Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,134
[Jefferson] Previously on Black Lightning...
2
00:00:02,136 --> 00:00:04,370
I unraveled that
Bitcoin chain.
3
00:00:04,372 --> 00:00:06,005
This is who had you killed.
4
00:00:06,007 --> 00:00:08,540
I like this little hustle that
you got goin' on here.
5
00:00:08,542 --> 00:00:10,776
As of right now,
you work for me.
6
00:00:10,778 --> 00:00:12,811
[Lala] The case belongs to Tobias Whale.
7
00:00:12,813 --> 00:00:14,380
I can't turn it on.
8
00:00:14,382 --> 00:00:16,682
He'll find me if I got his.
9
00:00:16,684 --> 00:00:18,951
So, there's a chip in him.
Why don't we just take it out?
10
00:00:18,953 --> 00:00:20,819
[Gambi] The chip is connected to Khalil's brain.
11
00:00:20,821 --> 00:00:21,987
Removing it would kill him.
12
00:00:21,989 --> 00:00:23,188
Firewall.
13
00:00:23,190 --> 00:00:24,923
[crackling]
14
00:00:27,028 --> 00:00:29,495
He's still in my head, Jen.
15
00:00:29,497 --> 00:00:32,297
-I can't be trusted.
-I trust you.
16
00:00:32,299 --> 00:00:34,533
[Jefferson] We're going on to foreign soil to engage
17
00:00:34,535 --> 00:00:36,802
a ruthless enemy who knows we're coming.
18
00:00:36,804 --> 00:00:38,837
We're gonna be outnumbered and outgunned.
19
00:00:38,839 --> 00:00:42,141
I'm looking for Dr. Jace.
Jace killed my mother.
20
00:00:42,143 --> 00:00:43,208
-[Sergeant Grayle] Stop!
-[grunts]
21
00:00:44,812 --> 00:00:46,412
[screaming]
22
00:00:46,414 --> 00:00:48,881
Nobody touches my wife!
23
00:00:52,053 --> 00:00:54,086
-I love you.
-[Jefferson] I love you.
24
00:00:54,688 --> 00:00:56,121
Let's go home.
25
00:01:08,069 --> 00:01:09,268
[Gambi] You know me...
26
00:01:11,038 --> 00:01:12,838
by another name
from another life.
27
00:01:14,075 --> 00:01:15,741
I go by Peter Gambi now,
28
00:01:17,044 --> 00:01:18,911
but no matter how hard
I try to escape,
29
00:01:18,913 --> 00:01:22,181
my past is determined
to haunt me.
30
00:01:22,183 --> 00:01:25,250
This war between the ASA
and Markovia should've...
31
00:01:25,252 --> 00:01:27,219
could've been prevented,
32
00:01:27,221 --> 00:01:29,321
if I had only
disobeyed one order.
33
00:01:31,092 --> 00:01:33,659
I should've killed you
40 years ago, Dr. Jace.
34
00:01:35,729 --> 00:01:37,496
But you didn't, did you?
35
00:01:38,699 --> 00:01:40,933
I was forced to
work for both sides,
36
00:01:40,935 --> 00:01:42,201
and let me tell you,
37
00:01:42,203 --> 00:01:44,269
if Markovia wins
this meta arms race,
38
00:01:44,271 --> 00:01:48,073
we and everything
we know will cease
to exist.
39
00:01:48,075 --> 00:01:50,109
So, whether you understand
that or not,
40
00:01:50,111 --> 00:01:52,277
we're fighting
on the same side now.
41
00:02:01,122 --> 00:02:02,955
You were their prisoner
for months.
42
00:02:03,824 --> 00:02:05,924
Tell me about their leader.
43
00:02:05,926 --> 00:02:08,293
I believe you've met him.
44
00:02:08,295 --> 00:02:11,330
He answers to
the name Gravedigger.
45
00:02:14,768 --> 00:02:17,302
And what does Gravedigger
want here in Freeland?
46
00:02:17,304 --> 00:02:18,971
Your stable metas.
47
00:02:18,973 --> 00:02:20,706
All of them.
48
00:02:23,477 --> 00:02:26,145
The mission was a success.
49
00:02:26,147 --> 00:02:30,616
My team managed
to retrieve Dr. Stewart
and Dr. Jace from Markovia.
50
00:02:30,618 --> 00:02:31,517
Hmm.
51
00:02:32,486 --> 00:02:35,320
Dr. Jace, how fortunate.
52
00:02:35,322 --> 00:02:38,323
I do look forward
to debriefing her.
53
00:02:38,325 --> 00:02:40,492
No, not a chance.
54
00:02:40,494 --> 00:02:42,694
I'm holding you to our deal.
55
00:02:42,696 --> 00:02:46,331
All members of my team
are to be erased from
the ASA records,
56
00:02:46,333 --> 00:02:48,667
including Dr. Jace.
57
00:02:48,669 --> 00:02:50,335
Under whose authority?
58
00:02:52,106 --> 00:02:56,708
I noticed you failed
to mention you let
Tobias Whale escape.
59
00:02:56,710 --> 00:02:58,243
There was an audible
in play.
60
00:02:59,980 --> 00:03:03,048
This was supposed to
be a covert mission.
61
00:03:03,050 --> 00:03:06,051
Your team botched it
so completely,
62
00:03:06,053 --> 00:03:09,121
the Markovians now have
Freeland surrounded.
63
00:03:09,123 --> 00:03:11,356
Sounds like
an ASA problem to me.
64
00:03:11,358 --> 00:03:14,927
Major Grey...
you are dismissed.
65
00:03:16,830 --> 00:03:18,096
[scoffs]
66
00:03:22,970 --> 00:03:27,472
Erica Moran's been
returned to her family.
67
00:03:27,474 --> 00:03:34,513
Her identity, as well as
those of every member
of your team
68
00:03:34,515 --> 00:03:37,249
will be excised,
including that of Dr. Jace.
69
00:03:41,822 --> 00:03:42,888
There's more.
70
00:03:44,325 --> 00:03:47,893
We came across
an American meta in Markovia.
71
00:03:47,895 --> 00:03:50,229
Now, my intel says
he's heading to Freeland,
72
00:03:50,231 --> 00:03:53,165
leading the Markovian invasion.
73
00:03:54,368 --> 00:03:56,835
Calls himself...
Gravedigger?
74
00:03:59,073 --> 00:04:01,607
I'm not familiar
with that name...
75
00:04:03,244 --> 00:04:07,045
but rest assured,
I will perform
the due diligence.
76
00:04:07,047 --> 00:04:12,117
Am I to assume
I can count on you
in the coming war?
77
00:04:12,853 --> 00:04:13,752
No.
78
00:04:15,723 --> 00:04:16,788
Freeland can.
79
00:04:17,791 --> 00:04:18,857
[Anissa] Okay, here I come.
80
00:04:20,961 --> 00:04:22,961
Okay, okay,
that's enough, Anissa.
81
00:04:22,963 --> 00:04:24,529
Oh, I'm sorry.
I'm sorry. I know.
82
00:04:24,531 --> 00:04:25,864
[sighs]
83
00:04:25,866 --> 00:04:28,767
Dad said it'll help
after the fight in Markovia.
84
00:04:28,769 --> 00:04:31,770
I really wish I had
your abilities right now.
85
00:04:31,772 --> 00:04:35,374
God, who thought ice
would hurt more than a punch?
86
00:04:35,376 --> 00:04:38,377
Maybe you can ask Painkiller
to take your pain away.
87
00:04:39,613 --> 00:04:41,113
Please don't call him that.
