All language subtitles for iguana-clear.history.2013.720p.bluray.x264.HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:09,385
(25 OR 6 TO 4 PLAYING)
2
00:00:54,638 --> 00:00:56,239
(25 OR
6 TO
4
CONTINUING OVER CAR STEREO)
3
00:00:59,476 --> 00:01:01,695
(SINGING ALONG WITH SONG)
4
00:01:13,699 --> 00:01:16,293
(HUMMING ALONG WITH SONG)
5
00:01:21,331 --> 00:01:22,674
(SIREN WAILING)
6
00:01:23,500 --> 00:01:25,753
Oh. Fuck.
7
00:01:25,836 --> 00:01:28,214
Sir, you were driving
erratically back there.
8
00:01:28,297 --> 00:01:31,267
I'm gonna be honest with you, okay.
I kind of got swept up in the music and...
9
00:01:31,341 --> 00:01:34,015
You know, I got swept up.
I was swept. I got swept up.
10
00:01:34,761 --> 00:01:36,183
Sir, step out of the car.
11
00:01:36,263 --> 00:01:38,265
Have you ever performed
a field sobriety test?
12
00:01:38,348 --> 00:01:39,520
What?
13
00:01:39,683 --> 00:01:41,731
- Just put one foot in front of the other.
- Yeah.
14
00:01:41,810 --> 00:01:44,108
Heel-to-toe, for nine steps.
15
00:01:47,024 --> 00:01:49,573
One foot and extend your arms to the side.
16
00:01:49,651 --> 00:01:51,244
Can you do that?
17
00:01:52,863 --> 00:01:54,786
I'm sober! I can't do it!
18
00:01:54,865 --> 00:01:56,242
No shaking.
19
00:01:57,951 --> 00:02:00,391
Look, this is not easy.
You can do it 'cause you've practiced.
20
00:02:00,454 --> 00:02:02,548
- Come with me.
- What?
21
00:02:02,623 --> 00:02:04,216
Sir, you are clearly intoxicated.
22
00:02:04,291 --> 00:02:06,092
I'm not! I wasn't drinking.
I was just happy.
23
00:02:06,126 --> 00:02:08,345
Is that the penalty for being happy?
24
00:02:08,545 --> 00:02:11,264
The head, the head, the precious head.
25
00:02:11,340 --> 00:02:12,887
Don't hurt the head.
26
00:02:30,734 --> 00:02:32,532
- Hey, Nathan.
- Hey, Ben.
27
00:02:32,611 --> 00:02:33,658
How are you, man?
28
00:02:33,737 --> 00:02:36,661
What a fucked up morning I had.
29
00:02:36,740 --> 00:02:38,492
- Today? This morning?
- Yeah, this morning.
30
00:02:38,575 --> 00:02:39,827
Unbelievable.
31
00:02:39,910 --> 00:02:41,958
Hey, did you hear
Haney's gonna use one of my ideas
32
00:02:42,037 --> 00:02:43,129
in the big presentation today.
33
00:02:43,205 --> 00:02:44,673
- Is that right'?
- Yeah, how about that, huh?
34
00:02:44,748 --> 00:02:46,375
- Congratulations.
- Thank you very much.
35
00:02:46,625 --> 00:02:48,627
Your mother must be so proud of you.
36
00:02:48,710 --> 00:02:52,010
- Well...
- "Ben got something in the presentation."
37
00:02:52,089 --> 00:02:54,433
- "We're so proud of him."
- It's... (CHUCKLES) Yeah.
38
00:02:54,508 --> 00:02:56,351
- "Did you hear?"
- I hope Haney likes it.
39
00:02:56,426 --> 00:02:57,973
Did you see? His son is
in the office today.
40
00:02:58,053 --> 00:02:59,305
- Is that right?
- Yeah, Howard.
41
00:02:59,388 --> 00:03:03,564
He named his son after Howard Roark
from Ayn Rand's The Fountainhead.
42
00:03:03,642 --> 00:03:05,815
- Howard Roark.
- I never read it.
43
00:03:05,894 --> 00:03:07,692
As far as I'm concerned,
he's probably the biggest asshole
44
00:03:07,771 --> 00:03:09,739
in the history of literature,
and then you name your kid...
45
00:03:09,815 --> 00:03:11,442
- Why would you do that?
- Oh, Jesus.
46
00:03:11,525 --> 00:03:13,994
- Are you all right down there?
- This just drives me crazy.
47
00:03:14,069 --> 00:03:15,036
What?
48
00:03:15,112 --> 00:03:17,991
I'm sick of these outlets
always on the floor.
49
00:03:18,073 --> 00:03:20,121
Every time I try and plug something in,
50
00:03:20,200 --> 00:03:23,500
I have to move furniture,
and I strain my back.
51
00:03:23,578 --> 00:03:25,706
Why can't outlets be up here?
52
00:03:25,789 --> 00:03:28,087
- At eye level.
- Eye level?
53
00:03:28,166 --> 00:03:31,010
What are they, like genitals?
We have to hide them?
54
00:03:31,086 --> 00:03:32,633
Why are we hiding outlets?
55
00:03:32,713 --> 00:03:34,556
- Think about it.
- Yeah. It's a...
56
00:03:34,631 --> 00:03:36,133
- See you later.
- Okay.
57
00:03:36,216 --> 00:03:37,559
Good to see you, boss. Good luck today.
58
00:03:37,634 --> 00:03:39,181
Hey. Ben, how are you? Where you been?
59
00:03:39,261 --> 00:03:42,231
(CHUCKLES) I had a little problem
this morning.
60
00:03:42,305 --> 00:03:44,728
- It's... Crazy.
- Big day today.
61
00:03:44,808 --> 00:03:46,355
Sorry. Sorry I'm late.
62
00:03:46,435 --> 00:03:48,108
Okay-
63
00:03:48,603 --> 00:03:50,150
Is that new?
64
00:03:50,647 --> 00:03:52,149
No. I've had it for a while.
65
00:03:52,274 --> 00:03:54,868
That's a Plepler, he paints shopping carts.
66
00:03:54,943 --> 00:03:57,867
As a kid, I was fascinated
by shopping carts
67
00:03:57,946 --> 00:03:59,869
because you get to drive them
in the supermarket.
68
00:03:59,948 --> 00:04:02,451
It's quite beautiful. I can't believe
I never noticed that before.
69
00:04:02,534 --> 00:04:05,253
Something about the shopping cart
I find mesmerizing.
70
00:04:05,328 --> 00:04:06,796
Hey, look who's here!
71
00:04:06,872 --> 00:04:09,751
Hi, buddy. How ya doing?
How are you doing?
72
00:04:09,833 --> 00:04:11,335
You wanna meet Mr. Flomm?
73
00:04:11,418 --> 00:04:12,920
- Hello. Hi.
- Hi.
74
00:04:13,003 --> 00:04:14,721
Nathan, this is my son, Howard.
75
00:04:14,796 --> 00:04:16,673
- Hello.
- This is our nanny, Marina.
76
00:04:16,757 --> 00:04:18,009
- Marina, this is Nathan Flomm.
- Marina?
77
00:04:18,091 --> 00:04:19,468
- Nice to meet you.
- Hi, nice to meet you.
78
00:04:19,551 --> 00:04:23,306
I like that, that swirl
you got on your hair there.
79
00:04:23,388 --> 00:04:24,856
Thank you. It takes a few hours.
80
00:04:24,931 --> 00:04:26,808
- Huh? It takes a few hours.
- It takes a few hours.
81
00:04:26,892 --> 00:04:28,860
What do you do about the shampooing?
82
00:04:29,186 --> 00:04:31,109
(SIGHS) Once a week.
83
00:04:31,188 --> 00:04:33,486
- You shampoo once a week.
- Once a week when I do it.
84
00:04:33,565 --> 00:04:36,409
You may wanna consider
going twice, you know.
85
00:04:36,485 --> 00:04:38,863
That's a long time to
go without shampooing.
86
00:04:38,945 --> 00:04:40,117
But this takes two hours.
87
00:04:40,197 --> 00:04:41,870
Try a second shampoo.
88
00:04:41,948 --> 00:04:43,871
Take a little tip, little tip.
89
00:04:43,950 --> 00:04:44,951
He's a full-time job.
90
00:04:45,035 --> 00:04:47,129
She's a very valuable member of our family.
91
00:04:47,204 --> 00:04:48,956
Wonderful caregiver.
92
00:04:49,039 --> 00:04:52,088
Will you do me a favor and take Howard out
to the front desk and wait for me there.
93
00:04:52,167 --> 00:04:53,510
You need to get in there.
94
00:04:53,585 --> 00:04:54,837
I wanna say goodbye
before he goes to school.
95
00:04:54,920 --> 00:04:56,797
I'm... Every day.
96
00:04:56,880 --> 00:04:58,640
Okay, buddy. Will you
wait for me out there?
97
00:04:58,673 --> 00:04:59,799
- Okay.
- All right.
98
00:04:59,883 --> 00:05:01,635
- Bye. Nice to meet you.
- Love you.
99
00:05:03,720 --> 00:05:05,142
Isn't he cute?
100
00:05:05,347 --> 00:05:07,816
She's shampooing once a week,
are you kidding me?
101
00:05:09,810 --> 00:05:11,983
- (APPLAUSE)
- WILL: Congratulations to Andy Matsin.
102
00:05:12,062 --> 00:05:15,282
Good job.
Also to Mark and his aerodynamics team
103
00:05:15,357 --> 00:05:18,076
for perfecting the exterior
profile of the car
104
00:05:18,151 --> 00:05:22,327
and reducing the drag coefficient
to a very slippery 0.23.
105
00:05:22,405 --> 00:05:24,282
- (APPLAUSE)
- Very good job, Mark.
106
00:05:25,534 --> 00:05:27,286
So I've answered
all the tough questions about the car.
107
00:05:27,369 --> 00:05:29,713
Is it safer? Is it more efficient?
108
00:05:29,788 --> 00:05:32,337
Can it travel further on a single charge
109
00:05:32,415 --> 00:05:35,419
than any other production
electric vehicle out there?
110
00:05:35,502 --> 00:05:38,631
Yes, yes, and yes.
111
00:05:39,464 --> 00:05:43,014
So there's probably one more question
that you all have.
112
00:05:43,468 --> 00:05:45,220
What's the name?
113
00:05:45,762 --> 00:05:49,266
What are we gonna call
this bold new vision?
114
00:05:49,349 --> 00:05:52,694
It's a name that instantly
defines our product.
115
00:05:52,769 --> 00:05:54,442
Ladies and gentlemen...
116
00:05:56,523 --> 00:05:58,525
The Howard.
117
00:05:58,984 --> 00:06:00,952
(APPLAUSE)
118
00:06:01,027 --> 00:06:02,199
Brilliant.
119
00:06:02,279 --> 00:06:04,159
- Are you kidding'?
- WILL: Thank you very much.
120
00:06:06,449 --> 00:06:09,248
- The Howard? Honestly?
- WILL: The Howard. Yes.
121
00:06:09,327 --> 00:06:11,375
- That's what we're calling this?
- Yes.
122
00:06:11,454 --> 00:06:14,583
I'm sorry.
I got a real problem with this name, man.
123
00:06:14,666 --> 00:06:18,091
- BEN: Oh, God, Nathan.
- Howard? You can't...
124
00:06:18,169 --> 00:06:20,592
You can't call a car Howard.
125
00:06:20,672 --> 00:06:22,891
Come on. Seriously.
126
00:06:22,966 --> 00:06:25,765
I tell you what.
Everybody, let's reconvene in 15.
127
00:06:25,844 --> 00:06:27,721
Nathan and I are gonna
have a quick discussion
128
00:06:27,804 --> 00:06:30,557
about the marketing of this.
Let's move forward.
129
00:06:30,640 --> 00:06:32,768
NATHAN: Do you like this name?
MAN: It's a great name, man.
130
00:06:32,851 --> 00:06:35,149
WILL: Grab that door on your way out. Hey.
131
00:06:36,229 --> 00:06:37,230
(DOOR CLOSES)
132
00:06:37,314 --> 00:06:39,112
All right. Let me just say this, okay.
133
00:06:39,190 --> 00:06:41,911
You brought me into this company
for my marketing expertise, correct?
134
00:06:41,985 --> 00:06:43,737
- Yes.
- Okay.
135
00:06:43,820 --> 00:06:46,573
I hate to toot my own horn,
but you know I was the brains
136
00:06:46,656 --> 00:06:48,078
behind the Edible Arrangements.
137
00:06:48,158 --> 00:06:51,879
1,030% growth in three fiscal quarters.
138
00:06:51,953 --> 00:06:53,546
- I'm aware.
- I'm not making that up.
139
00:06:53,622 --> 00:06:55,102
Call Patrick Lyons, he'll tell you...
140
00:06:55,123 --> 00:06:57,251
Nathan, I'm aware of your success.
141
00:06:57,334 --> 00:06:59,177
It's why we hired you.
142
00:06:59,252 --> 00:07:03,177
Okay. You're making it impossible
for me to market this car. I can't do it.
143
00:07:03,256 --> 00:07:05,099
Nobody's gonna buy a car named Howard.
144
00:07:05,175 --> 00:07:07,177
It's like naming a restaurant Hepatitis.
145
00:07:07,260 --> 00:07:08,740
- It's a name.
- It's not a good name.
146
00:07:08,803 --> 00:07:10,805
Call it a Dewey. That's a good name.
147
00:07:10,889 --> 00:07:12,937
A Duncan. Call it Duncan.
148
00:07:13,016 --> 00:07:15,235
Nathan, your job
is to come up with the marketing.
149
00:07:15,310 --> 00:07:17,779
Marketers market. Inventors invent.
150
00:07:17,854 --> 00:07:19,071
It's a slam-dunk.
151
00:07:19,147 --> 00:07:21,445
- By the way, what happened to the pee flap?
- The pee flap...
152
00:07:21,524 --> 00:07:25,370
Nathan, are you still
on this horrible idea, the pee flap?
153
00:07:25,445 --> 00:07:28,449
- I thought you were into it?
- It's an insane idea.
154
00:07:28,531 --> 00:07:32,001
- Everybody wants to pee in their car.
- Nobody wants to pee in their car.
155
00:07:32,077 --> 00:07:34,296
- I wanna pee in my car.
- You'd get pee all over yourself.
156
00:07:34,371 --> 00:07:37,796
No, the tube comes up high enough
that it will catch everything.
157
00:07:37,874 --> 00:07:40,627
Nathan, everybody's different.
How big is the tube?
158
00:07:40,710 --> 00:07:43,509
You put your balls and your penis
in the tube and that's that.
159
00:07:43,588 --> 00:07:46,592
And you have different size pee tubes
if you happen to have big genitals.
160
00:07:46,675 --> 00:07:47,972
What about the liability?
161
00:07:48,051 --> 00:07:51,225
What happens if you hit a bump
with your dick and balls in a tube
162
00:07:51,304 --> 00:07:53,147
and you... It chops it off?
163
00:07:53,223 --> 00:07:55,772
So people sign a little waiver
or something. Big deal.
164
00:07:55,850 --> 00:07:57,523
Nathan, it's a... What do women do?
165
00:07:57,602 --> 00:07:59,354
What do women do? Half of our market?
166
00:08:00,897 --> 00:08:02,695
All right. So women don't have to use it.
167
00:08:02,774 --> 00:08:05,778
You can't turn the interior of a car
into a urinal.
168
00:08:05,860 --> 00:08:08,534
Bad idea. The car is perfect.
169
00:08:08,613 --> 00:08:10,832
I'm sure I could've
worked something out for women.
170
00:08:10,907 --> 00:08:13,160
Nathan, your job is to sell it,
171
00:08:13,243 --> 00:08:15,871
and if you can't do that job,
we're gonna find somebody else that can.
172
00:08:15,954 --> 00:08:19,584
You are invested in this company.
You have 10% of this company.
173
00:08:21,334 --> 00:08:22,551
You wanna walk away from that?
174
00:08:22,627 --> 00:08:24,504
Are you offering me my 10% back?
175
00:08:25,422 --> 00:08:27,766
I will happily give you your 10% back.
176
00:08:28,341 --> 00:08:30,093
You have a deal.
177
00:08:30,844 --> 00:08:33,688
- You're making a huge mistake.
- I think you're making a mistake.
178
00:08:33,763 --> 00:08:35,883
It's the worst decision
you've ever made in your life.
179
00:08:35,932 --> 00:08:38,481
You made the worst decision. Howard.
180
00:08:40,770 --> 00:08:41,987
How beautiful is this?
181
00:08:42,063 --> 00:08:44,816
I don't think that salmon
was wild, by the way.
182
00:08:44,899 --> 00:08:46,993
- Did you see this?
- MAN: Oh, my God, that's beautiful.
183
00:08:47,068 --> 00:08:52,120
We have a rosewater-infused,
white chocolate soufflé,
184
00:08:52,198 --> 00:08:54,326
with an almond chutney.
185
00:08:54,617 --> 00:08:57,541
And here we have the raspberry
and chocolate mousse
186
00:08:57,620 --> 00:09:01,466
with a kola nut
and cocoa mousse in the center.
187
00:09:01,750 --> 00:09:05,050
- Kola nut?
- Yes, kola nut. Enjoy.
188
00:09:05,128 --> 00:09:08,132
I was... I was walking down Castro Street,
189
00:09:08,214 --> 00:09:11,434
and this fat woman is coming toward me
190
00:09:11,509 --> 00:09:15,230
and she bumps me with her stomach
and knocks me off the curb.
191
00:09:15,305 --> 00:09:17,023
It was hilarious.
192
00:09:17,098 --> 00:09:18,816
What is... What did you do to her?
193
00:09:18,892 --> 00:09:20,235
- NATHAN: Out of the clear blue sky...
- Are you okay?
194
00:09:20,310 --> 00:09:21,732
NATHAN: Yeah, of course, I'm okay.
It was funny.
195
00:09:21,811 --> 00:09:23,984
There was a cop, saw the whole thing,
he was laughing.
196
00:09:24,064 --> 00:09:26,158
This city, what's happening is disgusting.
197
00:09:26,232 --> 00:09:28,951
These homeless people,
the hospitals are releasing them...
198
00:09:29,027 --> 00:09:30,574
- it's so sad.
- MAN: They're in Mountain View now.
199
00:09:30,653 --> 00:09:33,202
It's not sad. It's a funny story.
200
00:09:33,281 --> 00:09:36,080
- I just don't understand...
- NATHAN: You don't think that's funny?
201
00:09:36,159 --> 00:09:37,877
A fat woman just hits me off the road...
202
00:09:37,952 --> 00:09:41,252
- If you say fat again...
- NATHAN: Oh, you can't say fat.
203
00:09:41,331 --> 00:09:43,083
You can't say fat.
204
00:09:43,166 --> 00:09:45,089
What is going on with Electron Motors?
205
00:09:45,168 --> 00:09:46,920
I'm very excited
about the electric car coming out.
206
00:09:47,003 --> 00:09:48,926
Oh, my gosh. You have no idea.
207
00:09:49,005 --> 00:09:50,803
They doubled that battery life.
Did you know that?
208
00:09:50,882 --> 00:09:53,385
- They have doubled that battery life.
- What?
209
00:09:53,468 --> 00:09:55,391
- You're sitting on a fortune.
- That thing is gonna be huge.
210
00:09:55,470 --> 00:09:58,394
- I'm so excited.
- Yeah, well, there's a problem.
211
00:09:59,849 --> 00:10:01,442
GINA: With the car?
212
00:10:02,227 --> 00:10:05,231
- I'm out of the company.
- What?
213
00:10:05,855 --> 00:10:08,358
Yeah. There was a presentation today
214
00:10:08,441 --> 00:10:13,322
and he revealed
that the name of the car is Howard,
215
00:10:13,404 --> 00:10:15,281
and I had a big problem with that.
216
00:10:15,365 --> 00:10:18,164
And he said, "if you don't like it,
you can sell back your shares," and I did.
217
00:10:18,243 --> 00:10:21,087
- No, you didn't. Please tell me you're joking.
- No. I'm not joking.
218
00:10:21,162 --> 00:10:22,755
Because he named his car Howard?
This is a joke?
219
00:10:22,831 --> 00:10:25,801
You can't name a car Howard.
It's just not a name of a car.
220
00:10:25,875 --> 00:10:29,675
Honey, enough about the name.
Let's get back to the shares, okay?
221
00:10:29,754 --> 00:10:34,055
You have to go back
and get your shares back.
222
00:10:36,386 --> 00:10:38,104
I actually love the name Howard.
223
00:10:38,179 --> 00:10:40,682
I do. I was thinking about
the name last night.
224
00:10:40,765 --> 00:10:43,518
Howard's a solid name. Howard's a good guy.
225
00:10:43,601 --> 00:10:46,571
There's a lot of good Howards.
They're average.
226
00:10:46,646 --> 00:10:49,399
They're an average guy
doing average things.
227
00:10:50,024 --> 00:10:51,617
And this is the campaign.
228
00:10:51,693 --> 00:10:55,448
Solid, dependable, trustworthy,
that's our Howard.
229
00:10:56,739 --> 00:11:01,290
The name that yesterday you had nothing
but disparaging comments about.
230
00:11:01,369 --> 00:11:04,748
I'm really sorry. I am. I'm sorry.
231
00:11:04,831 --> 00:11:08,176
Yeah. Sounds to me like
you're sorry you fucked up,
232
00:11:08,251 --> 00:11:10,879
but not, you know,
233
00:11:10,962 --> 00:11:12,635
not for what's underneath it.
234
00:11:12,714 --> 00:11:15,342
I apologized. That's what's important.
235
00:11:15,425 --> 00:11:18,099
It doesn't matter if you apologize
if it's not sincere.
236
00:11:18,261 --> 00:11:20,355
Apologies don't have to be sincere.
237
00:11:20,430 --> 00:11:22,728
It's just the act of the apology itself.
238
00:11:22,807 --> 00:11:26,027
It's only... All that matters
is if you're acting sincere.
239
00:11:26,102 --> 00:11:29,026
That is literally the only thing
an apology has to be,
240
00:11:29,105 --> 00:11:30,197
is sincere.
241
00:11:30,273 --> 00:11:31,741
Oh, God, Will, I completely...
242
00:11:31,816 --> 00:11:34,365
- Otherwise, it's just words.
- I'm acting sincere.
243
00:11:34,444 --> 00:11:36,071
Of course, I don't believe it.
244
00:11:36,154 --> 00:11:39,784
Here at this company, we
believe in sincerity.
245
00:11:39,908 --> 00:11:42,377
You had the opportunity
to meet my son yesterday,
246
00:11:42,452 --> 00:11:44,580
the one thing in the world
that I happen to care about
247
00:11:44,662 --> 00:11:45,709
more than this company.
248
00:11:45,788 --> 00:11:48,041
What did you do? Do you remember?
249
00:11:48,124 --> 00:11:51,879
You talked about his nanny's hair
and how much it might stink.
250
00:11:51,961 --> 00:11:55,090
Nope. Never said the nanny's hair stunk.
