Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,291 --> 00:01:34,821
You've got an audience.
2
00:01:36,793 --> 00:01:38,408
Give her the soldier's song.
3
00:01:45,770 --> 00:01:46,934
What's your name?
4
00:01:53,759 --> 00:01:55,177
It's a saxophone.
5
00:02:01,852 --> 00:02:03,949
Now, come on lads, it's not
the bloody Hall� Orchestra
6
00:02:04,199 --> 00:02:06,747
- It's not the Albert Hall.
- Van Morrison, eat your heart out.
7
00:02:08,446 --> 00:02:11,054
Here he is lads, the "Stan Getz"
of South Armagh.
8
00:02:11,370 --> 00:02:13,053
- Where's the girl?
- What girl?
9
00:02:13,558 --> 00:02:14,884
She comes with the hall.
10
00:02:20,086 --> 00:02:22,361
- Have we been here before?
- Aye. They liked us too.
11
00:02:23,316 --> 00:02:25,044
We got a bigger crowd
than Dickie Rock.
12
00:02:26,474 --> 00:02:28,089
Are they paying us danger money?
13
00:02:28,476 --> 00:02:31,525
Now, now lads. We're musicians,
and music hath charms.
14
00:02:32,549 --> 00:02:35,261
- Are you developing a lisp?
- Smart-arse.
15
00:02:37,123 --> 00:02:39,638
- Where is the band-room in this kip?
- It's in the back there.
16
00:02:40,236 --> 00:02:41,962
And tell Dee to make it snappy.
17
00:02:44,337 --> 00:02:45,898
I think he's developing a lisp.
18
00:02:46,473 --> 00:02:47,976
- Who?
- Your man.
19
00:02:51,027 --> 00:02:53,289
- A bit more round the eyes.
- Give over.
20
00:02:55,785 --> 00:02:58,707
- That's nice.
- I have to look good.
21
00:02:59,730 --> 00:03:02,101
- To keep you boys in business.
- You always do.
22
00:03:04,552 --> 00:03:07,217
- Will you be around later?
- Ask my manager.
23
00:03:07,628 --> 00:03:10,550
- Fuck your manager.
- Aye, maybe I will.
24
00:03:11,786 --> 00:03:12,689
Don't.
25
00:03:13,332 --> 00:03:15,377
Give over will you, and zip me up.
26
00:03:23,688 --> 00:03:24,918
See you later.
27
00:03:50,214 --> 00:03:51,529
You're not coming in?
28
00:03:52,984 --> 00:03:54,280
It's for my saxophone.
29
00:03:56,637 --> 00:03:57,744
Come on.
30
00:03:57,950 --> 00:03:59,292
Thanks.
31
00:04:01,403 --> 00:04:03,763
- She's with me.
- Rules of the hall. No passes.
32
00:04:04,225 --> 00:04:05,577
Two, please.
33
00:04:05,612 --> 00:04:06,598
I love you.
34
00:04:09,135 --> 00:04:10,316
Two pounds.
35
00:04:13,791 --> 00:04:16,129
- Now you happy?
- She's not worth half that.
36
00:04:16,617 --> 00:04:17,866
Are you, honey?
37
00:04:22,626 --> 00:04:23,992
Will we dance?
38
00:04:29,569 --> 00:04:30,942
Do you come here often?
39
00:04:33,119 --> 00:04:34,480
Aye, you do, don't you?
40
00:04:36,477 --> 00:04:39,526
You shouldn't smile so much.
It will set people thinking.
41
00:04:41,676 --> 00:04:43,069
It's time you were on stage.
42
00:04:43,848 --> 00:04:45,276
You look after her now.
43
00:05:02,910 --> 00:05:05,973
Come on, let's show them sunshine.
Stop them all holding up the walls.
44
00:05:12,143 --> 00:05:14,600
Good, isn't he?
That good he's ridiculous.
45
00:05:16,030 --> 00:05:18,547
Look, uh, I'm going to have to
leave you. I've got things to do.
46
00:05:20,096 --> 00:05:21,491
I said I've got things to do.
47
00:05:23,241 --> 00:05:24,161
That's better.
48
00:06:00,762 --> 00:06:03,396
- You call this a honeymoon?
- Aye. He does, he calls it a honeymoon.
49
00:06:03,594 --> 00:06:07,445
Ah leave him be. My John is sentimental.
This is the place where he picked me up.
50
00:06:18,677 --> 00:06:20,362
You love that, don't you.
51
00:06:21,188 --> 00:06:24,197
- Aye, but am I any good?
- You're not bad.
52
00:06:28,517 --> 00:06:30,567
- Hey, let's dance.
- You know I can't dance.
53
00:06:30,750 --> 00:06:32,554
Come on, it's my wedding day.
54
00:06:37,716 --> 00:06:41,878
Well, you only want to live, but
you've got to get every part of me
55
00:06:44,126 --> 00:06:45,853
Come on, up to the front.
56
00:06:46,018 --> 00:06:47,839
You've got to get
to the heart of me
57
00:06:49,983 --> 00:06:52,363
I haven't got a gun in my hand
58
00:06:52,570 --> 00:06:55,304
And I haven't got a ticket
to the promised land
59
00:06:55,719 --> 00:06:57,826
I'm a woman, you're man
60
00:07:06,671 --> 00:07:08,130
Good, aren't they.
61
00:07:19,132 --> 00:07:22,137
I'm not looking for a
guide to the body's soul
62
00:07:58,376 --> 00:08:00,254
You get the fuck out!
63
00:08:01,656 --> 00:08:03,644
You little shit.
64
00:08:08,066 --> 00:08:10,817
You stay away from me
and my band. Do you hear me?
65
00:08:10,985 --> 00:08:12,479
Don't come round here again!
66
00:08:13,680 --> 00:08:15,492
You can just go and
sing for your money.
67
00:08:16,027 --> 00:08:17,460
I'm protected already.
68
00:08:17,990 --> 00:08:20,807
Now I'm warning you.
Don't you come near me again.
69
00:08:21,060 --> 00:08:24,999
Or you'll find yourself missing a kneecap.
That's an order to you. Get out!
70
00:08:37,386 --> 00:08:40,049
- Why aren't you up there?
- They don't need me for this.
71
00:08:41,754 --> 00:08:43,617
Did you used to play the Las Vegas?
72
00:08:45,599 --> 00:08:49,148
- They had a sax-man was just like you.
- We all look just the same.
73
00:08:52,390 --> 00:08:55,441
- Going to ask me to dance?
- Will you dance?
74
00:08:56,505 --> 00:08:57,929
I can't.
I'm married.
75
00:09:36,168 --> 00:09:38,140
- What the fuck you doing
talking to him? - Nothing.
76
00:09:38,776 --> 00:09:40,148
Come on.
77
00:09:40,668 --> 00:09:42,021
Come on.
78
00:10:19,827 --> 00:10:20,879
Dee?
79
00:10:29,036 --> 00:10:30,150
Dee!
80
00:11:01,565 --> 00:11:03,686
So, you asked your manager.
81
00:11:06,296 --> 00:11:08,033
Sorry, I thought you were her.
82
00:11:09,414 --> 00:11:10,738
Her that sings.