88
00:04:41,115 --> 00:04:42,981
His name's Khalil.
89
00:04:42,983 --> 00:04:44,983
Plus, we're not
talkin' about him.
90
00:04:44,985 --> 00:04:47,219
You lost those privileges
when you conveniently
forgot to tell me he's alive.
91
00:04:47,221 --> 00:04:48,787
Yeah, well, he has
an assassin trapped
92
00:04:48,789 --> 00:04:50,856
in that chip in his head.
He's a ticking time bomb.
93
00:04:52,326 --> 00:04:54,293
He still needs my help.
94
00:04:54,295 --> 00:04:56,328
No one should have
to face what he went
through by themselves.
95
00:04:56,330 --> 00:04:57,496
You know that.
96
00:04:57,498 --> 00:04:59,131
Jen, what happens
if Painkiller gets loose?
97
00:04:59,133 --> 00:05:00,299
He is a killer.
98
00:05:00,301 --> 00:05:02,768
He helped protect
all of us in Markovia.
99
00:05:02,770 --> 00:05:04,369
He seems like
he's in control to me.
100
00:05:06,740 --> 00:05:07,806
Look...
101
00:05:08,742 --> 00:05:10,676
I know you love him, Jen,
102
00:05:10,678 --> 00:05:13,245
but the two of you are
not the same people you
were when you fell in love.
103
00:05:13,247 --> 00:05:14,346
[breathing deeply]
104
00:05:14,348 --> 00:05:15,981
You have never met Painkiller.
105
00:05:15,983 --> 00:05:18,317
I'm telling you,
he is a wild animal.
106
00:05:19,453 --> 00:05:21,486
-He's a wild animal?
-Yes.
107
00:05:21,488 --> 00:05:24,690
Whose girlfriend spends
most of their time roaming
Freeland as a leopard?
108
00:05:24,692 --> 00:05:26,658
Oh. That was a low blow.
109
00:05:26,660 --> 00:05:27,726
It's true.
110
00:05:28,429 --> 00:05:30,529
The difference?
111
00:05:30,531 --> 00:05:33,965
Grace knows who I am
in all of her forms and
she never hurt me.
112
00:05:33,967 --> 00:05:36,234
Can you say
the same about Khalil?
113
00:05:41,675 --> 00:05:43,608
That looks light.
114
00:05:43,610 --> 00:05:46,278
You're not holdin' out
on Lala, are you, Lady Eve?
115
00:05:46,280 --> 00:05:49,348
Now, you know you
gotta kick out 30% to
keep operating in Freeland.
116
00:05:49,350 --> 00:05:52,351
That's exactly what
Lala and I agreed upon.
117
00:05:52,986 --> 00:05:53,919
Count it.
118
00:06:00,294 --> 00:06:02,694
Devonte, isn't it?
119
00:06:04,231 --> 00:06:07,299
We're gonna be seeing
a lot of each other.
120
00:06:07,301 --> 00:06:11,303
I prefer our interactions
be pleasant.
121
00:06:11,305 --> 00:06:15,374
Did any of my girls
happen to catch your eye?
122
00:06:15,376 --> 00:06:17,576
You know you can
take your pick.
123
00:06:18,545 --> 00:06:20,545
This is about business.
124
00:06:20,547 --> 00:06:22,013
I ain't here for pleasure.
125
00:06:22,015 --> 00:06:23,882
Lala and I
are business partners,
126
00:06:23,884 --> 00:06:28,153
and he should know
the quality of our product.
127
00:06:28,155 --> 00:06:32,023
And since he feels
it beneath him,
128
00:06:32,025 --> 00:06:35,060
that duty falls squarely
upon his lieutenant.
129
00:06:39,566 --> 00:06:40,932
[chuckles]
130
00:06:42,069 --> 00:06:43,635
[fizzing]
131
00:07:07,294 --> 00:07:08,260
Right here.
132
00:07:09,029 --> 00:07:10,462
Excellent choice.
133
00:07:10,464 --> 00:07:12,831
Shalon will fulfill
your every desire.
134
00:07:28,782 --> 00:07:31,082
Your firewall's
holding up, Khalil.
135
00:07:31,084 --> 00:07:32,951
Is there anything else
I can do for you?
136
00:07:32,953 --> 00:07:34,019
No, thanks, TC.
137
00:07:34,721 --> 00:07:35,720
I don't need anything.
138
00:07:35,722 --> 00:07:36,688
Yes, you do.
139
00:07:42,229 --> 00:07:44,362
Okay, what am I
supposed to do with that?
140
00:07:45,766 --> 00:07:48,099
Idle hands are
the devil's playground.
141
00:07:48,101 --> 00:07:50,135
Jen told me that
you are an accomplished artist.
142
00:07:50,137 --> 00:07:51,636
The world needs more artists.
143
00:07:51,638 --> 00:07:53,505
No, the world doesn't need me.
144
00:07:55,642 --> 00:07:59,911
Listen, Khalil, I've had
my own struggles with PTSD.
145
00:07:59,913 --> 00:08:02,948
What helped me was finding
a safe emotional structure.
146
00:08:02,950 --> 00:08:04,950
I found that in tailoring.
147
00:08:04,952 --> 00:08:07,752
I'd lose myself for hours
in the stitching and fabrics.
148
00:08:07,754 --> 00:08:10,522
And seeing that I could
create something of value
149
00:08:10,524 --> 00:08:13,992
helped me get out of
the dark places that my mind
would get trapped in.
150
00:08:18,765 --> 00:08:21,433
Thanks, but I'll be okay.
151
00:08:22,469 --> 00:08:23,935
I can take care of myself.
152
00:08:23,937 --> 00:08:26,972
You're one tough cookie, kid,
no doubt about that,
153
00:08:26,974 --> 00:08:31,176
but PTSD is not an enemy
anyone should handle
by themselves.
154
00:08:31,178 --> 00:08:33,311
Would you be
willing to talk with
someone about it?
155
00:08:33,313 --> 00:08:36,014
Right, and what therapist
is gonna take a patient
156
00:08:36,016 --> 00:08:37,082
who murdered his own mother?
157
00:08:39,853 --> 00:08:41,186
Once this occupation's over,
158
00:08:41,188 --> 00:08:42,854
I'm gonna get you
the help you need.
159
00:08:43,524 --> 00:08:45,190
I have a friend, Perenna.
160
00:08:45,192 --> 00:08:46,958
She's used to tough cases.
161
00:08:46,960 --> 00:08:48,927
She helped Jennifer
through a rough patch.
162
00:08:49,530 --> 00:08:50,862
But until then...
163
00:08:53,033 --> 00:08:54,199
express yourself.
164
00:09:13,420 --> 00:09:16,021
♪ Last night I saw a superhero He was black ♪
165
00:09:16,023 --> 00:09:18,557
♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪
166
00:09:21,862 --> 00:09:24,129
[music playing]
167
00:09:36,777 --> 00:09:37,943
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
168
00:09:38,712 --> 00:09:39,844
I got you.
169
00:09:40,514 --> 00:09:41,947
I got you. Come on.
170
00:09:50,891 --> 00:09:54,259
Baby... baby, you're sweating,
but you're cold as ice.
171
00:09:55,629 --> 00:09:56,795
It's the withdrawals.
172
00:09:58,065 --> 00:10:00,599
I'm surprised it's taken
this long to manifest.
173
00:10:02,069 --> 00:10:04,202
Is there anything else
I can do for you?
174
00:10:08,642 --> 00:10:09,608
Jeff...
