Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,113 --> 00:00:13,545
DAMN.
2
00:00:13,681 --> 00:00:15,047
WOMAN: ♪ WATCH WHERE YOU GO,
I'M AN ANIMAL ♪
3
00:00:15,182 --> 00:00:16,348
SHH.
4
00:00:16,484 --> 00:00:18,117
[SIGHS]
5
00:00:18,252 --> 00:00:19,685
♪ IF YOU DON'T WANT TO DANCE,
DON'T WANT TO DANCE ♪
6
00:00:19,820 --> 00:00:22,588
SURE, BABE.
WHATEVER YOU SAY.
7
00:00:22,723 --> 00:00:27,159
♪ OH, OH
WITH THE DEVIL, OH ♪
8
00:00:27,294 --> 00:00:30,195
♪ WATCH WHERE YOU GO,
I'M AN ANIMAL ♪
9
00:00:30,331 --> 00:00:33,365
♪ IF YOU DANCE WITH THE DEVIL,
OH, OH, OH, OH ♪
10
00:00:33,501 --> 00:00:35,034
♪ I'M GONNA TELL YOU... ♪
11
00:00:35,169 --> 00:00:37,703
AAH! WHAT--
WHAT THE HELL?
12
00:00:37,838 --> 00:00:39,638
ARE YOU INSANE?
13
00:00:42,610 --> 00:00:45,544
I CAN'T FEEL...
ANYTHING.
14
00:00:45,679 --> 00:00:47,446
I THINK YOU'LL FIND...
15
00:00:47,581 --> 00:00:52,117
THAT'S TO YOUR
GREAT ADVANTAGE...
16
00:00:52,253 --> 00:00:53,819
BABE.
17
00:00:53,954 --> 00:00:56,155
♪ I'M AN ANIMAL ♪
18
00:00:56,290 --> 00:00:57,890
♪ AN ANIMAL ♪
19
00:01:00,895 --> 00:01:02,728
♪ AN ANIMAL ♪
20
00:01:06,500 --> 00:01:07,766
♪ AN ANIMAL ♪
21
00:01:07,902 --> 00:01:09,735
♪ AN ANIMAL ♪
22
00:01:12,840 --> 00:01:16,408
♪ WATCH WHERE YOU GO,
I'M AN ANIMAL ♪
23
00:01:29,056 --> 00:01:31,323
WASN'T SUPPOSED TO
BE BETH.
24
00:01:33,094 --> 00:01:34,460
WE DID EVERYTHING RIGHT.
25
00:01:34,595 --> 00:01:36,261
WE FOUND A LOOPHOLE,
WE KEPT HER ALIVE,
26
00:01:36,397 --> 00:01:37,930
WE GOT HER
THROUGH THE CHECKPOINTS.
27
00:01:38,065 --> 00:01:42,267
I THOUGHT WE WERE
IN THE CLEAR,
AND THEN IT JUST...
28
00:01:42,403 --> 00:01:43,635
JUST CAME OUT
OF NOWHERE.
29
00:01:43,771 --> 00:01:45,904
IT WASN'T
YOUR FAULT, LUKE.
30
00:01:46,040 --> 00:01:47,406
LOOK. WE NEED TO FIGURE OUT
WHO SHOT HER.
31
00:01:47,541 --> 00:01:49,808
I AGREE, BUT FIRST,
32
00:01:49,944 --> 00:01:53,178
WE NEED TO PREPARE
OURSELVES FOR
THE REAL ALICE.
33
00:01:53,314 --> 00:01:55,180
THE CROWS THINK
THAT SHE'S DEAD,
AND SHE'S NOT,
34
00:01:55,316 --> 00:01:57,716
WHICH MEANS NO ONE'S
OUT LOOKING FOR HER,
35
00:01:57,852 --> 00:02:00,452
AND IF MY TWIN PICKED
MY ALIEN DOPPELGANGER'S
LIFE OVER MINE,
36
00:02:00,588 --> 00:02:04,356
I'D BE ON THE VERGE
OF GOING NUCLEAR.
37
00:02:04,492 --> 00:02:06,325
UH, NO OFFENSE.
38
00:02:06,460 --> 00:02:08,127
YOU'RE RIGHT.
39
00:02:08,262 --> 00:02:09,895
I LOOKED HER IN THE EYE
AND TOLD HER I CHOSE
40
00:02:10,030 --> 00:02:12,364
TO SAVE SOMEONE ELSE.
41
00:02:12,500 --> 00:02:15,100
KATE...YOU DID
THE RIGHT THING.
42
00:02:15,236 --> 00:02:16,802
YOU HAVE TO
KNOW THAT.
43
00:02:16,937 --> 00:02:21,607
IT DOESN'T MATTER BECAUSE
THE WRONG BETH LIVED.
44
00:02:21,742 --> 00:02:24,610
NOW ALICE IS BACK
ON THE LOOSE BECAUSE OF ME,
45
00:02:24,745 --> 00:02:27,746
AND WE NEED TO BRACE
OURSELVES FOR THE CONSEQUENCES.
46
00:02:32,153 --> 00:02:34,686
REPORTER: MR. KANE,
MR. KANE, HOW DOES IT
FEEL TO BE EXONERATED?
47
00:02:34,822 --> 00:02:37,689
JACOB: ANY DAY THAT
JUSTICE PREVAILS IS
A GOOD DAY IN MY BOOK.
48
00:02:37,825 --> 00:02:40,025
YOU'VE PROVEN YOU
WERE FRAMED BY
ALICE AND HER GANG.
49
00:02:40,161 --> 00:02:41,860
WHAT ARE YOUR
NEXT STEPS?
50
00:02:41,996 --> 00:02:43,896
RETURN TO THE CROWS
AND RESTORE PEACE TO THIS CITY.
51
00:02:44,031 --> 00:02:48,033
LOOK. ALICE IS DEAD,
GOTHAM IS SAFER BECAUSE OF IT.
52
00:02:48,169 --> 00:02:51,670
AT THE END OF THE DAY,
IT'S ALL THAT REALLY MATTERS.
53
00:02:51,805 --> 00:02:53,405
[REPORTERS CLAMORING]
54
00:02:59,480 --> 00:03:01,280
GOTHAM KNOWS HER AS ALICE,
55
00:03:01,415 --> 00:03:05,551
BUT HERE AT COUNTY MORGUE,
SHE'S SIMPLY JANE DOE 7113.
56
00:03:05,686 --> 00:03:09,254
NO NAME, NO MEDICAL HISTORY,
57
00:03:09,390 --> 00:03:12,591
NO NEXT OF KIN.
58
00:03:12,726 --> 00:03:14,793
COULD WE HAVE
A MOMENT, PLEASE?
59
00:03:19,567 --> 00:03:21,133
[DOOR SHUTS]
60
00:03:21,268 --> 00:03:25,237
MY OWN DAUGHTER AND ONE
OF GOTHAM'S MOST
DIABOLICAL KILLERS
61
00:03:25,372 --> 00:03:27,139
DEAD ON A METAL SLAB.
62
00:03:27,274 --> 00:03:31,743
AFTER EVERYTHING,
IT SEEMS THERE SHOULD BE
SO MANY EMOTIONS, BUT...
63
00:03:31,879 --> 00:03:35,214
ALL I FEEL IS HOLLOW.
64
00:03:35,349 --> 00:03:38,450
IT WAS DESTINED
TO END THIS WAY, SIR.
65
00:03:38,586 --> 00:03:40,052
THE BULLET WASN'T
ONE OF OURS.
66
00:03:40,187 --> 00:03:42,120
YOU RADIOED IN AND SAID
YOU HAD HER IN YOUR SIGHTS.
67
00:03:42,256 --> 00:03:44,723
WHAT--WHAT HAPPENED?
68
00:03:44,858 --> 00:03:46,792
CALL OFF THE SHOOT-TO-KILL
ORDER ON ALICE.
69
00:03:46,927 --> 00:03:48,060
YOU'RE KIDDING.
70
00:03:48,195 --> 00:03:50,095
LET ME FIND HER.
71
00:03:50,231 --> 00:03:52,164
TELL THE CROWS
TO STAND DOWN.
72
00:03:54,635 --> 00:03:56,068
I DIDN'T HAVE
A LOCK.
73
00:03:56,203 --> 00:03:57,936
THE TARGET
KEPT MOVING.
74
00:03:58,072 --> 00:04:02,774
HMM. WELL, SOMEONE
GOT HER ANYWAY.
75
00:04:02,910 --> 00:04:07,446
SIDE EFFECT OF MAKING
AN ENTIRE CITY YOUR ENEMY.
76
00:04:16,991 --> 00:04:21,426
TICKTOCK, TICKTOCK.
77
00:04:21,562 --> 00:04:26,198
AHH. SILLY MOUSE,
WHAT IS THE PURPOSE
78
00:04:26,333 --> 00:04:28,267
OF A RENDEZVOUS SPOT
79
00:04:28,402 --> 00:04:31,169
IF ONLY ONE PARTY OBLIGES?
80
00:04:34,775 --> 00:04:36,108
YES?
81
00:04:36,243 --> 00:04:38,644
THIS IS ALL THAT WAS LEFT
IN HIS HOSPITAL ROOM.
82
00:04:41,348 --> 00:04:43,782
WHAT DO YOU MEAN LEFT?
83
00:04:43,917 --> 00:04:46,685
WHERE'D YOU GET THIS.
84
00:04:46,820 --> 00:04:49,388
LUKE: I TOOK IT
OFF BETH...
85
00:04:49,523 --> 00:04:52,024
AFTER.
86
00:04:52,159 --> 00:04:53,558
THANK YOU.
87
00:04:55,763 --> 00:04:58,497
SO I RAN THE MYSTERY SHOOTER'S
PARTIAL PLATE.
88
00:04:58,632 --> 00:04:59,698
AND?
89
00:04:59,833 --> 00:05:01,366
THE 3 NUMBERS I REMEMBERED
DON'T MATCH
90
00:05:01,502 --> 00:05:03,035
A SINGLE
REGISTERED SEDAN.
91
00:05:03,170 --> 00:05:04,603
I THINK THE PLATE
WAS STOLEN.
92
00:05:04,738 --> 00:05:06,571
SO NOT ONLY DID WE LET
AN INNOCENT GIRL DIE,
93
00:05:06,707 --> 00:05:08,540
BUT I CAN'T EVEN BRING
HER KILLER TO JUSTICE.
94
00:05:08,676 --> 00:05:11,810
MARY'S MAKING REWARD FLIERS
FOR ANY INFO ON THAT VEHICLE.
95
00:05:11,945 --> 00:05:13,712
WE'LL FIND SOMETHING.
96
00:05:13,847 --> 00:05:16,548
IN THE MEANTIME, THOUGH,
WE STILL LIVE IN GOTHAM,
97
00:05:16,684 --> 00:05:19,751
WHERE'S THERE'S STILL
PLENTY OF JUSTICE TO DOLE OUT.
