All language subtitles for Black.Lightning.S03E14.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,007 --> 00:00:01,330 Previously, on "Black Lightning"... 2 00:00:01,414 --> 00:00:03,273 I unraveled that Bitcoin chain. 3 00:00:03,406 --> 00:00:04,890 This is who had you killed. 4 00:00:04,975 --> 00:00:07,632 I like this little hustle that you got goin' on here. 5 00:00:07,716 --> 00:00:09,578 As of right now, you work for me. 6 00:00:09,663 --> 00:00:11,886 The case belongs to Tobias Whale. 7 00:00:11,971 --> 00:00:13,586 I can't turn it on. 8 00:00:13,671 --> 00:00:15,765 He'll find me if I got his. 9 00:00:15,849 --> 00:00:18,016 So, there's a chip in him. Why don't we just take it out? 10 00:00:18,100 --> 00:00:19,894 The chip is connected to Khalil's brain. 11 00:00:19,978 --> 00:00:21,062 Removing it would kill him. 12 00:00:21,146 --> 00:00:22,271 Firewall. 13 00:00:26,192 --> 00:00:28,568 He's still in my head, Jen. 14 00:00:28,652 --> 00:00:31,164 - I can't be trusted. - I trust you. 15 00:00:31,249 --> 00:00:33,616 We're going on to foreign soil to engage 16 00:00:33,700 --> 00:00:35,867 a ruthless enemy who knows we're coming. 17 00:00:35,951 --> 00:00:37,912 We're gonna be outnumbered and outgunned. 18 00:00:37,996 --> 00:00:41,206 I'm looking for Dr. Jace. Jace killed my mother. 19 00:00:41,290 --> 00:00:42,690 Stop! 20 00:00:45,587 --> 00:00:48,006 Nobody touches my wife! 21 00:00:51,216 --> 00:00:53,219 - I love you. - I love you. 22 00:00:53,844 --> 00:00:55,262 Let's go home. 23 00:00:59,531 --> 00:01:01,070 *BLACK LIGHTNING* Season 03 Episode 14 24 00:01:01,155 --> 00:01:03,155 Episode Title: "The Book of War: Chapter One: Homecoming" 25 00:01:07,124 --> 00:01:08,291 You know me... 26 00:01:10,022 --> 00:01:11,815 by another name from another life. 27 00:01:13,148 --> 00:01:14,779 I go by Peter Gambi now, 28 00:01:16,200 --> 00:01:17,994 but no matter how hard I try to escape, 29 00:01:18,078 --> 00:01:21,247 my past is determined to haunt me. 30 00:01:21,331 --> 00:01:24,140 This war between the ASA and Markovia should've... 31 00:01:24,245 --> 00:01:26,120 could've been prevented, 32 00:01:26,337 --> 00:01:28,423 if I had only disobeyed one order. 33 00:01:30,125 --> 00:01:32,670 I should've killed you 40 years ago, Dr. Jace. 34 00:01:34,754 --> 00:01:36,507 But you didn't, did you? 35 00:01:37,716 --> 00:01:39,884 I was forced to work for both sides, 36 00:01:39,968 --> 00:01:41,135 and let me tell you, 37 00:01:41,219 --> 00:01:43,221 if Markovia wins this meta arms race, 38 00:01:43,305 --> 00:01:47,016 we and everything we know will cease to exist. 39 00:01:47,100 --> 00:01:49,060 So, whether you understand that or not, 40 00:01:49,144 --> 00:01:51,271 we're fighting on the same side now. 41 00:01:53,000 --> 00:01:59,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 42 00:02:00,155 --> 00:02:01,948 You were their prisoner for months. 43 00:02:02,865 --> 00:02:04,867 Tell me about their leader. 44 00:02:04,951 --> 00:02:07,244 I believe you've met him. 45 00:02:07,328 --> 00:02:10,331 He answers to the name Gravedigger. 46 00:02:13,794 --> 00:02:16,253 And what does Gravedigger want here in Freeland? 47 00:02:16,337 --> 00:02:17,923 Your stable metas. 48 00:02:18,007 --> 00:02:19,717 All of them. 49 00:02:22,510 --> 00:02:25,096 The mission was a success. 50 00:02:25,180 --> 00:02:29,559 My team managed to retrieve Dr. Stewart and Dr. Jace from Markovia. 51 00:02:29,643 --> 00:02:30,643 Hmm. 52 00:02:31,520 --> 00:02:34,271 Dr. Jace, how fortunate. 53 00:02:34,355 --> 00:02:37,275 I do look forward to debriefing her. 54 00:02:37,359 --> 00:02:39,443 No, not a chance. 55 00:02:39,527 --> 00:02:41,655 I'm holding you to our deal. 56 00:02:41,739 --> 00:02:45,282 All members of my team are to be erased from the ASA records, 57 00:02:45,366 --> 00:02:47,619 including Dr. Jace. 58 00:02:47,703 --> 00:02:49,329 Under whose authority? 59 00:02:51,122 --> 00:02:55,669 I noticed you failed to mention you let Tobias Whale escape. 60 00:02:55,753 --> 00:02:57,253 There was an audible in play. 61 00:02:59,006 --> 00:03:02,008 This was supposed to be a covert mission. 62 00:03:02,092 --> 00:03:05,010 Your team botched it so completely, 63 00:03:05,094 --> 00:03:08,056 the Markovians now have Freeland surrounded. 64 00:03:08,140 --> 00:03:10,307 Sounds like an ASA problem to me. 65 00:03:10,391 --> 00:03:13,937 Major Grey... you are dismissed. 66 00:03:21,986 --> 00:03:26,407 Erica Moran's been returned to her family. 67 00:03:26,491 --> 00:03:33,455 Her identity, as well as those of every member of your team 68 00:03:33,539 --> 00:03:36,251 will be excised, including that of Dr. Jace. 69 00:03:40,838 --> 00:03:41,882 There's more. 70 00:03:43,342 --> 00:03:46,845 We came across an American meta in Markovia. 71 00:03:46,929 --> 00:03:49,180 Now, my intel says he's heading to Freeland, 72 00:03:49,264 --> 00:03:52,183 leading the Markovian invasion. 73 00:03:53,393 --> 00:03:55,854 Calls himself... Gravedigger? 74 00:03:58,106 --> 00:04:00,609 I'm not familiar with that name... 75 00:04:02,276 --> 00:04:05,989 but rest assured, I will perform the due diligence. 76 00:04:06,073 --> 00:04:11,120 Am I to assume I can count on you in the coming war? 77 00:04:11,870 --> 00:04:12,870 No. 78 00:04:14,747 --> 00:04:15,790 Freeland can. 79 00:04:16,833 --> 00:04:17,876 Okay, here I come. 80 00:04:20,003 --> 00:04:21,921 Okay, okay, that's enough, Anissa. 