Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,292 --> 00:00:12,992
Damn.
2
00:00:14,262 --> 00:00:15,595
Shh.
3
00:00:19,067 --> 00:00:21,968
Sure, babe. Whatever you say.
4
00:00:34,416 --> 00:00:36,983
Aah! What... what the hell?
5
00:00:36,985 --> 00:00:38,651
Are you insane?
6
00:00:41,822 --> 00:00:44,824
I can't feel... anything.
7
00:00:44,826 --> 00:00:46,793
I think you'll find...
8
00:00:46,795 --> 00:00:51,331
That's to your great advantage...
9
00:00:51,333 --> 00:00:53,133
Babe.
10
00:01:15,412 --> 00:01:18,412
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
11
00:01:28,583 --> 00:01:30,617
Wasn't supposed to be Beth.
12
00:01:32,239 --> 00:01:33,840
We did everything right.
13
00:01:33,842 --> 00:01:35,848
We found a loophole, we kept her alive,
14
00:01:35,850 --> 00:01:37,377
we got her through the checkpoints.
15
00:01:37,379 --> 00:01:41,581
I thought we were in the
clear, and then it just...
16
00:01:41,583 --> 00:01:43,016
Just came out of nowhere.
17
00:01:43,018 --> 00:01:45,318
It wasn't your fault, Luke.
18
00:01:45,320 --> 00:01:46,719
Look. We need to
figure out who shot her.
19
00:01:46,721 --> 00:01:49,322
I agree, but first,
20
00:01:49,324 --> 00:01:52,592
we need to prepare
ourselves for the real Alice.
21
00:01:52,594 --> 00:01:54,759
The Crows think that
she's dead, and she's not,
22
00:01:54,761 --> 00:01:57,263
which means no one's
out looking for her,
23
00:01:57,265 --> 00:02:00,245
and if my twin picked my alien
doppelganger's life over mine,
24
00:02:00,247 --> 00:02:03,670
I'd be on the verge of going nuclear.
25
00:02:03,672 --> 00:02:05,605
Uh, no offense.
26
00:02:05,607 --> 00:02:07,574
You're right.
27
00:02:07,576 --> 00:02:09,384
I looked her in the
eye and told her I chose
28
00:02:09,386 --> 00:02:11,711
to save someone else.
29
00:02:11,713 --> 00:02:14,447
Kate... you did the right thing.
30
00:02:14,449 --> 00:02:16,249
You have to know that.
31
00:02:16,251 --> 00:02:21,054
It doesn't matter because
the wrong Beth lived.
32
00:02:21,056 --> 00:02:24,090
Now Alice is back on
the loose because of me,
33
00:02:24,092 --> 00:02:26,759
and we need to brace
ourselves for the consequences.
34
00:02:31,565 --> 00:02:34,404
Mr. Kane, Mr. Kane, how
does it feel to be exonerated?
35
00:02:34,406 --> 00:02:37,203
Any day that justice prevails
is a good day in my book.
36
00:02:37,205 --> 00:02:39,405
You've proven you were
framed by Alice and her gang.
37
00:02:39,407 --> 00:02:40,783
What are your next steps?
38
00:02:40,785 --> 00:02:43,376
Return to The Crows and
restore peace to this city.
39
00:02:43,378 --> 00:02:47,480
Look. Alice is dead, Gotham
is safer because of it.
40
00:02:47,482 --> 00:02:50,984
At the end of the day, it's
all that really matters.
41
00:02:58,659 --> 00:03:00,727
Gotham knows her as Alice,
42
00:03:00,729 --> 00:03:04,897
but here at County Morgue,
she's simply Jane Doe 7113.
43
00:03:04,899 --> 00:03:08,501
No name, no medical history,
44
00:03:08,503 --> 00:03:11,971
no next of kin.
45
00:03:11,973 --> 00:03:13,806
Could we have a moment, please?
46
00:03:20,615 --> 00:03:24,517
My own daughter and one of
Gotham's most diabolical killers
47
00:03:24,519 --> 00:03:26,653
dead on a metal slab.
48
00:03:26,655 --> 00:03:31,024
After everything, it seems there
should be so many emotions, but...
49
00:03:31,026 --> 00:03:34,627
All I feel is hollow.
50
00:03:34,629 --> 00:03:37,797
It was destined to end this way, sir.
51
00:03:37,799 --> 00:03:39,499
The bullet wasn't one of ours.
52
00:03:39,501 --> 00:03:41,635
You radioed in and said
you had her in your sights.
53
00:03:41,637 --> 00:03:44,137
What... what happened?
54
00:03:44,139 --> 00:03:46,105
Call off the shoot-to-kill
order on Alice.
55
00:03:46,107 --> 00:03:47,340
You're kidding.
56
00:03:47,342 --> 00:03:49,442
Let me find her.
57
00:03:49,444 --> 00:03:51,177
Tell The Crows to stand down.
58
00:03:53,847 --> 00:03:55,381
I didn't have a lock.
59
00:03:55,383 --> 00:03:57,317
The target kept moving.
60
00:03:57,319 --> 00:04:02,188
Hmm. Well, someone got her anyway.
61
00:04:02,190 --> 00:04:06,459
Side effect of making an
entire city your enemy.
62
00:04:15,928 --> 00:04:20,621
Ticktock, ticktock.
63
00:04:20,623 --> 00:04:25,511
Ahh. Silly Mouse, what is the purpose
64
00:04:25,513 --> 00:04:27,580
of a rendezvous spot
65
00:04:27,582 --> 00:04:30,183
if only one party obliges?
66
00:04:33,582 --> 00:04:35,239
Yes?
67
00:04:35,241 --> 00:04:37,375
This is all that was
left in his hospital room.
68
00:04:40,527 --> 00:04:43,096
What do you mean left?
69
00:04:43,098 --> 00:04:46,032
Where'd you get this.
70
00:04:46,034 --> 00:04:48,601
I took it off Beth...
71
00:04:48,603 --> 00:04:51,270
After.
72
00:04:51,272 --> 00:04:52,572
Thank you.
73
00:04:55,042 --> 00:04:57,710
So I ran the mystery
shooter's partial plate.
74
00:04:57,712 --> 00:04:59,078
And?
75
00:04:59,080 --> 00:05:00,713
The 3 numbers I remembered don't match
76
00:05:00,715 --> 00:05:02,382
a single registered sedan.
77
00:05:02,384 --> 00:05:04,050
I think the plate was stolen.
78
00:05:04,052 --> 00:05:06,018
So not only did we let
an innocent girl die,
79
00:05:06,020 --> 00:05:08,224
but I can't even bring
her killer to justice.
80
00:05:08,226 --> 00:05:11,090
Mary's making reward fliers
for any info on that vehicle.
81
00:05:11,092 --> 00:05:13,126
We'll find something.
82
00:05:13,128 --> 00:05:15,962
In the meantime, though,
we still live in Gotham,
83
00:05:15,964 --> 00:05:19,132
where's there's still plenty
of justice to dole out.
84
00:05:19,134 --> 00:05:22,535
Maybe this will take
your mind off things.
85
00:05:22,537 --> 00:05:23,703
A vampire?
86
00:05:23,705 --> 00:05:25,100
A wannabe vampire.
87
00:05:25,102 --> 00:05:27,373
- You're not serious.
- That's kind of my point.
88
00:05:27,375 --> 00:05:31,144
Lately, things have been
a little too serious,
89
00:05:31,146 --> 00:05:32,745
and you could use the distraction.
90
00:05:32,747 --> 00:05:34,213
Then bring me an old-fashioned bomber
91
00:05:34,215 --> 00:05:35,715
or an arsonist or someone that
92
00:05:35,717 --> 00:05:36,906
actually exists in the real world.
