Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,330
Previously, on
"Black Lightning"...
2
00:00:01,414 --> 00:00:03,273
I unraveled that
Bitcoin chain.
3
00:00:03,406 --> 00:00:04,890
This is who had you killed.
4
00:00:04,975 --> 00:00:07,632
I like this little hustle that
you got goin' on here.
5
00:00:07,716 --> 00:00:09,578
As of right now,
you work for me.
6
00:00:09,663 --> 00:00:11,886
The case belongs
to Tobias Whale.
7
00:00:11,971 --> 00:00:13,586
I can't turn it on.
8
00:00:13,671 --> 00:00:15,765
He'll find me if I got his.
9
00:00:15,849 --> 00:00:18,016
So, there's a chip in him.
Why don't we just take it out?
10
00:00:18,100 --> 00:00:19,894
The chip is connected
to Khalil's brain.
11
00:00:19,978 --> 00:00:21,062
Removing it would kill him.
12
00:00:21,146 --> 00:00:22,271
Firewall.
13
00:00:26,192 --> 00:00:28,568
He's still in my head, Jen.
14
00:00:28,652 --> 00:00:31,164
- I can't be trusted.
- I trust you.
15
00:00:31,249 --> 00:00:33,616
We're going on to
foreign soil to engage
16
00:00:33,700 --> 00:00:35,867
a ruthless enemy
who knows we're coming.
17
00:00:35,951 --> 00:00:37,912
We're gonna be
outnumbered and outgunned.
18
00:00:37,996 --> 00:00:41,206
I'm looking for Dr. Jace.
Jace killed my mother.
19
00:00:41,290 --> 00:00:42,690
Stop!
20
00:00:45,587 --> 00:00:48,006
Nobody touches my wife!
21
00:00:51,216 --> 00:00:53,219
- I love you.
- I love you.
22
00:00:53,844 --> 00:00:55,262
Let's go home.
23
00:00:59,531 --> 00:01:01,070
*BLACK LIGHTNING*
Season 03 Episode 14
24
00:01:01,155 --> 00:01:03,155
Episode Title: "The Book of War:
Chapter One: Homecoming"
25
00:01:07,124 --> 00:01:08,291
You know me...
26
00:01:10,022 --> 00:01:11,815
by another name
from another life.
27
00:01:13,148 --> 00:01:14,779
I go by Peter Gambi now,
28
00:01:16,200 --> 00:01:17,994
but no matter how hard
I try to escape,
29
00:01:18,078 --> 00:01:21,247
my past is determined
to haunt me.
30
00:01:21,331 --> 00:01:24,140
This war between the ASA
and Markovia should've...
31
00:01:24,245 --> 00:01:26,120
could've been prevented,
32
00:01:26,337 --> 00:01:28,423
if I had only
disobeyed one order.
33
00:01:30,125 --> 00:01:32,670
I should've killed you
40 years ago, Dr. Jace.
34
00:01:34,754 --> 00:01:36,507
But you didn't, did you?
35
00:01:37,716 --> 00:01:39,884
I was forced to
work for both sides,
36
00:01:39,968 --> 00:01:41,135
and let me tell you,
37
00:01:41,219 --> 00:01:43,221
if Markovia wins
this meta arms race,
38
00:01:43,305 --> 00:01:47,016
we and everything we
know will cease to exist.
39
00:01:47,100 --> 00:01:49,060
So, whether you understand
that or not,
40
00:01:49,144 --> 00:01:51,271
we're fighting
on the same side now.
41
00:01:53,000 --> 00:01:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
42
00:02:00,155 --> 00:02:01,948
You were their prisoner
for months.
43
00:02:02,865 --> 00:02:04,867
Tell me about their leader.
44
00:02:04,951 --> 00:02:07,244
I believe you've met him.
45
00:02:07,328 --> 00:02:10,331
He answers to
the name Gravedigger.
46
00:02:13,794 --> 00:02:16,253
And what does Gravedigger
want here in Freeland?
47
00:02:16,337 --> 00:02:17,923
Your stable metas.
48
00:02:18,007 --> 00:02:19,717
All of them.
49
00:02:22,510 --> 00:02:25,096
The mission was a success.
50
00:02:25,180 --> 00:02:29,559
My team managed to retrieve
Dr. Stewart and Dr. Jace from Markovia.
51
00:02:29,643 --> 00:02:30,643
Hmm.
52
00:02:31,520 --> 00:02:34,271
Dr. Jace, how fortunate.
53
00:02:34,355 --> 00:02:37,275
I do look forward
to debriefing her.
54
00:02:37,359 --> 00:02:39,443
No, not a chance.
55
00:02:39,527 --> 00:02:41,655
I'm holding you to our deal.
56
00:02:41,739 --> 00:02:45,282
All members of my team are to
be erased from the ASA records,
57
00:02:45,366 --> 00:02:47,619
including Dr. Jace.
58
00:02:47,703 --> 00:02:49,329
Under whose authority?
59
00:02:51,122 --> 00:02:55,669
I noticed you failed to mention
you let Tobias Whale escape.
60
00:02:55,753 --> 00:02:57,253
There was an audible
in play.
61
00:02:59,006 --> 00:03:02,008
This was supposed to
be a covert mission.
62
00:03:02,092 --> 00:03:05,010
Your team botched it
so completely,
63
00:03:05,094 --> 00:03:08,056
the Markovians now have
Freeland surrounded.
64
00:03:08,140 --> 00:03:10,307
Sounds like
an ASA problem to me.
65
00:03:10,391 --> 00:03:13,937
Major Grey...
you are dismissed.
66
00:03:21,986 --> 00:03:26,407
Erica Moran's been
returned to her family.
67
00:03:26,491 --> 00:03:33,455
Her identity, as well as those
of every member of your team
68
00:03:33,539 --> 00:03:36,251
will be excised,
including that of Dr. Jace.
69
00:03:40,838 --> 00:03:41,882
There's more.
70
00:03:43,342 --> 00:03:46,845
We came across
an American meta in Markovia.
71
00:03:46,929 --> 00:03:49,180
Now, my intel says
he's heading to Freeland,
72
00:03:49,264 --> 00:03:52,183
leading the Markovian invasion.
73
00:03:53,393 --> 00:03:55,854
Calls himself...
Gravedigger?
74
00:03:58,106 --> 00:04:00,609
I'm not familiar
with that name...
75
00:04:02,276 --> 00:04:05,989
but rest assured,
I will perform the due diligence.
76
00:04:06,073 --> 00:04:11,120
Am I to assume I can count
on you in the coming war?
77
00:04:11,870 --> 00:04:12,870
No.
78
00:04:14,747 --> 00:04:15,790
Freeland can.
79
00:04:16,833 --> 00:04:17,876
Okay, here I come.
