18:44,892 --> 00:18:46,335
Our son. He came out of me.
540
00:18:46,360 --> 00:18:48,022
We're not having a party.
541
00:18:52,529 --> 00:18:54,538
- Oh.
- Congratulations, guys.
542
00:18:54,563 --> 00:18:56,444
Your, uh, your kid's a star.
543
00:18:56,469 --> 00:18:57,507
Thanks.
544
00:18:57,532 --> 00:18:59,444
Why are you dressed like a moron?
545
00:18:59,469 --> 00:19:01,733
Well, I guess I didn't
know the vibe of this thing.
546
00:19:01,758 --> 00:19:03,171
I... O... kay.
547
00:19:03,195 --> 00:19:06,439
Whoo! Champion. Wow!
548
00:19:06,464 --> 00:19:07,496
Thank... Thank you.
549
00:19:07,521 --> 00:19:08,679
Um...
550
00:19:08,704 --> 00:19:11,911
Mike, I'm... I'm sorry that
I never said "rancid meat."
551
00:19:11,936 --> 00:19:13,669
I just... I think that
my biggest passion
552
00:19:13,694 --> 00:19:15,116
isn't music or meat.
553
00:19:15,141 --> 00:19:16,905
It's people cheering for me.
554
00:19:16,930 --> 00:19:18,262
But, um....
555
00:19:18,287 --> 00:19:20,671
I let you down, and that...
That was a real Tyler move.
556
00:19:20,696 --> 00:19:22,429
No, no. Mnh-mnh.
557
00:19:22,500 --> 00:19:24,400
You were a Viking. Okay?
558
00:19:24,425 --> 00:19:25,858
You pillaged our moment.
559
00:19:25,883 --> 00:19:29,218
You took what you wanted,
and you used it to rock out hard.
560
00:19:29,243 --> 00:19:31,343
Now, that's Volsung as hell.
561
00:19:32,429 --> 00:19:33,429
Wow.
562
00:19:33,454 --> 00:19:35,935
So... So not playing with
Volsung was actually...
563
00:19:35,960 --> 00:19:37,960
The most Volsung
thing you could've done.
564
00:19:39,010 --> 00:19:40,676
I have nothing more to teach you.
565
00:19:40,701 --> 00:19:42,267
Cool.
566
00:19:42,549 --> 00:19:43,581
Um...
567
00:19:43,866 --> 00:19:44,944
I'm gonna bounce.
568
00:19:44,969 --> 00:19:46,681
Some of the kids wanted
me to autograph their meat
569
00:19:46,705 --> 00:19:47,825
and take some selfies, so...
570
00:19:47,850 --> 00:19:49,116
- You know the drill.
- Yeah.
571
00:19:49,141 --> 00:19:50,887
- I'm not sure that I do know the drill.
- I don't think so.
572
00:19:50,911 --> 00:19:52,051
Were you gonna...
573
00:19:52,076 --> 00:19:54,043
Were you gonna play
a Volsung concert here?
574
00:19:54,068 --> 00:19:56,238
Yeah, we were gonna storm
the stage, and, you know...
575
00:19:56,263 --> 00:19:57,263
Ohh.
576
00:19:57,288 --> 00:19:59,161
Are you upset? I feel
like you're bummed.
577
00:19:59,186 --> 00:20:01,160
- Are you bummed?
- No. No, no, no. No.
578
00:20:01,185 --> 00:20:02,719
Look, I get it...
You don't get to live out
579
00:20:02,743 --> 00:20:04,676
every dream you've ever had.
580
00:20:04,879 --> 00:20:07,033
You got to get on
that stage right now, Mike.
581
00:20:07,058 --> 00:20:08,858
No, no, that... That was a dumb idea.
582
00:20:08,883 --> 00:20:10,180
- No, no.
- No, that was a dumb idea.
583
00:20:10,204 --> 00:20:13,371
Any dream that's worth
pursuing is not dumb,
584
00:20:13,396 --> 00:20:15,041
even if it started in high school.
585
00:20:15,066 --> 00:20:17,083
You know, it's like my driving, right?
586
00:20:17,108 --> 00:20:19,122
Guess what. I drove here.
587
00:20:19,147 --> 00:20:20,608
- What?!
- In a car.
588
00:20:20,633 --> 00:20:22,139
- You drove here?
- I did it.
589
00:20:22,164 --> 00:20:24,017
- Oh, my gosh! Yeah?
- Yes!
590
00:20:24,042 --> 00:20:26,208
The most Volsung thing
you could do right now
591
00:20:26,233 --> 00:20:28,335
is get on that stage and play!
592
00:20:28,798 --> 00:20:29,997
Oh, man.
593
00:20:30,022 --> 00:20:32,507
You are a stone-cold Hljod.
594
00:20:32,532 --> 00:20:34,360
- Hljod?
- Giantess.
595
00:20:34,385 --> 00:20:35,983
- Giantess?
- That's Volsung's wife.
596
00:20:36,008 --> 00:20:37,539
- Oh, good.
- They had ten sons together.
597
00:20:37,563 --> 00:20:38,929
Oh, wow. That's good for her.
598
00:20:38,954 --> 00:20:40,741
And him. I'm sure they co-parent.
599
00:20:40,766 --> 00:20:41,975
You gonna play?
600
00:20:42,639 --> 00:20:43,663
Yeah.
601
00:20:46,480 --> 00:20:48,080
That's my husband!
602
00:20:49,627 --> 00:20:51,007
Whoo!
603
00:20:59,709 --> 00:21:04,709
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
44185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.