175
00:10:12,145 --> 00:10:13,311
I'm an addict.
176
00:10:16,416 --> 00:10:18,650
I never truly knew,
all those years,
177
00:10:19,586 --> 00:10:21,486
what it was like for you...
178
00:10:22,589 --> 00:10:24,990
being Black Lightning.
179
00:10:24,992 --> 00:10:27,826
The weight of the world
on your shoulders.
180
00:10:27,828 --> 00:10:29,294
Knowing you could fix it.
181
00:10:31,331 --> 00:10:33,164
I understand that lure...
182
00:10:34,901 --> 00:10:36,901
and why you couldn't stop.
183
00:10:38,505 --> 00:10:40,405
I should've seen that
I was forcing you
184
00:10:40,407 --> 00:10:41,773
to be something
that you weren't,
185
00:10:41,775 --> 00:10:43,675
and I am sorry.
186
00:10:43,677 --> 00:10:46,611
No, no, no. I'm sorry.
187
00:10:46,613 --> 00:10:49,781
If I'd gone after you
instead of helping Henderson,
188
00:10:49,783 --> 00:10:51,349
then the Markovians
wouldn't have gotten you.
189
00:10:52,319 --> 00:10:54,119
[gagging]
190
00:10:54,121 --> 00:10:55,954
Withdrawals. I'm sorry.
191
00:10:55,956 --> 00:10:57,188
I love you.
192
00:10:57,958 --> 00:10:59,257
I love you, too.
193
00:11:06,333 --> 00:11:09,034
Brandon, please,
just sit down and
chill for one second.
194
00:11:09,036 --> 00:11:11,336
Not until you take me
to Dr. Jace.
195
00:11:11,338 --> 00:11:12,771
Have you ever taken a life?
196
00:11:14,675 --> 00:11:16,741
It changes you forever.
197
00:11:17,477 --> 00:11:20,145
Look at Khalil.
198
00:11:20,147 --> 00:11:23,048
Look, I know you wanna
even the score with Jace
for killing your mom,
199
00:11:23,050 --> 00:11:26,451
I get that, but we're
in Freeland now.
200
00:11:26,453 --> 00:11:29,521
It seems more like
an execution than justice.
201
00:11:29,523 --> 00:11:31,156
Is that really what you want?
202
00:11:31,158 --> 00:11:32,557
Just let me talk to her.
203
00:11:34,227 --> 00:11:35,160
Please.
204
00:11:35,162 --> 00:11:36,394
[sighs]
205
00:11:36,897 --> 00:11:38,196
[Shalon chuckles]
206
00:11:38,198 --> 00:11:40,699
I've heard the rumors about your boss, Lala.
207
00:11:41,968 --> 00:11:43,635
[Shalon] Is it true he's a meta?
208
00:11:44,304 --> 00:11:46,004
[Devonte] No.
209
00:11:46,006 --> 00:11:48,373
I think it got something to do with this briefcase.
210
00:11:49,142 --> 00:11:50,475
[Shalon] What briefcase?
211
00:11:50,477 --> 00:11:53,712
[Devonte] He said it belonged to Tobias Whale.
212
00:11:53,714 --> 00:11:55,547
As soon as he comes to collect...
213
00:11:56,149 --> 00:11:57,449
[imitating gunshot]
214
00:11:59,186 --> 00:12:00,585
it's over with.
215
00:12:03,256 --> 00:12:06,257
Set up a sit-down with Lala.
216
00:12:13,400 --> 00:12:14,899
[water splashing]
217
00:12:19,406 --> 00:12:20,572
Mom, how you feelin'?
218
00:12:21,541 --> 00:12:22,907
This too shall pass.
219
00:12:25,378 --> 00:12:28,113
I wanna thank you
for coming for family dinner.
220
00:12:28,115 --> 00:12:29,714
I appreciate it.
221
00:12:29,716 --> 00:12:31,750
I'm looking forward
to getting to know Grace.
222
00:12:32,352 --> 00:12:33,251
Next time.
223
00:12:33,754 --> 00:12:35,019
Yeah.
224
00:12:35,021 --> 00:12:37,122
After Markovia,
she really needed some rest.
225
00:12:37,124 --> 00:12:39,591
Turns out that
shapeshifting is quite taxing.
226
00:12:40,927 --> 00:12:42,460
-Here--
-Hey, I got it!
227
00:12:42,462 --> 00:12:43,695
Okay.
228
00:12:43,697 --> 00:12:45,964
I can do it myself.
I'm an adult. Thank you.
229
00:12:47,601 --> 00:12:48,600
Okay.
230
00:12:50,570 --> 00:12:51,603
Forgive me.
231
00:12:54,474 --> 00:12:55,807
It's the withdrawals.
232
00:12:57,377 --> 00:12:58,710
I'm so ashamed.
233
00:12:59,379 --> 00:13:00,712
I know. Come here.
234
00:13:03,316 --> 00:13:05,750
You have nothing
to be ashamed of.
235
00:13:05,752 --> 00:13:08,953
Addiction is a disease
and it can happen
to anybody.
236
00:13:08,955 --> 00:13:10,488
We're here to support you
237
00:13:10,490 --> 00:13:12,557
and we will get through
this. You'll see.
238
00:13:13,894 --> 00:13:15,126
Thank you, sweetheart.
239
00:13:16,429 --> 00:13:17,896
Never have to thank me, Mom.
240
00:13:23,737 --> 00:13:25,904
All right, well,
I'll let you freshen up.
241
00:13:25,906 --> 00:13:27,172
-Dinner's ready.
-Okay.
242
00:13:43,456 --> 00:13:48,526
♪ It's hard to take All of this hate ♪
243
00:13:51,097 --> 00:13:57,368
♪ It's hard to take All of this hate ♪
244
00:13:59,539 --> 00:14:01,339
[Jefferson] That's exactly why I told Odell
245
00:14:01,341 --> 00:14:06,377
that I would lead the
defense of Freeland
if the Markovians attack.
246
00:14:06,379 --> 00:14:07,946
Someone has to keep
an eye on that, yeah?
247
00:14:07,948 --> 00:14:11,950
Well, Dad, I don't understand
why it has to be you.
248
00:14:11,952 --> 00:14:15,453
Well, actually, I was hoping
it would be all of us.
249
00:14:20,393 --> 00:14:22,327
Okay, look, I understand
your hesitation,
250
00:14:22,329 --> 00:14:25,997
but if anyone has
a better idea, I'm listening.
251
00:14:25,999 --> 00:14:29,334
Mmm, well, yeah,
Odell needs to go.
Like, for real.
252
00:14:29,336 --> 00:14:31,369
Yeah. I'm with Jen
on this one.
253
00:14:33,506 --> 00:14:36,574
Well, sometimes
it's easier to work with
the devil you know.
254
00:14:36,576 --> 00:14:40,078
Odell fractured us
and nearly destroyed
our family, so...
255
00:14:41,348 --> 00:14:43,982
Your mother and I discussed
that we need a reset.
256
00:14:43,984 --> 00:14:45,884
A do-over. But in order
for that to happen--
257
00:14:45,886 --> 00:14:47,819
We need a clean slate.
258
00:14:49,189 --> 00:14:50,588
No more secrets.
259
00:14:52,525 --> 00:14:54,125
I, um...
260
00:14:56,363 --> 00:14:58,930
I found my last
hidden stash of glimmer.
261
00:15:00,100 --> 00:15:01,933
I tried to flush it, but...
262
00:15:03,737 --> 00:15:04,769
I couldn't.