80
00:04:20,003 --> 00:04:21,921
Okay, okay,
that's enough, Anissa.
81
00:04:22,014 --> 00:04:23,329
Oh, I'm sorry.
I'm sorry. I know.
82
00:04:24,500 --> 00:04:27,312
Dad said it'll help
after the fight in Markovia.
83
00:04:27,405 --> 00:04:30,682
I really wish I had
your abilities right now.
84
00:04:30,806 --> 00:04:34,309
God, who thought ice
would hurt more than a punch?
85
00:04:34,393 --> 00:04:37,953
Maybe you can ask Painkiller
to take your pain away.
86
00:04:38,647 --> 00:04:40,064
Please don't call him that.
87
00:04:40,148 --> 00:04:41,539
His name's Khalil.
88
00:04:41,952 --> 00:04:43,297
Plus, we're not
talkin' about him.
89
00:04:43,382 --> 00:04:46,225
You lost those privileges when you
conveniently forgot to tell me he's alive.
90
00:04:46,309 --> 00:04:47,739
Yeah, well, he has
an assassin trapped
91
00:04:47,823 --> 00:04:50,206
in that chip in his head.
He's a ticking time bomb.
92
00:04:51,368 --> 00:04:53,244
He still needs my help.
93
00:04:53,328 --> 00:04:55,629
No one should have to face what
he went through by themselves.
94
00:04:55,713 --> 00:04:56,317
You know that.
95
00:04:56,402 --> 00:04:58,207
Jen, what happens
if Painkiller gets loose?
96
00:04:58,292 --> 00:04:59,058
He is a killer.
97
00:04:59,159 --> 00:05:01,535
He helped protect
all of us in Markovia.
98
00:05:01,794 --> 00:05:03,835
He seems like
he's in control to me.
99
00:05:05,756 --> 00:05:06,799
Look...
100
00:05:07,741 --> 00:05:09,014
I know you love him, Jen,
101
00:05:09,257 --> 00:05:12,179
but the two of you are not the same
people you were when you fell in love.
102
00:05:13,390 --> 00:05:14,933
You have never met Painkiller.
103
00:05:15,017 --> 00:05:17,695
I'm telling you,
he is a wild animal.
104
00:05:18,477 --> 00:05:20,438
- He's a wild animal?
- Yes.
105
00:05:20,522 --> 00:05:23,650
Whose girlfriend spends most of their
time roaming Freeland as a leopard?
106
00:05:23,734 --> 00:05:25,609
Oh. That was a low blow.
107
00:05:25,693 --> 00:05:26,736
It's true.
108
00:05:27,445 --> 00:05:29,489
The difference?
109
00:05:29,704 --> 00:05:33,040
Grace knows who I am in all of
her forms and she never hurt me.
110
00:05:33,125 --> 00:05:35,376
Can you say
the same about Khalil?
111
00:05:40,709 --> 00:05:42,343
That looks light.
112
00:05:42,628 --> 00:05:45,212
You're not holdin' out
on Lala, are you, Lady Eve?
113
00:05:45,296 --> 00:05:48,299
Now, you know you gotta kick out
30% to keep operating in Freeland.
114
00:05:48,383 --> 00:05:51,344
That's exactly what
Lala and I agreed upon.
115
00:05:52,012 --> 00:05:53,012
Count it.
116
00:05:59,311 --> 00:06:01,688
Devonte, isn't it?
117
00:06:03,272 --> 00:06:06,234
We're gonna be seeing
a lot of each other.
118
00:06:06,318 --> 00:06:10,237
I prefer our interactions
be pleasant.
119
00:06:10,321 --> 00:06:14,325
Did any of my girls
happen to catch your eye?
120
00:06:14,409 --> 00:06:16,578
You know you can
take your pick.
121
00:06:17,578 --> 00:06:19,496
This is about business.
122
00:06:19,580 --> 00:06:20,957
I ain't here for pleasure.
123
00:06:21,041 --> 00:06:22,833
Lala and I
are business partners,
124
00:06:22,917 --> 00:06:27,087
and he should know
the quality of our product.
125
00:06:27,171 --> 00:06:30,710
And since he feels
it beneath him,
126
00:06:30,795 --> 00:06:34,078
that duty falls squarely
upon his lieutenant.
127
00:07:06,233 --> 00:07:07,233
Right here.
128
00:07:07,881 --> 00:07:09,257
Excellent choice.
129
00:07:09,709 --> 00:07:12,045
Shalon will fulfill
your every desire.
130
00:07:27,816 --> 00:07:30,025
Your firewall's
holding up, Khalil.
131
00:07:30,109 --> 00:07:31,902
Is there anything else
I can do for you?
132
00:07:31,986 --> 00:07:33,030
No, thanks, TC.
133
00:07:33,739 --> 00:07:34,655
I don't need anything.
134
00:07:34,739 --> 00:07:35,739
Yes, you do.
135
00:07:41,246 --> 00:07:43,373
Okay, what am I
supposed to do with that?
136
00:07:44,791 --> 00:07:47,042
Idle hands are
the devil's playground.
137
00:07:47,126 --> 00:07:49,087
Jen told me that
you are an accomplished artist.
138
00:07:49,171 --> 00:07:50,587
The world needs more artists.
139
00:07:50,671 --> 00:07:52,506
No, the world doesn't need me.
140
00:07:54,676 --> 00:07:58,845
Listen, Khalil, I've had
my own struggles with PTSD.
141
00:07:58,929 --> 00:08:01,890
What helped me was finding
a safe emotional structure.
142
00:08:01,974 --> 00:08:03,893
I found that in tailoring.
143
00:08:03,977 --> 00:08:06,688
I'd lose myself for hours
in the stitching and fabrics.
144
00:08:06,772 --> 00:08:09,482
And seeing that I could
create something of value
145
00:08:09,566 --> 00:08:12,986
helped me get out of the dark places
that my mind would get trapped in.
146
00:08:17,782 --> 00:08:20,451
Thanks, but I'll be okay.
147
00:08:21,494 --> 00:08:22,869
I can take care of myself.
148
00:08:22,953 --> 00:08:25,914
You're one tough cookie, kid,
no doubt about that,
149
00:08:25,998 --> 00:08:30,128
but PTSD is not an enemy anyone
should handle by themselves.
150
00:08:30,212 --> 00:08:32,255
Would you be willing to
talk with someone about it?
151
00:08:32,339 --> 00:08:34,966
Right, and what therapist
is gonna take a patient
152
00:08:35,050 --> 00:08:36,170
who murdered his own mother?
153
00:08:38,887 --> 00:08:40,137
Once this occupation's over,
154
00:08:40,221 --> 00:08:41,848
I'm gonna get you
the help you need.