81 00:04:22,014 --> 00:04:23,329 Oh, I'm sorry. I'm sorry. I know. 82 00:04:24,500 --> 00:04:27,312 Dad said it'll help after the fight in Markovia. 83 00:04:27,405 --> 00:04:30,682 I really wish I had your abilities right now. 84 00:04:30,806 --> 00:04:34,309 God, who thought ice would hurt more than a punch? 85 00:04:34,393 --> 00:04:37,953 Maybe you can ask Painkiller to take your pain away. 86 00:04:38,647 --> 00:04:40,064 Please don't call him that. 87 00:04:40,148 --> 00:04:41,539 His name's Khalil. 88 00:04:41,952 --> 00:04:43,297 Plus, we're not talkin' about him. 89 00:04:43,382 --> 00:04:46,225 You lost those privileges when you conveniently forgot to tell me he's alive. 90 00:04:46,309 --> 00:04:47,739 Yeah, well, he has an assassin trapped 91 00:04:47,823 --> 00:04:50,206 in that chip in his head. He's a ticking time bomb. 92 00:04:51,368 --> 00:04:53,244 He still needs my help. 93 00:04:53,328 --> 00:04:55,629 No one should have to face what he went through by themselves. 94 00:04:55,713 --> 00:04:56,317 You know that. 95 00:04:56,402 --> 00:04:58,207 Jen, what happens if Painkiller gets loose? 96 00:04:58,292 --> 00:04:59,058 He is a killer. 97 00:04:59,159 --> 00:05:01,535 He helped protect all of us in Markovia. 98 00:05:01,794 --> 00:05:03,835 He seems like he's in control to me. 99 00:05:05,756 --> 00:05:06,799 Look... 100 00:05:07,741 --> 00:05:09,014 I know you love him, Jen, 101 00:05:09,257 --> 00:05:12,179 but the two of you are not the same people you were when you fell in love. 102 00:05:13,390 --> 00:05:14,933 You have never met Painkiller. 103 00:05:15,017 --> 00:05:17,695 I'm telling you, he is a wild animal. 104 00:05:18,477 --> 00:05:20,438 - He's a wild animal? - Yes. 105 00:05:20,522 --> 00:05:23,650 Whose girlfriend spends most of their time roaming Freeland as a leopard? 106 00:05:23,734 --> 00:05:25,609 Oh. That was a low blow. 107 00:05:25,693 --> 00:05:26,736 It's true. 108 00:05:27,445 --> 00:05:29,489 The difference? 109 00:05:29,704 --> 00:05:33,040 Grace knows who I am in all of her forms and she never hurt me. 110 00:05:33,125 --> 00:05:35,376 Can you say the same about Khalil? 111 00:05:40,709 --> 00:05:42,343 That looks light. 112 00:05:42,628 --> 00:05:45,212 You're not holdin' out on Lala, are you, Lady Eve? 113 00:05:45,296 --> 00:05:48,299 Now, you know you gotta kick out 30% to keep operating in Freeland. 114 00:05:48,383 --> 00:05:51,344 That's exactly what Lala and I agreed upon. 115 00:05:52,012 --> 00:05:53,012 Count it. 116 00:05:59,311 --> 00:06:01,688 Devonte, isn't it? 117 00:06:03,272 --> 00:06:06,234 We're gonna be seeing a lot of each other. 118 00:06:06,318 --> 00:06:10,237 I prefer our interactions be pleasant. 119 00:06:10,321 --> 00:06:14,325 Did any of my girls happen to catch your eye? 120 00:06:14,409 --> 00:06:16,578 You know you can take your pick. 121 00:06:17,578 --> 00:06:19,496 This is about business. 122 00:06:19,580 --> 00:06:20,957 I ain't here for pleasure. 123 00:06:21,041 --> 00:06:22,833 Lala and I are business partners, 124 00:06:22,917 --> 00:06:27,087 and he should know the quality of our product. 125 00:06:27,171 --> 00:06:30,710 And since he feels it beneath him, 126 00:06:30,795 --> 00:06:34,078 that duty falls squarely upon his lieutenant. 127 00:07:06,233 --> 00:07:07,233 Right here. 128 00:07:07,881 --> 00:07:09,257 Excellent choice. 129 00:07:09,709 --> 00:07:12,045 Shalon will fulfill your every desire. 130 00:07:27,816 --> 00:07:30,025 Your firewall's holding up, Khalil. 131 00:07:30,109 --> 00:07:31,902 Is there anything else I can do for you? 132 00:07:31,986 --> 00:07:33,030 No, thanks, TC. 133 00:07:33,739 --> 00:07:34,655 I don't need anything. 134 00:07:34,739 --> 00:07:35,739 Yes, you do. 135 00:07:41,246 --> 00:07:43,373 Okay, what am I supposed to do with that? 136 00:07:44,791 --> 00:07:47,042 Idle hands are the devil's playground. 137 00:07:47,126 --> 00:07:49,087 Jen told me that you are an accomplished artist. 138 00:07:49,171 --> 00:07:50,587 The world needs more artists. 139 00:07:50,671 --> 00:07:52,506 No, the world doesn't need me. 140 00:07:54,676 --> 00:07:58,845 Listen, Khalil, I've had my own struggles with PTSD. 141 00:07:58,929 --> 00:08:01,890 What helped me was finding a safe emotional structure. 142 00:08:01,974 --> 00:08:03,893 I found that in tailoring. 143 00:08:03,977 --> 00:08:06,688 I'd lose myself for hours in the stitching and fabrics. 144 00:08:06,772 --> 00:08:09,482 And seeing that I could create something of value 145 00:08:09,566 --> 00:08:12,986 helped me get out of the dark places that my mind would get trapped in. 146 00:08:17,782 --> 00:08:20,451 Thanks, but I'll be okay. 147 00:08:21,494 --> 00:08:22,869 I can take care of myself. 148 00:08:22,953 --> 00:08:25,914 You're one tough cookie, kid, no doubt about that, 149 00:08:25,998 --> 00:08:30,128 but PTSD is not an enemy anyone should handle by themselves. 150 00:08:30,212 --> 00:08:32,255 Would you be willing to talk with someone about it? 151 00:08:32,339 --> 00:08:34,966 Right, and what therapist is gonna take a patient 152 00:08:35,050 --> 00:08:36,170 who murdered his own mother? 