251
00:11:55,173 --> 00:11:57,221
I never said that. I never said it stunk.
252
00:11:57,300 --> 00:11:58,460
You know what you didn't say?
253
00:11:58,468 --> 00:11:59,890
- What?
- "Cute kid."
254
00:11:59,969 --> 00:12:01,516
- I was gonna get to that.
- "What a nice son."
255
00:12:01,596 --> 00:12:04,816
"What a great job you did raising your son
as a single parent."
256
00:12:04,891 --> 00:12:07,360
"What a nice job, seems like a good kid."
257
00:12:07,435 --> 00:12:10,188
You know what, you don't get to that.
You lead with it.
258
00:12:10,271 --> 00:12:13,525
How could you lead with it
if somebody's shampooing once a week?
259
00:12:13,608 --> 00:12:15,736
Janine has your severance package
at the front desk.
260
00:12:15,818 --> 00:12:17,195
Your things have been packed up.
261
00:12:17,278 --> 00:12:20,278
You can tell the delivery company
to take them wherever you need them to be.
262
00:12:21,699 --> 00:12:23,701
I'm sorry it had to be like this.
263
00:12:24,327 --> 00:12:26,421
Are you sorry? Are you really sorry?
264
00:12:27,997 --> 00:12:30,170
- No.
- You see?
265
00:12:30,250 --> 00:12:31,843
You did the exact same thing I did.
266
00:12:32,377 --> 00:12:35,847
You apologized, but you didn't mean it.
267
00:12:36,506 --> 00:12:39,680
Janine has your things.
The delivery guys need an address.
268
00:12:48,726 --> 00:12:51,149
You know, I was an early investor
in this company.
269
00:12:51,229 --> 00:12:54,654
I believe in this car.
I thought we were good friends.
270
00:12:55,066 --> 00:12:56,613
Will, this isn't fair.
271
00:12:57,026 --> 00:12:58,619
It's not fair.
272
00:13:03,533 --> 00:13:06,286
The Howard is the Model T of its day.
273
00:13:06,369 --> 00:13:09,919
It's literally a billion-dollar idea.
274
00:13:09,998 --> 00:13:13,969
Will Haney with the Howard
has built a better mousetrap
275
00:13:14,043 --> 00:13:17,217
and changed American culture forever.
276
00:13:17,714 --> 00:13:20,558
And in the process he,
and those smart enough
277
00:13:20,633 --> 00:13:24,888
to have partnered with him,
have become very, very wealthy.
278
00:13:25,263 --> 00:13:27,140
MAN: Thanks for coming in, Nathan.
279
00:13:27,223 --> 00:13:28,566
I know how to get a hold of you.
280
00:13:28,641 --> 00:13:31,565
Yeah. If anything comes up...
281
00:13:32,145 --> 00:13:33,522
Yeah.
282
00:13:33,604 --> 00:13:35,231
Sure. Thank you.
283
00:13:54,292 --> 00:13:56,215
Hey, did you see my Plepler?
284
00:13:56,294 --> 00:13:58,171
Who took my Plepler?
285
00:13:59,589 --> 00:14:00,590
(DOOR SLAMS)
286
00:14:17,482 --> 00:14:18,950
Kashman?
287
00:14:19,025 --> 00:14:21,619
ANCHORMAN: (ON TV) Electron Motors'
stock continued its meteoric rise.
288
00:14:21,694 --> 00:14:24,163
That's good news
for everyone except this man,
289
00:14:24,238 --> 00:14:26,491
Nathan Flomm, who sources say...
290
00:14:26,741 --> 00:14:28,421
- That's you on the TV.
- Hey, that is you.
291
00:14:28,451 --> 00:14:29,998
- Nathan? Nathan?
- No, no, that's not me.
292
00:14:30,078 --> 00:14:31,455
- Huh? What? No.
- MAN: Nathan.
293
00:14:31,537 --> 00:14:33,177
- I have your drink.
- Shit, man, you lost
294
00:14:33,247 --> 00:14:35,670
all that money. What happened?
295
00:14:35,750 --> 00:14:38,378
- That is huge.
- Like you never made a mistake.
296
00:14:38,461 --> 00:14:40,964
MAN: Come on. Nate, come back.
BARRISTA: Hey, don't you want your coffee?
297
00:14:41,130 --> 00:14:42,723
So what else is in the news?
298
00:14:42,799 --> 00:14:46,224
Hey, have you guys heard of Nathan Flomm?
299
00:14:46,302 --> 00:14:48,646
Yeah. Of course you have.
300
00:14:48,721 --> 00:14:51,315
Like you never made a mistake.
301
00:14:53,810 --> 00:14:55,403
Like you never made a mistake.
302
00:14:56,437 --> 00:14:58,656
Like you never made a mistake.
303
00:14:59,732 --> 00:15:04,579
"CONAN". You think you had a bad day?
This guy lost a billion dollars.
304
00:15:04,779 --> 00:15:07,749
He lost a billion, but
don't worry about him.
305
00:15:07,824 --> 00:15:10,668
What little money he had left,
he invested in Enron.
306
00:15:10,743 --> 00:15:11,744
(AUDIENCE LAUGHS)
307
00:15:43,234 --> 00:15:44,281
(GRUNTS)
308
00:15:44,360 --> 00:15:45,657
Thank you, Rolly.
309
00:15:45,862 --> 00:15:49,287
And I got you a little pickle.
310
00:15:50,116 --> 00:15:51,117
A pickle.
311
00:15:51,200 --> 00:15:54,204
Half sweet, half sour. Just like you.
312
00:15:54,412 --> 00:15:56,210
I don't eat pickles.
313
00:15:56,289 --> 00:15:59,793
You've been working for me nine years.
You should know that, Rolly.
314
00:15:59,876 --> 00:16:01,503
- You drive me crazy.
- (LAUGHS) I drive you crazy?
315
00:16:01,586 --> 00:16:04,135
- I just wanna eat in peace.
- What do you think you're doing to me?
316
00:16:04,213 --> 00:16:05,886
Here. You don't want the pickle?
317
00:16:05,965 --> 00:16:07,638
- I'll take the pickle. Okay?
- Please.
318
00:16:07,717 --> 00:16:10,391
Yeah, get it out of my sight.
And don't eat it in front of me.
319
00:16:10,511 --> 00:16:12,309
- Oh, my God.
- It makes me sick.
320
00:16:12,388 --> 00:16:14,390
I'm gonna tell you
something, it's fantastic.
321
00:16:14,474 --> 00:16:16,021
I hope you choke on it.
322
00:16:33,951 --> 00:16:37,205
Happy birthday to you.
323
00:16:37,288 --> 00:16:39,632
Blah, blah, blah, blah, blah, blah.
324
00:16:39,790 --> 00:16:42,509
No. Oh, dear...
325
00:16:44,086 --> 00:16:45,133
Oh, gee.
326
00:16:45,213 --> 00:16:47,557
- Just for you.
- Oh, gosh.
327
00:16:47,632 --> 00:16:48,849
That was quite awful.
328
00:16:48,925 --> 00:16:50,393
It's your birthday.
329
00:16:50,468 --> 00:16:53,468
I'm really looking forward to getting
wasted with somebody who's turning 90.
330
00:16:53,513 --> 00:16:55,811
- That's gonna be a first for me.
- That's really sweet of you.
331
00:16:55,890 --> 00:16:58,188
What are we gonna do?
We're gonna watch Cocoon?
332
00:16:58,267 --> 00:16:59,564
- Okay. That's good. Thank you.
- You're welcome.
333
00:16:59,644 --> 00:17:01,646
- Yeah.
- Let's go. Come on.
334
00:17:01,729 --> 00:17:03,527
- Nathan Flomm, marketing.
- What?
335
00:17:03,606 --> 00:17:06,860
- Who's that'?
- Oh, uh... Yeah, a guy.
336
00:17:06,943 --> 00:17:09,446
The old owner must have left it
in the closet or something.
337
00:17:09,529 --> 00:17:11,952
I don't know. What's the plan?
North Oak Tavern?
338
00:17:12,031 --> 00:17:14,409
That's the plan. Beer's on me.
339
00:17:15,284 --> 00:17:16,627
What do you think?
340
00:17:17,787 --> 00:17:19,539
- A Howard?
- Yup.
341
00:17:19,622 --> 00:17:21,295
Half the people on the island drive this.
342
00:17:21,374 --> 00:17:23,047
Why should I be the only
asshole paying for gas.
343
00:17:23,125 --> 00:17:24,217
(CHUCKLES)
344
00:17:24,293 --> 00:17:26,216
Let's take my car.
345
00:17:26,295 --> 00:17:27,592
Why would we take your car?
I got a brand-new car.
346
00:17:27,672 --> 00:17:29,640
I wanna drive you in it tonight. Come on.
347
00:17:29,715 --> 00:17:31,513
I'd really rather we take my car.
348
00:17:31,592 --> 00:17:33,139
Come on. Get in. We're going.
I'm gonna show it to you.
349
00:17:33,219 --> 00:17:34,540
Do you see how the doors open up?
350
00:17:34,554 --> 00:17:36,727
I know how they open up, it was my idea.
351
00:17:36,806 --> 00:17:38,058
What do you mean, it was your idea?
352
00:17:38,140 --> 00:17:41,940
Well, I mean, you know,
I had that idea a long time ago.
353
00:17:42,019 --> 00:17:44,397
Well, then you should sue the company.
354
00:17:44,480 --> 00:17:47,324
- Watch this.
- COMPUTERIZED VOICE: Hi, Frank.
355
00:17:57,618 --> 00:18:01,248
I'm ready, ready for a
nice big meal on you.
356
00:18:01,330 --> 00:18:03,128
- Oh, on me?
- Absolutely.
357
00:18:03,207 --> 00:18:05,835
I said one drink.
I didn't say drinking for the whole night.
358
00:18:05,918 --> 00:18:08,171
What? Are you kidding? It's my birthday.
359
00:18:08,254 --> 00:18:09,847
You have to pay for my... Come on.
360
00:18:09,922 --> 00:18:11,515
ALL: Surprise!
361
00:18:11,591 --> 00:18:12,592
(GROANS)
362
00:18:13,509 --> 00:18:15,511
JASPAR: My fucking nose!
363
00:18:15,720 --> 00:18:17,722
- I'm so sorry.
- WOMAN: Oh, Rolly...
364
00:18:17,805 --> 00:18:19,352
Who is this guy?
365
00:18:19,432 --> 00:18:21,480
- ROLLY: Look, you know...
- You got me.
366
00:18:21,559 --> 00:18:24,608
I'm really sorry.
Honestly, I just got frightened, I guess.
367
00:18:24,687 --> 00:18:27,907
I saw a face and I lashed out.
368
00:18:28,024 --> 00:18:29,784
You're frightened of a black man.
Just say...
369
00:18:29,817 --> 00:18:31,160
- (SPEAKING GIBBERISH)
- I don't think so.
370
00:18:31,235 --> 00:18:33,033
I don't think I was frightened
of the black man. No.
371
00:18:33,112 --> 00:18:34,580
It could've been any black
person standing there.
372
00:18:34,655 --> 00:18:37,579
It could've been a black old lady
saying, "Hey, surprise."
373
00:18:37,658 --> 00:18:38,784
Are you gonna punch her
in the fucking nose?
374
00:18:38,868 --> 00:18:40,211
- I don't...
- A little kid?
375
00:18:40,286 --> 00:18:42,380
A dwarf, a black dwarf?
Have you ever seen a black dwarf?
376
00:18:42,455 --> 00:18:45,334
Yeah. I would've punched
a white dwarf, too, and a white old lady.
377
00:18:45,416 --> 00:18:46,542
You wouldn't have punched a white dwarf.
378
00:18:46,626 --> 00:18:48,128
No one punches white dwarfs.
They play around.
379
00:18:48,210 --> 00:18:50,508
They pick them up.
You never punch a white dwarf in the face.
380
00:18:50,588 --> 00:18:53,637
- What, I have dwarf racism?
- Of course, there's always dwarf racism.
381
00:18:53,716 --> 00:18:55,468
So you mean the white dwarf
is cuddly and cute...
382
00:18:55,551 --> 00:18:57,849
- White people are afraid of black dwarfs.
- I don't know.
383
00:18:57,928 --> 00:19:00,351
I would find a black dwarf
just
as cuddly
as the white dwarf.
384
00:19:00,431 --> 00:19:01,792
I think you're way off base there.
385
00:19:01,807 --> 00:19:03,650
You'd pick them up
and punch them in the fucking face.
386
00:19:03,726 --> 00:19:07,447
I'm really sorry, and I
beg your forgiveness.
387
00:19:07,521 --> 00:19:08,818
We're good?
388
00:19:10,107 --> 00:19:11,700
Very nice.
389
00:19:11,776 --> 00:19:13,028
Honestly, you guys are great.
390
00:19:13,110 --> 00:19:16,034
ALL: Happy birthday, Rolly!
CARL: To my boy Rolly.
391
00:19:16,113 --> 00:19:17,990
Okay. All right. Okay.
392
00:19:18,074 --> 00:19:20,497
- Pretty good party.
- Rolly deserves it.
393
00:19:20,576 --> 00:19:22,829
You know a lot of people
come into my diner,
394
00:19:22,912 --> 00:19:26,917
I gotta tell you, that Rolly DaVore
is the nicest guy I know.
395
00:19:28,292 --> 00:19:31,341
(LAUGHS) Yeah. Happy birthday.
396
00:19:31,420 --> 00:19:33,422
- Thank you.
- Here, it's for you.
397
00:19:33,506 --> 00:19:35,349
Oh, Wendy.
398
00:19:35,424 --> 00:19:37,464
You know, that's one of
the benefits of breaking up,
399
00:19:37,510 --> 00:19:39,353
I didn't have to spend as much this year.
400
00:19:39,428 --> 00:19:41,806
Looks like you didn't spend anything.
401
00:19:41,889 --> 00:19:45,564
I didn't. Yeah, I just was cleaning out
my drawer at home.
402
00:19:45,643 --> 00:19:47,020
(BOTH CHUCKLE)
403
00:19:47,436 --> 00:19:49,484
How's the job hunt, anything?
404
00:19:49,563 --> 00:19:51,941
(SIGHS) Still looking. There's nothing.
405
00:19:52,441 --> 00:19:53,863
I gotta get out of that diner.
406
00:19:53,943 --> 00:19:56,696
I smell like fried clams. I can't take it.
407
00:19:56,779 --> 00:19:59,373
- Well, I'll keep my ears open.
- Thanks, thanks.
408
00:19:59,448 --> 00:20:01,325
Cake, there's gonna be cake, right?
409
00:20:01,409 --> 00:20:04,379
- I guess.
- Okay. Some dancing?
410
00:20:04,453 --> 00:20:06,706
- No.
- Yeah, come on. (GRUNTS)
411
00:20:07,456 --> 00:20:08,833
Pussy.
412
00:20:08,916 --> 00:20:10,213
You can't sleep
in the same bed with a woman?
413
00:20:10,292 --> 00:20:12,545
No. I mean, I enjoy the sex part,
414
00:20:12,628 --> 00:20:15,381
but the sleeping part I'm not good at.
415
00:20:15,464 --> 00:20:17,262
I need the space in the bed,
416
00:20:17,341 --> 00:20:21,062
and I feel like the air is contaminated
from the breathing.
417
00:20:21,137 --> 00:20:22,980
They're shedding skin cells.
418
00:20:23,055 --> 00:20:24,523
Skin cells?
What are you, a fucking microscope?
419
00:20:24,598 --> 00:20:27,351
I just wanna close my eyes and go to bed.
What else is there to do?
420
00:20:27,435 --> 00:20:29,779
Happy birthday, Rolly.
421
00:20:29,854 --> 00:20:31,197
(LAUGHS)
422
00:20:34,692 --> 00:20:35,909
It's Jennifer.
423
00:20:35,985 --> 00:20:37,578
Are you kidding me?
424
00:20:37,653 --> 00:20:39,906
No, I'm not kidding you.
I lost a lot of weight.
425
00:20:39,989 --> 00:20:41,866
I just can't get over what I'm seeing.
426
00:20:41,949 --> 00:20:44,543
It's me, it's just a lot less of me.
427
00:20:44,618 --> 00:20:45,915
That is incredible.
428
00:20:45,995 --> 00:20:49,090
It is incredible. It
changed my life, Rolly.
429
00:20:49,165 --> 00:20:50,486
Everything good. I got a new job.
430
00:20:50,499 --> 00:20:52,752
I got... I'm engaged to be married.
431
00:20:54,295 --> 00:20:55,547
Really?
432
00:20:55,629 --> 00:20:56,909
I'm engaged to be married, yeah.
433
00:20:56,964 --> 00:20:58,591
I'm surprised.
434
00:20:58,674 --> 00:20:59,891
Why?
435
00:20:59,967 --> 00:21:02,390
You know, you could have
a lot of suitors now.
436
00:21:02,470 --> 00:21:05,815
Go off and get engaged
to the first guy you meet?
437
00:21:05,890 --> 00:21:07,608
You're in demand.
438
00:21:08,559 --> 00:21:10,152
Did he like you when you were fat?
439
00:21:10,227 --> 00:21:12,229
He never talked to me when I was fat.
440
00:21:12,313 --> 00:21:15,157
(SNICKERS) Okay, there you go.
See, he's superficial, just like me.
441
00:21:15,232 --> 00:21:17,280
I wouldn't have dated you
when you were fat either.
442
00:21:17,359 --> 00:21:19,782
- I'm sorry to say.
- What a terrible thing to say.
443
00:21:19,862 --> 00:21:22,206
Yeah, I know, it's terrible but it's true.
It's true.
444
00:21:23,324 --> 00:21:24,450
Who is he?
445
00:21:24,533 --> 00:21:25,910
His name is Jaspar.
446
00:21:25,993 --> 00:21:28,246
He's the guy you... (CLICKS TONGUE)
In the face when you walked in.
447
00:21:28,329 --> 00:21:30,252
He's the guy over there.
448
00:21:30,331 --> 00:21:31,548
(LAUGHING)
449
00:21:49,141 --> 00:21:50,484
- H6Y-
- H9Y-
450
00:21:50,559 --> 00:21:52,857
- Rolly, how are you?
- Hi, Carl.
451
00:21:52,937 --> 00:21:54,780
Did you get that birthday
e-mail I sent you?
452
00:21:54,855 --> 00:21:57,734
Well, you know, Carl,
generally, I gotta tell you,
453
00:21:57,817 --> 00:22:01,037
I don't reply to birthday e-mails.
454
00:22:01,111 --> 00:22:02,829
You know, "Thank you very much."
455
00:22:02,905 --> 00:22:05,829
"So kind of you. Oh, you remembered."
456
00:22:05,908 --> 00:22:08,377
- It turns the birthday into a job.
- Yeah.
457
00:22:08,452 --> 00:22:10,045
The birthday shouldn't be a job.
458
00:22:10,120 --> 00:22:11,667
We should be celebrating a birthday.
459
00:22:11,747 --> 00:22:14,500
We shouldn't be going, "Oh, it's my birthday.
I have to go to work."
460
00:22:14,583 --> 00:22:16,051
- Yeah, you're right.
- You know what I mean?
461
00:22:16,126 --> 00:22:17,503
(INDISTINCT CHATTER)
462
00:22:18,587 --> 00:22:21,090
- Hey, Rolly.
- Hey.
463
00:22:21,173 --> 00:22:23,141
- Hey, Rolly.
- Hey, Wendy.
464
00:22:23,217 --> 00:22:24,685
- Great party.
- Thank you for the shoelaces.
465
00:22:24,760 --> 00:22:25,807
You're very welcome.
466
00:22:25,886 --> 00:22:28,014
She got me shoelaces for my birthday.
467
00:22:28,097 --> 00:22:30,725
MAN: Big fucking cocksucker.
Let me ask you somethin'!
468
00:22:31,684 --> 00:22:33,857
What the fuck is that thing
you're building over there?
469
00:22:34,812 --> 00:22:37,907
You wanna have a cup of coffee, sober up?
470
00:22:37,982 --> 00:22:39,484
That was my daddy's place, Mac.
471
00:22:39,567 --> 00:22:41,285
Yeah, well, it's not his now.
472
00:22:41,360 --> 00:22:42,577
"Well, it's not his now."
473
00:22:42,653 --> 00:22:46,123
Not his now 'cause of guys like you.
You're fucking up the whole island.
474
00:22:46,198 --> 00:22:48,246
I was just hired to build
a house, that's all.
475
00:22:48,325 --> 00:22:50,578
- McMansion, Mr. McMansion.
- WAITRESS: Come on, we gotta go, brother.
476
00:22:50,661 --> 00:22:52,004
MAN: Blue Heron's fucked!
477
00:22:52,079 --> 00:22:55,128
The whole fucking island's fucked!
478
00:22:55,833 --> 00:22:58,586
Please, honey... I'm begging you.
479
00:22:58,669 --> 00:23:00,512
MAN: You're a McFucking prick!
480
00:23:00,588 --> 00:23:02,215
WAITRESS: Stumpo, come on.
481
00:23:09,805 --> 00:23:15,153
Well, there's my favorite birthday boy.
482
00:23:15,311 --> 00:23:18,406
I had such a great time
at your party last night.
483
00:23:18,480 --> 00:23:19,902
It was a hell of a party.
484
00:23:20,065 --> 00:23:22,363
Well, you deserve it. You're the best guy.
485
00:23:22,443 --> 00:23:24,491
Thank you, Gladys. That's sweet.
486
00:23:24,612 --> 00:23:25,909
All right. Let me know
if you need anything.
487
00:23:25,988 --> 00:23:29,709
There's one little thing
that's kind of been on my mind
488
00:23:29,783 --> 00:23:32,081
- and I've been meaning to tell you about it.
- What?
489
00:23:32,161 --> 00:23:35,791
I noticed that you put
the silverware on the table.
490
00:23:35,873 --> 00:23:37,750
That's where you put silverware.
491
00:23:38,584 --> 00:23:41,588
It doesn't seem quite sanitary to me.
492
00:23:41,670 --> 00:23:43,718
It's clean.
I cleaned it right before you came in.
493
00:23:43,797 --> 00:23:45,049
The last people left, I...
494
00:23:45,132 --> 00:23:47,260
And how did you wash the table, Gladys?
495
00:23:47,343 --> 00:23:50,847
- I have these cloths that are like...
- These rags'?
496
00:23:52,514 --> 00:23:53,857
- See what I mean?
- My rags aren't dirty.
497
00:23:53,933 --> 00:23:57,608
Gladys, rags by their
very nature are dirty.
498
00:23:57,686 --> 00:24:00,439
The rag is a filthy animal.
499
00:24:01,065 --> 00:24:02,567
So what are you saying?
500
00:24:02,650 --> 00:24:06,200
Why not put the silverware on a napkin?
501
00:24:06,278 --> 00:24:09,578
Terrific idea. I'll get back to you, okay?