83
00:11:13,035 --> 00:11:14,184
You're too young.
84
00:11:19,936 --> 00:11:21,635
You really like him that much, eh?
85
00:11:22,396 --> 00:11:25,289
- Where the hell is he?
- You go home with Bill. I'll take him.
86
00:11:28,002 --> 00:11:29,572
Tell him where to put it too.
87
00:11:42,726 --> 00:11:44,116
It's a "wishing tree".
88
00:13:13,829 --> 00:13:15,115
Are you alright?
89
00:13:20,138 --> 00:13:22,807
Is this what they taught
you in convent school?
90
00:13:29,157 --> 00:13:30,797
You can't hear me, can you?
91
00:13:36,433 --> 00:13:37,870
You're beautiful.
92
00:13:41,899 --> 00:13:43,169
Did you hear that?
93
00:14:06,714 --> 00:14:08,587
Blow the hall if you like lads,
but leave me be.
94
00:14:08,817 --> 00:14:11,531
- You were making payments.
- I was told to.
95
00:14:15,978 --> 00:14:17,264
You've been a bad boy.
96
00:14:40,461 --> 00:14:41,800
Who the fuck is she?
97
00:14:46,750 --> 00:14:48,142
It doesn't matter who she is.
98
00:14:50,248 --> 00:14:51,103
Go on.
99
00:15:05,789 --> 00:15:07,895
Why didn't you stay?
100
00:15:08,712 --> 00:15:11,240
Come on, come on!
I'll help you.
101
00:15:51,221 --> 00:15:52,986
I'll teach you to sing.
102
00:16:38,493 --> 00:16:41,469
Jesus... Christ.
103
00:16:59,739 --> 00:17:02,030
It's so quiet now, out there.
104
00:17:03,598 --> 00:17:05,758
- You'd think it was...
- What?
105
00:17:07,418 --> 00:17:08,648
Paradise.
106
00:17:11,091 --> 00:17:13,005
What do you know Mr Bloom?
107
00:17:15,446 --> 00:17:16,967
Nothing more than you do.
108
00:17:18,648 --> 00:17:20,760
You're supposed to
ask me questions.
109
00:17:24,554 --> 00:17:25,483
Yes.
110
00:17:27,385 --> 00:17:30,281
Did they ever discuss
business with you?
111
00:17:30,957 --> 00:17:31,990
Just music.
112
00:17:35,676 --> 00:17:37,582
Why did he stay behind?
113
00:17:39,544 --> 00:17:41,272
I suppose he was waiting for me.
114
00:17:44,136 --> 00:17:46,681
Did he... recognize them?
115
00:17:49,067 --> 00:17:51,780
- I don't remember.
- Here. Have a look at these.
116
00:17:57,628 --> 00:18:00,422
Just say whatever comes into
your mind. Anything at all.
117
00:18:04,828 --> 00:18:06,403
No-one saw you, Danny.
118
00:18:07,353 --> 00:18:08,937
Nothing to be afraid of.
119
00:18:11,154 --> 00:18:12,640
Remember that, now.
120
00:18:17,328 --> 00:18:19,132
I saw feet...
121
00:18:19,651 --> 00:18:21,867
...have you pictures of feet?
122
00:18:26,325 --> 00:18:27,381
Hey you!
123
00:18:29,684 --> 00:18:31,423
Where do you get your shoes?
124
00:18:56,576 --> 00:18:59,591
- What's it like out there?
- Haven't you been out yet?
125
00:19:15,339 --> 00:19:17,320
The day of the funeral
was like heaven.
126
00:19:18,679 --> 00:19:20,344
You could see the mountains.
127
00:19:24,396 --> 00:19:26,146
What happened, Danny?
128
00:19:26,365 --> 00:19:28,268
Won't you tell me?
129
00:19:31,082 --> 00:19:32,387
Don't you remember?
130
00:19:37,619 --> 00:19:39,309
He had the whole band insured.
131
00:19:40,086 --> 00:19:41,843
Like he expected something.
132
00:19:45,584 --> 00:19:47,300
Bill's got a hall down in Balally.
133
00:19:48,020 --> 00:19:52,368
He's bought a Mercedes van. He's going
to manage us. He's going to try.
134
00:19:53,278 --> 00:19:55,508
He's got your sax there...
135
00:19:55,763 --> 00:19:57,651
...waiting.
136
00:19:58,852 --> 00:20:00,775
He wants you back, Danny.
137
00:20:01,046 --> 00:20:02,786
Can he have you?
138
00:20:03,701 --> 00:20:05,205
Where were you Dee?
139
00:20:06,329 --> 00:20:08,105
- I was calling you.
- Don't.
140
00:20:11,301 --> 00:20:13,231
I wanted to do this to you.
141
00:20:15,923 --> 00:20:17,699
Then I did it to someone else.
142
00:20:25,233 --> 00:20:26,750
Auntie Mae.
143
00:20:27,653 --> 00:20:29,355
And where have you been?
144
00:20:29,434 --> 00:20:32,112
- I was touring.
- You always are.
145
00:20:32,702 --> 00:20:34,027
Put on the kettle, Mae.
146
00:20:39,440 --> 00:20:41,317
Why, none of our
breed's got sense.
147
00:20:42,791 --> 00:20:44,410
Always chasing glitter.
148
00:20:45,123 --> 00:20:48,090
Music, lights,
anything that glitters.
149
00:20:49,430 --> 00:20:50,831
May as well chase shadows.
150
00:20:51,582 --> 00:20:53,242
It's got charms, Mae.
151
00:20:54,260 --> 00:20:56,602
- Who told you that one?
- He did.
152
00:20:57,514 --> 00:20:59,214
Dear Ben...
153
00:20:59,336 --> 00:21:01,372
...where did it get him?
154
00:21:01,407 --> 00:21:02,740
It got him you.
155
00:21:02,996 --> 00:21:04,446
I'll get you a cup of tea.
156
00:21:16,008 --> 00:21:18,866
I remember you playing in
the bandstand at Portstewart.
157
00:21:19,398 --> 00:21:21,536
And me looking on...
158
00:21:21,592 --> 00:21:23,576
...proud as punch.
159
00:21:23,611 --> 00:21:25,551
The wind whipping
around your wee ankles.
160
00:21:26,242 --> 00:21:28,738
A dark lady,
and a government man.
161
00:21:30,197 --> 00:21:32,633
I used to read them around here
until it got too uncomfortable.
162
00:21:33,149 --> 00:21:34,800
They kept turning up black.
163
00:21:35,280 --> 00:21:37,309
Who wants to pay to
see the ace of spades?
164
00:21:39,158 --> 00:21:40,784
Am I going to cross water, Mae?
165
00:21:41,282 --> 00:21:44,584
When the last day comes I think everyone
will turn up black. All over this city.
166
00:21:44,825 --> 00:21:48,357
Thousands and thousands of aces of
spades on the same day at the same hour.
167
00:21:48,538 --> 00:21:49,728
And they know it.
168
00:21:50,659 --> 00:21:51,888
What do they say?
169
00:21:53,290 --> 00:21:54,720
I've lost the knack, son.
170
00:21:56,545 --> 00:21:58,013
You plays the tune.