153 00:08:38,887 --> 00:08:40,137 Once this occupation's over, 154 00:08:40,221 --> 00:08:41,848 I'm gonna get you the help you need. 155 00:08:42,556 --> 00:08:44,141 I have a friend, Perenna. 156 00:08:44,225 --> 00:08:45,892 She's used to tough cases. 157 00:08:45,976 --> 00:08:47,937 She helped Jennifer through a rough patch. 158 00:08:48,562 --> 00:08:49,855 But until then... 159 00:08:52,066 --> 00:08:53,192 express yourself. 160 00:09:12,461 --> 00:09:14,963 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 161 00:09:15,047 --> 00:09:17,773 ♪ He said "This is for the street Black Lightning's back" ♪ 162 00:09:35,515 --> 00:09:36,640 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 163 00:09:37,403 --> 00:09:38,528 I got you. 164 00:09:39,196 --> 00:09:40,614 I got you. Come on. 165 00:09:49,581 --> 00:09:52,917 Baby... baby, you're sweating, but you're cold as ice. 166 00:09:54,335 --> 00:09:55,462 It's the withdrawals. 167 00:09:56,755 --> 00:09:59,258 I'm surprised it's taken this long to manifest. 168 00:10:00,759 --> 00:10:02,887 Is there anything else I can do for you? 169 00:10:07,349 --> 00:10:08,349 Jeff... 170 00:10:10,853 --> 00:10:11,979 I'm an addict. 171 00:10:14,992 --> 00:10:17,203 I never truly knew, all those years, 172 00:10:18,156 --> 00:10:20,032 what it was like for you... 173 00:10:21,158 --> 00:10:23,494 being Black Lightning. 174 00:10:23,578 --> 00:10:26,329 The weight of the world on your shoulders. 175 00:10:26,413 --> 00:10:27,831 Knowing you could fix it. 176 00:10:29,917 --> 00:10:31,710 I understand that lure... 177 00:10:33,463 --> 00:10:35,464 and why you couldn't stop. 178 00:10:37,091 --> 00:10:39,047 I should've seen that I was forcing you 179 00:10:39,132 --> 00:10:40,260 to be something that you weren't, 180 00:10:40,344 --> 00:10:42,178 and I am sorry. 181 00:10:42,262 --> 00:10:45,098 No, no, no. I'm sorry. 182 00:10:45,182 --> 00:10:48,269 If I'd gone after you instead of helping Henderson, 183 00:10:48,353 --> 00:10:50,113 then the Markovians wouldn't have gotten you. 184 00:10:52,690 --> 00:10:54,442 Withdrawals. I'm sorry. 185 00:10:54,526 --> 00:10:55,734 I love you. 186 00:10:56,527 --> 00:10:57,820 I love you, too. 187 00:11:04,911 --> 00:11:07,538 Brandon, please, just sit down and chill for one second. 188 00:11:07,622 --> 00:11:09,832 Not until you take me to Dr. Jace. 189 00:11:09,916 --> 00:11:11,334 Have you ever taken a life? 190 00:11:13,253 --> 00:11:15,296 It changes you forever. 191 00:11:16,046 --> 00:11:18,632 Look at Khalil. 192 00:11:18,716 --> 00:11:21,552 Look, I know you wanna even the score with Jace for killing your mom, 193 00:11:21,636 --> 00:11:24,929 I get that, but we're in Freeland now. 194 00:11:25,013 --> 00:11:28,016 It seems more like an execution than justice. 195 00:11:28,100 --> 00:11:29,644 Is that really what you want? 196 00:11:29,728 --> 00:11:31,104 Just let me talk to her. 197 00:11:32,814 --> 00:11:33,814 Please. 198 00:11:36,542 --> 00:11:39,587 I've heard the rumors about your boss, Lala. 199 00:11:40,474 --> 00:11:42,484 Is it true he's a meta? 200 00:11:42,865 --> 00:11:44,491 No. 201 00:11:44,575 --> 00:11:46,911 I think it got something to do with this briefcase. 202 00:11:47,404 --> 00:11:48,953 What briefcase? 203 00:11:49,570 --> 00:11:52,207 He said it belonged to Tobias Whale. 204 00:11:52,291 --> 00:11:54,085 As soon as he comes to collect... 205 00:11:57,756 --> 00:11:59,132 It's over with. 206 00:12:01,843 --> 00:12:04,804 Set up a sit-down with Lala. 207 00:12:17,984 --> 00:12:19,109 Mom, how you feelin'? 208 00:12:20,110 --> 00:12:21,445 This too shall pass. 209 00:12:23,948 --> 00:12:26,616 I wanna thank you for coming for family dinner. 210 00:12:26,700 --> 00:12:28,202 I appreciate it. 211 00:12:28,286 --> 00:12:30,287 I'm looking forward to getting to know Grace. 212 00:12:30,913 --> 00:12:32,078 Next time. 213 00:12:32,179 --> 00:12:33,179 Yeah. 214 00:12:33,273 --> 00:12:35,626 After Markovia, she really needed some rest. 215 00:12:35,710 --> 00:12:38,234 Turns out that shapeshifting is quite taxing. 216 00:12:39,506 --> 00:12:40,964 - Here... - Hey, I got it! 217 00:12:41,048 --> 00:12:41,861 Okay. 218 00:12:41,946 --> 00:12:44,823 I can do it myself. I'm an adult. Thank you. 219 00:12:46,179 --> 00:12:47,179 Okay. 220 00:12:49,139 --> 00:12:50,578 Forgive me. 221 00:12:53,061 --> 00:12:54,538 It's the withdrawals. 222 00:12:55,939 --> 00:12:57,272 I'm so ashamed. 223 00:12:57,940 --> 00:12:59,523 I know. Come here. 224 00:13:01,902 --> 00:13:04,237 You have nothing to be ashamed of. 225 00:13:04,321 --> 00:13:07,449 Addiction is a disease and it can happen to anybody. 226 00:13:07,533 --> 00:13:08,992 We're here to support you 227 00:13:09,076 --> 00:13:11,119 and we will get through this. You'll see. 228 00:13:12,455 --> 00:13:13,665 Thank you, sweetheart. 229 00:13:14,998 --> 00:13:16,459 Never have to thank me, Mom. 230 00:13:22,297 --> 00:13:24,382 All right, well, I'll let you freshen up. 231 00:13:24,466 --> 00:13:25,718 - Dinner's ready. - Okay. 232 00:13:42,026 --> 00:13:47,073 ♪ It's hard to take All of this hate ♪ 233 00:13:49,658 --> 00:13:55,915 ♪ It's hard to take All of this hate ♪ 234 00:13:58,126 --> 00:13:59,688 That's exactly why I told Odell 235 00:13:59,773 --> 00:14:04,881 that I would lead the defense of Freeland if the Markovians attack. 