502
00:24:10,366 --> 00:24:11,868
(WHISTLING MELODY)
503
00:24:16,121 --> 00:24:17,338
JASPAR: What the fuck, man?
504
00:24:17,414 --> 00:24:19,633
You're telling Jennifer
she should date other people?
505
00:24:19,708 --> 00:24:21,710
You don't want her dating a black man,
that's what it is, right'?
506
00:24:21,794 --> 00:24:23,387
No, no, no. Of course not.
507
00:24:23,462 --> 00:24:26,716
And I said that to her before
I knew who she was going out with.
508
00:24:26,799 --> 00:24:29,473
You're fucking me all up.
First you punched me and shit.
509
00:24:29,551 --> 00:24:32,896
Now, you're telling fucking Jennifer
that she should date other people.
510
00:24:32,972 --> 00:24:36,317
Who the fuck does that shit,
but a jealous, racist motherfucker?
511
00:24:36,392 --> 00:24:37,518
Oh, no, no, no.
512
00:24:37,601 --> 00:24:39,194
You don't want her dating a black man,
that's what it is.
513
00:24:39,269 --> 00:24:41,363
- It's gotta be.
- No. That's ridiculous.
514
00:24:41,438 --> 00:24:42,815
I don't care who she dates.
515
00:24:42,898 --> 00:24:44,821
You know how hard it is
to find a Cuban woman?
516
00:24:44,900 --> 00:24:46,117
That shit ain't easy, man.
517
00:24:46,193 --> 00:24:48,616
Three or four of them
escape Cuba every fucking day.
518
00:24:48,696 --> 00:24:50,073
That's a low ratio.
519
00:24:50,155 --> 00:24:51,998
They come over here
on fucking rafts and holding on wood
520
00:24:52,074 --> 00:24:53,395
and floating their ass over here.
521
00:24:53,409 --> 00:24:56,128
Sometimes they float on other
fucking Cubans, sometimes.
522
00:24:56,203 --> 00:24:57,375
They gotta use a Cuban to float on.
523
00:24:57,454 --> 00:25:00,458
Leave her the fuck alone, man.
Stay out of my shit.
524
00:25:00,541 --> 00:25:02,088
Sorry.
525
00:25:03,669 --> 00:25:05,421
Something about you.
526
00:25:05,671 --> 00:25:08,515
I haven't put my finger on that shit yet,
but there's something about you, man.
527
00:25:08,590 --> 00:25:11,685
- You're fucking familiar to me.
- You haven't seen me anywhere.
528
00:25:11,927 --> 00:25:13,179
Maybe on TV.
529
00:25:13,887 --> 00:25:16,265
I'll figure this shit out.
It will come to me.
530
00:25:16,432 --> 00:25:18,192
Get the fuck out of here
with that Wagoneer.
531
00:25:18,225 --> 00:25:20,102
That's a white man's fucking car.
532
00:25:20,185 --> 00:25:22,906
Who the fuck rides around with wood
on the side of their fucking car?
533
00:25:22,938 --> 00:25:24,656
Nobody does that shit.
534
00:25:28,944 --> 00:25:32,323
Too much to the right.
Go to the left, Rolly.
535
00:25:33,365 --> 00:25:35,959
Come on, dig in. That's a boy.
536
00:25:36,035 --> 00:25:38,538
I... You know... Who are
you, Captain Bligh?
537
00:25:38,620 --> 00:25:41,749
You can stop shouting out instructions to me.
I know what I'm doing.
538
00:25:41,832 --> 00:25:42,833
(LAUGHS)
539
00:25:43,208 --> 00:25:44,835
(AIRPLANE PROPELLERS BUZZING)
540
00:25:50,966 --> 00:25:52,639
Ooh, look at that.
541
00:25:56,555 --> 00:25:59,354
Those must be the people
who bought Blue Heron.
542
00:26:02,728 --> 00:26:04,571
That's a shame.
543
00:26:04,646 --> 00:26:10,824
That used to be a beautiful piece of
property with a beautiful home on it.
544
00:26:10,944 --> 00:26:14,824
It doesn't have the charm that it used to
when the Stumpos owned it.
545
00:26:14,907 --> 00:26:17,330
I don't know what they were thinking of.
546
00:26:17,409 --> 00:26:19,628
(VOICE FADING) Must have enough money...
547
00:26:21,080 --> 00:26:23,003
(INDISTINCT CHATTERING)
548
00:26:40,390 --> 00:26:42,518
All right, looking good.
549
00:26:43,602 --> 00:26:46,025
All this stuff is going to the kids' gym.
550
00:26:47,439 --> 00:26:49,159
We'll get it all unpacked and everything...
551
00:26:58,659 --> 00:27:00,457
Oh, hey, uh, ooh, great...
552
00:27:00,536 --> 00:27:02,584
I wanted to tell him,
but I didn't have a chance.
553
00:27:02,663 --> 00:27:06,133
A lot of these boxes in here,
the flat stuff, are mirrors,
554
00:27:06,208 --> 00:27:08,256
so just be extra careful with those.
555
00:27:08,335 --> 00:27:09,757
Obviously, no one wants bad luck.
556
00:27:11,046 --> 00:27:12,047
I'm in your way.
557
00:27:12,131 --> 00:27:14,884
(LAUGHS) I'm so sorry.
You have a job to do.
558
00:27:14,967 --> 00:27:16,890
I will let you get on with it.
559
00:27:17,052 --> 00:27:18,349
Thank you.
560
00:27:46,415 --> 00:27:48,292
Back up, back up.
561
00:27:48,375 --> 00:27:49,627
Just back up.
562
00:27:49,710 --> 00:27:51,337
- Me?
- Yeah, back...
563
00:27:51,420 --> 00:27:52,672
Right over here, there's a place.
Right over there.
564
00:27:52,754 --> 00:27:54,347
- Are you kidding?
- No, come on.
565
00:27:54,423 --> 00:27:56,801
You have a clearance
right around the bend there.
566
00:27:56,884 --> 00:27:59,262
- I can't back...
- Come on! Of course, you can.
567
00:27:59,344 --> 00:28:01,642
ROLLY: I'm way back there,
you should be backing up.
568
00:28:01,722 --> 00:28:04,771
- Back up.
- Damn it.
569
00:28:04,850 --> 00:28:07,148
- You're supposed to back up.
- Fuck you. Let's just go.
570
00:28:07,227 --> 00:28:08,695
Asshole.
571
00:28:11,940 --> 00:28:15,194
My clearance is, like, 80 yards behind me.
572
00:28:15,611 --> 00:28:18,706
He's got... Just right around
a little bend, it's nothing.
573
00:28:18,780 --> 00:28:20,703
- Right.
- ROLLY: And he won't back up.
574
00:28:20,782 --> 00:28:23,035
I'll tell you this, if
that's happen to me again,
575
00:28:23,118 --> 00:28:25,198
no way I'm backing up.
I don't give a shit who it is.
576
00:28:25,204 --> 00:28:26,205
- FRANK: Stand your ground.
- That's it.
577
00:28:26,288 --> 00:28:27,380
RICK: But it happens all the time.
578
00:28:27,456 --> 00:28:30,005
Last time that happened to me,
I just pulled up,
579
00:28:30,083 --> 00:28:31,676
I wouldn't move, he wouldn't move.
580
00:28:31,752 --> 00:28:33,004
I get out of the car and
I started walking away.
581
00:28:33,086 --> 00:28:34,884
The guy goes, "Where are you going?"
I said, "I'm leaving.
582
00:28:34,963 --> 00:28:36,590
"You happy now, asshole? You win."
583
00:28:36,673 --> 00:28:40,223
And I walked and I left the truck
and I went to Bridget Tobert's house
584
00:28:40,302 --> 00:28:42,179
and I just smoked a joint
and came out an hour later.
585
00:28:42,262 --> 00:28:44,230
Truck's there, he's gone, I win!
586
00:28:44,306 --> 00:28:46,507
- (ALL LAUGHING)
- You guys ready to play cards or what?
587
00:28:46,516 --> 00:28:47,938
Yeah. What are we playing?
588
00:28:48,018 --> 00:28:49,235
Chicago,
589
00:28:49,311 --> 00:28:51,279
- highest spade in the hole, splits the pot.
- FRANK: Love it.
590
00:28:51,355 --> 00:28:53,357
Speaking of Chicago,
anyone going to the concert?
591
00:28:53,440 --> 00:28:55,784
- FRANK: What concert?
- The Chicago concert.
592
00:28:55,859 --> 00:28:58,237
They're coming back to the island.
They haven't been here for 20 years.
593
00:28:58,320 --> 00:29:00,493
Wendy should be happy about that.
(LAUGHING)
594
00:29:01,823 --> 00:29:04,497
What does that mean?
Why should Wendy be happy about it?
595
00:29:04,576 --> 00:29:06,294
Last time they were here,
she blew the lot of them.
596
00:29:06,495 --> 00:29:07,587
(ALL LAUGHING)
597
00:29:07,663 --> 00:29:08,960
Is that supposed to be a joke?
598
00:29:09,039 --> 00:29:12,509
No! They came here 20 years ago,
she went to the concert,
599
00:29:12,584 --> 00:29:14,712
and she ended up blowing the band.
600
00:29:14,795 --> 00:29:16,297
- Allegedly.
- It's a rumor.
601
00:29:16,380 --> 00:29:18,380
- DOTTIE: Wendy blew Chicago.
- Wendy the waitress,
602
00:29:18,423 --> 00:29:19,970
who I lived with for three years, that's...
603
00:29:20,050 --> 00:29:22,553
- No, not the whole band.
- How many did she blow?
604
00:29:22,636 --> 00:29:25,014
- MIKE: What's the difference?
- There's a big difference.
605
00:29:25,097 --> 00:29:29,648
If you blow one guy, okay.
I get it, people blow people. It happens.
606
00:29:29,726 --> 00:29:32,605
But what? We're not talking about
Simon and Garfunkel here.
607
00:29:32,688 --> 00:29:35,862
- This is Chicago. That's a big band.
- (ALL LAUGHING)
608
00:29:36,191 --> 00:29:38,285
Was it one? How many was it?
609
00:29:38,360 --> 00:29:40,408
I know she blew Robert Lamm
and James Pankow.
610
00:29:40,487 --> 00:29:41,739
FRANK: No way. DOTTIE: Yeah.
611
00:29:41,822 --> 00:29:43,745
Lee Loughnane was in on
that, I will bet on it.
612
00:29:43,824 --> 00:29:46,748
I don't wanna get you upset, but
as a friend, I heard it was three.
613
00:29:46,827 --> 00:29:48,329
But you don't wanna get me upset?
614
00:29:48,412 --> 00:29:49,664
- No, no.
- ROLLY: No.
615
00:29:49,746 --> 00:29:51,987
You don't wanna get me upset,
but you heard it was three.
616
00:29:52,040 --> 00:29:53,292
You're my friend, I don't
wanna get you upset.
617
00:29:53,375 --> 00:29:54,535
No, I really appreciate that!
618
00:29:54,584 --> 00:29:57,133
"Your ex-girlfriend
blew three guys from Chicago."
619
00:29:57,212 --> 00:29:58,464
You're not gonna get me upset.
620
00:29:58,547 --> 00:30:00,299
You're all wrong.
(WHISPERS) It was four.
621
00:30:00,382 --> 00:30:02,009
Fuck you, Dome.
622
00:30:02,092 --> 00:30:05,266
Okay? If anybody was blowing
Chicago that night, it was you.
623
00:30:05,345 --> 00:30:06,392
I wish.
624
00:30:06,513 --> 00:30:07,810
(LAUGHING)
625
00:30:07,889 --> 00:30:09,357
I'm gonna find out about this, by the way.
626
00:30:09,433 --> 00:30:11,151
I'll get you a picture
from when she was in high school
627
00:30:11,226 --> 00:30:13,194
and you show it to the band
and see who remembers her.
628
00:30:13,270 --> 00:30:14,613
- Okay. Yeah.
- They'll remember.
629
00:30:14,688 --> 00:30:17,908
One thing I don't understand,
why do you care?
630
00:30:17,983 --> 00:30:20,611
Everybody seems to know about it
except me and it kind of pisses me off.
631
00:30:20,694 --> 00:30:24,574
If I were you, this whole Chicago thing,
I'd let it go.
632
00:30:25,741 --> 00:30:26,742
Eh...
633
00:30:26,867 --> 00:30:28,414
- We'll see.
- (KNOCKING ON DOOR)
634
00:30:29,161 --> 00:30:30,413
RICK: Who's this?
635
00:30:30,495 --> 00:30:33,169
- MIKE: I'll find out.
- Rolly, two to you.
636
00:30:33,248 --> 00:30:36,127
Hey, everybody, this is my friend Will.
I met him at the barge.
637
00:30:36,209 --> 00:30:39,008
I wanted to show him
some island hospitality.
638
00:30:39,087 --> 00:30:41,181
- Will, this is Dottie.
- Hi, Will, how are you? Nice to meet you.
639
00:30:41,256 --> 00:30:43,179
Mike, Rick, Rolly, and that's Frank
640
00:30:43,258 --> 00:30:45,807
- and that's Molgy.
- MOLGY: For all your insurance needs?
641
00:30:45,886 --> 00:30:47,183
Thank you very much.
642
00:30:47,262 --> 00:30:50,687
Hey, I don't wanna kiss your ass,
but I'm the proud new owner of a Howard.
643
00:30:50,766 --> 00:30:53,645
Thank you.
It's been very successful, been very good.
644
00:30:53,727 --> 00:30:55,024
Who do I give money to?
645
00:30:55,103 --> 00:30:57,105
MAN: Oh, you brought your money, good.
WILL: I did indeed.
646
00:30:57,189 --> 00:31:00,113
MAN: We love new card players. You're in.
647
00:31:00,192 --> 00:31:01,819
Do we know one another?
648
00:31:01,902 --> 00:31:03,654
I feel like... I feel like we've met.
649
00:31:03,737 --> 00:31:07,583
You thought I was a mover
a couple days ago.
650
00:31:07,657 --> 00:31:08,874
MIKE: You thought he was a mover?
651
00:31:08,950 --> 00:31:11,453
Him? He's like 9O years old.
652
00:31:11,536 --> 00:31:13,004
No, I did not.
653
00:31:13,080 --> 00:31:14,832
(INDISTINCT CHATTERING)
654
00:31:14,915 --> 00:31:17,259
MOLGY: Starving Seniors?
It must've been the shoulders.
655
00:31:17,334 --> 00:31:20,429
I feel terrible. I hope I tipped you.
656
00:31:20,504 --> 00:31:22,256
(ALL LAUGHING)
657
00:31:22,339 --> 00:31:25,969
DOTTIE: Hey, Will, is it true you have
an actual bowling alley in there?
658
00:31:26,051 --> 00:31:27,769
- WILL: We do.
- Indoor tennis court?
659
00:31:27,844 --> 00:31:29,221
We don't have a tennis court.
660
00:31:29,304 --> 00:31:30,704
Oh, just thought I'd bring that up.
661
00:31:30,764 --> 00:31:34,519
WILL: The basketball court can be
multipurpose, so we can work it out.
662
00:31:34,601 --> 00:31:35,853
MIKE: You guys ready to
play cards here or...
663
00:31:35,936 --> 00:31:37,904
Was there a guy, like, a few years ago...
664
00:31:37,979 --> 00:31:40,277
Is this true or is this myth,
about the guy who was like
665
00:31:40,357 --> 00:31:42,518
your partner or something
when you started the company,
666
00:31:42,526 --> 00:31:44,324
but he got out early and then...
667
00:31:44,403 --> 00:31:46,483
He would've ended up making,
like, a million dollars?
668
00:31:46,488 --> 00:31:50,334
Yes. He was one of our marketing guys
back when we were just a little start-up,
669
00:31:50,409 --> 00:31:52,753
and we were just about ready
to take the car public.
670
00:31:52,828 --> 00:31:55,331
Had he kept
that investment stake in the company,
671
00:31:55,414 --> 00:31:57,758
it would've been worth
somewhere in the area of a billion dollars.
672
00:31:57,999 --> 00:31:59,000
Oh!
673
00:31:59,167 --> 00:32:01,010
MOLGY: That's just his?
WILL: Yeah.
674
00:32:01,086 --> 00:32:02,759
What an idiot!
675
00:32:03,004 --> 00:32:04,301
(ALL LAUGHING)
676
00:32:04,673 --> 00:32:06,550
DOTTIE: He must regret
every day of his life.
677
00:32:06,633 --> 00:32:08,351
- Maybe he's happy.
- (LAUGHING)
678
00:32:08,468 --> 00:32:11,187
- That's what I like to think. Maybe he is.
- He's a broke idiot!
679
00:32:11,263 --> 00:32:12,810
Maybe he has his integrity.
680
00:32:12,889 --> 00:32:15,142
- I'd rather have 12 bathrooms.
- MIKE: That's right.
681
00:32:15,225 --> 00:32:16,442
You don't know what he was thinking.
682
00:32:16,518 --> 00:32:18,191
Maybe he wanted to get
away from the company.
683
00:32:18,270 --> 00:32:19,442
MOLGY: Maybe he was an idiot.
684
00:32:19,521 --> 00:32:22,445
Maybe he doesn't give a fuck about money!
What do you know about this guy?
685
00:32:22,524 --> 00:32:24,322
MIKE: I don't know shit about him!
ROLLY: I know you don't.
686
00:32:24,401 --> 00:32:25,869
MIKE: Because he's a moron!
687
00:32:25,944 --> 00:32:29,790
I wouldn't be associated
with somebody that stupid.
688
00:32:29,865 --> 00:32:32,459
RICK: Come on. Who's in?
689
00:32:32,534 --> 00:32:34,457
Here, you know what? I'm gonna take off.
690
00:32:34,536 --> 00:32:36,959
- MIKE: Come on, Rolly. Stick around.
- Come on, Rolly.
691
00:32:37,038 --> 00:32:38,460
We'll do it next week.
692
00:32:38,540 --> 00:32:40,417
- All right, Rolly.
- Nice to meet you.
693
00:32:40,500 --> 00:32:42,719
ROLLY: Okay, see you.
DOTTIE: See you next week, Rolly.
694
00:32:42,794 --> 00:32:44,637
RICK: What's eating him?
WILL: Everything okay?
695
00:32:44,713 --> 00:32:47,762
His ex-girlfriend blew Chicago.
696
00:32:49,926 --> 00:32:51,428
Yo, Rolly.
697
00:32:51,511 --> 00:32:53,138
What's going on?
698
00:32:53,513 --> 00:32:55,140
Come take a walk.
699
00:32:58,518 --> 00:33:01,488
Jesus, I just can't even imagine this.
700
00:33:01,563 --> 00:33:04,407
You never told anyone about any of this?
701
00:33:04,483 --> 00:33:06,531
No, I never told anyone except your father.
702
00:33:06,610 --> 00:33:08,704
He's the only one who knew.
703
00:33:09,779 --> 00:33:11,076
Yeah.
704
00:33:11,740 --> 00:33:14,038
I don't understand how
Haney couldn't recognize you.
705
00:33:14,117 --> 00:33:15,369
I mean, I would recognize you if that...
706
00:33:15,452 --> 00:33:17,045
No, I look completely different.
707
00:33:17,120 --> 00:33:19,464
How different could you look?
I mean, really.
708
00:33:19,539 --> 00:33:21,166
All right. How about that?
709
00:33:21,249 --> 00:33:22,626
Holy shit.
710
00:33:22,751 --> 00:33:25,379
You look like the guy
who kidnapped Elizabeth Smart.
711
00:33:25,462 --> 00:33:26,554
Yeah. That's me.
712
00:33:26,630 --> 00:33:28,632
So, um...
713
00:33:29,883 --> 00:33:32,011
I'm leaving the island.
714
00:33:32,093 --> 00:33:34,812
Yeah. I can't stay with this guy here.
715
00:33:34,888 --> 00:33:36,936
Come on, your whole life is here.
716
00:33:37,015 --> 00:33:38,983
Forget it. The guy's at my poker game now?
717
00:33:39,059 --> 00:33:41,482
I got to hear
about his garish monstrosity of a house
718
00:33:41,561 --> 00:33:44,531
with bowling allies, a gymnasium. Come on.
719
00:33:44,606 --> 00:33:46,407
And I can't stay here
with him, on the island.
720
00:33:46,441 --> 00:33:49,661
I just can't. I can't be here.
I can't be here. I'm leaving.
721
00:33:50,612 --> 00:33:53,035
I wish there was something
I could do that, you know...
722
00:33:53,114 --> 00:33:54,661
There's nothing anybody can do.
723
00:33:54,741 --> 00:33:57,415
- I'll... Yeah.
- We'll be able to hang out?
724
00:33:59,788 --> 00:34:01,131
(LINE RINGING)
725
00:34:01,998 --> 00:34:04,217
- Hi,
it's Wendy. Leave me a message.
- (ANSWERING MACHINE BEEPS)
726
00:34:04,292 --> 00:34:06,511
Hey, Wendy, it's me again.
727
00:34:06,628 --> 00:34:11,384
So, you know, I spoke to Tibby and I
told her you'd make a fine replacement,
728
00:34:11,466 --> 00:34:13,969
and she wants you to call her tomorrow.
729
00:34:14,052 --> 00:34:17,477
So, you don't have to smell
like clams anymore.
730
00:34:18,306 --> 00:34:20,308
All right, see you.
731
00:34:21,309 --> 00:34:22,686
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
732
00:34:27,357 --> 00:34:28,734
TV ANNOUNCER: That's
it for us.
733
00:34:28,817 --> 00:34:32,822
Have a great night and stay tuned
for the midnight matinee.
734
00:34:34,656 --> 00:34:37,034
(DRAMATIC MUSIC PLAYS ON TV)
735
00:34:56,052 --> 00:34:57,373
MAN'. I couldn't help it, Howard.
736
00:34:57,429 --> 00:34:59,270
They started making changes
without any reason.
737
00:34:59,306 --> 00:35:01,104
Everybody had authority and nobody.
738
00:35:01,182 --> 00:35:03,901
I tried to fight,
they pushed me from office to office.
739
00:35:04,352 --> 00:35:06,855
Howard, what are you going to do?
740
00:35:07,981 --> 00:35:10,404
You have to leave that up to me now.
741
00:35:17,699 --> 00:35:19,167
(LOUD EXPLOSIONS)
742
00:35:42,599 --> 00:35:43,646
ROLLY: Hey.
743
00:35:43,725 --> 00:35:46,524
- Yo, what's happening?
- I gotta talk to you.
744
00:35:46,603 --> 00:35:49,231
All right. Step into my office.
745
00:35:50,899 --> 00:35:52,196
You're nuts.
746
00:35:52,275 --> 00:35:54,118
This is fucking madness.
747
00:35:54,194 --> 00:35:56,538
You can't blow up someone's home.
748
00:35:56,613 --> 00:35:59,241
It's not allowed on the island.
It's not allowed fucking anywhere.
749
00:35:59,324 --> 00:36:00,764
You wouldn't hold up well in prison.