98
00:05:19,887 --> 00:05:23,255
MAYBE THIS WILL TAKE
YOUR MIND OFF THINGS.
99
00:05:23,390 --> 00:05:24,423
A VAMPIRE?
100
00:05:24,558 --> 00:05:25,891
A WANNABE VAMPIRE.
101
00:05:26,026 --> 00:05:27,959
-YOU'RE NOT SERIOUS.
-THAT'S KIND OF MY POINT.
102
00:05:28,095 --> 00:05:31,797
LATELY, THINGS HAVE BEEN
A LITTLE TOO SERIOUS,
103
00:05:31,932 --> 00:05:33,332
AND YOU COULD USE
THE DISTRACTION.
104
00:05:33,467 --> 00:05:34,833
THEN BRING ME
AN OLD-FASHIONED BOMBER
105
00:05:34,968 --> 00:05:36,301
OR AN ARSONIST
OR SOMEONE THAT
106
00:05:36,437 --> 00:05:37,703
ACTUALLY EXISTS
IN THE REAL WORLD.
107
00:05:37,838 --> 00:05:39,271
APPARENTLY SHE DOES.
OK. NOCTURNA IS--
108
00:05:39,406 --> 00:05:41,973
NOCTURNA? WAS
NIGHT-BITE TAKEN?
109
00:05:42,109 --> 00:05:44,309
SHE SEDUCES HER VICTIMS,
DRAINS THEIR BLOOD,
110
00:05:44,445 --> 00:05:45,644
AND LEAVES THEM FOR DEAD.
111
00:05:45,779 --> 00:05:47,913
IT'S ALL VERY EARLY 2000s.
112
00:05:48,048 --> 00:05:50,682
BOTH VICTIMS WERE LURED
OUT OF CLUBS ON THE STRIP
IN OLD GOTHAM.
113
00:05:50,818 --> 00:05:52,884
CROWS ARE REPLACING
EVERY DOORMAN,
114
00:05:53,020 --> 00:05:55,320
SO I THOUGHT WE SHOULD
PATROL THE ONLY OTHER BAR
115
00:05:55,456 --> 00:05:56,988
IN THAT NEIGHBORHOOD
ON THAT STREET.
116
00:05:57,124 --> 00:05:58,924
IT'S A PLACE CALLED
THE CATCH.
117
00:05:59,059 --> 00:06:01,159
IT'S A JANKY, OLD
FISHERMEN'S BAR.
118
00:06:01,295 --> 00:06:02,627
IT'S NOT REALLY
HER DEMO,
119
00:06:02,763 --> 00:06:06,198
BUT, UM, WHAT ABOUT
CURSE?
120
00:06:06,333 --> 00:06:10,268
EDM. IT'S INVITE ONLY.
121
00:06:10,404 --> 00:06:14,172
OH, OH! CURSE. THE--
YEAH, YEAH, RIGHT. OK.
122
00:06:14,308 --> 00:06:17,142
YEAH. I THOUGHT--
I THOUGHT YOU SAID, "PURSE,"
123
00:06:17,277 --> 00:06:19,945
WHICH IS WHY I WAS LIKE
A CLUB CALLED PURSE?
THAT'D BE WEIRD.
124
00:06:20,080 --> 00:06:21,747
YOU HAVE NO IDEA
WHAT I'M TALKING ABOUT.
125
00:06:21,882 --> 00:06:25,217
-NOT A ONE. NOPE.
-COOL. AHEM.
126
00:06:25,352 --> 00:06:28,620
SO DOES THIS MEAN
YOU'RE SUITING UP?
127
00:06:28,756 --> 00:06:31,056
I'VE ALWAYS WANTED TO
SLAY A VAMPIRE.
128
00:06:40,200 --> 00:06:42,801
[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING]
129
00:06:44,138 --> 00:06:45,404
[WOMAN SCREAMING]
130
00:06:45,539 --> 00:06:47,406
GOT SOMETHING.
131
00:06:50,411 --> 00:06:54,079
ONE VIC, FEMALE,
BOUND, UNCONSCIOUS.
132
00:06:54,214 --> 00:06:57,516
[GASPS]
133
00:06:57,651 --> 00:06:59,151
NO SIGN OF NOCTURNA.
134
00:06:59,286 --> 00:07:01,420
[BANG]
135
00:07:01,555 --> 00:07:03,422
SCRATCH THAT.
FOUND HER.
136
00:07:03,557 --> 00:07:05,524
AND I FOUND YOU.
137
00:07:05,659 --> 00:07:08,393
VAMPIRE, BAT.
138
00:07:08,529 --> 00:07:10,128
SCREAMS DUO TO ME.
139
00:07:10,264 --> 00:07:12,197
KATE: I WORK ALONE.
LUKE ON COMMS: I HEARD THAT.
140
00:07:12,332 --> 00:07:13,832
SHH.
141
00:07:25,612 --> 00:07:27,512
FLATTERED, BUT YOU'RE
NOT MY TYPE.
142
00:07:27,648 --> 00:07:28,747
BUT YOU'RE MINE.
143
00:07:28,882 --> 00:07:31,817
I'M A UNIVERSAL
RECIPIENT.
144
00:07:31,952 --> 00:07:36,188
OHH! UNH! AGH!
145
00:07:36,323 --> 00:07:38,223
[BREATHING HEAVILY]
146
00:07:38,358 --> 00:07:42,194
SEEING DOUBLE,
LOSING SENSATION
IN YOUR LIMBS?
147
00:07:42,329 --> 00:07:45,864
-DON'T FIGHT IT.
-WHAT--WHAT--WHAT DID YOU DO?
148
00:07:45,999 --> 00:07:48,834
I'VE ALWAYS WONDERED
WHAT BAT BLOOD
TASTED LIKE.
149
00:07:56,009 --> 00:07:58,343
[DOOR BURSTS OPEN]
150
00:07:58,479 --> 00:07:59,811
MAN: TWO, STAY.
151
00:07:59,947 --> 00:08:02,614
SECOND MAN:
RIGHT. BEHIND YOU.
152
00:08:02,749 --> 00:08:04,883
[SIGHS]
153
00:08:05,018 --> 00:08:06,751
TOO BAD, BATSY.
154
00:08:10,057 --> 00:08:12,557
I DO HOPE WE GET TO DO
THIS ANOTHER NIGHT.
155
00:08:17,564 --> 00:08:19,598
LUKE: OK. I'M READING
YOUR STATS.
156
00:08:19,733 --> 00:08:21,800
SHE INJECTED YOU
WITH A PARALYTIC.
157
00:08:21,935 --> 00:08:23,034
I GOT THAT.
158
00:08:23,170 --> 00:08:24,803
AND YOU HAVE 6 CROWS
INCOMING.
159
00:08:24,938 --> 00:08:26,171
I GOT THAT, TOO.
160
00:08:26,306 --> 00:08:27,973
GONNA HIT YOU
WITH AN ADRENALINE SHOT.
161
00:08:28,108 --> 00:08:29,941
TAKES ABOUT 30 SECONDS
TO KICK IN.
162
00:08:30,077 --> 00:08:31,610
I DON'T GOT THAT.
163
00:08:31,745 --> 00:08:33,712
MODULATOR NOW.
164
00:08:33,847 --> 00:08:36,414
LUKE: COPY.
165
00:08:36,550 --> 00:08:37,883
OH, MY GOD!
ARE YOU OK?
166
00:08:38,018 --> 00:08:39,417
[VOICE MODULATED]
SAVE HER.
167
00:08:39,553 --> 00:08:41,720
SHE'S UNCONSCIOUS,
BUT SHE'S STILL ALIVE.
168
00:08:43,924 --> 00:08:46,958
WE'VE GOT MEDICS COMING.
WE NEED TO HURRY.
169
00:08:50,797 --> 00:08:52,230
THANK YOU.
170
00:08:57,504 --> 00:09:00,338
THOUGHT YOU SAID
WE NEEDED TO HURRY.
171
00:09:00,474 --> 00:09:05,243
YOU'RE GONNA GET
MY ASS FIRED, SO...
172
00:09:05,379 --> 00:09:06,945
SO?
173
00:09:10,350 --> 00:09:15,086
SO...NEXT TIME,
I'LL HAVE TO BRING YOU IN.
174
00:09:20,661 --> 00:09:23,662
WHICH MEANS THERE
CAN'T BE A NEXT TIME.
175
00:09:23,797 --> 00:09:25,263
UNDERSTOOD.
176
00:09:25,399 --> 00:09:26,998
MAN: THEY COULD BE ANYWHERE.
WOMAN: THAT WAY! YOU!
177
00:09:27,134 --> 00:09:28,900
MAN: KEEP YOUR EYES OPEN!
178
00:09:35,409 --> 00:09:37,909
IT'S CLEAR.
I'VE GOT THE VICTIM.
179
00:09:38,045 --> 00:09:39,210
CHECK THE ROOF.
180
00:09:39,346 --> 00:09:41,079
MAN: YOU HEARD HER.
MOVE OUT!
181
00:09:52,224 --> 00:09:53,724
I'M MORE THAN HAPPY
TO RUN YOUR BLOOD,
182
00:09:53,859 --> 00:09:55,893
BUT YOU DON'T SEEM LIKE
YOU HAVE THE FLU.
183
00:09:56,028 --> 00:09:58,462
[COUGHING]
184
00:09:58,597 --> 00:10:00,330
I'VE BEEN, UH, PULLING
ALL-NIGHTERS
185
00:10:00,466 --> 00:10:04,434
DOING REAL ESTATE COURSES,
AND IT'S LIKE GERMS GALORE.
186
00:10:04,570 --> 00:10:06,637
YOU KNOW YOU CAN
TELL ME ANYTHING?
187
00:10:06,772 --> 00:10:08,305
RIGHT, YEAH.
188
00:10:08,440 --> 00:10:12,175
SO MAYBE
THESE PERCEIVED
FLU-LIKE SYMPTOMS
189
00:10:12,311 --> 00:10:15,245
ARE A MANIFESTATION
OF THE GUILT YOU FEEL
190
00:10:15,381 --> 00:10:17,681
FOR CHOOSING BETH
OVER ALICE,
191
00:10:17,816 --> 00:10:19,883
AND EVEN THOUGH ALICE
MIRACULOUSLY SURVIVED,
192
00:10:20,019 --> 00:10:21,952
YOU DREW A LINE
IN THE SAND THAT
YOU CAN'T ERASE,
193
00:10:22,087 --> 00:10:25,689
FOREVER ALTERING
THE DYNAMIC BETWEEN
YOU AND YOUR TWIN.
194
00:10:25,824 --> 00:10:28,926
PUHHH. YOU GOT ALL THAT
FROM A BLOOD DRAW?
195
00:10:29,061 --> 00:10:31,662
KATE, I'M SERIOUS.