155
00:08:42,556 --> 00:08:44,141
I have a friend, Perenna.
156
00:08:44,225 --> 00:08:45,892
She's used to tough cases.
157
00:08:45,976 --> 00:08:47,937
She helped Jennifer
through a rough patch.
158
00:08:48,562 --> 00:08:49,855
But until then...
159
00:08:52,066 --> 00:08:53,192
express yourself.
160
00:09:12,461 --> 00:09:14,963
♪ Last night I saw a
superhero He was black ♪
161
00:09:15,047 --> 00:09:17,773
♪ He said "This is for the
street Black Lightning's back" ♪
162
00:09:35,515 --> 00:09:36,640
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
163
00:09:37,403 --> 00:09:38,528
I got you.
164
00:09:39,196 --> 00:09:40,614
I got you. Come on.
165
00:09:49,581 --> 00:09:52,917
Baby... baby, you're sweating,
but you're cold as ice.
166
00:09:54,335 --> 00:09:55,462
It's the withdrawals.
167
00:09:56,755 --> 00:09:59,258
I'm surprised it's taken
this long to manifest.
168
00:10:00,759 --> 00:10:02,887
Is there anything else
I can do for you?
169
00:10:07,349 --> 00:10:08,349
Jeff...
170
00:10:10,853 --> 00:10:11,979
I'm an addict.
171
00:10:14,992 --> 00:10:17,203
I never truly knew,
all those years,
172
00:10:18,156 --> 00:10:20,032
what it was like for you...
173
00:10:21,158 --> 00:10:23,494
being Black Lightning.
174
00:10:23,578 --> 00:10:26,329
The weight of the world
on your shoulders.
175
00:10:26,413 --> 00:10:27,831
Knowing you could fix it.
176
00:10:29,917 --> 00:10:31,710
I understand that lure...
177
00:10:33,463 --> 00:10:35,464
and why you couldn't stop.
178
00:10:37,091 --> 00:10:39,047
I should've seen that
I was forcing you
179
00:10:39,132 --> 00:10:40,260
to be something
that you weren't,
180
00:10:40,344 --> 00:10:42,178
and I am sorry.
181
00:10:42,262 --> 00:10:45,098
No, no, no. I'm sorry.
182
00:10:45,182 --> 00:10:48,269
If I'd gone after you
instead of helping Henderson,
183
00:10:48,353 --> 00:10:50,113
then the Markovians
wouldn't have gotten you.
184
00:10:52,690 --> 00:10:54,442
Withdrawals. I'm sorry.
185
00:10:54,526 --> 00:10:55,734
I love you.
186
00:10:56,527 --> 00:10:57,820
I love you, too.
187
00:11:04,911 --> 00:11:07,538
Brandon, please,
just sit down and chill for one second.
188
00:11:07,622 --> 00:11:09,832
Not until you take me
to Dr. Jace.
189
00:11:09,916 --> 00:11:11,334
Have you ever taken a life?
190
00:11:13,253 --> 00:11:15,296
It changes you forever.
191
00:11:16,046 --> 00:11:18,632
Look at Khalil.
192
00:11:18,716 --> 00:11:21,552
Look, I know you wanna even the
score with Jace for killing your mom,
193
00:11:21,636 --> 00:11:24,929
I get that, but we're
in Freeland now.
194
00:11:25,013 --> 00:11:28,016
It seems more like
an execution than justice.
195
00:11:28,100 --> 00:11:29,644
Is that really what you want?
196
00:11:29,728 --> 00:11:31,104
Just let me talk to her.
197
00:11:32,814 --> 00:11:33,814
Please.
198
00:11:36,542 --> 00:11:39,587
I've heard the rumors
about your boss, Lala.
199
00:11:40,474 --> 00:11:42,484
Is it true
he's a meta?
200
00:11:42,865 --> 00:11:44,491
No.
201
00:11:44,575 --> 00:11:46,911
I think it got something
to do with this briefcase.
202
00:11:47,404 --> 00:11:48,953
What briefcase?
203
00:11:49,570 --> 00:11:52,207
He said it belonged
to Tobias Whale.
204
00:11:52,291 --> 00:11:54,085
As soon as he
comes to collect...
205
00:11:57,756 --> 00:11:59,132
It's over with.
206
00:12:01,843 --> 00:12:04,804
Set up a sit-down with Lala.
207
00:12:17,984 --> 00:12:19,109
Mom, how you feelin'?
208
00:12:20,110 --> 00:12:21,445
This too shall pass.
209
00:12:23,948 --> 00:12:26,616
I wanna thank you
for coming for family dinner.
210
00:12:26,700 --> 00:12:28,202
I appreciate it.
211
00:12:28,286 --> 00:12:30,287
I'm looking forward
to getting to know Grace.
212
00:12:30,913 --> 00:12:32,078
Next time.
213
00:12:32,179 --> 00:12:33,179
Yeah.
214
00:12:33,273 --> 00:12:35,626
After Markovia,
she really needed some rest.
215
00:12:35,710 --> 00:12:38,234
Turns out that
shapeshifting is quite taxing.
216
00:12:39,506 --> 00:12:40,964
- Here...
- Hey, I got it!
217
00:12:41,048 --> 00:12:41,861
Okay.
218
00:12:41,946 --> 00:12:44,823
I can do it myself.
I'm an adult. Thank you.
219
00:12:46,179 --> 00:12:47,179
Okay.
220
00:12:49,139 --> 00:12:50,578
Forgive me.
221
00:12:53,061 --> 00:12:54,538
It's the withdrawals.
222
00:12:55,939 --> 00:12:57,272
I'm so ashamed.
223
00:12:57,940 --> 00:12:59,523
I know. Come here.
224
00:13:01,902 --> 00:13:04,237
You have nothing
to be ashamed of.
225
00:13:04,321 --> 00:13:07,449
Addiction is a disease and
it can happen to anybody.
226
00:13:07,533 --> 00:13:08,992
We're here to support you
227
00:13:09,076 --> 00:13:11,119
and we will get through
this. You'll see.
228
00:13:12,455 --> 00:13:13,665
Thank you, sweetheart.
229
00:13:14,998 --> 00:13:16,459
Never have to thank me, Mom.
230
00:13:22,297 --> 00:13:24,382
All right, well,
I'll let you freshen up.
231
00:13:24,466 --> 00:13:25,718
- Dinner's ready.
- Okay.
232
00:13:42,026 --> 00:13:47,073
♪ It's hard to take
All of this hate ♪
233
00:13:49,658 --> 00:13:55,915
♪ It's hard to take
All of this hate ♪
234
00:13:58,126 --> 00:13:59,688
That's exactly
why I told Odell
235
00:13:59,773 --> 00:14:04,881
that I would lead the defense of
Freeland if the Markovians attack.