750
00:36:00,825 --> 00:36:02,919
You think leaving the island
is gonna be any better for me?
751
00:36:02,994 --> 00:36:04,462
Is that supposed to be a good life for me?
752
00:36:04,537 --> 00:36:06,380
I don't know anybody anywhere.
753
00:36:06,456 --> 00:36:09,175
All my friends are here, my whole life is here.
My house is here.
754
00:36:09,250 --> 00:36:12,299
He's already ruined my life once,
and he's gonna ruin it again?
755
00:36:12,379 --> 00:36:13,676
So you're just gonna end up in jail,
756
00:36:13,755 --> 00:36:15,348
and get turned out
by some fucking Aryan dude
757
00:36:15,423 --> 00:36:17,972
and become his boyfriend.
That's a better outcome to you?
758
00:36:18,051 --> 00:36:20,520
Nobody's gonna rape me.
I'm an old, ugly man.
759
00:36:20,595 --> 00:36:22,595
(LAUGHS) There might be someone
who would rape you.
760
00:36:22,597 --> 00:36:24,077
I think they can do better than that.
761
00:36:24,140 --> 00:36:27,189
Well, there's probably a dude in there
who has a fetish for an old bald guy.
762
00:36:27,268 --> 00:36:29,145
- Old bald fetish...
- It could fucking happen.
763
00:36:29,229 --> 00:36:30,776
I haven't seen any women with one.
764
00:36:31,356 --> 00:36:33,779
(SIGHS) Where would you even
have gotten an idea like this?
765
00:36:34,275 --> 00:36:36,277
The Fountainhead. Howard Roark,
766
00:36:36,361 --> 00:36:39,205
he blows up this building
at the end of the movie.
767
00:36:40,323 --> 00:36:41,370
(SIGHS)
768
00:36:41,449 --> 00:36:43,372
Well, it is a pretty ugly house.
769
00:36:43,451 --> 00:36:45,624
Nobody on the island likes it.
770
00:36:45,704 --> 00:36:48,378
You'd probably be
considered a fucking hero.
771
00:36:48,456 --> 00:36:49,878
Listen, nobody would get hurt,
772
00:36:49,958 --> 00:36:52,882
nobody's gonna be
in the house when this blows up.
773
00:36:54,796 --> 00:36:56,639
I'm just wondering,
774
00:36:57,632 --> 00:36:58,849
how do I do it?
775
00:36:58,925 --> 00:37:02,429
The only guy that I know
that could handle something like this
776
00:37:02,512 --> 00:37:03,934
would be Joe Stumpo.
777
00:37:05,473 --> 00:37:06,599
Joe Stumps.
778
00:37:06,933 --> 00:37:08,105
(LOUD EXPLOSIONS)
779
00:37:18,820 --> 00:37:20,242
Get the fuck out of here!
780
00:37:20,321 --> 00:37:22,619
Hey, Stumpo, it's me, Frank.
781
00:37:22,699 --> 00:37:24,667
I don't give a shit, get out of here.
782
00:37:24,743 --> 00:37:27,371
Hey, Joe, can I talk to you for a minute?
783
00:37:27,454 --> 00:37:29,081
What do you want?
784
00:37:29,998 --> 00:37:31,466
I know that your family
785
00:37:32,709 --> 00:37:34,757
owned Blue Heron for a long time.
786
00:37:35,670 --> 00:37:37,138
Three generations.
787
00:37:37,213 --> 00:37:41,593
And I've seen what
this multi-billionaire has done
788
00:37:41,676 --> 00:37:44,270
to your old property and to the island.
789
00:37:44,345 --> 00:37:46,347
He's destroying the island.
790
00:37:47,640 --> 00:37:49,313
I wanna blow it up.
791
00:37:49,851 --> 00:37:51,569
Why do you wanna blow it up?
792
00:37:51,644 --> 00:37:53,817
I want him off the island.
793
00:37:55,857 --> 00:37:59,077
- Is he fucking with me?
- He is not fucking with you.
794
00:37:59,152 --> 00:38:00,904
You think you wanna blow it up?
795
00:38:00,987 --> 00:38:04,241
I've thought about it every fucking day
for 18 months.
796
00:38:04,324 --> 00:38:07,043
Eighteen months. Every time I drive
by the place I think about it.
797
00:38:07,118 --> 00:38:08,870
I see it, I smell it at night.
798
00:38:08,995 --> 00:38:11,168
I can smell the gunpowder. You can't do it.
799
00:38:11,247 --> 00:38:13,966
Access, my friend.
You need access and I don't have it.
800
00:38:14,042 --> 00:38:15,635
What do you mean access?
801
00:38:15,710 --> 00:38:18,133
Access. You gotta get in
or have an inside man.
802
00:38:18,213 --> 00:38:20,307
If I had a guy inside,
if I knew one of the workers,
803
00:38:20,381 --> 00:38:22,509
but those pricks don't even talk to me.
804
00:38:22,592 --> 00:38:25,141
Inside guy, working there, that could work.
805
00:38:25,220 --> 00:38:28,645
Otherwise, get it out of your head.
Let it go.
806
00:38:28,723 --> 00:38:30,817
Let it go. Get the fuck out of here.
807
00:38:31,726 --> 00:38:34,320
Hey... I know McKenzie.
808
00:38:35,063 --> 00:38:37,065
Yeah, that's right.
809
00:38:37,148 --> 00:38:39,276
You're gonna like this, Stumpo.
810
00:38:41,236 --> 00:38:44,490
He owes me a big favor.
811
00:38:44,572 --> 00:38:46,290
- Really?
- I can go talk to him.
812
00:38:46,407 --> 00:38:48,580
Maybe I can get a job there.
813
00:38:49,619 --> 00:38:51,121
Rags!
814
00:38:52,580 --> 00:38:55,629
Rags! Cocksucker, come out here!
815
00:38:57,919 --> 00:38:59,341
Who's this guy?
816
00:38:59,921 --> 00:39:02,925
(INDISTINCT CONVERSATION)
817
00:39:06,761 --> 00:39:07,762
(SIGHS)
818
00:39:12,141 --> 00:39:13,893
- it's a deal.
- There you go.
819
00:39:13,977 --> 00:39:16,355
- Nice job, Frankie.
- Actually, I'm not involved in this deal.
820
00:39:16,437 --> 00:39:17,859
I was just here to introduce you guys.
821
00:39:17,939 --> 00:39:19,486
- Yeah, he's not involved.
- I'm not here.
822
00:39:19,566 --> 00:39:22,661
- When do we start? How about tomorrow?
- Who's this guy?
823
00:39:22,735 --> 00:39:25,659
That's my associate, he works for me.
824
00:39:25,738 --> 00:39:28,457
Fella... Rags!
825
00:39:29,158 --> 00:39:30,375
He's involved in this?
826
00:39:30,451 --> 00:39:32,920
Yeah... Trust me, he's fine.
827
00:39:32,996 --> 00:39:34,998
You'll see him and he'll be all right.
828
00:39:35,081 --> 00:39:37,004
Rags, this is...
829
00:39:37,083 --> 00:39:39,586
- Rolly.
- Rolly. You know Frank.
830
00:39:40,211 --> 00:39:44,136
You guys should know something about me...
Full disclosure.
831
00:39:45,091 --> 00:39:47,344
I, on occasion,
832
00:39:48,678 --> 00:39:50,055
will talk in my sleep.
833
00:39:50,471 --> 00:39:54,317
And I have a girlfriend who, on occasion,
834
00:39:55,184 --> 00:39:56,652
sleeps over.
835
00:39:57,228 --> 00:40:00,232
And she's got a big mouth.
836
00:40:00,815 --> 00:40:03,238
All right. Looking forward to it, man.
837
00:40:10,450 --> 00:40:12,999
Button up, my friend. Button up.
838
00:40:16,164 --> 00:40:18,292
- Hey, McKenzie.
- Hey, Rolly.
839
00:40:18,750 --> 00:40:20,127
Can I have a word?
840
00:40:20,209 --> 00:40:21,836
Yeah, sure, sit down.
841
00:40:21,920 --> 00:40:23,012
Thank you.
842
00:40:23,504 --> 00:40:24,847
What's up?
843
00:40:24,923 --> 00:40:27,722
Well... Here's the situation.
844
00:40:28,593 --> 00:40:30,220
You know I work for Tibby
845
00:40:30,303 --> 00:40:34,649
and lately she's been
sexually harassing me,
846
00:40:34,724 --> 00:40:39,104
putting her hand on my leg, dressing
suggestively, things of that nature.
847
00:40:39,187 --> 00:40:40,905
The point is, I gotta get out of there.
848
00:40:41,022 --> 00:40:43,320
I was hoping maybe I could
get something with you.
849
00:40:43,399 --> 00:40:45,197
You're working on Blue Heron, right?
850
00:40:45,985 --> 00:40:47,658
Nah, I don't think so. No.
851
00:40:47,737 --> 00:40:51,492
I got a bunch of guys I hire from a pool,
guys I worked with before.
852
00:40:51,574 --> 00:40:52,621
(SIGHS)
853
00:40:52,742 --> 00:40:56,747
You know, I hate to bring
this up, McKenzie.
854
00:40:56,829 --> 00:41:01,630
But I'm sure you'll recall
that a few years ago,
855
00:41:01,709 --> 00:41:05,805
I found your dog, in the woods,
behind my house
856
00:41:05,880 --> 00:41:09,475
and at the risk of my own personal safety,
I brought it back.
857
00:41:09,550 --> 00:41:11,973
I fed it and gave him the
rest of my meatloaf.
858
00:41:12,053 --> 00:41:15,478
And he had a baked potato.
I didn't know dogs ate baked potatoes.
859
00:41:15,556 --> 00:41:18,275
And then we sat down
and we watched an episode of Law
& Order.
860
00:41:18,351 --> 00:41:20,069
And I fell asleep with
that poor dog in my arms.
861
00:41:20,144 --> 00:41:21,487
And he must've had some dog dream
862
00:41:21,562 --> 00:41:23,985
because I woke up
and he was twitching and going like that.
863
00:41:24,065 --> 00:41:26,534
And then, I woke up in the morning
and I called you.
864
00:41:27,568 --> 00:41:30,367
You're saying I should give you a job
because you found my dog?
865
00:41:30,446 --> 00:41:33,575
I got Lyme disease from that night.
I never told you about that.
866
00:41:33,658 --> 00:41:36,207
Okay. I'll tell you what...
867
00:41:36,285 --> 00:41:39,835
Only because I do appreciate
you saving Lucky,
868
00:41:41,958 --> 00:41:44,177
- we'll try it out. All right?
- I appreciate it.
869
00:41:44,252 --> 00:41:46,596
I won't let you down. I'll work for you.
I'll do a good job for you.
870
00:41:46,671 --> 00:41:49,845
Monday morning, 8:00. See you then.
871
00:41:49,924 --> 00:41:51,471
Eight o'clock.
872
00:42:04,522 --> 00:42:06,524
Uh, Rolly, what are you doing?
873
00:42:06,607 --> 00:42:08,029
So, um.
874
00:42:08,109 --> 00:42:10,703
I couldn't help but notice
875
00:42:10,778 --> 00:42:15,909
that my suggestion has gone unheeded.
876
00:42:16,075 --> 00:42:22,082
I heard you, and I just decided
that I have pretty good system here.
877
00:42:22,165 --> 00:42:25,590
Well, you saw what I just had to do.
I have to clean it in the water.
878
00:42:25,668 --> 00:42:28,592
Now I need more water.
We're in a vicious cycle here,
879
00:42:28,671 --> 00:42:32,596
of silverware into water,
into more water, on napkins.
880
00:42:32,675 --> 00:42:34,643
The whole thing can be avoided.
881
00:42:35,887 --> 00:42:37,059
It's disappointing.
882
00:42:37,597 --> 00:42:41,227
I gotta get going because I've got
other people I have to take care of.
883
00:42:41,309 --> 00:42:43,937
- You look real good.
- Thank you.
884
00:42:44,020 --> 00:42:45,943
Sorry you had to wait.
885
00:42:46,981 --> 00:42:48,574
It's still hot.
886
00:42:48,649 --> 00:42:50,276
So, who are you having lunch with there?
887
00:42:50,359 --> 00:42:51,736
(CONVERSATION CONTINUES IN DISTINCTLY)
888
00:42:51,819 --> 00:42:52,820
(WENDY LAUGHS)
889
00:42:58,701 --> 00:43:00,795
(SATURDAY IN THE PARK PLAYING)
890
00:43:26,395 --> 00:43:27,612
Rolly.
891
00:43:27,688 --> 00:43:29,486
- Hey.
- I got the job.
892
00:43:29,565 --> 00:43:32,114
- Good going. Yeah!
- Thanks.
893
00:43:32,193 --> 00:43:34,742
- I'm gonna start Monday.
- Wow! That's fantastic.
894
00:43:34,821 --> 00:43:36,539
Thanks for the recommendation.
That was really nice of you.
895
00:43:36,614 --> 00:43:39,117
My pleasure.
I told you I was gonna keep my ears open.
896
00:43:39,200 --> 00:43:40,452
(CHUCKLES) Yeah.
897
00:43:41,702 --> 00:43:43,796
- Good song.
- Awesome song.
898
00:43:45,498 --> 00:43:47,296
- You like this band?
- I love these guys.
899
00:43:47,375 --> 00:43:49,548
- Really? How much do you love them?
- They're amazing.
900
00:43:49,710 --> 00:43:51,508
I have four of the albums.
901
00:43:51,587 --> 00:43:53,385
- Really?
- Yeah.
902
00:43:53,464 --> 00:43:55,887
You go to the concert here 20 years ago?
903
00:43:55,967 --> 00:43:57,594
- I did.
- Yeah.
904
00:43:57,677 --> 00:43:59,099
Me and my cousin Pam went.
905
00:43:59,178 --> 00:44:00,646
And how was it, you had fun?
906
00:44:00,721 --> 00:44:02,689
Oh! It was a great show.
They put on a great show.
907
00:44:02,765 --> 00:44:03,812
- Really?
- Yeah.
908
00:44:03,891 --> 00:44:07,941
And did you, by any chance,
blow them afterwards?
909
00:44:31,043 --> 00:44:34,718
MCKENZIE: Yeah, let's really
get cracking on this wall, guys.
910
00:44:34,797 --> 00:44:37,425
I wanna see you fitting,
and I wanna see you chipping,
911
00:44:37,508 --> 00:44:39,101
I wanna see you on the machine.
912
00:44:39,177 --> 00:44:42,181
I wanna see some real work
done on that wall today...
913
00:44:42,263 --> 00:44:46,769
So, so sorry. Gentlemen, so sorry I'm late.
914
00:44:47,101 --> 00:44:49,945
Trying to take a shower,
hot water didn't come on.
915
00:44:50,021 --> 00:44:52,444
Waiting, waiting.
You know what I'm talking about?
916
00:44:52,523 --> 00:44:54,116
Feeling, testing, feeling, testing.
917
00:44:54,400 --> 00:44:57,700
The hot water, it takes a year to get hot.
918
00:44:57,778 --> 00:45:00,952
I think you better put this on
while you're out here, okay?
919
00:45:01,574 --> 00:45:05,704
- Okay, you guys, let's go.
- Really? Look at this. Huh?
920
00:45:05,786 --> 00:45:08,039
- Okay, guys, let's get to work.
- Come on, get to work.
921
00:45:08,122 --> 00:45:09,374
Take a walk with me, will you?
922
00:45:09,457 --> 00:45:10,879
Remember Lee J. Cobb, On the Waterfront?
923
00:45:10,958 --> 00:45:13,882
"Get to work! You get to work!"
924
00:45:13,961 --> 00:45:15,463
Never saw it.
925
00:45:15,796 --> 00:45:17,389
Look, I think I got a job for you.
926
00:45:17,465 --> 00:45:18,762
- Yeah.
- It's not easy.
927
00:45:18,841 --> 00:45:21,685
I want you to finish assembling
this swing set, all right?
928
00:45:21,761 --> 00:45:24,856
First thing you gotta do,
dig some holes, put some concrete in there,
929
00:45:24,931 --> 00:45:26,478
then put your four-by-four in there.
930
00:45:26,557 --> 00:45:29,231
- Nothing to it. Add water to that...
- (MUTTERING) That...
931
00:45:29,310 --> 00:45:31,563
Yeah, yeah.
And then just put it in the hole, okay?
932
00:45:31,646 --> 00:45:33,114
18-535:.
933
00:45:33,189 --> 00:45:34,941
I'll check in on you later.
934
00:45:35,024 --> 00:45:36,446
- No need.
- No, no.
935
00:45:36,525 --> 00:45:38,573
- No need, I'm good. No need.
- No. I'll check back.
936
00:45:38,653 --> 00:45:40,405
Don't come back!
937
00:45:46,327 --> 00:45:47,670
- (TOOL SPUTTERS)
- (SCREAMS)
938
00:46:00,299 --> 00:46:01,721
Hey!
939
00:46:02,176 --> 00:46:03,519
McKenzie!
940
00:46:04,178 --> 00:46:05,145
Wee!
941
00:46:05,221 --> 00:46:06,222
(GRUNTS)
942
00:46:06,472 --> 00:46:07,974
Oh, fuck!
943
00:46:12,103 --> 00:46:14,947
Excuse me. Where's the bathroom?
944
00:46:16,107 --> 00:46:17,529
Mr. Cesspool.
945
00:46:23,072 --> 00:46:24,073
(TOILET FLUSHING)
946
00:46:27,034 --> 00:46:30,538
Excuse me. Sorry. Are you the heating guy?
947
00:46:31,372 --> 00:46:35,593
I'm not the heating guy
per se, but I do heat.
948
00:46:35,960 --> 00:46:37,428
So you can look at my system.
949
00:46:37,545 --> 00:46:38,842
- Sure. Yeah.
- Great.
950
00:46:38,921 --> 00:46:40,343
Thank you so much.
951
00:46:40,423 --> 00:46:42,471
I've been having real issues with it...
952
00:46:42,550 --> 00:46:44,268
- Oh, I'm sorry.
- Watch the cord here
953
00:46:44,343 --> 00:46:48,393
because I can't seem to get
behind the couch for the outlet.
954
00:46:48,472 --> 00:46:49,940
You got an outlet behind the couch?
955
00:46:50,016 --> 00:46:52,110
They're always behind the furniture.
956
00:46:52,226 --> 00:46:53,603
- Not in my house.
- Really?
957
00:46:53,686 --> 00:46:56,781
In my house, my outlets are eye level.
958
00:46:57,231 --> 00:47:00,155
There's no bending down.
There's no moving furniture.
959
00:47:00,234 --> 00:47:01,952
There's no injuring backs.
960
00:47:02,028 --> 00:47:04,406
Okay. That's a great idea.
961
00:47:04,488 --> 00:47:05,910
I'm gonna talk to McKenzie about that.
962
00:47:05,990 --> 00:47:08,584
- You don't... You don't need to talk to him.
- Yeah, no, I think I should.
963
00:47:08,659 --> 00:47:10,832
- You know what? I'll mention it to him.
- Okay, great.
964
00:47:10,911 --> 00:47:12,879
- Yeah, don't talk to him...
- Okay, please do.
965
00:47:12,955 --> 00:47:16,425
- So listen, this is what happens here.
- Uh-huh.
966
00:47:16,500 --> 00:47:17,797
Yeah.
967
00:47:17,877 --> 00:47:20,221
See that. That's the temperature
it stays at all the time,
968
00:47:20,296 --> 00:47:23,140
- so whether it's cool or whether it's hot.
- Uh-huh.
969
00:47:23,924 --> 00:47:27,895
So it just stays there.
It doesn't matter if it's on 68 or 78,
970
00:47:27,970 --> 00:47:29,517
it just is always that temperature.
971
00:47:29,597 --> 00:47:32,726
And I have no idea why...
There's an asterisk,
972
00:47:32,808 --> 00:47:33,855
I don't know why...
973
00:47:33,934 --> 00:47:35,732
The asterisk, it's a sort of a warning.
974
00:47:35,811 --> 00:47:39,566
It's saying, "We're coming on.
Get ready, we're gonna be warm soon."
975
00:47:39,648 --> 00:47:42,117
Or "We're gonna be cooler," you know.
976
00:47:42,193 --> 00:47:43,740
Can we just fix it?
977
00:47:44,362 --> 00:47:47,707
I'm on it. On it.
978
00:47:47,782 --> 00:47:49,409
- WILL: Rhonda!
- Yeah?
979
00:47:49,492 --> 00:47:51,119
- I'm sorry. Hold on.
- Rhonda!
980
00:47:51,202 --> 00:47:54,547
Hey, have you seen my gray jacket, the new
one that I just got with a black liner?
981
00:47:54,622 --> 00:47:57,125
No. But why don't you
put on the seersucker.
982
00:47:57,208 --> 00:47:58,710
I got it for your birthday, it looks so...
983
00:47:58,793 --> 00:48:00,090
I would put the seersucker jacket on,
984
00:48:00,169 --> 00:48:02,342
but my barbershop quartet
license just expired.
985
00:48:02,421 --> 00:48:04,421
Well, you don't need to take
that kind of attitude.
986
00:48:04,423 --> 00:48:06,050
- Rhonda!
- RHONDA: You know I don't like that.
987
00:48:06,133 --> 00:48:08,852
I don't like it either.
I've had it with this whole thing.
988
00:48:08,928 --> 00:48:10,430
- Don't you talk like that...
- We're done!
989
00:48:10,513 --> 00:48:13,141
- Will, open the door.
- No, no!
990
00:48:13,307 --> 00:48:15,810
Will, you've got to stop doing this.
991
00:48:16,227 --> 00:48:17,979
(ARGUING CONTINUES INDISTINCTLY)
992
00:48:27,696 --> 00:48:30,449
I was coming out of the bathroom
and she asked me if I was the heating guy
993
00:48:30,533 --> 00:48:31,830
and now I'm in the house.
994
00:48:31,909 --> 00:48:34,003
- That's great.
- Well done, newcomer.
995
00:48:34,078 --> 00:48:35,250
Thank you, Stumps.
996
00:48:35,329 --> 00:48:37,009
- I'm proud of you.
- Stumpo's proud of me.
997
00:48:37,081 --> 00:48:40,506
He's never proud of people.
He doesn't dole out compliments.
998
00:48:40,584 --> 00:48:43,133
I don't like anybody.
Go ahead with your story, though.
999
00:48:43,212 --> 00:48:44,589
It's not really a story.
1000
00:48:44,672 --> 00:48:46,424
I'm just saying I'm in the house.
1001
00:48:46,507 --> 00:48:48,430
- Yeah.
- That's the end of the story.
1002
00:48:48,509 --> 00:48:50,682
It's not a story. I didn't
say it was a story.
1003
00:48:50,761 --> 00:48:53,355
- It's kind of a story.
- It's a nice story.
1004
00:48:53,431 --> 00:48:55,854
Anyway, this is perfect.
1005
00:48:55,933 --> 00:48:57,981
She's complained about the heating system.