196
00:10:31,797 --> 00:10:36,433
LOOK. BETH DESERVED
TO LIVE.
197
00:10:36,568 --> 00:10:39,503
DO NOT THINK THAT THERE
IS NOT ONE SINGLE MINUTE
THAT GOES BY
198
00:10:39,638 --> 00:10:42,172
THAT I'M NOT
REMEMBERING HER.
199
00:10:42,308 --> 00:10:45,909
HER WARMTH, HER SPIRIT...
200
00:10:46,045 --> 00:10:47,344
HER LAUGH.
201
00:10:47,479 --> 00:10:49,446
OK. THAT'S WEIRD.
202
00:10:49,581 --> 00:10:51,248
YOU HAVE SPECIAL K
IN YOUR BLOOD.
203
00:10:51,383 --> 00:10:52,549
KETAMINE?
204
00:10:52,685 --> 00:10:56,019
WANT TO TELL ME
HOW THAT HAPPENED?
205
00:10:56,155 --> 00:10:59,122
I WAS PARTYING PRETTY HARD
LAST NIGHT.
206
00:10:59,258 --> 00:11:00,857
-PARTYING?
-SOMEONE MUST HAVE SLIPPED
207
00:11:00,993 --> 00:11:02,659
ME SOMETHING.
208
00:11:02,795 --> 00:11:04,695
I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE TAKING
REAL ESTATE CLASSES.
209
00:11:04,830 --> 00:11:07,130
I WAS. NO ONE WANTS
TO LEARN ABOUT
ZONING LAWS SOBER.
210
00:11:07,266 --> 00:11:09,199
THANK YOU.
211
00:11:09,335 --> 00:11:10,534
KATE.
212
00:11:10,669 --> 00:11:12,536
LUKE: THE TEMPORARY
PARALYSIS WAS THE RESULT
213
00:11:12,671 --> 00:11:15,272
OF NOCTURNA INJECTING YOU
WITH AN ANIMAL TRANQUILIZER.
214
00:11:15,407 --> 00:11:16,707
THAT'S GOT TO BE
HER M.O.
215
00:11:16,842 --> 00:11:18,175
IT WASN'T REALLY
AN INJECTION.
216
00:11:18,310 --> 00:11:21,578
IT WAS MORE LIKE
A BITE, NIBBLE,
LIP THING.
217
00:11:21,714 --> 00:11:22,946
-DO YOU MIND?
-I'M JUST SAYING SHE HAD
218
00:11:23,082 --> 00:11:24,281
ACTUAL FANGS
THAT DELIVERED
219
00:11:24,416 --> 00:11:25,882
THE KETAMINE.
220
00:11:26,018 --> 00:11:28,218
YOU KNOW, LIKE, JUST
WHEN SHE BIT DOWN
ON MY LIP...
221
00:11:28,354 --> 00:11:30,020
UNDERSTOOD AND MOVING ON.
222
00:11:30,155 --> 00:11:32,589
SINCE THE ENCOUNTER
WAS SO...INTIMATE,
223
00:11:32,725 --> 00:11:37,027
WE MAY BE ABLE TO GET
SOMETHING OFF THE SUIT'S
UV DETECTION SYSTEM.
224
00:11:37,162 --> 00:11:42,466
BEHOLD. 600 WATTS
OF 95% UVA AND 5% UVB.
225
00:11:44,403 --> 00:11:46,069
WORKS GREAT
FOR FINGERPRINTS,
226
00:11:46,205 --> 00:11:49,439
COUNTERFEIT MONEY,
CHECKING OUT MOTEL BEDSPREADS.
227
00:11:49,575 --> 00:11:50,874
EWW.
228
00:11:51,010 --> 00:11:54,578
YET SOMEHOW, NOCTURNA
DIDN'T LEAVE A SINGLE TRACE.
229
00:11:54,713 --> 00:11:56,179
WELL, IF WE CAN'T
TRACK HER DOWN,
230
00:11:56,315 --> 00:11:57,514
MAYBE WE CAN DRAW
HER OUT.
231
00:11:57,649 --> 00:11:59,082
PLEASE DON'T SAY
BLOOD DRIVE.
232
00:11:59,218 --> 00:12:00,684
WE KNOW SHE'S
TARGETING CLUB GOERS.
233
00:12:00,819 --> 00:12:02,786
MAYBE YOUR LITTLE
BLACK LIGHT
234
00:12:02,921 --> 00:12:05,122
WILL COME IN HANDY
AFTER ALL.
235
00:12:05,257 --> 00:12:08,158
-WE'RE HAVING A PARTY.
-WE'RE HAVING A PARTY.
236
00:12:08,293 --> 00:12:11,862
ALICE MAY BE GONE.
237
00:12:11,997 --> 00:12:14,531
SO IS THE CITY'S TRUST.
238
00:12:14,666 --> 00:12:16,166
WE ARE HEMORRHAGING CLIENTS,
239
00:12:16,301 --> 00:12:18,001
NOT BECAUSE WE'RE WEAK
240
00:12:18,137 --> 00:12:19,936
OR INEFFECTUAL
OR INDECISIVE.
241
00:12:20,072 --> 00:12:23,940
IT'S BECAUSE FOR THE FIRST TIME
IN 4 YEARS
242
00:12:24,076 --> 00:12:26,510
WE HAVE COMPETITION.
243
00:12:26,645 --> 00:12:28,111
THE CITY LIKES BATWOMAN
244
00:12:28,247 --> 00:12:30,414
BECAUSE SHE DOESN'T SUBSCRIBE
TO THE RULES.
245
00:12:30,549 --> 00:12:32,382
IT MAKES HER ENTERTAINING.
246
00:12:32,518 --> 00:12:36,420
SHE GETS TO DRESS UP, CAUSE
WHATEVER MAYHEM SHE CHOOSES,
247
00:12:36,555 --> 00:12:38,889
AND ZIP LINE AWAY
TO CHEERS AND ADORATION.
248
00:12:39,024 --> 00:12:42,259
THAT IS NOT HOW PROTECTING
A CITY WORKS,
249
00:12:42,394 --> 00:12:46,930
AND NOW...THERE IS
A NEW PREDATOR ON THE STREETS--
250
00:12:47,066 --> 00:12:49,199
NOCTURNA.
251
00:12:49,334 --> 00:12:51,201
LET'S FIND THIS BLOOD-GUZZLING
SERIAL KILLER
252
00:12:51,336 --> 00:12:52,936
BEFORE BATWOMAN DOES.
253
00:12:53,072 --> 00:12:55,572
LET'S REMIND EVERYONE
WHAT REAL AUTHORITY
254
00:12:55,707 --> 00:12:57,607
ACTUALLY LOOKS LIKE.
255
00:13:00,712 --> 00:13:03,814
LIKE YOU NEVER LEFT.
256
00:13:03,949 --> 00:13:06,516
YOU KNOW ANYTHING
ABOUT THIS?
257
00:13:06,652 --> 00:13:08,718
MARY'S INSTAGRAM PAGE?
258
00:13:08,854 --> 00:13:10,554
AS LITTLE
AS NECESSARY. WHY?
259
00:13:10,689 --> 00:13:13,857
SHE'S POSTING ABOUT
A GRAND OPENING TONIGHT
AT KATE'S BAR.
260
00:13:13,992 --> 00:13:15,859
I THOUGHT IT WAS STILL
SEVERAL WEEKS OFF.
261
00:13:15,994 --> 00:13:18,462
PROBABLY NOT THE BEST
NIGHT FOR AN OPENING,
262
00:13:18,597 --> 00:13:23,200
CONSIDERING NOCTURNA'S
TARGETING CLUB GOERS.
263
00:13:23,335 --> 00:13:26,169
YOU WANT ME TO GO
AND KEEP AN EYE
ON THINGS.
264
00:13:29,374 --> 00:13:30,807
WOMAN: YOU BETTER GET IT.
265
00:13:30,943 --> 00:13:34,211
[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING]
266
00:13:34,346 --> 00:13:36,513
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA ♪
267
00:13:36,648 --> 00:13:38,215
♪ BETTER GET IT, GIRL ♪
268
00:13:38,350 --> 00:13:40,784
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA ♪
269
00:13:40,919 --> 00:13:42,219
♪ YOU BETTER GET IT, GIRL ♪
270
00:13:42,354 --> 00:13:44,955
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA ♪
271
00:13:45,090 --> 00:13:46,389
♪ BETTER GET IT, GIRL ♪
272
00:13:46,525 --> 00:13:48,658
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA ♪
273
00:13:48,794 --> 00:13:50,660
♪ YOU BETTER GET IT ♪
274
00:13:53,699 --> 00:13:55,332
LUKE: MARY'S HERE.
275
00:13:55,467 --> 00:13:57,000
DID WE JUST LURE
A VAMPIRE TO US
276
00:13:57,136 --> 00:13:59,936
USING A BAR FULL
OF WALKING BLOOD BAGS?
277
00:14:00,072 --> 00:14:02,439
THEORETICALLY, YES.
278
00:14:02,574 --> 00:14:03,940
TECHNICALLY, NO.
279
00:14:04,076 --> 00:14:06,042
THINK OF OUR HIGH-RES
FACIAL RECOGNITION CAMERAS
280
00:14:06,178 --> 00:14:07,677
AS A SORT OF
DIGITAL GARLIC.
281
00:14:07,813 --> 00:14:09,946
IF NOCTURNA SHOWS,
WE'LL GET HER,
282
00:14:10,082 --> 00:14:12,048
THOUGH SO FAR THE MOST
SUSPICIOUS WOMAN HERE
283
00:14:12,184 --> 00:14:14,351
HAS 3 OUTSTANDING
PARKING TICKETS.
284
00:14:15,921 --> 00:14:19,589
-OH. UH, WOW!
-WHAT?
285
00:14:19,725 --> 00:14:21,491
IS THAT SOPHIE?
286
00:14:23,262 --> 00:14:25,595
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA ♪
287
00:14:25,731 --> 00:14:27,464
♪ BETTER GET IT, GIRL ♪
288
00:14:27,599 --> 00:14:29,499
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA ♪
289
00:14:29,635 --> 00:14:30,901
♪ YOU BETTER GET IT, GIRL ♪
290
00:14:31,036 --> 00:14:33,303
♪ NA NA NA NA NA NA NA NA ♪
291
00:14:35,040 --> 00:14:36,973
MARY: SOMEONE WRITE
MY OBITUARY
292
00:14:37,109 --> 00:14:39,276
BECAUSE I AM DEAD!
293
00:14:39,411 --> 00:14:41,845
THANKS, BUT I'M
JUST BLENDING IN.
294
00:14:41,980 --> 00:14:43,480
I'M HERE FOR WORK.
295
00:14:43,615 --> 00:14:46,349
WELL, YOU ARE
DEFINITELY
WORKING SOMETHING.