171
00:21:58,964 --> 00:22:00,682
I've lost my saxophone.
172
00:22:01,668 --> 00:22:03,185
We've all lost something.
173
00:22:11,263 --> 00:22:12,719
You'll remember him in here.
174
00:22:13,795 --> 00:22:15,686
- Goodnight.
- Goodnight, Mae.
175
00:25:02,517 --> 00:25:06,431
Could you accent that a bit more?
It was a bit quiet that time.
176
00:25:06,808 --> 00:25:08,564
Right, after four.
177
00:25:08,977 --> 00:25:13,048
One, two, one, two, three, four.
178
00:25:22,470 --> 00:25:24,698
Looking at you
179
00:25:26,137 --> 00:25:28,930
You're not the same anymore
180
00:25:31,636 --> 00:25:33,623
What can I do?
181
00:25:35,399 --> 00:25:38,634
To stop you going
through that door?
182
00:25:41,437 --> 00:25:43,769
Light a cigarette...
183
00:25:45,723 --> 00:25:47,994
- Hey!
- Somebody down there!
184
00:25:48,282 --> 00:25:49,895
Oh, for Christ's sake!
185
00:25:53,236 --> 00:25:56,250
- Oh, it's you.
- You told me to come.
186
00:25:56,752 --> 00:25:58,471
We did that.
187
00:25:59,425 --> 00:26:01,179
And I'm here.
188
00:26:05,447 --> 00:26:09,450
The lads were... superstitious.
They wouldn't come back.
189
00:26:12,301 --> 00:26:14,433
- Couldn't do without
you though. - No?
190
00:26:20,654 --> 00:26:22,053
We hung on to your sax.
191
00:26:22,910 --> 00:26:25,867
- I suppose you were wondering
about it? - No.
192
00:26:32,114 --> 00:26:33,275
Forgotten how...
193
00:26:33,976 --> 00:26:36,078
Don't give us that, Danny.
You couldn't forget.
194
00:26:36,251 --> 00:26:37,623
It's my hand.
195
00:26:40,383 --> 00:26:43,249
Try "Thicker Than Water".
Just like before.
196
00:26:53,573 --> 00:26:54,821
Do I make you nervous?
197
00:26:55,407 --> 00:26:57,413
Don't worry about it, Danny.
You'll get it back.
198
00:26:59,196 --> 00:27:02,796
Love is thicker than water, baby
199
00:27:03,876 --> 00:27:06,022
And deeper than wine
200
00:27:06,625 --> 00:27:08,948
You've had a change of heart
201
00:27:09,428 --> 00:27:14,372
I wish that somebody
changed mine
202
00:27:30,585 --> 00:27:32,065
Why'd you come in like that?
203
00:27:32,956 --> 00:27:35,174
- Like what?
- Like a ghost.
204
00:27:36,383 --> 00:27:37,651
I just came in.
205
00:27:39,417 --> 00:27:41,337
The "Stan Getz" of South Armagh.
206
00:27:53,061 --> 00:27:54,530
You're still good you know.
207
00:28:28,286 --> 00:28:29,947
What we need is
a bit of glitter.
208
00:28:30,718 --> 00:28:32,758
New suits...
209
00:28:32,968 --> 00:28:34,982
...nice jackets.
210
00:28:35,215 --> 00:28:39,005
Long straight lapels down to
about here. And gold clasps.
211
00:28:40,052 --> 00:28:44,539
Long jackets, with a black or silver
stripe down the side of the pants.
212
00:28:45,243 --> 00:28:47,520
And a flare, an inset flare.
213
00:28:50,101 --> 00:28:53,256
- What colour do you think?
- Pink.
214
00:28:54,852 --> 00:28:56,756
- Why pink?
- It's a nice colour.
215
00:29:00,138 --> 00:29:02,180
- What do you think of pink?
- It's nice.
216
00:29:03,809 --> 00:29:04,889
Yeah.
217
00:29:06,701 --> 00:29:08,240
Yeah, I suppose "pink".
218
00:29:09,696 --> 00:29:11,888
- Give him a chance.
- That's what I'm doing.
219
00:29:17,972 --> 00:29:19,496
Who's that?
220
00:29:19,595 --> 00:29:21,666
Monica Vitti.
221
00:29:25,491 --> 00:29:27,098
Who's Monica Vitti?
222
00:29:28,571 --> 00:29:29,801
What is it, Danny?
223
00:29:32,703 --> 00:29:34,084
It's a dream.
224
00:29:34,982 --> 00:29:36,470
What's a dream?
225
00:29:38,353 --> 00:29:39,235
Pink.
226
00:29:54,362 --> 00:29:55,809
Can I help you?
227
00:29:56,184 --> 00:29:57,922
I'm looking for shoes.
228
00:29:59,207 --> 00:30:00,756
Well, this is a specialist shop.
229
00:30:01,592 --> 00:30:03,215
Aye...
230
00:30:03,342 --> 00:30:05,724
...you specialize in shoes.
231
00:30:06,363 --> 00:30:08,653
We only deal with
prescribed patients.
232
00:30:10,106 --> 00:30:12,155
So how does a body
buy your shoes?
233
00:30:15,064 --> 00:30:16,643
Well, you get a prescription.
234
00:30:17,329 --> 00:30:19,113
- Via The Royal Hospital.
- Been there.
235
00:30:19,320 --> 00:30:20,578
You're wanted on the phone.
236
00:30:22,163 --> 00:30:23,029
Excuse me.
237
00:30:33,352 --> 00:30:35,108
Now look, I told you
not to call me here.
238
00:30:37,421 --> 00:30:40,640
Is there anything you want?
We're closing for lunch.
239
00:30:41,449 --> 00:30:42,544
No, thanks.
240
00:30:54,176 --> 00:30:56,524
Like I said.
Try "The Royal".
241
00:35:01,095 --> 00:35:02,583
I want to talk to you.
242
00:35:07,207 --> 00:35:08,315
What's your name?
243
00:35:36,128 --> 00:35:39,277
I wanted to tell you how
beautiful she was.
244
00:35:40,901 --> 00:35:43,015
Here is the proof
245
00:35:44,105 --> 00:35:48,502
For the crows to pluck
246
00:35:49,649 --> 00:35:52,663
For the rain to gather
247
00:35:53,415 --> 00:35:58,146
For the wind to suck
248
00:35:58,593 --> 00:36:02,267
For the sun to rise
249
00:36:02,591 --> 00:36:07,967
For the trees to drop
250
00:36:09,923 --> 00:36:12,863
Here is the strange,
251
00:36:12,937 --> 00:36:16,111
and the bitter...
252
00:36:18,160 --> 00:36:21,412
Crop
253
00:36:21,553 --> 00:36:24,757
Crop
254
00:37:04,536 --> 00:37:06,437
"That's the business, Danny. "
255
00:37:07,899 --> 00:37:09,131
You sounded great there.
256
00:37:09,867 --> 00:37:10,674
Did I?
257
00:37:13,781 --> 00:37:16,455
- We're going to play your tune.
- What tune?
258
00:37:16,855 --> 00:37:18,723
"Danny Boy".
For the slow set.
259
00:37:19,101 --> 00:37:21,879
That's not my tune,
that's everybody's.
