Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,958 --> 00:00:45,042
Bus 27, Dearfield, will be arriving at 9.25.
2
00:01:07,417 --> 00:01:09,375
Here you go.
3
00:01:24,083 --> 00:01:27,333
It's just 8 months, then we're never apart again.
4
00:01:27,417 --> 00:01:29,917
I know. I know.
5
00:01:30,000 --> 00:01:33,417
Nothing, nothing is gonna change.
6
00:01:33,708 --> 00:01:34,875
Trust me.
7
00:01:34,958 --> 00:01:36,417
I do. It's just...
8
00:01:36,458 --> 00:01:37,708
We're still gonna get married.
9
00:01:37,750 --> 00:01:39,333
We're still gonna build a life together.
10
00:01:39,417 --> 00:01:41,917
Just keep reminding yourself how good this is gonna be
11
00:01:42,000 --> 00:01:44,750
for us when it's over.
12
00:01:55,417 --> 00:01:58,250
I got this for you.
13
00:02:02,375 --> 00:02:07,750
It's beautiful. "To Ben from Wendy.
14
00:02:07,833 --> 00:02:12,375
As for me and my house, we will serve the Lord. "
15
00:02:12,458 --> 00:02:14,958
This is awesome.
16
00:02:19,833 --> 00:02:23,292
Ben, I still feel like you're gonna change out there.
17
00:02:23,375 --> 00:02:24,958
What if this changes?
18
00:02:25,042 --> 00:02:27,125
I won't let it.
19
00:02:27,208 --> 00:02:29,750
But what about our plans for our ministry?
20
00:02:29,833 --> 00:02:32,750
You're such a good preacher. You can still do seminary.
21
00:02:32,833 --> 00:02:35,250
We've been through this before.
22
00:02:35,292 --> 00:02:38,292
It's not something I want to do, but we can still do
23
00:02:38,375 --> 00:02:39,750
the ministry we discussed.
24
00:02:39,833 --> 00:02:41,875
We can still help people even more now that I've been
25
00:02:41,958 --> 00:02:45,333
on the ground floor of a company where I can build a good career.
26
00:02:45,417 --> 00:02:50,708
I have to do it in the City, and you know that.
27
00:02:50,750 --> 00:02:53,167
That career stuff just doesn't...
28
00:02:57,208 --> 00:03:00,042
I just want to be with you.
29
00:03:01,917 --> 00:03:05,875
Hey, we're gonna be great, we are.
30
00:03:09,458 --> 00:03:12,125
This is your final boarding call for Green Line 277
31
00:03:12,208 --> 00:03:14,958
serving Long Mount, Zion, Manitou, Westville,
32
00:03:15,042 --> 00:03:16,708
now boarding at gate 2.
33
00:03:16,792 --> 00:03:20,375
Green Line 277 final boarding call at gate 2.
34
00:03:20,458 --> 00:03:23,208
Okay, I gotta go.
35
00:03:23,292 --> 00:03:25,250
I know.
36
00:03:26,458 --> 00:03:28,917
Ben, this doesn't feel right.
37
00:03:28,958 --> 00:03:31,667
What if this is one of those moments,
38
00:03:31,750 --> 00:03:35,417
a moment we're gonna regret later?
39
00:03:35,708 --> 00:03:38,875
It isn't, and it won't be.
40
00:03:50,833 --> 00:03:53,042
Have faith.
41
00:03:54,958 --> 00:03:57,042
I do.
42
00:04:03,708 --> 00:04:06,375
Bye.
43
00:04:10,333 --> 00:04:12,875
Here you go.
44
00:04:18,167 --> 00:04:21,083
I love you.
45
00:04:26,292 --> 00:04:29,875
I love you too.
46
00:05:07,083 --> 00:05:08,208
Good morning, sir.
47
00:05:08,250 --> 00:05:09,958
Happy birthday, Elaine.
48
00:05:10,042 --> 00:05:12,708
Mr. Walker, shouldn't have.
49
00:05:12,792 --> 00:05:13,958
Yellow roses.
50
00:05:14,042 --> 00:05:17,667
Don't want to make Jim in HR jealous, yet.
51
00:05:18,708 --> 00:05:19,708
You never bring me flowers.
52
00:05:19,750 --> 00:05:21,000
It's not your birthday.
53
00:05:21,083 --> 00:05:22,417
I bet you don't even know my birthday.
54
00:05:22,458 --> 00:05:24,375
It's on a day in one of those months, right?
55
00:05:24,417 --> 00:05:25,917
Stop, you're embarrassing yourself.
56
00:05:25,958 --> 00:05:28,417
September 24th, Milwaukee, Wisconsin.
57
00:05:28,708 --> 00:05:31,292
Kenosha, it's near Milwaukee.
58
00:05:31,375 --> 00:05:32,750
How they doing in there?
59
00:05:32,792 --> 00:05:34,875
Got about three calls asking for you.
60
00:05:34,917 --> 00:05:37,833
Don't you think they've waited long enough?
61
00:05:37,917 --> 00:05:39,375
Almost.
62
00:05:39,458 --> 00:05:41,667
You're terrible.
63
00:05:41,750 --> 00:05:44,917
No, I'm the best.
64
00:06:02,958 --> 00:06:05,667
Nice of you to join us.
65
00:06:05,750 --> 00:06:08,208
Well, fine, so should we...
66
00:06:08,292 --> 00:06:13,250
Can you believe they charge $4.50 for a cup of coffee?
67
00:06:13,333 --> 00:06:15,750
I think we're in the wrong business.
68
00:06:16,917 --> 00:06:17,958
And you are?
69
00:06:18,042 --> 00:06:21,292
I'm a fortune teller. I can see the future.
70
00:06:21,375 --> 00:06:22,708
Somebody'd pay a lot for that.
71
00:06:22,750 --> 00:06:23,833
They already do.
72
00:06:23,917 --> 00:06:25,833
Okay, I think the issues that we need to discuss
73
00:06:25,917 --> 00:06:27,333
are right here on page 6.
74
00:06:27,417 --> 00:06:29,167
You know, a couple thousand years ago,
75
00:06:29,250 --> 00:06:32,042
Rome was the most powerful nation in the world.
76
00:06:32,083 --> 00:06:34,208
No one was even close.
77
00:06:34,250 --> 00:06:37,125
Didn't he say he was gonna say something about the future?
78
00:06:37,208 --> 00:06:39,875
Rome was so strong that when she bent her gaze in the second
79
00:06:39,958 --> 00:06:42,229
most powerful nation in the world, Egypt,
80
00:06:42,264 --> 00:06:44,500
the Egyptians surrendered without a fight,
81
00:06:45,171 --> 00:06:49,307
Empire found a face themselves, never lost a war.
82
00:06:49,308 --> 00:06:54,213
Those nations who have given We are well treated very well.
83
00:06:54,214 --> 00:06:58,251
But they are also subjugated, who resisted Rome ...
84
00:06:58,252 --> 00:07:01,017
were cruel to them.
85
00:07:01,788 --> 00:07:04,824
Hey, you're not Julius Caesar, okay?
86
00:07:04,825 --> 00:07:09,728
No, I'm not. I do not think myself as great.
87
00:07:09,729 --> 00:07:13,266
- Why so sure of victory? - Mr. Bessette,
88
00:07:13,267 --> 00:07:14,115
like most investors,
89
00:07:14,116 --> 00:07:15,501
of wealthy people Most of the stock market
90
00:07:15,502 --> 00:07:17,923
drifts into his own share of the company.
91
00:07:17,924 --> 00:07:19,472
Believe in themselves, and be well.
92
00:07:19,473 --> 00:07:22,408
Only a nominal salary get, but you want to live well,
93
00:07:22,409 --> 00:07:26,145
so that the mortgaged ownership, which ...
94
00:07:26,146 --> 00:07:29,478
a smart move on the capital market.
95
00:07:30,316 --> 00:07:33,753
We have good support, good institutional relations
96
00:07:33,754 --> 00:07:36,556
and there is no hitelprobl๏ฟฝ๏ฟฝm๏ฟฝ๏ฟฝnk.
97
00:07:36,557 --> 00:07:39,258
- This past. - I do not understand.
98
00:07:39,259 --> 00:07:42,554
He had two runs. HGH Part prices fall 75 cents,
99
00:07:42,555 --> 00:07:44,996
will answer the third.
100
00:07:44,997 --> 00:07:48,100
This is not true. Dad, what talk about it, this guy crazy?
101
00:07:48,101 --> 00:07:51,637
This information is confidential, How did you get it?
102
00:07:51,638 --> 00:07:54,440
The rope of nyakatokon is. If Bessette
103
00:07:54,441 --> 00:07:57,567
8% - a loss reaches in the coming months,
104
00:07:57,568 --> 00:07:58,845
will lose
105
00:07:58,846 --> 00:08:02,515
half of his property. If 16% - a loss will be
106
00:08:02,516 --> 00:08:06,679
all the family is permanently lost.
107
00:08:08,754 --> 00:08:10,923
I'm not the man I am, who gives up easily.
108
00:08:10,924 --> 00:08:15,428
So accept the alliance, which reflect the reality in which they live.
109
00:08:15,429 --> 00:08:19,765
As President, he can act. Do you agree with this, boss?
110
00:08:19,766 --> 00:08:24,470
If you accept the deal, what we offer,
111
00:08:24,471 --> 00:08:28,875
You can do the same by the past 43 years have done,
112
00:08:28,876 --> 00:08:32,879
and you can keep your pride.
113
00:08:32,880 --> 00:08:36,365
and everything else that is important to you.
114
00:08:37,917 --> 00:08:40,219
And what do you get?
115
00:08:40,220 --> 00:08:43,382
Money. A lot of money.
116
00:08:45,725 --> 00:08:49,255
- Drink coffee. - I do not drink coffee.
117
00:09:00,172 --> 00:09:02,417
Now we're broke?
118
00:09:07,046 --> 00:09:10,349
I can not believe what I saw. What was that?
119
00:09:10,350 --> 00:09:13,819
Oda๏ฟฝ๏ฟฝg๏ฟฝ๏ฟฝrni Besett๏ฟฝ๏ฟฝnak the Presidency? This is not logical.
120
00:09:13,820 --> 00:09:15,007
Tell me you just lied.
121
00:09:15,008 --> 00:09:16,789
Joel calm down, closed the deal.
122
00:09:16,790 --> 00:09:19,458
- Do not tell me to calm down. - Easy.
123
00:09:19,459 --> 00:09:21,266
I am calm! This is premature,
124
00:09:21,267 --> 00:09:23,663
an unselfish offense fortune for us.
125
00:09:23,664 --> 00:09:25,498
And it saved us a court pert?l.
126
00:09:25,499 --> 00:09:29,035
I'll tell you something. 15 of my exchange year During the Tarvis and McCutcheon at,
127
00:09:29,036 --> 00:09:31,437
I never puhultam it so much, so close to a transaction
128
00:09:31,438 --> 00:09:34,158
Perhaps I should start.
129
00:09:34,507 --> 00:09:37,587
Mainly because the posted on the door name plates,
130
00:09:37,588 --> 00:09:41,112
that Trawis, McCutcheon and Walker.
131
00:09:41,113 --> 00:09:43,583
- At least surprised? - They do not bother.
132
00:09:43,584 --> 00:09:46,052
Humility does not suit you.
133
00:09:46,053 --> 00:09:48,054
I assume that you agree.
134
00:09:48,055 --> 00:09:50,623
I chose the car, which one I want?
135
00:09:50,624 --> 00:09:53,148
I think it can be solved.
136
00:09:53,793 --> 00:09:57,058
- You can? - Long live Caesar.
137
00:10:00,800 --> 00:10:03,736
This means that Time has come to wage?
138
00:10:03,737 --> 00:10:05,773
Claria, do not draw parallels with the
139
00:10:05,774 --> 00:10:08,474
admiration and financial skills include.
140
00:10:08,475 --> 00:10:10,776
- 20% - thought to. - From I-10.
141
00:10:10,777 --> 00:10:13,346
- It's what I asked? - To your desktop.
142
00:10:13,347 --> 00:10:14,472
It's great.
143
00:10:18,284 --> 00:10:19,352
What's this?
144
00:10:19,353 --> 00:10:24,028
It came today. It as a missionary message.
145
00:10:28,294 --> 00:10:33,532
Hi Ben, I'm in town old church, glad to see you.
146
00:10:33,533 --> 00:10:34,967
Wendy.
147
00:10:34,968 --> 00:10:37,203
This is tonight. Who is this woman?
148
00:10:37,204 --> 00:10:39,739
An old friend of mine. I almost got married.
149
00:10:39,740 --> 00:10:42,308
No kidding. Why not I heard about this?
150
00:10:42,309 --> 00:10:44,577
That there is not much to say. We agreed and moved on.
151
00:10:44,578 --> 00:10:47,913
- You've changed and he did not? - More or less.
152
00:10:47,914 --> 00:10:50,539
I still talk to him?
153
00:10:50,950 --> 00:10:54,019
I made a decision to never look back.
154
00:10:54,020 --> 00:10:56,322
- It's very funny. - What?
155
00:10:56,323 --> 00:11:00,158
What woman could almost Ben Walker hold?
156
00:11:00,159 --> 00:11:01,694
- You call him? - No.
157
00:11:01,695 --> 00:11:04,463
Just send a small donation, probably would only want to do.
158
00:11:04,464 --> 00:11:05,798
Okay.
159
00:11:05,799 --> 00:11:09,368
- Oh, and take that check. - What is it?
160
00:11:09,369 --> 00:11:13,205
18% raise - your salary al.
161
00:11:13,206 --> 00:11:18,209
I do not want to play the kind of my first day.
162
00:11:18,210 --> 00:11:21,847
Trawis, McCutcheon and Walker.
163
00:11:21,848 --> 00:11:23,474
Sounds good.
164
00:11:27,286 --> 00:11:29,336
Sounds great.
165
00:11:31,724 --> 00:11:35,194
- What is this wish list? - Oh, Miss. Davis is not expected today.
166
00:11:35,195 --> 00:11:37,965
Oh, of course. It does not dialed.
167
00:11:39,999 --> 00:11:41,764
Count to ten.
168
00:11:42,501 --> 00:11:44,336
I need a few minutes away from Claire.
169
00:11:44,337 --> 00:11:47,139
I think it is more we need, do not you think?
170
00:11:47,140 --> 00:11:50,176
- Oh, I thought that ... - Your team?
171
00:11:50,177 --> 00:11:52,736
I'm glad I was wrong.
172
00:11:54,046 --> 00:11:57,283
I've heard to congratulate you.
173
00:11:57,284 --> 00:11:59,318
- How did you hear? - The news spread quickly.
174
00:11:59,319 --> 00:12:02,654
- Congratulations, honey. - Thank you.
175
00:12:05,791 --> 00:12:08,416
Turquoise, my favorite color.
176
00:12:08,894 --> 00:12:11,830
- I would not see that. - What?
177
00:12:11,831 --> 00:12:13,866
3:57 carats.
178
00:12:13,867 --> 00:12:15,601
- D, E? - D.
179
00:12:15,602 --> 00:12:17,470
What is purity?
180
00:12:17,471 --> 00:12:19,904
Perfect, just like you.
181
00:12:26,412 --> 00:12:29,348
- Will you marry me? - Of course, Icon.
182
00:12:29,349 --> 00:12:32,184
You're the only man who can imagine.
183
00:12:32,185 --> 00:12:34,190
Take care of my nails.
184
00:12:35,287 --> 00:12:36,549
Here you are.
185
00:12:40,226 --> 00:12:41,761
- I can not do this. - Why not?
186
00:12:41,762 --> 00:12:43,527
We're late.
187
00:12:43,562 --> 00:12:45,864
- What? - End of the week.
188
00:12:45,865 --> 00:12:49,734
- Ben, Italy, we were already. - But not in Paris.
189
00:12:49,735 --> 00:12:53,105
We fly at 8 pm, champagne breaks and
190
00:12:53,106 --> 00:12:58,677
tomorrow night in the Lapin Civera and we will be having dinner in Maxim.