296
00:14:46,485 --> 00:14:49,486
COME WITH ME.
297
00:14:49,621 --> 00:14:51,521
LUKE: SO THAT'S
THE SOPHIE, HUH?
298
00:14:51,657 --> 00:14:52,956
YEP.
299
00:14:53,091 --> 00:14:56,960
SHE...BROKE UP
WITH YOU, RIGHT?
300
00:14:57,095 --> 00:14:58,795
-AHEM.
-BECAUSE...
301
00:14:58,931 --> 00:15:00,397
I'LL BE
IN THE FIELD.
302
00:15:00,532 --> 00:15:01,932
WOW!
303
00:15:05,904 --> 00:15:08,371
[INDISTINCT CHATTER]
304
00:15:23,055 --> 00:15:24,921
SPARKLING WATER...
305
00:15:25,057 --> 00:15:26,556
WITH A LITTLE VODKA.
306
00:15:26,692 --> 00:15:28,959
-MMM. MARY...
-HMM?
307
00:15:29,094 --> 00:15:30,427
I'M WORKING.
308
00:15:30,562 --> 00:15:32,862
OH, I KNOW. SO DOES
EVERYONE ELSE IN HERE.
309
00:15:32,998 --> 00:15:35,065
YOU NEED TO CHILL.
310
00:15:35,200 --> 00:15:36,933
I NEED TO FIND NOCTURNA.
311
00:15:37,069 --> 00:15:38,568
SHE DRUGGED BATWOMAN
LAST NIGHT,
312
00:15:38,704 --> 00:15:39,936
NEARLY KILLED HER.
313
00:15:40,072 --> 00:15:41,538
-I DIDN'T HEAR THAT.
-NO ONE DID.
314
00:15:41,673 --> 00:15:44,808
EXCEPT YOU. I'M GETTING
A STRONG WHIFF OF EARL GREY.
315
00:15:44,943 --> 00:15:46,743
SPILL.
316
00:15:46,878 --> 00:15:49,779
I MAY HAVE FREED HER
BEFORE MY GUYS COULD
BRING HER IN.
317
00:15:49,915 --> 00:15:51,581
-REALLY?
-TELL YOUR DAD,
318
00:15:51,717 --> 00:15:53,250
AND I'LL KILL YOU.
319
00:15:53,385 --> 00:15:55,852
OH, THIS TEA IS
WAY TOO ENJOYABLE
FOR ME TO SQUANDER.
320
00:15:55,988 --> 00:15:57,754
TEQUILA, PLEASE.
321
00:15:59,391 --> 00:16:00,657
SOPH. TCH.
322
00:16:00,792 --> 00:16:02,792
WHAT? WHAT?
323
00:16:02,928 --> 00:16:04,327
YOU SHOULD...
324
00:16:04,463 --> 00:16:05,862
NO.
325
00:16:05,998 --> 00:16:07,897
SORRY. DID I JUST
TOTALLY CUT IN
BETWEEN YOU GUYS
326
00:16:08,033 --> 00:16:10,333
LIKE THE RUDEST
PERSON EVER?
327
00:16:10,469 --> 00:16:12,636
NO. YOU'RE FINE.
WE WERE JUST--
328
00:16:12,771 --> 00:16:14,904
HI. ELLE.
329
00:16:15,040 --> 00:16:16,906
SOPHIE.
330
00:16:17,042 --> 00:16:19,376
GUESS WHO ALMOST WORE
THAT EXACT DRESS TONIGHT.
331
00:16:19,511 --> 00:16:21,144
I'M GLAD I DIDN'T.
I WOULD HAVE FELT
332
00:16:21,280 --> 00:16:22,879
INCREDIBLY LESS THAN.
333
00:16:23,015 --> 00:16:27,150
OH. I'M SURE YOU
WOULD HAVE LOOKED
GREAT.
334
00:16:27,286 --> 00:16:30,420
OH, MY GOD!
FANTASIA, HI!
335
00:16:30,555 --> 00:16:32,022
MARY.
336
00:16:32,157 --> 00:16:34,691
BRB.
337
00:16:34,826 --> 00:16:38,862
SO, SOPHIE,
WHAT DO YOU DO?
338
00:16:38,997 --> 00:16:40,764
LUKE: BASE TO KATE,
WE'VE GOT A LEGIT LEAD HERE.
339
00:16:40,899 --> 00:16:43,867
ELLE SCANTLIN, 28,
DARK HAIR, ARREST RECORD,
340
00:16:44,002 --> 00:16:45,368
AND WORKS
IN VETERINARY MEDICINE.
341
00:16:45,504 --> 00:16:47,937
WHICH MEANS SHE HAS
ACCESS TO KETAMINE.
342
00:16:48,073 --> 00:16:49,339
WHICH ONE IS SHE?
343
00:16:49,474 --> 00:16:50,540
WELL, SHE'S...
344
00:16:50,676 --> 00:16:53,276
THE ONE ALL OVER
SOPHIE RIGHT NOW.
345
00:17:08,961 --> 00:17:11,061
MAN: SIR, I WAS JUST
COMING TO FIND YOU.
346
00:17:11,197 --> 00:17:13,530
WE WERE ABLE TO GRAB
THE SURVEILLANCE FOOTAGE
FROM INSIDE THE WAREHOUSE.
347
00:17:13,666 --> 00:17:15,499
-DO WE KNOW WHO NOCTURNA IS?
-UNFORTUNATELY NO.
348
00:17:15,634 --> 00:17:17,901
THEN I HAVE A DOZEN
OTHER THINGS I NEED
TO BE DEALING WITH.
349
00:17:18,037 --> 00:17:21,271
SIR, I'M THE ONLY
ONE WHO KNOWS
ABOUT WHAT'S ON HERE.
350
00:17:21,407 --> 00:17:23,507
IF YOU CHOOSE
TO DO NOTHING,
351
00:17:23,642 --> 00:17:24,942
IT CAN COMPLETELY
VANISH,
352
00:17:25,077 --> 00:17:27,044
BUT I DO THINK YOU
NEED TO SEE IT.
353
00:17:40,092 --> 00:17:45,562
DUA LIPA: ♪ IF YOU DON'T
WANT TO SEE ME ♪
354
00:17:45,698 --> 00:17:50,801
♪ DID A FULL 180, CRAZY ♪
355
00:17:50,936 --> 00:17:53,203
♪ THINKING ABOUT THE WAY ♪
356
00:17:53,339 --> 00:17:55,205
SOPHIE'S JUST
WORKING HER,
357
00:17:55,341 --> 00:17:57,341
YOU KNOW, JUST
TRYING TO FIGURE OUT
IF IT'S NOCTURNA.
358
00:17:57,476 --> 00:17:59,343
CONVINCINGLY SO.
359
00:18:01,013 --> 00:18:02,713
NO ONE IS THAT FUNNY.
360
00:18:02,848 --> 00:18:05,149
SHE SEEMS TO BE
A LITTLE FUNNY.
361
00:18:05,284 --> 00:18:07,217
SO WE CAN EITHER SIT HERE
AND MAKE A REACTION VIDEO,
362
00:18:07,353 --> 00:18:10,754
OR YOU COULD GO OUT THERE
AND FIGURE OUT WHO
ELLE SCANTLIN IS YOURSELF.
363
00:18:10,890 --> 00:18:12,489
I'LL LOOK LIKE
A JEALOUS EX.
364
00:18:12,625 --> 00:18:15,659
OR A HERO WHO CATCHES
A SERIAL KILLER.
365
00:18:15,795 --> 00:18:17,194
PFFT. YOU GO IF
YOU'RE SO EAGER.
366
00:18:17,329 --> 00:18:18,729
YOU'RE BATWOMAN!
I'M WEARING
367
00:18:18,864 --> 00:18:20,731
A GLOW-IN-THE-DARK TIE.
368
00:18:20,866 --> 00:18:24,668
UH-OH. IS SOPHIE DOING
THE NERVOUS NAPKIN FOLD?
369
00:18:24,804 --> 00:18:26,703
OOH. SMILING, BLUSHING,
FOLDING.
370
00:18:26,839 --> 00:18:31,141
YOU ARE NEVER LEAVING
THE BATCAVE AGAIN, OK?
371
00:18:31,277 --> 00:18:35,479
ELLE: CROWS SECURITY,
AND HERE YOU SEEMED
SO PROMISING.
372
00:18:35,614 --> 00:18:37,381
TAKE IT YOU'RE NOT ONE
OF OUR CLIENTS.
373
00:18:37,516 --> 00:18:39,817
MY FAMILY USED THE CROWS
WHEN I WAS A KID.
374
00:18:39,952 --> 00:18:42,953
I USED TO LOVE HAVING
EDDIE WALK ME TO SCHOOL
375
00:18:43,088 --> 00:18:46,023
AND HAVING THE GUYS
PROTECT THE HOUSE.
376
00:18:46,158 --> 00:18:48,091
SO WHAT CHANGED?
377
00:18:48,227 --> 00:18:49,460
I GREW UP.
378
00:18:49,595 --> 00:18:51,895
I REALIZED THEY'RE MORE
OF A STATUS SYMBOL
379
00:18:52,031 --> 00:18:54,531
THAN ACTUAL PROTECTION,
380
00:18:54,667 --> 00:18:57,334
AND IF I'M GOING TO
ROOT FOR SOMEONE
WHO SKIRTS THE LAW
381
00:18:57,470 --> 00:19:01,738
AND LACKS ACCOUNTABILITY,
IT'S GONNA BE BATWOMAN,
382
00:19:01,874 --> 00:19:04,708
AND THE HEAD-TO-TOE
BLACK LEATHER CERTAINLY
DOESN'T HURT.
383
00:19:04,844 --> 00:19:06,643
IT'S NOT LEATHER
ACTUALLY.
384
00:19:06,779 --> 00:19:08,145
IT'S BULLETPROOF
NANOTECH.
385
00:19:08,280 --> 00:19:10,013
SUPPOSEDLY NOTHING
LIKE IT ON THE PLANET.
386
00:19:10,149 --> 00:19:11,548
INTIMATE DETAILS.
387
00:19:11,684 --> 00:19:13,550
YOU TWO EVER THROWN DOWN?
388
00:19:14,954 --> 00:19:16,854
ON THE HOUSE.
389
00:19:16,989 --> 00:19:18,622
KATE, HEY.
390
00:19:18,757 --> 00:19:20,891
ELLE: AHEM. THANKS
FOR THE DRINK.
391
00:19:21,026 --> 00:19:25,429
-I'M ELLE.
-KATE. HI.
392
00:19:25,564 --> 00:19:26,897
OH, DEAR.
393
00:19:27,032 --> 00:19:29,333
MARY HAMILTON, RIGHT?
ANDI OSTERGAARD.
394
00:19:29,468 --> 00:19:30,968
-I FOLLOW YOU...
-OH.