236 00:14:04,965 --> 00:14:06,424 Someone has to keep an eye on that, yeah? 237 00:14:06,508 --> 00:14:10,428 Well, Dad, I don't understand why it has to be you. 238 00:14:10,512 --> 00:14:14,017 Well, actually, I was hoping it would be all of us. 239 00:14:18,979 --> 00:14:20,814 Okay, look, I understand your hesitation, 240 00:14:20,898 --> 00:14:24,485 but if anyone has a better idea, I'm listening. 241 00:14:24,569 --> 00:14:27,822 Mmm, well, yeah, Odell needs to go. Like, for real. 242 00:14:27,906 --> 00:14:29,907 Yeah. I'm with Jen on this one. 243 00:14:32,075 --> 00:14:35,078 Well, sometimes it's easier to work with the devil you know. 244 00:14:35,162 --> 00:14:39,351 Odell fractured us and nearly destroyed our family, so... 245 00:14:39,917 --> 00:14:42,461 Your mother and I discussed that we need a reset. 246 00:14:42,545 --> 00:14:44,496 A do-over. But in order for that to happen... 247 00:14:44,581 --> 00:14:46,499 We need a clean slate. 248 00:14:47,758 --> 00:14:49,134 No more secrets. 249 00:14:51,094 --> 00:14:52,680 I, um... 250 00:14:54,932 --> 00:14:57,477 I found my last hidden stash of glimmer. 251 00:14:58,686 --> 00:15:00,479 I tried to flush it, but... 252 00:15:02,315 --> 00:15:03,624 I couldn't. 253 00:15:09,947 --> 00:15:11,740 Look, 254 00:15:11,824 --> 00:15:14,984 no one survives addiction without support, okay? 255 00:15:17,455 --> 00:15:18,665 We're here for you. 256 00:15:19,456 --> 00:15:20,541 Yeah. 257 00:15:21,290 --> 00:15:22,298 I got you, Mom. 258 00:15:34,304 --> 00:15:36,640 Okay, I guess it's my turn. 259 00:15:40,979 --> 00:15:42,729 All right, guys, I think... 260 00:15:44,565 --> 00:15:47,067 I think Grace might be the one. 261 00:15:47,151 --> 00:15:50,361 Mmm. We see that in your eyes every time you look at her. 262 00:15:50,445 --> 00:15:52,064 - You still owe us a secret. - What you mean? 263 00:15:52,148 --> 00:15:53,828 I ain't got nothin' to say! I'm open book! 264 00:15:55,149 --> 00:15:56,191 What about you? 265 00:16:00,540 --> 00:16:03,876 Like I said, clean slate, honey. 266 00:16:04,918 --> 00:16:05,961 No judgement. 267 00:16:06,421 --> 00:16:08,005 All right. Um... 268 00:16:08,089 --> 00:16:12,009 Dad already knows, but I've been working with Odell. 269 00:16:12,093 --> 00:16:14,385 He groomed me as an ASA asset 270 00:16:14,469 --> 00:16:17,640 and he tricked me into killin' a bunch of Markovians. 271 00:16:17,724 --> 00:16:20,100 He didn't tell me that they were Markovian soldiers 272 00:16:20,184 --> 00:16:22,144 in the data farm he had me nuke. 273 00:16:22,854 --> 00:16:24,062 I'm so sorry. 274 00:16:25,940 --> 00:16:29,402 Odell tricked me into using glimmer without my knowledge as well. 275 00:16:30,820 --> 00:16:31,820 Look at me. 276 00:16:33,656 --> 00:16:35,615 You did what you thought was right. 277 00:16:37,701 --> 00:16:38,869 But it wasn't, though. 278 00:16:42,577 --> 00:16:46,834 Well, I witnessed the erasing of multiple universes. 279 00:16:46,918 --> 00:16:49,922 And I helped save the universe that we all live in now, 280 00:16:50,006 --> 00:16:54,717 so, you know, I just had that... little tidbit. 281 00:16:54,801 --> 00:16:57,553 Oh, come on, Dad. Why do you always gotta one-up us? 282 00:16:57,637 --> 00:16:58,859 I mean... 283 00:16:59,223 --> 00:17:01,100 Yeah. 284 00:17:01,184 --> 00:17:03,644 Okay, on that note, do you wanna bless this mess? 285 00:17:08,024 --> 00:17:09,441 This food we're about to receive, 286 00:17:09,525 --> 00:17:11,443 we are truly, truly thankful for. 287 00:17:11,823 --> 00:17:12,910 Amen. 288 00:17:12,995 --> 00:17:14,237 Amen. 289 00:17:15,393 --> 00:17:16,744 All right, let's eat. 290 00:17:17,191 --> 00:17:19,089 Please. 291 00:17:24,753 --> 00:17:25,854 Fall back. 292 00:17:26,072 --> 00:17:30,600 I'm not changin' our terms of agreement, if this is what this is about, Lady Eve. 293 00:17:31,971 --> 00:17:35,986 Our agreement is quite satisfactory. 294 00:17:36,474 --> 00:17:39,019 I've asked you here for a personal matter. 295 00:17:41,771 --> 00:17:44,565 Well, look at you gettin' all familiar. 296 00:17:44,649 --> 00:17:46,863 Maybe I raise the fee for you wastin' my time. 297 00:17:46,948 --> 00:17:48,282 Say another 5%? 298 00:18:06,338 --> 00:18:09,758 I understand you have a certain briefcase in your possession. 299 00:18:11,635 --> 00:18:13,261 One you can't open. 300 00:18:13,345 --> 00:18:15,013 I don't know nothin' about no briefcase. 301 00:18:15,097 --> 00:18:16,389 Oh, Lala... 302 00:18:17,473 --> 00:18:20,351 you know these streets. They talk. 303 00:18:21,520 --> 00:18:23,813 And you know what a good listener I am. 304 00:18:26,649 --> 00:18:28,027 If I had such a thing... 305 00:18:29,278 --> 00:18:30,654 why would I hand it over to you? 306 00:18:32,114 --> 00:18:36,909 Because I can give you what you truly want. 307 00:18:36,993 --> 00:18:40,412 That briefcase is the only thing that will bring Tobias Whale to me. 308 00:18:40,496 --> 00:18:42,666 And when he comes to collect, 309 00:18:42,750 --> 00:18:45,127 I'll have my revenge come hell or high water. 310 00:18:47,171 --> 00:18:48,505 Oh. 311 00:18:48,589 --> 00:18:50,924 Oh, Lala... 312 00:18:52,467 --> 00:18:57,056 what will you do when you catch the white whale? 313 00:18:58,890 --> 00:19:00,349 Oh, right. 