93
00:05:36,908 --> 00:05:38,651
Apparently she does.
Okay. Nocturna is...
94
00:05:38,653 --> 00:05:41,387
Nocturna? Was night-bite taken?
95
00:05:41,389 --> 00:05:43,987
She seduces her victims,
drains their blood,
96
00:05:43,989 --> 00:05:45,357
and leaves them for dead.
97
00:05:45,359 --> 00:05:47,427
It's all very early 2000s.
98
00:05:47,429 --> 00:05:50,062
Both victims were lured out of
clubs on the strip in old Gotham.
99
00:05:50,064 --> 00:05:52,298
Crows are replacing every doorman,
100
00:05:52,300 --> 00:05:54,667
so I thought we should
patrol the only other bar
101
00:05:54,669 --> 00:05:56,335
in that neighborhood on that street.
102
00:05:56,337 --> 00:05:58,304
It's a place called The Catch.
103
00:05:58,306 --> 00:06:00,123
It's a janky, old fishermen's bar.
104
00:06:00,125 --> 00:06:01,614
It's not really her demo,
105
00:06:01,616 --> 00:06:05,511
but, um, what about Curse?
106
00:06:05,513 --> 00:06:09,649
EDM. It's invite only.
107
00:06:09,651 --> 00:06:13,586
Oh, oh! Curse. The...
yeah, yeah, right. Okay.
108
00:06:13,588 --> 00:06:16,622
Yeah. I thought... I
thought you said, "Purse",
109
00:06:16,624 --> 00:06:19,358
which is why I was like a club
called Purse? That'd be weird.
110
00:06:19,360 --> 00:06:21,127
You have no idea what I'm talking about.
111
00:06:21,129 --> 00:06:24,630
- Not a one. Nope.
- Cool. Ahem.
112
00:06:24,632 --> 00:06:28,000
So does this mean you're suiting up?
113
00:06:28,002 --> 00:06:30,036
I've always wanted to slay a vampire.
114
00:06:44,686 --> 00:06:46,385
Got something.
115
00:06:49,690 --> 00:06:53,326
One vic, female, bound, unconscious.
116
00:06:56,831 --> 00:06:58,397
No sign of Nocturna.
117
00:07:00,802 --> 00:07:02,702
Scratch that. Found her.
118
00:07:02,704 --> 00:07:04,804
And I found you.
119
00:07:04,806 --> 00:07:07,673
Vampire, Bat.
120
00:07:07,675 --> 00:07:09,575
Screams duo to me.
121
00:07:09,577 --> 00:07:11,776
- I work alone.
- I heard that.
122
00:07:11,778 --> 00:07:13,211
Shh.
123
00:07:24,858 --> 00:07:26,759
Flattered, but you're not my type.
124
00:07:26,761 --> 00:07:28,094
But you're mine.
125
00:07:28,096 --> 00:07:31,063
I'm a universal recipient.
126
00:07:31,065 --> 00:07:35,501
Ohh! Unh! Agh!
127
00:07:37,672 --> 00:07:41,607
Seeing double, losing
sensation in your limbs?
128
00:07:41,609 --> 00:07:45,278
- Don't fight it.
- What... what... what did you do?
129
00:07:45,280 --> 00:07:47,847
I've always wondered what
Bat blood tasted like.
130
00:07:57,625 --> 00:07:59,191
Two, stay.
131
00:07:59,193 --> 00:08:01,861
Right. Behind you.
132
00:08:04,132 --> 00:08:05,765
Too bad, Batsy.
133
00:08:09,303 --> 00:08:11,571
I do hope we get to
do this another night.
134
00:08:16,777 --> 00:08:18,945
Okay. I'm reading your stats.
135
00:08:18,947 --> 00:08:21,080
She injected you with a paralytic.
136
00:08:21,082 --> 00:08:22,381
I got that.
137
00:08:22,383 --> 00:08:24,083
And you have 6 Crows incoming.
138
00:08:24,085 --> 00:08:25,551
I got that, too.
139
00:08:25,553 --> 00:08:27,320
Gonna hit you with an adrenaline shot.
140
00:08:27,322 --> 00:08:29,255
Takes about 30 seconds to kick in.
141
00:08:29,257 --> 00:08:30,890
I don't got that.
142
00:08:30,892 --> 00:08:32,959
Modulator now.
143
00:08:32,961 --> 00:08:35,761
Copy.
144
00:08:35,763 --> 00:08:37,263
Oh, my God! Are you okay?
145
00:08:37,265 --> 00:08:38,831
Save her.
146
00:08:38,833 --> 00:08:40,733
She's unconscious,
but she's still alive.
147
00:08:43,170 --> 00:08:45,972
We've got medics coming.
We need to hurry.
148
00:08:49,910 --> 00:08:51,243
Thank you.
149
00:08:56,783 --> 00:08:59,752
Thought you said we needed to hurry.
150
00:08:59,754 --> 00:09:04,457
You're gonna get my ass fired, so...
151
00:09:04,459 --> 00:09:05,958
So?
152
00:09:09,630 --> 00:09:14,100
So... next time, I'll
have to bring you in.
153
00:09:19,940 --> 00:09:22,942
Which means there can't be a next time.
154
00:09:22,944 --> 00:09:24,710
Understood.
155
00:09:24,712 --> 00:09:26,312
- They could be anywhere.
- That way! You!
156
00:09:26,314 --> 00:09:27,880
Keep your eyes open!
157
00:09:34,655 --> 00:09:37,394
It's clear. I've got the victim.
158
00:09:37,396 --> 00:09:38,557
Check the roof.
159
00:09:38,559 --> 00:09:40,059
You heard her. Move out!
160
00:09:49,466 --> 00:09:51,034
I'm more than happy to run your blood,
161
00:09:51,036 --> 00:09:53,036
but you don't seem
like you have the flu.
162
00:09:55,707 --> 00:09:57,674
I've been, uh, pulling all-nighters
163
00:09:57,676 --> 00:10:01,711
doing real estate courses,
and it's like germs galore.
164
00:10:01,713 --> 00:10:03,813
You know you can tell me anything?
165
00:10:03,815 --> 00:10:05,682
Right, yeah.
166
00:10:05,684 --> 00:10:09,845
So maybe these perceived
flu-like symptoms
167
00:10:09,847 --> 00:10:12,522
are a manifestation
of the guilt you feel
168
00:10:12,524 --> 00:10:15,024
for choosing Beth over Alice,
169
00:10:15,026 --> 00:10:17,227
and even though Alice
miraculously survived,
170
00:10:17,229 --> 00:10:19,362
you drew a line in the
sand that you can't erase,
171
00:10:19,364 --> 00:10:22,999
forever altering the dynamic
between you and your twin.
172
00:10:23,001 --> 00:10:26,102
Puhhh. You got all
that from a blood draw?
173
00:10:26,104 --> 00:10:28,905
Kate, I'm serious.
174
00:10:28,907 --> 00:10:33,843
Look. Beth deserved to live.
175
00:10:33,845 --> 00:10:36,746
Do not think that there is not
one single minute that goes by
176
00:10:36,748 --> 00:10:39,382
that I'm not remembering her.
177
00:10:39,384 --> 00:10:43,052
Her warmth, her spirit...
178
00:10:43,054 --> 00:10:44,554
Her laugh.
179
00:10:44,556 --> 00:10:46,723
Okay. That's weird.
180
00:10:46,725 --> 00:10:48,391
You have Special K in your blood.
181
00:10:48,393 --> 00:10:49,859
Ketamine?
182
00:10:49,861 --> 00:10:53,296
Want to tell me how that happened?
183
00:10:53,298 --> 00:10:57,085
- I was partying pretty hard last night.