395
00:19:31,103 --> 00:19:32,870
-ONLINE, NOT IN REAL LIFE.
-OK. RIGHT.
396
00:19:33,005 --> 00:19:36,173
SO, UH, HOW DO YOU
TWO KNOW EACH OTHER?
397
00:19:36,308 --> 00:19:38,675
WE DON'T.
WE JUST MET.
398
00:19:38,811 --> 00:19:40,911
AND WE'RE ALREADY
HAVING OUR FIRST FIGHT.
399
00:19:41,046 --> 00:19:43,347
BATWOMAN--PRO OR CON?
400
00:19:43,482 --> 00:19:45,616
BATWOMAN? OW! HSS.
401
00:19:45,751 --> 00:19:48,385
OOH. THAT IS DEFINITELY
GONNA LEAVE A MARK.
402
00:19:48,521 --> 00:19:50,587
OH, MY GOD. AHEM.
403
00:19:50,723 --> 00:19:54,024
SORRY. BLOOD MAKES ME,
UH--OHH.
404
00:19:54,159 --> 00:19:56,226
CAN I GET SOME WATER?
405
00:19:56,362 --> 00:19:58,095
[SIGHS]
406
00:20:01,734 --> 00:20:03,066
AHEM.
407
00:20:07,273 --> 00:20:11,408
ELLE: I'M SORRY.
I'M A LIGHTHEADED
BLOOD WIMP.
408
00:20:11,544 --> 00:20:13,343
EVERYTHING OK, KATE?
409
00:20:13,479 --> 00:20:14,478
I THINK SO.
410
00:20:14,613 --> 00:20:16,713
[CELL PHONE VIBRATING]
411
00:20:16,849 --> 00:20:18,282
DUTY CALLS.
412
00:20:18,417 --> 00:20:19,950
BE CAREFUL
WITH THAT KNIFE.
413
00:20:20,085 --> 00:20:21,885
KATE: I WILL.
ELLE: I...
414
00:20:30,763 --> 00:20:32,863
ANDI: I DRIVE AN I8,
THE NEW ONE.
415
00:20:32,998 --> 00:20:34,298
MARY: OH.
ANDI: NEVER REALLY SAW MYSELF
416
00:20:34,433 --> 00:20:37,601
AS A BEEMER CHICK,
BUT IT'S PRETTY SWEET.
417
00:20:37,736 --> 00:20:40,737
-SO YOU HERE WITH ANYONE?
-WHAT?
418
00:20:40,873 --> 00:20:42,306
LUKE: MARY.
419
00:20:42,441 --> 00:20:46,176
HEY. I--I WAS WAITING
FOR YOU OUTSIDE.
420
00:20:46,312 --> 00:20:50,981
MY BAD. I THOUGHT
THAT YOU SAID
BY THE BAR.
421
00:20:51,116 --> 00:20:53,083
SORRY. ARE YOU GUYS...
422
00:20:53,218 --> 00:20:55,552
-TOGETHER.
-OH, MY BOYFRIEND'S BROTHER.
423
00:20:55,688 --> 00:20:59,056
OK. I'LL LET YOU TWO
SORT THAT OUT.
424
00:20:59,191 --> 00:21:00,691
SEE YOU ON SOCIALS, MARY.
425
00:21:00,826 --> 00:21:04,161
DON'T DRINK AND DRIVE.
HA HA HA! OK.
426
00:21:04,296 --> 00:21:05,929
KIND OF WENT
A LONG WAY TO
MAKE CLEAR
427
00:21:06,065 --> 00:21:07,531
I'M NOT
YOUR BOYFRIEND.
428
00:21:07,666 --> 00:21:09,066
DOES YOUR TIE GLOW
IN THE DARK?
429
00:21:09,201 --> 00:21:10,867
-YES, IT DOES.
-I ACTUALLY LOVE THAT.
430
00:21:11,003 --> 00:21:12,369
KATE ON COMMS: IT'S NOT HER.
LUKE: YOU'RE POSITIVE,
431
00:21:12,504 --> 00:21:13,637
OR YOU JUST GOT
UNCOMFORTABLE?
432
00:21:13,772 --> 00:21:14,905
WHO ARE YOU TALKING TO?
433
00:21:15,040 --> 00:21:16,373
LUKE: KATE.
KATE: WHAT?
434
00:21:16,508 --> 00:21:18,275
LUKE: NO. NOT YOU, KATE.
I'M TALKING TO MARY.
435
00:21:18,410 --> 00:21:19,910
-WHY ARE YOU TALKING TO MARY?
-WHY ARE YOU TALKING TO KATE?
436
00:21:20,045 --> 00:21:22,646
I THOUGHT YOU WERE
HER REAL ESTATE ASSISTANT.
437
00:21:22,781 --> 00:21:23,981
ASSOCIATE.
438
00:21:24,116 --> 00:21:25,549
WITH A HIDDEN EARPIECE
439
00:21:25,684 --> 00:21:27,684
TO DIRECT LINE
INTO HIS BOSS
440
00:21:27,820 --> 00:21:30,153
AT A CLUB
ON A SATURDAY NIGHT?
441
00:21:30,289 --> 00:21:31,788
KATE'S...NEEDY.
442
00:21:31,924 --> 00:21:33,624
MARY: MM-HMM.
KATE: I NEED YOU NOW.
443
00:21:33,759 --> 00:21:35,225
I HAVE TO GO.
SORRY.
444
00:21:35,361 --> 00:21:37,027
MARY: SO STRANGE.
445
00:21:43,569 --> 00:21:46,003
LUKE: I'LL CALL THE GCPD.
KATE: I GOT IT.
446
00:21:46,138 --> 00:21:47,771
KATE, WE HAVE A CLUB
FULL OF INNOCENT PEOPLE.
447
00:21:47,906 --> 00:21:49,573
I SAID I GOT IT.
448
00:22:01,353 --> 00:22:03,020
WHERE IS HE?
449
00:22:03,155 --> 00:22:04,488
-WHERE'S WHO?
-MOUSE.
450
00:22:04,623 --> 00:22:06,456
WHERE ARE YOU
KEEPING HIM?
451
00:22:06,592 --> 00:22:07,924
NO IDEA.
452
00:22:09,395 --> 00:22:11,528
THEN THIS WAS
A WASTE OF MY TIME.
453
00:22:11,664 --> 00:22:13,997
WE SHOULD TALK
ABOUT WHAT HAPPENED.
454
00:22:17,536 --> 00:22:22,272
TALK? WHY?
455
00:22:22,408 --> 00:22:27,044
DO YOU THINK LETTING ME
DIE ON A LINOLEUM FLOOR
456
00:22:27,179 --> 00:22:29,913
GOT LOST IN SUBTEXT?
457
00:22:30,049 --> 00:22:32,449
I GET IT, KATE!
458
00:22:32,584 --> 00:22:34,551
I MEAN NOTHING TO YOU.
459
00:22:34,687 --> 00:22:36,086
THE CROWS THINK
YOU'RE DEAD.
460
00:22:36,221 --> 00:22:37,921
YOU'VE GOT A SECOND
CHANCE, ALICE.
461
00:22:38,057 --> 00:22:40,891
YOU HAD A SECOND CHANCE
TO SAVE ME,
462
00:22:41,026 --> 00:22:43,260
AND YOU DIDN'T TAKE IT.
463
00:22:43,395 --> 00:22:46,596
INSTEAD, YOU CHOSE
A COMPLETE STRANGER.
464
00:22:46,732 --> 00:22:48,799
BETH WASN'T
A STRANGER.
465
00:22:48,934 --> 00:22:52,669
DON'T YOU GET IT?
SHE WAS YOU,
466
00:22:52,805 --> 00:22:56,440
THE KIND, COMPASSIONATE,
GOOD VERSION OF YOU,
467
00:22:56,575 --> 00:22:59,843
THE VERSION OF YOU
I THOUGHT YOU COULD BE.
468
00:22:59,978 --> 00:23:03,914
THE VERSION
WHO COULDN'T SURVIVE
469
00:23:04,049 --> 00:23:08,218
DESPITE EVERYTHING YOU DID
TO KEEP HER ALIVE.
470
00:23:08,353 --> 00:23:10,954
[SIRENS]
471
00:23:14,226 --> 00:23:17,027
THAT'S RICH.
472
00:23:17,162 --> 00:23:21,231
I GUESS THIS IS
THE NEW NORMAL NOW.
473
00:23:21,366 --> 00:23:22,999
I HOPE SHE WAS
WORTH IT.
474
00:23:31,777 --> 00:23:34,644
WHAT DID YOU TELL ME
FROM THE BEGINNING?
475
00:23:34,780 --> 00:23:38,749
HA HA! "DON'T LET HER
IN YOUR HEAD, ALICE.
476
00:23:38,884 --> 00:23:41,418
SHE'S CHANGING YOU, ALICE."
477
00:23:41,553 --> 00:23:43,954
AND WHAT DID I DO?
478
00:23:44,089 --> 00:23:45,956
ANSWER ME, MOUSE!
479
00:23:48,160 --> 00:23:54,297
WHAT...DID...I....DO?
480
00:23:54,433 --> 00:23:56,399
EXACTLY...
481
00:23:56,535 --> 00:24:00,637
MY SWEET...INNOCENT MOUSE.
482
00:24:00,773 --> 00:24:03,173
I IGNORED YOU.
483
00:24:03,308 --> 00:24:05,776
I SAID I WAS IN CONTROL,
484
00:24:05,911 --> 00:24:08,578
I WAS STRONGER,
485
00:24:08,714 --> 00:24:11,715
I WOULD WIN HER BACK...
486
00:24:11,850 --> 00:24:14,384
BUT I WAS WRONG...
487
00:24:14,520 --> 00:24:18,822
AND MY SISTER
LET ME DIE.
488
00:24:25,864 --> 00:24:28,165
YOU'RE RIGHT.
489
00:24:28,300 --> 00:24:30,767
I MUSTN'T LET HER
GET IN MY HEAD.
490
00:24:30,903 --> 00:24:33,303
I CAN'T. HA HA!
491
00:24:33,438 --> 00:24:36,573
WHY SHOULD I CARE
WHAT SHE THINKS OF ME?
492
00:24:36,708 --> 00:24:40,844
WHY SHOULD I CARE IF SHE
DOESN'T LOVE ME?
493
00:24:40,979 --> 00:24:42,712
OHH! OHH!
494
00:24:42,848 --> 00:24:44,681
[MOANING]
495
00:24:49,308 --> 00:24:50,874
WHAT ABOUT WILLOW MARTIN?
SHE FITS THE PHYSICAL
DESCRIPTION,
496
00:24:51,010 --> 00:24:53,043
AND SHE HAS A RECORD.
497
00:24:53,179 --> 00:24:55,813
NOPE. SHE WAS
LIVE STREAMING
A CONCERT LAST NIGHT.