263
00:15:11,378 --> 00:15:13,244
Look,
264
00:15:13,246 --> 00:15:16,281
no one survives addiction
without support, okay?
265
00:15:18,885 --> 00:15:20,118
We're here for you.
266
00:15:20,887 --> 00:15:21,986
Yeah.
267
00:15:22,722 --> 00:15:23,688
I got you, Mom.
268
00:15:23,690 --> 00:15:24,956
[crackling]
269
00:15:35,869 --> 00:15:38,202
Okay, I guess it's my turn.
270
00:15:42,409 --> 00:15:44,175
All right, guys, I think...
271
00:15:45,979 --> 00:15:48,579
I think Grace might
be the one.
272
00:15:48,581 --> 00:15:51,883
Mmm. We see that in your eyes
every time you look at her.
273
00:15:51,885 --> 00:15:53,251
-You still owe us a secret.
-What you mean?
274
00:15:53,253 --> 00:15:55,119
I ain't got nothin' to say!
I'm open book!
275
00:15:55,121 --> 00:15:56,421
[chuckles]
276
00:15:56,423 --> 00:15:57,488
What about you?
277
00:16:01,962 --> 00:16:05,330
Like I said,
clean slate, honey.
278
00:16:06,333 --> 00:16:07,398
No judgement.
279
00:16:07,834 --> 00:16:09,500
All right. Um...
280
00:16:09,502 --> 00:16:13,504
Dad already knows, but
I've been working with Odell.
281
00:16:13,506 --> 00:16:15,907
He groomed me as an ASA asset
282
00:16:15,909 --> 00:16:19,143
and he tricked me
into killin' a bunch
of Markovians.
283
00:16:19,145 --> 00:16:21,612
He didn't tell me that
they were Markovian soldiers
284
00:16:21,614 --> 00:16:23,581
in the data farm
he had me nuke.
285
00:16:24,284 --> 00:16:25,516
I'm so sorry.
286
00:16:27,354 --> 00:16:30,855
Odell tricked me into
using glimmer without
my knowledge as well.
287
00:16:32,258 --> 00:16:33,224
Look at me.
288
00:16:35,095 --> 00:16:37,061
You did what
you thought was right.
289
00:16:39,132 --> 00:16:40,331
But it wasn't, though.
290
00:16:42,802 --> 00:16:44,202
[Jefferson clears throat]
291
00:16:44,204 --> 00:16:48,339
Well, I witnessed the erasing
of multiple universes.
292
00:16:48,341 --> 00:16:51,442
And I helped save the universe
that we all live in now,
293
00:16:51,444 --> 00:16:56,214
so, you know,
I just had that...
little tidbit.
294
00:16:56,216 --> 00:16:59,050
[chuckling] Oh, come on, Dad.
Why do you always gotta
one-up us?
295
00:16:59,052 --> 00:16:59,951
I mean...
296
00:17:00,653 --> 00:17:02,620
Yeah. [laughing]
297
00:17:02,622 --> 00:17:05,156
Okay, on that note,
do you wanna bless this mess?
298
00:17:05,158 --> 00:17:06,357
[laughing]
299
00:17:08,061 --> 00:17:09,460
[Jefferson sighs]
300
00:17:09,462 --> 00:17:10,962
This food we're about
to receive,
301
00:17:10,964 --> 00:17:12,897
we are truly,
truly thankful for.
302
00:17:13,366 --> 00:17:14,298
Amen.
303
00:17:14,300 --> 00:17:15,199
Amen.
304
00:17:17,003 --> 00:17:18,236
All right, let's eat.
305
00:17:18,238 --> 00:17:19,470
-Please.
-[Jennifer laughing]
306
00:17:26,179 --> 00:17:28,980
Fall back.
307
00:17:28,981 --> 00:17:31,782
I'm not changin' our terms
of agreement, if this is what
this is about, Lady Eve.
308
00:17:33,386 --> 00:17:37,889
Our agreement
is quite satisfactory.
309
00:17:37,891 --> 00:17:40,458
I've asked you here
for a personal matter.
310
00:17:41,394 --> 00:17:43,194
[chuckles]
311
00:17:43,196 --> 00:17:46,064
Well, look at you
gettin' all familiar.
312
00:17:46,066 --> 00:17:48,199
Maybe I raise the fee
for you wastin' my time.
313
00:17:48,201 --> 00:17:49,567
Say another 5%?
314
00:17:52,739 --> 00:17:55,073
[laughing]
315
00:18:07,754 --> 00:18:11,189
I understand you have
a certain briefcase in
your possession.
316
00:18:13,059 --> 00:18:14,759
One you can't open.
317
00:18:14,761 --> 00:18:16,527
I don't know nothin'
about no briefcase.
318
00:18:16,529 --> 00:18:17,829
Oh, Lala...
319
00:18:18,898 --> 00:18:21,799
you know these streets.
They talk.
320
00:18:22,936 --> 00:18:25,269
And you know what
a good listener I am.
321
00:18:28,074 --> 00:18:29,474
If I had such a thing...
322
00:18:30,710 --> 00:18:32,110
why would I hand it
over to you?
323
00:18:33,546 --> 00:18:38,416
Because I can give you
what you truly want.
324
00:18:38,418 --> 00:18:41,919
That briefcase is
the only thing that will
bring Tobias Whale to me.
325
00:18:41,921 --> 00:18:44,155
And when he comes to collect,
326
00:18:44,157 --> 00:18:46,557
I'll have my revenge
come hell or high water.
327
00:18:47,127 --> 00:18:48,593
[chuckling]
328
00:18:48,595 --> 00:18:49,994
Oh. [chuckling]
329
00:18:49,996 --> 00:18:52,363
Oh, Lala...
330
00:18:53,900 --> 00:18:58,503
what will you do
when you catch
the white whale?
331
00:19:00,306 --> 00:19:01,806
Oh, right.
332
00:19:02,642 --> 00:19:04,008
You can't harm him.
333
00:19:06,446 --> 00:19:08,646
Tobias programmed you.
334
00:19:12,418 --> 00:19:13,951
How you know that?
335
00:19:13,953 --> 00:19:16,254
E pluribus unum.
336
00:19:21,528 --> 00:19:23,294
Sit your ass down!
337
00:19:23,296 --> 00:19:24,328
[grunts]
338
00:19:30,537 --> 00:19:33,204
You never worked
for Tobias Whale.
339
00:19:33,206 --> 00:19:35,573
You worked for me.
340
00:19:36,476 --> 00:19:39,143
I ran the Shadow Board.
341
00:19:39,145 --> 00:19:45,316
Tobias used my technology
to keep you on his leash.
342
00:19:45,318 --> 00:19:46,884
[shuddering]
343
00:19:47,654 --> 00:19:49,587
I can undo that for you, baby.
344
00:19:52,192 --> 00:19:55,259
Imperium in Imperio.
345
00:19:57,030 --> 00:19:59,096
[breathing heavily]
346
00:20:03,136 --> 00:20:04,635
[grunts]
347
00:20:10,710 --> 00:20:12,843
[Lady Eve chuckling]
348
00:20:12,845 --> 00:20:15,713
Now, does that
sound like something
349
00:20:15,715 --> 00:20:21,452
the Godfather of Freeland
would be interested in?
350
00:20:22,522 --> 00:20:24,422
Babe, Jen is so stubborn
351
00:20:24,424 --> 00:20:27,992
and infuriating
sometimes that it makes
me wanna... [grunts]
352
00:20:27,994 --> 00:20:29,660
Can't imagine
what that's like.
353
00:20:30,563 --> 00:20:32,029
You joke.