236
00:14:04,965 --> 00:14:06,424
Someone has to keep
an eye on that, yeah?
237
00:14:06,508 --> 00:14:10,428
Well, Dad, I don't understand
why it has to be you.
238
00:14:10,512 --> 00:14:14,017
Well, actually, I was hoping
it would be all of us.
239
00:14:18,979 --> 00:14:20,814
Okay, look, I understand
your hesitation,
240
00:14:20,898 --> 00:14:24,485
but if anyone has
a better idea, I'm listening.
241
00:14:24,569 --> 00:14:27,822
Mmm, well, yeah,
Odell needs to go. Like, for real.
242
00:14:27,906 --> 00:14:29,907
Yeah. I'm with Jen
on this one.
243
00:14:32,075 --> 00:14:35,078
Well, sometimes it's easier to
work with the devil you know.
244
00:14:35,162 --> 00:14:39,351
Odell fractured us and nearly
destroyed our family, so...
245
00:14:39,917 --> 00:14:42,461
Your mother and I discussed
that we need a reset.
246
00:14:42,545 --> 00:14:44,496
A do-over. But in order
for that to happen...
247
00:14:44,581 --> 00:14:46,499
We need a clean slate.
248
00:14:47,758 --> 00:14:49,134
No more secrets.
249
00:14:51,094 --> 00:14:52,680
I, um...
250
00:14:54,932 --> 00:14:57,477
I found my last
hidden stash of glimmer.
251
00:14:58,686 --> 00:15:00,479
I tried to flush it, but...
252
00:15:02,315 --> 00:15:03,624
I couldn't.
253
00:15:09,947 --> 00:15:11,740
Look,
254
00:15:11,824 --> 00:15:14,984
no one survives addiction
without support, okay?
255
00:15:17,455 --> 00:15:18,665
We're here for you.
256
00:15:19,456 --> 00:15:20,541
Yeah.
257
00:15:21,290 --> 00:15:22,298
I got you, Mom.
258
00:15:34,304 --> 00:15:36,640
Okay, I guess it's my turn.
259
00:15:40,979 --> 00:15:42,729
All right, guys, I think...
260
00:15:44,565 --> 00:15:47,067
I think Grace might
be the one.
261
00:15:47,151 --> 00:15:50,361
Mmm. We see that in your eyes
every time you look at her.
262
00:15:50,445 --> 00:15:52,064
- You still owe us a secret.
- What you mean?
263
00:15:52,148 --> 00:15:53,828
I ain't got nothin' to say!
I'm open book!
264
00:15:55,149 --> 00:15:56,191
What about you?
265
00:16:00,540 --> 00:16:03,876
Like I said,
clean slate, honey.
266
00:16:04,918 --> 00:16:05,961
No judgement.
267
00:16:06,421 --> 00:16:08,005
All right. Um...
268
00:16:08,089 --> 00:16:12,009
Dad already knows, but
I've been working with Odell.
269
00:16:12,093 --> 00:16:14,385
He groomed me as an ASA asset
270
00:16:14,469 --> 00:16:17,640
and he tricked me into
killin' a bunch of Markovians.
271
00:16:17,724 --> 00:16:20,100
He didn't tell me that
they were Markovian soldiers
272
00:16:20,184 --> 00:16:22,144
in the data farm
he had me nuke.
273
00:16:22,854 --> 00:16:24,062
I'm so sorry.
274
00:16:25,940 --> 00:16:29,402
Odell tricked me into using glimmer
without my knowledge as well.
275
00:16:30,820 --> 00:16:31,820
Look at me.
276
00:16:33,656 --> 00:16:35,615
You did what
you thought was right.
277
00:16:37,701 --> 00:16:38,869
But it wasn't, though.
278
00:16:42,577 --> 00:16:46,834
Well, I witnessed the erasing
of multiple universes.
279
00:16:46,918 --> 00:16:49,922
And I helped save the universe
that we all live in now,
280
00:16:50,006 --> 00:16:54,717
so, you know,
I just had that... little tidbit.
281
00:16:54,801 --> 00:16:57,553
Oh, come on,
Dad. Why do you always gotta one-up us?
282
00:16:57,637 --> 00:16:58,859
I mean...
283
00:16:59,223 --> 00:17:01,100
Yeah.
284
00:17:01,184 --> 00:17:03,644
Okay, on that note,
do you wanna bless this mess?
285
00:17:08,024 --> 00:17:09,441
This food we're about
to receive,
286
00:17:09,525 --> 00:17:11,443
we are truly,
truly thankful for.
287
00:17:11,823 --> 00:17:12,910
Amen.
288
00:17:12,995 --> 00:17:14,237
Amen.
289
00:17:15,393 --> 00:17:16,744
All right, let's eat.
290
00:17:17,191 --> 00:17:19,089
Please.
291
00:17:24,753 --> 00:17:25,854
Fall back.
292
00:17:26,072 --> 00:17:30,600
I'm not changin' our terms of agreement,
if this is what this is about, Lady Eve.
293
00:17:31,971 --> 00:17:35,986
Our agreement
is quite satisfactory.
294
00:17:36,474 --> 00:17:39,019
I've asked you here
for a personal matter.
295
00:17:41,771 --> 00:17:44,565
Well, look at you
gettin' all familiar.
296
00:17:44,649 --> 00:17:46,863
Maybe I raise the fee
for you wastin' my time.
297
00:17:46,948 --> 00:17:48,282
Say another 5%?
298
00:18:06,338 --> 00:18:09,758
I understand you have a certain
briefcase in your possession.
299
00:18:11,635 --> 00:18:13,261
One you can't open.
300
00:18:13,345 --> 00:18:15,013
I don't know nothin'
about no briefcase.
301
00:18:15,097 --> 00:18:16,389
Oh, Lala...
302
00:18:17,473 --> 00:18:20,351
you know these streets.
They talk.
303
00:18:21,520 --> 00:18:23,813
And you know what
a good listener I am.
304
00:18:26,649 --> 00:18:28,027
If I had such a thing...
305
00:18:29,278 --> 00:18:30,654
why would I hand it
over to you?
306
00:18:32,114 --> 00:18:36,909
Because I can give you
what you truly want.
307
00:18:36,993 --> 00:18:40,412
That briefcase is the only thing
that will bring Tobias Whale to me.
308
00:18:40,496 --> 00:18:42,666
And when he comes to collect,
309
00:18:42,750 --> 00:18:45,127
I'll have my revenge
come hell or high water.
310
00:18:47,171 --> 00:18:48,505
Oh.
311
00:18:48,589 --> 00:18:50,924
Oh, Lala...
312
00:18:52,467 --> 00:18:57,056
what will you do when
you catch the white whale?