- Partying?
184
00:10:57,087 --> 00:10:58,758
Someone must have slipped me something.
185
00:10:58,760 --> 00:11:01,013
I thought you said you were
taking real estate classes.
186
00:11:01,015 --> 00:11:04,274
I was. No one wants to learn
about zoning laws sober.
187
00:11:04,276 --> 00:11:06,309
Thank you.
188
00:11:06,311 --> 00:11:07,810
Kate.
189
00:11:07,812 --> 00:11:09,979
The temporary paralysis was the result
190
00:11:09,981 --> 00:11:12,482
of Nocturna injecting you
with an animal tranquilizer.
191
00:11:12,484 --> 00:11:13,950
That's got to be her M.O.
192
00:11:13,952 --> 00:11:15,485
It wasn't really an injection.
193
00:11:15,487 --> 00:11:18,888
It was more like a
bite, nibble, lip thing.
194
00:11:18,890 --> 00:11:20,223
- Do you mind?
- I'm just saying she had
195
00:11:20,225 --> 00:11:22,587
actual fangs that delivered
the Ketamine.
196
00:11:22,589 --> 00:11:25,428
You know, like, just when
she bit down on my lip...
197
00:11:25,430 --> 00:11:27,297
Understood and moving on.
198
00:11:27,299 --> 00:11:29,999
Since the encounter was so... intimate,
199
00:11:30,001 --> 00:11:34,304
we may be able to get something
off the suit's UV detection system.
200
00:11:34,306 --> 00:11:39,342
Behold. 600 watts of 95% UVA and 5% UVB.
201
00:11:41,512 --> 00:11:43,413
Works great for fingerprints,
202
00:11:43,415 --> 00:11:46,846
counterfeit money, checking
out motel bedspreads.
203
00:11:46,848 --> 00:11:48,008
Eww.
204
00:11:48,010 --> 00:11:51,854
Yet somehow, Nocturna
didn't leave a single trace.
205
00:11:51,856 --> 00:11:53,456
Well, if we can't track her down,
206
00:11:53,458 --> 00:11:54,757
maybe we can draw her out.
207
00:11:54,759 --> 00:11:56,359
Please don't say blood drive.
208
00:11:56,361 --> 00:11:57,960
We know she's targeting club goers.
209
00:11:57,962 --> 00:12:00,029
Maybe your little black light
210
00:12:00,031 --> 00:12:02,465
will come in handy after all.
211
00:12:02,467 --> 00:12:05,335
- We're having a party.
- We're having a party.
212
00:12:05,337 --> 00:12:09,105
Alice may be gone.
213
00:12:09,107 --> 00:12:11,774
So is the city's trust.
214
00:12:11,776 --> 00:12:13,553
We are hemorrhaging clients,
215
00:12:13,555 --> 00:12:15,278
not because we're weak
216
00:12:15,280 --> 00:12:17,280
or ineffectual or indecisive.
217
00:12:17,282 --> 00:12:21,150
It's because for the
first time in 4 years
218
00:12:21,152 --> 00:12:23,720
we have competition.
219
00:12:23,722 --> 00:12:25,749
The city likes Batwoman
220
00:12:25,751 --> 00:12:28,018
because she doesn't
subscribe to the rules.
221
00:12:28,020 --> 00:12:30,131
It makes her entertaining.
222
00:12:30,133 --> 00:12:34,058
She gets to dress up, cause
whatever mayhem she chooses,
223
00:12:34,060 --> 00:12:36,199
and zip line away to
cheers and adoration.
224
00:12:36,201 --> 00:12:39,635
That is not how protecting a city works,
225
00:12:39,637 --> 00:12:44,073
and now... there is a new
predator on the streets...
226
00:12:44,075 --> 00:12:46,542
Nocturna.
227
00:12:46,544 --> 00:12:48,746
Let's find this
blood-guzzling serial killer
228
00:12:48,748 --> 00:12:50,246
before Batwoman does.
229
00:12:50,248 --> 00:12:52,749
Let's remind everyone
what real authority
230
00:12:52,751 --> 00:12:54,517
actually looks like.
231
00:12:57,755 --> 00:13:01,057
Like you never left.
232
00:13:01,059 --> 00:13:03,726
You know anything about this?
233
00:13:03,728 --> 00:13:05,995
Mary's Instagram page?
234
00:13:05,997 --> 00:13:07,930
As little as necessary. Why?
235
00:13:07,932 --> 00:13:11,167
She's posting about a grand
opening tonight at Kate's bar.
236
00:13:11,169 --> 00:13:13,202
I thought it was still
several weeks off.
237
00:13:13,204 --> 00:13:15,772
Probably not the best
night for an opening,
238
00:13:15,774 --> 00:13:20,576
considering Nocturna's
targeting club goers.
239
00:13:20,578 --> 00:13:23,079
You want me to go and
keep an eye on things.
240
00:13:26,450 --> 00:13:28,050
You better get it.
241
00:13:31,456 --> 00:13:33,756
♪ Na na na na na na na na ♪
242
00:13:33,758 --> 00:13:35,458
♪ Better get it, girl ♪
243
00:13:35,460 --> 00:13:38,060
♪ Na na na na na na na na ♪
244
00:13:38,062 --> 00:13:39,462
♪ You better get it, girl ♪
245
00:13:39,464 --> 00:13:42,198
♪ Na na na na na na na na ♪
246
00:13:42,200 --> 00:13:43,633
♪ Better get it, girl ♪
247
00:13:43,635 --> 00:13:45,902
♪ Na na na na na na na na ♪
248
00:13:45,904 --> 00:13:47,570
♪ You better get it ♪
249
00:13:50,741 --> 00:13:52,575
Mary's here.
250
00:13:52,577 --> 00:13:54,310
Did we just lure a vampire to us
251
00:13:54,312 --> 00:13:57,113
using a bar full of walking blood bags?
252
00:13:57,115 --> 00:13:59,615
Theoretically, yes.
253
00:13:59,617 --> 00:14:01,250
Technically, no.
254
00:14:01,252 --> 00:14:03,476
Think of our high-res
facial recognition cameras
255
00:14:03,478 --> 00:14:05,112
as a sort of digital garlic.
256
00:14:05,114 --> 00:14:07,256
If Nocturna shows, we'll get her,
257
00:14:07,258 --> 00:14:09,640
though so far the most
suspicious woman here
258
00:14:09,642 --> 00:14:11,260
has 3 outstanding parking tickets.
259
00:14:12,996 --> 00:14:16,766
- Oh. Uh, wow!
- What?
260
00:14:16,768 --> 00:14:18,401
Is that Sophie?
261
00:14:20,404 --> 00:14:22,839
♪ Na na na na na na na na ♪
262
00:14:22,841 --> 00:14:24,740
♪ Better get it, girl ♪
263
00:14:24,742 --> 00:14:26,776
♪ Na na na na na na na na ♪
264
00:14:26,778 --> 00:14:28,144
♪ You better get it, girl ♪
265
00:14:28,146 --> 00:14:30,179
♪ Na na na na na na na na ♪
266
00:14:32,182 --> 00:14:34,150
Someone write my obituary
267
00:14:34,152 --> 00:14:36,519
because I am dead!
268
00:14:36,521 --> 00:14:39,021
Thanks, but I'm just blending in.
269
00:14:39,023 --> 00:14:40,255
I'm here for work.
270
00:14:40,257 --> 00:14:43,526
Well, you are definitely
working something.
271
00:14:43,528 --> 00:14:46,762
Come with me.
272
00:14:46,764 --> 00:14:48,631
So that's the Sophie, huh?
273
00:14:48,633 --> 00:14:50,199
Yep.
274
00:14:50,201 --> 00:14:54,170
She... broke up with you, right?