354
00:20:32,031 --> 00:20:34,865
But she refuses to believe
that Painkiller is dangerous.
355
00:20:34,867 --> 00:20:38,903
It's like, he'll never
be Khalil, right?
Why can't she see that?
356
00:20:38,905 --> 00:20:40,504
Isn't it obvious?
357
00:20:40,506 --> 00:20:43,608
It's her first love.
She'll fight tooth
and nail for him.
358
00:20:43,610 --> 00:20:46,577
It's like the more
I push, the more
she just rushes to him.
359
00:20:46,579 --> 00:20:50,848
With everything that's
going on, your sister
has a lot to process.
360
00:20:50,850 --> 00:20:52,516
I mean, cut her some slack.
361
00:20:54,254 --> 00:20:55,419
So, that's what you would do?
362
00:20:56,923 --> 00:21:00,791
I would help my girlfriend
paint her nails, you know?
363
00:21:00,793 --> 00:21:02,994
Share a romantic
moment together.
364
00:21:03,763 --> 00:21:05,129
Come on, sit down already.
365
00:21:06,099 --> 00:21:07,565
Fine.
366
00:21:07,567 --> 00:21:10,468
But if he hurts her,
I'mma put his ass
in the ground
367
00:21:10,470 --> 00:21:12,703
and I'mma make sure
it sticks this time.
368
00:21:12,705 --> 00:21:17,074
From what I can see,
Jen can take care of herself.
369
00:21:17,076 --> 00:21:20,444
[Shonda] Anissa, you have an urgent call from the Perdi farm.
370
00:21:21,381 --> 00:21:23,247
Shonda, put it through.
371
00:21:23,249 --> 00:21:26,250
Blackbird, are you there? It's Anaya. Please, come in.
372
00:21:26,252 --> 00:21:27,318
Oh, my God.
373
00:21:32,759 --> 00:21:34,558
Anaya, it's Blackbird.
What's goin' on?
374
00:21:34,560 --> 00:21:37,295
Markovians found us. It's a massacre.
375
00:21:37,297 --> 00:21:40,564
I'm leading what's left of the Perdi to make a run for the safety of Freeland.
376
00:21:40,566 --> 00:21:43,100
Meet us atthe ASA checkpoint, but hurry.
377
00:21:43,102 --> 00:21:44,635
Shonda, call Black Lightning.
378
00:21:44,637 --> 00:21:47,204
Have him meet me
at the ASA Checkpoint Charlie.
379
00:21:48,107 --> 00:21:49,006
Suit up.
380
00:21:57,483 --> 00:21:58,582
Dr. Jace!
381
00:21:58,584 --> 00:22:00,051
[Jennifer] Hey!
We're here to talk.
382
00:22:01,321 --> 00:22:04,088
She wants to talk?
Then let's talk.
383
00:22:04,090 --> 00:22:06,123
Start by sayin'
why you experimented
384
00:22:06,125 --> 00:22:08,125
on my mom while
she was pregnant with me.
385
00:22:08,127 --> 00:22:11,962
[chuckles] The child with
the earth-based powers.
386
00:22:11,964 --> 00:22:14,165
Your mother...
Helen, wasn't it?
387
00:22:14,167 --> 00:22:16,967
Oh, yes, she was lovely.
I was very fond of her.
388
00:22:16,969 --> 00:22:18,402
Say her name again.
389
00:22:22,475 --> 00:22:25,509
[Jennifer] Brandon!
Brandon! Hey, Brandon,
stop. You promised.
390
00:22:25,511 --> 00:22:28,012
I promised you
I wouldn't kill her.
391
00:22:30,316 --> 00:22:31,882
My mother will.
392
00:22:31,884 --> 00:22:34,418
Justice is balance.
393
00:22:35,788 --> 00:22:36,954
A life for a life.
394
00:22:38,458 --> 00:22:41,659
You used your powers
to crystallize your
mother's ashes
395
00:22:41,661 --> 00:22:45,329
and wore her your
entire life waiting
for this moment?
396
00:22:45,331 --> 00:22:46,864
Hey, stop talkin'.
397
00:22:46,866 --> 00:22:50,534
Those powers
you're flaunting,
I gave you those.
398
00:22:50,536 --> 00:22:51,969
You cursed me.
399
00:22:51,971 --> 00:22:53,337
You took away my life.
400
00:22:53,339 --> 00:22:55,206
And gave you this one!
401
00:22:55,208 --> 00:22:56,741
A "thank you" would suffice.
402
00:22:56,743 --> 00:22:57,875
Brandon... No!
403
00:23:00,380 --> 00:23:01,812
Back up.
404
00:23:03,916 --> 00:23:06,217
When I helped your
mother escape Markovia,
405
00:23:06,219 --> 00:23:09,887
your father tried to kill me
with very similar powers.
406
00:23:09,889 --> 00:23:11,722
Guess the apple
doesn't fall far.
407
00:23:11,724 --> 00:23:12,823
Maybe you and he should talk.
408
00:23:12,825 --> 00:23:14,492
All right, it's time to go.
409
00:23:14,494 --> 00:23:17,161
She knew my pops.
I thought he was dead.
410
00:23:17,163 --> 00:23:19,463
Kill me and you'll
never find out the truth.
411
00:23:20,032 --> 00:23:21,232
[impact grunting]
412
00:23:21,234 --> 00:23:22,299
Brandon, stop!
413
00:23:24,937 --> 00:23:25,903
Let's go!
414
00:23:27,039 --> 00:23:28,005
You're lucky!
415
00:23:32,578 --> 00:23:34,412
-Markovian forces
are advancing.
-[people screaming]
416
00:23:34,414 --> 00:23:36,414
Form a line and
protect the refugees.
417
00:23:43,589 --> 00:23:45,756
Looks like you could
use the assist.
418
00:23:49,395 --> 00:23:50,828
Let's go! Get behind me.
419
00:23:58,638 --> 00:24:00,137
[men yelling]
420
00:24:05,311 --> 00:24:07,812
[indistinct shouting]
421
00:24:11,584 --> 00:24:13,117
[Anissa] How about
we give 'em a little
Lightning and Thunder?
422
00:24:13,119 --> 00:24:14,885
With a touch of Grace.
423
00:24:14,887 --> 00:24:16,153
[Black Lightning] All right,
I'll take care of the Perdi.
424
00:24:18,558 --> 00:24:21,125
-[Anissa inhales deeply]
-[man screaming]
425
00:24:27,233 --> 00:24:28,999
-[blows landing]
-[man screaming]
426
00:24:36,676 --> 00:24:39,243
That's all I can remember.
427
00:24:39,245 --> 00:24:42,146
They say the Markovians
swarmed the Perdi farm.
428
00:24:42,148 --> 00:24:44,782
-Took Anaya and Thierry.
-[Anissa sighs]
429
00:24:44,784 --> 00:24:47,151
Look, I forced the Perdi
to help, so this is on me.
430
00:24:47,153 --> 00:24:49,420
Anaya and Thierry took me in
when I needed help.
431
00:24:49,422 --> 00:24:51,622
We can't leave them
in Markovian hands.
432
00:24:51,624 --> 00:24:53,824
What's gonna happen
to these refugees?
433
00:24:53,826 --> 00:24:56,827
ASA doesn't have
enough supplies to help...
434
00:24:56,829 --> 00:24:58,229
but I think I can.
435
00:24:58,998 --> 00:24:59,997
I know a guy.
436
00:25:01,133 --> 00:25:02,099
All right.
437
00:25:02,101 --> 00:25:03,367
We'll go get Anaya
and Thierry.