313
00:18:58,890 --> 00:19:00,349
Oh, right.
314
00:19:01,225 --> 00:19:02,560
You can't harm him.
315
00:19:05,021 --> 00:19:06,939
Tobias programmed you.
316
00:19:10,837 --> 00:19:12,297
How you know that?
317
00:19:12,382 --> 00:19:14,675
E pluribus unum.
318
00:19:20,119 --> 00:19:21,787
Sit your ass down!
319
00:19:29,128 --> 00:19:31,715
You never worked
for Tobias Whale.
320
00:19:31,799 --> 00:19:34,134
You worked for me.
321
00:19:35,051 --> 00:19:37,637
I ran the Shadow Board.
322
00:19:37,721 --> 00:19:43,810
Technology
leash.
323
00:19:46,230 --> 00:19:48,147
I can undo that for you, baby.
324
00:19:50,775 --> 00:19:53,820
Imperium in Imperio.
325
00:20:11,421 --> 00:20:14,215
Now, does that
sound like something
326
00:20:14,299 --> 00:20:20,012
the Godfather of Freeland
would be interested in?
327
00:20:21,098 --> 00:20:22,931
Babe, Jen is so stubborn
328
00:20:23,015 --> 00:20:26,477
and infuriating sometimes that
it makes me wanna...
329
00:20:26,561 --> 00:20:28,230
Can't imagine
what that's like.
330
00:20:29,061 --> 00:20:30,084
You joke.
331
00:20:30,405 --> 00:20:33,359
But she refuses to believe
that Painkiller is dangerous.
332
00:20:33,443 --> 00:20:37,405
It's like, he'll never be Khalil,
right? Why can't she see that?
333
00:20:37,489 --> 00:20:38,989
Isn't it obvious?
334
00:20:39,073 --> 00:20:42,118
It's her first love. She'll
fight tooth and nail for him.
335
00:20:42,202 --> 00:20:45,080
It's like the more I push,
the more she just rushes to him.
336
00:20:45,164 --> 00:20:49,333
With everything that's going on,
your sister has a lot to process.
337
00:20:49,417 --> 00:20:51,086
I mean, cut her some slack.
338
00:20:52,838 --> 00:20:53,998
So, that's what you would do?
339
00:20:55,506 --> 00:20:59,302
I would help my girlfriend
paint her nails, you know?
340
00:20:59,386 --> 00:21:01,554
Share a romantic
moment together.
341
00:21:02,347 --> 00:21:04,115
Come on, sit down already.
342
00:21:04,550 --> 00:21:05,702
Fine.
343
00:21:05,811 --> 00:21:08,977
But if he hurts her,
I'mma put his ass in the ground
344
00:21:09,061 --> 00:21:11,188
and I'mma make sure
it sticks this time.
345
00:21:11,272 --> 00:21:15,568
From what I can see,
Jen can take care of herself.
346
00:21:15,652 --> 00:21:18,989
Anissa, you have an urgent
call from the Perdi farm.
347
00:21:19,947 --> 00:21:21,741
Shonda, put it through.
348
00:21:21,825 --> 00:21:24,744
Blackbird, are you there?
It's Anaya. Please, come in.
349
00:21:24,828 --> 00:21:25,870
Oh, my God.
350
00:21:31,335 --> 00:21:33,043
Anaya, it's Blackbird.
What's goin' on?
351
00:21:33,127 --> 00:21:35,796
Markovians found us.
It's a massacre.
352
00:21:35,880 --> 00:21:39,050
I'm leading what's left of the Perdi to
make a run for the safety of Freeland.
353
00:21:39,134 --> 00:21:41,593
Meet us at
the ASA checkpoint, but hurry.
354
00:21:41,677 --> 00:21:43,138
Shonda, call Black Lightning.
355
00:21:43,222 --> 00:21:45,765
Have him meet me
at the ASA Checkpoint Charlie.
356
00:21:46,683 --> 00:21:47,819
Suit up.
357
00:21:56,060 --> 00:21:57,226
Dr. Jace!
358
00:21:57,319 --> 00:21:59,321
Hey!
We're here to talk.
359
00:21:59,850 --> 00:22:02,573
She wants to talk?
Then let's talk.
360
00:22:02,657 --> 00:22:04,617
Start by sayin'
why you experimented
361
00:22:04,701 --> 00:22:06,619
on my mom while
she was pregnant with me.
362
00:22:06,703 --> 00:22:10,456
The child with
the earth-based powers.
363
00:22:10,540 --> 00:22:12,667
Your mother...
Helen, wasn't it?
364
00:22:12,751 --> 00:22:15,460
Oh, yes, she was lovely.
I was very fond of her.
365
00:22:15,544 --> 00:22:17,326
Say her name again.
366
00:22:21,050 --> 00:22:24,012
Brandon! Brandon! Hey,
Brandon, stop. You promised.
367
00:22:24,096 --> 00:22:26,556
I promised you
wouldn't kill her.
368
00:22:28,853 --> 00:22:30,353
My mother will.
369
00:22:30,476 --> 00:22:32,980
Justice is balance.
370
00:22:34,200 --> 00:22:35,740
A life for a life.
371
00:22:36,928 --> 00:22:40,152
You used your powers to
crystallize your mother's ashes
372
00:22:40,236 --> 00:22:43,822
and wore her your entire
life waiting for this moment?
373
00:22:43,906 --> 00:22:45,490
Hey, stop talkin'.
374
00:22:45,576 --> 00:22:48,918
Those powers you're flaunting,
I gave you those.
375
00:22:49,003 --> 00:22:50,338
You cursed me.
376
00:22:50,423 --> 00:22:51,715
You took away my life.
377
00:22:51,800 --> 00:22:53,592
And gave you this one!
378
00:22:53,791 --> 00:22:55,381
A "thank you" would suffice.
379
00:22:55,483 --> 00:22:56,990
Brandon... No!
380
00:22:58,815 --> 00:23:00,232
Back up.
381
00:23:02,509 --> 00:23:04,718
When I helped your
mother escape Markovia,
382
00:23:04,802 --> 00:23:08,389
your father tried to kill me
with very similar powers.
383
00:23:08,473 --> 00:23:10,225
Guess the apple
doesn't fall far.
384
00:23:10,309 --> 00:23:11,476
Maybe you and he should talk.
385
00:23:11,561 --> 00:23:12,976
All right, it's time to go.
386
00:23:13,060 --> 00:23:15,647
She knew my pops.
I thought he was dead.
387
00:23:15,731 --> 00:23:18,024
Kill me and you'll
never find out the truth.
388
00:23:19,818 --> 00:23:20,860
Brandon, stop!
389
00:23:23,530 --> 00:23:24,530
Let's go!