275
00:14:54,172 --> 00:14:56,038
- Ahem.
- Because...
276
00:14:56,040 --> 00:14:57,507
I'll be in the field.
277
00:14:57,509 --> 00:14:58,841
Wow!
278
00:15:20,130 --> 00:15:22,131
Sparkling water...
279
00:15:22,133 --> 00:15:23,799
With a little vodka.
280
00:15:23,801 --> 00:15:26,135
- Mmm. Mary...
- Hmm?
281
00:15:26,137 --> 00:15:27,737
I'm working.
282
00:15:27,739 --> 00:15:30,039
Oh, I know. So does
everyone else in here.
283
00:15:30,041 --> 00:15:32,241
You need to chill.
284
00:15:32,243 --> 00:15:34,176
I need to find Nocturna.
285
00:15:34,178 --> 00:15:35,745
She drugged Batwoman last night,
286
00:15:35,747 --> 00:15:36,860
nearly killed her.
287
00:15:36,862 --> 00:15:38,881
- I didn't hear that.
- No one did.
288
00:15:38,883 --> 00:15:42,203
Except you. I'm getting a
strong whiff of Earl Grey.
289
00:15:42,205 --> 00:15:44,086
Spill.
290
00:15:44,088 --> 00:15:47,023
I may have freed her before
my guys could bring her in.
291
00:15:47,025 --> 00:15:48,758
- Really?
- Tell your dad,
292
00:15:48,760 --> 00:15:50,216
and I'll kill you.
293
00:15:50,218 --> 00:15:53,029
Oh, this tea is way too
enjoyable for me to squander.
294
00:15:53,031 --> 00:15:54,664
Tequila, please.
295
00:15:56,400 --> 00:15:57,833
Soph. Tch.
296
00:15:57,835 --> 00:15:59,936
What? What?
297
00:15:59,938 --> 00:16:01,437
You should...
298
00:16:01,439 --> 00:16:03,205
No.
299
00:16:03,207 --> 00:16:05,458
Sorry. Did I just totally
cut in between you guys
300
00:16:05,460 --> 00:16:07,577
like the rudest person ever?
301
00:16:07,579 --> 00:16:09,779
No. You're fine. We were just...
302
00:16:09,781 --> 00:16:12,048
Hi. Elle.
303
00:16:12,050 --> 00:16:14,250
Sophie.
304
00:16:14,252 --> 00:16:16,686
Guess who almost wore
that exact dress tonight.
305
00:16:16,688 --> 00:16:18,354
I'm glad I didn't. I would have felt
306
00:16:18,356 --> 00:16:20,046
incredibly less than.
307
00:16:20,048 --> 00:16:24,393
Oh. I'm sure you would
have looked great.
308
00:16:24,395 --> 00:16:27,563
Oh, my God! Fantasia, hi!
309
00:16:27,565 --> 00:16:29,131
Mary.
310
00:16:29,133 --> 00:16:31,934
BRB.
311
00:16:31,936 --> 00:16:36,205
So, Sophie, what do you do?
312
00:16:36,207 --> 00:16:38,250
Base to Kate, we've
got a legit lead here.
313
00:16:38,252 --> 00:16:41,309
Elle Scantlin, 28, dark
hair, arrest record,
314
00:16:41,311 --> 00:16:42,712
and works in veterinary medicine.
315
00:16:42,714 --> 00:16:45,114
Which means she has access to Ketamine.
316
00:16:45,116 --> 00:16:46,405
Which one is she?
317
00:16:46,407 --> 00:16:47,729
Well, she's...
318
00:16:47,731 --> 00:16:50,098
The one all over Sophie right now.
319
00:17:05,640 --> 00:17:07,674
Sir, I was just coming to find you.
320
00:17:07,676 --> 00:17:09,060
We were able to grab the surveillance
321
00:17:09,062 --> 00:17:10,310
footage from inside the warehouse.
322
00:17:10,312 --> 00:17:12,481
- Do we know who Nocturna is?
- Unfortunately no.
323
00:17:12,483 --> 00:17:14,917
Then I have a dozen other
things I need to be dealing with.
324
00:17:14,919 --> 00:17:18,153
Sir, I'm the only one who
knows about what's on here.
325
00:17:18,155 --> 00:17:20,355
If you choose to do nothing,
326
00:17:20,357 --> 00:17:21,824
it can completely vanish,
327
00:17:21,826 --> 00:17:23,525
but I do think you need to see it.
328
00:17:36,873 --> 00:17:42,377
♪ If you don't want to see me ♪
329
00:17:42,379 --> 00:17:47,649
♪ Did a full 180, crazy ♪
330
00:17:47,651 --> 00:17:50,052
♪ Thinking about the way ♪
331
00:17:50,054 --> 00:17:51,877
Sophie's just working her,
332
00:17:51,879 --> 00:17:53,868
you know, just trying to
figure out if it's Nocturna.
333
00:17:53,870 --> 00:17:55,604
Convincingly so.
334
00:17:55,605 --> 00:17:57,285
♪ But look at where I ended up ♪
335
00:17:57,287 --> 00:17:59,177
No one is that funny.
336
00:17:59,179 --> 00:18:02,064
She seems to be a little funny.
337
00:18:02,066 --> 00:18:04,233
So we can either sit here
and make a reaction video,
338
00:18:04,235 --> 00:18:07,459
or you could go out there and figure
out who Elle Scantlin is yourself.
339
00:18:07,461 --> 00:18:09,371
I'll look like a jealous ex.
340
00:18:09,373 --> 00:18:12,508
Or a hero who catches a serial killer.
341
00:18:12,510 --> 00:18:14,042
Pfft. You go if you're so eager.
342
00:18:14,044 --> 00:18:15,434
You're Batwoman! I'm wearing
343
00:18:15,436 --> 00:18:17,481
a glow-in-the-dark tie.
344
00:18:17,483 --> 00:18:21,198
Uh-oh. Is Sophie doing
the nervous napkin fold?
345
00:18:21,200 --> 00:18:23,565
Ooh. Smiling, blushing, folding.
346
00:18:23,567 --> 00:18:28,090
You are never leaving
the Batcave again, okay?
347
00:18:28,092 --> 00:18:32,394
Crows security, and
here you seemed so promising.
348
00:18:32,396 --> 00:18:34,263
Take it you're not one of our clients.
349
00:18:34,265 --> 00:18:36,732
My family used The
Crows when I was a kid.
350
00:18:36,734 --> 00:18:39,835
I used to love having
Eddie walk me to school
351
00:18:39,837 --> 00:18:42,771
and having the guys protect the house.
352
00:18:42,773 --> 00:18:44,840
So what changed?
353
00:18:44,842 --> 00:18:46,118
I grew up.
354
00:18:46,120 --> 00:18:48,710
I realized they're
more of a status symbol
355
00:18:48,712 --> 00:18:51,282
than actual protection,
356
00:18:51,284 --> 00:18:54,249
and if I'm going to root for
someone who skirts the law
357
00:18:54,251 --> 00:18:58,720
and lacks accountability,
it's gonna be Batwoman,
358
00:18:58,722 --> 00:19:01,557
and the head-to-toe black
leather certainly doesn't hurt.
359
00:19:01,559 --> 00:19:03,217
It's not leather actually.
360
00:19:03,219 --> 00:19:04,842
It's bulletproof nanotech.
361
00:19:04,844 --> 00:19:06,600
Supposedly nothing
like it on the planet.
362
00:19:06,602 --> 00:19:08,191
Intimate details.
363
00:19:08,193 --> 00:19:09,893
You two ever thrown down?
364
00:19:11,436 --> 00:19:13,460
On the house.