191
00:12:58,678 --> 00:12:59,376
Are you kidding.
192
00:12:59,377 --> 00:13:02,881
I never joke, if it is of Paris.
193
00:13:02,882 --> 00:13:05,451
See you at the airport. The limo pick you up at 6.
194
00:13:05,452 --> 00:13:07,219
Hold on. Why do not you bring me?
195
00:13:07,220 --> 00:13:11,750
Because they need to take care An important thing.
196
00:13:17,363 --> 00:13:23,363
There are many unofficial, but Only a few of the selected
197
00:13:30,709 --> 00:13:35,781
Mercedes Benz SL 65 AMG Black Edition.
198
00:13:35,782 --> 00:13:38,851
The power and style combination of elegance ...
199
00:13:38,852 --> 00:13:41,420
Let the conversation and cut to the chase.
200
00:13:41,421 --> 00:13:44,490
This car in storage Every day costs money to you,
201
00:13:44,491 --> 00:13:46,158
and I can help it.
202
00:13:46,159 --> 00:13:49,662
Of course I will not pay the list price, and no transportation,
203
00:13:49,663 --> 00:13:53,265
so let us negotiate with the factory price.
204
00:13:53,266 --> 00:13:57,803
3% - a profit saves but the fees and charges,
205
00:13:57,804 --> 00:14:01,507
5% is required. In general, 10% be. How about 4% - to,
206
00:14:01,508 --> 00:14:05,563
and one percent I paid more?
207
00:14:20,875 --> 00:14:28,417
I'm turning inside out. Running into doubt for me.
208
00:14:28,708 --> 00:14:30,417
Turn around.
209
00:14:30,435 --> 00:14:36,400
~ go in another direction, to another city, ~
210
00:14:36,408 --> 00:14:40,435
~ because it is a brand new day. ~
211
00:14:45,125 --> 00:14:49,875
Whoa, wait.
212
00:14:50,833 --> 00:14:52,750
What's going on? No, no, no. No, no, no, no, come on.
213
00:14:52,792 --> 00:14:53,750
You're kidding me.
214
00:14:53,792 --> 00:14:55,750
This is a brand-new car.
215
00:15:02,250 --> 00:15:04,208
You think this is funny?
216
00:15:05,833 --> 00:15:07,750
Boom!
217
00:15:40,875 --> 00:15:43,208
You need some help?
218
00:15:43,292 --> 00:15:45,042
Who are you?
219
00:15:45,125 --> 00:15:47,250
Oh, tow truck driver.
220
00:15:47,333 --> 00:15:49,375
Nope, I'm an angel sent here to help you
221
00:15:49,458 --> 00:15:51,000
straighten out our life.
222
00:15:51,083 --> 00:15:52,042
Uh-huh.
223
00:15:52,083 --> 00:15:54,042
Listen, I need to get back to the city right away.
224
00:15:54,083 --> 00:15:57,083
Well, that's not gonna happen.
225
00:15:58,708 --> 00:16:02,167
Okay, look, whatever you normally get, I'll add 50%.
226
00:16:02,250 --> 00:16:03,708
Don't worry about that.
227
00:16:03,750 --> 00:16:04,917
Oh, they're so cute at this stage.
228
00:16:05,000 --> 00:16:07,292
No, I'm heading back to Clearville and so are you.
229
00:16:07,375 --> 00:16:09,292
Whoa, whoa, whoa, stop, stop, stop.
230
00:16:09,375 --> 00:16:11,292
Clearville, no I'm not...
231
00:16:13,958 --> 00:16:16,125
We're at Clearville.
232
00:16:16,208 --> 00:16:17,875
Wow, I drove a long way.
233
00:16:17,958 --> 00:16:19,417
Look, I'm not going back to Clearville.
234
00:16:19,458 --> 00:16:22,292
You see, I spent my whole life trying to escape from there.
235
00:16:22,375 --> 00:16:24,917
Well, that's where your car is headed.
236
00:16:25,000 --> 00:16:28,042
I guess it's your call.
237
00:16:28,083 --> 00:16:31,208
But...
238
00:16:45,792 --> 00:16:47,042
Whatever happened to you?
239
00:16:47,083 --> 00:16:49,875
You had such potential.
240
00:16:49,958 --> 00:16:51,875
Hey pal, did you happen to notice that the car
241
00:16:51,917 --> 00:16:55,708
on the hook back there is a $250,000 Mercedes?
242
00:16:55,792 --> 00:16:57,083
That's just what I'm talking about,
243
00:16:57,167 --> 00:17:01,208
fast cars, faster women, big promotion.
244
00:17:01,250 --> 00:17:02,750
How did you know about the promotion?
245
00:17:02,833 --> 00:17:05,833
I told you, I was sent here to help you.
246
00:17:05,917 --> 00:17:06,875
I don't need your help.
247
00:17:06,917 --> 00:17:08,083
I just need to get back to the city.
248
00:17:08,167 --> 00:17:10,125
I told him you were gonna say that.
249
00:17:10,208 --> 00:17:13,208
But once he makes up his mind, well, you know how he is.
250
00:17:13,250 --> 00:17:16,750
Who are we talking about, Mr. Big of the towing industry?
251
00:17:16,833 --> 00:17:18,792
Have you ever taken a moment and stopped to think
252
00:17:18,875 --> 00:17:20,833
that you've lived your life up until now
253
00:17:20,917 --> 00:17:24,250
and completely missed the point?
254
00:17:24,333 --> 00:17:25,833
Life is life.
255
00:17:25,917 --> 00:17:28,042
You live, you die, that's it. There is no point.
256
00:17:28,125 --> 00:17:30,083
That's the dumbest thing you've said so far.
257
00:17:30,167 --> 00:17:32,875
I don't understand why he chose you.
258
00:17:34,042 --> 00:17:35,000
Okay, you know what?
259
00:17:35,083 --> 00:17:36,292
Stop the truck, all right, right now.
260
00:17:36,375 --> 00:17:38,958
I want to get out of here.
261
00:17:42,208 --> 00:17:43,250
All right, look.
262
00:17:43,333 --> 00:17:44,750
Now that we're here, you're gonna find things
263
00:17:44,833 --> 00:17:46,000
have changed just a little bit.
264
00:17:46,083 --> 00:17:47,750
Well, things have changed a lot.
265
00:17:47,833 --> 00:17:49,083
The most important thing to remember now...
266
00:17:49,167 --> 00:17:50,250
Why won't this open?
267
00:17:50,333 --> 00:17:52,917
Ben, pay attention here, will ya?
268
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
How do you know my name?
269
00:17:54,083 --> 00:17:55,208
Look, you're just gonna have to go with it.
270
00:17:55,250 --> 00:17:57,167
For right now it's reality. It's your reality.
271
00:17:57,250 --> 00:18:00,042
You're just going to have to accept it.
272
00:18:00,083 --> 00:18:03,167
Don't do anything stupid like jumping out in front of a car
273
00:18:03,250 --> 00:18:05,833
or sticking your finger in some light socket to see
274
00:18:05,917 --> 00:18:08,875
if it's real, okay, because it is.
275
00:18:11,083 --> 00:18:13,250
Okay, but can you just let me out now please?
276
00:18:13,333 --> 00:18:17,417
Oh yeah, one more thing, Megan, her name's Megan.
277
00:18:17,708 --> 00:18:18,875
- Who? - The little girl.
278
00:18:18,958 --> 00:18:20,917
Oh, she'll freak out if you forget.
279
00:18:21,000 --> 00:18:25,750
Now, close your eyes, count backwards from a hundred.
280
00:18:25,833 --> 00:18:27,750
Uh, no.
281
00:18:27,792 --> 00:18:30,875
Trust me, it will be a lot better if you close your eyes
282
00:18:30,958 --> 00:18:32,125
and count backwards.
283
00:18:32,208 --> 00:18:35,708
Yeah, trust you? I don't even know you.
284
00:18:35,792 --> 00:18:38,208
Fine, all right, well, have it your way.
285
00:18:40,750 --> 00:18:44,167
I'm gonna put on lipstick too.
286
00:18:45,083 --> 00:18:48,042
Dad, you need to brush my hair.
287
00:18:51,083 --> 00:18:52,083
Wendy?
288
00:18:52,125 --> 00:18:53,750
Ben, honey, I just needed a few minutes
289
00:18:53,833 --> 00:18:55,042
to finish getting ready.
290
00:18:55,083 --> 00:18:57,125
You seem so real.
291
00:18:57,208 --> 00:18:59,667
I got this, honey. Ben, what are you doing?
292
00:18:59,750 --> 00:19:02,375
You know, this is a big day. We need your help.
293
00:19:02,458 --> 00:19:03,833
Okay, just relax.
294
00:19:03,917 --> 00:19:06,208
This isn't really happening. You're not really here.
295
00:19:06,250 --> 00:19:09,375
Okay, you just go get ready. I'll fix this.
296
00:19:10,833 --> 00:19:15,250
Mommy, daddy's crawling on the floor.
297
00:19:15,333 --> 00:19:18,042
Ben, stop playing around. You're gonna be late.
298
00:19:22,417 --> 00:19:24,792
I don't want to go to church.
299
00:19:24,875 --> 00:19:30,292
Well, then you don't have to go.
300
00:19:30,375 --> 00:19:33,417
Really? Thanks, dad.
301
00:19:34,083 --> 00:19:36,667
Dad, dad, no. I'm not your dad.
302
00:19:36,750 --> 00:19:38,708
I'm not anybody's dad.
303
00:19:38,750 --> 00:19:40,875
I knew I was adopted!
304
00:19:40,917 --> 00:19:45,042
Honey, you are not adopted, and you are going to church.
305
00:19:45,083 --> 00:19:46,417
Daddy said I didn't have to.
306
00:19:46,708 --> 00:19:48,875
Ben Walker, are you trying to drive me crazy this morning?
307
00:19:48,958 --> 00:19:51,250
Or does it just come naturally?
308
00:19:51,333 --> 00:19:53,292
Either way, you're gonna have to explain to your daughter
309
00:19:53,375 --> 00:19:56,375
why it's so important that she goes to church.
310
00:19:57,708 --> 00:19:58,875
Oh.
311
00:19:58,917 --> 00:20:05,792
Um, well, see there are certain things in life that are,
312
00:20:05,875 --> 00:20:07,417
you know, very important.
313
00:20:07,708 --> 00:20:11,708
You know, like, like uh, like um,
314
00:20:11,792 --> 00:20:17,417
a healthy nutritious breakfast, you know, and hard work
315
00:20:17,708 --> 00:20:22,708
and certain amount of exercise is good.
316
00:20:22,750 --> 00:20:27,042
And?
317
00:20:27,083 --> 00:20:30,333
Oh, and going to church.
318
00:20:30,417 --> 00:20:32,000
I'm not going.
319
00:20:32,083 --> 00:20:33,875
Well, let me make this easy for you.
320
00:20:33,917 --> 00:20:36,042
First, you're gonna go because I said so.
321
00:20:36,083 --> 00:20:38,917
And second, if you can't start thanking Jesus for everything
322
00:20:39,000 --> 00:20:41,250
he's given you, then maybe you should start giving
323
00:20:41,333 --> 00:20:44,792
some things back, like starting with your cell phone.
324
00:20:52,375 --> 00:20:53,208
- Ben. - Huh?
325
00:20:53,292 --> 00:20:55,292
Go.
326
00:20:55,375 --> 00:20:57,875
Go where?
327
00:20:59,917 --> 00:21:02,708
You know, they say only one in a hundred people dreams
328
00:21:02,750 --> 00:21:08,125
in color, and apparently I'm the one,
329
00:21:08,208 --> 00:21:11,042
though I never knew it before.
330
00:21:11,083 --> 00:21:13,667
Wonder if I'll remember when I wake up.
331
00:21:14,875 --> 00:21:17,250
Here's your tie.
332
00:21:17,333 --> 00:21:19,375
You're kidding me. I wouldn't buy this.
333
00:21:19,458 --> 00:21:20,417
I know.
334
00:21:20,708 --> 00:21:24,375
It was a father's day gift from Megan, remember?
335
00:21:24,417 --> 00:21:28,083
Oh. Okay.
336
00:21:37,000 --> 00:21:40,708
Since when do you know how to do that on your own?
337
00:21:40,792 --> 00:21:43,833
I'm okay as long as I don't think about it?
338
00:21:43,917 --> 00:21:46,042
Hmm.
339
00:21:53,083 --> 00:21:55,667
Wow.
340
00:21:58,167 --> 00:22:00,833
Um.
341
00:22:02,375 --> 00:22:07,375
Wendy, there's something I feel I should tell you,
342
00:22:07,417 --> 00:22:10,708
which is really strange given that this is only a dream
343
00:22:10,792 --> 00:22:11,833
and you're never gonna believe me,
344
00:22:11,917 --> 00:22:14,958
but you have to because it's important.
345
00:22:15,042 --> 00:22:16,792
It's important for you to know.
346
00:22:16,875 --> 00:22:18,833
Mm-hmm.
347
00:22:18,917 --> 00:22:19,958
I'm not your Ben.
348
00:22:20,042 --> 00:22:22,292
I mean I am, but I'm not.
349
00:22:22,375 --> 00:22:25,125
I know.
350
00:22:25,208 --> 00:22:26,167
You do?
351
00:22:26,250 --> 00:22:30,292
You think I don't know when my husband isn't himself?
352
00:22:34,083 --> 00:22:36,875
It's not easy to come here and save the day.
353
00:22:36,958 --> 00:22:42,042
It's a lot of pressure, but I know you're gonna do great.
354
00:22:43,167 --> 00:22:46,708
You always do. I have no doubt.
355
00:22:52,750 --> 00:22:55,792
Now put on your coat. We're gonna be late.
356
00:23:03,875 --> 00:23:08,042
Okay, just go with it until we can find Mike
357
00:23:08,083 --> 00:23:11,833
and get out of this.
358
00:23:13,750 --> 00:23:15,667
Yeah.
359
00:23:17,125 --> 00:23:19,083
Wait, Megan, one second.
360
00:23:36,083 --> 00:23:39,958
Uh, aren't you forgetting something?
361
00:23:40,042 --> 00:23:41,958
What?
362
00:23:44,833 --> 00:23:46,208
Oh.
363
00:23:46,250 --> 00:23:47,667
Okay, let's hurry.
364
00:23:47,750 --> 00:23:49,833
Okay.
365
00:23:50,417 --> 00:23:52,708
We're gonna be late. Okay, let's go.
366
00:23:58,417 --> 00:24:01,333
Ha! L... I drive a minivan.
367
00:24:04,708 --> 00:24:07,042
Yeah.
368
00:24:09,375 --> 00:24:11,292
Let's go. Let's go.
369
00:24:17,833 --> 00:24:20,292
Hmm, convenient.
370
00:24:26,167 --> 00:24:36,250
That saved a wretch like me.
371
00:24:36,333 --> 00:24:39,417
I once was lost.
372
00:24:39,708 --> 00:24:41,208
It's a little far forward, don't you think?
373
00:24:41,292 --> 00:24:44,125
Cut it out, Ben.
374
00:24:44,208 --> 00:24:46,083
I haven't seen this place in years.
375
00:24:46,167 --> 00:24:48,125
Sure could use an upgrade.
376
00:24:48,208 --> 00:24:50,833
It's probably got the same gum underneath the seats.
377
00:24:50,917 --> 00:24:52,708
Reverend, it's already time.
378
00:24:52,792 --> 00:24:54,167
They're ready for you now.
379
00:24:54,250 --> 00:24:56,292
Reverend? Reverend?
380
00:25:01,125 --> 00:25:05,917
This is a very exciting day for the Little White Church,
381
00:25:06,000 --> 00:25:09,417
so please join me in giving a warm welcome
382
00:25:09,708 --> 00:25:15,417
to our new pastor, Reverend Dr. Benjamin Walker.
383
00:25:42,375 --> 00:25:44,250
Okay.