390
00:23:25,615 --> 00:23:26,615
You're lucky!
391
00:23:30,975 --> 00:23:33,030
Markovian forces are advancing.
392
00:23:33,114 --> 00:23:35,073
Form a line and
protect the refugees.
393
00:23:42,174 --> 00:23:44,300
Looks like you could
use the assist.
394
00:23:47,971 --> 00:23:49,388
Let's go! Get behind me.
395
00:24:10,159 --> 00:24:11,619
How about we give
'em a little Lightning and Thunder?
396
00:24:11,703 --> 00:24:13,370
With a touch of Grace.
397
00:24:13,454 --> 00:24:15,694
All right,
I'll take care of the Perdi.
398
00:24:34,147 --> 00:24:36,690
That's all I can remember.
399
00:24:36,774 --> 00:24:39,611
They say the Markovians
swarmed the Perdi farm.
400
00:24:39,695 --> 00:24:42,237
Took Anaya and Thierry.
401
00:24:42,321 --> 00:24:44,616
Look, I forced the Perdi
to help, so this is on me.
402
00:24:44,700 --> 00:24:46,868
Anaya and Thierry took me in
when I needed help.
403
00:24:46,952 --> 00:24:49,078
We can't leave them
in Markovian hands.
404
00:24:49,162 --> 00:24:51,288
What's gonna happen
to these refugees?
405
00:24:51,372 --> 00:24:54,292
ASA doesn't have
enough supplies to help...
406
00:24:54,376 --> 00:24:55,752
but I think I can.
407
00:24:56,443 --> 00:24:57,765
I know a guy.
408
00:24:58,343 --> 00:24:59,428
All right.
409
00:24:59,513 --> 00:25:01,265
We'll go get Anaya
and Thierry.
410
00:25:09,308 --> 00:25:11,070
Now that I have
your full attention,
411
00:25:11,155 --> 00:25:14,867
I trust you'll take this message
to your boss, Lady Eve.
412
00:25:17,145 --> 00:25:21,232
You tell her the Tailor
sends his regards.
413
00:25:21,410 --> 00:25:24,954
And next time you plan
to assassinate someone...
414
00:25:26,375 --> 00:25:27,668
Don't miss.
415
00:25:27,753 --> 00:25:28,920
Get out of here!
416
00:25:36,399 --> 00:25:39,276
If anyone can find out the
truth about your father, it's TC.
417
00:25:39,361 --> 00:25:40,863
So, go ask him or I will.
418
00:25:40,947 --> 00:25:42,657
Didn't you want me
to think things through?
419
00:25:42,741 --> 00:25:44,659
Let me think, then. Damn.
420
00:25:44,743 --> 00:25:46,745
You know, you're just
as stubborn as my father.
421
00:25:48,245 --> 00:25:49,997
You and your pops
got the same powers, right?
422
00:25:50,081 --> 00:25:51,184
I mean, I guess.
423
00:25:51,269 --> 00:25:52,749
I'm kind of
an upgrade, though.
424
00:25:52,833 --> 00:25:54,472
Black Lightning 2.0.
425
00:25:56,504 --> 00:25:58,505
What if Jace is right?
426
00:25:58,636 --> 00:26:01,005
What if I take after my pops
like you do yours?
427
00:26:01,090 --> 00:26:02,175
Earth-based powers?
428
00:26:02,259 --> 00:26:03,885
Well, if that's true,
it makes sense.
429
00:26:03,969 --> 00:26:06,566
But if you kill Jace,
you'll never find out.
430
00:26:06,931 --> 00:26:10,083
She's not gonna tell you the truth anyway,
just her own twisted version of it.
431
00:26:10,168 --> 00:26:12,061
So, go talk to TC
and stop being stubborn.
432
00:26:17,031 --> 00:26:18,826
TC, got a sec?
433
00:26:19,236 --> 00:26:20,486
Yeah.
434
00:26:24,845 --> 00:26:25,845
What you doin'?
435
00:26:26,826 --> 00:26:28,762
You know, keepin' busy.
436
00:26:29,662 --> 00:26:32,457
It helps with, well...
437
00:26:34,011 --> 00:26:35,083
you know.
438
00:26:35,168 --> 00:26:36,410
Yeah, I do know.
439
00:26:37,206 --> 00:26:39,790
If you need anyone
to talk to, I'm here.
440
00:26:40,297 --> 00:26:43,759
Everybody keeps saying you're dangerous,
but I don't believe any of that.
441
00:26:43,843 --> 00:26:45,385
I know you'd never hurt me.
442
00:26:45,469 --> 00:26:46,469
Thanks.
443
00:26:47,514 --> 00:26:49,766
But can you turn
to the right?
444
00:26:49,850 --> 00:26:51,225
I wanna grab that profile.
445
00:26:55,896 --> 00:26:57,480
I need a favor, man.
446
00:26:57,565 --> 00:27:00,691
To help you find your pops
because Dr. Jace is a liar, right?
447
00:27:02,778 --> 00:27:05,948
Hey, sound travels
pretty well here, man.
448
00:27:06,032 --> 00:27:08,200
Yeah, you might want to be
a little bit quiet.
449
00:27:08,284 --> 00:27:09,786
Appreciate you, man.
450
00:27:09,870 --> 00:27:11,285
Khalil?
451
00:27:11,544 --> 00:27:13,588
Khalil?
452
00:27:13,769 --> 00:27:16,597
- Oh, no. Hey, Khalil!
- TC, I think he's glitchin' again.
453
00:27:17,224 --> 00:27:18,488
Khalil?
454
00:27:20,255 --> 00:27:22,131
Yeah, he's
definitely glitching.
455
00:27:22,215 --> 00:27:23,966
What are you waiting for,
an invitation?
456
00:27:24,050 --> 00:27:26,093
- Go in there and save him.
- Yeah, come on!
457
00:27:37,397 --> 00:27:40,108
Didn't I tell you,
you can't keep me here forever?
458
00:27:41,484 --> 00:27:43,320
I still have my mission.
459
00:27:44,643 --> 00:27:46,312
Kill the Pierce family.
460
00:27:48,378 --> 00:27:49,879
And when I get out of here...
461
00:27:51,210 --> 00:27:54,838
I'm gonna make you
watch and listen...
462
00:27:55,998 --> 00:27:57,874
as they scream,
463
00:27:57,958 --> 00:27:59,168
as they beg.
464
00:28:14,726 --> 00:28:16,434
I want you
to watch her die.
465
00:28:16,518 --> 00:28:18,228
Khalil, you're hurting me.
466
00:28:21,103 --> 00:28:22,879
Khalil, you're hurting me.
467
00:28:24,126 --> 00:28:25,503
Khalil, please.