260
00:37:23,834 --> 00:37:26,545
You'll be alright you know.
Someone's looking after you.
261
00:37:27,995 --> 00:37:29,332
Would you tell me who?
262
00:37:30,040 --> 00:37:32,114
I can see it when you play...
263
00:37:32,166 --> 00:37:34,155
...you're charmed.
264
00:37:43,504 --> 00:37:46,231
- This isn't my way, Danny.
- Sorry. I'm dreaming.
265
00:37:46,952 --> 00:37:48,204
Can we stop for a bit?
266
00:37:52,416 --> 00:37:53,670
I meant that you know.
267
00:37:54,466 --> 00:37:56,003
There is a spell on you.
268
00:37:56,983 --> 00:37:58,260
Now you tell me.
269
00:37:59,386 --> 00:38:01,145
I didn't notice it before.
270
00:38:02,594 --> 00:38:03,765
Maybe I didn't look.
271
00:38:09,505 --> 00:38:11,011
Am I talking too much?
272
00:38:11,826 --> 00:38:12,870
No, you're not.
273
00:38:14,586 --> 00:38:16,254
You say something for a change.
274
00:38:17,185 --> 00:38:20,686
- Shall I compare thee to a
summer's day? - How nice.
275
00:38:24,661 --> 00:38:25,990
Can I touch your hair.
276
00:38:30,840 --> 00:38:32,245
Why don't you look at me?
277
00:38:36,286 --> 00:38:37,376
Can I kiss you?
278
00:38:45,018 --> 00:38:47,602
Thou art more lovely
and more temperate.
279
00:38:49,901 --> 00:38:51,562
So, you were a convent girl?
280
00:38:53,087 --> 00:38:54,049
Yes.
281
00:38:57,729 --> 00:38:59,372
Is it time to go?
282
00:38:59,435 --> 00:39:01,234
Maybe.
283
00:39:53,062 --> 00:39:54,482
So, why didn't he answer?
284
00:40:00,686 --> 00:40:01,978
Jesus wept.
285
00:40:03,450 --> 00:40:04,412
My God.
286
00:40:10,149 --> 00:40:11,355
He's sleeping.
287
00:40:14,506 --> 00:40:15,723
Let him sleep.
288
00:40:20,484 --> 00:40:22,078
You owe his life.
289
00:40:25,436 --> 00:40:26,535
Come on.
290
00:40:38,166 --> 00:40:41,034
When Ben was on his uppers,
I'd read the cards.
291
00:40:42,222 --> 00:40:45,121
No gigs coming in, so Mae
would read the cards.
292
00:40:46,410 --> 00:40:48,410
Fortunes on the promenade.
293
00:40:49,189 --> 00:40:51,771
The dark lady on a government man.
294
00:40:56,288 --> 00:40:57,992
Nobodaddy walks through him.
295
00:40:59,648 --> 00:41:02,739
- Who's Nobodaddy?
- He's in the park.
296
00:41:03,556 --> 00:41:05,007
He's got a face.
297
00:41:05,528 --> 00:41:08,096
You can lose him among
all the other faces.
298
00:41:10,105 --> 00:41:11,720
I never know what
he looks like.
299
00:41:12,556 --> 00:41:14,192
I just know when he's there.
300
00:41:17,024 --> 00:41:19,374
I tell lies when I feel "him".
I say...
301
00:41:20,275 --> 00:41:22,424
"There will be a wedding
or you'll cross water. "
302
00:41:24,312 --> 00:41:26,137
I tell them anything but "him".
303
00:41:28,412 --> 00:41:30,310
You don't have to
pay to see "him".
304
00:41:40,191 --> 00:41:41,617
Well, Danny.
305
00:41:42,989 --> 00:41:44,537
Playing again?
306
00:41:44,809 --> 00:41:46,536
A little.
307
00:41:46,754 --> 00:41:49,114
You were supposed
to come and see us.
308
00:41:49,324 --> 00:41:51,060
Did you forget?
309
00:41:51,095 --> 00:41:52,229
I must have.
310
00:41:52,763 --> 00:41:55,385
- You have a bad memory, Danny.
- I know.
311
00:41:56,927 --> 00:41:58,054
Will you take a lift?
312
00:42:14,213 --> 00:42:15,497
Will I mind that for you?
313
00:42:29,985 --> 00:42:30,981
Right.
314
00:42:41,083 --> 00:42:45,067
We can show you every face in
the country, if it would help you.
315
00:42:46,263 --> 00:42:48,262
Catholic, Protestant...
316
00:42:50,411 --> 00:42:53,216
By the way, in case you are
wondering... I'm Jewish.
317
00:42:55,155 --> 00:42:57,355
Are you a Catholic Jew
or a Protestant Jew?
318
00:43:03,244 --> 00:43:05,263
They can't all have
done something.
319
00:43:06,371 --> 00:43:07,911
Oh, yes they can.
320
00:43:08,925 --> 00:43:10,399
That's the beauty of it.
321
00:43:11,677 --> 00:43:13,085
Nowadays...
322
00:43:13,091 --> 00:43:15,277
here...
323
00:43:15,458 --> 00:43:17,217
...everybody is guilty.
324
00:43:21,671 --> 00:43:24,528
Now see, maybe you're
better off forgetting.
325
00:43:26,874 --> 00:43:30,264
- You asked me to remember.
- I know, I know.
326
00:43:32,104 --> 00:43:33,316
But it's deep.
327
00:43:35,284 --> 00:43:38,097
It's everywhere,
and it's nowhere.
328
00:43:38,670 --> 00:43:39,637
What is?
329
00:43:41,656 --> 00:43:42,737
Evil.
330
00:43:46,531 --> 00:43:47,705
Do you know him?
331
00:45:55,701 --> 00:45:58,442
- What's over there?
- There's the sea.
332
00:45:59,503 --> 00:46:01,023
Would you take me to it?
333
00:46:12,947 --> 00:46:15,198
Would you mind telling
me who you are?
334
00:46:15,291 --> 00:46:17,173
- I'm nobody.
- Aye.
335
00:46:17,208 --> 00:46:19,051
And that's nothing you've
got stuck in my back.
336
00:46:19,333 --> 00:46:20,685
I'm a musician.
337
00:46:22,244 --> 00:46:23,392
Don't stop!
338
00:46:23,699 --> 00:46:25,030
I won't...
339
00:46:25,152 --> 00:46:26,942
I won't.
340
00:46:29,019 --> 00:46:30,785
- What's your name?
- George.
341
00:46:31,864 --> 00:46:34,371
- She's very beautiful, George.
- Who?
342
00:46:35,188 --> 00:46:39,518
- On the wall... your wife.
- She's not my wife. She's my sister.
343
00:46:40,701 --> 00:46:43,164
I don't remember things, George.
344
00:46:44,156 --> 00:46:45,771
I want you to help me.
345
00:47:05,682 --> 00:47:07,216
I can't go any further.
346
00:47:07,645 --> 00:47:10,906
- I want you to remember
for me. - I can't.
347
00:47:28,547 --> 00:47:30,075
I'm bleeding.
348
00:47:30,381 --> 00:47:32,013
I'm sorry.
349
00:47:34,274 --> 00:47:36,598
- Don't move.