1006
00:48:58,060 --> 00:49:00,529
We'll make it look like a gas explosion.
1007
00:49:00,604 --> 00:49:02,732
We already have an alibi.
1008
00:49:02,815 --> 00:49:06,536
Hey, by the way,
did you ever hear a rumor about Wendy
1009
00:49:06,735 --> 00:49:09,238
blowing Chicago 20 years ago
when they were here?
1010
00:49:09,321 --> 00:49:11,164
Oh, yeah, she did.
1011
00:49:11,240 --> 00:49:13,242
Yep. That's a fact.
1012
00:49:13,325 --> 00:49:14,702
How do you know this?
1013
00:49:14,910 --> 00:49:17,880
My sister was there, saw it happen.
She blew them, too.
1014
00:49:18,289 --> 00:49:19,586
How is Roberta doing?
1015
00:49:19,665 --> 00:49:21,463
- She's doing good.
- That's great.
1016
00:49:21,542 --> 00:49:24,591
Yeah. Now, you're gonna need a detonator.
1017
00:49:25,254 --> 00:49:27,598
- I have to get the detonator?
- You gotta get a detonator.
1018
00:49:27,673 --> 00:49:29,675
- I'm not involved in this.
- Yeah.
1019
00:49:29,758 --> 00:49:32,477
I made the introductions,
but I was under the impression
1020
00:49:32,553 --> 00:49:34,976
that you guys were taking care
of all that kind of shit.
1021
00:49:35,055 --> 00:49:36,682
Well, you're under the wrong impression.
1022
00:49:36,765 --> 00:49:38,358
How much is a detonator?
1023
00:49:38,434 --> 00:49:40,027
Not much. (SNIFFS)
1024
00:49:40,311 --> 00:49:42,029
What's not much?
1025
00:49:42,104 --> 00:49:44,357
I don't know, just not a lot of money.
1026
00:49:44,565 --> 00:49:46,408
What's not a lot of money?
1027
00:49:46,525 --> 00:49:48,994
I don't know. What do you think?
What's a detonator gonna run?
1028
00:49:49,069 --> 00:49:50,537
- Not much.
- Yeah.
1029
00:49:50,613 --> 00:49:52,365
Okay. So you guys don't know
what a detonator costs, do you?
1030
00:49:52,448 --> 00:49:53,916
- No, no...
- You have no idea.
1031
00:49:53,991 --> 00:49:57,165
- We know what a detonator costs.
- You have no idea...
1032
00:49:57,244 --> 00:49:59,167
We've been around detonators,
trust us, we know.
1033
00:49:59,246 --> 00:50:00,919
We know exactly how much it costs,
it costs nothing.
1034
00:50:00,998 --> 00:50:03,000
It's not very important.
You're fixated on this.
1035
00:50:03,083 --> 00:50:04,710
Don't worry, it's nothing.
1036
00:50:04,793 --> 00:50:06,394
Where is he supposed to get a detonator?
1037
00:50:06,420 --> 00:50:08,422
I know a guy.
1038
00:50:08,589 --> 00:50:12,184
ROLLY: That Haney's such a jerk.
You should see how he treats his wife.
1039
00:50:12,259 --> 00:50:14,432
Does he ever see you around the house?
1040
00:50:14,970 --> 00:50:17,018
Yeah. Yeah. He thinks I'm the heating guy.
1041
00:50:17,097 --> 00:50:18,849
He doesn't have any idea who you are?
1042
00:50:18,933 --> 00:50:20,185
Wait.
1043
00:50:22,645 --> 00:50:25,194
- Is this him?
- There he is.
1044
00:50:25,940 --> 00:50:28,443
ROLLY: My God, he's got a Howard?
1045
00:50:28,526 --> 00:50:30,620
FRANK: Oh, he went with the orange one.
1046
00:50:32,613 --> 00:50:34,240
Should I get out?
1047
00:50:46,335 --> 00:50:47,803
I'm Rolly.
1048
00:50:48,128 --> 00:50:49,721
(WITH ACCENT) I'm Tibor.
1049
00:50:49,797 --> 00:50:51,470
Nice to meet you.
1050
00:50:52,216 --> 00:50:53,809
You want detonator?
1051
00:50:54,635 --> 00:50:55,887
What's that accent?
1052
00:50:56,095 --> 00:50:57,642
I'm from Chechnya.
1053
00:50:57,721 --> 00:51:00,895
- Ah, Chechnya.
- You have been to Chechnya?
1054
00:51:00,975 --> 00:51:02,568
Tibor, I haven't been to Chechnya,
1055
00:51:02,643 --> 00:51:05,362
and may I be perfectly honest,
I mean no disrespect,
1056
00:51:05,437 --> 00:51:08,065
I never had any desire to go.
1057
00:51:09,358 --> 00:51:12,328
- You bring money?
- How much is a detonator?
1058
00:51:12,444 --> 00:51:14,367
$1,000.
1059
00:51:14,446 --> 00:51:18,667
Really? $1,000 seems a tad pricey.
1060
00:51:18,742 --> 00:51:20,415
You have bought detonator before?
1061
00:51:20,494 --> 00:51:22,747
- No.
- So how do you know price of detonator?
1062
00:51:22,830 --> 00:51:27,085
It's like if you go on The
Price ls Right
and they bring out a television.
1063
00:51:27,167 --> 00:51:29,295
You have to guess what this thing cost.
1064
00:51:29,378 --> 00:51:31,426
Some people are off by
thousands of dollars.
1065
00:51:31,505 --> 00:51:33,678
You guess 1,000 and it's 6,000.
1066
00:51:33,757 --> 00:51:35,475
If I'm on
The Price is Right,
1067
00:51:35,551 --> 00:51:39,977
and they bring out the detonator,
I'm saying $600,
1068
00:51:40,973 --> 00:51:43,692
- $500...
- Shut the fuck up!
1069
00:51:43,767 --> 00:51:45,690
All right. Okay.
1070
00:51:50,024 --> 00:51:51,742
You know, when you get older,
1071
00:51:51,817 --> 00:51:53,911
it's not so easy
to go through the bills anymore.
1072
00:51:53,986 --> 00:51:56,785
That's why you see old people,
you know, they always go like this.
1073
00:51:56,864 --> 00:51:58,707
I'm starting to go like this now.
1074
00:51:59,074 --> 00:52:01,418
This all the time, you know, like Fagin.
1075
00:52:01,493 --> 00:52:02,585
I'm doing this.
1076
00:52:03,704 --> 00:52:05,206
There you go.
1077
00:52:07,458 --> 00:52:08,880
This is detonator.
1078
00:52:08,959 --> 00:52:11,462
- Okay, this is it, huh?
- Good luck.
1079
00:52:15,799 --> 00:52:17,346
COMPUTERIZED VOICE: Hi, Tibor.
1080
00:52:23,891 --> 00:52:25,393
- Oh, shit.
- What the fuck?
1081
00:52:31,273 --> 00:52:33,617
What the fuck? What the fuck?
1082
00:52:33,692 --> 00:52:35,740
You waved me to go and then you hit me.
1083
00:52:35,819 --> 00:52:38,493
No. No, I didn't wave you to go.
I waved goodbye.
1084
00:52:38,572 --> 00:52:39,664
That's goodbye.
1085
00:52:39,740 --> 00:52:41,413
It was not goodbye. It was not this.
1086
00:52:41,492 --> 00:52:43,335
It was like this, like go. You said go.
1087
00:52:43,410 --> 00:52:45,378
- No, I didn't say go.
- I went and you hit me.
1088
00:52:45,454 --> 00:52:48,333
No, Tibor, I did not say go!
I said goodbye.
1089
00:52:48,415 --> 00:52:51,168
Go, if I said go, I would
have gone go, go, go.
1090
00:52:51,251 --> 00:52:53,674
This is goodbye.
How do you misinterpret that?
1091
00:52:53,754 --> 00:52:55,848
Why would you wave goodbye to me?
1092
00:52:55,923 --> 00:52:57,140
I don't fucking know you.
1093
00:52:57,216 --> 00:52:58,856
What do you mean
why would I wave goodbye?
1094
00:52:58,884 --> 00:53:02,263
It's polite. We had an
encounter, we talked.
1095
00:53:02,346 --> 00:53:05,691
I will get estimate, okay, for Howard.
1096
00:53:06,600 --> 00:53:09,900
I will find you and you will pay.
1097
00:53:14,191 --> 00:53:15,693
Hey, Rolly.
1098
00:53:15,776 --> 00:53:17,744
Hey. You wanted to see me?
1099
00:53:17,820 --> 00:53:19,163
Yeah.
1100
00:53:19,238 --> 00:53:24,210
It was a little chilly last night,
and I just wanted to know how it's going.
1101
00:53:24,284 --> 00:53:27,788
Well, first of all, I'm really sorry about
that, but I gotta tell you something.
1102
00:53:27,871 --> 00:53:29,123
I'm working overtime on this thing.
1103
00:53:29,206 --> 00:53:30,378
I'm sure.
1104
00:53:30,457 --> 00:53:33,051
The problem is the, um,
1105
00:53:33,127 --> 00:53:36,631
ecto-plexmatic tubes
are not connected properly.
1106
00:53:37,089 --> 00:53:39,137
(CHILDREN SCREAMING)
1107
00:53:42,302 --> 00:53:43,519
You know what?
1108
00:53:43,595 --> 00:53:45,563
Come with me, because it's...
1109
00:53:45,639 --> 00:53:47,266
I left my hammer in the gym,
1110
00:53:47,349 --> 00:53:49,101
and I'll explain the whole thing to you.
1111
00:53:49,184 --> 00:53:50,561
But you've got a hammer on your belt.
1112
00:53:50,644 --> 00:53:52,317
No, my lucky hammer.
1113
00:53:54,314 --> 00:53:55,941
Can I ask you a question?
1114
00:53:56,024 --> 00:53:58,743
Do you know anything
about this fair on Saturday?
1115
00:53:58,819 --> 00:54:00,446
Oh! Are you kidding?
1116
00:54:00,529 --> 00:54:02,122
- The fair, of course.
- Yeah?
1117
00:54:02,197 --> 00:54:04,871
They have it once a year,
and everybody on the island goes.
1118
00:54:04,950 --> 00:54:06,668
It's fun. You know, there's rides
1119
00:54:06,744 --> 00:54:08,712
and there's a dunking booth,
you ever see one of those'?
1120
00:54:08,787 --> 00:54:10,130
I love the dunking booth.
1121
00:54:10,205 --> 00:54:12,458
The dunking booth,
and they got, like, Best Pig.
1122
00:54:12,541 --> 00:54:14,839
- Okay.
- And Best Danish.
1123
00:54:14,960 --> 00:54:16,337
(LAUGHS)
1124
00:54:16,962 --> 00:54:19,465
Oh, God, it feels so good to laugh.
1125
00:54:19,548 --> 00:54:21,266
(SIGHS) You know what?
1126
00:54:21,341 --> 00:54:23,469
My husband's leaving this weekend.
1127
00:54:23,552 --> 00:54:25,054
I think that's what I'm gonna do.
1128
00:54:25,137 --> 00:54:27,890
I'm gonna go to the fair on Saturday.
I'm gonna do it.
1129
00:54:27,973 --> 00:54:30,317
You know what, you're a
real Vineyarder now.
1130
00:54:30,392 --> 00:54:31,609
- WORKER: Mrs. Haney?
- Uh-huh?
1131
00:54:31,685 --> 00:54:33,232
There's a package here
you need to sign for.
1132
00:54:33,312 --> 00:54:34,404
Okay, great.
1133
00:54:35,647 --> 00:54:37,775
- See ya.
- Bye, Rolly.
1134
00:54:40,611 --> 00:54:41,612
(DOOR CLOSES)
1135
00:54:45,240 --> 00:54:46,241
(PHONE RINGING)
1136
00:54:47,201 --> 00:54:48,202
Yeah.
1137
00:54:48,285 --> 00:54:49,787
- ROLLY: Hey, Stumpo.
- Hey.
1138
00:54:49,870 --> 00:54:51,213
Okay, get this.
1139
00:54:51,413 --> 00:54:54,007
Haney is gonna be out of town this weekend.
1140
00:54:54,082 --> 00:54:56,756
His wife is gonna be
at the fair all day Saturday.
1141
00:54:56,835 --> 00:54:58,132
The house is gonna be empty.
1142
00:54:58,337 --> 00:55:01,011
You can do your recon,
take pictures, scope it out.
1143
00:55:01,089 --> 00:55:03,933
Beautiful. Okay, we'll case
the place on Saturday then.
1144
00:55:04,009 --> 00:55:05,511
Okay, see you.
1145
00:55:07,429 --> 00:55:08,931
- I'm gonna follow her from the gate...
- JOE: Right.
1146
00:55:09,014 --> 00:55:10,607
Over to the fair.
1147
00:55:10,682 --> 00:55:12,980
If I see that she's heading back,
I'm gonna text you.
1148
00:55:13,060 --> 00:55:14,312
That should give you
plenty of time to get out.
1149
00:55:14,394 --> 00:55:15,737
JOE: All right.
1150
00:55:16,063 --> 00:55:17,690
Boy, I gotta pee.
1151
00:55:18,565 --> 00:55:19,566
(SIGHS)
1152
00:55:19,942 --> 00:55:22,695
See, they should have pee flaps in cars.
1153
00:55:22,778 --> 00:55:26,032
Pee flaps. A little flap,
a cylindrical tube.
1154
00:55:26,114 --> 00:55:28,208
You pee right into the tube.
1155
00:55:28,283 --> 00:55:29,535
Wouldn't that be a great idea?
1156
00:55:30,619 --> 00:55:32,997
- Where does it go?
- Yeah, where would it go?
1157
00:55:33,080 --> 00:55:35,458
- Can't just let it out.
- Yeah. The same set-up as an airplane.
1158
00:55:35,541 --> 00:55:37,669
I don't think you thought this through.
I'm just gonna be honest.
1159
00:55:37,751 --> 00:55:39,469
There'll be piss all over the roads.
1160
00:55:39,545 --> 00:55:41,593
Just use a bottle like everybody else.
1161
00:55:41,672 --> 00:55:44,767
No. That one astronaut tried
to kill that other astronaut
1162
00:55:44,925 --> 00:55:47,348
- and she drove cross-country in a diaper.
- Oh, yeah.
1163
00:55:47,427 --> 00:55:48,895
That's a good idea, a car diaper.
1164
00:55:48,971 --> 00:55:51,724
You do a car diaper,
that makes more sense than a pee flap.
1165
00:55:51,807 --> 00:55:54,356
A car diaper? That's the worst idea ever.
1166
00:55:54,434 --> 00:55:55,526
You sell them at gas stations...
1167
00:55:55,602 --> 00:55:56,854
Hey, hey, hey. There she is.
1168
00:55:56,937 --> 00:55:58,610
Get out, get out, get out.
1169
00:55:59,022 --> 00:56:00,615
Ru text you.
1170
00:56:22,087 --> 00:56:25,637
Well, well, well. What a surprise, Rolly.
1171
00:56:25,757 --> 00:56:27,759
Hey. Fancy meeting you here.
1172
00:56:27,843 --> 00:56:29,060
- Meeting you, yeah.
- Yeah.
1173
00:56:29,136 --> 00:56:31,480
You know that swing set
I asked you to put together?
1174
00:56:31,555 --> 00:56:32,807
- Yeah.
- It collapsed.
1175
00:56:32,890 --> 00:56:34,437
I know. I know all about that.
1176
00:56:34,516 --> 00:56:36,860
Yeah. Did you know there
were a lot of kids on it?
1177
00:56:36,935 --> 00:56:39,358
Did you know two of them
are in the hospital right now?
1178
00:56:39,438 --> 00:56:41,440
I followed all the instructions.
1179
00:56:41,523 --> 00:56:42,945
You're fired.
1180
00:56:43,025 --> 00:56:45,153
- What?
- That's right, you're fired.
1181
00:56:45,235 --> 00:56:47,112
Turn in your helmet.
1182
00:56:47,195 --> 00:56:50,540
If anybody is getting fired,
McKenzie, it's gonna be you.
1183
00:56:50,616 --> 00:56:53,620
Rolly here has fixed my exo-plasmatic tube
1184
00:56:53,702 --> 00:56:55,454
and done wonders on your shoddy work.
1185
00:56:55,537 --> 00:56:57,414
"Ecto" what? I'm sorry...
1186
00:56:57,497 --> 00:57:00,125
The flagellator...
We can't even find the flagellator.
1187
00:57:00,208 --> 00:57:03,587
- The "flaga" what?
- And the exo-plagmatic tube.
1188
00:57:03,670 --> 00:57:06,924
The heat has not been working
since I arrived in this house, McKenzie.
1189
00:57:07,007 --> 00:57:08,509
I will take care of it.
1190
00:57:08,592 --> 00:57:10,094
If you're gonna fire anybody,
1191
00:57:10,177 --> 00:57:12,305
you're gonna come to me first
and you're gonna ask me.
1192
00:57:12,387 --> 00:57:14,787
- I'll take care of everything.
- Well, you better get on it.
1193
00:57:14,848 --> 00:57:17,317
- That's why I hired you.
- Nice to see you, Mrs. Haney.
1194
00:57:17,392 --> 00:57:18,814
Yeah, nice to see you too.
1195
00:57:18,894 --> 00:57:20,374
- Enjoy the fair.
- RHONDA: I'm sorry.
1196
00:57:20,437 --> 00:57:22,815
I'm so sorry about that, Rolly.
1197
00:57:23,148 --> 00:57:25,367
Blaming me for the swings?
1198
00:57:25,442 --> 00:57:27,615
Those poor kids. I felt so horrible.
1199
00:57:27,694 --> 00:57:29,492
I feel so much guilt about that.
1200
00:57:29,571 --> 00:57:31,611
I'm gonna visit those kids
in the hospital tomorrow.
1201
00:57:31,615 --> 00:57:33,037
- You are?
- I am.
1202
00:57:33,116 --> 00:57:34,834
- That's so sweet.
- Yeah.
1203
00:57:34,910 --> 00:57:37,208
By the way, this is very fortuitous...
1204
00:57:37,287 --> 00:57:38,288
This is.
1205
00:57:38,372 --> 00:57:40,295
I must say, bumping into you like this.
1206
00:57:40,374 --> 00:57:41,717
Excellent.
1207
00:57:41,792 --> 00:57:43,760
We should take in the fair together.
1208
00:57:43,835 --> 00:57:45,758
- Let's do it.
- Oh, great.
1209
00:57:49,508 --> 00:57:51,181
Hey! Look at that!
1210
00:57:51,259 --> 00:57:53,887
- Right for the one I aimed...
- That was unbelievable!
1211
00:57:53,971 --> 00:57:55,598
What's over there?
1212
00:57:55,681 --> 00:57:57,854
CLOWN: (LAUGHS) That's all you got?
1213
00:57:57,933 --> 00:57:59,693
Come on. You can throw
better than that one.
1214
00:57:59,768 --> 00:58:01,315
Come on! (LAUGHS)
1215
00:58:01,395 --> 00:58:03,568
Hey, Mrs. Lee, I want my nails done.
1216
00:58:03,647 --> 00:58:06,400
Oh, look who's here. I wanna talk...
1217
00:58:06,483 --> 00:58:07,575
(GROANS)
1218
00:58:10,904 --> 00:58:12,497
(INDISTINCT CONVERSATION)
1219
00:58:17,744 --> 00:58:19,246
Oh, it's disgusting.
1220
00:58:19,329 --> 00:58:20,672
No, I'm literally gonna throw up.
1221
00:58:20,747 --> 00:58:21,714
How could you drag me here?
1222
00:58:21,790 --> 00:58:23,670
- Let's get out of here.
- I'm sorry. I'm sorry.
1223
00:58:25,002 --> 00:58:26,925
Here's the itinerary, okay?
1224
00:58:27,004 --> 00:58:28,005
Okay-
1225
00:58:28,088 --> 00:58:31,308
Ferris wheel next,
then we go right to the big tent.
1226
00:58:31,383 --> 00:58:32,509
Oh, that's cute.
1227
00:58:33,802 --> 00:58:35,975
- Yeah...
- Who's Bartholomew Gosnold?
1228
00:58:36,054 --> 00:58:37,431
ROLLY: He's the founder of the Vineyard,
1229
00:58:37,514 --> 00:58:40,563
and Martha is his grandmother,
maybe his daughter.
1230
00:58:40,642 --> 00:58:41,859
I don't know.
1231
00:58:41,935 --> 00:58:43,687
- Martha's Vineyard.
- Yes, yes.
1232
00:58:43,770 --> 00:58:45,067
Ah! Of course.
1233
00:58:45,856 --> 00:58:47,256
Are you thinking what I'm thinking?
1234
00:58:47,274 --> 00:58:49,777
Let's do it. Let's be Pilgrims.
1235
00:58:49,860 --> 00:58:50,981
- Pilgrims?
- (CHUCKLES) Yes.
1236
00:59:11,798 --> 00:59:15,223
- Really looking forward...
- I got it. I'm gonna get it.
1237
00:59:15,302 --> 00:59:16,394
- Come on.
- Let me get it.
1238
00:59:16,470 --> 00:59:18,313
- No!
- I'm doing it.
1239
00:59:18,388 --> 00:59:19,640
Hi...
1240
00:59:26,813 --> 00:59:29,362
Yeah, look at you over there.
1241
00:59:29,441 --> 00:59:31,318
(CHUCKLES) Taking pictures.
1242
00:59:31,401 --> 00:59:32,698
Must be nice, huh?
1243
00:59:32,778 --> 00:59:34,530
Come around here,
1244
00:59:34,613 --> 00:59:37,207
(CHUCKLES) pretend to be
somebody else, huh'?
1245
00:59:38,742 --> 00:59:40,585
You just jump in another
motherfucker's body, huh?
1246
00:59:40,660 --> 00:59:42,003
(LAUGHS)
1247
00:59:42,913 --> 00:59:44,256
Oh, look at this on my phone!
1248
00:59:44,331 --> 00:59:46,174
Motherfucker named Nathan.
1249
00:59:46,666 --> 00:59:48,589
I knew your ass looked familiar to me.
1250
00:59:48,668 --> 00:59:50,341
- How you doing, Nathan?
- Shh! Quiet.
1251
00:59:50,420 --> 00:59:51,922
No, you be quiet.
1252
00:59:52,005 --> 00:59:55,100
You know what Jennifer told me now?
That she wants her space.
1253
00:59:55,425 --> 00:59:56,768
You put that shit in her head.
1254
00:59:56,843 --> 00:59:59,141
"Space" means
"I wanna be with somebody different."
1255
00:59:59,429 --> 01:00:02,558
No, no. She's saying she wants her space.
It's like space.
1256
01:00:02,641 --> 01:00:03,984
You're alone in space,
1257
01:00:04,059 --> 01:00:05,652
- the planets aren't near each other.
- Oh, okay.
1258
01:00:05,727 --> 01:00:10,324
It's the black void
of being alone in a black void.
1259
01:00:10,398 --> 01:00:12,400
So no one wants to be near a black void?