384
00:25:44,333 --> 00:25:49,750
Uh, hi, it's a... it's good to see you all here.
385
00:25:49,792 --> 00:25:52,833
Some of you are with your families.
386
00:25:52,917 --> 00:25:56,042
I'm with my family as well.
387
00:25:56,083 --> 00:25:58,917
Wendy there with Megan and my other daughter
388
00:25:59,000 --> 00:26:02,417
whose name escapes me at the moment.
389
00:26:06,875 --> 00:26:09,333
Oh, you know I got my Bible here.
390
00:26:09,417 --> 00:26:16,167
Yup, it's... you're probably expecting me to read from
391
00:26:16,250 --> 00:26:20,208
the Bible, right, 'cause that's what a lot of preachers do.
392
00:26:24,417 --> 00:26:26,000
You know, I'm a little different.
393
00:26:26,083 --> 00:26:30,875
You know, I... I...
394
00:26:35,250 --> 00:26:36,417
The Bible's old. It's really old.
395
00:26:36,708 --> 00:26:41,167
So I think it'd be good to talk about some modern things.
396
00:26:41,250 --> 00:26:44,292
You know, 'cause things, things are important,
397
00:26:44,375 --> 00:26:47,000
and we all need certain things.
398
00:26:47,083 --> 00:26:53,708
And God, he wants us to have what we need, right?
399
00:26:57,875 --> 00:27:00,292
Noah, look, there's Noah. He had an ark.
400
00:27:00,375 --> 00:27:01,792
Noah had an ark.
401
00:27:01,875 --> 00:27:04,417
And well, he couldn't have afforded to build
402
00:27:04,708 --> 00:27:06,833
the ark without money.
403
00:27:06,917 --> 00:27:12,958
You know, so God obviously wants us to have money.
404
00:27:13,042 --> 00:27:18,375
And God wants us to be happy.
405
00:27:18,417 --> 00:27:20,375
So, so...
406
00:27:24,208 --> 00:27:30,208
...try to make more money, so you can buy things,
407
00:27:30,292 --> 00:27:34,042
and then you'll be happy.
408
00:27:39,708 --> 00:27:41,417
God bless you.
409
00:27:41,708 --> 00:27:43,875
Oh, um...
410
00:28:03,708 --> 00:28:07,167
Uh, that was our message for today.
411
00:28:17,958 --> 00:28:19,750
Make more money?
412
00:28:19,833 --> 00:28:21,042
Are you out of your mind?
413
00:28:21,083 --> 00:28:24,167
I was, you know, completely unprepared.
414
00:28:24,250 --> 00:28:26,875
But you had 3 weeks to learn that sermon,
415
00:28:26,958 --> 00:28:30,708
which I might add, only lasted less than a minute.
416
00:28:31,917 --> 00:28:35,042
The collection was down about 70% from last week
417
00:28:35,083 --> 00:28:38,083
when we had a prayer service without a minister.
418
00:28:38,167 --> 00:28:42,417
Oh, that not using the Bible thing, that was different.
419
00:28:42,708 --> 00:28:44,417
Well, you know, it's important to keep it fresh.
420
00:28:44,708 --> 00:28:47,375
Yup. Uh-oh.
421
00:28:49,708 --> 00:28:52,292
You should be ashamed of yourself.
422
00:28:52,375 --> 00:28:55,042
If Pastor McKennett wasn't already gone,
423
00:28:55,083 --> 00:28:57,750
that sermon would have killed him.
424
00:28:57,833 --> 00:28:59,167
Personally, I thought it was great.
425
00:28:59,250 --> 00:29:01,875
No wasted time. Right to the point.
426
00:29:01,958 --> 00:29:04,667
Things are good, make more money.
427
00:29:04,750 --> 00:29:05,875
It works for me.
428
00:29:05,958 --> 00:29:07,417
See you next week, Reverend.
429
00:29:07,708 --> 00:29:10,042
Don't count on it.
430
00:29:14,833 --> 00:29:17,750
Hey, you know, I'd really prefer to get to know
431
00:29:17,833 --> 00:29:20,750
his parents a little bit more before they get too close.
432
00:29:20,833 --> 00:29:22,750
I'll take care of this. I got it.
433
00:29:22,792 --> 00:29:24,042
I didn't know you went to this church.
434
00:29:24,125 --> 00:29:27,000
I didn't know the new pastor was your dad.
435
00:29:27,083 --> 00:29:28,250
His sermon was...
436
00:29:28,333 --> 00:29:29,875
Oh, I know he can be such...
437
00:29:29,958 --> 00:29:31,917
Can you give us a moment?
438
00:29:32,000 --> 00:29:33,125
What do you care?
439
00:29:33,208 --> 00:29:35,375
After all, I'm just the daughter whose name escapes you
440
00:29:35,417 --> 00:29:36,833
at the moment, right?
441
00:29:36,917 --> 00:29:38,708
We like to have fun, don't we?
442
00:29:38,750 --> 00:29:40,042
But seriously, though, I need to have a few words
443
00:29:40,125 --> 00:29:42,333
with this young man.
444
00:29:49,083 --> 00:29:51,292
Look, kid, I'm new to this father thing,
445
00:29:51,375 --> 00:29:54,042
but I know a deal closer when I see one.
446
00:29:54,083 --> 00:29:55,375
You're new to the father thing?
447
00:29:55,417 --> 00:29:58,875
Yeah, so here, I'll give you 80 bucks
448
00:29:58,917 --> 00:30:00,042
to stay away from my daughter.
449
00:30:00,125 --> 00:30:03,208
Apparently, it's all I've got.
450
00:30:03,250 --> 00:30:04,750
Are you serious?
451
00:30:04,792 --> 00:30:06,042
Oh, yeah.
452
00:30:06,083 --> 00:30:07,833
But no phone calls, no stopping by to chat,
453
00:30:07,917 --> 00:30:09,708
no working on homework together.
454
00:30:09,792 --> 00:30:12,417
As of this moment, she doesn't exist, you got it?
455
00:30:12,708 --> 00:30:13,750
Uh-huh.
456
00:30:13,833 --> 00:30:17,000
Okay, you can leave now.
457
00:30:17,083 --> 00:30:19,875
Bye-bye, thanks.
458
00:30:22,042 --> 00:30:23,958
Okay.
459
00:30:30,708 --> 00:30:34,083
Wait! Hey!
460
00:30:34,167 --> 00:30:38,708
What is wrong with him?
461
00:30:38,792 --> 00:30:41,417
L... I don't know.
462
00:30:52,250 --> 00:30:54,167
Come on!
463
00:30:56,958 --> 00:31:00,708
Mike! Come on, I'm right here.
464
00:31:11,833 --> 00:31:13,750
Why didn't you stop?
465
00:31:14,250 --> 00:31:16,750
Does this look like a taxi to you?
466
00:31:27,042 --> 00:31:29,333
So have you figured it out yet?
467
00:31:31,208 --> 00:31:33,292
It's a dream, right?
468
00:31:33,375 --> 00:31:38,750
A long, involved, incredibly complex and convoluted dream.
469
00:31:38,833 --> 00:31:41,292
You feel pain in a dream?
470
00:31:41,375 --> 00:31:42,833
No, why?
471
00:31:42,917 --> 00:31:44,917
Ah!
472
00:31:45,000 --> 00:31:46,292
What'd you do that for?
473
00:31:46,375 --> 00:31:48,417
Well, now we can rule out a dream.
474
00:31:48,708 --> 00:31:50,667
But delusions, well, that's a lot trickier.
475
00:31:50,750 --> 00:31:54,917
You see, they come with taste and smell, and the whole deal.
476
00:31:55,000 --> 00:31:56,375
Well, how can you tell the difference?
477
00:31:56,417 --> 00:31:58,042
Well, it usually takes another person,
478
00:31:58,083 --> 00:32:00,875
a disinterested third party to confirm or deny
479
00:32:00,958 --> 00:32:02,958
that what you perceive is real.
480
00:32:03,042 --> 00:32:04,667
And that would be you?
481
00:32:04,750 --> 00:32:07,417
Oh yeah, sure. I could do that for ya.
482
00:32:08,750 --> 00:32:12,333
Just... just so I'm clear, you honestly expect me
483
00:32:12,417 --> 00:32:15,375
to believe that you're an angel?
484
00:32:15,458 --> 00:32:17,833
I don't expect anything from you.
485
00:32:17,917 --> 00:32:20,167
I am what I am.
486
00:32:20,250 --> 00:32:22,833
Well, then prove it. Do something angelic.
487
00:32:22,917 --> 00:32:27,000
I'm not allowed to use my power while in earthly form.
488
00:32:27,083 --> 00:32:28,708
You have an answer for everything.
489
00:32:28,750 --> 00:32:30,250
Not everything.
490
00:32:30,292 --> 00:32:33,125
I don't know what's wrong with your car.
491
00:32:33,208 --> 00:32:34,875
Okay, you know, accepting for the moment
492
00:32:34,958 --> 00:32:38,000
the ridiculous notion that you are an angel, what is this?
493
00:32:38,083 --> 00:32:39,208
What's Wendy doing here?
494
00:32:39,250 --> 00:32:41,167
Why does everyone act like they know me?
495
00:32:41,250 --> 00:32:43,042
Oh, that's simple.
496
00:32:43,083 --> 00:32:47,375
It's called the great what if.
497
00:32:47,458 --> 00:32:48,375
What if?
498
00:32:48,417 --> 00:32:50,125
Yeah, see, every now and then
499
00:32:50,208 --> 00:32:53,750
he chooses someone to re-examine their life.
500
00:32:53,833 --> 00:32:57,042
What if you had said yes instead of no?
501
00:32:57,083 --> 00:32:59,833
What if you had made different decisions?
502
00:32:59,917 --> 00:33:03,167
What if the Lord was calling and you answered the call?
503
00:33:03,250 --> 00:33:07,125
And what if, well, you followed God's plan for your life
504
00:33:07,208 --> 00:33:08,417
instead of your own?
505
00:33:08,708 --> 00:33:11,083
Well, apparently, I would be a second-rate preacher
506
00:33:11,167 --> 00:33:13,042
at a third-rate church in Clearville.
507
00:33:13,083 --> 00:33:16,417
Well, you knew what you had.
508
00:33:16,708 --> 00:33:19,417
You just have to see what you passed up.
509
00:33:22,000 --> 00:33:25,083
Why?
510
00:33:25,167 --> 00:33:28,958
Well, I think it's probably better if you figure that out.
511
00:33:29,042 --> 00:33:31,208
What if I don't want to?
512
00:33:31,292 --> 00:33:33,250
Of course you don't want to.
513
00:33:33,333 --> 00:33:36,292
Humans never want to do what's good for 'em.
514
00:33:36,375 --> 00:33:39,042
Anyway, it's good to be you.
515
00:33:39,125 --> 00:33:40,833
That's what you said before.
516
00:33:40,917 --> 00:33:44,042
So this is all part of being you.
517
00:33:45,292 --> 00:33:47,833
Well, that's not good enough.
518
00:33:47,917 --> 00:33:50,042
It better be 'cause that's all you're gonna get.
519
00:33:50,125 --> 00:33:52,375
Excuse me, I got work to do.
520
00:33:58,250 --> 00:34:00,167
Angel.
521
00:34:27,917 --> 00:34:29,208
I thought you weren't coming.
522
00:34:29,292 --> 00:34:32,750
We already prayed. You can sit down.
523
00:34:32,792 --> 00:34:36,042
Meatloaf, that's awesome.
524
00:34:39,083 --> 00:34:41,083
What are you talking about? It's your favorite.
525
00:34:41,167 --> 00:34:43,792
No, no, I mean it. It's awesome.
526
00:34:43,875 --> 00:34:45,333
It's leaving me in a cold sweat
527
00:34:45,417 --> 00:34:48,667
contemplating the culinary triumphs still to come.
528
00:34:51,292 --> 00:34:52,833
Where were you, daddy?
529
00:34:52,917 --> 00:34:55,667
If you must know, I was having an argument
530
00:34:55,750 --> 00:34:57,042
with an angel.
531
00:34:57,083 --> 00:34:58,250
Did he have wings?
532
00:34:58,333 --> 00:35:00,417
No, he had greased-stained coveralls.
533
00:35:00,708 --> 00:35:01,417
What?
534
00:35:01,708 --> 00:35:02,750
Why, he's a mechanic.
535
00:35:02,833 --> 00:35:05,042
He had bad breath and a nine-dollar hair cut.
536
00:35:10,333 --> 00:35:13,667
Mmm, this angel, what did he say to you?
537
00:35:13,750 --> 00:35:16,750
We both agree on Ben Walker, but I'm not your Ben Walker.
538
00:35:16,833 --> 00:35:19,250
See, more specifically, I'm not your husband,
539
00:35:19,333 --> 00:35:21,417
and I'm not their father.
540
00:35:23,833 --> 00:35:25,792
Is daddy having a nervous breakdown?
541
00:35:25,875 --> 00:35:28,000
You know, you're all very sweet in your own
542
00:35:28,083 --> 00:35:29,667
parallel universe, "It's a Wonderful Life"
543
00:35:29,750 --> 00:35:30,750
sort of way.
544
00:35:30,833 --> 00:35:33,958
And if I had to choose a family to be my make-believe family,
545
00:35:34,042 --> 00:35:36,375
it would be you.
546
00:35:39,250 --> 00:35:43,667
Girls, go to your rooms. Your daddy and I need to talk.
547
00:35:46,750 --> 00:35:49,042
Now.
548
00:35:57,000 --> 00:35:59,167
First you move us here.
549
00:35:59,250 --> 00:36:03,083
You uproot the girls from their friends and home to get back
550
00:36:03,167 --> 00:36:06,125
to the pastoral work that you want to do for a church
551
00:36:06,208 --> 00:36:08,750
that needs you, and I supported you.
552
00:36:08,833 --> 00:36:11,292
But the first thing you do when you get here is you alienate
553
00:36:11,375 --> 00:36:16,000
yourself from the congregation, insult and ignore everyone
554
00:36:16,083 --> 00:36:20,292
that talks to you, including me and the girls,
555
00:36:20,375 --> 00:36:24,167
and you act as if you barely even know me.
556
00:36:24,250 --> 00:36:28,417
Is there something you want to tell me?
557
00:36:28,708 --> 00:36:31,250
Wendy, I know you're gonna think I'm crazy,
558
00:36:31,333 --> 00:36:35,833
but I'm the Ben Walker who's a successful investment banker
559
00:36:35,917 --> 00:36:38,000
at a huge firm.
560
00:36:38,083 --> 00:36:40,875
And the reason I'm having trouble being Pastor Ben is
561
00:36:40,917 --> 00:36:43,750
that I haven't set foot inside a church in over 15 years.
562
00:36:43,833 --> 00:36:47,292
In my real life, I just closed a complex but profitable deal.
563
00:36:47,375 --> 00:36:49,208
Our fees alone were only $25 million.
564
00:36:49,292 --> 00:36:51,250
And at the moment, I'm supposed to be
565
00:36:51,292 --> 00:36:53,375
in Paris celebrating with...
566
00:36:57,417 --> 00:37:02,208
This Ben Walker you're talking about,
567
00:37:02,292 --> 00:37:05,125
what's he doing here?
568
00:37:07,000 --> 00:37:11,833
Apparently, I'm supposed to figure it out on my own.
569
00:37:15,167 --> 00:37:17,875
Well, that man you just described...
570
00:37:19,833 --> 00:37:23,042
...I didn't marry him.
571
00:37:34,750 --> 00:37:37,417
The sheets go down first, then the blanket.
572
00:37:38,917 --> 00:37:41,042
Gotcha.
573
00:37:45,042 --> 00:37:47,833
Are you and mom gonna get a divorce?
574
00:37:48,917 --> 00:37:51,917
No, absolutely not.
575
00:37:52,875 --> 00:37:56,333
She and I... no, no, why do you ask?
576
00:37:56,417 --> 00:37:57,917
When Liv's dad slept on the couch,
577
00:37:57,958 --> 00:38:00,667
they got divorced the next week.