- I won't. I promise.
350
00:47:38,516 --> 00:47:40,402
Now... tell me.
351
00:47:41,070 --> 00:47:42,776
He was making payments.
352
00:47:43,902 --> 00:47:45,968
Protection money.
353
00:47:46,038 --> 00:47:48,151
He was vermin.
354
00:47:48,186 --> 00:47:50,496
- What do you do with vermin?
- Tell me about her.
355
00:47:50,698 --> 00:47:53,300
I don't know about her.
She just appeared.
356
00:47:53,368 --> 00:47:54,773
Who shot her?
357
00:47:56,671 --> 00:47:58,234
She reminded me of someone.
358
00:47:59,383 --> 00:48:01,079
- Did you shoot her?
- No!
359
00:48:02,382 --> 00:48:04,861
- Who did?
- Don't ask questions.
360
00:48:06,956 --> 00:48:09,232
Hey! What's your name?
361
00:48:10,168 --> 00:48:11,109
Huh?
362
00:48:16,540 --> 00:48:18,463
That thing doesn't suit you.
363
00:48:24,348 --> 00:48:26,182
You shouldn't have done that!
364
00:48:28,430 --> 00:48:29,940
Tell me, George!
365
00:48:30,975 --> 00:48:33,930
Don't leave me now.
Don't leave me until...
366
00:48:37,895 --> 00:48:40,877
George.
George.
367
00:48:42,357 --> 00:48:44,468
Tell me, George.
368
00:48:51,577 --> 00:48:54,817
We're playing at eight. We can
hang around the camp until then.
369
00:48:55,062 --> 00:48:57,579
It's our first gig,
so make it a good one.
370
00:48:59,131 --> 00:49:02,432
- Right. You first.
- Why?
371
00:49:03,547 --> 00:49:04,871
Appearances.
372
00:49:16,379 --> 00:49:17,617
What's this all about?
373
00:49:17,838 --> 00:49:20,167
He paid them.
He paid the cameras.
374
00:49:20,492 --> 00:49:22,565
- Give us a smile there, Danny,
- Why?
375
00:49:23,189 --> 00:49:24,410
It's what managers do.
376
00:50:09,254 --> 00:50:12,003
- Did you know Ben Coyne?
- Who?
377
00:50:12,581 --> 00:50:16,052
Ben Coyne. You used to play
with him in the Shangri-La.
378
00:50:16,736 --> 00:50:20,117
- I've played with a lot of bands, kid.
- So have I.
379
00:50:37,543 --> 00:50:40,997
Ladies and gentlemen, sorry to say that
couples 7 and 4 have been eliminated.
380
00:50:41,293 --> 00:50:43,069
But we will continue with a samba.
381
00:50:44,336 --> 00:50:45,648
Should have known
you'd be here.
382
00:50:45,843 --> 00:50:47,586
Your magic cowboy.
383
00:50:47,827 --> 00:50:50,666
- Fancy a samba, kid?
- I fancy you.
384
00:50:53,432 --> 00:50:55,592
- Who taught you to dance?
- My auntie, Mae.
385
00:50:59,448 --> 00:51:01,215
We can win this you know.
386
00:51:01,287 --> 00:51:03,655
- Leave them standing.
- We're too young.
387
00:51:17,919 --> 00:51:20,309
Will all couples not in the
competition please leave the floor.
388
00:51:20,482 --> 00:51:22,585
- He means us.
- Let's join the competition.
389
00:51:22,739 --> 00:51:23,900
We need a number.
390
00:51:31,550 --> 00:51:33,691
Clear the floor, please.
Clear the floor!
391
00:51:46,568 --> 00:51:48,258
Danny! Dee!
392
00:51:49,160 --> 00:51:51,484
Danny, will you come on.
We'll never get finished. Come on.
393
00:51:51,637 --> 00:51:52,626
Okay, okay, okay.
394
00:51:53,509 --> 00:51:55,746
- Where's this gig then?
- Back at the camp.
395
00:51:59,442 --> 00:52:01,602
Okay, well line you up here.
396
00:52:03,858 --> 00:52:07,051
- Quick as you can, quick as you can.
- Along here?
397
00:52:22,509 --> 00:52:27,501
But come you back
398
00:52:27,685 --> 00:52:30,854
When summer
399
00:52:30,855 --> 00:52:34,412
is in the meadow
400
00:52:35,593 --> 00:52:41,222
Or when the valley
401
00:52:41,277 --> 00:52:46,534
is hushed,
and white with snow
402
00:52:48,713 --> 00:52:53,780
For I'll be here,
403
00:52:53,958 --> 00:52:56,623
in sunshine,
404
00:52:56,788 --> 00:53:00,657
or in shadow
405
00:53:02,940 --> 00:53:08,740
Oh, Danny boy
406
00:53:09,426 --> 00:53:13,235
I love you so
407
00:54:24,817 --> 00:54:26,187
See...
408
00:54:26,293 --> 00:54:28,335
...we'd make a pair.
409
00:54:28,504 --> 00:54:30,299
Why didn't you tell
me that before?
410
00:54:30,970 --> 00:54:32,228
I didn't notice.
411
00:54:34,642 --> 00:54:36,613
Nice tree, isn't it?
412
00:54:36,799 --> 00:54:38,583
Do you want to make a wish?
413
00:54:51,977 --> 00:54:54,881
- Can I stay with you tonight?
- Ask my manager.
414
00:54:56,234 --> 00:54:59,403
- He's dead.
- I didn't mean that.
415
00:55:11,967 --> 00:55:15,072
- What time is it?
- Twenty past twelve.
416
00:55:25,150 --> 00:55:26,632
Are you a convent girl?
417
00:55:27,802 --> 00:55:29,312
I'm your woman, Danny.
418
00:55:30,608 --> 00:55:32,205
Tell me what a "sin" is.
419
00:55:33,143 --> 00:55:35,259
It's a habit Catholics indulge in.
420
00:55:36,610 --> 00:55:38,222
What about protestants?
421
00:55:39,027 --> 00:55:41,051
They don't know
what sinning is.
422
00:55:47,136 --> 00:55:48,297
You do, though.
423
00:56:27,092 --> 00:56:29,281
You amuse me.
Do you know that?
424
00:56:31,373 --> 00:56:32,889
You never did before.
425
00:56:59,619 --> 00:57:02,912
- You never played the soprano.
- I'm waiting on the right tune.
426
00:57:04,456 --> 00:57:05,664
See you Monday.
427
00:57:39,775 --> 00:57:41,653
I've played for them all.
428
00:57:41,908 --> 00:57:44,900
The Clipper Carlton.
The Romantics.
429
00:57:46,062 --> 00:57:48,346
Johnny Wonder
and The Blue Lagoon.
430
00:57:57,689 --> 00:57:59,468
And now?
431
00:57:59,825 --> 00:58:01,912
I play for 'The Lord'.
432
00:58:13,661 --> 00:58:16,347
- Someone called to see you.
- Who?
433
00:58:16,865 --> 00:58:18,100
A government man.
434
00:58:23,811 --> 00:58:25,829
- Did you show them?
- What?
435
00:58:26,102 --> 00:58:29,649
- Did you make them dance?