468
00:28:26,305 --> 00:28:27,305
No.
469
00:28:43,321 --> 00:28:44,683
Khalil, please.
470
00:28:45,880 --> 00:28:47,605
Khalil,
you're hurting me.
471
00:29:49,899 --> 00:29:51,021
Don't take another step.
472
00:29:51,106 --> 00:29:53,024
Yo, it's me, Jen.
473
00:29:54,147 --> 00:29:55,273
Khalil.
474
00:29:55,427 --> 00:29:56,602
For how long?
475
00:29:58,436 --> 00:30:00,095
You know, my sister
was right about you.
476
00:30:00,180 --> 00:30:02,016
I don't know
how I was so blind.
477
00:30:06,562 --> 00:30:08,883
I came to apologize.
478
00:30:09,273 --> 00:30:11,024
Look, I...
479
00:30:12,151 --> 00:30:14,508
I'm not myself anymore.
480
00:30:17,280 --> 00:30:19,657
I don't know who I am.
481
00:30:19,891 --> 00:30:23,953
But I do know that Painkiller is a
part of me and he's not goin' away.
482
00:30:24,037 --> 00:30:27,248
And I have to learn
to live with him.
483
00:30:27,332 --> 00:30:28,907
I don't.
484
00:30:29,108 --> 00:30:31,703
I know you can't see him...
485
00:30:31,788 --> 00:30:34,833
but when I look into Painkiller's eyes,
there's nothin' there but death.
486
00:30:34,918 --> 00:30:39,625
Odell made me a weapon,
but I know...
487
00:30:41,556 --> 00:30:47,953
I know deep down that I still have a soul,
Jen.
488
00:30:48,038 --> 00:30:51,719
And I need you more
than anyone to believe that.
489
00:30:51,961 --> 00:30:54,125
What Odell did to you
was evil...
490
00:30:55,720 --> 00:30:58,680
but I can't love a weapon
that's pointed at my family,
491
00:30:59,136 --> 00:31:00,907
even if it does have a soul.
492
00:31:16,008 --> 00:31:17,469
See you around, Khalil.
493
00:31:21,125 --> 00:31:22,321
No.
494
00:31:24,198 --> 00:31:25,446
You won't.
495
00:31:43,199 --> 00:31:45,438
I received your message.
496
00:31:45,702 --> 00:31:49,455
You know, Gambi,
an e-mail would've sufficed.
497
00:31:49,540 --> 00:31:51,876
An old friend like you
deserves a personal touch.
498
00:31:51,961 --> 00:31:54,588
"An eye for an eye."
499
00:31:54,673 --> 00:31:57,841
You're getting literal
in your old age.
500
00:31:57,926 --> 00:32:00,346
Well, at least I can tell
my twins apart now.
501
00:32:00,431 --> 00:32:02,264
Speak your piece, Evelyn.
502
00:32:02,468 --> 00:32:04,513
One way or another,
our feud ends now.
503
00:32:08,878 --> 00:32:09,878
Okay.
504
00:32:11,439 --> 00:32:16,402
I did set a contract
for your life, true.
505
00:32:16,548 --> 00:32:21,427
But after you took out Joey Toledo,
Tobias had me killed.
506
00:32:22,592 --> 00:32:24,552
I got better, so...
507
00:32:26,423 --> 00:32:27,674
bygones?
508
00:32:29,036 --> 00:32:30,122
What do you want?
509
00:32:31,664 --> 00:32:33,667
Same old Gambi.
510
00:32:34,676 --> 00:32:35,899
Don't fret.
511
00:32:37,833 --> 00:32:40,043
I come bearing gifts.
512
00:32:44,737 --> 00:32:47,489
We both worked
for the ASA, so...
513
00:32:47,682 --> 00:32:49,851
I don't need to tell you
what this is, do I?
514
00:32:50,422 --> 00:32:52,090
Where did you get it?
515
00:32:52,268 --> 00:32:53,938
Let's say it fell off a truck.
516
00:32:55,235 --> 00:32:57,694
I can't open it.
517
00:32:57,834 --> 00:33:01,004
You always were more capable
when it came to things like this.
518
00:33:02,692 --> 00:33:04,987
I taught you better
than that, Evelyn.
519
00:33:05,072 --> 00:33:06,697
"Never give something
for nothing."
520
00:33:06,866 --> 00:33:09,202
I was gonna get to that part.
521
00:33:11,162 --> 00:33:17,960
In my absence,
the ASA shattered Freeland.
522
00:33:20,022 --> 00:33:22,125
Take this peace offering.
523
00:33:25,635 --> 00:33:30,265
Use it to burn down the ASA
for what they did to my city.
524
00:33:31,616 --> 00:33:33,047
Or not.
525
00:33:33,836 --> 00:33:39,969
Either way, my quarrel
with the Tailor is over.
526
00:34:04,092 --> 00:34:05,803
Good. You're here.
527
00:34:06,867 --> 00:34:08,158
I have to tell you
about Khalil.
528
00:34:08,344 --> 00:34:09,750
He left, didn't he?
529
00:34:09,992 --> 00:34:11,431
Yes, but that's not all.
530
00:34:11,515 --> 00:34:12,953
It'll have to wait.
531
00:34:13,513 --> 00:34:16,688
This is our top priority
as of right now.
532
00:34:38,667 --> 00:34:40,024
Wow.
533
00:34:42,169 --> 00:34:43,762
Would you look at that?
534
00:34:50,571 --> 00:34:52,559
I appreciate you both coming.
535
00:34:52,644 --> 00:34:54,239
This simply couldn't wait.
536
00:34:55,447 --> 00:34:57,492
Looks like
the nuclear football.
537
00:34:57,717 --> 00:34:58,942
Might be worse.
538
00:35:01,525 --> 00:35:06,223
This briefcase
contains the genome
539
00:35:06,552 --> 00:35:09,739
of every meta the ASA has
ever come in contact with.
540
00:35:09,824 --> 00:35:14,316
It self-updates every time the ASA
inputs new data into their systems.
541
00:35:14,513 --> 00:35:17,057
But this goes far deeper
than just the ASA.
542
00:35:18,302 --> 00:35:20,219
What are you saying, Gambi?
543
00:35:20,334 --> 00:35:22,238
The United States
is responsible
544
00:35:22,323 --> 00:35:23,551
for starting and funding
545
00:35:23,636 --> 00:35:25,425
the Markovian meta
research program
546
00:35:25,510 --> 00:35:28,011
decades before they brought
that research to the States.
547
00:35:28,121 --> 00:35:31,987
And it all began with an American
soldier named Tyson Sykes,
548
00:35:32,189 --> 00:35:33,636
or as we all know him...
549
00:35:34,226 --> 00:35:35,268
Gravedigger.