578
00:38:03,958 --> 00:38:08,167
Your mom and your dad, they're... we're,
579
00:38:08,250 --> 00:38:10,792
we're not gonna do that.
580
00:38:12,292 --> 00:38:14,750
Can I say my prayers out here?
581
00:38:14,833 --> 00:38:16,750
Yeah, come on.
582
00:38:17,833 --> 00:38:20,167
Okay.
583
00:38:21,792 --> 00:38:25,375
Dear God, please bless mommy and daddy, who we all know
584
00:38:25,417 --> 00:38:28,333
is going through a tough time right now and probably
585
00:38:28,417 --> 00:38:31,792
doesn't know that he's making mommy sort of nervous.
586
00:38:31,875 --> 00:38:34,417
And maybe you could help his brain because he seems
587
00:38:34,708 --> 00:38:37,708
to be forgetting a lot of stuff he should know.
588
00:38:37,792 --> 00:38:41,792
And please bless Kimberly and Jonah, even though I keep
589
00:38:41,875 --> 00:38:44,083
forgetting to change his water.
590
00:38:44,167 --> 00:38:48,083
And thank you for dying to save us all, Amen.
591
00:38:53,000 --> 00:38:54,792
Amen.
592
00:38:54,875 --> 00:38:57,750
Bedtime, Megs.
593
00:39:39,083 --> 00:39:41,042
The great what if, huh?
594
00:39:41,125 --> 00:39:46,083
Well, what if I just drove back into the city?
595
00:40:26,708 --> 00:40:28,167
What?
596
00:40:28,250 --> 00:40:30,750
You've got to be kidding me!
597
00:40:35,792 --> 00:40:39,833
Reverend Dr. Benjamin Walker of Clearville.
598
00:40:41,375 --> 00:40:44,125
They thought of everything.
599
00:40:53,458 --> 00:40:55,000
No, no, stay focused. Stay focused.
600
00:40:55,083 --> 00:40:56,667
It's meant to distract you.
601
00:40:56,750 --> 00:40:59,708
It's not real. It's not real.
602
00:40:59,792 --> 00:41:01,792
No cash, what?
603
00:41:01,875 --> 00:41:05,708
What, no credit cards.
604
00:41:05,792 --> 00:41:07,833
This guy's a loser.
605
00:41:18,417 --> 00:41:19,833
We're married, right?
606
00:41:19,917 --> 00:41:22,708
I mean, what's yours is mine and what's mine
607
00:41:22,792 --> 00:41:25,417
isn't in my wallet right now.
608
00:41:32,417 --> 00:41:36,333
Daddy, what are you doing with mommy's purse?
609
00:41:38,375 --> 00:41:42,042
Well, I'm... I'm just...
610
00:41:43,417 --> 00:41:45,958
Don't go anywhere.
611
00:41:54,042 --> 00:41:57,292
No, no, no I couldn't take that from you.
612
00:41:57,375 --> 00:41:59,792
No, it wouldn't be right.
613
00:42:04,958 --> 00:42:06,167
Hey.
614
00:42:06,250 --> 00:42:07,042
It's prepay after 11:00.
615
00:42:07,125 --> 00:42:08,125
Yeah, I know.
616
00:42:08,208 --> 00:42:11,167
How much gas will this get me?
617
00:42:14,417 --> 00:42:17,042
Huh, huh, look at that, huh, huh?
618
00:42:18,000 --> 00:42:19,917
It's um...
619
00:42:21,167 --> 00:42:22,750
...it's a dollar.
620
00:42:22,833 --> 00:42:26,042
I'm swimming in the red, drownin' in the blues.
621
00:42:26,083 --> 00:42:30,375
I ain't rollin' in the green like I likes to.
622
00:42:30,417 --> 00:42:33,917
My piggy bank is empty. No chicks in the coup.
623
00:42:34,000 --> 00:42:38,417
I need a cash cow, a little moolah, wooh!
624
00:42:38,708 --> 00:42:40,125
There's too much...
625
00:42:40,208 --> 00:42:42,417
See ya.
626
00:42:48,875 --> 00:42:51,750
Oh, come on.
627
00:42:51,833 --> 00:42:54,208
You gotta be kidding me.
628
00:42:54,417 --> 00:42:57,125
Are you...
629
00:42:59,417 --> 00:43:01,125
Ah!
630
00:43:01,208 --> 00:43:03,833
Oh. Oh, great.
631
00:43:03,917 --> 00:43:05,833
Yeah, big surprise it's Mike.
632
00:43:05,917 --> 00:43:08,000
Yup, big surprise.
633
00:43:11,958 --> 00:43:14,208
I'm going back to the city, you can't stop me.
634
00:43:14,292 --> 00:43:15,417
Don't intend to.
635
00:43:15,708 --> 00:43:19,042
So you can just knock off the twilight zone...
636
00:43:19,083 --> 00:43:20,167
You don't?
637
00:43:20,250 --> 00:43:22,708
So you're not here to drag me back?
638
00:43:22,750 --> 00:43:23,417
No.
639
00:43:23,708 --> 00:43:25,375
Boss thinks it'd be a good idea if you just saw what the world
640
00:43:25,417 --> 00:43:27,333
would be like without ya.
641
00:43:27,417 --> 00:43:29,958
Come on, jump in.
642
00:43:47,250 --> 00:43:48,417
This is a big mistake.
643
00:43:48,708 --> 00:43:49,792
I think so too.
644
00:43:49,875 --> 00:43:51,708
I mean for you.
645
00:43:51,792 --> 00:43:53,250
See, once we get back into the city,
646
00:43:53,333 --> 00:43:57,083
this "what if" charade of yours is all gonna fall apart
647
00:43:57,167 --> 00:43:59,000
and I can go back to being me.
648
00:43:59,083 --> 00:44:00,208
Ben, this isn't a trick.
649
00:44:00,250 --> 00:44:03,167
It's not some local phenomena like a thunderstorm where
650
00:44:03,250 --> 00:44:06,667
it's raining here, 10 miles away it's clear and sunny.
651
00:44:06,750 --> 00:44:07,875
It's all changed.
652
00:44:07,958 --> 00:44:09,083
It's different, the whole world.
653
00:44:09,167 --> 00:44:11,042
Yeah, yeah, yeah, whatever.
654
00:44:11,083 --> 00:44:13,667
Look, I'm an angel.
655
00:44:13,750 --> 00:44:16,875
We don't lie. We can't lie.
656
00:44:16,958 --> 00:44:19,833
But you do whatever the boss tells you to do, right?
657
00:44:19,917 --> 00:44:21,125
Yeah, exactly.
658
00:44:21,208 --> 00:44:23,417
So what if the boss tells you to lie?
659
00:44:23,708 --> 00:44:26,375
I don't mean a big huge, you know, hurtful lie,
660
00:44:26,458 --> 00:44:28,875
but just a teeny, teeny little white lie?
661
00:44:28,958 --> 00:44:32,375
Wow, never thought about that.
662
00:44:32,417 --> 00:44:36,375
You know, I wonder if God could build a rock so big
663
00:44:36,417 --> 00:44:39,042
that he himself couldn't pick it up.
664
00:44:39,083 --> 00:44:40,917
Yeah, exactly.
665
00:44:41,000 --> 00:44:43,417
Ben, I'm just gonna have to let you go
666
00:44:43,708 --> 00:44:45,917
and see for yourself, huh?
667
00:44:57,125 --> 00:45:00,792
So why do you want to come back here so bad?
668
00:45:00,875 --> 00:45:03,208
Among many things, have you seen Cynthia?
669
00:45:03,292 --> 00:45:04,417
She's gorgeous.
670
00:45:04,708 --> 00:45:06,833
Oh, not our type.
671
00:45:06,917 --> 00:45:10,292
Not your type?
672
00:45:10,375 --> 00:45:12,708
My life is great. People envy me.
673
00:45:12,792 --> 00:45:16,083
I get what I want. I love my life.
674
00:45:16,167 --> 00:45:18,208
Ironically, this little stunt of yours has reminded me
675
00:45:18,292 --> 00:45:21,208
of how happy I am with the choices I've made.
676
00:45:44,333 --> 00:45:45,125
Can I help you, sir?
677
00:45:45,208 --> 00:45:46,917
Hey, Elaine, I'm in to see the old man.
678
00:45:47,000 --> 00:45:49,292
Excuse me, sir. You need to wait here.
679
00:45:49,375 --> 00:45:52,375
Do you have an appointment?
680
00:45:52,458 --> 00:45:54,000
No, I'm pretty sure that becoming partner means
681
00:45:54,083 --> 00:45:56,792
I don't need to make an appointment.
682
00:45:56,875 --> 00:46:00,042
Oh, Claire, can you tell me what's going on here?
683
00:46:00,083 --> 00:46:03,958
Elaine's acting like she doesn't know who I am.
684
00:46:04,042 --> 00:46:07,000
I'm sorry, and you are?
685
00:46:07,083 --> 00:46:08,917
Oh, right, yeah, you don't know who your boss is
686
00:46:09,000 --> 00:46:11,167
from the last 5 years.
687
00:46:11,250 --> 00:46:14,167
Hey, Jim, Jimbo, how you doin'?
688
00:46:14,250 --> 00:46:16,042
Hey, is that Ross Bessette in there?
689
00:46:16,083 --> 00:46:17,875
Is the Bessette Industry's deal going forward?
690
00:46:17,958 --> 00:46:20,042
That's none of your business.
691
00:46:20,125 --> 00:46:21,667
Who are you here with?
692
00:46:21,750 --> 00:46:22,750
I'm...
693
00:46:22,792 --> 00:46:25,750
Are you a reporter or with the SEC?
694
00:46:25,792 --> 00:46:28,042
Jim, seriously, are you putting me on?
695
00:46:28,125 --> 00:46:32,292
Joel, this gentleman has an interesting question.
696
00:46:32,375 --> 00:46:34,667
He wants to know if that's Ross Bessette in there
697
00:46:34,750 --> 00:46:37,042
of Bessette Industries.
698
00:46:37,083 --> 00:46:38,375
It's nothing, we're just reviewing
699
00:46:38,458 --> 00:46:41,833
their foreign holdings, tightening up their portfolio.
700
00:46:41,917 --> 00:46:43,167
Okay, you know what?
701
00:46:43,250 --> 00:46:45,917
This charade is over. It's not funny anymore.
702
00:46:46,000 --> 00:46:50,208
We all know that I belong here.
703
00:46:50,292 --> 00:46:53,167
I graduated top of my business school class at Harvard.
704
00:46:53,250 --> 00:46:56,875
Moody, that's Moody Bible Institute, Chicago,
705
00:46:56,917 --> 00:47:00,375
doctorate in theology, minor in biblical archaeology.
706
00:47:00,417 --> 00:47:02,375
Carry on.
707
00:47:03,708 --> 00:47:05,083
Believe it or not, we already have all
708
00:47:05,167 --> 00:47:08,667
the biblical archaeologists on staff that we need.
709
00:47:08,750 --> 00:47:10,083
If you'll excuse me, I'm running late.
710
00:47:10,167 --> 00:47:11,917
Love the jeans.
711
00:47:12,000 --> 00:47:14,000
Soda water. I need soda water.
712
00:47:14,083 --> 00:47:15,125
What happened?
713
00:47:15,208 --> 00:47:17,375
Oh, some soccer mom let her little brat spill juice
714
00:47:17,458 --> 00:47:20,792
all over my new Versace.
715
00:47:20,875 --> 00:47:22,708
What is this?
716
00:47:22,792 --> 00:47:25,000
Of course, she doesn't remember me either, right?
717
00:47:25,083 --> 00:47:29,417
Yeah, okay, last time I saw you, I was your Benny bear.
718
00:47:29,708 --> 00:47:30,667
Benny bear? > >
719
00:47:30,750 --> 00:47:33,042
That's my fianc๏ฟฝe you're speaking to, Barney bear.
720
00:47:33,083 --> 00:47:35,042
Fianc๏ฟฝe, what? This guy?
721
00:47:35,083 --> 00:47:36,417
Are you kidding me?
722
00:47:36,708 --> 00:47:38,083
You're engaged to me.
723
00:47:38,167 --> 00:47:39,292
Oh, really?
724
00:47:39,375 --> 00:47:41,875
Yes, we met 2 years ago on your father's yacht
725
00:47:41,958 --> 00:47:43,000
in the Caymans.
726
00:47:43,083 --> 00:47:44,167
You were wearing your purple bikini.
727
00:47:44,250 --> 00:47:45,708
I was having way too many Mojitos.
728
00:47:45,750 --> 00:47:48,042
I have never laid eyes on you before in my life,
729
00:47:48,083 --> 00:47:53,333
unless, of course, you detailed my car or served me coffee?
730
00:47:53,417 --> 00:47:57,208
Now you know why I love this woman.
731
00:47:57,250 --> 00:47:59,750
You know, if they continue with this behavior,
732
00:47:59,833 --> 00:48:01,875
their application for weeping and gnashing of teeth
733
00:48:01,958 --> 00:48:04,125
will be approved.
734
00:48:06,333 --> 00:48:08,292
All right, I'm not leaving here.
735
00:48:08,375 --> 00:48:10,333
I'm not leaving here.
736
00:48:10,417 --> 00:48:12,167
Call security.
737
00:48:12,250 --> 00:48:14,875
Seventeenth floor, please.
738
00:48:23,042 --> 00:48:25,125
You got a black Benz too. Are you kidding me?
739
00:48:25,208 --> 00:48:28,042
Hey, hey, this isn't over!
740
00:48:28,083 --> 00:48:30,083
I did it once and I'll do it again!
741
00:48:30,167 --> 00:48:31,875
I'll build this place up.
742
00:48:31,958 --> 00:48:33,125
- I'm gonna... - Ben.
743
00:48:33,208 --> 00:48:34,167
What?
744
00:48:34,250 --> 00:48:36,708
You're embarrassing yourself.
745
00:48:36,750 --> 00:48:39,833
Well, you're embarrassing yourself.
746
00:48:39,917 --> 00:48:42,292
Oh, it's not like I didn't warn ya.
747
00:48:42,375 --> 00:48:45,292
Well, you were a big help.
748
00:48:45,375 --> 00:48:47,833
Look, I need you to close your eyes
749
00:48:47,917 --> 00:48:49,708
and count backward from a hundred.
750
00:48:49,792 --> 00:48:51,042
I'll take care of the van.
751
00:48:51,083 --> 00:48:52,875
No, I'm not going back there.
752
00:48:52,958 --> 00:48:54,792
You can't make me.
753
00:48:54,875 --> 00:48:57,875
Oh, I love slow learners.
754
00:48:57,958 --> 00:49:00,833
Look, Cynthia's coming back.
755
00:49:00,917 --> 00:49:01,750
That's not Cynth...
756
00:49:01,833 --> 00:49:03,333
Little twirp's been in my closet again.
757
00:49:03,417 --> 00:49:04,417
I was not!
758
00:49:04,708 --> 00:49:06,167
Your sister is not a twirp.
759
00:49:06,250 --> 00:49:08,750
You're right, mom, she's a stupid twirp.
760
00:49:08,792 --> 00:49:11,208
I am not stupid.
761
00:49:11,250 --> 00:49:13,750
You go apologize to your sister and then come back
762
00:49:13,792 --> 00:49:16,750
downstairs for breakfast and apologize to me.
763
00:49:16,833 --> 00:49:20,042
Of course you take her side.
764
00:49:24,958 --> 00:49:29,167
Any idea what my morning looks like?
765
00:49:29,250 --> 00:49:33,042
Ten a. M., commitment testing?
766
00:49:33,083 --> 00:49:34,750
We're meeting with Brittney and Carl,
767
00:49:34,833 --> 00:49:37,167
the couple that wants to get married.
768
00:49:37,250 --> 00:49:39,208
Commitment testing?
769
00:49:39,250 --> 00:49:42,000
Right, you know how, you know, from your standpoint,
770
00:49:42,083 --> 00:49:47,417
would you best describe commitment testing?