1260
01:00:12,484 --> 01:00:15,283
- I'm a black-ass void now?
- No, you're not a black void.
1261
01:00:15,362 --> 01:00:17,615
You're talking about me.
I'm the blackest motherfucker here.
1262
01:00:17,697 --> 01:00:19,791
- You're not a black void!
- Man, I'm about to smash
1263
01:00:19,866 --> 01:00:21,413
the rest of that fucking hair
out your goddamn head.
1264
01:00:21,493 --> 01:00:22,790
I can read between the lines and shit.
1265
01:00:22,869 --> 01:00:24,246
Oh, no. That's crazy.
1266
01:00:24,329 --> 01:00:27,879
You fuck my life up,
I will fuck your life up, Nathan.
1267
01:00:27,958 --> 01:00:29,301
Tit for tat.
1268
01:00:29,376 --> 01:00:31,754
Tit for tat? There's no tat.
There was no tit.
1269
01:00:31,837 --> 01:00:34,932
If I see Jennifer with another man,
1270
01:00:35,006 --> 01:00:36,758
going fucking crabbing,
1271
01:00:36,842 --> 01:00:38,844
antiquing, getting pushed on a swing,
1272
01:00:38,927 --> 01:00:42,147
this whole charade
you're doing right now, it's over.
1273
01:00:42,222 --> 01:00:45,146
I'm telling everybody, Nathan.
1274
01:00:48,728 --> 01:00:50,230
(WOMAN LAUGHING)
1275
01:00:53,817 --> 01:00:56,070
(LIVELY CHATTERING)
1276
01:00:58,405 --> 01:01:01,750
Okay. Oh, that's funny.
That's a funny story.
1277
01:01:01,825 --> 01:01:03,498
- Hi, Rolly.
- What a funny story.
1278
01:01:03,577 --> 01:01:05,545
- This is my friend, Rolly.
- See you later. Take care.
1279
01:01:05,620 --> 01:01:07,463
Okay. You're gonna friend me, okay.
1280
01:01:07,539 --> 01:01:08,665
Get lost.
1281
01:01:08,748 --> 01:01:10,421
Don't forget. I'm gonna
facebook you for sure.
1282
01:01:10,500 --> 01:01:12,798
Okay. Take care. What's going on here?
1283
01:01:12,878 --> 01:01:14,255
- Oh, having fun.
- You're having fun?
1284
01:01:14,337 --> 01:01:16,305
Meeting people, thanks to you.
1285
01:01:16,381 --> 01:01:17,883
What about Jaspar?
1286
01:01:17,966 --> 01:01:19,513
I don't wanna have just one man.
1287
01:01:19,593 --> 01:01:20,914
It's the time to have fun for me.
1288
01:01:20,969 --> 01:01:22,221
Thanks to what you told me,
1289
01:01:22,304 --> 01:01:24,306
you made, like, a light go off in my head.
1290
01:01:24,389 --> 01:01:25,686
- Okay. It was a stupid thing to say.
- Oh, my God.
1291
01:01:25,765 --> 01:01:27,187
Jaspar's nice for somebody else.
1292
01:01:27,267 --> 01:01:30,146
I wanna, you know,
I wanna see what's outside.
1293
01:01:30,228 --> 01:01:32,356
I got some news for you, baby. Okay?
1294
01:01:33,273 --> 01:01:34,741
You're gonna gain the weight back.
1295
01:01:34,816 --> 01:01:37,285
Then there's not gonna be any Jaspar,
then you're gonna be alone.
1296
01:01:37,360 --> 01:01:39,033
You're gonna gain the weight back.
1297
01:01:39,112 --> 01:01:41,160
What is that... Why do you gotta say that?
1298
01:01:41,239 --> 01:01:43,241
What do you mean?
You're going to, that's what happens.
1299
01:01:43,325 --> 01:01:45,043
Nature abhors a vacuum.
1300
01:01:45,118 --> 01:01:48,213
- It wants to fill up...
- It wants to pour the vacuum?
1301
01:01:48,288 --> 01:01:49,756
No? (LAUGHS)
1302
01:01:49,831 --> 01:01:52,755
Doesn't a vacuum suck something up,
1303
01:01:52,834 --> 01:01:54,131
like when you vacuum?
1304
01:01:54,211 --> 01:01:55,554
You're gonna get fat again.
1305
01:01:55,629 --> 01:01:57,006
Well, you know what? I
changed my lifestyle,
1306
01:01:57,088 --> 01:01:58,385
I'm not gonna gain the weight back. Okay?
1307
01:01:58,465 --> 01:01:59,717
You wanna make a little bet?
1308
01:01:59,799 --> 01:02:01,176
- I'll make a big bet.
- Yeah, how much?
1309
01:02:01,259 --> 01:02:03,060
- Let's make a big one.
- A big one, 50 bucks.
1310
01:02:03,136 --> 01:02:04,888
- Fantastic. That's it?
- Yeah, that's it.
1311
01:02:04,971 --> 01:02:06,689
- I'll do more.
- Fifty bucks.
1312
01:02:07,474 --> 01:02:08,896
Just do me one favor.
1313
01:02:08,975 --> 01:02:13,071
Before you start dating other men,
will you just think about it'?
1314
01:02:13,146 --> 01:02:15,774
Give it a little time.
You claim to want your space.
1315
01:02:15,857 --> 01:02:17,450
Well, now give it some time.
1316
01:02:17,525 --> 01:02:19,823
Time and space, they work together.
They're partners.
1317
01:02:21,404 --> 01:02:22,906
How much time do I need to?
1318
01:02:22,989 --> 01:02:23,956
A long time.
1319
01:02:24,032 --> 01:02:25,500
- A long time?
- Yes.
1320
01:02:25,575 --> 01:02:27,202
Take my time. Be by myself.
1321
01:02:27,285 --> 01:02:28,787
- Yeah.
- I'll think about it.
1322
01:02:28,870 --> 01:02:30,588
- Okay. Come on.
- Let me give you a call.
1323
01:02:30,664 --> 01:02:32,382
- You deserve a free coffee.
- Give me a hug. Okay.
1324
01:02:32,457 --> 01:02:34,505
- Okay. This is fantastic.
- Okay.
1325
01:02:34,584 --> 01:02:36,177
You're gonna think about it.
1326
01:02:36,253 --> 01:02:37,596
What kind of coffee you want?
1327
01:02:37,671 --> 01:02:39,469
- A vanilla latte.
- I'll make it myself.
1328
01:02:39,547 --> 01:02:40,844
18-535:.
1329
01:02:40,924 --> 01:02:42,426
Vanilla latte!
1330
01:02:47,180 --> 01:02:48,807
What are you doing here?
1331
01:02:49,516 --> 01:02:50,813
I have estimate for you.
1332
01:02:51,851 --> 01:02:53,569
What is this? Have you been following me?
1333
01:02:53,645 --> 01:02:55,488
This is not important to you.
1334
01:02:55,563 --> 01:02:57,156
What is important to you is
1335
01:02:57,232 --> 01:02:59,485
I am here and I have estimate for you.
1336
01:02:59,567 --> 01:03:01,035
18-535:.
1337
01:03:01,111 --> 01:03:02,454
How much is the estimate?
1338
01:03:02,529 --> 01:03:04,122
$1,300.
1339
01:03:04,197 --> 01:03:06,495
Really? $1,300?
1340
01:03:06,866 --> 01:03:09,540
- This is what it costs.
- Where'd you get this estimate?
1341
01:03:10,578 --> 01:03:12,546
I got it from Vlad's Body Shop.
1342
01:03:12,872 --> 01:03:16,001
- Vlad is a Chechen.
- What's the problem?
1343
01:03:16,084 --> 01:03:18,052
You're in Chechen cahoots.
1344
01:03:18,128 --> 01:03:20,301
- No, it's Chechen coincidence.
- Oh, that's a coincidence?
1345
01:03:20,380 --> 01:03:22,053
- I want to ask you something.
- Yeah.
1346
01:03:22,132 --> 01:03:23,349
You have problem with Chechen people?
1347
01:03:23,425 --> 01:03:26,474
Me? Are you kidding?
I adore the Chechen people.
1348
01:03:26,553 --> 01:03:28,476
You're one of my top five ethnic groups.
1349
01:03:28,555 --> 01:03:30,728
- Really? Listen to me.
- Yeah.
1350
01:03:30,807 --> 01:03:33,230
I don't have time to fucking talk
with you all day.
1351
01:03:33,310 --> 01:03:35,028
No, of course not.
1352
01:03:35,103 --> 01:03:37,572
You pay the money
or you have big fucking problem.
1353
01:03:38,189 --> 01:03:40,066
One vanilla latte.
1354
01:03:42,068 --> 01:03:43,536
Hey, thank you.
1355
01:03:43,611 --> 01:03:45,329
- It's on the house.
- You're sweet. Thank you.
1356
01:03:45,405 --> 01:03:47,407
Enjoy the fair, Rolly.
1357
01:03:48,742 --> 01:03:50,710
So what is this Cuban coffee?
1358
01:03:51,536 --> 01:03:52,788
ROLLY: Oh, look at this.
1359
01:03:52,871 --> 01:03:54,339
RHONDA: It's funny, isn't it?
1360
01:03:54,414 --> 01:03:55,882
What a great picture.
1361
01:03:56,958 --> 01:03:58,585
So I'm gonna head home.
1362
01:03:58,668 --> 01:04:00,966
What? No. You can't do that.
1363
01:04:01,046 --> 01:04:03,720
- Really?
- May I ask a question?
1364
01:04:03,798 --> 01:04:05,800
Sure, Rolly.
1365
01:04:05,884 --> 01:04:08,307
When was the last time
you were on a Ferris wheel?
1366
01:04:08,386 --> 01:04:10,184
- Really?
- Yes. Here.
1367
01:04:10,263 --> 01:04:11,685
- All right. All right.
- Come on.
1368
01:04:11,765 --> 01:04:15,235
Ferris wheel and there's
piglets to see, too.
1369
01:04:15,310 --> 01:04:17,187
- There are piglets?
- There's little piglets.
1370
01:04:17,270 --> 01:04:18,237
Okay-
1371
01:04:18,313 --> 01:04:20,281
(CHUCKLES) Let's do it.
1372
01:04:23,693 --> 01:04:25,733
JOE: Give me a measurement,
right here, of the duct.
1373
01:04:25,779 --> 01:04:29,124
- (PHONE CHIMES)
- Here, hold on. It's from Rolly.
1374
01:04:29,741 --> 01:04:31,869
"I can't hold her much longer!"
1375
01:04:31,951 --> 01:04:34,921
All right. Come on. Let's hustle it up.
1376
01:04:38,583 --> 01:04:39,584
(WOMAN SCREAMS)
1377
01:04:41,252 --> 01:04:43,380
RHONDA: Yes! ROLLY: Huh?
1378
01:04:43,463 --> 01:04:45,306
- Huh? What did
I tell you?
- (LAUGHS)
1379
01:04:45,382 --> 01:04:47,583
RHONDA: That was so much fun.
ROLLY: That was excellent.
1380
01:04:47,634 --> 01:04:49,762
I haven't done that in so long.
1381
01:04:49,844 --> 01:04:52,097
ROLLY: What? Because of the silverware?
1382
01:05:01,189 --> 01:05:02,190
(LAUGHS)
1383
01:05:04,150 --> 01:05:06,744
- No. That is not...
- But it's neon, it's cute.
1384
01:05:06,820 --> 01:05:08,242
It's not you.
You know what you're lighting up?
1385
01:05:08,321 --> 01:05:10,244
- "I'm an asshole."
- (LAUGHS)
1386
01:05:10,323 --> 01:05:12,872
White's a good color. I like white.
1387
01:05:12,951 --> 01:05:15,750
A little fur with those little tie things.
1388
01:05:15,829 --> 01:05:17,046
I don't know...
1389
01:05:17,122 --> 01:05:19,500
Hey, you know what? Let's get outta here.
1390
01:05:19,582 --> 01:05:21,710
Wait, wait. I wanna get a hat.
1391
01:05:24,462 --> 01:05:25,839
- I don't think so.
- No? Nothing?
1392
01:05:25,922 --> 01:05:27,424
- No.
- Okay. Well...
1393
01:05:27,507 --> 01:05:30,602
I'm not a hat person?
He doesn't like me in hats.
1394
01:05:30,677 --> 01:05:33,647
Well, if she really wanted to buy it,
she would have bought it.
1395
01:05:33,721 --> 01:05:36,474
She's blaming it on me.
I had nothing to do with this.
1396
01:05:36,558 --> 01:05:39,232
You know, except for the rides
1397
01:05:39,310 --> 01:05:41,608
and the food, it was actually pretty good.
1398
01:05:41,688 --> 01:05:44,191
- I can't believe the junk you ate.
- Made me so happy.
1399
01:05:44,274 --> 01:05:46,197
- It's unbelievable.
- (LAUGHS)
1400
01:05:46,568 --> 01:05:48,115
How are my teeth?
1401
01:05:49,028 --> 01:05:50,371
Good?
1402
01:05:50,447 --> 01:05:52,120
I think you're okay.
1403
01:05:52,198 --> 01:05:53,916
Let me see your teeth, let me see.
1404
01:05:54,075 --> 01:05:56,794
- Hmm. You're good.
- Yeah?
1405
01:05:56,870 --> 01:05:58,872
You have a... Hold on... A little smudge.
1406
01:06:00,540 --> 01:06:01,883
There.
1407
01:06:03,001 --> 01:06:04,253
(SIGHS) All right.
1408
01:06:04,335 --> 01:06:07,339
This was the best day, excellent.
1409
01:06:08,465 --> 01:06:11,309
So, good night. I'll see you at the house.
1410
01:06:11,384 --> 01:06:12,977
18-535:.
1411
01:06:34,073 --> 01:06:35,416
New plan.
1412
01:06:36,993 --> 01:06:38,870
Instead of blowing up the house,
1413
01:06:38,953 --> 01:06:41,581
I'm gonna steal Haney's wife,
1414
01:06:41,664 --> 01:06:44,884
marry her and take half his money.
1415
01:06:44,959 --> 01:06:47,053
- FRANK: You gotta be...
- Oh, fuck that. What!
1416
01:06:47,128 --> 01:06:49,551
- Is this a joke?
- It's not a joke. No.
1417
01:06:49,631 --> 01:06:51,508
- It's not a joke? It's stupid.
- No.
1418
01:06:51,591 --> 01:06:53,935
You think she's gonna leave
her young, handsome,
1419
01:06:54,010 --> 01:06:55,978
- billionaire husband...
- Oh, yes.
1420
01:06:56,054 --> 01:06:57,647
For a broke, bald old dude?
1421
01:06:57,722 --> 01:07:00,976
I know when I have a connection
with somebody, okay?
1422
01:07:01,100 --> 01:07:02,852
This woman likes me.
1423
01:07:02,936 --> 01:07:04,028
Really?
1424
01:07:04,103 --> 01:07:06,151
Oh, it's there. It's there.
1425
01:07:07,690 --> 01:07:12,070
I love you so much.
1426
01:07:13,821 --> 01:07:15,994
I have to tell you something.
1427
01:07:16,449 --> 01:07:19,168
I spoke to the doctor,
1428
01:07:21,663 --> 01:07:25,964
and I've decided to stop the treatments.
1429
01:07:26,042 --> 01:07:27,464
(CRYING) on, no.
1430
01:07:27,961 --> 01:07:29,178
No, no, no.
1431
01:07:29,254 --> 01:07:31,131
No! No!
1432
01:07:32,048 --> 01:07:33,595
I took her to the fair yesterday.
1433
01:07:33,675 --> 01:07:35,268
She asked me for a tooth check.
1434
01:07:35,343 --> 01:07:37,061
A tooth check, come on.
1435
01:07:37,136 --> 01:07:38,934
- It means nothing.
- Who the fuck cares? That means nothing.
1436
01:07:39,013 --> 01:07:40,293
Rags will give me a tooth check.
1437
01:07:40,306 --> 01:07:41,558
All the time.
1438
01:07:41,641 --> 01:07:43,484
- Right...
- You guys do tooth checks?
1439
01:07:43,560 --> 01:07:44,857
- Sure.
- RAGS: Constantly.
1440
01:07:44,936 --> 01:07:46,938
I might have kale in there or something.
1441
01:07:47,021 --> 01:07:49,023
She wiped some smudge off my cheek
1442
01:07:49,107 --> 01:07:50,279
when I said goodbye to her.
1443
01:07:50,358 --> 01:07:51,826
It was probably annoying her.
1444
01:07:51,901 --> 01:07:53,027
ROLLY: No!
1445
01:07:53,111 --> 01:07:54,408
Yeah. She's like, "Get
that shit off your face."
1446
01:07:54,487 --> 01:07:56,581
What about our plan? What about me?
1447
01:07:56,656 --> 01:07:59,250
Where does that leave me?
Where does that leave the fellas?
1448
01:07:59,325 --> 01:08:02,124
That's a very legitimate question, Stumpo.
1449
01:08:02,203 --> 01:08:04,706
Once I marry her and get half her money,
1450
01:08:04,789 --> 01:08:07,884
it's gonna leave you
with a million fucking dollars
1451
01:08:07,959 --> 01:08:09,552
for each of you!
1452
01:08:09,627 --> 01:08:10,799
(SHOUTING AND LAUGHING)
1453
01:08:10,878 --> 01:08:13,757
And after I move in,
we invite everybody on the island
1454
01:08:13,840 --> 01:08:16,218
to come watch us blow up the house.
1455
01:08:16,301 --> 01:08:18,142
- We blow up the house?
- We blow up the house!
1456
01:08:19,137 --> 01:08:21,731
And it's all legal. I own it.
1457
01:08:21,848 --> 01:08:23,191
(LAUGHING)
1458
01:08:23,975 --> 01:08:26,103
How's my plan now?
1459
01:08:27,854 --> 01:08:29,652
You're so brave.
1460
01:08:31,566 --> 01:08:35,912
I just hope the house is ready in time
for the first busload of kids
1461
01:08:35,987 --> 01:08:37,910
that are going through.
1462
01:08:37,989 --> 01:08:39,206
(SIGHS)
1463
01:08:41,826 --> 01:08:44,249
- This is for them.
- Yeah.
1464
01:08:44,329 --> 01:08:47,048
They should have a beautiful place to come
1465
01:08:47,123 --> 01:08:50,002
with their family to fight off this
1466
01:08:50,668 --> 01:08:52,261
terrible disease.
1467
01:08:52,337 --> 01:08:54,135
(SIGHS) I love you so much.
1468
01:08:54,213 --> 01:08:55,760
I love you.
1469
01:09:16,736 --> 01:09:18,283
Good morning.
1470
01:09:21,282 --> 01:09:24,001
- Rolly.
- Hey, Rhonda!
1471
01:09:24,077 --> 01:09:26,250
Good morning, Ray.
1472
01:09:26,579 --> 01:09:28,877
- How you doing?
- RHONDA: Good morning.
1473
01:09:30,458 --> 01:09:32,051
Got a little surprise for you.
1474
01:09:33,419 --> 01:09:35,012
They call it vanilla latte.
1475
01:09:35,088 --> 01:09:36,305
You're the best.
1476
01:09:36,381 --> 01:09:39,351
I observed you the other day,
I saw what you ordered.
1477
01:09:39,425 --> 01:09:40,893
I took a little note, you know.
1478
01:09:40,968 --> 01:09:42,220
And you in the seersucker.
1479
01:09:42,303 --> 01:09:44,271
- What do you think?
- Wow.
1480
01:09:44,347 --> 01:09:46,145
I mean, it takes a lot to pull that off.
1481
01:09:46,224 --> 01:09:48,397
What? Are you kidding?
I was raised on seersucker.
1482
01:09:48,476 --> 01:09:49,853
Got bar mitzvahed in seersucker.
1483
01:09:49,936 --> 01:09:51,313
I got a closet full of these.
1484
01:09:51,396 --> 01:09:52,739
- Well...
- It's all I wear.
1485
01:09:52,814 --> 01:09:55,283
- You wanna come inside?
- Love to.
1486
01:09:56,359 --> 01:09:57,861
- Hey, asshole.
- WORKER: What?
1487
01:09:57,944 --> 01:09:59,287
What the hell are you looking at?
1488
01:09:59,362 --> 01:10:00,534
- Get the fuck over here.
- WORKER: Yes, sir.
1489
01:10:00,613 --> 01:10:02,911
Throw those bags in... God damn it!
1490
01:10:03,157 --> 01:10:06,502
You know what? That lid, that
sippy lid with the hole in it.
1491
01:10:06,577 --> 01:10:07,829
- Yeah?
- I invented that.
1492
01:10:07,912 --> 01:10:09,513
Really? You know what else you invented?
1493
01:10:09,580 --> 01:10:11,048
What?
1494
01:10:12,041 --> 01:10:14,885
- Oh, my God.
- They look so great. I really love them.
1495
01:10:14,961 --> 01:10:17,384
I hope it really catches on.
I gotta tell you something.
1496
01:10:17,463 --> 01:10:19,181
Because I would love to be remembered
1497
01:10:19,257 --> 01:10:21,806
as the guy who invented
the eye-level outlet.
1498
01:10:21,884 --> 01:10:23,181
What a legacy that would be.
1499
01:10:23,261 --> 01:10:24,604
Yeah. It would be amazing.
1500
01:10:24,679 --> 01:10:26,852
And then you could get into
designing the plates...
1501
01:10:26,931 --> 01:10:27,898
- H6Y-
- H9Y-
1502
01:10:27,974 --> 01:10:29,295
You have coffee. You need coffee?
1503
01:10:29,350 --> 01:10:30,397
Oh, no thanks.
1504
01:10:30,476 --> 01:10:32,103
Yeah. Rolly got me a vanilla latte.
1505
01:10:32,186 --> 01:10:33,483
She likes lattes.
1506
01:10:33,563 --> 01:10:34,940
Look at the jacket.
1507
01:10:35,022 --> 01:10:37,525
- Yeah, it's seersucker.
- Yeah. Sharp.
1508
01:10:37,608 --> 01:10:39,076
I never could get my
head around seersucker.
1509
01:10:39,152 --> 01:10:41,405
Really? It's a nice look.
1510
01:10:41,487 --> 01:10:43,740
Hey, guys. Look at the skiers.
1511
01:10:43,990 --> 01:10:45,458
WILL: Oh, wow. Look at that. What a day.
1512
01:10:45,533 --> 01:10:48,628
Let's go water-skiing.
We gotta take out the new boat.
1513
01:10:48,703 --> 01:10:50,705
I know, but I cannot do it. It's a...
1514
01:10:50,788 --> 01:10:54,213
Hey, you know what?
I'm happy to take you water-skiing.
1515
01:10:54,292 --> 01:10:55,464
You want me to...
1516
01:10:55,543 --> 01:10:56,943
My friend Frank can drive the boat.
1517
01:10:57,003 --> 01:10:58,346
Take it out. It's there to be enjoyed.
1518
01:10:58,421 --> 01:10:59,673
- I love it.