- They'd have done that anyway, Mae.
436
00:58:30,718 --> 00:58:34,330
Listen, do you remember?
I taught you to dance.
437
00:58:37,337 --> 00:58:40,319
Dum di, dum, di dum.
Come on, come on.
438
00:58:52,236 --> 00:58:53,522
Oh, Danny.
439
00:59:08,377 --> 00:59:09,629
Hurry up, Danny.
440
00:59:24,232 --> 00:59:25,375
They want you.
441
00:59:40,634 --> 00:59:42,197
You'd better come.
442
00:59:49,915 --> 00:59:51,253
What is this place?
443
00:59:53,635 --> 00:59:55,189
It's a dormitory.
444
00:59:57,271 --> 00:59:59,115
It's a place where people sleep.
445
01:00:04,125 --> 01:00:06,367
If you listen...
you can hear them.
446
01:00:07,728 --> 01:00:09,351
- Hear what?
- The sleepers.
447
01:00:13,171 --> 01:00:14,496
You know him!
448
01:00:16,380 --> 01:00:18,205
And you...
449
01:00:18,241 --> 01:00:20,819
...you know me now.
450
01:00:45,289 --> 01:00:46,517
Maybe...
451
01:00:48,139 --> 01:00:49,559
Maybe he was in love.
452
01:00:50,791 --> 01:00:52,169
Were you ever in love?
453
01:00:53,519 --> 01:00:55,925
- Yes.
- Well maybe he was too.
454
01:00:59,771 --> 01:01:01,189
I would hope he was, Danny.
455
01:01:02,410 --> 01:01:03,492
Wouldn't you?
456
01:01:06,363 --> 01:01:08,898
- Wouldn't you?
- I would.
457
01:01:11,922 --> 01:01:13,766
What do you know, Danny?
458
01:01:14,945 --> 01:01:15,959
Nothing.
459
01:01:16,898 --> 01:01:19,314
And I know nothing, too.
460
01:01:19,608 --> 01:01:21,325
You've got to watch...
461
01:01:21,458 --> 01:01:23,402
...nothing.
462
01:01:23,962 --> 01:01:25,352
It can take hold of you.
463
01:01:29,230 --> 01:01:31,846
Be careful for those hands, Danny.
464
01:01:33,878 --> 01:01:35,158
You need them, don't you.
465
01:01:36,535 --> 01:01:37,934
I'm a musician.
466
01:01:39,121 --> 01:01:42,133
If music be the food of love...
467
01:01:43,472 --> 01:01:45,390
- How's it go?
- Play on.
468
01:01:50,144 --> 01:01:51,140
You know...
469
01:01:52,586 --> 01:01:54,962
You can go places, Danny,
that I couldn't.
470
01:01:57,622 --> 01:01:59,040
Do you understand?
471
01:02:00,965 --> 01:02:01,979
I do.
472
01:02:03,340 --> 01:02:04,993
It's a kind of...
473
01:02:06,120 --> 01:02:07,484
Poetic license.
474
01:02:12,058 --> 01:02:13,664
She looked beautiful.
475
01:02:14,932 --> 01:02:16,331
When she was like that.
476
01:02:27,965 --> 01:02:29,477
This is a mental hospital.
477
01:02:30,015 --> 01:02:32,933
I know, but they run
a gig here for the locals.
478
01:02:39,749 --> 01:02:41,703
There is tea down the
way if you want some.
479
01:02:43,009 --> 01:02:44,417
I want to hear the sound.
480
01:02:48,351 --> 01:02:50,144
What's wrong with you, Danny?
481
01:02:50,213 --> 01:02:51,486
Nothing.
482
01:03:57,844 --> 01:04:00,559
The saxophone, the saxophone.
483
01:04:02,691 --> 01:04:04,550
Danny.
Danny!
484
01:04:08,715 --> 01:04:11,055
- They want you.
- Wait a while.
485
01:04:14,720 --> 01:04:16,279
What's up with you, Danny?
486
01:04:17,161 --> 01:04:18,889
I want to look at you.
That's all.
487
01:04:26,311 --> 01:04:28,443
- You're nuts.
- I know.
488
01:04:29,607 --> 01:04:31,051
Just like them.
489
01:04:33,278 --> 01:04:35,497
Saxophone, the saxophone.
490
01:05:54,963 --> 01:05:56,316
I can't.
491
01:05:56,979 --> 01:05:58,554
Why not?
492
01:05:59,843 --> 01:06:02,224
Because you have
to tell me first.
493
01:06:02,294 --> 01:06:04,096
What is it?
494
01:06:08,364 --> 01:06:11,127
- It's nothing.
- You're lying.
495
01:06:15,286 --> 01:06:18,944
It's like a nothing
you can feel.
496
01:06:25,143 --> 01:06:26,807
And it gets worse.
497
01:06:30,541 --> 01:06:31,877
You say you love me.
498
01:06:34,241 --> 01:06:37,449
Ever since I met you in that room.
With all those flowers.
499
01:06:39,069 --> 01:06:40,221
I wish you didn't.
500
01:06:49,727 --> 01:06:51,244
Come on.
Finish it.
501
01:06:53,917 --> 01:06:56,123
Are you listening?
Finish it.
502
01:06:57,074 --> 01:06:58,175
Let me finish this.
503
01:07:11,081 --> 01:07:12,948
You're the sax-man,
aren't you?
504
01:07:14,290 --> 01:07:15,287
How do you know?
505
01:07:17,987 --> 01:07:19,848
You asked me to dance once.
506
01:07:20,703 --> 01:07:21,969
Don't you remember?
507
01:07:25,158 --> 01:07:26,434
I was wearing white.
508
01:07:27,577 --> 01:07:28,603
You were just married?
509
01:07:30,144 --> 01:07:31,372
Aye, I was.
510
01:07:32,238 --> 01:07:33,448
What do you mean "was"?
511
01:07:34,849 --> 01:07:36,049
You know men.
512
01:07:36,576 --> 01:07:38,745
Start out angels,
end up brutes.
513
01:07:40,421 --> 01:07:42,914
- It began that night.
- What night?
514
01:07:43,932 --> 01:07:45,304
The night I met you, Dumbo.
515
01:07:46,281 --> 01:07:47,562
My wedding night.
516
01:07:49,332 --> 01:07:50,935
He vanished before
the dance was over.
517
01:07:52,260 --> 01:07:54,294
I didn't see him again
until five the next day.
518
01:07:57,454 --> 01:07:59,096
It went from bad to worse.
519
01:07:59,390 --> 01:08:01,566
I ended up with more
black-eyes than pimples.
520
01:08:03,917 --> 01:08:04,960
So...
521
01:08:05,776 --> 01:08:07,376
How are you, sax-man?
522
01:08:08,302 --> 01:08:09,496
Where are you playing?
523
01:08:10,244 --> 01:08:11,535
In Six-Mile Bridge.
524
01:08:13,146 --> 01:08:14,047
Will you come?
525
01:08:15,147 --> 01:08:16,062
Are you asking?
526
01:08:16,817 --> 01:08:19,112
I'll leave a pass for
you at the door.
527
01:08:19,324 --> 01:08:20,820
I might come.
528
01:08:21,542 --> 01:08:22,763
Promise?