365
00:19:13,462 --> 00:19:15,418
Kate, hey.
366
00:19:15,420 --> 00:19:17,550
Ahem. Thanks for the drink.
367
00:19:17,552 --> 00:19:22,044
- I'm Elle.
- Kate. Hi.
368
00:19:22,046 --> 00:19:23,414
Oh, dear.
369
00:19:23,416 --> 00:19:25,806
Mary Hamilton, right? Andi Ostergaard.
370
00:19:25,808 --> 00:19:27,564
- I follow you...
- Oh.
371
00:19:27,566 --> 00:19:29,489
- Online, not in real life.
- Okay. Right.
372
00:19:29,491 --> 00:19:32,715
So, uh, how do you two know each other?
373
00:19:32,717 --> 00:19:35,341
We don't. We just met.
374
00:19:35,343 --> 00:19:37,499
And we're already
having our first fight.
375
00:19:37,501 --> 00:19:39,924
Batwoman... pro or con?
376
00:19:39,926 --> 00:19:42,383
Batwoman? Ow! Hss.
377
00:19:42,385 --> 00:19:45,009
Ooh. That is definitely
gonna leave a Mark.
378
00:19:45,011 --> 00:19:47,301
Oh, my God. Ahem.
379
00:19:47,303 --> 00:19:50,694
Sorry. Blood makes me, uh... ohh.
380
00:19:50,696 --> 00:19:52,886
Can I get some water?
381
00:19:58,314 --> 00:19:59,581
Ahem.
382
00:20:03,867 --> 00:20:07,993
I'm sorry. I'm a lightheaded blood wimp.
383
00:20:07,995 --> 00:20:09,951
Everything okay, Kate?
384
00:20:09,953 --> 00:20:11,293
I think so.
385
00:20:13,497 --> 00:20:15,130
- Duty calls.
- _
386
00:20:15,132 --> 00:20:16,421
Be careful with that knife.
387
00:20:16,423 --> 00:20:17,990
- I will.
- I...
388
00:20:27,187 --> 00:20:29,511
I drive an i8, the new one.
389
00:20:29,513 --> 00:20:30,935
- Oh.
- Never really saw myself
390
00:20:30,937 --> 00:20:34,262
as a Beemer chick,
but it's pretty sweet.
391
00:20:34,264 --> 00:20:36,475
So you here with anyone?
392
00:20:36,477 --> 00:20:38,712
- What?
- Mary.
393
00:20:38,714 --> 00:20:42,915
Hey. I... I was waiting for you outside.
394
00:20:42,917 --> 00:20:47,576
My bad. I thought that
you said by the bar.
395
00:20:47,578 --> 00:20:49,801
Sorry. Are you guys...
396
00:20:49,803 --> 00:20:52,227
- Together.
- Oh, my boyfriend's brother.
397
00:20:52,229 --> 00:20:55,720
Okay. I'll let you two sort that out.
398
00:20:55,722 --> 00:20:57,444
See you on socials, Mary.
399
00:20:57,446 --> 00:21:00,971
Don't drink and drive. Ha ha ha! Okay.
400
00:21:00,973 --> 00:21:02,729
Kind of went a long way to make clear
401
00:21:02,731 --> 00:21:04,046
I'm not your boyfriend.
402
00:21:04,048 --> 00:21:05,671
Does your tie glow in the dark?
403
00:21:05,673 --> 00:21:07,562
- Yes, it does.
- I actually love that.
404
00:21:07,564 --> 00:21:09,251
- It's not her.
- You're positive,
405
00:21:09,253 --> 00:21:10,419
or you just got uncomfortable?
406
00:21:10,421 --> 00:21:11,753
Who are you talking to?
407
00:21:11,755 --> 00:21:13,100
- Kate.
- What?
408
00:21:13,102 --> 00:21:14,725
No. Not you, Kate. I'm talking to Mary.
409
00:21:14,727 --> 00:21:16,504
- Why are you talking to Mary?
- Why are you talking to Kate?
410
00:21:16,506 --> 00:21:19,096
I thought you were her
real estate assistant.
411
00:21:19,098 --> 00:21:20,762
Associate.
412
00:21:20,764 --> 00:21:22,397
With a hidden earpiece
413
00:21:22,399 --> 00:21:24,375
to direct line into his boss
414
00:21:24,377 --> 00:21:26,589
at a club on a Saturday night?
415
00:21:26,591 --> 00:21:28,263
Kate's... needy.
416
00:21:28,265 --> 00:21:29,921
- Mm-hmm.
- I need you now.
417
00:21:29,923 --> 00:21:31,512
I have to go. Sorry.
418
00:21:31,514 --> 00:21:33,047
So strange.
419
00:21:39,840 --> 00:21:42,432
- I'll call the GCPD.
- I got it.
420
00:21:42,434 --> 00:21:44,381
Kate, we have a club
full of innocent people.
421
00:21:44,383 --> 00:21:45,916
I said I got it.
422
00:21:57,786 --> 00:21:59,710
Where is he?
423
00:21:59,712 --> 00:22:01,168
- Where's who?
- Mouse.
424
00:22:01,170 --> 00:22:03,093
Where are you keeping him?
425
00:22:03,095 --> 00:22:04,327
No idea.
426
00:22:05,952 --> 00:22:08,276
Then this was a waste of my time.
427
00:22:08,278 --> 00:22:10,345
We should talk about what happened.
428
00:22:14,150 --> 00:22:19,221
Talk? Why?
429
00:22:19,223 --> 00:22:23,825
Do you think letting me
die on a linoleum floor
430
00:22:23,827 --> 00:22:26,661
got lost in subtext?
431
00:22:26,663 --> 00:22:29,264
I get it, Kate!
432
00:22:29,266 --> 00:22:31,433
I mean nothing to you.
433
00:22:31,435 --> 00:22:32,867
The Crows think you're dead.
434
00:22:32,869 --> 00:22:34,725
You've got a second chance, Alice.
435
00:22:34,727 --> 00:22:37,617
You had a second chance to save me,
436
00:22:37,619 --> 00:22:40,142
and you didn't take it.
437
00:22:40,144 --> 00:22:43,445
Instead, you chose a complete stranger.
438
00:22:43,447 --> 00:22:45,680
Beth wasn't a stranger.
439
00:22:45,682 --> 00:22:49,584
Don't you get it? She was you,
440
00:22:49,586 --> 00:22:53,355
the kind, compassionate,
good version of you,
441
00:22:53,357 --> 00:22:56,691
the version of you I
thought you could be.
442
00:22:56,693 --> 00:23:00,829
The version who couldn't survive
443
00:23:00,831 --> 00:23:04,966
despite everything you
did to keep her alive.
444
00:23:10,761 --> 00:23:13,819
That's rich.
445
00:23:13,821 --> 00:23:18,013
I guess this is the new normal now.
446
00:23:18,015 --> 00:23:19,481
I hope she was worth it.
447
00:23:28,558 --> 00:23:31,560
What did you tell me from the beginning?
448
00:23:31,562 --> 00:23:35,564
Ha ha! "Don't let her
in your head, Alice.
449
00:23:35,566 --> 00:23:38,200
She's changing you, Alice".
450
00:23:38,202 --> 00:23:40,735
And what did I do?
451
00:23:40,737 --> 00:23:42,470
Answer me, Mouse!
452
00:23:44,668 --> 00:23:50,902
What... did... I... do?
453
00:23:50,904 --> 00:23:53,094
Exactly...
454
00:23:53,096 --> 00:23:57,385
My sweet... innocent Mouse.
455
00:23:57,387 --> 00:23:59,955
I ignored you.
456
00:23:59,957 --> 00:24:02,378
I said I was in control,
457
00:24:02,380 --> 00:24:05,237
I was stronger,
458
00:24:05,239 --> 00:24:08,496
I would win her back...