498
00:24:55,948 --> 00:24:58,082
RHONDA CHAFINO IS
A POSSIBILITY.
499
00:24:58,217 --> 00:24:59,516
GOTH, ARRIVED SOLO.
500
00:24:59,652 --> 00:25:01,685
FOUND HER PUKING TEQUILA SHOTS
IN THE BATHROOM.
501
00:25:01,821 --> 00:25:03,187
SHE'S GOING
THROUGH A BREAKUP.
502
00:25:03,322 --> 00:25:05,089
I'LL ADD HER
TO THE NO PILE.
503
00:25:09,195 --> 00:25:12,096
WE GONNA TALK
ABOUT THIS?
504
00:25:12,231 --> 00:25:13,931
I KNOW YOU CALLED
THE POLICE.
505
00:25:14,066 --> 00:25:15,766
THAT'S WHAT PEOPLE
TEND TO DO WHEN
A SERIAL MURDERER
506
00:25:15,901 --> 00:25:17,134
SHOWS UP.
507
00:25:17,269 --> 00:25:18,702
WE'RE CURRENTLY
IN THE PROCESS OF INVITING
508
00:25:18,838 --> 00:25:20,104
A SERIAL MURDERER HERE NOW.
509
00:25:20,239 --> 00:25:23,140
NOCTURNA'S DIFFERENT.
OK. SHE...
510
00:25:23,275 --> 00:25:25,876
WHAT? YOU CAN SAY IT.
511
00:25:26,011 --> 00:25:28,112
SHE CAN'T GET TO YOU
THE WAY ALICE DOES.
512
00:25:28,247 --> 00:25:31,081
LUKE, WHATEVER HOPE
I HAD FOR ALICE IS GONE,
513
00:25:31,217 --> 00:25:34,251
AND NO GUILT TRIP THAT
SHE CAN PUT ON ME
WILL CHANGE THAT.
514
00:25:34,386 --> 00:25:36,186
WAIT. WHO IS THAT?
515
00:25:41,794 --> 00:25:44,161
NATALIA KNIGHT, 27.
516
00:25:44,296 --> 00:25:45,996
ADOPTED BY
A CHARLES KNIGHT,
517
00:25:46,132 --> 00:25:47,931
WHO WAS A JANITOR
AT THE GOTHAM
CATHEDRAL CHURCH.
518
00:25:48,067 --> 00:25:50,200
HE DIED OF
A HEART ATTACK
TWO WEEKS AGO.
519
00:25:50,336 --> 00:25:52,136
RIGHT BEFORE THE KILLING
STARTED.
520
00:25:52,271 --> 00:25:57,107
NATALIA WAS BORN
WITH A UNIQUE TYPE
OF...PORPHYRIA?
521
00:25:57,243 --> 00:25:59,076
OK. SHE CAN'T BE
EXPOSED TO SUNLIGHT,
522
00:25:59,211 --> 00:26:01,578
AND HER KIDNEYS HAVE
TROUBLE CLEANING
HER BLOOD.
523
00:26:01,714 --> 00:26:03,614
THAT'S WHY SHE NEEDS
FRESH BLOOD,
524
00:26:03,749 --> 00:26:05,983
AND IF DAD WAS HER CARETAKER
AND HE DIED...
525
00:26:06,118 --> 00:26:08,785
THEN NATALIA WAS LEFT
TO HER OWN DEVICES.
526
00:26:08,921 --> 00:26:10,254
GOT AN ADDRESS?
527
00:26:10,389 --> 00:26:12,523
NOPE, BUT I HAVE
WAYNE'S CAMERAS.
528
00:26:12,658 --> 00:26:14,558
TRY TO FIND OUT
WHERE THEY'RE GOING.
529
00:26:16,929 --> 00:26:21,999
LOOK. YOU WANT TO
TOP YOURSELF OFF,
BE MY GUEST,
530
00:26:22,134 --> 00:26:27,237
BUT PRETTY SOON,
MY CHECK ENGINE LIGHT'S
GONNA GO OFF.
531
00:26:27,373 --> 00:26:29,873
THAT'S HOW THIS WORKS.
532
00:26:30,009 --> 00:26:33,310
YOU'VE SEEN MY FACE.
533
00:26:33,445 --> 00:26:35,979
AND YOU'VE SEEN MINE.
HA HA!
534
00:26:36,115 --> 00:26:37,915
I DON'T WANT ANYONE
TO KNOW I'M ALIVE,
535
00:26:38,050 --> 00:26:41,351
AND YOU DON'T WANT
ANYONE TO KNOW WHAT
YOU LOOK LIKE,
536
00:26:41,487 --> 00:26:44,521
SO...GET
YOUR FILL, LET ME GO,
537
00:26:44,657 --> 00:26:48,292
AND, UM, NO ONE HAS
TO BE THE WISER.
538
00:26:48,427 --> 00:26:53,597
MY FILL, ALICE, IS
EVERY LAST DROP...
539
00:26:55,568 --> 00:26:58,502
SO TRY TO RELAX.
540
00:26:58,637 --> 00:27:01,338
ADRENALINE ADDS
A NASTY AFTERTASTE.
541
00:27:07,813 --> 00:27:09,313
YOU'RE MAKING
A BIG MISTAKE.
542
00:27:09,448 --> 00:27:11,515
HEARD ALL THE LINES,
SWEETIE.
543
00:27:11,650 --> 00:27:13,784
NO, SERIOUSLY.
544
00:27:13,919 --> 00:27:16,787
SEE, YOU ARE
RUNNING AROUND GOTHAM,
545
00:27:16,922 --> 00:27:19,323
DRINKING GAS STATION
WHISKEY
546
00:27:19,458 --> 00:27:23,827
WHEN THERE IS
A BEAUTIFUL...
547
00:27:23,963 --> 00:27:30,901
$500 BOTTLE OF...
BEAUJOLAIS
548
00:27:31,036 --> 00:27:34,137
JUST SITTING
ON THE SHELF.
549
00:27:37,243 --> 00:27:43,146
OK, ALICE. YOU CAN
COLOR ME INTRIGUED.
550
00:27:55,928 --> 00:27:58,996
[DOOR OPENS]
551
00:27:59,131 --> 00:28:00,664
WE HAVE CROWS
ALL OVER THE STRIP
552
00:28:00,799 --> 00:28:02,766
BUT NO LEADS ON NOCTURNA
YET, SIR.
553
00:28:02,901 --> 00:28:05,168
I WONDER IF BATWOMAN
HAS ONE.
554
00:28:05,304 --> 00:28:06,737
YOU WORKING
WITH HER?
555
00:28:06,872 --> 00:28:09,473
WITH BATWOMAN? I'VE HAD
A FEW RUN-INS WITH HER.
556
00:28:09,608 --> 00:28:13,644
HAVE YOU EVER HELPED HER,
AND HAS SHE HELPED YOU?
557
00:28:13,779 --> 00:28:17,914
SIR, I ASSURE YOU I'M
A CROW THROUGH AND THROUGH.
558
00:28:33,966 --> 00:28:37,734
YOU ARE THE LAST PERSON
I EXPECTED TO SEE.
559
00:28:37,870 --> 00:28:39,102
WHERE'S NOCTURNA?
560
00:28:39,238 --> 00:28:40,537
WISH I KNEW.
561
00:28:40,673 --> 00:28:43,473
UNFORTUNATELY, I'VE
BEEN A LITTLE TIED UP.
562
00:28:44,677 --> 00:28:46,209
MARY: HAVE A GOOD NIGHT.
563
00:28:50,249 --> 00:28:52,316
UH...HELLO?
564
00:28:52,451 --> 00:28:57,054
OOH, GIRL, YOU ARE
A LITTLE TOO DRUNK
FOR THOSE SHOES.
565
00:28:57,189 --> 00:28:58,522
YOU ALL RIGHT?
566
00:28:58,657 --> 00:29:00,857
I'M FINE. I JUST--
I NEED.
567
00:29:00,993 --> 00:29:03,560
LET MET GET
YOUR HAIR AT LEAST. YEAH.
568
00:29:03,696 --> 00:29:06,697
THANK YOU.
YOU'RE SWEET.
569
00:29:06,832 --> 00:29:08,365
AAH!
570
00:29:13,065 --> 00:29:15,232
WHAT DID SHE
INJECT ME WITH?
571
00:29:15,367 --> 00:29:18,368
KETAMINE. IT WILL
WEAR OFF SOON.
572
00:29:18,504 --> 00:29:20,037
LOVELY.
573
00:29:23,509 --> 00:29:25,275
THE ROPE SHE USED
ON ME WAS RED.
574
00:29:25,411 --> 00:29:27,110
I'VE SEEN COLORED ROPES
LIKE THIS.
575
00:29:27,246 --> 00:29:29,279
THEY'RE BELL ROPES.
576
00:29:29,415 --> 00:29:31,248
-BELL ROPES?
-FROM A CHURCH.
577
00:29:31,383 --> 00:29:33,150
EVERY BELL HAS
A DIFFERENT COLOR
578
00:29:33,285 --> 00:29:36,086
LIKE NOTES.
579
00:29:36,221 --> 00:29:39,489
LUKE, DOES GOTHAM CATHEDRAL
HAVE BELLS?
580
00:29:39,625 --> 00:29:41,091
LET ME CHECK.
581
00:29:48,901 --> 00:29:53,003
WHY DID SHE START
TO FILL THESE UP
AND THEN STOP?
582
00:29:53,138 --> 00:29:56,306
I DON'T KNOW.
583
00:29:56,442 --> 00:29:57,874
SHE'S FICKLE.
584
00:29:58,010 --> 00:29:59,476
SHE'S METICULOUS.
585
00:29:59,611 --> 00:30:03,413
SHE DOESN'T LEAVE A VICTIM
UNTIL THEY'RE BONE DRY.
586
00:30:03,549 --> 00:30:07,384
I'M SORRY THAT
MY BEING ALIVE
587
00:30:07,519 --> 00:30:10,420
CONTINUES TO
DISAPPOINT YOU.
588
00:30:10,556 --> 00:30:12,456
YOU'RE HIDING SOMETHING.
589
00:30:15,961 --> 00:30:18,462
WHY DIDN'T SHE KILL YOU?
590
00:30:18,597 --> 00:30:21,598
I TOLD YOU.
591
00:30:21,734 --> 00:30:25,502
I HAVE NO IDEA.
592
00:30:25,637 --> 00:30:27,137
YOU SHOULD BE DEAD.
593
00:30:30,042 --> 00:30:31,708
I KNOW, KATE.
594
00:30:34,413 --> 00:30:36,847
YOU DID EVERYTHING
IN YOUR POWER
595
00:30:36,982 --> 00:30:38,515
TO MAKE SURE OF THAT.
596
00:30:38,650 --> 00:30:40,217
LUKE: GOTHAM CATHEDRAL
DOES HAVE BELLS.