529
01:08:23,177 --> 01:08:24,798
Why are you so eager?
530
01:08:27,212 --> 01:08:28,477
I remember your eyes.
531
01:09:13,020 --> 01:09:15,668
I though you weren't coming.
Where's your car?
532
01:09:18,720 --> 01:09:20,297
God, you're full of chat.
533
01:09:51,735 --> 01:09:53,081
Too fast aren't you.
534
01:09:53,858 --> 01:09:55,922
I knew you would be.
All you men in bands.
535
01:09:58,975 --> 01:10:01,509
- Yes sir?
- Five pound's-worth, please.
536
01:10:08,603 --> 01:10:11,054
- What age is he?
- I forget.
537
01:10:11,843 --> 01:10:13,298
You couldn't forget.
538
01:10:15,107 --> 01:10:16,893
He'll be 33 next Wednesday.
539
01:10:18,168 --> 01:10:20,835
Ten years and three months older
than me, if you're interested.
540
01:10:21,408 --> 01:10:23,130
Will you send him a card?
541
01:10:24,288 --> 01:10:26,065
Maybe we can
become pen-pals.
542
01:10:42,915 --> 01:10:44,595
Nobody's touched me since.
543
01:11:03,695 --> 01:11:05,308
You don't look at all like him.
544
01:11:07,263 --> 01:11:09,028
Did he sleep on this side?
545
01:11:10,427 --> 01:11:12,472
You sound as if you're
jealous of him.
546
01:11:12,590 --> 01:11:14,052
I am.
547
01:11:15,771 --> 01:11:18,027
I want to know everything
he ever did with you.
548
01:11:20,490 --> 01:11:21,724
Ask away.
549
01:11:24,236 --> 01:11:27,143
When he came back to
you on your first night.
550
01:11:27,199 --> 01:11:29,683
- Did he?
- It wasn't my first night.
551
01:11:29,700 --> 01:11:31,000
But did he?
552
01:11:32,734 --> 01:11:35,587
He always wanted it...
no matter when he came back.
553
01:11:37,074 --> 01:11:40,053
I was so young.
I was only 22.
554
01:11:41,788 --> 01:11:43,234
Am I like him?
555
01:11:45,347 --> 01:11:46,651
Oh, darling.
556
01:11:56,864 --> 01:11:58,308
You're like him now.
557
01:12:07,207 --> 01:12:09,008
He's got a woman you know.
558
01:12:10,869 --> 01:12:12,811
He meets her
every lunch time.
559
01:12:13,003 --> 01:12:15,134
Up at the forestry,
where he works.
560
01:12:19,342 --> 01:12:20,469
Get off!
561
01:12:36,877 --> 01:12:39,596
- What will we do when it rains?
- We'll use the hut.
562
01:12:39,631 --> 01:12:41,034
I don't like getting there.
563
01:12:41,355 --> 01:12:43,844
- Have you got any
better ideas? - Oh.
564
01:12:59,507 --> 01:13:00,853
I like you, Beth.
565
01:13:01,754 --> 01:13:03,022
You're my soul.
566
01:13:03,604 --> 01:13:06,881
You're a Prod.
They don't have souls.
567
01:13:34,467 --> 01:13:35,840
You taking me home?
568
01:13:36,420 --> 01:13:38,931
You know me, Beth.
I'll take you anywhere.
569
01:13:39,069 --> 01:13:41,545
I know that, that's what
I'm worried about.
570
01:13:42,242 --> 01:13:43,317
Jesus.
571
01:13:43,352 --> 01:13:44,543
Keep going.
572
01:13:44,705 --> 01:13:47,140
Mister... Mister, you could
let me go couldn't you?
573
01:13:47,341 --> 01:13:49,503
I mean, I mean you could
just take him. I mean...
574
01:13:50,221 --> 01:13:52,102
I wasn't going to see
him anymore anyway.
575
01:13:55,272 --> 01:13:56,699
It's not me you
want you know.
576
01:13:57,770 --> 01:13:59,235
It's someone bigger than me.
577
01:14:01,235 --> 01:14:02,418
I'll take you to him.
578
01:14:03,760 --> 01:14:05,384
Sure, I'm only small fry.
579
01:14:06,841 --> 01:14:08,173
Ain't that right, Beth?
580
01:14:09,492 --> 01:14:11,226
How did you do it?
581
01:14:11,558 --> 01:14:12,967
Do what?
582
01:14:13,329 --> 01:14:15,160
That night...
583
01:14:15,365 --> 01:14:17,360
...at the dance-hall.
584
01:14:17,732 --> 01:14:19,667
It's not that hard when
you put your mind to it.
585
01:14:21,217 --> 01:14:22,730
You must know yourself.
586
01:14:25,967 --> 01:14:28,165
- I do.
- Aye...
587
01:14:31,103 --> 01:14:32,418
Sure, you're only a boy.
588
01:14:34,108 --> 01:14:36,799
And you cannot afford to be
a boy in our line of business.
589
01:14:37,827 --> 01:14:41,019
But he'll tell you himself.
He'll tell you it all.
590
01:14:41,038 --> 01:14:43,515
- Where is he?
- Oh, he's never too far.
591
01:14:45,069 --> 01:14:47,288
Aye.
I'll take you to him.
592
01:14:48,753 --> 01:14:50,180
They'll take you to hell.
593
01:14:51,194 --> 01:14:52,838
And you believe in hell,
don't you?
594
01:14:53,654 --> 01:14:56,353
And you too, Betty!
We'll all go together!
595
01:14:57,601 --> 01:15:00,774
You see, me and Betty.
We know where the darkness is.
596
01:15:01,356 --> 01:15:03,826
- Don't we?
- How did you shoot her?
597
01:15:04,042 --> 01:15:06,496
It's easy,
you just pull the trigger.
598
01:15:07,914 --> 01:15:09,606
Well go on you little fucker, go on!
599
01:15:10,202 --> 01:15:11,661
Pull it!
Pull it!
600
01:15:12,170 --> 01:15:15,144
You're going to shoot me anyway.
Go on you fucker. Fucking pull it!
601
01:15:15,463 --> 01:15:18,130
Go on! Pull the trigger!
Shoot me!
602
01:15:18,353 --> 01:15:20,881
Go on, shoot me.
Shoot me!
603
01:16:11,194 --> 01:16:13,546
Now, there's a hundred
and thirty-five quid there.
604
01:16:14,798 --> 01:16:18,382
Tell your boss "thanks very much.
I feel extremely protected. "
605
01:16:18,610 --> 01:16:19,832
Okay.
Okay.
606
01:16:21,282 --> 01:16:22,779
- Get him out of here!
- Give it back to him!
607
01:16:22,933 --> 01:16:24,572
Hold on, Danny!
Danny!
608
01:16:29,119 --> 01:16:31,505
That's why they
did it to Ray, Bill.
609
01:16:31,964 --> 01:16:33,531
He was making payments.
610
01:16:34,740 --> 01:16:37,326
God. Is this what
you couldn't tell me?
611
01:16:37,776 --> 01:16:38,518
Dee!
612
01:16:38,659 --> 01:16:40,539
Don't touch me!
You're dead.