459
00:24:08,498 --> 00:24:11,199
But I was wrong...
460
00:24:11,201 --> 00:24:15,303
And my sister let me die.
461
00:24:22,478 --> 00:24:25,013
You're right.
462
00:24:25,015 --> 00:24:27,515
I mustn't let her get in my head.
463
00:24:27,517 --> 00:24:30,185
I can't. Ha ha!
464
00:24:30,187 --> 00:24:33,421
Why should I care what she thinks of me?
465
00:24:33,423 --> 00:24:37,559
Why should I care if
she doesn't love me?
466
00:24:37,561 --> 00:24:39,427
Ohh! Ohh!
467
00:24:42,190 --> 00:24:44,541
What about Willow Martin? She
fits the physical description,
468
00:24:44,543 --> 00:24:47,437
and she has a record.
469
00:24:47,439 --> 00:24:50,129
Nope. She was live streaming
a concert last night.
470
00:24:50,131 --> 00:24:52,298
Rhonda Chafino is a possibility.
471
00:24:52,300 --> 00:24:53,867
Goth, arrived solo.
472
00:24:53,869 --> 00:24:55,969
Found her puking Tequila
shots in the bathroom.
473
00:24:55,971 --> 00:24:57,470
She's going through a breakup.
474
00:24:57,472 --> 00:24:59,038
I'll add her to the no pile.
475
00:25:03,377 --> 00:25:06,379
We gonna talk about this?
476
00:25:06,381 --> 00:25:08,116
I know you called the police.
477
00:25:08,118 --> 00:25:11,032
That's what people tend to do
when a serial murderer shows up.
478
00:25:11,034 --> 00:25:12,795
We're currently in
the process of inviting
479
00:25:12,797 --> 00:25:14,086
a serial murderer here now.
480
00:25:14,088 --> 00:25:17,390
Nocturna's different. Okay. She...
481
00:25:17,392 --> 00:25:20,226
What? You can say it.
482
00:25:20,228 --> 00:25:22,462
She can't get to you the way Alice does.
483
00:25:22,464 --> 00:25:25,498
Luke, whatever hope I
had for Alice is gone,
484
00:25:25,500 --> 00:25:28,468
and no guilt trip that she
can put on me will change that.
485
00:25:28,470 --> 00:25:30,136
Wait. Who is that?
486
00:25:35,910 --> 00:25:38,478
Natalia Knight, 27.
487
00:25:38,480 --> 00:25:40,165
Adopted by a Charles Knight,
488
00:25:40,167 --> 00:25:42,315
who was a janitor at the
Gotham Cathedral Church.
489
00:25:42,317 --> 00:25:44,484
He died of a heart attack two weeks ago.
490
00:25:44,486 --> 00:25:46,586
Right before the killing started.
491
00:25:46,588 --> 00:25:51,424
Natalia was born with a
unique type of... Porphyria?
492
00:25:51,426 --> 00:25:53,459
Ok. She can't be exposed to sunlight,
493
00:25:53,461 --> 00:25:55,862
and her kidneys have
trouble cleaning her blood.
494
00:25:55,864 --> 00:25:57,964
That's why she needs fresh blood,
495
00:25:57,966 --> 00:26:00,333
and if dad was her
caretaker and he died...
496
00:26:00,335 --> 00:26:03,002
Then Natalia was left
to her own devices.
497
00:26:03,004 --> 00:26:04,537
Got an address?
498
00:26:04,539 --> 00:26:06,839
Nope, but I have Wayne's cameras.
499
00:26:06,841 --> 00:26:08,508
Try to find out where they're going.
500
00:26:11,211 --> 00:26:16,449
Look. You want to top
yourself off, be my guest,
501
00:26:16,451 --> 00:26:21,487
but pretty soon, my check
engine light's gonna go off.
502
00:26:21,489 --> 00:26:24,123
That's how this works.
503
00:26:24,125 --> 00:26:27,627
You've seen my face.
504
00:26:27,629 --> 00:26:30,330
And you've seen mine. Ha ha!
505
00:26:30,332 --> 00:26:32,365
I don't want anyone to know I'm alive,
506
00:26:32,367 --> 00:26:36,050
and you don't want anyone
to know what you look like,
507
00:26:36,052 --> 00:26:39,400
so... get your fill, let me go,
508
00:26:39,402 --> 00:26:42,575
and, um, no one has to be the wiser.
509
00:26:42,577 --> 00:26:47,547
My fill, Alice, is every last drop...
510
00:26:49,650 --> 00:26:52,819
So try to relax.
511
00:26:52,821 --> 00:26:55,554
Adrenaline adds a nasty aftertaste.
512
00:27:02,182 --> 00:27:03,805
You're making a big mistake.
513
00:27:03,807 --> 00:27:05,732
Heard all the lines, sweetie.
514
00:27:05,734 --> 00:27:08,101
No, seriously.
515
00:27:08,103 --> 00:27:11,345
See, you are running around Gotham,
516
00:27:11,347 --> 00:27:13,967
drinking gas station whiskey
517
00:27:13,969 --> 00:27:18,111
when there is a beautiful...
518
00:27:18,113 --> 00:27:25,218
$500 bottle of... Beaujolais
519
00:27:25,220 --> 00:27:28,087
just sitting on the shelf.
520
00:27:31,425 --> 00:27:37,096
Okay, Alice. You can color me intrigued.
521
00:27:53,281 --> 00:27:55,059
We have Crows all over the strip
522
00:27:55,061 --> 00:27:57,050
but no leads on Nocturna yet, sir.
523
00:27:57,052 --> 00:27:59,452
I wonder if Batwoman has one.
524
00:27:59,454 --> 00:28:01,087
You working with her?
525
00:28:01,089 --> 00:28:04,413
With Batwoman? I've had
a few run-ins with her.
526
00:28:04,415 --> 00:28:07,994
Have you ever helped her,
and has she helped you?
527
00:28:07,996 --> 00:28:11,831
Sir, I assure you I'm a
Crow through and through.
528
00:28:28,182 --> 00:28:31,951
You are the last person
I expected to see.
529
00:28:31,953 --> 00:28:33,286
Where's Nocturna?
530
00:28:33,288 --> 00:28:34,921
Wish I knew.
531
00:28:34,923 --> 00:28:37,423
Unfortunately, I've
been a little tied up.
532
00:28:38,792 --> 00:28:40,159
Have a good night.
533
00:28:44,331 --> 00:28:46,766
Uh... hello?
534
00:28:46,768 --> 00:28:51,270
Ooh, girl, you are a little
too drunk for those shoes.
535
00:28:51,272 --> 00:28:52,805
You all right?
536
00:28:52,807 --> 00:28:55,174
I'm fine. I just... I need.
537
00:28:55,176 --> 00:28:57,810
Let met get your hair at least. Yeah.
538
00:28:57,812 --> 00:29:00,847
Thank you. You're sweet.
539
00:29:00,849 --> 00:29:02,315
Aah!
540
00:29:05,344 --> 00:29:07,579
What did she inject me with?
541
00:29:07,581 --> 00:29:10,615
Ketamine. It will wear off soon.
542
00:29:10,617 --> 00:29:12,050
Lovely.
543
00:29:15,721 --> 00:29:17,622
The rope she used on me was red.
544
00:29:17,624 --> 00:29:19,390
I've seen colored ropes like this.
545
00:29:19,392 --> 00:29:21,626
They're bell ropes.
546
00:29:21,628 --> 00:29:23,595
- Bell ropes?
- From a church.
547
00:29:23,597 --> 00:29:25,396
Every bell has a different color
548
00:29:25,398 --> 00:29:28,466
like notes.