597
00:30:40,352 --> 00:30:43,720
HOWEVER, IT'S ABANDONED.
HASN'T HELD MASS IN OVER A YEAR.
598
00:30:43,856 --> 00:30:45,389
HEADED THERE NOW.
599
00:30:59,738 --> 00:31:01,471
MARY, MARY!
600
00:31:06,612 --> 00:31:08,412
WOMAN: ♪ BAD DREAMS... ♪
601
00:31:08,547 --> 00:31:10,614
HYAH!
602
00:31:10,749 --> 00:31:14,317
♪ DON'T LEAVE, NO,
DON'T SAY GOOD-BYE ♪
603
00:31:14,453 --> 00:31:18,455
♪ TOUCH ME RIGHT,
AND I'LL MAKE YOU MINE ♪
604
00:31:18,590 --> 00:31:22,025
♪ OH, OH ♪
605
00:31:22,161 --> 00:31:26,396
♪ YOU WON'T BREAK ME ♪
606
00:31:26,532 --> 00:31:27,964
♪ OH, OH, OH ♪
607
00:31:28,100 --> 00:31:30,233
♪ OH, HIT ME
WITH YOUR THUNDER ♪
608
00:31:30,369 --> 00:31:32,669
SHE'S LOST TOO MUCH BLOOD.
WHAT'S HER TYPE?
609
00:31:32,805 --> 00:31:34,604
KATE: UH, B-NEGATIVE.
610
00:31:34,740 --> 00:31:37,274
OH. LOOKS LIKE I DREW
THE SHORT STRAW.
611
00:31:37,409 --> 00:31:41,211
YOU'RE A-POSITIVE,
I'M O-NEGATIVE--
UNIVERSAL DONOR.
612
00:31:41,346 --> 00:31:42,946
I DON'T HAVE
A LOT LEFT.
613
00:31:43,081 --> 00:31:45,115
IT'S BEEN A BIT OF A DAY.
614
00:31:45,250 --> 00:31:46,817
SHOULD BE ENOUGH TO GET
HER HEART STARTED.
615
00:31:46,952 --> 00:31:50,387
WOMAN: ♪ NO, I WON'T
TAKE COVER ♪
616
00:31:50,522 --> 00:31:54,224
YOU CAN PULL UP
A CHAIR AND WATCH
OR GO CATCH NOCTURNA.
617
00:31:54,359 --> 00:31:55,792
IF YOU SO MUCH AS--
618
00:31:55,928 --> 00:31:58,028
KILL HER? LOOK AT HER.
619
00:31:58,163 --> 00:32:00,897
IT'S ME OR NOTHING. GO.
620
00:32:01,033 --> 00:32:02,966
♪ WITH YOUR THUNDER ♪
621
00:32:03,101 --> 00:32:06,336
♪ NO, I WON'T TAKE COVER ♪
622
00:32:06,472 --> 00:32:08,171
♪ COME AT ME
WITH YOUR BEST SHOT ♪
623
00:32:08,307 --> 00:32:10,240
♪ OOH, YOU KNOW
I WON'T STOP ♪
624
00:32:10,375 --> 00:32:14,811
♪ NOT UNTIL I'M
6 FEET UNDER ♪
625
00:32:14,947 --> 00:32:16,780
YOUR LITTLE FANTASY
IS OVER.
626
00:32:16,915 --> 00:32:18,381
I THINK IT'S
JUST STARTING.
627
00:32:18,517 --> 00:32:20,851
FOR THE RECORD,
KILLING PEOPLE
NOT SEXY.
628
00:32:25,924 --> 00:32:28,124
YOU SEE VICTIMS.
I SEE KIDS
629
00:32:28,260 --> 00:32:30,894
WITH PERFECT SKIN,
PERFECT KIDNEYS,
PERFECT LIVES,
630
00:32:31,029 --> 00:32:33,163
WHO POLLUTE THEIR BLOOD
WITH EVERY TOXIN
631
00:32:33,298 --> 00:32:34,531
THEY CAN GET
THEIR HANDS ON.
632
00:32:34,666 --> 00:32:37,300
-SO THEY DESERVE TO DIE?
-AND I DO?
633
00:32:37,436 --> 00:32:39,503
I NEVER EVEN HAD
A CHANCE.
634
00:32:46,712 --> 00:32:49,546
[BOTH GRUNTING]
635
00:32:52,784 --> 00:32:54,784
NOCTURNA: NO!
636
00:32:56,388 --> 00:32:58,255
[BELL TOLLS]
637
00:33:00,826 --> 00:33:04,427
[SCREAMING]
638
00:33:12,437 --> 00:33:15,205
YES. I LET HER GO.
639
00:33:15,340 --> 00:33:16,640
NOCTURNA WAS
ON THE PREMISES,
640
00:33:16,775 --> 00:33:18,275
AND I THOUGHT BATWOMAN
COULD HELP--
641
00:33:18,410 --> 00:33:20,477
HELP US? DO YOU HAVE
ANY IDEA
642
00:33:20,612 --> 00:33:22,846
WHAT KIND OF POSITION
YOU PUT ME IN HERE?
643
00:33:22,981 --> 00:33:24,281
[CELL PHONE VIBRATES]
644
00:33:24,416 --> 00:33:26,883
ANSWER IT.
645
00:33:27,019 --> 00:33:28,251
SIR, IT'S NOT
IMPORTANT.
646
00:33:28,387 --> 00:33:29,786
I GAVE YOU AN ORDER!
647
00:33:32,591 --> 00:33:33,957
AGENT MOORE.
648
00:33:34,092 --> 00:33:35,458
KATE, VOICE MODULATED:
NOCTURNA'S ON THE ROOF
649
00:33:35,594 --> 00:33:36,760
OF GOTHAM CATHEDRAL CUFFED.
650
00:33:36,895 --> 00:33:38,495
I HAVE TO GO.
651
00:33:40,265 --> 00:33:43,900
SIR, WE COULD USE
THE HELP.
652
00:33:44,036 --> 00:33:45,702
LOOK. WHILE YOU
WERE IN JAIL,
653
00:33:45,837 --> 00:33:47,537
WE PRACTICALLY
TURNED GOTHAM
INTO A POLICE STATE
654
00:33:47,673 --> 00:33:49,506
IN ORDER TO FIND
ALICE.
655
00:33:49,641 --> 00:33:51,241
WE HAVE NO
ACCOUNTABILITY.
656
00:33:51,376 --> 00:33:52,576
WE'RE LOSING
THE PUBLIC--
657
00:33:52,711 --> 00:33:55,979
ENOUGH!
658
00:33:56,114 --> 00:33:58,415
NOW I WOKE UP TODAY
THINKING MY BIGGEST PROBLEM
659
00:33:58,550 --> 00:34:00,650
WAS THE MASKED VIGILANTE
RUNNING AROUND THE CITY.
660
00:34:00,786 --> 00:34:02,652
IT TURNS OUT
MY BIGGEST PROBLEM, MOORE,
661
00:34:02,788 --> 00:34:05,455
IS THAT I NO LONGER TRUST
MY SECOND IN COMMAND.
662
00:34:05,591 --> 00:34:08,224
YOU NEED TO DECIDE
WHOSE TEAM YOU'RE ON--
663
00:34:08,360 --> 00:34:11,161
BATWOMAN'S OR MINE.
664
00:34:13,131 --> 00:34:16,132
NOW YOU TAKE SOME TIME
TO THINK IT OVER.
665
00:34:16,268 --> 00:34:17,968
YOU'RE SUSPENDED.
666
00:34:21,440 --> 00:34:23,139
GET OUT.
667
00:34:32,802 --> 00:34:34,435
OU DOING?
668
00:34:34,570 --> 00:34:37,504
I THINK I'M
ON A SUGAR HIGH. HEH.
669
00:34:37,640 --> 00:34:40,741
DO YOU REMEMBER
ANYTHING ABOUT LAST NIGHT?
670
00:34:40,876 --> 00:34:43,043
I REMEMBER NOCTURNA
DRUGGING ME
671
00:34:43,179 --> 00:34:47,147
AND THEN PERFORMING
SOME RITUALISTIC
BLOOD SACRIFICE,
672
00:34:47,283 --> 00:34:48,615
AND THEN I PASSED OUT.
673
00:34:48,751 --> 00:34:51,318
THE NEXT THING YOU KNOW,
BATWOMAN BROUGHT ME HERE
674
00:34:51,454 --> 00:34:53,654
AND GAVE ME THESE.
675
00:34:53,789 --> 00:34:55,789
I'M REALLY SORRY, MARY.
676
00:34:55,925 --> 00:34:57,758
IT'S NOT YOUR FAULT.
677
00:34:57,893 --> 00:35:00,694
NOT TO MENTION,
THE IDEA OF BATWOMAN
678
00:35:00,830 --> 00:35:04,998
GOING INTO A C-STORE
TO BUY ME COOKIES
IS SEMI-PRICELESS.
679
00:35:05,134 --> 00:35:07,101
HA HA HA!
680
00:35:07,236 --> 00:35:11,071
DO YOU KNOW WHY NOCTURNA
TARGETED YOU?
681
00:35:11,207 --> 00:35:13,373
SHE SAID THE BLOOD
FROM THE DESERT ROSE
682
00:35:13,509 --> 00:35:15,576
COULD CURE
HER CONDITION.
683
00:35:15,711 --> 00:35:17,111
-DESERT ROSE?
-YEAH.
684
00:35:17,246 --> 00:35:18,746
THAT SUPER-RARE
CURE-ALL THAT'S
685
00:35:18,881 --> 00:35:20,547
SUPPOSEDLY
IN MY BLOOD,
686
00:35:20,683 --> 00:35:22,983
THOUGH I RAN SEVERAL
TESTS ON MY OWN SAMPLE
687
00:35:23,119 --> 00:35:24,551
LAST WEEK,
AND IT DIDN'T YIELD
688
00:35:24,687 --> 00:35:26,153
ANYTHING EXTRAORDINARY.
689
00:35:26,288 --> 00:35:28,021
UH, SHE KNEW
ABOUT YOUR BLOOD.
690
00:35:28,157 --> 00:35:31,091
HONESTLY, SHE CAN
HAVE IT.
691
00:35:31,227 --> 00:35:35,295
IT'S COST US ALL
WAY TOO MANY PROBLEMS.
692
00:35:35,431 --> 00:35:39,366
AHEM. I WILL BE BACK
LATER.
693
00:35:39,502 --> 00:35:42,770
WAIT. YOU JUST
GOT HERE.
694
00:35:54,250 --> 00:35:57,251
HOW DID NOCTURNA KNOW
ABOUT THE DESERT ROSE?
695
00:35:57,386 --> 00:36:00,687
YOU MEAN, HOW DID YOU
KNOW THAT NOCTURNA KNEW
696
00:36:00,823 --> 00:36:02,689
ABOUT THE DESERT ROSE?