771
00:49:47,708 --> 00:49:50,208
To discourage them from making the wrong decision,
772
00:49:50,292 --> 00:49:52,292
if they're unequally yoked.
773
00:49:52,375 --> 00:49:55,208
Shake 'em up a little.
774
00:49:55,292 --> 00:49:57,875
Yeah.
775
00:49:57,958 --> 00:50:01,042
Daddy, why did Jonah die?
776
00:50:01,125 --> 00:50:02,750
Well, I don't know, maybe he didn't love Jesus
777
00:50:02,833 --> 00:50:05,208
the way fish are supposed to.
778
00:50:05,250 --> 00:50:08,333
Mommy, my goldfish is in hell!
779
00:50:08,417 --> 00:50:10,375
Really?
780
00:50:11,792 --> 00:50:14,833
Megan.
781
00:50:17,250 --> 00:50:19,875
Probably not the best thing to say, huh?
782
00:50:19,958 --> 00:50:22,208
I thought it was funny.
783
00:50:23,708 --> 00:50:25,750
"Then the Lord God made a woman from the rib
784
00:50:25,833 --> 00:50:29,750
"he had taken out of the man and he brought her to the man.
785
00:50:29,833 --> 00:50:32,375
"The man said, this is now bone of my bones
786
00:50:32,458 --> 00:50:34,417
"and flesh of my flesh.
787
00:50:34,708 --> 00:50:40,208
"She shall be called woman, for she was taken out of man.
788
00:50:40,292 --> 00:50:44,208
"For this reason, a man will leave his father and mother
789
00:50:44,250 --> 00:50:46,875
"and be united to his wife.
790
00:50:46,958 --> 00:50:50,000
"And they will become one flesh.
791
00:50:50,083 --> 00:50:53,875
The man and his wife were both naked and they felt no shame. "
792
00:50:53,917 --> 00:50:56,917
Now, that's what I'm talking about, hmm?
793
00:51:03,375 --> 00:51:07,000
But seriously, Carl, why do you want to get married?
794
00:51:08,750 --> 00:51:12,042
Because we love each other.
795
00:51:13,083 --> 00:51:15,042
Want my opinion?
796
00:51:15,125 --> 00:51:19,042
This is isn't love. It's hormones.
797
00:51:19,083 --> 00:51:23,417
Carl, how much money do you make per month?
798
00:51:23,708 --> 00:51:24,708
What?
799
00:51:24,792 --> 00:51:25,750
I'm guessing your after-tax income
800
00:51:25,833 --> 00:51:28,917
isn't much more than 3K, am I right?
801
00:51:29,000 --> 00:51:30,208
It's something like that.
802
00:51:30,292 --> 00:51:31,750
And once you bring your girl into the mix,
803
00:51:31,833 --> 00:51:32,833
the monthly net doubles.
804
00:51:32,917 --> 00:51:34,250
I mean, that's not gonna kill you, but once she's got
805
00:51:34,333 --> 00:51:36,292
a bun in the oven and stops working,
806
00:51:36,375 --> 00:51:37,750
are you gonna be ready for that?
807
00:51:37,833 --> 00:51:39,667
And even if we assume that you get your income up
808
00:51:39,750 --> 00:51:41,750
the typical 10% over the next couple of years,
809
00:51:41,833 --> 00:51:43,417
that's not gonna be nearly enough to protect you from
810
00:51:43,708 --> 00:51:46,167
all the money arguments that cause over 50% of divorces.
811
00:51:46,250 --> 00:51:48,000
And then you two are gonna be back in here saying,
812
00:51:48,083 --> 00:51:49,875
"Pastor Ben, Pastor Ben, why didn't you stop us?
813
00:51:49,917 --> 00:51:53,250
Why didn't you stage some sort of intervention?"
814
00:51:55,292 --> 00:51:58,375
He's just playing devil's advocate.
815
00:51:58,458 --> 00:52:02,000
See, when the Lord blesses a union,
816
00:52:02,083 --> 00:52:05,208
he sends a thousand little consolations every day,
817
00:52:05,292 --> 00:52:07,875
most of which we never even really notice.
818
00:52:07,958 --> 00:52:11,875
Grace is to help us endure the trials of life
819
00:52:11,958 --> 00:52:15,167
and learn to treasure the precious moments
820
00:52:15,250 --> 00:52:16,958
along the way.
821
00:52:17,042 --> 00:52:21,875
They're his way of letting us know, to him,
822
00:52:21,958 --> 00:52:26,292
marriage is sacred and it is special.
823
00:52:26,375 --> 00:52:27,958
Yeah, special.
824
00:52:28,042 --> 00:52:30,125
It's like that 4 by 4 you drove up in.
825
00:52:30,208 --> 00:52:33,333
I bet you're fond of that, huh?
826
00:52:33,417 --> 00:52:35,708
Yeah, I love that truck.
827
00:52:35,792 --> 00:52:37,250
Brittney loves me in it.
828
00:52:37,333 --> 00:52:40,250
Mm-hmm, a year from now, it's a minivan.
829
00:52:40,333 --> 00:52:42,000
Trust me on this. Attractive, right?
830
00:52:42,083 --> 00:52:43,792
It's hard to look hot when your ride
831
00:52:43,875 --> 00:52:46,833
has child safety seats, isn't it?
832
00:52:47,250 --> 00:52:49,208
Yeah.
833
00:52:50,917 --> 00:52:52,833
What?
834
00:53:15,167 --> 00:53:17,000
Well, that went well.
835
00:53:17,083 --> 00:53:19,042
You wanted me to push 'em, right?
836
00:53:19,083 --> 00:53:20,833
Within biblical parameters.
837
00:53:20,917 --> 00:53:24,708
Ben, you compared marriage to life imprisonment
838
00:53:24,750 --> 00:53:27,042
without the possibility of parole.
839
00:53:27,083 --> 00:53:28,292
What's next?
840
00:53:28,375 --> 00:53:30,333
You gonna rewrite the beatitudes?
841
00:53:30,417 --> 00:53:33,792
"Blessed are they who remain single for they can be
842
00:53:33,875 --> 00:53:35,417
"as selfish as they want drinking beer
843
00:53:35,708 --> 00:53:40,750
and watching ESPN all night"?
844
00:53:40,833 --> 00:53:45,208
Where did that come from?
845
00:53:45,292 --> 00:53:49,292
I feel like I don't even know you right now.
846
00:53:55,958 --> 00:53:57,333
Kimberly, what's going on?
847
00:53:57,417 --> 00:53:58,417
Dillon just dropped me off.
848
00:53:58,708 --> 00:54:00,042
Why?
849
00:54:00,083 --> 00:54:02,000
Everybody's talking about me.
850
00:54:02,083 --> 00:54:05,167
What? Why?
851
00:54:05,250 --> 00:54:08,667
Daddy paid Dillon Jordan, the most popular guy
852
00:54:08,750 --> 00:54:12,292
in Clearville, $80 to stay away from me.
853
00:54:12,375 --> 00:54:15,208
Please tell me that isn't true.
854
00:54:15,250 --> 00:54:18,292
I knew I should have given him a hundred.
855
00:54:18,375 --> 00:54:20,792
He wasn't supposed to say anything.
856
00:54:20,875 --> 00:54:22,042
How could you?
857
00:54:22,125 --> 00:54:24,083
This is the worst thing that's ever happened to me,
858
00:54:24,167 --> 00:54:25,375
and it's all because of you.
859
00:54:25,417 --> 00:54:27,125
Kimberly.
860
00:54:27,208 --> 00:54:28,792
Ben, are you kidding me?
861
00:54:28,875 --> 00:54:31,875
You told me to handle it.
862
00:54:31,958 --> 00:54:33,208
I didn't mean to hurt her.
863
00:54:33,250 --> 00:54:35,292
Kimberly!
864
00:54:38,792 --> 00:54:41,042
I don't know how to do this.
865
00:54:41,125 --> 00:54:43,292
The Bessettes have always been stubborn about staying
866
00:54:43,375 --> 00:54:46,292
a family business and not being owned by anyone else.
867
00:54:46,375 --> 00:54:49,125
And in this case, it's going to be their downfall.
868
00:54:49,208 --> 00:54:51,875
You'd be wise to avoid purchasing any of their stock
869
00:54:51,958 --> 00:54:53,667
until this situation is settled.
870
00:54:53,750 --> 00:54:55,417
Couch again, huh?
871
00:54:55,708 --> 00:54:59,042
Actually, it's more of a doghouse than a couch.
872
00:54:59,083 --> 00:55:01,167
It's your fault.
873
00:55:01,250 --> 00:55:02,875
I know.
874
00:55:02,917 --> 00:55:04,042
Any piece of their company.
875
00:55:04,125 --> 00:55:06,125
Quite frankly, I think they're in trouble.
876
00:55:06,208 --> 00:55:09,167
Why are you watching this?
877
00:55:09,250 --> 00:55:12,750
Bessette Industries is about to become a takeover target.
878
00:55:12,833 --> 00:55:15,792
Is that good?
879
00:55:15,875 --> 00:55:20,833
I used to think so, but I don't know now.
880
00:55:20,917 --> 00:55:24,042
Don't worry, it's all gonna work out.
881
00:55:24,125 --> 00:55:25,750
Ya think?
882
00:55:25,833 --> 00:55:28,750
Hey, sugar bear.
883
00:55:28,833 --> 00:55:30,167
Daddy and I have to have a little talk.
884
00:55:30,250 --> 00:55:33,667
Will you go upstairs and get ready for bed?
885
00:55:34,375 --> 00:55:36,833
Oh, thank you.
886
00:55:36,917 --> 00:55:39,292
Where's mine?
887
00:55:47,083 --> 00:55:50,042
I wanted to ask you something.
888
00:55:55,208 --> 00:56:00,167
Do you still like us, this family?
889
00:56:05,250 --> 00:56:07,958
Of course, I do.
890
00:56:08,042 --> 00:56:11,792
Then why are you acting like this?
891
00:56:13,833 --> 00:56:16,708
You know, back when you were still at Moody,
892
00:56:16,750 --> 00:56:19,833
Dr. Heron's wife, when she heard we were getting married, she
893
00:56:19,917 --> 00:56:22,917
pulled me aside and she said, "If you're gonna
894
00:56:23,000 --> 00:56:29,167
"marry a minister, you need to know about the moment.
895
00:56:30,708 --> 00:56:33,333
"Every man who dedicates his life to ministry goes
896
00:56:33,417 --> 00:56:40,792
"through one, when he questions if he's been wrong
897
00:56:40,875 --> 00:56:47,792
about everything, including his faith. "
898
00:56:47,875 --> 00:56:49,375
Unless I'm wrong...
899
00:56:49,458 --> 00:56:53,208
This is my moment.
900
00:57:01,875 --> 00:57:04,750
Will you read this to me?
901
00:57:04,833 --> 00:57:07,042
Right there.
902
00:57:15,250 --> 00:57:21,875
"Love is patient. Love is kind.
903
00:57:21,917 --> 00:57:27,875
"It does not envy. It does not boast.
904
00:57:30,250 --> 00:57:36,875
"Is not rude, not self-seeking.
905
00:57:38,208 --> 00:57:44,875
"Is not easily angered. Keeps no records of wrongs.
906
00:57:44,958 --> 00:57:51,708
"Love does not delight in evil, but rejoices with the truth.
907
00:57:51,792 --> 00:57:58,167
"It always protects, always trusts, always hopes,
908
00:57:58,250 --> 00:58:01,125
always perseveres. "
909
00:58:07,750 --> 00:58:10,875
Now which one of those would you say best
910
00:58:10,958 --> 00:58:14,333
describes you lately?
911
00:58:20,292 --> 00:58:25,833
Ben, this life is a life that we chose together.
912
00:58:27,000 --> 00:58:34,917
Minister, husband, father, mother, wife, friend.
913
00:58:37,875 --> 00:58:43,167
Now we're in this for the long haul,
914
00:58:43,250 --> 00:58:47,750
but if you're there's some changes that you want to make
915
00:58:47,833 --> 00:58:50,292
about where we're going and what we're doing,
916
00:58:50,375 --> 00:58:52,958
then we need to talk about it.
917
00:58:53,042 --> 00:58:54,292
I'm not saying I'm gonna like it,
918
00:58:54,375 --> 00:58:59,167
but we need to talk about it.
919
00:59:01,083 --> 00:59:03,208
I'm not gonna let you keep doing what you're doing,
920
00:59:03,292 --> 00:59:08,750
torturing yourself and everybody else around you.
921
00:59:10,833 --> 00:59:14,167
I don't want it for me.
922
00:59:16,458 --> 00:59:20,208
And I won't let you do it to our girls.
923
00:59:21,750 --> 00:59:24,875
Do you understand?
924
00:59:26,917 --> 00:59:30,333
Yeah, yes. Yeah.
925
00:59:49,917 --> 00:59:53,750
Hey, this thing isn't working.
926
00:59:53,833 --> 00:59:54,875
This thing?
927
00:59:54,958 --> 00:59:56,292
Yeah, this what if?
928
00:59:56,375 --> 00:59:57,750
I mean, my kids hate me.
929
00:59:57,833 --> 00:59:59,417
Wendy's convinced that I don't love her anymore.
930
00:59:59,708 --> 01:00:02,125
I divide my time between saying stupid things
931
01:00:02,208 --> 01:00:03,292
and doing stupid things.
932
01:00:03,375 --> 01:00:06,000
And the church, the church is a disaster.
933
01:00:06,083 --> 01:00:07,417
I mean, it's a race to see which happens first,
934
01:00:07,708 --> 01:00:09,750
the villagers grab torches and pitchforks
935
01:00:09,833 --> 01:00:12,333
or I reduce the congregation to zero.
936
01:00:12,417 --> 01:00:15,208
You need to end it.
937
01:00:15,292 --> 01:00:17,208
It's not even close to my decision.
938
01:00:17,292 --> 01:00:20,917
But I'm hurting these people, and I don't want to hurt them.
939
01:00:21,000 --> 01:00:22,750
I mean, I keep doing everything wrong,
940
01:00:22,833 --> 01:00:24,750
I mean everything.
941
01:00:24,833 --> 01:00:29,708
That's simple, do everything right.
942
01:00:29,792 --> 01:00:31,042
But that's ridiculous.
943
01:00:31,083 --> 01:00:32,292
Exactly.
944
01:00:32,375 --> 01:00:33,875
Now you're on the right track.
945
01:00:33,958 --> 01:00:35,333
You're not even listening to me.
946
01:00:35,417 --> 01:00:38,292
I can't be the Ben that they think I am.
947
01:00:38,375 --> 01:00:40,917
Look, the guy who won Wendy's heart,
948
01:00:41,000 --> 01:00:42,667
the father of those children didn't do anything
949
01:00:42,750 --> 01:00:45,708
you're not capable of by definition.
950
01:00:45,792 --> 01:00:47,708
Yeah, but I'm not him.
951
01:00:47,792 --> 01:00:50,083
Yeah, that's because you don't want to be.
952
01:00:50,167 --> 01:00:51,667
You want to be like him?
953
01:00:51,750 --> 01:00:53,708
Then study him. Learn from him.
954
01:00:53,792 --> 01:00:55,750
Read what he read. Feel what he felt.
955
01:00:55,833 --> 01:00:59,333
Then maybe, maybe you'll discover that you are him.
956
01:00:59,417 --> 01:01:01,667
Can't be that simple.
957
01:01:01,750 --> 01:01:03,875
Oh, you want to make it harder?
958
01:01:03,958 --> 01:01:06,708
All right, simple, huh?
959
01:01:06,792 --> 01:01:07,750
How's this?
960
01:01:07,833 --> 01:01:10,042
Everything in life boils down to this,
961
01:01:10,125 --> 01:01:16,792
God loves you, so love other people.
962
01:01:16,875 --> 01:01:21,042
God sacrificed everything to be with you,
963
01:01:21,083 --> 01:01:25,042
so sacrifice everything.