- Sure.
1519
01:10:59,756 --> 01:11:01,349
- You should enjoy it.
- Yeah.
1520
01:11:01,424 --> 01:11:03,893
- Those guys are good.
- She wants to go. That's fine.
1521
01:11:03,968 --> 01:11:06,016
- I'd love it. Let's do it.
- No, it looks great.
1522
01:11:06,095 --> 01:11:08,598
- Dad. What's going on?
- Hey, there he is. How are you?
1523
01:11:08,681 --> 01:11:10,103
- Howard, this is Rolly.
- Rolly.
1524
01:11:10,183 --> 01:11:12,277
He's helping us out around
the house a little bit.
1525
01:11:12,351 --> 01:11:13,978
- Hello, Howard.
- Run upstairs, grab a shower,
1526
01:11:14,061 --> 01:11:15,734
- we'll go get something to eat.
- All right. Sounds good.
1527
01:11:15,813 --> 01:11:17,406
- Okay. See you, bud.
- All right. Hey, Rolly.
1528
01:11:17,482 --> 01:11:19,610
- Yeah?
- It's good to meet you.
1529
01:11:19,692 --> 01:11:21,786
Yeah. Nice to meet you, Howard.
1530
01:11:23,070 --> 01:11:25,323
- See you, bud.
- See you.
1531
01:11:25,406 --> 01:11:28,501
Oh, my God. What a kid.
1532
01:11:28,576 --> 01:11:30,453
Man, oh, man. What charisma.
1533
01:11:30,536 --> 01:11:32,538
He lights up a room, this kid.
1534
01:11:32,622 --> 01:11:33,839
- He does.
- He lights it up.
1535
01:11:33,915 --> 01:11:35,713
- Can I say something crazy?
- Yeah.
1536
01:11:35,792 --> 01:11:36,964
I think this kid could be president.
1537
01:11:37,043 --> 01:11:39,546
I'm not kidding. He's got that aura.
1538
01:11:39,629 --> 01:11:40,972
Or at least a senator.
1539
01:11:41,047 --> 01:11:43,550
- The girls are all over him.
- A councilman, a city council.
1540
01:11:43,633 --> 01:11:45,977
- A councilman?
- That kid could be in the city council.
1541
01:11:46,052 --> 01:11:47,349
You're very sweet, thank you so much.
1542
01:11:47,428 --> 01:11:48,554
At the very least a dentist.
1543
01:11:50,431 --> 01:11:52,559
FRANK: I fucking doubted you,
but you were right.
1544
01:11:52,642 --> 01:11:54,110
She fucking loves you.
1545
01:11:54,185 --> 01:11:56,108
- Did I tell you?
- You told me.
1546
01:11:56,187 --> 01:11:57,564
- Was I right?
- You were right.
1547
01:11:57,647 --> 01:11:59,274
- Am I crazy?
- You're not crazy.
1548
01:11:59,357 --> 01:12:01,576
And how dumb is the fucking husband?
1549
01:12:01,651 --> 01:12:02,948
- Oh, my God.
- Moron!
1550
01:12:03,027 --> 01:12:04,745
- He let you take her water-skiing?
- Water-skiing, take her!
1551
01:12:04,821 --> 01:12:06,823
FRANK: Unbelievable.
1552
01:12:06,906 --> 01:12:08,386
ROLLY: I wonder where we should live?
1553
01:12:08,407 --> 01:12:10,250
I know I made fun of the bowling alley.
1554
01:12:10,326 --> 01:12:13,045
To tell you the truth,
between you and me, I love to bowl.
1555
01:12:13,120 --> 01:12:14,121
Oh.
1556
01:12:14,580 --> 01:12:16,628
- We'll get a league going.
- Let's start a league.
1557
01:12:16,707 --> 01:12:18,550
- We'll start a league in the house.
- We'll bowl in the house.
1558
01:12:18,626 --> 01:12:19,969
(LAUGHS)
1559
01:12:20,419 --> 01:12:23,548
I wonder if she'll let
me date other people.
1560
01:12:26,759 --> 01:12:28,011
- Hey.
- (LAUGHS)
1561
01:12:28,094 --> 01:12:30,017
Oh, my God. You were incredible.
1562
01:12:30,096 --> 01:12:32,190
- That was pretty impressive.
- RHONDA: Oh, thanks.
1563
01:12:32,265 --> 01:12:34,017
- ROLLY: That was awesome.
- Oh, boy.
1564
01:12:34,100 --> 01:12:35,773
- Congratulations.
- Whoo hoo!
1565
01:12:35,852 --> 01:12:37,069
- That felt so good.
- Here you go.
1566
01:12:37,144 --> 01:12:39,988
All right. I've been hogging all the time.
1567
01:12:40,064 --> 01:12:42,613
It's your turn, Rolly.
You wanted to get out there.
1568
01:12:42,775 --> 01:12:45,904
- Yeah. I know, but...
- Here's the wetsuit.
1569
01:12:46,445 --> 01:12:47,446
(CHUCKLES)
1570
01:12:47,655 --> 01:12:50,204
I've checked every
database available to me.
1571
01:12:50,283 --> 01:12:51,500
I've checked with my friends
1572
01:12:51,576 --> 01:12:53,169
around the country in law enforcement.
1573
01:12:53,244 --> 01:12:56,293
I even checked morgues and hospitals.
1574
01:12:56,372 --> 01:12:59,842
This guy, Nathan Flomm, it's like he's
fallen off the face of the Earth.
1575
01:12:59,917 --> 01:13:02,215
I need to find this man
1576
01:13:03,045 --> 01:13:05,673
and repay him what I owe him.
1577
01:13:05,756 --> 01:13:07,224
He's gotta be out there somewhere.
1578
01:13:07,300 --> 01:13:09,052
- ROLLY: Stop!
- I don't understand.
1579
01:13:09,135 --> 01:13:11,979
Stop the boat. Stop!
1580
01:13:12,513 --> 01:13:14,607
I've been looking for him for 10 years.
1581
01:13:14,682 --> 01:13:16,730
- ROLLY: What are you doing?
- I need to right this wrong.
1582
01:13:16,809 --> 01:13:18,186
ROLLY: Hurry!
1583
01:13:18,519 --> 01:13:20,237
We must find him.
1584
01:13:20,313 --> 01:13:22,862
- ROLLY: I'm drowning!
- We must.
1585
01:13:22,940 --> 01:13:26,444
ROLLY: Throw the fucking thing! Throw it!
1586
01:13:27,028 --> 01:13:28,029
(TINKLING)
1587
01:13:28,863 --> 01:13:29,864
(KNOCKING ON DOOR)
1588
01:13:33,242 --> 01:13:35,085
I told you I would find you.
1589
01:13:35,161 --> 01:13:38,882
Well, what a pleasant surprise.
1590
01:13:38,956 --> 01:13:41,880
Look at this, it's Tibor.
1591
01:13:41,959 --> 01:13:43,882
Where is the money for the car?
1592
01:13:44,629 --> 01:13:46,552
I don't quite have it on me, but I'm...
1593
01:13:46,631 --> 01:13:48,975
- You don't have it on you, eh?
- I will definitely...
1594
01:13:49,050 --> 01:13:50,490
I will tell you something now, okay?
1595
01:13:50,509 --> 01:13:52,261
If you don't give me this money...
1596
01:13:52,345 --> 01:13:53,688
Yeah.
1597
01:13:53,763 --> 01:13:55,324
I will have to take something from you.
1598
01:13:55,348 --> 01:13:57,225
- Yeah.
- Okay?
1599
01:13:57,308 --> 01:14:01,358
I will take something
from you very, very important.
1600
01:14:01,437 --> 01:14:04,782
You will take something important, okay.
1601
01:14:04,857 --> 01:14:08,202
Perhaps I will take a ball.
1602
01:14:08,903 --> 01:14:11,326
Okay. You'll take a ball.
1603
01:14:11,405 --> 01:14:12,497
Yes, a ball.
1604
01:14:12,573 --> 01:14:14,496
I see. Very nice of you not to take two.
1605
01:14:14,575 --> 01:14:16,122
You could be taking two.
1606
01:14:16,202 --> 01:14:18,796
This is a testament to
your character, Tibor.
1607
01:14:18,871 --> 01:14:21,715
You could be taking two balls,
you're only taking one.
1608
01:14:21,791 --> 01:14:23,134
I think that's very nice.
1609
01:14:23,209 --> 01:14:26,008
I want for you now to stop all talking.
1610
01:14:26,087 --> 01:14:29,136
- Okay.
- And to give me the fucking money, okay?
1611
01:14:29,215 --> 01:14:31,638
I promise you, I'll be giving
you that money within two days.
1612
01:14:31,717 --> 01:14:34,345
That's a Scout's honor promise.
1613
01:14:38,975 --> 01:14:40,602
Sorry.
1614
01:14:40,685 --> 01:14:42,187
ROLLY: Oh, no.
1615
01:14:42,269 --> 01:14:43,646
"Hey, " fiber.
1616
01:14:43,729 --> 01:14:46,278
Can I talk to you for one second?
1617
01:14:47,733 --> 01:14:49,235
Hey...
1618
01:14:49,735 --> 01:14:50,736
(MUMBLES)
1619
01:14:50,820 --> 01:14:52,367
You and Jennifer, huh?
1620
01:14:52,446 --> 01:14:54,073
What is it to you?
1621
01:14:54,156 --> 01:14:57,251
Well, I was just curious. You're dating?
1622
01:14:57,326 --> 01:14:58,498
She's nice girl.
1623
01:14:58,577 --> 01:15:00,375
Lovely, lovely girl.
1624
01:15:00,454 --> 01:15:02,206
But there's something I need to tell you.
1625
01:15:02,289 --> 01:15:04,542
What do you need to tell me?
1626
01:15:04,625 --> 01:15:06,719
She blew Chicago.
1627
01:15:09,714 --> 01:15:11,091
The city?
1628
01:15:11,173 --> 01:15:12,971
The band.
1629
01:15:13,050 --> 01:15:14,893
25 Or
6 To
4 Chicago?
1630
01:15:14,969 --> 01:15:17,813
- Yes. Yes.
- How do you know this?
1631
01:15:17,888 --> 01:15:20,562
It's common knowledge.
Everybody on the island knows this.
1632
01:15:21,308 --> 01:15:22,685
She blew Chicago?
1633
01:15:22,768 --> 01:15:23,985
It's not such a big deal.
1634
01:15:24,061 --> 01:15:27,611
You blow people.
People blow people, it happens.
1635
01:15:28,607 --> 01:15:30,405
Eh... It's not so bad.
1636
01:15:36,449 --> 01:15:38,747
(SATURDAY IN THE PARK PLAYING)
1637
01:15:40,161 --> 01:15:42,209
TIBOR: Good song.
JENNIFER: Awesome song.
1638
01:15:42,288 --> 01:15:44,632
TIBOR: You like this band?
JENNIFER: I love these guys.
1639
01:15:44,707 --> 01:15:47,460
TIBOR: You love them, huh?
How much do you love them?
1640
01:15:47,543 --> 01:15:49,637
JENNIFER: I have, like,
four of their albums.
1641
01:15:49,712 --> 01:15:52,056
TIBOR: Tell me. You go to concert
here maybe 20 years ago?
1642
01:15:52,131 --> 01:15:55,431
JENNIFER: I had a blast.
TIBOR: Oh, you had a blast, huh?
1643
01:15:55,509 --> 01:15:56,977
TIBOR: Let me ask you one more question.
1644
01:15:57,053 --> 01:15:59,647
Did you perhaps go backstage after show?
1645
01:16:00,139 --> 01:16:01,356
Jennifer!
1646
01:16:02,475 --> 01:16:03,692
Jennifer!
1647
01:16:04,518 --> 01:16:05,895
What the fuck?
1648
01:16:06,437 --> 01:16:09,281
(SATURDAY IN THE PARK CONTINUING)
1649
01:16:42,223 --> 01:16:44,351
- Hey.
- Hi.
1650
01:16:44,517 --> 01:16:46,565
ROLLY: Look at this.
RHONDA: So funny.
1651
01:16:46,644 --> 01:16:48,317
How about that, huh?
1652
01:16:48,854 --> 01:16:50,322
Crazy.
1653
01:16:52,608 --> 01:16:54,326
That's funny.
1654
01:16:58,072 --> 01:16:59,790
All right.
1655
01:16:59,865 --> 01:17:02,038
No, no. You back up
1656
01:17:02,118 --> 01:17:04,621
because you've got...
Your clearance is much closer.
1657
01:17:04,703 --> 01:17:06,831
Your clearance isn't far back.
It's right around the corner.
1658
01:17:06,914 --> 01:17:08,791
Your clearance is right around the corner.
1659
01:17:08,874 --> 01:17:11,798
My clearance is a little bit
further than around the corner.
1660
01:17:11,877 --> 01:17:13,129
- Rhonda...
- It just is.
1661
01:17:13,212 --> 01:17:15,055
I know where the clearances are.
1662
01:17:15,131 --> 01:17:17,133
Rolly, I've been driving
this road every day.
1663
01:17:17,216 --> 01:17:19,514
Rhonda, I've been here 10 years.
1664
01:17:19,593 --> 01:17:21,687
I know every clearance on the island.
1665
01:17:21,762 --> 01:17:24,686
You need to back up. Why should I back up?
1666
01:17:24,765 --> 01:17:26,142
You got a little tiny car.
1667
01:17:26,225 --> 01:17:28,148
I'm sorry. I can't even believe
we're having this conversation!
1668
01:17:28,227 --> 01:17:29,524
I don't believe it either!
1669
01:17:29,603 --> 01:17:31,355
Your clearance is right behind you.
1670
01:17:31,438 --> 01:17:32,781
ROLLY: You want to bet some money on that?
1671
01:17:32,857 --> 01:17:34,200
RHONDA: Yeah, I wanna bet a lot of money
on that!
1672
01:17:34,275 --> 01:17:35,822
ROLLY: And you have the money to put on it!
1673
01:17:35,901 --> 01:17:38,154
- Move your car. Rolly!
- What?
1674
01:17:38,237 --> 01:17:40,365
- Back up your car.
- No, back up your car.
1675
01:17:40,447 --> 01:17:42,870
Oh, my God. Are you out of your mind?
1676
01:17:42,950 --> 01:17:45,078
- I'm out of my mind'? What?
- Are you kidding me?
1677
01:17:45,161 --> 01:17:46,504
RHONDA: It's not that hard!
1678
01:17:46,579 --> 01:17:48,832
- It's not that hard to do!
- You don't know about Vineyard etiquette.
1679
01:17:48,914 --> 01:17:51,417
Vineyard etiquette dictates
that the person closest to the clearance...
1680
01:17:51,500 --> 01:17:53,002
- Vineyard etiquette?
- ...moves back.
1681
01:17:53,085 --> 01:17:55,679
- No, you back up your car.
- What, you have a Howard,
1682
01:17:55,754 --> 01:17:57,677
you're entitled to do
anything you want, is that it?
1683
01:17:57,756 --> 01:18:00,885
I didn't say that my Howard entitled me
to not move backwards.
1684
01:18:00,968 --> 01:18:03,187
- Back up your car.
- No, you back up your car.
1685
01:18:03,262 --> 01:18:06,141
- No, you back up.
- No, you back up.
1686
01:18:11,270 --> 01:18:12,271
(GRUNTING)
1687
01:18:13,731 --> 01:18:14,948
(SPITS AND SPUTTERS)
1688
01:18:17,193 --> 01:18:18,945
Are you crazy?
1689
01:18:19,028 --> 01:18:21,998
Are you out of your fucking mind?
1690
01:18:22,072 --> 01:18:23,198
No good?
1691
01:18:23,282 --> 01:18:25,501
Crazy old man!
1692
01:18:25,576 --> 01:18:29,456
I love my husband. "No good," Rolly.
1693
01:18:30,080 --> 01:18:31,878
I thought there was a little...
1694
01:18:31,957 --> 01:18:35,302
Yeah. Get in your car and back the fuck up!
Back up!
1695
01:18:36,128 --> 01:18:39,007
The smudge... You gave me a smudge thing.
1696
01:18:39,089 --> 01:18:41,012
A smudge?
1697
01:18:41,091 --> 01:18:43,514
Yeah. A tooth check.
1698
01:18:43,594 --> 01:18:46,473
- Get in your car!
- I'll get in the car.
1699
01:18:46,555 --> 01:18:47,932
- A smudge?
- Sorry.
1700
01:18:48,015 --> 01:18:49,983
What are you, in fucking middle school?
1701
01:18:50,059 --> 01:18:51,982
A misunderstanding.
1702
01:18:58,025 --> 01:19:01,279
I don't know what I was thinking.
I don't know.
1703
01:19:01,362 --> 01:19:03,581
No, you placed too much emphasis
on a tooth check,
1704
01:19:03,656 --> 01:19:04,908
I can tell you that right now.
1705
01:19:04,990 --> 01:19:07,539
Tooth checks don't mean
what they used to mean, you know.
1706
01:19:07,618 --> 01:19:09,916
So what now, what do we do now?
1707
01:19:09,995 --> 01:19:11,417
Back to Plan A.
1708
01:19:11,497 --> 01:19:13,420
This is exactly what we should
have done in the first place.
1709
01:19:13,499 --> 01:19:15,627
Now we're right back, full circle, it's on.
1710
01:19:15,709 --> 01:19:19,464
Am I right? Come on.
Let's go blow that fucking house up.
1711
01:19:20,214 --> 01:19:21,841
Am I right?
1712
01:19:24,843 --> 01:19:26,265
Okay-
1713
01:19:26,345 --> 01:19:29,474
Good news. Hot dog! What's the plan?
1714
01:19:30,057 --> 01:19:32,185
Well, next week's the Chicago concert.
1715
01:19:32,268 --> 01:19:34,308
I know the Haneys are going,
nobody's gonna be home.
1716
01:19:34,353 --> 01:19:37,277
All right.
The day of the Chicago concert, that's it.
1717
01:19:37,940 --> 01:19:40,034
This is great. This is great.
1718
01:19:40,109 --> 01:19:42,407
- Do me a favor, will you?
- Sure.
1719
01:19:43,070 --> 01:19:44,947
There's a painting of mine in that house.
1720
01:19:45,030 --> 01:19:46,282
- Okay.
- It's a Plepler.
1721
01:19:46,365 --> 01:19:48,367
He stole it from me.
1722
01:19:49,076 --> 01:19:50,953
It's a painting of a shopping cart.
1723
01:19:51,245 --> 01:19:53,339
- It's a painting of a shopping cart...
- Shopping cart.
1724
01:19:53,414 --> 01:19:55,963
Is a Plepler a type of shopping cart
or is that who painted it?
1725
01:19:56,041 --> 01:19:57,362
JOE: What is the matter with you?
1726
01:19:57,418 --> 01:19:59,841
We're in. The day of the Chicago concert,
1727
01:19:59,920 --> 01:20:02,093
all hands in.
1728
01:20:02,673 --> 01:20:03,765
Hands in.
1729
01:20:03,841 --> 01:20:05,969
I'm not involved, I'm just a liaison.
1730
01:20:06,051 --> 01:20:09,146
Come on, fellas. Put our hands in.
Go on in there.
1731
01:20:09,221 --> 01:20:11,019
Put your hand in there. Nice work.
1732
01:20:13,017 --> 01:20:16,146
I'm gonna fix that
bald-headed motherfucker.
1733
01:20:19,565 --> 01:20:21,317
Wait until you hear this bullshit.
1734
01:20:36,081 --> 01:20:37,833
Hey, you better hold on to these.
1735
01:20:37,916 --> 01:20:39,338
I plan on getting fucked up.
1736
01:20:39,418 --> 01:20:41,170
All right. I'm gonna meet you
in the lobby in a few minutes.
1737
01:20:41,253 --> 01:20:44,427
- I gotta do something.
- Whoo! Fucking Chicago!
1738
01:20:44,757 --> 01:20:46,509
- Do you have a pass?
- No.
1739
01:20:46,592 --> 01:20:48,640
I can't let you in without a
pass, my man.
1740
01:20:48,719 --> 01:20:50,596
I'm gonna level with you, okay?
1741
01:20:50,679 --> 01:20:52,727
- Okay, level with me.
- Here's what happened.
1742
01:20:52,806 --> 01:20:55,025
My ex-girlfriend,
who I lived with for three years,
1743
01:20:55,100 --> 01:20:58,229
I found out now that it's
possible that she had
1744
01:20:58,312 --> 01:21:01,862
some kind of oral activity
with them 20 years ago
1745
01:21:01,940 --> 01:21:03,362
after they played here.
1746
01:21:03,442 --> 01:21:05,444
So it's kind of... It's bugging me
1747
01:21:05,527 --> 01:21:08,326
and I need... I just want
to find out if it's true.
1748
01:21:08,447 --> 01:21:10,245
I understand you might wanna know,
1749
01:21:10,324 --> 01:21:13,077
but I just can't let you back here
without a
pass.
1750
01:21:13,160 --> 01:21:14,628
Okay. Yeah, you did a good job.
1751
01:21:14,703 --> 01:21:16,705
- You're doing your job.
- That's what it is.
1752
01:21:16,789 --> 01:21:19,633
Where do they want us for this photo shoot?
Excuse me...
1753
01:21:19,708 --> 01:21:22,006
ROLLY: I'm not a nut.
I just have one quick question.
1754
01:21:22,086 --> 01:21:24,384
- I'm sorry. One question.
- Yeah. Sure.
1755
01:21:24,463 --> 01:21:28,388
When you guys were here 20 years ago,
1756
01:21:28,467 --> 01:21:31,266
do you remember getting blown
by a woman named Wendy?
1757
01:21:31,345 --> 01:21:33,268
- (ALL LAUGHING)
- What?
1758
01:21:33,347 --> 01:21:35,395
- You're serious?
- Sorry to be so blunt.
1759
01:21:35,474 --> 01:21:36,851
Twenty years ago?
1760
01:21:36,934 --> 01:21:38,527
And this is what she looked like.
1761
01:21:38,602 --> 01:21:40,946
- That's a long time.
- Yeah. I do remember her.
1762
01:21:41,021 --> 01:21:42,614
- I don't know.
- You do'? Really?
1763
01:21:42,689 --> 01:21:43,906
- Yes.
- I don't know.
1764
01:21:43,982 --> 01:21:47,407
Yeah, that was me. Yes. I remember her.
1765
01:21:47,486 --> 01:21:48,863
She was a lot of fun, wasn't she?
1766
01:21:48,946 --> 01:21:50,619
- Yeah, she was.
- I think that was you.
1767
01:21:50,697 --> 01:21:52,370
- You and you?
- Yeah.
1768
01:21:52,449 --> 01:21:54,247
- Two?
- Definitely. Yeah.
1769
01:21:54,326 --> 01:21:55,578
Wendy.
1770
01:21:57,162 --> 01:21:58,414
Okay-
1771
01:21:58,497 --> 01:21:59,749
I was with another chick.