314 00:19:01,225 --> 00:19:02,560 You can't harm him. 315 00:19:05,021 --> 00:19:06,939 Tobias programmed you. 316 00:19:10,837 --> 00:19:12,297 How you know that? 317 00:19:12,382 --> 00:19:14,675 E pluribus unum. 318 00:19:20,119 --> 00:19:21,787 Sit your ass down! 319 00:19:29,128 --> 00:19:31,715 You never worked for Tobias Whale. 320 00:19:31,799 --> 00:19:34,134 You worked for me. 321 00:19:35,051 --> 00:19:37,637 I ran the Shadow Board. 322 00:19:37,721 --> 00:19:43,810 Technology leash. 323 00:19:46,230 --> 00:19:48,147 I can undo that for you, baby. 324 00:19:50,775 --> 00:19:53,820 Imperium in Imperio. 325 00:20:11,421 --> 00:20:14,215 Now, does that sound like something 326 00:20:14,299 --> 00:20:20,012 the Godfather of Freeland would be interested in? 327 00:20:21,098 --> 00:20:22,931 Babe, Jen is so stubborn 328 00:20:23,015 --> 00:20:26,477 and infuriating sometimes that it makes me wanna... 329 00:20:26,561 --> 00:20:28,230 Can't imagine what that's like. 330 00:20:29,061 --> 00:20:30,084 You joke. 331 00:20:30,405 --> 00:20:33,359 But she refuses to believe that Painkiller is dangerous. 332 00:20:33,443 --> 00:20:37,405 It's like, he'll never be Khalil, right? Why can't she see that? 333 00:20:37,489 --> 00:20:38,989 Isn't it obvious? 334 00:20:39,073 --> 00:20:42,118 It's her first love. She'll fight tooth and nail for him. 335 00:20:42,202 --> 00:20:45,080 It's like the more I push, the more she just rushes to him. 336 00:20:45,164 --> 00:20:49,333 With everything that's going on, your sister has a lot to process. 337 00:20:49,417 --> 00:20:51,086 I mean, cut her some slack. 338 00:20:52,838 --> 00:20:53,998 So, that's what you would do? 339 00:20:55,506 --> 00:20:59,302 I would help my girlfriend paint her nails, you know? 340 00:20:59,386 --> 00:21:01,554 Share a romantic moment together. 341 00:21:02,347 --> 00:21:04,115 Come on, sit down already. 342 00:21:04,550 --> 00:21:05,702 Fine. 343 00:21:05,811 --> 00:21:08,977 But if he hurts her, I'mma put his ass in the ground 344 00:21:09,061 --> 00:21:11,188 and I'mma make sure it sticks this time. 345 00:21:11,272 --> 00:21:15,568 From what I can see, Jen can take care of herself. 346 00:21:15,652 --> 00:21:18,989 Anissa, you have an urgent call from the Perdi farm. 347 00:21:19,947 --> 00:21:21,741 Shonda, put it through. 348 00:21:21,825 --> 00:21:24,744 Blackbird, are you there? It's Anaya. Please, come in. 349 00:21:24,828 --> 00:21:25,870 Oh, my God. 350 00:21:31,335 --> 00:21:33,043 Anaya, it's Blackbird. What's goin' on? 351 00:21:33,127 --> 00:21:35,796 Markovians found us. It's a massacre. 352 00:21:35,880 --> 00:21:39,050 I'm leading what's left of the Perdi to make a run for the safety of Freeland. 353 00:21:39,134 --> 00:21:41,593 Meet us at the ASA checkpoint, but hurry. 354 00:21:41,677 --> 00:21:43,138 Shonda, call Black Lightning. 355 00:21:43,222 --> 00:21:45,765 Have him meet me at the ASA Checkpoint Charlie. 356 00:21:46,683 --> 00:21:47,819 Suit up. 357 00:21:56,060 --> 00:21:57,226 Dr. Jace! 358 00:21:57,319 --> 00:21:59,321 Hey! We're here to talk. 359 00:21:59,850 --> 00:22:02,573 She wants to talk? Then let's talk. 360 00:22:02,657 --> 00:22:04,617 Start by sayin' why you experimented 361 00:22:04,701 --> 00:22:06,619 on my mom while she was pregnant with me. 362 00:22:06,703 --> 00:22:10,456 The child with the earth-based powers. 363 00:22:10,540 --> 00:22:12,667 Your mother... Helen, wasn't it? 364 00:22:12,751 --> 00:22:15,460 Oh, yes, she was lovely. I was very fond of her. 365 00:22:15,544 --> 00:22:17,326 Say her name again. 366 00:22:21,050 --> 00:22:24,012 Brandon! Brandon! Hey, Brandon, stop. You promised. 367 00:22:24,096 --> 00:22:26,556 I promised you wouldn't kill her. 368 00:22:28,853 --> 00:22:30,353 My mother will. 369 00:22:30,476 --> 00:22:32,980 Justice is balance. 370 00:22:34,200 --> 00:22:35,740 A life for a life. 371 00:22:36,928 --> 00:22:40,152 You used your powers to crystallize your mother's ashes 372 00:22:40,236 --> 00:22:43,822 and wore her your entire life waiting for this moment? 373 00:22:43,906 --> 00:22:45,490 Hey, stop talkin'. 374 00:22:45,576 --> 00:22:48,918 Those powers you're flaunting, I gave you those. 375 00:22:49,003 --> 00:22:50,338 You cursed me. 376 00:22:50,423 --> 00:22:51,715 You took away my life. 377 00:22:51,800 --> 00:22:53,592 And gave you this one! 378 00:22:53,791 --> 00:22:55,381 A "thank you" would suffice. 379 00:22:55,483 --> 00:22:56,990 Brandon... No! 380 00:22:58,815 --> 00:23:00,232 Back up. 381 00:23:02,509 --> 00:23:04,718 When I helped your mother escape Markovia, 382 00:23:04,802 --> 00:23:08,389 your father tried to kill me with very similar powers. 383 00:23:08,473 --> 00:23:10,225 Guess the apple doesn't fall far. 384 00:23:10,309 --> 00:23:11,476 Maybe you and he should talk. 385 00:23:11,561 --> 00:23:12,976 All right, it's time to go. 386 00:23:13,060 --> 00:23:15,647 She knew my pops. I thought he was dead. 387 00:23:15,731 --> 00:23:18,024 Kill me and you'll never find out the truth. 388 00:23:19,818 --> 00:23:20,860 Brandon, stop! 389 00:23:23,530 --> 00:23:24,530 Let's go! 390 00:23:25,615 --> 00:23:26,615 You're lucky! 391 00:23:30,975 --> 00:23:33,030 Markovian forces are advancing. 392 00:23:33,114 --> 00:23:35,073 Form a line and protect the refugees. 