964
01:01:26,750 --> 01:01:29,375
That's not simple.
965
01:01:29,458 --> 01:01:33,417
It is, it's just hard.
966
01:01:38,458 --> 01:01:42,792
Okay, you know, when this is all over,
967
01:01:42,875 --> 01:01:46,292
I can still go back to my old life?
968
01:01:46,375 --> 01:01:49,833
Well, yeah, if that's what you want.
969
01:01:49,917 --> 01:01:53,000
God's call always involves a choice.
970
01:01:53,083 --> 01:01:56,875
You can always say no, in fact, you already have.
971
01:01:56,958 --> 01:02:01,417
You know, when you walked away, you broke two hearts,
972
01:02:01,708 --> 01:02:03,167
Wendy's and his.
973
01:02:03,208 --> 01:02:05,875
Now he's giving you anotherchance,
974
01:02:05,917 --> 01:02:07,250
and you're not getting out of this until you
975
01:02:07,333 --> 01:02:10,417
totally embrace the situation.
976
01:02:10,708 --> 01:02:14,958
Total surrender, even on a trial basis.
977
01:02:15,042 --> 01:02:18,417
And then if you want to go, my guess is he'll let ya,
978
01:02:18,708 --> 01:02:21,250
if that's what you really want.
979
01:02:23,792 --> 01:02:30,250
Total surrender.
980
01:02:33,208 --> 01:02:37,250
You know, you're pretty tough for an angel.
981
01:02:37,333 --> 01:02:40,958
Yeah, well, you ought to read your Bible, Ben.
982
01:02:41,042 --> 01:02:42,875
Book of Genesis.
983
01:02:42,917 --> 01:02:44,875
It was a cherub that delivered the eviction notice
984
01:02:44,917 --> 01:02:46,125
in the garden of Eden.
985
01:02:46,208 --> 01:02:47,792
And that was a cherub.
986
01:02:47,875 --> 01:02:50,417
Let's not even talk about the seraphim.
987
01:02:50,708 --> 01:02:53,042
So are you a...
988
01:02:53,083 --> 01:02:54,292
Seraphim?
989
01:02:54,375 --> 01:02:56,750
Yeah, seraphim.
990
01:02:56,833 --> 01:03:00,375
I mean, where do you rank?
991
01:03:00,458 --> 01:03:03,792
Did they send me someone important?
992
01:03:03,875 --> 01:03:07,167
Well, the fact that I'm sitting here babysitting you
993
01:03:07,208 --> 01:03:09,958
should tell you where I rank.
994
01:03:54,833 --> 01:03:56,750
Oh, what are you doing?
995
01:03:58,958 --> 01:04:03,000
Something I should have done a long time ago.
996
01:04:05,375 --> 01:04:07,167
Well, can I fix you something?
997
01:04:07,208 --> 01:04:10,167
Some bacon and eggs, maybe?
998
01:04:10,917 --> 01:04:13,708
Sure, thanks.
999
01:04:31,333 --> 01:04:35,208
I haven't seen you like this since you were in seminary.
1000
01:04:35,250 --> 01:04:40,000
What's gotten into you?
1001
01:04:40,083 --> 01:04:45,208
I guess you could say Ben Walker.
1002
01:05:08,958 --> 01:05:11,292
Is this my turn coming up?
1003
01:05:11,375 --> 01:05:16,208
Uh, hello, Woodrow Wilson. You only graduated from there.
1004
01:05:16,292 --> 01:05:20,042
I just wanted to make sure they didn't move it.
1005
01:05:20,083 --> 01:05:21,292
Yeah, dad.
1006
01:05:21,375 --> 01:05:22,833
They moved it across town since you dropped us off
1007
01:05:22,917 --> 01:05:25,167
two weeks ago.
1008
01:05:33,375 --> 01:05:35,958
I'll see ya this afternoon.
1009
01:05:36,042 --> 01:05:38,333
Bye.
1010
01:05:53,333 --> 01:05:56,333
She still likes him.
1011
01:05:56,417 --> 01:05:58,875
I know.
1012
01:06:05,708 --> 01:06:07,792
This hasn't been easy.
1013
01:06:07,875 --> 01:06:12,208
I mean, I know in my heart that you brought us together.
1014
01:06:12,292 --> 01:06:20,167
And I know that there's good times and there's bad times.
1015
01:06:21,167 --> 01:06:25,333
He's been a wonderful father and husband all these years,
1016
01:06:25,375 --> 01:06:28,375
and I know that you can help him through whatever it is
1017
01:06:28,417 --> 01:06:31,750
he's going through.
1018
01:06:31,833 --> 01:06:39,875
Help him to remember who he is and why he chose this life
1019
01:06:39,958 --> 01:06:47,417
and how much you love him and how much we love him, Amen.
1020
01:07:04,833 --> 01:07:05,833
Hey, Charlie.
1021
01:07:05,917 --> 01:07:07,750
Hey, well, here you go.
1022
01:07:07,833 --> 01:07:10,125
- Thanks. - Yup.
1023
01:07:10,208 --> 01:07:12,167
Owe on gas, electric bill.
1024
01:07:12,208 --> 01:07:14,917
Oh, the termite inspector's report came back.
1025
01:07:15,000 --> 01:07:16,042
And?
1026
01:07:16,125 --> 01:07:18,208
And we are a home to a number
1027
01:07:18,292 --> 01:07:21,042
of the Lord's smaller creatures.
1028
01:07:21,125 --> 01:07:22,875
So how much to get rid of 'em?
1029
01:07:22,958 --> 01:07:25,750
Well, three times what we've got in the general account.
1030
01:07:25,833 --> 01:07:26,875
Insurance fund?
1031
01:07:26,958 --> 01:07:28,000
Empty.
1032
01:07:28,083 --> 01:07:29,667
Building fund?
1033
01:07:29,750 --> 01:07:33,750
Don't make me laugh.
1034
01:07:33,833 --> 01:07:37,833
Well, maybe, you know, the Lord will see us through.
1035
01:07:40,208 --> 01:07:42,792
You working on your sermon?
1036
01:07:42,875 --> 01:07:46,125
Couldn't be any worse than last week, right?
1037
01:07:46,208 --> 01:07:49,042
Your words, Pastor, not mine.
1038
01:08:14,250 --> 01:08:16,292
Hmm.
1039
01:08:27,208 --> 01:08:30,833
I better be right about this.
1040
01:08:47,083 --> 01:08:48,708
Surprise!
1041
01:08:48,792 --> 01:08:50,417
Ooh.
1042
01:08:50,708 --> 01:08:53,667
Oh, I blew out your candle.
1043
01:08:53,750 --> 01:08:55,208
Is that carrot cake?
1044
01:08:55,250 --> 01:08:56,833
I love carrot cake.
1045
01:08:56,917 --> 01:08:59,083
It's... is it with...
1046
01:08:59,167 --> 01:09:01,292
Axelrod's cream cheese icing?
1047
01:09:01,375 --> 01:09:02,750
Yeah.
1048
01:09:02,833 --> 01:09:06,333
And it was very hard to find here, I might add.
1049
01:09:06,417 --> 01:09:07,958
You're not out of the woods, but we wouldn't
1050
01:09:08,042 --> 01:09:11,000
skip your birthday.
1051
01:09:11,083 --> 01:09:12,167
Thank you.
1052
01:09:12,250 --> 01:09:13,292
Thank this one.
1053
01:09:13,375 --> 01:09:16,708
She's the one who shredded the carrots, and her finger.
1054
01:09:16,750 --> 01:09:19,042
Oh, I'm sorry, sweetie.
1055
01:09:19,083 --> 01:09:20,667
It's okay.
1056
01:09:20,750 --> 01:09:24,208
And I know that we're tight on money and we said no gifts,
1057
01:09:24,250 --> 01:09:26,833
but Charlie had this software on his computer
1058
01:09:26,917 --> 01:09:29,875
and he helped me with this.
1059
01:09:34,208 --> 01:09:36,708
Thanks.
1060
01:09:38,833 --> 01:09:40,958
It's us, all of us on D VD.
1061
01:09:41,042 --> 01:09:42,958
It's birthdays and Christmas mornings,
1062
01:09:43,042 --> 01:09:47,083
and there's even some clips of our wedding on there.
1063
01:09:47,167 --> 01:09:51,042
All the best moments of the last 15 years.
1064
01:09:51,083 --> 01:09:53,042
Thank you.
1065
01:09:54,375 --> 01:09:56,250
Come on. Come on.
1066
01:09:56,333 --> 01:09:57,792
Yeah, let's cut that.
1067
01:09:57,875 --> 01:10:00,417
I'm gonna re-light this for you.
1068
01:10:02,708 --> 01:10:06,042
Make a wish.
1069
01:10:10,792 --> 01:10:11,833
You want to help me blow it out?
1070
01:10:11,917 --> 01:10:14,167
One, two, three.
1071
01:10:15,083 --> 01:10:16,958
All right, save a few pieces for yourself.
1072
01:10:17,042 --> 01:10:20,250
You're eating for two now.
1073
01:10:20,333 --> 01:10:22,875
Come on, let me see that tummy.
1074
01:10:22,958 --> 01:10:25,375
Kimberly, happy birthday.
1075
01:10:25,458 --> 01:10:27,667
Happy birthday, Kimberly.
1076
01:10:27,708 --> 01:10:30,708
Look at you. You're so cute.
1077
01:10:30,750 --> 01:10:35,167
I mean, you know, you still are, but look at you.
1078
01:10:35,208 --> 01:10:37,792
And that's Megan in there.
1079
01:10:37,875 --> 01:10:40,417
I mean she must have been born not long after this, huh?
1080
01:10:40,708 --> 01:10:44,417
You're acting surprised.
1081
01:10:44,708 --> 01:10:48,875
Well, you know, I just haven't seen this in a while.
1082
01:10:54,708 --> 01:10:58,167
Hey, I know I've been a jerk the past few days.
1083
01:10:58,250 --> 01:10:59,750
Oh, really?
1084
01:10:59,833 --> 01:11:01,208
Easy.
1085
01:11:01,292 --> 01:11:03,292
I'm saying I've been off my game,
1086
01:11:03,375 --> 01:11:08,833
but I'm gonna try harder to, you know, not be a jerk.
1087
01:11:08,875 --> 01:11:10,875
So can you wait a few more days before you officially
1088
01:11:10,958 --> 01:11:12,083
hate me forever?
1089
01:11:12,167 --> 01:11:13,667
All right, three more days.
1090
01:11:13,750 --> 01:11:14,792
How's five?
1091
01:11:14,875 --> 01:11:17,125
Four, but you gotta earn it.
1092
01:11:17,208 --> 01:11:22,833
A negotiator, Nice. All right, four.
1093
01:11:27,417 --> 01:11:30,750
Whoo!
1094
01:11:57,375 --> 01:12:01,958
Oh my goodness. Hello, little Megan.
1095
01:12:04,042 --> 01:12:06,375
Give your sister a little kiss, okay?
1096
01:12:08,167 --> 01:12:10,167
Kimberly, don't you love her?
1097
01:12:10,208 --> 01:12:12,708
She's... look at her.
1098
01:12:21,208 --> 01:12:23,833
Hey dad.
1099
01:12:26,708 --> 01:12:28,042
Pretty amazing, huh?
1100
01:12:28,125 --> 01:12:29,292
Mm-hmm.
1101
01:12:29,375 --> 01:12:34,417
Little Megan. Your little sister.
1102
01:12:36,208 --> 01:12:37,875
- You gonna be a good sister? - Yup.
1103
01:12:37,917 --> 01:12:39,417
- Promise? - Yup.
1104
01:12:39,708 --> 01:12:41,667
- Not gonna make her mad? - Nope.
1105
01:12:41,708 --> 01:12:43,417
- Not gonna make her cry. - Nope.
1106
01:12:43,708 --> 01:12:48,333
I don't believe you. It'll be your job to bug her.
1107
01:12:48,375 --> 01:12:49,750
Mm-hmm.
1108
01:12:49,833 --> 01:12:52,333
- Mm-hmm. - Yes, it will.
1109
01:12:53,292 --> 01:12:56,083
I gave you that one.
1110
01:13:03,250 --> 01:13:05,958
I got you!
1111
01:13:09,917 --> 01:13:14,208
First word, flew over the cuckoo's nest.
1112
01:13:16,250 --> 01:13:17,833
You didn't think you could get it.
1113
01:13:17,875 --> 01:13:19,417
Oh, yeah, I could get it.
1114
01:13:19,708 --> 01:13:21,167
Okay, what's next?
1115
01:13:21,250 --> 01:13:22,917
More, more, more. Hey, sweetheart.
1116
01:13:23,000 --> 01:13:25,875
First boat ride. First boat ride.
1117
01:13:25,917 --> 01:13:28,042
Up here, can we look this way?
1118
01:13:28,125 --> 01:13:29,917
Look at this one.
1119
01:13:30,000 --> 01:13:31,667
You see how high that is?
1120
01:13:31,708 --> 01:13:38,958
Oh, see, see.
1121
01:13:39,042 --> 01:13:40,333
There's a... yeah, you're right.
1122
01:13:40,375 --> 01:13:43,667
There's a bird right there.
1123
01:13:43,708 --> 01:13:46,417
I got...
1124
01:13:51,083 --> 01:13:53,917
We got 'em pretty good, huh?
1125
01:14:52,000 --> 01:14:53,000
Hey kiddo.
1126
01:14:53,083 --> 01:14:54,708
Hi dad.
1127
01:14:54,792 --> 01:14:56,042
You got a minute?
1128
01:14:56,083 --> 01:14:58,750
Sure.
1129
01:15:00,250 --> 01:15:02,417
What's that?
1130
01:15:02,708 --> 01:15:03,833
That's a fish tank.
1131
01:15:03,875 --> 01:15:06,167
I mean, what's it for?
1132
01:15:06,208 --> 01:15:09,750
Well, I happened to be walking past a pet store
1133
01:15:09,833 --> 01:15:15,167
and I accidentally went inside, and apparently, I bought this.
1134
01:15:15,208 --> 01:15:17,208
The gravel's pink and purple.
1135
01:15:17,250 --> 01:15:19,208
Yeah, I figured you'd like that.
1136
01:15:19,292 --> 01:15:22,208
You see, it's got a lot of space, has a filter.
1137
01:15:22,250 --> 01:15:25,042
There's even a little bubbler, you know,
1138
01:15:25,083 --> 01:15:26,375
give him a lot of air.
1139
01:15:26,417 --> 01:15:29,417
And then there's even a little heater, in case he gets cold.
1140
01:15:29,708 --> 01:15:31,875
But Jonah's gone.
1141
01:15:31,958 --> 01:15:34,125
I know.
1142
01:15:34,208 --> 01:15:40,375
But this guy still needs a home, and I thought, you know,
1143
01:15:40,417 --> 01:15:43,417
maybe he could stay with us.
1144
01:15:43,708 --> 01:15:46,667
What should we call him?
1145
01:15:46,750 --> 01:15:51,167
Well, I was thinking maybe Jonah the second?
1146
01:15:51,208 --> 01:15:56,042
Or Jonah Jr? Or little Jonah?
1147
01:15:56,083 --> 01:15:58,375
Do you think Jonah would mind if little Jonah has
1148
01:15:58,417 --> 01:16:00,208
his treasure chest?
1149
01:16:00,250 --> 01:16:03,750
Hmm.
1150
01:16:03,833 --> 01:16:06,333
I think he'd want him to have it.
1151
01:16:10,958 --> 01:16:13,667
Love you, daddy.
1152
01:16:40,042 --> 01:16:41,333
Megan, stay still, please.
1153
01:16:41,375 --> 01:16:42,417
Where's Kimberly?
1154
01:16:42,708 --> 01:16:43,667
She's still upstairs.
1155
01:16:43,708 --> 01:16:46,875
Okay, I'll go get her.
1156
01:16:55,375 --> 01:16:57,958
Don't think I'm not still mad at you.