697
00:36:02,825 --> 00:36:06,059
BECAUSE MARY IS ALIVE
BECAUSE, UH, I SAVED HER.
698
00:36:06,195 --> 00:36:08,128
YOU SENT HER
AFTER MARY.
699
00:36:08,264 --> 00:36:11,031
OF COURSE I DID.
IT WAS MARY'S LIFE OR MINE,
700
00:36:11,167 --> 00:36:12,966
AND SOMEONE HAD TO
CHOOSE ME FOR ONCE.
701
00:36:13,102 --> 00:36:17,304
IF YOU WANT ME
TO FEEL GUILTY,
I DON'T.
702
00:36:17,439 --> 00:36:18,939
I NEVER WILL,
703
00:36:19,074 --> 00:36:21,909
NOT AFTER EVERYTHING
YOU'VE DONE.
704
00:36:22,044 --> 00:36:25,546
HMM. SEE, I DON'T
BELIEVE YOU.
705
00:36:25,681 --> 00:36:27,548
I THINK SOMEWHERE
DEEP DOWN
706
00:36:27,683 --> 00:36:30,884
THERE'S A TEENY, TINY PART
OF YOU THAT'S RELIEVED I LIVED,
707
00:36:31,020 --> 00:36:35,088
THAT YOU HADN'T QUITE
FAILED AT SAVING ME.
708
00:36:35,224 --> 00:36:38,125
AND THEY CALL NOCTURNA
A VAMPIRE
709
00:36:38,260 --> 00:36:40,360
WHEN ALL YOU DO IS
FEED OFF MY GUILT
710
00:36:40,496 --> 00:36:42,696
LIKE THE PARASITE
YOU ARE.
711
00:36:42,832 --> 00:36:45,232
SO YOU'RE SAYING THAT
YOU FEEL GUILTY.
712
00:36:45,367 --> 00:36:47,835
WHAT'S THE END GAME,
ALICE?
713
00:36:47,970 --> 00:36:49,236
WHY'D YOU SAVE MARY?
714
00:36:49,371 --> 00:36:51,572
TO PROVE TO YOU
715
00:36:51,707 --> 00:36:56,510
HOW STUPID YOU WERE
FOR LETTING ME DIE.
716
00:36:56,645 --> 00:36:59,680
STUPID?
717
00:36:59,815 --> 00:37:03,650
STUPID WAS THINKING
THAT MY SISTER
WAS REDEEMABLE.
718
00:37:03,786 --> 00:37:07,955
STUPID WAS
CONVINCING THE CROWS
NOT TO KILL YOU.
719
00:37:08,090 --> 00:37:11,391
STUPID WAS RESCUING YOU
FROM THE GOTHAM RIVER,
720
00:37:11,527 --> 00:37:16,263
CONVINCING DAD THAT
I COULD GET BETH BACK.
721
00:37:16,398 --> 00:37:18,665
STUPID WAS THINKING
THAT YOU COULD
722
00:37:18,801 --> 00:37:23,103
EVER, EVER POSSIBLY
BE WORTH IT.
723
00:37:29,979 --> 00:37:32,446
BUT MAYBE I DON'T WANT YOU
TO GIVE UP ON ME.
724
00:37:44,894 --> 00:37:46,393
MOUSE ONLY HAD
TWO VISITORS--
725
00:37:46,528 --> 00:37:49,663
YOU AND A DR. CAMPBELL.
726
00:37:49,798 --> 00:37:53,634
WHAT DO WE KNOW
ABOUT THIS DR. CAMPBELL?
727
00:37:53,769 --> 00:37:55,402
FIGURED YOU'D ASK.
728
00:37:58,807 --> 00:38:02,876
HMM. GOTHAM'S MOST
ELITE PLASTIC SURGEON,
729
00:38:03,012 --> 00:38:07,848
20 YEARS OF LIPO,
RHINO. HMM.
730
00:38:09,685 --> 00:38:13,687
NOW THIS IS INTERESTING.
731
00:38:13,822 --> 00:38:17,524
6 YEARS AGO,
HE TOOK A SABBATICAL.
732
00:38:19,662 --> 00:38:23,163
WHEN HE RETURNED,
DIVORCED HIS WIFE,
733
00:38:23,299 --> 00:38:26,934
STARTED SPECIALIZING
IN FACIAL RECONSTRUCTION
734
00:38:27,069 --> 00:38:30,771
OF CHILD BURN VICTIMS.
735
00:38:32,574 --> 00:38:36,343
6 YEARS AGO, HMM?
736
00:38:36,478 --> 00:38:42,115
WHAT A LONG AND SAD TALE
YOU HAVE, DR. CAMPBELL,
737
00:38:42,251 --> 00:38:48,622
OR SHOULD I PERHAPS CALL YOU
AUGUST CARTWRIGHT?
738
00:38:48,757 --> 00:38:51,091
WHAT DO YOU THINK?
739
00:38:51,226 --> 00:38:54,494
IS THE CATERPILLAR
TRYING TO CONVINCE THE WORLD
740
00:38:54,630 --> 00:38:57,731
THAT'S HE'S A BUTTERFLY?
741
00:38:57,866 --> 00:38:59,166
IF SO...
742
00:38:59,301 --> 00:39:02,936
I WILL FOLLOW
HIM TO YOU...
743
00:39:03,072 --> 00:39:05,672
MY LITTLE MOUSE,
744
00:39:05,808 --> 00:39:07,874
AND TOGETHER...
745
00:39:08,010 --> 00:39:11,578
WE WILL PULL OFF
HIS WINGS.
746
00:39:14,249 --> 00:39:16,917
VESPER: PUT A STAKE IN HER.
SHE IS DONE, GOTHAM.
747
00:39:17,052 --> 00:39:20,420
OUR LOCAL TWO-FANGED MENACE
IS EN ROUTE TO ARKHAM
748
00:39:20,556 --> 00:39:22,122
THANKS TO CROWS SECURITY.
749
00:39:22,257 --> 00:39:24,391
TURNS OUT THEY DIDN'T NEED
A SPECIAL UNDEAD DIVISION
750
00:39:24,526 --> 00:39:28,095
FOR THIS BUST BECAUSE
NOCTURNA, AKA NATALIA KNIGHT,
751
00:39:28,230 --> 00:39:30,063
IS JUST
YOUR RUN-OF-THE-MILL MORTAL
752
00:39:30,199 --> 00:39:32,966
WITH A SKIN CONDITION
AND DENTAL IMPLANTS
753
00:39:33,102 --> 00:39:34,935
THAT INJECTED KETAMINE
INTO HER VICTIMS.
754
00:39:35,070 --> 00:39:36,336
THAT SAID, SHE DID DO
HER DAMAGE...
755
00:39:36,472 --> 00:39:37,604
KETAMINE?
756
00:39:37,740 --> 00:39:39,473
YOU HAVE SPECIAL K
IN YOUR BLOOD.
757
00:39:39,608 --> 00:39:41,241
KETAMINE?
758
00:39:41,377 --> 00:39:42,409
WAIT.
759
00:39:42,544 --> 00:39:43,844
I NEED TO FIND
NOCTURNA.
760
00:39:43,979 --> 00:39:45,679
SHE DRUGGED BATWOMAN
LAST NIGHT.
761
00:39:45,814 --> 00:39:46,913
UH-UH.
762
00:39:47,049 --> 00:39:49,416
WITH A HIDDEN EARPIECE
TO DIRECT LINE
763
00:39:49,551 --> 00:39:52,119
-INTO HIS BOSS?
-I HAVE TO GO. SORRY.
764
00:40:01,263 --> 00:40:03,764
KATE...
765
00:40:03,899 --> 00:40:06,933
YOU ARE TOTALLY BATWOMAN.
766
00:40:11,006 --> 00:40:14,641
ANYA MARINA:
♪ I HATE WHEN YOU GO ♪
767
00:40:16,912 --> 00:40:20,647
♪ BUT I HATE
WHEN YOU'RE HERE ♪
768
00:40:22,518 --> 00:40:25,052
♪ I WAS FINE ALL ALONE ♪
769
00:40:25,187 --> 00:40:27,187
[VOICE MODULATED]
I THOUGHT THEY
BANNED THIS THING.
770
00:40:27,322 --> 00:40:29,523
THEY DID,
BUT I COULDN'T EXACTLY
771
00:40:29,658 --> 00:40:33,226
SLIDE INTO YOUR DMs.
772
00:40:33,362 --> 00:40:36,530
SEE, MY BOSS FOUND OUT
WE'VE BEEN WORKING
TOGETHER.
773
00:40:36,665 --> 00:40:37,964
DAMN.
774
00:40:38,100 --> 00:40:42,302
YEAH. DAMN.
775
00:40:42,438 --> 00:40:45,806
I HAVE NO IDEA WHO I AM
WITHOUT MY JOB.
776
00:40:45,941 --> 00:40:48,408
I KNOW THE FEELING.
777
00:40:48,544 --> 00:40:52,979
I MEAN...I'M NOT
EVEN 30,
778
00:40:53,115 --> 00:40:54,781
AND I'M SECOND
IN COMMAND OF ONE
779
00:40:54,917 --> 00:40:58,485
OF THE BIGGEST
SECURITY FIRMS
IN THE COUNTRY.
780
00:40:58,620 --> 00:41:00,954
THIS IS MY DREAM JOB.
781
00:41:01,090 --> 00:41:04,991
IT'S ALL I KNOW.
IT'S ALL I'VE
TRAINED FOR. I...
782
00:41:08,730 --> 00:41:11,298
IT WOULD BE INSANE
TO THROW EVERYTHING
AWAY FOR--
783
00:41:11,433 --> 00:41:14,668
I--I GET IT.
784
00:41:14,803 --> 00:41:16,069
I'LL KEEP MY DISTANCE.
785
00:41:16,205 --> 00:41:18,839
MARINA: ♪ MAKING ME... ♪
786
00:41:18,974 --> 00:41:20,307
WAIT.
787
00:41:20,442 --> 00:41:23,410
♪ OFF TRACK,
ALL YOUR TROUBLE ♪
788
00:41:23,545 --> 00:41:25,912
♪ I'M IN TOO DEEP ♪
789
00:41:26,048 --> 00:41:28,815
♪ NOW I KNOW WHAT THEY MEAN ♪
790
00:41:28,951 --> 00:41:33,720
♪ WHEN THEY SAY
IT'S SERIOUS ♪
791
00:41:34,957 --> 00:41:37,357
♪ HOW CAN THIS BE? ♪
792
00:41:37,493 --> 00:41:40,327
♪ WHEN WE TOUCH,
IT'S A DREAM ♪
793
00:41:40,462 --> 00:41:43,997
♪ OH, YOU'RE MAKING ME
DELIRIOUS ♪
794
00:41:44,133 --> 00:41:46,833
♪ THIS IS LOVE ♪
60360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.