393 00:23:42,174 --> 00:23:44,300 Looks like you could use the assist. 394 00:23:47,971 --> 00:23:49,388 Let's go! Get behind me. 395 00:24:10,159 --> 00:24:11,619 How about we give 'em a little Lightning and Thunder? 396 00:24:11,703 --> 00:24:13,370 With a touch of Grace. 397 00:24:13,454 --> 00:24:15,694 All right, I'll take care of the Perdi. 398 00:24:34,147 --> 00:24:36,690 That's all I can remember. 399 00:24:36,774 --> 00:24:39,611 They say the Markovians swarmed the Perdi farm. 400 00:24:39,695 --> 00:24:42,237 Took Anaya and Thierry. 401 00:24:42,321 --> 00:24:44,616 Look, I forced the Perdi to help, so this is on me. 402 00:24:44,700 --> 00:24:46,868 Anaya and Thierry took me in when I needed help. 403 00:24:46,952 --> 00:24:49,078 We can't leave them in Markovian hands. 404 00:24:49,162 --> 00:24:51,288 What's gonna happen to these refugees? 405 00:24:51,372 --> 00:24:54,292 ASA doesn't have enough supplies to help... 406 00:24:54,376 --> 00:24:55,752 but I think I can. 407 00:24:56,443 --> 00:24:57,765 I know a guy. 408 00:24:58,343 --> 00:24:59,428 All right. 409 00:24:59,513 --> 00:25:01,265 We'll go get Anaya and Thierry. 410 00:25:09,308 --> 00:25:11,070 Now that I have your full attention, 411 00:25:11,155 --> 00:25:14,867 I trust you'll take this message to your boss, Lady Eve. 412 00:25:17,145 --> 00:25:21,232 You tell her the Tailor sends his regards. 413 00:25:21,410 --> 00:25:24,954 And next time you plan to assassinate someone... 414 00:25:26,375 --> 00:25:27,668 Don't miss. 415 00:25:27,753 --> 00:25:28,920 Get out of here! 416 00:25:36,399 --> 00:25:39,276 If anyone can find out the truth about your father, it's TC. 417 00:25:39,361 --> 00:25:40,863 So, go ask him or I will. 418 00:25:40,947 --> 00:25:42,657 Didn't you want me to think things through? 419 00:25:42,741 --> 00:25:44,659 Let me think, then. Damn. 420 00:25:44,743 --> 00:25:46,745 You know, you're just as stubborn as my father. 421 00:25:48,245 --> 00:25:49,997 You and your pops got the same powers, right? 422 00:25:50,081 --> 00:25:51,184 I mean, I guess. 423 00:25:51,269 --> 00:25:52,749 I'm kind of an upgrade, though. 424 00:25:52,833 --> 00:25:54,472 Black Lightning 2.0. 425 00:25:56,504 --> 00:25:58,505 What if Jace is right? 426 00:25:58,636 --> 00:26:01,005 What if I take after my pops like you do yours? 427 00:26:01,090 --> 00:26:02,175 Earth-based powers? 428 00:26:02,259 --> 00:26:03,885 Well, if that's true, it makes sense. 429 00:26:03,969 --> 00:26:06,566 But if you kill Jace, you'll never find out. 430 00:26:06,931 --> 00:26:10,083 She's not gonna tell you the truth anyway, just her own twisted version of it. 431 00:26:10,168 --> 00:26:12,061 So, go talk to TC and stop being stubborn. 432 00:26:17,031 --> 00:26:18,826 TC, got a sec? 433 00:26:19,236 --> 00:26:20,486 Yeah. 434 00:26:24,845 --> 00:26:25,845 What you doin'? 435 00:26:26,826 --> 00:26:28,762 You know, keepin' busy. 436 00:26:29,662 --> 00:26:32,457 It helps with, well... 437 00:26:34,011 --> 00:26:35,083 you know. 438 00:26:35,168 --> 00:26:36,410 Yeah, I do know. 439 00:26:37,206 --> 00:26:39,790 If you need anyone to talk to, I'm here. 440 00:26:40,297 --> 00:26:43,759 Everybody keeps saying you're dangerous, but I don't believe any of that. 441 00:26:43,843 --> 00:26:45,385 I know you'd never hurt me. 442 00:26:45,469 --> 00:26:46,469 Thanks. 443 00:26:47,514 --> 00:26:49,766 But can you turn to the right? 444 00:26:49,850 --> 00:26:51,225 I wanna grab that profile. 445 00:26:55,896 --> 00:26:57,480 I need a favor, man. 446 00:26:57,565 --> 00:27:00,691 To help you find your pops because Dr. Jace is a liar, right? 447 00:27:02,778 --> 00:27:05,948 Hey, sound travels pretty well here, man. 448 00:27:06,032 --> 00:27:08,200 Yeah, you might want to be a little bit quiet. 449 00:27:08,284 --> 00:27:09,786 Appreciate you, man. 450 00:27:09,870 --> 00:27:11,285 Khalil? 451 00:27:11,544 --> 00:27:13,588 Khalil? 452 00:27:13,769 --> 00:27:16,597 - Oh, no. Hey, Khalil! - TC, I think he's glitchin' again. 453 00:27:17,224 --> 00:27:18,488 Khalil? 454 00:27:20,255 --> 00:27:22,131 Yeah, he's definitely glitching. 455 00:27:22,215 --> 00:27:23,966 What are you waiting for, an invitation? 456 00:27:24,050 --> 00:27:26,093 - Go in there and save him. - Yeah, come on! 457 00:27:37,397 --> 00:27:40,108 Didn't I tell you, you can't keep me here forever? 458 00:27:41,484 --> 00:27:43,320 I still have my mission. 459 00:27:44,643 --> 00:27:46,312 Kill the Pierce family. 460 00:27:48,378 --> 00:27:49,879 And when I get out of here... 461 00:27:51,210 --> 00:27:54,838 I'm gonna make you watch and listen... 462 00:27:55,998 --> 00:27:57,874 as they scream, 463 00:27:57,958 --> 00:27:59,168 as they beg. 464 00:28:14,726 --> 00:28:16,434 I want you to watch her die. 465 00:28:16,518 --> 00:28:18,228 Khalil, you're hurting me. 466 00:28:21,103 --> 00:28:22,879 Khalil, you're hurting me. 467 00:28:24,126 --> 00:28:25,503 Khalil, please. 468 00:28:26,305 --> 00:28:27,305 No. 469 00:28:43,321 --> 00:28:44,683 Khalil, please. 470 00:28:45,880 --> 00:28:47,605 Khalil, you're hurting me. 471 00:29:49,899 --> 00:29:51,021 Don't take another step. 472 00:29:51,106 --> 00:29:53,024 Yo, it's me, Jen. 473 00:29:54,147 --> 00:29:55,273 Khalil. 