1157
01:16:58,042 --> 01:17:01,250
I know, you should be.
1158
01:17:01,333 --> 01:17:02,333
I should?
1159
01:17:02,375 --> 01:17:03,750
Sure.
1160
01:17:03,833 --> 01:17:04,875
You're not a little girl anymore, and I shouldn't
1161
01:17:04,958 --> 01:17:07,000
treat you like one.
1162
01:17:07,042 --> 01:17:08,875
Does that mean I get to go to Angelina Buckner's
1163
01:17:08,958 --> 01:17:10,083
homecoming party?
1164
01:17:10,167 --> 01:17:11,292
No, It doesn't mean that at all.
1165
01:17:11,375 --> 01:17:12,750
I'm pretty sure your mom wouldn't approve,
1166
01:17:12,833 --> 01:17:14,167
and neither do I.
1167
01:17:14,208 --> 01:17:16,125
See, that's the problem.
1168
01:17:16,208 --> 01:17:18,000
You say I'm not a little girl anymore, but you treat me
1169
01:17:18,042 --> 01:17:21,000
like one anyways.
1170
01:17:26,333 --> 01:17:27,875
What's that?
1171
01:17:27,958 --> 01:17:29,667
It's two tickets to the Toby Mac concert
1172
01:17:29,708 --> 01:17:32,250
at the stadium.
1173
01:17:32,333 --> 01:17:34,875
It's because you're not a little girl anymore.
1174
01:17:37,708 --> 01:17:40,208
I don't have anyone to go with.
1175
01:17:40,292 --> 01:17:42,250
Actually, there's a guy who'd really like
1176
01:17:42,333 --> 01:17:45,208
to go with you.
1177
01:17:45,292 --> 01:17:46,750
Who?
1178
01:17:46,833 --> 01:17:49,208
Dillon.
1179
01:17:49,292 --> 01:17:50,417
Dillon?
1180
01:17:50,708 --> 01:17:52,250
Yes, that Dillon, the I gave him $80
1181
01:17:52,333 --> 01:17:55,125
to stay away from you, Dillon.
1182
01:17:57,333 --> 01:17:58,833
But what if he doesn't want to...
1183
01:17:58,875 --> 01:18:00,417
Oh, he does.
1184
01:18:00,708 --> 01:18:05,167
I already talked to him, trust me, he wants to go.
1185
01:18:05,250 --> 01:18:06,250
You didn't...
1186
01:18:06,333 --> 01:18:07,333
No, I didn't pay him.
1187
01:18:07,375 --> 01:18:09,000
What do you think I'm crazy?
1188
01:18:09,083 --> 01:18:11,167
Okay, and this is not a date.
1189
01:18:11,208 --> 01:18:16,000
I'm gonna have Wendy, your mom, drive you, and she's gonna sit
1190
01:18:16,042 --> 01:18:18,000
a few rows behind you along with his mom.
1191
01:18:18,042 --> 01:18:20,167
But I won't be within a hundred miles so you don't have
1192
01:18:20,250 --> 01:18:23,333
to worry about me, you know, messing things up.
1193
01:18:28,375 --> 01:18:30,833
Thanks, daddy.
1194
01:18:30,875 --> 01:18:33,917
You're welcome.
1195
01:18:34,000 --> 01:18:36,167
Come on, let's go.
1196
01:18:36,208 --> 01:18:38,417
Pastor has to be on time, right?
1197
01:18:41,708 --> 01:18:43,333
So there's Moses, he's minding his own business.
1198
01:18:43,417 --> 01:18:47,250
He's tending his sheep, whatever that means.
1199
01:18:47,333 --> 01:18:50,417
He's, you know, poking at them with a stick.
1200
01:18:50,708 --> 01:18:52,083
He's whistling at them.
1201
01:18:52,167 --> 01:18:56,083
He's doing something. He's tending to them.
1202
01:18:56,167 --> 01:19:01,167
And he sees a burning bush.
1203
01:19:01,208 --> 01:19:05,042
Be a little freaky, it's a burning bush,
1204
01:19:05,125 --> 01:19:06,750
and it speaks and it's God.
1205
01:19:06,833 --> 01:19:11,167
And god says, "Moses, take off your shoes.
1206
01:19:11,208 --> 01:19:14,667
This is holy ground. "
1207
01:19:14,708 --> 01:19:17,000
And he did.
1208
01:19:17,042 --> 01:19:19,167
And God said, "I've seen the pain and heard the cries
1209
01:19:19,208 --> 01:19:23,000
"of my people in Egypt, and I'm going to deliver them
1210
01:19:23,042 --> 01:19:24,292
"from the hand of Pharaoh.
1211
01:19:24,375 --> 01:19:29,292
And you are how I will do it. "
1212
01:19:29,375 --> 01:19:31,708
Whoa.
1213
01:19:31,792 --> 01:19:35,667
And Moses said, "But Lord, I'm a wanted man in Egypt. "
1214
01:19:35,708 --> 01:19:38,042
And God said, "I don't care. "
1215
01:19:38,083 --> 01:19:40,833
"But Lord, this is no ordinary man.
1216
01:19:40,875 --> 01:19:41,875
This is Ramses. "
1217
01:19:41,917 --> 01:19:43,292
And God said, "I don't care. "
1218
01:19:43,375 --> 01:19:47,417
"But Lord, I can't speak. "
1219
01:19:47,708 --> 01:19:51,375
And God said, "Your brother Aaron
1220
01:19:51,458 --> 01:19:52,750
"will speak for you.
1221
01:19:52,833 --> 01:19:58,375
"And you know, by the way, who are you to tell me,
1222
01:19:58,458 --> 01:20:04,042
"who made you, what I can and cannot accomplish in you?
1223
01:20:04,125 --> 01:20:10,042
"For your greatest weakness is my greatest strength.
1224
01:20:10,125 --> 01:20:14,167
And I will be with you. "
1225
01:20:16,875 --> 01:20:19,833
Now, do we let God say that to us?
1226
01:20:26,167 --> 01:20:29,917
And do we listen when he does?
1227
01:20:30,000 --> 01:20:31,292
Thank you for coming.
1228
01:20:31,375 --> 01:20:32,917
Thank you.
1229
01:20:33,000 --> 01:20:34,125
Thank you so much.
1230
01:20:34,208 --> 01:20:36,333
- Good to see you. - Good to see you.
1231
01:20:36,417 --> 01:20:37,417
Thank you, have a good day.
1232
01:20:37,708 --> 01:20:39,167
Hey, look at you guys.
1233
01:20:39,250 --> 01:20:40,333
Yeah, I got a little handshake.
1234
01:20:40,375 --> 01:20:41,750
That's nice, thank you.
1235
01:20:41,833 --> 01:20:42,833
Thank you very much.
1236
01:20:42,875 --> 01:20:44,875
Pleasure. Thank you.
1237
01:20:44,917 --> 01:20:46,250
Thanks for stopping by.
1238
01:20:46,333 --> 01:20:47,375
How'd we do?
1239
01:20:47,458 --> 01:20:50,417
If I was a termite, I'd be preparing to meet my maker.
1240
01:20:52,708 --> 01:20:55,167
All right.
1241
01:21:02,208 --> 01:21:03,292
Pastor Ben.
1242
01:21:03,375 --> 01:21:06,292
Hey, just want to thank you.
1243
01:21:06,375 --> 01:21:07,750
For?
1244
01:21:07,833 --> 01:21:10,125
Shaking us up during the commitment testing.
1245
01:21:10,208 --> 01:21:12,750
Making us think about some of the things that we're facing.
1246
01:21:12,833 --> 01:21:14,292
It was pure genius.
1247
01:21:14,375 --> 01:21:16,042
I have to admit, it actually worked.
1248
01:21:16,125 --> 01:21:18,667
I went home to my mom looking for a little bit of sympathy,
1249
01:21:18,708 --> 01:21:20,833
and she was on your side.
1250
01:21:20,917 --> 01:21:22,833
She said most girls spend more of their time thinking of their
1251
01:21:22,875 --> 01:21:26,833
bridesmaid colors instead of the stuff that really matters.
1252
01:21:26,917 --> 01:21:30,292
What did you decide?
1253
01:21:30,375 --> 01:21:33,167
We traded in the truck for a minivan.
1254
01:21:33,208 --> 01:21:34,167
Really?
1255
01:21:34,208 --> 01:21:36,042
We figured we might as well get a head start.
1256
01:21:36,083 --> 01:21:37,750
Well, congratulations.
1257
01:21:37,833 --> 01:21:40,042
Thank you.
1258
01:21:40,125 --> 01:21:41,875
Huh?
1259
01:21:41,958 --> 01:21:43,167
What can I say?
1260
01:21:43,208 --> 01:21:46,667
I'm good at what I do. Thank you.
1261
01:21:46,708 --> 01:21:49,333
Thank you so much for coming. It's good to see you again.
1262
01:21:52,917 --> 01:21:56,417
This is the most romantic thing you've ever done.
1263
01:21:56,708 --> 01:21:58,875
And since when do you know how to do a cordon bleu
1264
01:21:58,958 --> 01:22:00,708
in mornay sauce?
1265
01:22:00,792 --> 01:22:03,083
Well, since the Clearville house of pizza doesn't deliver,
1266
01:22:03,167 --> 01:22:06,375
I knew I had to come up with something.
1267
01:22:07,708 --> 01:22:10,750
Well, Ben Walker, you are something else.
1268
01:22:12,958 --> 01:22:15,250
Take a walk with me.
1269
01:22:15,333 --> 01:22:17,250
Okay.
1270
01:22:25,375 --> 01:22:27,333
Remember this place?
1271
01:22:27,375 --> 01:22:30,833
Our first kiss?
1272
01:22:30,875 --> 01:22:32,333
I've been checking out places around town
1273
01:22:32,375 --> 01:22:35,375
that remind me of when we first started dating,
1274
01:22:35,458 --> 01:22:39,250
even the bad spots like the bus station.
1275
01:22:39,333 --> 01:22:42,208
Oh, I don't consider that a bad spot.
1276
01:22:42,292 --> 01:22:43,875
That's where we said good-bye.
1277
01:22:43,958 --> 01:22:45,708
Almost.
1278
01:22:45,792 --> 01:22:48,125
I still remember the bus driver's annoyed face
1279
01:22:48,208 --> 01:22:50,292
when you made him stop.
1280
01:22:50,375 --> 01:22:52,167
So I never left?
1281
01:22:52,208 --> 01:22:55,417
I know you weren't sure about it all, but I really feel
1282
01:22:55,708 --> 01:22:58,167
like we avoided making some bad decisions
1283
01:22:58,208 --> 01:23:00,417
that we would have regretted.
1284
01:23:00,708 --> 01:23:04,667
And that's why we ended up here.
1285
01:23:05,833 --> 01:23:08,375
Do you ever regret it?
1286
01:23:08,458 --> 01:23:11,292
We'll, you know, I've had a recent odd spell,
1287
01:23:11,375 --> 01:23:13,833
a really long one, actually.
1288
01:23:13,917 --> 01:23:18,208
But I'm rapidly coming out of it.
1289
01:23:18,292 --> 01:23:21,000
Come here.
1290
01:23:23,375 --> 01:23:25,750
What is this?
1291
01:23:25,833 --> 01:23:28,750
It's for you.
1292
01:23:28,833 --> 01:23:31,167
Thank you.
1293
01:23:31,208 --> 01:23:36,292
When we were first together years ago, I felt like
1294
01:23:36,375 --> 01:23:39,833
I was always trying to get away from here.
1295
01:23:39,875 --> 01:23:42,417
And I think lately I've been missing some of that fast life
1296
01:23:42,708 --> 01:23:45,833
I was trying to get to.
1297
01:23:45,875 --> 01:23:50,667
But I want to recommit to what we're doing and to our home,
1298
01:23:50,708 --> 01:23:56,167
to what you wrote in my Bible.
1299
01:23:56,250 --> 01:23:59,708
It's beautiful.
1300
01:23:59,792 --> 01:24:01,333
We're gonna start some work on the house next week.
1301
01:24:01,375 --> 01:24:07,042
I've already spoken to a contractor.
1302
01:24:07,125 --> 01:24:08,792
What are you talking about?
1303
01:24:08,875 --> 01:24:10,083
We can't afford that.
1304
01:24:10,167 --> 01:24:13,375
Well, I took out the $837 we had in the checking account.
1305
01:24:13,417 --> 01:24:15,417
Ben, that's all we had.
1306
01:24:15,708 --> 01:24:17,875
Well, not anymore.
1307
01:24:17,958 --> 01:24:20,292
There's this company called Bessette Industries,
1308
01:24:20,375 --> 01:24:24,208
and I knew they were about to be taken over so I bought
1309
01:24:24,292 --> 01:24:26,292
a chunk of call options.
1310
01:24:26,375 --> 01:24:29,750
The stock price went up 24%, 18% above the strike price
1311
01:24:29,833 --> 01:24:33,917
so I exercised my option for... I am losing you, aren't I?
1312
01:24:34,958 --> 01:24:39,000
How do you know about all this stuff?
1313
01:24:39,083 --> 01:24:43,042
The Lord works in mysterious ways.
1314
01:24:44,042 --> 01:24:47,167
So how much did we earn?
1315
01:24:47,208 --> 01:24:50,792
Well, enough to put the $837 back in the checking account
1316
01:24:50,875 --> 01:24:53,333
and make a generous donation to the termite fund,
1317
01:24:53,417 --> 01:25:00,167
and enough to take care of a few small things around the house.
1318
01:25:00,208 --> 01:25:02,167
Wow.
1319
01:25:05,208 --> 01:25:09,417
Is it weird that I find this incredibly romantic right now?
1320
01:25:09,708 --> 01:25:12,042
No.
1321
01:25:21,083 --> 01:25:22,292
Wendy.
1322
01:25:22,375 --> 01:25:24,167
Ben, I'm sorry.
1323
01:25:24,208 --> 01:25:26,167
There's an emergency down at the hospital.
1324
01:25:26,208 --> 01:25:27,917
We gotta go.
1325
01:25:28,000 --> 01:25:29,208
But...
1326
01:25:29,250 --> 01:25:30,792
There's a guy down there that needs you.
1327
01:25:30,875 --> 01:25:33,125
He's dying.
1328
01:25:33,208 --> 01:25:35,333
We don't have much time.
1329
01:25:35,417 --> 01:25:36,708
No, you go.
1330
01:25:36,750 --> 01:25:37,833
Go do what you have to.
1331
01:25:37,875 --> 01:25:42,208
I'll be at the house waiting for you.
1332
01:25:42,250 --> 01:25:43,250
I'll be back.
1333
01:25:43,333 --> 01:25:45,958
- Okay. - Soon as I can.
1334
01:25:52,083 --> 01:25:53,792
This is some sort of joke, right?
1335
01:25:53,875 --> 01:25:54,833
No, it's no joke.
1336
01:25:54,917 --> 01:25:56,000
The guy's considered God in the past
1337
01:25:56,083 --> 01:25:58,042
but he's always rejected him and now he thinks it's too late.
1338
01:25:58,083 --> 01:26:00,125
Whether he knows it or not, he's more open now than ever.
1339
01:26:00,208 --> 01:26:01,292
Why don't you handle it yourself?
1340
01:26:01,375 --> 01:26:02,375
That's not how it works, Ben.
1341
01:26:02,458 --> 01:26:04,375
I do the angel stuff. You do the people stuff.
1342
01:26:04,417 --> 01:26:07,208
By the way, here's your Bible.
1343
01:26:08,875 --> 01:26:10,833
But...
1344
01:26:32,708 --> 01:26:33,833
Hi.
1345
01:26:33,917 --> 01:26:35,125
Hi, may I help you?
1346
01:26:35,208 --> 01:26:37,792
Yeah, what's his name?
1347
01:26:37,875 --> 01:26:39,958
Henryk Zimmerman.
1348
01:26:40,042 --> 01:26:41,667
He hasn't had any visitors.
1349
01:26:41,750 --> 01:26:42,833
You're the first.