438
00:25:06,772 --> 00:25:08,172
-[slapping]
-[breathing heavily]
439
00:25:11,777 --> 00:25:13,777
Now that I have
your full attention,
440
00:25:13,779 --> 00:25:17,515
I trust you'll take
this message to
your boss, Lady Eve.
441
00:25:19,819 --> 00:25:23,988
You tell her the Tailor
sends his regards.
442
00:25:23,990 --> 00:25:27,625
And next time you plan
to assassinate someone...
443
00:25:27,627 --> 00:25:28,959
[cutting]
444
00:25:28,961 --> 00:25:30,327
don't miss.
445
00:25:30,329 --> 00:25:31,529
Get out of here!
446
00:25:39,005 --> 00:25:41,972
If anyone can find
out the truth about
your father, it's TC.
447
00:25:41,974 --> 00:25:43,541
So, go ask him or I will.
448
00:25:43,543 --> 00:25:45,342
Didn't you want me
to think things through?
449
00:25:45,344 --> 00:25:47,344
Let me think, then. Damn.
450
00:25:47,346 --> 00:25:49,380
You know, you're just
as stubborn as my father.
451
00:25:50,850 --> 00:25:52,883
You and your pops
got the same powers, right?
452
00:25:52,885 --> 00:25:53,884
I mean, I guess.
453
00:25:53,886 --> 00:25:55,419
I'm kind of
an upgrade, though.
454
00:25:55,421 --> 00:25:56,887
Black Lightning 2.0.
455
00:25:59,225 --> 00:26:01,325
What if Jace is right?
456
00:26:01,327 --> 00:26:03,594
What if I take after my pops
like you do yours?
457
00:26:03,596 --> 00:26:04,862
Earth-based powers?
458
00:26:04,864 --> 00:26:06,564
Well, if that's true,
it makes sense.
459
00:26:06,566 --> 00:26:09,533
But if you kill Jace,
you'll never find out.
460
00:26:09,535 --> 00:26:12,570
She's not gonna tell you
the truth anyway, just her
own twisted version of it.
461
00:26:12,572 --> 00:26:14,738
So, go talk to TC
and stop being stubborn.
462
00:26:14,740 --> 00:26:16,273
[exhales deeply]
463
00:26:19,612 --> 00:26:21,445
TC, got a sec?
464
00:26:21,847 --> 00:26:23,113
Yeah.
465
00:26:27,253 --> 00:26:28,252
What you doin'?
466
00:26:29,422 --> 00:26:30,988
You know, keepin' busy.
467
00:26:32,258 --> 00:26:35,092
It helps with, well...
468
00:26:36,796 --> 00:26:37,761
you know.
469
00:26:37,763 --> 00:26:38,796
Yeah, I do know.
470
00:26:40,232 --> 00:26:42,900
If you need anyone
to talk to, I'm here.
471
00:26:42,902 --> 00:26:46,437
Everybody keeps saying
you're dangerous, but
I don't believe any of that.
472
00:26:46,439 --> 00:26:48,072
I know you'd never hurt me.
473
00:26:48,074 --> 00:26:48,973
Thanks.
474
00:26:50,109 --> 00:26:52,443
But can you turn
to the right?
475
00:26:52,445 --> 00:26:53,911
I wanna grab that profile.
476
00:26:53,913 --> 00:26:55,613
[clicks tongue,
clears throat]
477
00:26:55,615 --> 00:26:57,114
[chuckles]
478
00:26:58,618 --> 00:27:00,284
[Brandon] I need a favor, man.
479
00:27:00,286 --> 00:27:03,387
To help you find
your pops because
Dr. Jace is a liar, right?
480
00:27:03,389 --> 00:27:05,389
[TC chuckling]
481
00:27:05,391 --> 00:27:08,626
Hey, sound travels
pretty well here, man.
482
00:27:08,628 --> 00:27:10,894
Yeah, you might want to be
a little bit quiet.
483
00:27:10,896 --> 00:27:12,463
Appreciate you, man.
484
00:27:12,465 --> 00:27:13,530
[Jennifer] Khalil?
485
00:27:14,266 --> 00:27:16,400
Khalil?
486
00:27:16,402 --> 00:27:18,669
-Oh, no. Hey, Khalil!
-TC, I think he's
glitchin' again.
487
00:27:19,939 --> 00:27:20,838
Khalil?
488
00:27:22,842 --> 00:27:24,808
Yeah, he's
definitely glitching.
489
00:27:24,810 --> 00:27:26,644
What are you waiting for,
an invitation?
490
00:27:26,646 --> 00:27:28,712
-Go in there and save him.
-Yeah, come on!
491
00:27:39,992 --> 00:27:42,726
Didn't I tell you,
you can't keep me
here forever?
492
00:27:44,096 --> 00:27:45,929
I still have my mission.
493
00:27:47,333 --> 00:27:49,033
Kill the Pierce family.
494
00:27:51,037 --> 00:27:52,569
And when I get out of here...
495
00:27:53,939 --> 00:27:57,574
I'm gonna make you
watch and listen...
496
00:27:58,611 --> 00:28:00,544
as they scream,
497
00:28:00,546 --> 00:28:01,779
as they beg.
498
00:28:15,961 --> 00:28:17,327
[grunting]
499
00:28:17,329 --> 00:28:19,129
I want you
to watch her die.
500
00:28:19,131 --> 00:28:20,864
Khalil, you're hurting me.
501
00:28:24,170 --> 00:28:25,703
Khalil, you're hurting me.
502
00:28:26,872 --> 00:28:28,272
[Jennifer] Khalil, please.
503
00:28:29,041 --> 00:28:29,940
No.
504
00:28:30,876 --> 00:28:32,576
[grunts]
505
00:28:44,090 --> 00:28:46,056
[struggling]
506
00:28:46,058 --> 00:28:47,157
Khalil, please.
507
00:28:48,728 --> 00:28:50,127
[straining] Khalil,
you're hurting me.
508
00:28:53,399 --> 00:28:54,732
[screaming]
509
00:29:01,073 --> 00:29:02,139
[door shuts]
510
00:29:05,578 --> 00:29:07,745
-[shouting]
-[banging]
511
00:29:13,219 --> 00:29:14,218
[gasps]
512
00:29:14,220 --> 00:29:16,253
[grunts, coughing]
513
00:29:16,255 --> 00:29:17,521
[breathing heavily]
514
00:29:17,523 --> 00:29:19,022
[panting]
515
00:29:24,597 --> 00:29:25,929
[groaning]
516
00:29:35,941 --> 00:29:37,441
[exhaling deeply]
517
00:29:52,458 --> 00:29:53,457
Don't take another step.
518
00:29:53,459 --> 00:29:55,526
Yo, it's me, Jen.
519
00:29:56,829 --> 00:29:58,061
Khalil.
520
00:29:58,063 --> 00:29:58,962
For how long?
521
00:30:01,000 --> 00:30:02,633
You know, my sister
was right about you.
522
00:30:02,635 --> 00:30:04,334
I don't know
how I was so blind.
523
00:30:09,008 --> 00:30:10,874
I came to apologize.
524
00:30:11,744 --> 00:30:13,177
Look, I...
525
00:30:14,613 --> 00:30:16,713
I'm not myself anymore.
526
00:30:19,752 --> 00:30:22,519
I don't know who I am.
527
00:30:22,521 --> 00:30:26,490
But I do know that
Painkiller is a part of me
and he's not goin' away.
528
00:30:26,492 --> 00:30:29,793
And I have to learn
to live with him.