474 00:29:55,427 --> 00:29:56,602 For how long? 475 00:29:58,436 --> 00:30:00,095 You know, my sister was right about you. 476 00:30:00,180 --> 00:30:02,016 I don't know how I was so blind. 477 00:30:06,562 --> 00:30:08,883 I came to apologize. 478 00:30:09,273 --> 00:30:11,024 Look, I... 479 00:30:12,151 --> 00:30:14,508 I'm not myself anymore. 480 00:30:17,280 --> 00:30:19,657 I don't know who I am. 481 00:30:19,891 --> 00:30:23,953 But I do know that Painkiller is a part of me and he's not goin' away. 482 00:30:24,037 --> 00:30:27,248 And I have to learn to live with him. 483 00:30:27,332 --> 00:30:28,907 I don't. 484 00:30:29,108 --> 00:30:31,703 I know you can't see him... 485 00:30:31,788 --> 00:30:34,833 but when I look into Painkiller's eyes, there's nothin' there but death. 486 00:30:34,918 --> 00:30:39,625 Odell made me a weapon, but I know... 487 00:30:41,556 --> 00:30:47,953 I know deep down that I still have a soul, Jen. 488 00:30:48,038 --> 00:30:51,719 And I need you more than anyone to believe that. 489 00:30:51,961 --> 00:30:54,125 What Odell did to you was evil... 490 00:30:55,720 --> 00:30:58,680 but I can't love a weapon that's pointed at my family, 491 00:30:59,136 --> 00:31:00,907 even if it does have a soul. 492 00:31:16,008 --> 00:31:17,469 See you around, Khalil. 493 00:31:21,125 --> 00:31:22,321 No. 494 00:31:24,198 --> 00:31:25,446 You won't. 495 00:31:43,199 --> 00:31:45,438 I received your message. 496 00:31:45,702 --> 00:31:49,455 You know, Gambi, an e-mail would've sufficed. 497 00:31:49,540 --> 00:31:51,876 An old friend like you deserves a personal touch. 498 00:31:51,961 --> 00:31:54,588 "An eye for an eye." 499 00:31:54,673 --> 00:31:57,841 You're getting literal in your old age. 500 00:31:57,926 --> 00:32:00,346 Well, at least I can tell my twins apart now. 501 00:32:00,431 --> 00:32:02,264 Speak your piece, Evelyn. 502 00:32:02,468 --> 00:32:04,513 One way or another, our feud ends now. 503 00:32:08,878 --> 00:32:09,878 Okay. 504 00:32:11,439 --> 00:32:16,402 I did set a contract for your life, true. 505 00:32:16,548 --> 00:32:21,427 But after you took out Joey Toledo, Tobias had me killed. 506 00:32:22,592 --> 00:32:24,552 I got better, so... 507 00:32:26,423 --> 00:32:27,674 bygones? 508 00:32:29,036 --> 00:32:30,122 What do you want? 509 00:32:31,664 --> 00:32:33,667 Same old Gambi. 510 00:32:34,676 --> 00:32:35,899 Don't fret. 511 00:32:37,833 --> 00:32:40,043 I come bearing gifts. 512 00:32:44,737 --> 00:32:47,489 We both worked for the ASA, so... 513 00:32:47,682 --> 00:32:49,851 I don't need to tell you what this is, do I? 514 00:32:50,422 --> 00:32:52,090 Where did you get it? 515 00:32:52,268 --> 00:32:53,938 Let's say it fell off a truck. 516 00:32:55,235 --> 00:32:57,694 I can't open it. 517 00:32:57,834 --> 00:33:01,004 You always were more capable when it came to things like this. 518 00:33:02,692 --> 00:33:04,987 I taught you better than that, Evelyn. 519 00:33:05,072 --> 00:33:06,697 "Never give something for nothing." 520 00:33:06,866 --> 00:33:09,202 I was gonna get to that part. 521 00:33:11,162 --> 00:33:17,960 In my absence, the ASA shattered Freeland. 522 00:33:20,022 --> 00:33:22,125 Take this peace offering. 523 00:33:25,635 --> 00:33:30,265 Use it to burn down the ASA for what they did to my city. 524 00:33:31,616 --> 00:33:33,047 Or not. 525 00:33:33,836 --> 00:33:39,969 Either way, my quarrel with the Tailor is over. 526 00:34:04,092 --> 00:34:05,803 Good. You're here. 527 00:34:06,867 --> 00:34:08,158 I have to tell you about Khalil. 528 00:34:08,344 --> 00:34:09,750 He left, didn't he? 529 00:34:09,992 --> 00:34:11,431 Yes, but that's not all. 530 00:34:11,515 --> 00:34:12,953 It'll have to wait. 531 00:34:13,513 --> 00:34:16,688 This is our top priority as of right now. 532 00:34:38,667 --> 00:34:40,024 Wow. 533 00:34:42,169 --> 00:34:43,762 Would you look at that? 534 00:34:50,571 --> 00:34:52,559 I appreciate you both coming. 535 00:34:52,644 --> 00:34:54,239 This simply couldn't wait. 536 00:34:55,447 --> 00:34:57,492 Looks like the nuclear football. 537 00:34:57,717 --> 00:34:58,942 Might be worse. 538 00:35:01,525 --> 00:35:06,223 This briefcase contains the genome 539 00:35:06,552 --> 00:35:09,739 of every meta the ASA has ever come in contact with. 540 00:35:09,824 --> 00:35:14,316 It self-updates every time the ASA inputs new data into their systems. 541 00:35:14,513 --> 00:35:17,057 But this goes far deeper than just the ASA. 542 00:35:18,302 --> 00:35:20,219 What are you saying, Gambi? 543 00:35:20,334 --> 00:35:22,238 The United States is responsible 544 00:35:22,323 --> 00:35:23,551 for starting and funding 545 00:35:23,636 --> 00:35:25,425 the Markovian meta research program 546 00:35:25,510 --> 00:35:28,011 decades before they brought that research to the States. 547 00:35:28,121 --> 00:35:31,987 And it all began with an American soldier named Tyson Sykes, 548 00:35:32,189 --> 00:35:33,636 or as we all know him... 549 00:35:34,226 --> 00:35:35,268 Gravedigger. 550 00:35:38,641 --> 00:35:41,186 And like many soldiers of the period, he suffered daily abuse 551 00:35:41,271 --> 00:35:45,024 at the hands of those that felt that people with his skin color didn't belong. 552 00:35:47,689 --> 00:35:51,476 Look at that, somebody threw away a perfectly good coon. 553 00:35:58,523 --> 00:36:00,016 Hey, get off of him. 554 00:36:24,898 --> 00:36:27,109 The government gave Sykes a choice. 