1772
01:21:59,832 --> 01:22:01,300
Roberta Stumpo?
1773
01:22:01,375 --> 01:22:03,377
- Yeah.
- Roberta Stumpo.
1774
01:22:03,460 --> 01:22:06,134
Thanks for clearing that up. Appreciate it.
1775
01:22:06,213 --> 01:22:07,760
- Whatever.
- Roberta Stumpo...
1776
01:22:07,840 --> 01:22:09,320
Can't believe how good that show was.
1777
01:22:27,901 --> 01:22:30,324
Hey, that's Nathan Flomm!
1778
01:22:30,404 --> 01:22:32,532
That's the guy that lost a billion dollars.
1779
01:22:32,614 --> 01:22:34,207
That's him.
1780
01:22:34,741 --> 01:22:37,711
Hey, Rolly, what's the deal?
Are all these rumors true?
1781
01:22:37,786 --> 01:22:40,539
Are you Nathan Flomm? Just be honest.
1782
01:22:47,713 --> 01:22:50,717
- Everybody knows.
- Yeah. I know. Jaspar.
1783
01:22:51,550 --> 01:22:54,303
- I think I'm gonna go home.
- Go home?
1784
01:22:54,386 --> 01:22:55,729
I can't stay here, this is horrible.
1785
01:22:55,804 --> 01:22:57,056
No, it's...
1786
01:22:57,139 --> 01:22:58,482
It's embarrassing. I don't wanna be here.
1787
01:22:58,557 --> 01:23:00,480
Who cares if it's embarrassing?
This is your alibi, remember?
1788
01:23:00,559 --> 01:23:02,061
Right.
1789
01:23:02,144 --> 01:23:05,739
How dare you, Nathan Flomm,
come to the Chicago concert!
1790
01:23:07,608 --> 01:23:08,780
That's good.
1791
01:23:08,859 --> 01:23:11,954
How dare you!
Get the fuck out of here, Nathan Flomm!
1792
01:23:12,029 --> 01:23:14,373
- MAN 1: That's him, Flomm.
- Jerk.
1793
01:23:14,448 --> 01:23:15,688
MAN 2: That billion-dollar guy?
1794
01:23:21,413 --> 01:23:23,916
I would like to speak with please,
1795
01:23:23,999 --> 01:23:27,845
Mr. Robert Lamm
or members of Chicago band.
1796
01:23:27,920 --> 01:23:29,547
Do you have a pass?
1797
01:23:29,630 --> 01:23:31,007
I have problem.
1798
01:23:31,089 --> 01:23:34,935
My friend, they say she has had
1799
01:23:35,761 --> 01:23:39,140
oral intimacies with the... With the band.
1800
01:23:39,223 --> 01:23:42,193
And I want to know for me is this true.
1801
01:23:42,267 --> 01:23:43,814
Is her name Wendy?
1802
01:23:43,894 --> 01:23:45,771
- No.
- Roberta?
1803
01:23:46,104 --> 01:23:48,106
No. Her name is Jennifer.
1804
01:23:48,357 --> 01:23:51,657
Jennifer? All right. I'll be right back.
1805
01:24:00,994 --> 01:24:02,712
You got a
tissue?
1806
01:24:02,788 --> 01:24:04,540
Why would I carry a tissue around?
1807
01:24:04,623 --> 01:24:06,876
Why wouldn't you have a tissue?
It's not inconceivable.
1808
01:24:06,959 --> 01:24:10,213
I would leave my house
and take tissues before I leave,
1809
01:24:10,295 --> 01:24:11,547
just put them in my pocket?
1810
01:24:11,630 --> 01:24:13,052
I take tissues sometimes.
1811
01:24:13,131 --> 01:24:14,883
"Rolly," my ass.
1812
01:24:14,967 --> 01:24:17,311
You let me read about
that in the newspaper?
1813
01:24:17,386 --> 01:24:20,185
Big whoop,
I blew the lead singer from Chicago.
1814
01:24:20,264 --> 01:24:22,266
That's not nearly half
as bad
as what you did.
1815
01:24:22,349 --> 01:24:24,477
First of all, it wasn't
one guy from Chicago.
1816
01:24:24,726 --> 01:24:27,070
I spoke to them, I went backstage.
1817
01:24:27,604 --> 01:24:29,572
You blew two Chicago-ans! Two!
1818
01:24:29,648 --> 01:24:32,151
You know what's worse?
Blowing an impostor.
1819
01:24:33,068 --> 01:24:34,536
That's worse.
1820
01:24:35,571 --> 01:24:37,244
Rolly.
1821
01:24:37,322 --> 01:24:39,666
Tibby, what are you doing
at the Chicago concert?
1822
01:24:39,741 --> 01:24:41,038
WILL: Hey!
1823
01:24:52,337 --> 01:24:53,338
(LAUGHS)
1824
01:24:55,507 --> 01:24:57,760
I can't believe it's you!
1825
01:24:58,176 --> 01:25:01,305
It's really you! Honey, Rolly...
1826
01:25:01,388 --> 01:25:03,766
Rolly is Nathan.
1827
01:25:03,849 --> 01:25:07,604
You should have seen this guy 10 years ago,
with the beard and the hair.
1828
01:25:07,686 --> 01:25:10,280
- My God. It was... it was crazy.
- Yeah, it was like a lion's mane.
1829
01:25:10,355 --> 01:25:12,198
I mean, one of the best
marketing guys in the world.
1830
01:25:12,274 --> 01:25:13,571
What are you doing? Why didn't you...
1831
01:25:13,650 --> 01:25:15,618
Why didn't you tell me you were you?
1832
01:25:15,694 --> 01:25:19,119
Things ended so badly between us,
and I needed the work...
1833
01:25:19,197 --> 01:25:21,791
The work?
You must've seen the painting, in my house?
1834
01:25:21,867 --> 01:25:24,120
- Yeah, I did.
- The shopping cart.
1835
01:25:24,202 --> 01:25:26,455
Yes. I wondered what it was doing there.
1836
01:25:26,538 --> 01:25:29,963
I kept it all these years,
three houses, remember?
1837
01:25:30,042 --> 01:25:31,168
Yeah.
1838
01:25:31,251 --> 01:25:33,845
And I kept it to remind me
1839
01:25:35,130 --> 01:25:37,599
that I did not treat you right.
1840
01:25:37,674 --> 01:25:39,426
I've been looking for you for 10 years
1841
01:25:40,093 --> 01:25:44,269
to try to repay you
your share of this company,
1842
01:25:44,348 --> 01:25:48,023
from the beginning, your original stake,
your 10% share.
1843
01:25:48,101 --> 01:25:50,729
I'm prepared to make that good.
(CHUCKLES)
1844
01:25:51,063 --> 01:25:53,782
Are you kidding me?
You're gonna do that for me?
1845
01:25:53,857 --> 01:25:56,030
- You're doing that?
- I need to.
1846
01:25:58,320 --> 01:25:59,822
RAGS: Your hands shaking?
Did you have a drink today?
1847
01:25:59,905 --> 01:26:02,203
No, I didn't. I thought
I'd try something new.
1848
01:26:02,282 --> 01:26:04,034
Today of all days, you didn't have a drink?
1849
01:26:04,117 --> 01:26:05,869
Nope, I didn't have a drink.
1850
01:26:05,952 --> 01:26:08,171
I got myself a smoothie.
1851
01:26:09,748 --> 01:26:10,749
(SHOUTS)
1852
01:26:15,170 --> 01:26:16,717
(PHONE DIALING)
1853
01:26:17,756 --> 01:26:20,851
- Come on, Stumpo!
- Yeah, this
is Joe Stumpo.
1854
01:26:20,926 --> 01:26:23,395
If it's business related, leave a message.
1855
01:26:23,637 --> 01:26:25,355
ROLLY: Pick up, Stumpo!
1856
01:26:26,139 --> 01:26:29,143
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
please welcome, to Martha's Vineyard,
1857
01:26:29,226 --> 01:26:30,398
Chicago!
1858
01:26:31,770 --> 01:26:32,987
Rig.
1859
01:26:46,618 --> 01:26:48,086
Pick up!
1860
01:26:48,161 --> 01:26:49,788
Come on, Stumps.
1861
01:26:50,288 --> 01:26:51,335
Stumpo!
1862
01:27:02,843 --> 01:27:07,189
WOMAN: There's a car coming!
A car coming. Stop! Stop!
1863
01:27:07,264 --> 01:27:09,562
Please, please, stop! Help us, please!
1864
01:27:09,641 --> 01:27:12,110
Oh. Rolly?
1865
01:27:13,228 --> 01:27:14,696
- Thank... It's Rolly, Joyce.
- (WOMAN MOANING)
1866
01:27:14,771 --> 01:27:16,193
It's all right, Joyce. It's all right.
1867
01:27:16,273 --> 01:27:18,275
Rolly, thank God!
1868
01:27:19,151 --> 01:27:21,495
(CRYING) We had a horrible accident.
1869
01:27:22,195 --> 01:27:24,618
You have to take us to the hospital.
1870
01:27:24,698 --> 01:27:26,871
Rolly, I think I broke my arm.
1871
01:27:26,950 --> 01:27:29,078
Rolly, help me get her into the car.
1872
01:27:29,161 --> 01:27:31,710
You know what? It's not a good time.
1873
01:27:31,788 --> 01:27:33,381
- I'm sorry.
- What?
1874
01:27:33,832 --> 01:27:36,881
I absolutely... I have to get going.
I'm sorry.
1875
01:27:36,960 --> 01:27:38,837
You're not gonna help us?
I thought you were nice.
1876
01:27:38,920 --> 01:27:41,093
- I am nice!
- You're gonna leave us here?
1877
01:27:41,173 --> 01:27:42,550
What can I do? I have to go!
1878
01:27:42,632 --> 01:27:45,351
You rude prick! I sent
you a birthday e-mail
1879
01:27:45,427 --> 01:27:46,679
and you never even answered it.
1880
01:27:46,762 --> 01:27:48,685
No. No, I don't respond
to birthday e-mails.
1881
01:27:48,764 --> 01:27:50,607
I never have. It's just that I get so many.
1882
01:27:50,682 --> 01:27:54,357
You are such an asshole. You are not nice!
1883
01:27:54,436 --> 01:27:57,064
No. I'm nice. I'm very nice.
I'm a living doll.
1884
01:27:57,147 --> 01:28:00,276
- You're not nice.
- I'm nice. I'm nice.
1885
01:28:00,358 --> 01:28:03,111
- You're a dirty bastard.
- I'm really nice. I'm sorry.
1886
01:28:03,195 --> 01:28:05,448
- You're a fucking asshole.
- I hope your dick falls off!
1887
01:28:05,530 --> 01:28:09,285
- You're a motherfucking asshole!
- I'm nice. I'm sorry!
1888
01:28:12,996 --> 01:28:13,997
(BEEPS)
1889
01:28:15,874 --> 01:28:16,875
(BEEPS)
1890
01:28:24,633 --> 01:28:28,388
- (BEEPING)
- What's that? Beeping? What's beeping?
1891
01:28:28,887 --> 01:28:29,888
(GASPS)
1892
01:28:31,973 --> 01:28:34,351
No, no, no, no, no!
1893
01:28:37,395 --> 01:28:39,898
Damn it! No!
1894
01:28:41,233 --> 01:28:43,235
COMPUTERIZED VOICE: Goodbye, Frank.
1895
01:28:43,735 --> 01:28:45,954
Howard! You fuck!
1896
01:28:46,905 --> 01:28:47,906
(SCREAMS)
1897
01:28:47,989 --> 01:28:49,616
You piece of shit!
1898
01:28:52,369 --> 01:28:53,746
Fuck!
1899
01:29:10,220 --> 01:29:11,938
(CHILDREN SINGING)
1900
01:29:20,814 --> 01:29:22,361
ROLLY: Stop it!
1901
01:29:22,440 --> 01:29:23,942
Call it off!
1902
01:29:24,609 --> 01:29:28,239
- I changed my mind!
- Get back! Get back!
1903
01:29:29,656 --> 01:29:31,954
- I changed my mind!
- Get back!
1904
01:29:32,117 --> 01:29:33,118
(LOUD EXPLOSION)
1905
01:29:45,380 --> 01:29:47,758
(BOTH LAUGHING)
1906
01:29:51,595 --> 01:29:54,018
Yeah! Come on! We're gonna get out of here.
1907
01:29:54,097 --> 01:29:56,191
Hey. We got you your painting.
1908
01:29:56,808 --> 01:29:59,152
This is a car! I said a shopping cart!
1909
01:29:59,227 --> 01:30:00,649
- You said car.
- I said cart!
1910
01:30:00,729 --> 01:30:01,855
- This is a car!
- (HORN HONKING)
1911
01:30:01,938 --> 01:30:05,568
We gotta go. We'll take you in the car!
Come on! Come on!
1912
01:30:10,030 --> 01:30:11,828
Come on! Where are you going?
1913
01:30:24,377 --> 01:30:26,095
(DISTANT SIRENS WAIL)
1914
01:30:38,350 --> 01:30:41,524
(IF YOU LEAVE ME NOW PLAYING)
1915
01:31:34,239 --> 01:31:37,459
Are you excited?
You ready to get back into things?
1916
01:31:37,534 --> 01:31:39,002
Back into what?
1917
01:31:39,619 --> 01:31:40,836
Future's wide-open now.
1918
01:31:40,912 --> 01:31:42,129
Really? What am I gonna do?
1919
01:31:42,205 --> 01:31:47,052
I don't know. Maybe you could
become a wizard, find the Hobbits
1920
01:31:47,127 --> 01:31:48,504
and help them destroy the Ring.
1921
01:31:48,586 --> 01:31:49,838
You don't like my look?
1922
01:31:49,921 --> 01:31:51,641
If you do decide to change your name again,
1923
01:31:51,673 --> 01:31:54,096
Gandalf could be a good way to go.
1924
01:31:54,759 --> 01:31:58,389
- How's Wendy doing?
- She's actually doing pretty good.
1925
01:31:59,305 --> 01:32:00,477
You know, when Tibby passed,
1926
01:32:00,557 --> 01:32:02,525
she left her everything she had.
1927
01:32:02,600 --> 01:32:05,319
And it turns out the old
broad had millions.
1928
01:32:10,483 --> 01:32:11,951
Beautiful out here.
1929
01:32:12,152 --> 01:32:14,280
(COLOR MY WORLD PLAYING)
1930
01:32:47,979 --> 01:32:49,447
How you doing?
1931
01:32:49,939 --> 01:32:51,236
Heineken.
1932
01:33:08,541 --> 01:33:10,919
- No.
- Oh, my God.
1933
01:33:11,002 --> 01:33:12,379
(JENNIFER CHUCKLES)
1934
01:33:12,462 --> 01:33:13,964
Holy Christ.
1935
01:33:14,464 --> 01:33:15,465
Mmm-hmm.
1936
01:33:15,924 --> 01:33:17,392
What are you gonna do?
1937
01:33:17,634 --> 01:33:19,602
Yeah. What are you gonna do?
1938
01:33:20,220 --> 01:33:22,643
- The whole scandal. My God.
- Oh, yeah. Yeah.
1939
01:33:22,722 --> 01:33:24,941
Everybody knew about it.
And you went to jail.
1940
01:33:25,016 --> 01:33:27,018
- Oh, my God.
- Jail. Yeah.
1941
01:33:27,102 --> 01:33:29,605
You survived.
You look good. Did you got raped?
1942
01:33:29,687 --> 01:33:31,439
- No. No.
- No. Oh, good.
1943
01:33:31,523 --> 01:33:33,651
- Who's gonna rape me?
- Oh, my God. Good. Thank God.
1944
01:33:33,733 --> 01:33:37,033
- I raped a few people there.
- No. No. No. You're kidding.
1945
01:33:37,112 --> 01:33:39,080
- (LAUGHS)
- No. Please say you're kidding.
1946
01:33:39,155 --> 01:33:41,624
- Yes. I'm kidding.
- Thank God. Oh, my God.
1947
01:33:41,699 --> 01:33:44,919
But, hey, I'm really happy to see you. Wow.
1948
01:33:44,994 --> 01:33:47,042
And I'm happy to see you.
1949
01:33:47,122 --> 01:33:49,625
But, it's a different you, isn't it?
1950
01:33:49,707 --> 01:33:51,801
No. It's the same me.
1951
01:33:51,876 --> 01:33:53,719
You owe me 50 bucks.
1952
01:33:54,003 --> 01:33:56,131
No, no, no, no, no. I'm so sorry.
1953
01:33:56,214 --> 01:33:58,137
(CHUCKLES) Oh, you certainly do.
1954
01:33:58,216 --> 01:34:00,435
- No. I think it was a miscommunication.
- I don't think so.
1955
01:34:00,510 --> 01:34:03,138
- I think it was a miscommunication...
- I know it wasn't.
1956
01:34:03,221 --> 01:34:06,475
But I tell you what,
you can take me out to dinner.
1957
01:34:08,101 --> 01:34:10,069
Like
as a way to pay you back?
1958
01:34:11,187 --> 01:34:12,564
Absolutely.
1959
01:34:13,731 --> 01:34:14,948
Like a date?
1960
01:34:17,485 --> 01:34:18,657
Like a date.
1961
01:34:18,736 --> 01:34:20,830
Fantastic. When?
1962
01:34:20,905 --> 01:34:22,407
- Tomorrow.
- Tomorrow.
1963
01:34:22,907 --> 01:34:24,500
On one condition.
1964
01:34:24,576 --> 01:34:26,578
You take a shave.
1965
01:34:27,537 --> 01:34:29,380
- You got a deal.
- Got a deal?
1966
01:34:29,455 --> 01:34:30,752
For you.
1967
01:34:33,376 --> 01:34:34,878
I can't wait.
1968
01:34:35,378 --> 01:34:36,595
Me either.
1969
01:34:38,131 --> 01:34:39,132
(LOUD LAUGHTER)
1970
01:34:39,257 --> 01:34:40,600
FRANK: Unbelievable!
1971
01:34:40,675 --> 01:34:42,473
Is your cousin Stinky
still working on cars?
1972
01:34:42,552 --> 01:34:43,974
- Nah, he sucks.
- MIKE: Oh, man.
1973
01:34:44,053 --> 01:34:45,555
(INDISTINCT CHATTER)
1974
01:34:45,638 --> 01:34:47,857
ROLLY: All right.
Come on, let's play some cards.
1975
01:34:47,932 --> 01:34:49,809
(CHEERING)
1976
01:34:52,896 --> 01:34:54,648
- Wow!
- All right.
1977
01:34:54,731 --> 01:34:57,985
- This is awesome, man.
- Good to see you, brother.
1978
01:34:58,067 --> 01:35:00,240
- Good to see you.
- Pull up a chair.
1979
01:35:00,320 --> 01:35:03,369
Oh, look. I got my old spot back.
1980
01:35:03,448 --> 01:35:04,700
You got all cleaned up.
1981
01:35:04,782 --> 01:35:07,035
I was prepping these dudes
for the homeless wizard look.
1982
01:35:07,118 --> 01:35:08,370
Yeah. I got a little shave and a haircut.
1983
01:35:08,453 --> 01:35:10,376
I didn't want to scare anybody, you know.
1984
01:35:10,455 --> 01:35:13,800
Hey, what do we call you?
Rolly? Nathan? What...
1985
01:35:13,875 --> 01:35:15,343
Rolly.
1986
01:35:15,418 --> 01:35:17,136
- Rolly it is.
- ROLLY: Yeah. Rolly.
1987
01:35:17,212 --> 01:35:19,214
- MIKE: Welcome home.
- Thank you very much.
1988
01:35:19,297 --> 01:35:22,141
So, Rolly, am I the first woman you've seen
since you've been out?
1989
01:35:22,217 --> 01:35:23,685
Dottie, you're the first.
1990
01:35:23,760 --> 01:35:25,057
You and me, come on, let's go. Let's do it.
1991
01:35:25,136 --> 01:35:27,230
You're the first, Dome.
1992
01:35:27,305 --> 01:35:28,477
(ALL LAUGHING)
1993
01:35:28,556 --> 01:35:29,978
ROLLY: What's the game?
1994
01:35:30,058 --> 01:35:32,402
Five-card draw.
I think that's your favorite, isn't it?
1995
01:35:32,477 --> 01:35:35,401
Same shit-game that he always plays,
nothing's changed.
1996
01:35:35,480 --> 01:35:36,572
(ALL LAUGHING)
1997
01:35:36,648 --> 01:35:38,116
MAN: Ante up, you guys.
1998
01:35:38,191 --> 01:35:41,195
Well, whether you know it or not, Rolly,
1999
01:35:41,277 --> 01:35:44,201
you have become a bit
of a hero in these parts.
2000
01:35:44,280 --> 01:35:49,081
A lot of people were happy to see
that monstrosity of a house hit the dust.
2001
01:35:49,160 --> 01:35:50,412
- Local hero.
- You're the guy.
2002
01:35:50,495 --> 01:35:52,247
Ballsy move.
2003
01:35:52,330 --> 01:35:55,083
Your three years in prison
was worth getting rid of that house.
2004
01:35:55,166 --> 01:35:57,715
- Absolutely.
- Hey, what happened to Money Bags?
2005
01:35:57,794 --> 01:35:59,387
They got him on some treatment.
He's in remission.
2006
01:35:59,462 --> 01:36:01,089
- They went back to California.
- ROLLY: No kidding?
2007
01:36:01,172 --> 01:36:02,799
Are they ever coming back to the island?
2008
01:36:02,882 --> 01:36:06,557
I don't think they should,
knowing that Rolly's back in town.
2009
01:36:06,636 --> 01:36:09,640
- Oh, yeah. What am I thinking?
- That wouldn't be the smartest thing for them.
2010
01:36:09,722 --> 01:36:11,099
All right, ante in.
2011
01:36:11,182 --> 01:36:15,437
My only regret, Rolly, is that you missed
the Chicago concert that night.
2012
01:36:15,520 --> 01:36:18,023
My God! Best show I've ever seen.
2013
01:36:18,106 --> 01:36:19,608
The entire island was there.
2014
01:36:19,691 --> 01:36:21,284
- They were great.
- Yeah. All three encores.
2015
01:36:21,359 --> 01:36:23,361
Everybody had a great time,
especially the band.
2016
01:36:23,444 --> 01:36:24,787
ROLLY: Why is that?
2017
01:36:24,862 --> 01:36:26,535
Jennifer blew them in the parking lot.
2018
01:36:26,614 --> 01:36:29,117
- I forgot about that.
- Jennifer? The whole band?
2019
01:36:29,200 --> 01:36:32,044
- Lee Loughnane, for sure.
- MIKE: Definitely Jimmy Pankow.
2020
01:36:32,120 --> 01:36:34,794
FRANK: No. No. Not Pankow.
It was Loughnane and Robert Lamm.
2021
01:36:34,872 --> 01:36:37,591
- DOTTIE: No. It was all three.
- (ALL LAUGHING)
2022
01:36:39,377 --> 01:36:42,506
(POP MUSIC PLAYING)
156488