613
01:16:41,457 --> 01:16:44,328
Fuck you, Danny.
Fuck you!
614
01:16:49,972 --> 01:16:51,963
You make me feel unclean.
615
01:17:12,174 --> 01:17:13,647
They were looking for you.
616
01:17:15,079 --> 01:17:16,207
Who?
617
01:17:16,242 --> 01:17:18,668
Them like you, only in uniform.
618
01:18:09,799 --> 01:18:13,057
- What do you want?
- Clothes.
619
01:18:14,255 --> 01:18:15,348
And your husband.
620
01:18:19,620 --> 01:18:22,428
- What's your name?
- Mary.
621
01:18:23,845 --> 01:18:26,055
Would you show me
his clothes, Mary?
622
01:18:28,511 --> 01:18:29,791
I have a gun.
623
01:18:56,610 --> 01:19:00,150
- Does he fit me?
- Better than he fits himself.
624
01:19:01,708 --> 01:19:03,191
Do you not love him, Mary?
625
01:19:08,109 --> 01:19:09,398
Will you cut my hair?
626
01:19:32,260 --> 01:19:35,208
So you don't want them to
know you, whoever they are.
627
01:19:35,847 --> 01:19:37,005
No.
628
01:19:38,044 --> 01:19:40,574
- It's very short.
- Good.
629
01:19:42,054 --> 01:19:43,741
I've a mind it won't suit you.
630
01:19:45,546 --> 01:19:46,900
He always wore it short.
631
01:19:48,873 --> 01:19:51,029
- Where is he?
- He's dead.
632
01:19:55,064 --> 01:19:56,818
I've a better scissors downstairs.
633
01:20:38,983 --> 01:20:40,218
Mary?
634
01:20:43,913 --> 01:20:44,766
Mary.
635
01:20:52,153 --> 01:20:53,227
Mary.
636
01:20:58,486 --> 01:21:00,128
You shouldn't
have done that!
637
01:21:07,140 --> 01:21:09,131
You have to finish my hair.
638
01:21:32,257 --> 01:21:33,600
Have you any food?
639
01:21:55,438 --> 01:21:56,452
Eat it.
640
01:22:07,987 --> 01:22:09,539
Was he a good man?
641
01:22:10,456 --> 01:22:11,538
He was.
642
01:22:15,792 --> 01:22:17,261
Why don't you have a sleep.
643
01:22:29,664 --> 01:22:30,697
That gun.
644
01:22:31,405 --> 01:22:33,045
Who taught you to use it?
645
01:22:34,052 --> 01:22:35,541
Him that I'm after.
646
01:22:37,527 --> 01:22:38,907
You know him then?
647
01:22:39,837 --> 01:22:41,198
A friend of yours?
648
01:22:41,987 --> 01:22:43,329
He's an acquaintance.
649
01:22:45,588 --> 01:22:49,343
- Why do you want him?
- I don't know anymore.
650
01:22:52,179 --> 01:22:54,942
It's not me that needs sleep.
It's you.
651
01:23:03,660 --> 01:23:06,872
Hating is easy,
that's what I found out.
652
01:23:07,782 --> 01:23:09,885
It has its own ways...
653
01:23:09,989 --> 01:23:12,122
...it just grows.
654
01:23:13,869 --> 01:23:16,544
My man was bad.
I hated him for years.
655
01:23:19,079 --> 01:23:21,744
I'd stand beside
him at mass, and pray.
656
01:23:22,103 --> 01:23:23,733
Lord let me be free of him.
657
01:23:26,157 --> 01:23:30,581
Love is kind, the priest
told me, but I never felt it.
658
01:23:33,656 --> 01:23:34,881
And he went.
659
01:23:36,880 --> 01:23:38,022
And I felt.
660
01:23:40,742 --> 01:23:42,235
Well, I'll tell you what I felt.
661
01:23:47,552 --> 01:23:48,841
Wherever you stand...
662
01:23:49,815 --> 01:23:51,289
His eyes stare right at you.
663
01:24:00,641 --> 01:24:02,434
I'll show you what I felt.
664
01:24:02,951 --> 01:24:03,783
No!
665
01:25:10,509 --> 01:25:14,324
John Francis. Seventh son of a
seventh son. Two pounds a sitting.
666
01:25:14,359 --> 01:25:15,909
- Here you are.
- Thank you.
667
01:25:16,720 --> 01:25:19,959
John Francis. Seventh son of
a seventh son. Two pounds.
668
01:25:20,089 --> 01:25:22,766
Any more now?
Two pounds a sitting.
669
01:25:22,801 --> 01:25:26,015
John Francis. Seventh son of
a seventh son. Any more now?
670
01:25:50,312 --> 01:25:51,680
You'll have to wait your turn.
671
01:25:58,656 --> 01:26:00,516
Go home. The holy mother
will bless you, ma'am.
672
01:26:17,413 --> 01:26:18,502
What ails you, sir?
673
01:26:21,550 --> 01:26:23,273
Have you really
got the power?
674
01:26:30,255 --> 01:26:31,051
I have.
675
01:26:34,161 --> 01:26:36,340
- Where you from, kid?
- From Derry City.
676
01:26:39,087 --> 01:26:41,943
- Where did you get the suit?
- My uncle bought it.
677
01:27:08,196 --> 01:27:10,001
Let him be, Francis.
678
01:27:28,274 --> 01:27:30,184
Half the country
is looking for you.
679
01:27:32,759 --> 01:27:34,051
Is that blood?
680
01:27:37,814 --> 01:27:39,647
You've been a bad boy.
681
01:27:50,067 --> 01:27:52,631
A bad... bad boy.
682
01:28:02,076 --> 01:28:03,680
Here we are, in the end.
683
01:28:08,762 --> 01:28:10,410
Vengeance is mine.
684
01:28:11,252 --> 01:28:12,250
Who said that?
685
01:28:14,064 --> 01:28:14,976
I don't know.
686
01:28:15,361 --> 01:28:17,059
The Lord said that.
687
01:28:23,868 --> 01:28:25,314
Where's Bloom?
688
01:28:25,390 --> 01:28:27,280
He's playing again.
689
01:28:28,991 --> 01:28:31,610
A lot easier to play than
a saxophone, huh?
690
01:28:32,211 --> 01:28:35,075
- It is. - You only have
the one tune.
691
01:28:38,003 --> 01:28:40,878
- What's your name?
- Thomas.
692
01:28:44,136 --> 01:28:46,257
Here's a boy who
believes in miracles.
693
01:28:47,654 --> 01:28:48,713
Do you?
694
01:28:49,823 --> 01:28:50,938
I do.
695
01:28:56,386 --> 01:28:57,844
Stay with me.
696
01:28:58,978 --> 01:28:59,932
I can't.
697
01:29:00,950 --> 01:29:02,623
I grew up around here.
698
01:29:05,433 --> 01:29:06,981
So did she.
699
01:29:23,493 --> 01:29:25,612
Why didn't you
tell me Mr Bloom?
700
01:29:29,494 --> 01:29:30,854
I didn't know.
701
01:29:32,374 --> 01:29:34,616
You wanted me to find out?
702
01:30:11,631 --> 01:30:17,519
Subtitle:
sync, fix: titler
47964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.