555 00:36:27,264 --> 00:36:31,204 Court martial or volunteer for their enhanced soldier program. 556 00:36:31,434 --> 00:36:32,970 Sykes chose lab rat. 557 00:36:42,494 --> 00:36:44,706 The program killed hundreds of soldiers... 558 00:36:45,667 --> 00:36:48,460 but not Sykes. He was different. 559 00:36:48,552 --> 00:36:51,723 Their experiments activated his dormant meta gene... 560 00:36:53,321 --> 00:36:56,376 ..giving him superhuman strength, slowing the aging process, 561 00:36:56,460 --> 00:36:59,188 and the power to push his will on to others... 562 00:36:59,273 --> 00:37:00,732 that we've all experienced. 563 00:37:02,457 --> 00:37:04,459 Ah! 564 00:37:07,698 --> 00:37:11,074 The US military sent Sykes on countless secret missions, 565 00:37:11,159 --> 00:37:14,746 earning him the moniker that he answers to today, Gravedigger. 566 00:38:18,876 --> 00:38:23,891 Tyson Sykes is the first metahuman in recorded history. 567 00:38:24,523 --> 00:38:25,720 Meta-prime. 568 00:38:25,805 --> 00:38:27,572 If the US government had the serum 569 00:38:27,657 --> 00:38:30,055 to unlock meta powers this entire time, 570 00:38:30,171 --> 00:38:31,922 where is their meta army? 571 00:38:32,154 --> 00:38:37,024 The only part of the program that survived was Gravedigger himself. 572 00:38:37,109 --> 00:38:41,737 And for the past 70-plus years, the US has spent billions 573 00:38:42,023 --> 00:38:43,941 trying to recreate the original serum. 574 00:38:44,025 --> 00:38:47,571 First in Markovia, then here in Freeland. 575 00:38:47,655 --> 00:38:50,665 What is so special about Markovia? 576 00:38:50,898 --> 00:38:53,984 During the Cold War, it was the perfect strategic location. 577 00:38:54,069 --> 00:38:58,072 Close to Russia, and lacking laws against human experimentation. 578 00:38:58,289 --> 00:39:00,603 That is, until the Markovian government was overthrown 579 00:39:00,688 --> 00:39:01,973 and the US was kicked out. 580 00:39:02,058 --> 00:39:03,935 You were stationed in Markovia. 581 00:39:04,181 --> 00:39:05,477 No. 582 00:39:06,632 --> 00:39:08,466 I was sent there after the coup. 583 00:39:08,551 --> 00:39:10,837 My covert mission... 584 00:39:11,086 --> 00:39:13,899 was to extract the lead scientist of their meta program. 585 00:39:13,984 --> 00:39:15,274 Dr. Jace. 586 00:39:16,718 --> 00:39:19,001 Which led to the start of the ASA, 587 00:39:19,596 --> 00:39:22,100 and the beginning of the vaccine program here in Freeland. 588 00:39:24,037 --> 00:39:27,267 Every US president since FDR has known about 589 00:39:27,352 --> 00:39:28,611 and funded this program. 590 00:39:28,695 --> 00:39:30,739 And now we're holding the only proof. 591 00:39:31,360 --> 00:39:32,507 This is insane. 592 00:39:32,665 --> 00:39:36,071 The US government has operated this program around the world 593 00:39:36,156 --> 00:39:38,782 with no one's knowledge for nearly a century. 594 00:39:39,304 --> 00:39:40,508 The world needs to know. 595 00:39:40,609 --> 00:39:44,798 I don't understand how Gravedigger landed in Markovia. 596 00:39:44,883 --> 00:39:46,509 Odell claims he's never heard of him. 597 00:39:46,630 --> 00:39:48,735 I don't think he has. 598 00:39:48,820 --> 00:39:52,948 You have to have direct access to this briefcase in order to know those secrets. 599 00:39:53,033 --> 00:39:55,078 Even in my ASA days, I never learned about him. 600 00:39:55,306 --> 00:39:57,095 It seems that after the war, 601 00:39:57,180 --> 00:40:00,416 Gravedigger refused to live in a country that never wanted him in the first place. 602 00:40:00,500 --> 00:40:03,336 He was a key factor in the Markovian coup. 603 00:40:03,563 --> 00:40:05,981 And he's been there ever since, living like a king. 604 00:40:06,065 --> 00:40:09,204 And now he's in charge of the Markovian military. 605 00:40:09,289 --> 00:40:12,071 And he has a serious grudge against the ASA, the United States, 606 00:40:12,156 --> 00:40:13,602 and probably us. 607 00:40:14,811 --> 00:40:16,149 Beat him once, we'll do it again. 608 00:40:16,234 --> 00:40:17,528 No, you don't understand. 609 00:40:19,684 --> 00:40:20,791 I left the formula 610 00:40:20,876 --> 00:40:22,970 for the meta-boost serum in Markovia. 611 00:40:24,780 --> 00:40:28,742 What happens if Gravedigger can have any meta power he wants? 612 00:40:30,258 --> 00:40:31,837 He'd be unstoppable. 613 00:40:41,550 --> 00:40:44,212 Transport to Freeland has been secured. 614 00:40:44,333 --> 00:40:49,255 However, we were unable to track down the albino. 615 00:40:49,860 --> 00:40:52,243 He is lost to us. 616 00:40:53,387 --> 00:40:56,048 Have me do? 617 00:41:02,640 --> 00:41:04,001 Colonel Mosin... 618 00:41:05,168 --> 00:41:07,713 Markovia thanks you for your service. 619 00:41:11,359 --> 00:41:14,831 But, unfortunately, your services are no longer needed. 620 00:41:19,362 --> 00:41:20,389 Speaks Russian... 621 00:41:20,578 --> 00:41:21,786 Speaks English... 622 00:41:24,403 --> 00:41:25,738 And vengeance, doctor. 623 00:41:26,723 --> 00:41:28,764 Ultimate vengeance... 624 00:41:29,537 --> 00:41:31,241 in one man. 625 00:41:33,155 --> 00:41:34,398 Me. 625 00:41:35,305 --> 00:41:41,942 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 46162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.