529
00:30:29,795 --> 00:30:31,662
I don't.
530
00:30:31,664 --> 00:30:34,665
I know you can't see him...
531
00:30:34,667 --> 00:30:37,801
but when I look into
Painkiller's eyes, there's
nothin' there but death.
532
00:30:37,803 --> 00:30:41,538
Odell made me a weapon,
but I know...
533
00:30:44,176 --> 00:30:50,948
I know deep down
that I still have
a soul, Jen.
534
00:30:50,950 --> 00:30:54,618
And I need you more
than anyone to believe that.
535
00:30:54,620 --> 00:30:56,386
What Odell did to you
was evil...
536
00:30:58,324 --> 00:31:01,692
but I can't love a weapon
that's pointed at my family,
537
00:31:01,694 --> 00:31:03,227
even if it does have a soul.
538
00:31:18,644 --> 00:31:20,043
See you around, Khalil.
539
00:31:23,682 --> 00:31:24,781
No.
540
00:31:26,819 --> 00:31:27,718
You won't.
541
00:31:32,658 --> 00:31:34,725
[bell dinging]
542
00:31:39,398 --> 00:31:40,764
[gun cocking]
543
00:31:44,236 --> 00:31:45,669
[chuckles]
544
00:31:45,671 --> 00:31:48,272
I received your message.
545
00:31:48,274 --> 00:31:52,109
You know, Gambi,
an e-mail would've sufficed.
546
00:31:52,111 --> 00:31:54,544
An old friend like you
deserves a personal touch.
547
00:31:54,546 --> 00:31:57,247
"An eye for an eye."
548
00:31:57,249 --> 00:32:00,517
You're getting literal
in your old age.
549
00:32:00,519 --> 00:32:03,020
Well, at least I can tell
my twins apart now.
550
00:32:03,022 --> 00:32:04,922
Speak your piece, Evelyn.
551
00:32:04,924 --> 00:32:06,990
One way or another,
our feud ends now.
552
00:32:11,530 --> 00:32:12,663
Okay.
553
00:32:14,066 --> 00:32:19,102
I did set a contract
for your life, true.
554
00:32:19,104 --> 00:32:24,007
But after you took out
Joey Toledo, Tobias had
me killed.
555
00:32:25,244 --> 00:32:27,210
I got better, so...
556
00:32:28,948 --> 00:32:30,213
bygones?
557
00:32:31,483 --> 00:32:32,616
What do you want?
558
00:32:34,119 --> 00:32:36,153
[chuckles] Same old Gambi.
559
00:32:37,256 --> 00:32:38,288
Don't fret.
560
00:32:40,459 --> 00:32:42,693
I come bearing gifts.
561
00:32:47,333 --> 00:32:50,167
We both worked
for the ASA, so...
562
00:32:50,169 --> 00:32:52,369
I don't need to tell you
what this is, do I?
563
00:32:52,972 --> 00:32:54,738
Where did you get it?
564
00:32:54,740 --> 00:32:56,306
Let's say it fell off a truck.
565
00:32:57,910 --> 00:33:00,444
I can't open it.
566
00:33:00,446 --> 00:33:03,647
You always were
more capable when it
came to things like this.
567
00:33:05,250 --> 00:33:07,617
I taught you better
than that, Evelyn.
568
00:33:07,619 --> 00:33:09,319
"Never give something
for nothing."
569
00:33:09,321 --> 00:33:11,688
I was gonna get to that part.
570
00:33:13,625 --> 00:33:20,430
In my absence,
the ASA shattered Freeland.
571
00:33:22,501 --> 00:33:24,368
Take this peace offering.
572
00:33:28,107 --> 00:33:32,743
Use it to burn down
the ASA for what they
did to my city.
573
00:33:34,179 --> 00:33:35,078
Or not.
574
00:33:36,382 --> 00:33:42,285
Either way, my quarrel
with the Tailor is over.
575
00:34:06,712 --> 00:34:08,445
Good. You're here.
576
00:34:09,415 --> 00:34:10,814
I have to tell you
about Khalil.
577
00:34:10,816 --> 00:34:11,782
He left, didn't he?
578
00:34:12,684 --> 00:34:13,984
Yes, but that's not all.
579
00:34:13,986 --> 00:34:15,052
It'll have to wait.
580
00:34:16,055 --> 00:34:18,955
This is our top priority
as of right now.
581
00:34:28,000 --> 00:34:29,066
[clicks]
582
00:34:41,246 --> 00:34:42,312
Wow.
583
00:34:44,616 --> 00:34:45,916
Would you look at that?
584
00:34:53,892 --> 00:34:56,093
I appreciate you both coming.
585
00:34:56,095 --> 00:34:57,260
This simply couldn't wait.
586
00:34:58,864 --> 00:35:00,964
Looks like
the nuclear football.
587
00:35:00,966 --> 00:35:02,099
Might be worse.
588
00:35:04,970 --> 00:35:09,973
This briefcase
contains the genome
589
00:35:09,975 --> 00:35:13,276
of every meta the ASA
has ever come in
contact with.
590
00:35:13,278 --> 00:35:17,981
It self-updates every time
the ASA inputs new data
into their systems.
591
00:35:17,983 --> 00:35:20,016
But this goes far deeper
than just the ASA.
592
00:35:21,787 --> 00:35:23,787
What are you saying, Gambi?
593
00:35:23,789 --> 00:35:25,589
The United States
is responsible
594
00:35:25,591 --> 00:35:26,790
for starting and funding
595
00:35:26,792 --> 00:35:28,959
the Markovian meta
research program
596
00:35:28,961 --> 00:35:31,394
decades before they brought
that research to the States.
597
00:35:31,396 --> 00:35:35,632
And it all began with
an American soldier
named Tyson Sykes,
598
00:35:35,634 --> 00:35:36,967
or as we all know him...
599
00:35:37,736 --> 00:35:38,802
Gravedigger.
600
00:35:42,174 --> 00:35:44,808
And like many soldiers of the period, he suffered daily abuse
601
00:35:44,810 --> 00:35:47,844
at the hands of those that felt that people with his skin color didn't belong.
602
00:35:48,480 --> 00:35:51,181
[clanging]
603
00:35:51,183 --> 00:35:54,818
Look at that, somebody
threw away a perfectly
good coon.
604
00:35:54,820 --> 00:35:56,686
[laughing]
605
00:36:00,425 --> 00:36:02,025
[grunts]
606
00:36:02,027 --> 00:36:03,260
[man] Hey, get off of him.
607
00:36:15,841 --> 00:36:17,107
[tray clangs]
608
00:36:17,109 --> 00:36:18,375
[both grunting]
609
00:36:20,512 --> 00:36:22,779
[blows landing]
610
00:36:22,781 --> 00:36:23,680
[yells]
611
00:36:28,220 --> 00:36:30,520
[Gambi] The government gave Sykes a choice.
612
00:36:30,522 --> 00:36:34,691
Court martial or volunteer for their enhanced soldier program.
613
00:36:34,693 --> 00:36:36,059
Sykes chose lab rat.
614
00:36:37,129 --> 00:36:38,528
[grunts]
615
00:36:38,530 --> 00:36:41,231
[Sykes groaning]
616
00:36:41,233 --> 00:36:43,366
[screaming]
617
00:36:43,368 --> 00:36:45,869
[gasping]
618
00:36:45,871 --> 00:36:48,104
The program killed hundreds of soldiers...
619
00:36:49,074 --> 00:36:51,975
but not Sykes. He was different.
620
00:36:51,977 --> 00:36:55,212
Their experiments activated his dormant meta gene...