549
00:29:28,468 --> 00:29:31,979
Luke, does Gotham Cathedral have bells?
550
00:29:31,981 --> 00:29:33,314
Let me check.
551
00:29:41,213 --> 00:29:45,283
Why did she start to fill
these up and then stop?
552
00:29:45,285 --> 00:29:48,586
I don't know.
553
00:29:48,588 --> 00:29:50,154
She's fickle.
554
00:29:50,156 --> 00:29:51,923
She's meticulous.
555
00:29:51,925 --> 00:29:55,793
She doesn't leave a victim
until they're bone dry.
556
00:29:55,795 --> 00:29:59,764
I'm sorry that my being alive
557
00:29:59,766 --> 00:30:02,734
continues to disappoint you.
558
00:30:02,736 --> 00:30:04,469
You're hiding something.
559
00:30:08,140 --> 00:30:10,742
Why didn't she kill you?
560
00:30:10,744 --> 00:30:13,911
I told you.
561
00:30:13,913 --> 00:30:17,782
I have no idea.
562
00:30:17,784 --> 00:30:19,150
You should be dead.
563
00:30:22,187 --> 00:30:23,688
I know, Kate.
564
00:30:26,659 --> 00:30:29,405
You did everything in your power
565
00:30:29,407 --> 00:30:30,928
to make sure of that.
566
00:30:30,930 --> 00:30:32,664
Gotham Cathedral does have bells.
567
00:30:32,666 --> 00:30:36,171
However, it's abandoned.
Hasn't held mass in over a year.
568
00:30:36,173 --> 00:30:37,539
Headed there now.
569
00:30:51,850 --> 00:30:53,484
Mary, Mary!
570
00:31:00,660 --> 00:31:02,808
Hyah!
571
00:31:22,649 --> 00:31:24,982
She's lost too much
blood. What's her type?
572
00:31:24,984 --> 00:31:26,984
Uh, B-negative.
573
00:31:26,986 --> 00:31:29,721
Oh. Looks like I drew the short straw.
574
00:31:29,723 --> 00:31:33,524
You're A-positive, I'm
O-negative... universal donor.
575
00:31:33,526 --> 00:31:35,259
I don't have a lot left.
576
00:31:35,261 --> 00:31:37,528
It's been a bit of a day.
577
00:31:37,530 --> 00:31:39,230
Should be enough to
get her heart started.
578
00:31:42,869 --> 00:31:46,537
You can pull up a chair and
watch or go catch Nocturna.
579
00:31:46,539 --> 00:31:48,072
If you so much as...
580
00:31:48,074 --> 00:31:50,341
Kill her? Look at her.
581
00:31:50,343 --> 00:31:53,244
It's me or nothing. Go.
582
00:32:07,193 --> 00:32:09,093
Your little fantasy is over.
583
00:32:09,095 --> 00:32:10,862
I think it's just starting.
584
00:32:10,864 --> 00:32:13,264
For the record, killing people not sexy.
585
00:32:18,103 --> 00:32:20,605
You see victims. I see kids
586
00:32:20,607 --> 00:32:23,632
with perfect skin, perfect
kidneys, perfect lives,
587
00:32:23,634 --> 00:32:25,543
who pollute their blood with every toxin
588
00:32:25,545 --> 00:32:26,911
they can get their hands on.
589
00:32:26,913 --> 00:32:30,020
- So they deserve to die?
- And I do?
590
00:32:30,022 --> 00:32:31,888
I never even had a chance.
591
00:32:44,930 --> 00:32:46,798
No!
592
00:33:04,616 --> 00:33:07,518
Yes. I let her go.
593
00:33:07,520 --> 00:33:09,020
Nocturna was on the premises,
594
00:33:09,022 --> 00:33:10,621
and I thought Batwoman could help...
595
00:33:10,623 --> 00:33:13,220
Help us? Do you have any idea
596
00:33:13,222 --> 00:33:15,159
what kind of position
you put me in here?
597
00:33:16,529 --> 00:33:19,263
Answer it.
598
00:33:19,265 --> 00:33:20,531
Sir, it's not important.
599
00:33:20,533 --> 00:33:21,799
I gave you an order!
600
00:33:24,194 --> 00:33:25,884
Agent Moore.
601
00:33:25,886 --> 00:33:27,346
Nocturna's on the roof
602
00:33:27,348 --> 00:33:29,040
of Gotham Cathedral cuffed.
603
00:33:29,042 --> 00:33:30,508
I have to go.
604
00:33:32,511 --> 00:33:36,280
Sir, we could use the help.
605
00:33:36,282 --> 00:33:38,005
Look. While you were in jail,
606
00:33:38,007 --> 00:33:39,983
we practically turned
Gotham into a police state
607
00:33:39,985 --> 00:33:41,853
in order to find Alice.
608
00:33:41,855 --> 00:33:43,554
We have no accountability.
609
00:33:43,556 --> 00:33:44,822
We're losing the public...
610
00:33:44,824 --> 00:33:48,580
Enough!
611
00:33:48,582 --> 00:33:51,039
Now I woke up today
thinking my biggest problem
612
00:33:51,041 --> 00:33:53,241
was the masked vigilante
running around the city.
613
00:33:53,243 --> 00:33:55,277
It turns out my biggest problem, Moore,
614
00:33:55,279 --> 00:33:58,046
is that I no longer trust
my second in command.
615
00:33:58,048 --> 00:34:00,715
You need to decide
whose team you're on...
616
00:34:00,717 --> 00:34:03,385
Batwoman's or mine.
617
00:34:05,588 --> 00:34:08,623
Now you take some time to think it over.
618
00:34:08,625 --> 00:34:10,192
You're suspended.
619
00:34:13,763 --> 00:34:15,363
Get out.
620
00:34:22,640 --> 00:34:24,715
Hey. How are you doing?
621
00:34:24,717 --> 00:34:27,818
I think I'm on a sugar high. Heh.
622
00:34:27,820 --> 00:34:31,140
Do you remember anything
about last night?
623
00:34:31,142 --> 00:34:33,565
I remember Nocturna drugging me
624
00:34:33,567 --> 00:34:38,017
and then performing some
ritualistic blood sacrifice,
625
00:34:38,019 --> 00:34:39,071
and then I passed out.
626
00:34:39,073 --> 00:34:41,673
The next thing you know,
Batwoman brought me here
627
00:34:41,675 --> 00:34:44,009
and gave me these.
628
00:34:44,011 --> 00:34:46,145
I'm really sorry, Mary.
629
00:34:46,147 --> 00:34:48,180
It's not your fault.
630
00:34:48,182 --> 00:34:51,216
Not to mention, the idea of Batwoman
631
00:34:51,218 --> 00:34:55,320
going into a C-store to buy
me cookies is semi-priceless.
632
00:34:55,322 --> 00:34:57,523
Ha ha ha!
633
00:34:57,525 --> 00:35:01,493
Do you know why Nocturna targeted you?
634
00:35:01,495 --> 00:35:04,190
She said the blood from the Desert Rose
635
00:35:04,192 --> 00:35:05,931
could cure her condition.
636
00:35:05,933 --> 00:35:07,794
- Desert Rose?
- Yeah.
637
00:35:07,796 --> 00:35:09,362
That super-rare cure-all that's
638
00:35:09,364 --> 00:35:11,297
supposedly in my blood,
639
00:35:11,299 --> 00:35:13,666
though I ran several
tests on my own sample
640
00:35:13,668 --> 00:35:16,212
last week, and it didn't yield
anything extraordinary.
641
00:35:16,214 --> 00:35:18,671
Uh, she knew about your blood.
642
00:35:18,673 --> 00:35:21,808
Honestly, she can have it.