550
00:35:38,641 --> 00:35:41,186
And like many soldiers of the period,
he suffered daily abuse
551
00:35:41,271 --> 00:35:45,024
at the hands of those that felt that
people with his skin color didn't belong.
552
00:35:47,689 --> 00:35:51,476
Look at that,
somebody threw away a perfectly good coon.
553
00:35:58,523 --> 00:36:00,016
Hey, get off of him.
554
00:36:24,898 --> 00:36:27,109
The government
gave Sykes a choice.
555
00:36:27,264 --> 00:36:31,204
Court martial or volunteer for
their enhanced soldier program.
556
00:36:31,434 --> 00:36:32,970
Sykes chose lab rat.
557
00:36:42,494 --> 00:36:44,706
The program killed
hundreds of soldiers...
558
00:36:45,667 --> 00:36:48,460
but not Sykes.
He was different.
559
00:36:48,552 --> 00:36:51,723
Their experiments activated
his dormant meta gene...
560
00:36:53,321 --> 00:36:56,376
..giving him superhuman strength,
slowing the aging process,
561
00:36:56,460 --> 00:36:59,188
and the power to push his will
on to others...
562
00:36:59,273 --> 00:37:00,732
that we've all experienced.
563
00:37:02,457 --> 00:37:04,459
Ah!
564
00:37:07,698 --> 00:37:11,074
The US military sent Sykes
on countless secret missions,
565
00:37:11,159 --> 00:37:14,746
earning him the moniker that he
answers to today, Gravedigger.
566
00:38:18,876 --> 00:38:23,891
Tyson Sykes is the first
metahuman in recorded history.
567
00:38:24,523 --> 00:38:25,720
Meta-prime.
568
00:38:25,805 --> 00:38:27,572
If the US government
had the serum
569
00:38:27,657 --> 00:38:30,055
to unlock meta powers
this entire time,
570
00:38:30,171 --> 00:38:31,922
where is their meta army?
571
00:38:32,154 --> 00:38:37,024
The only part of the program that
survived was Gravedigger himself.
572
00:38:37,109 --> 00:38:41,737
And for the past 70-plus years,
the US has spent billions
573
00:38:42,023 --> 00:38:43,941
trying to recreate
the original serum.
574
00:38:44,025 --> 00:38:47,571
First in Markovia,
then here in Freeland.
575
00:38:47,655 --> 00:38:50,665
What is so special
about Markovia?
576
00:38:50,898 --> 00:38:53,984
During the Cold War,
it was the perfect strategic location.
577
00:38:54,069 --> 00:38:58,072
Close to Russia, and lacking laws
against human experimentation.
578
00:38:58,289 --> 00:39:00,603
That is, until the Markovian
government was overthrown
579
00:39:00,688 --> 00:39:01,973
and the US was kicked out.
580
00:39:02,058 --> 00:39:03,935
You were stationed
in Markovia.
581
00:39:04,181 --> 00:39:05,477
No.
582
00:39:06,632 --> 00:39:08,466
I was sent there
after the coup.
583
00:39:08,551 --> 00:39:10,837
My covert mission...
584
00:39:11,086 --> 00:39:13,899
was to extract the lead
scientist of their meta program.
585
00:39:13,984 --> 00:39:15,274
Dr. Jace.
586
00:39:16,718 --> 00:39:19,001
Which led to the start
of the ASA,
587
00:39:19,596 --> 00:39:22,100
and the beginning of the
vaccine program here in Freeland.
588
00:39:24,037 --> 00:39:27,267
Every US president since FDR
has known about
589
00:39:27,352 --> 00:39:28,611
and funded
this program.
590
00:39:28,695 --> 00:39:30,739
And now we're holding
the only proof.
591
00:39:31,360 --> 00:39:32,507
This is insane.
592
00:39:32,665 --> 00:39:36,071
The US government has operated
this program around the world
593
00:39:36,156 --> 00:39:38,782
with no one's knowledge
for nearly a century.
594
00:39:39,304 --> 00:39:40,508
The world needs to know.
595
00:39:40,609 --> 00:39:44,798
I don't understand how
Gravedigger landed in Markovia.
596
00:39:44,883 --> 00:39:46,509
Odell claims
he's never heard of him.
597
00:39:46,630 --> 00:39:48,735
I don't think he has.
598
00:39:48,820 --> 00:39:52,948
You have to have direct access to this
briefcase in order to know those secrets.
599
00:39:53,033 --> 00:39:55,078
Even in my ASA days,
I never learned about him.
600
00:39:55,306 --> 00:39:57,095
It seems that after the war,
601
00:39:57,180 --> 00:40:00,416
Gravedigger refused to live in a country
that never wanted him in the first place.
602
00:40:00,500 --> 00:40:03,336
He was a key factor
in the Markovian coup.
603
00:40:03,563 --> 00:40:05,981
And he's been there ever since,
living like a king.
604
00:40:06,065 --> 00:40:09,204
And now he's in charge
of the Markovian military.
605
00:40:09,289 --> 00:40:12,071
And he has a serious grudge
against the ASA, the United States,
606
00:40:12,156 --> 00:40:13,602
and probably us.
607
00:40:14,811 --> 00:40:16,149
Beat him once,
we'll do it again.
608
00:40:16,234 --> 00:40:17,528
No,
you don't understand.
609
00:40:19,684 --> 00:40:20,791
I left the formula
610
00:40:20,876 --> 00:40:22,970
for the meta-boost serum
in Markovia.
611
00:40:24,780 --> 00:40:28,742
What happens if Gravedigger
can have any meta power he wants?
612
00:40:30,258 --> 00:40:31,837
He'd be unstoppable.
613
00:40:41,550 --> 00:40:44,212
Transport to Freeland
has been secured.
614
00:40:44,333 --> 00:40:49,255
However, we were unable
to track down the albino.
615
00:40:49,860 --> 00:40:52,243
He is lost to us.
616
00:40:53,387 --> 00:40:56,048
Have me do?
617
00:41:02,640 --> 00:41:04,001
Colonel Mosin...
618
00:41:05,168 --> 00:41:07,713
Markovia thanks you
for your service.
619
00:41:11,359 --> 00:41:14,831
But, unfortunately,
your services are no longer needed.
620
00:41:19,362 --> 00:41:20,389
Speaks Russian...
621
00:41:20,578 --> 00:41:21,786
Speaks English...
622
00:41:24,403 --> 00:41:25,738
And vengeance, doctor.
623
00:41:26,723 --> 00:41:28,764
Ultimate vengeance...
624
00:41:29,537 --> 00:41:31,241
in one man.
625
00:41:33,155 --> 00:41:34,398
Me.
625
00:41:35,305 --> 00:41:41,942
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
46162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.