621
00:36:55,214 --> 00:36:57,013
[gasping]
622
00:36:57,015 --> 00:36:59,716
...giving him superhuman strength, slowing the aging process,
623
00:36:59,718 --> 00:37:02,719
and the power to push his will on to others...
624
00:37:02,721 --> 00:37:04,221
that we've all experienced.
625
00:37:05,357 --> 00:37:07,390
Ah! [panting]
626
00:37:11,096 --> 00:37:14,564
[Gambi] The US military sent Sykes on countless secret missions,
627
00:37:14,566 --> 00:37:18,235
earning him the moniker that he answers to today, Gravedigger.
628
00:37:18,237 --> 00:37:19,603
[grunting]
629
00:37:21,006 --> 00:37:21,972
[man yells]
630
00:37:23,909 --> 00:37:25,108
[grunting]
631
00:37:28,413 --> 00:37:29,312
[gun firing]
632
00:37:30,882 --> 00:37:33,083
[grunting, gasping]
633
00:37:36,722 --> 00:37:37,621
[grunting]
634
00:37:45,297 --> 00:37:47,597
-[bomb explodes]
-[ears ringing]
635
00:37:48,300 --> 00:37:49,833
[muffled screaming]
636
00:37:50,936 --> 00:37:52,168
[man yelling]
637
00:37:58,644 --> 00:38:00,377
-[both grunting]
-[screaming]
638
00:38:02,114 --> 00:38:03,013
[groaning]
639
00:38:07,119 --> 00:38:08,785
[both grunting]
640
00:38:12,291 --> 00:38:14,424
-[bones cracking]
-[screaming]
641
00:38:14,426 --> 00:38:15,325
[grunting]
642
00:38:15,327 --> 00:38:17,961
[panting]
643
00:38:17,963 --> 00:38:20,230
-[distant gunshot]
-[man yelling in distance]
644
00:38:20,232 --> 00:38:22,265
-[gunshot fired]
-[body thuds]
645
00:38:22,267 --> 00:38:26,703
[Gambi] Tyson Sykes is the first metahuman in recorded history.
646
00:38:27,806 --> 00:38:28,905
Meta-prime.
647
00:38:28,907 --> 00:38:30,807
If the US government
had the serum
648
00:38:30,809 --> 00:38:33,677
to unlock meta powers
this entire time,
649
00:38:33,679 --> 00:38:35,512
where is their meta army?
650
00:38:35,514 --> 00:38:40,583
The only part of the
program that survived
was Gravedigger himself.
651
00:38:40,585 --> 00:38:45,288
And for the past 70-plus years,
the US has spent billions
652
00:38:45,290 --> 00:38:47,290
trying to recreate
the original serum.
653
00:38:47,292 --> 00:38:50,927
First in Markovia,
then here in Freeland.
654
00:38:50,929 --> 00:38:54,297
What is so special
about Markovia?
655
00:38:54,299 --> 00:38:57,467
During the Cold War,
it was the perfect
strategic location.
656
00:38:57,469 --> 00:39:01,538
Close to Russia,
and lacking laws against
human experimentation.
657
00:39:01,540 --> 00:39:03,840
That is, until the Markovian
government was overthrown
658
00:39:03,842 --> 00:39:05,175
and the US was kicked out.
659
00:39:05,177 --> 00:39:07,077
You were stationed
in Markovia.
660
00:39:07,612 --> 00:39:08,578
No.
661
00:39:10,015 --> 00:39:11,948
I was sent there
after the coup.
662
00:39:11,950 --> 00:39:14,484
My covert mission...
663
00:39:14,486 --> 00:39:17,520
was to extract
the lead scientist
of their meta program.
664
00:39:17,522 --> 00:39:18,521
Dr. Jace.
665
00:39:20,158 --> 00:39:23,026
Which led to the start
of the ASA,
666
00:39:23,028 --> 00:39:25,562
and the beginning
of the vaccine program
here in Freeland.
667
00:39:27,399 --> 00:39:30,367
Every US president since FDR
has known about
668
00:39:30,369 --> 00:39:31,968
and funded
this program.
669
00:39:31,970 --> 00:39:34,037
And now we're holding
the only proof.
670
00:39:34,840 --> 00:39:36,506
[Jefferson] This is insane.
671
00:39:36,508 --> 00:39:39,642
The US government has
operated this program
around the world
672
00:39:39,644 --> 00:39:41,911
with no one's knowledge
for nearly a century.
673
00:39:42,748 --> 00:39:44,247
The world needs to know.
674
00:39:44,249 --> 00:39:48,184
I don't understand
how Gravedigger
landed in Markovia.
675
00:39:48,186 --> 00:39:49,886
Odell claims
he's never heard of him.
676
00:39:49,888 --> 00:39:52,222
I don't think he has.
677
00:39:52,224 --> 00:39:56,426
You have to have direct access
to this briefcase in order
to know those secrets.
678
00:39:56,428 --> 00:39:58,561
Even in my ASA days,
I never learned about him.
679
00:39:58,563 --> 00:40:00,697
It seems that after the war,
680
00:40:00,699 --> 00:40:03,900
Gravedigger refused to live
in a country that never
wanted him in the first place.
681
00:40:03,902 --> 00:40:06,836
He was a key factor
in the Markovian coup.
682
00:40:06,838 --> 00:40:09,339
And he's been there
ever since,
living like a king.
683
00:40:09,341 --> 00:40:12,742
And now he's in charge
of the Markovian military.
684
00:40:12,744 --> 00:40:15,378
And he has a serious grudge
against the ASA,
the United States,
685
00:40:15,380 --> 00:40:16,646
and probably us.
686
00:40:18,250 --> 00:40:19,516
Beat him once,
we'll do it again.
687
00:40:19,518 --> 00:40:20,817
[Lynn] No,
you don't understand.
688
00:40:23,221 --> 00:40:24,254
I left the formula
689
00:40:24,256 --> 00:40:25,789
for the meta-boost serum
in Markovia.
690
00:40:28,360 --> 00:40:32,328
What happens if Gravedigger
can have any meta power
he wants?
691
00:40:33,565 --> 00:40:34,998
He'd be unstoppable.
692
00:40:37,469 --> 00:40:39,836
[sighing]
693
00:40:44,810 --> 00:40:47,777
Transport to Freeland
has been secured.
694
00:40:47,779 --> 00:40:52,715
However, we were unable
to track down the albino.
695
00:40:53,285 --> 00:40:55,351
He is lost to us.
696
00:40:56,888 --> 00:40:59,189
What would you have me do?
697
00:41:06,064 --> 00:41:07,030
Colonel Mosin...
698
00:41:08,600 --> 00:41:11,167
Markovia thanks you
for your service.
699
00:41:13,638 --> 00:41:15,138
[choking]
700
00:41:15,140 --> 00:41:18,341
But, unfortunately,
your services are
no longer needed.
701
00:41:18,810 --> 00:41:19,709
[bone cracks]
702
00:41:21,146 --> 00:41:22,078
[body thuds]
703
00:41:22,747 --> 00:41:23,780
[speaks Russian]
704
00:41:23,782 --> 00:41:25,014
[speaks English]
705
00:41:27,819 --> 00:41:29,185
And vengeance, doctor.
706
00:41:30,155 --> 00:41:32,021
Ultimate vengeance...
707
00:41:32,991 --> 00:41:34,491
in one man.
708
00:41:36,461 --> 00:41:37,527
Me.
709
00:41:40,665 --> 00:41:42,565
[closing theme music playing]
48807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.