643
00:35:21,810 --> 00:35:25,945
It's cost us all way too many problems.
644
00:35:25,947 --> 00:35:30,016
Ahem. I will be back later.
645
00:35:30,018 --> 00:35:33,052
Wait. You just got here.
646
00:35:44,865 --> 00:35:47,967
How did Nocturna know
about the Desert Rose?
647
00:35:47,969 --> 00:35:51,304
You mean, how did you
know that Nocturna knew
648
00:35:51,306 --> 00:35:53,073
about the Desert Rose?
649
00:35:53,075 --> 00:35:56,676
Because Mary is alive
because, uh, I saved her.
650
00:35:56,678 --> 00:35:58,845
You sent her after Mary.
651
00:35:58,847 --> 00:36:01,714
Of course I did. It
was Mary's life or mine,
652
00:36:01,716 --> 00:36:03,716
and someone had to choose me for once.
653
00:36:03,718 --> 00:36:07,887
If you want me to feel guilty, I don't.
654
00:36:07,889 --> 00:36:09,589
I never will,
655
00:36:09,591 --> 00:36:12,558
not after everything you've done.
656
00:36:12,560 --> 00:36:16,195
Hmm. See, I don't believe you.
657
00:36:16,197 --> 00:36:18,331
I think somewhere deep down
658
00:36:18,333 --> 00:36:21,567
there's a teeny, tiny part of
you that's relieved I lived,
659
00:36:21,569 --> 00:36:25,771
that you hadn't quite
failed at saving me.
660
00:36:25,773 --> 00:36:28,841
And they call Nocturna a vampire
661
00:36:28,843 --> 00:36:31,043
when all you do is feed off my guilt
662
00:36:31,045 --> 00:36:33,379
like the parasite you are.
663
00:36:33,381 --> 00:36:35,882
So you're saying that you feel guilty.
664
00:36:35,884 --> 00:36:38,417
What's the end game, Alice?
665
00:36:38,419 --> 00:36:39,785
Why'd you save Mary?
666
00:36:39,787 --> 00:36:42,255
To prove to you
667
00:36:42,257 --> 00:36:47,059
how stupid you were for letting me die.
668
00:36:47,061 --> 00:36:50,463
Stupid?
669
00:36:50,465 --> 00:36:54,400
Stupid was thinking that
my sister was redeemable.
670
00:36:54,402 --> 00:36:58,704
Stupid was convincing
The Crows not to kill you.
671
00:36:58,706 --> 00:37:02,108
Stupid was rescuing you
from the Gotham river,
672
00:37:02,110 --> 00:37:06,946
convincing Dad that
I could get Beth back.
673
00:37:06,948 --> 00:37:09,382
Stupid was thinking that you could
674
00:37:09,384 --> 00:37:13,419
ever, ever possibly be worth it.
675
00:37:20,561 --> 00:37:22,762
But maybe I don't want
you to give up on me.
676
00:37:35,442 --> 00:37:37,009
Mouse only had two visitors...
677
00:37:37,011 --> 00:37:40,346
you and a Dr. Campbell.
678
00:37:40,348 --> 00:37:44,250
What do we know about this Dr. Campbell?
679
00:37:44,252 --> 00:37:45,685
Figured you'd ask.
680
00:37:49,356 --> 00:37:53,526
Hmm. Gotham's most
elite plastic surgeon,
681
00:37:53,528 --> 00:37:58,164
20 years of lipo, rhino. Hmm.
682
00:38:00,167 --> 00:38:04,337
Now this is interesting.
683
00:38:04,339 --> 00:38:07,840
6 years ago, he took a sabbatical.
684
00:38:10,210 --> 00:38:13,879
When he returned, divorced his wife,
685
00:38:13,881 --> 00:38:17,550
started specializing
in facial reconstruction
686
00:38:17,552 --> 00:38:21,053
of child burn victims.
687
00:38:23,023 --> 00:38:27,059
6 years ago, hmm?
688
00:38:27,061 --> 00:38:32,865
What a long and sad tale
you have, Dr. Campbell,
689
00:38:32,867 --> 00:38:39,205
or should I perhaps call
you August Cartwright?
690
00:38:39,207 --> 00:38:41,841
What do you think?
691
00:38:41,843 --> 00:38:45,077
Is the caterpillar trying
to convince the world
692
00:38:45,079 --> 00:38:48,247
that's he's a butterfly?
693
00:38:48,249 --> 00:38:49,849
If so...
694
00:38:49,851 --> 00:38:53,519
I will follow him to you...
695
00:38:53,521 --> 00:38:56,255
My little Mouse,
696
00:38:56,257 --> 00:38:58,524
and together...
697
00:38:58,526 --> 00:39:01,894
We will pull off his wings.
698
00:39:04,865 --> 00:39:07,856
Put a stake in her. She is done, Gotham.
699
00:39:07,858 --> 00:39:11,177
Our local two-fanged
menace is en route to Arkham
700
00:39:11,179 --> 00:39:12,872
thanks to Crows security.
701
00:39:12,874 --> 00:39:15,174
Turns out they didn't need
a special undead division
702
00:39:15,176 --> 00:39:18,778
for this bust because
Nocturna, AKA Natalia Knight,
703
00:39:18,780 --> 00:39:20,780
is just your run-of-the-mill mortal
704
00:39:20,782 --> 00:39:23,683
with a skin condition
and dental implants
705
00:39:23,685 --> 00:39:25,618
that injected Ketamine into her victims.
706
00:39:25,620 --> 00:39:28,287
- That said, she did do her damage...
- Ketamine?
707
00:39:28,289 --> 00:39:30,022
You have Special K in your blood.
708
00:39:30,024 --> 00:39:31,791
Ketamine?
709
00:39:31,793 --> 00:39:34,527
- Wait.
- I need to find Nocturna.
710
00:39:34,529 --> 00:39:36,228
She drugged Batwoman last night.
711
00:39:36,230 --> 00:39:37,596
Uh-uh.
712
00:39:37,598 --> 00:39:40,132
With a hidden earpiece to direct line
713
00:39:40,134 --> 00:39:42,435
- into his boss?
- I have to go. Sorry.
714
00:39:51,712 --> 00:39:54,380
Kate...
715
00:39:54,382 --> 00:39:57,249
You are totally Batwoman.
716
00:40:15,803 --> 00:40:17,903
I thought they banned this thing.
717
00:40:17,905 --> 00:40:20,106
They did, but I couldn't exactly
718
00:40:20,108 --> 00:40:21,819
slide into your DMs.
719
00:40:24,011 --> 00:40:27,079
See, my boss found out
we've been working together.
720
00:40:27,081 --> 00:40:28,514
Damn.
721
00:40:28,516 --> 00:40:33,018
Yeah. Damn.
722
00:40:33,020 --> 00:40:36,422
I have no idea who I am without my job.
723
00:40:36,424 --> 00:40:39,024
I know the feeling.
724
00:40:39,026 --> 00:40:43,662
I mean... I'm not even 30,
725
00:40:43,664 --> 00:40:45,531
and I'm second in command of one
726
00:40:45,533 --> 00:40:49,101
of the biggest security
firms in the country.
727
00:40:49,103 --> 00:40:51,771
This is my dream job.
728
00:40:51,773 --> 00:40:55,307
It's all I know. It's
all I've trained for. I...
729
00:40:59,379 --> 00:41:01,847
It would be insane to
throw everything away for...
730
00:41:01,849 --> 00:41:05,284
I... I get it.
731
00:41:05,286 --> 00:41:06,685
I'll keep my distance.
732
00:41:09,357 --> 00:41:11,023
Wait.
733
00:41:37,173 --> 00:41:39,373
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
52000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.