1350
01:26:42,917 --> 01:26:45,708
And the last.
1351
01:26:46,875 --> 01:26:48,417
What he's saying is that we just know that
1352
01:26:48,708 --> 01:26:50,417
he's in bad shape.
1353
01:26:50,708 --> 01:26:55,042
It's okay. I'm a clergyman.
1354
01:26:55,083 --> 01:26:58,042
Oh, you're the new one over at the Little White Church.
1355
01:26:58,083 --> 01:26:59,292
Yeah, that's me.
1356
01:26:59,375 --> 01:27:02,042
Room 314, right down the hall.
1357
01:27:02,125 --> 01:27:05,292
We have him alone. He doesn't like company.
1358
01:27:05,375 --> 01:27:07,292
Difficult patient?
1359
01:27:07,375 --> 01:27:09,417
Some of our wealthier patients are a little used
1360
01:27:09,708 --> 01:27:12,792
to having their own way.
1361
01:27:12,875 --> 01:27:14,875
If I was him, I'd be looking for a very small camel
1362
01:27:14,958 --> 01:27:17,250
and a very large needle.
1363
01:27:22,417 --> 01:27:24,875
Ah, like I said, he's new.
1364
01:27:36,375 --> 01:27:38,917
What do you want?
1365
01:27:39,000 --> 01:27:41,708
I didn't ask for a priest.
1366
01:27:41,750 --> 01:27:42,833
Well, I'm not, actually.
1367
01:27:42,875 --> 01:27:46,333
I'm the same league, different team.
1368
01:27:46,417 --> 01:27:49,167
Oh.
1369
01:27:50,917 --> 01:27:52,292
I don't think it's gonna do you any good.
1370
01:27:52,375 --> 01:27:54,833
You're maxed out.
1371
01:27:54,917 --> 01:27:57,125
Can you fix it?
1372
01:27:57,208 --> 01:27:59,208
Sorry.
1373
01:27:59,292 --> 01:28:01,875
Then get out of here.
1374
01:28:01,958 --> 01:28:03,708
Or did you come to tell me I have a soul
1375
01:28:03,750 --> 01:28:06,417
and you're gonna save it?
1376
01:28:06,708 --> 01:28:10,875
You are a soul. You have a body.
1377
01:28:10,958 --> 01:28:14,167
Not for long.
1378
01:28:19,708 --> 01:28:23,333
How would you like to tick off some religious people?
1379
01:28:27,042 --> 01:28:31,000
There's a story in here I just read,
1380
01:28:31,083 --> 01:28:33,792
the parable of the vineyard owner.
1381
01:28:33,875 --> 01:28:35,417
It's this rich guy.
1382
01:28:35,708 --> 01:28:38,750
He owns a vineyard, and he needs some men to work it
1383
01:28:38,833 --> 01:28:41,167
so he hires some early in the morning.
1384
01:28:41,208 --> 01:28:42,792
Goes in the marketplace around 10:00 a. M.,
1385
01:28:42,875 --> 01:28:45,375
he sees some more workers, and he hires them too.
1386
01:28:45,458 --> 01:28:48,083
Same things happen again at noon then again at 3:00,
1387
01:28:48,167 --> 01:28:49,875
then again at 5:00.
1388
01:28:49,917 --> 01:28:54,000
At the end of the day, he lines 'em all up so he can pay them,
1389
01:28:54,083 --> 01:28:57,833
starting with the ones he hired last.
1390
01:28:57,875 --> 01:29:01,333
He gives them a full day's wage.
1391
01:29:01,417 --> 01:29:03,417
And the guys that he hired first in the morning,
1392
01:29:03,708 --> 01:29:05,042
that actually worked a full day, figured
1393
01:29:05,125 --> 01:29:08,792
"Wow, we're gonna get a lot more money. "
1394
01:29:08,875 --> 01:29:10,375
That seems fair.
1395
01:29:10,458 --> 01:29:14,708
But when they got paid, they got paid the same amount
1396
01:29:14,792 --> 01:29:17,292
that the guys who just worked one hour got paid,
1397
01:29:17,375 --> 01:29:19,792
and they were ticked.
1398
01:29:19,875 --> 01:29:21,417
And the owner said, "well, what's it matter to you
1399
01:29:21,708 --> 01:29:23,083
"what I pay the other guys?
1400
01:29:23,167 --> 01:29:27,875
I kept my deal with you. "
1401
01:29:27,958 --> 01:29:31,875
See, the vineyard owner is God.
1402
01:29:31,958 --> 01:29:33,875
The wages are entering into heaven.
1403
01:29:33,958 --> 01:29:38,083
So the point is it doesn't matter whether you come to God
1404
01:29:38,167 --> 01:29:45,042
late or early, you get the same reward.
1405
01:29:45,083 --> 01:29:48,875
But this is last call.
1406
01:29:48,958 --> 01:29:52,833
I wasn't always in this business.
1407
01:29:52,875 --> 01:29:54,208
I used to be an investment banker.
1408
01:29:54,250 --> 01:29:56,917
Lots of money, expensive toys.
1409
01:29:57,000 --> 01:29:58,875
Something you can probably relate to.
1410
01:29:58,917 --> 01:30:01,208
Yeah, maybe.
1411
01:30:01,292 --> 01:30:03,708
What was it too hot in the kitchen for you?
1412
01:30:03,750 --> 01:30:07,750
No, no, I did just fine, but there wasn't any life in it.
1413
01:30:07,833 --> 01:30:11,417
I spent years thinking that I was happy,
1414
01:30:11,708 --> 01:30:15,292
but I didn't know what happy meant.
1415
01:30:15,375 --> 01:30:18,000
See, there's more to life.
1416
01:30:18,083 --> 01:30:21,083
There are second chances and there's forgiveness.
1417
01:30:21,167 --> 01:30:27,375
It is real, Henryk, and I don't think
1418
01:30:27,417 --> 01:30:30,667
I realized it 'til right at this moment.
1419
01:30:31,458 --> 01:30:35,042
Forgiveness, huh?
1420
01:30:35,125 --> 01:30:39,375
I don't deserve that. I've done things.
1421
01:30:39,458 --> 01:30:43,875
You know what? We all have.
1422
01:30:43,958 --> 01:30:47,000
We don't have much time, so I'm gonna cut to the chase.
1423
01:30:47,083 --> 01:30:48,292
I'm gonna give you some more stuff
1424
01:30:48,375 --> 01:30:51,750
that I've learned from the gospels.
1425
01:30:51,833 --> 01:30:57,042
Judas, he was a friend of Jesus, but he betrayed him
1426
01:30:57,125 --> 01:31:01,042
to the death, for money, and not much money at that.
1427
01:31:01,083 --> 01:31:04,333
But the Lord is still willing to forgive him, I mean really,
1428
01:31:04,375 --> 01:31:07,333
really wanted to forgive him, if only he would ask,
1429
01:31:07,375 --> 01:31:09,875
but he didn't.
1430
01:31:09,958 --> 01:31:14,875
He just felt so much guilt. And now it's too late.
1431
01:31:14,958 --> 01:31:19,875
So whatever you've done doesn't compare to what Judas did.
1432
01:31:19,958 --> 01:31:25,917
But God is willing, and he's looking to forgive you as well.
1433
01:31:28,958 --> 01:31:32,375
Well, how would we do this?
1434
01:31:32,417 --> 01:31:34,958
I mean if we...
1435
01:31:35,042 --> 01:31:39,875
Honestly, I'm pretty new to this myself,
1436
01:31:39,917 --> 01:31:44,000
so maybe we can work through it together.
1437
01:31:44,042 --> 01:31:46,250
But it's simple.
1438
01:31:46,333 --> 01:31:50,083
I mean, there is no magic spell.
1439
01:31:50,167 --> 01:31:53,250
I mean, God knows your intentions, and I think
1440
01:31:53,333 --> 01:31:57,875
if you admit all the wrong you've done in your life
1441
01:31:57,958 --> 01:32:03,292
and ask him with a sincere heart to forgive you,
1442
01:32:03,375 --> 01:32:06,333
I know he will.
1443
01:32:08,708 --> 01:32:12,333
That's not simple.
1444
01:32:13,833 --> 01:32:17,750
Yeah, it is. It's just hard.
1445
01:32:18,208 --> 01:32:20,958
Your guy's pretty good.
1446
01:32:21,042 --> 01:32:23,750
Yeah, but that's my line.
1447
01:32:23,833 --> 01:32:25,167
Oh, yeah?
1448
01:32:25,208 --> 01:32:26,250
It's a good one.
1449
01:32:26,333 --> 01:32:27,917
Thanks.
1450
01:32:28,000 --> 01:32:31,417
Still, 68 years I've been trying to get my guy
1451
01:32:31,708 --> 01:32:33,833
to come on our side.
1452
01:32:33,917 --> 01:32:36,375
Your guy's doing it in just 5 minutes.
1453
01:32:36,417 --> 01:32:39,750
Oh, probably helps that your guy can see my guy.
1454
01:32:39,833 --> 01:32:43,958
Granted. But he's still good.
1455
01:32:44,042 --> 01:32:45,375
I like him.
1456
01:32:45,458 --> 01:32:48,875
Yeah. Me too.
1457
01:32:48,958 --> 01:32:50,875
Dear God.
1458
01:32:50,958 --> 01:32:53,375
Dear God.
1459
01:32:53,458 --> 01:32:56,875
I believe that you're the one true God.
1460
01:32:56,958 --> 01:33:00,750
I believe that. I believe that.
1461
01:33:00,833 --> 01:33:05,667
I believe that the Bible is true and Jesus is my Savior.
1462
01:33:05,708 --> 01:33:10,875
I believe that the Bible is true and...
1463
01:33:12,042 --> 01:33:13,833
Jesus is.
1464
01:33:13,875 --> 01:33:17,958
And Jesus is my Savior.
1465
01:33:19,042 --> 01:33:21,833
Do you want to take it from here?
1466
01:33:21,875 --> 01:33:25,917
Oh, no, no, no, I'm doing fine following you.
1467
01:33:26,000 --> 01:33:28,250
All right.
1468
01:33:28,333 --> 01:33:35,875
Would it be okay if I follow you quietly in my head?
1469
01:33:35,958 --> 01:33:38,708
> Yeah.
1470
01:33:38,750 --> 01:33:40,667
That counts, I'm sure.
1471
01:33:40,708 --> 01:33:43,292
Okay.
1472
01:33:45,958 --> 01:33:51,875
God, I'm glad that you love me
1473
01:33:51,917 --> 01:33:55,875
and that you're there for me.
1474
01:34:01,708 --> 01:34:05,792
I'm sorry for the bad things that I've done.
1475
01:34:06,875 --> 01:34:12,708
For being so selfish, for ignoring you for so long
1476
01:34:12,750 --> 01:34:17,417
and missing out on everything that you wanted from me.
1477
01:34:19,458 --> 01:34:22,750
I was so stupid.
1478
01:34:25,208 --> 01:34:29,208
Thank you for giving me a second chance.
1479
01:34:30,708 --> 01:34:36,167
Thank you for letting me make things right,
1480
01:34:36,208 --> 01:34:39,208
even though I don't deserve it all.
1481
01:34:44,417 --> 01:34:51,750
I want to be yours from now on. I truly do.
1482
01:35:04,083 --> 01:35:07,375
Is there anything you want t add?
1483
01:35:07,417 --> 01:35:10,375
No, no, that was perfect.
1484
01:35:12,167 --> 01:35:15,750
All right, then, Amen.
1485
01:35:18,708 --> 01:35:19,875
Amen.
1486
01:35:19,958 --> 01:35:22,917
- Amen. - Amen.
1487
01:35:27,250 --> 01:35:29,833
So that's it?
1488
01:35:33,708 --> 01:35:35,958
Thank you.
1489
01:35:39,708 --> 01:35:42,292
Thank you.
1490
01:35:54,833 --> 01:35:58,042
You done good, like you were meant for it.
1491
01:35:59,000 --> 01:36:04,708
Yeah, he seemed at peace, so I'm guessing
1492
01:36:04,750 --> 01:36:07,375
it will go quickly now, huh?
1493
01:36:09,375 --> 01:36:12,208
What's the matter?
1494
01:36:14,083 --> 01:36:16,875
That was me in there.
1495
01:36:16,958 --> 01:36:19,917
I was looking at myself 40 years from now
1496
01:36:20,000 --> 01:36:23,417
if I stayed the old Ben.
1497
01:36:25,208 --> 01:36:29,750
Dare I say he works in mysterious ways.
1498
01:36:35,375 --> 01:36:37,167
Can you drop me home?
1499
01:36:37,208 --> 01:36:39,042
Wendy's waiting for me.
1500
01:36:39,083 --> 01:36:40,667
Let's go.
1501
01:36:52,250 --> 01:36:55,417
Hello.
1502
01:36:55,708 --> 01:36:58,333
But...
1503
01:37:00,708 --> 01:37:03,292
But he...
1504
01:37:03,375 --> 01:37:06,000
...yes, I understand.
1505
01:37:07,875 --> 01:37:10,125
All right, I understand.
1506
01:37:10,208 --> 01:37:12,708
Thank you.
1507
01:37:13,833 --> 01:37:15,708
Heh!
1508
01:37:15,750 --> 01:37:19,125
That was the boss.
1509
01:37:19,208 --> 01:37:22,875
It looks like you're going back.
1510
01:37:23,833 --> 01:37:26,000
Going back?
1511
01:37:26,042 --> 01:37:29,125
To your old life.
1512
01:37:32,167 --> 01:37:35,167
What are you talking about?
1513
01:37:36,958 --> 01:37:40,167
You dragged me into this life kicking and screaming
1514
01:37:40,208 --> 01:37:45,208
and I do what I'm supposed to do, total surrender
1515
01:37:45,292 --> 01:37:48,333
and now you're gonna send me back?
1516
01:37:48,375 --> 01:37:50,917
Not me, you know, him.
1517
01:37:51,000 --> 01:37:52,083
Well, then get him back on the phone.
1518
01:37:52,167 --> 01:37:53,042
Let me talk to him.
1519
01:37:53,125 --> 01:37:54,750
I can't do that, Ben, I'm sorry.
1520
01:37:54,833 --> 01:37:58,042
I really am.
1521
01:37:58,125 --> 01:37:59,750
Well, then, why?
1522
01:37:59,833 --> 01:38:01,708
Why am I here?
1523
01:38:01,792 --> 01:38:03,958
Why show me all this if I can't have it?
1524
01:38:04,042 --> 01:38:06,417
Why did you have me meet Kimberly and Megan
1525
01:38:06,708 --> 01:38:10,042
if I can't keep them?
1526
01:38:11,833 --> 01:38:15,833
Do you have any idea what it felt like to hear Wendy
1527
01:38:15,875 --> 01:38:17,875
pray for me, huh?
1528
01:38:17,958 --> 01:38:22,000
I mean, more than any deal that I've ever...
1529
01:38:23,208 --> 01:38:26,375
All right, look, point is taken.
1530
01:38:26,458 --> 01:38:27,750
All right, I'm in. I get it.
1531
01:38:27,833 --> 01:38:30,042
I'll sign up for whatever.
1532
01:38:31,042 --> 01:38:33,833
It's not real, Ben.
1533
01:38:33,875 --> 01:38:36,333
It's not the life you chose.
1534
01:38:37,250 --> 01:38:40,417
Maybe you'll go back to your old life with a changed
1535
01:38:40,708 --> 01:38:43,833
attitude and renewed faith and become a better man.
1536
01:38:47,375 --> 01:38:50,792
So what happens to the kids, and the church?
1537
01:38:51,833 --> 01:38:53,833
Well, the church will still be there.
1538
01:38:53,917 --> 01:38:57,167
It's always been there, and nobody ever said
1539
01:38:57,208 --> 01:38:59,875
you can't have kids.
1540
01:39:03,167 --> 01:39:06,125
I never got to tell her that I love her.
1541
01:39:07,833 --> 01:39:11,208
Yeah, I know.
1542
01:39:15,375 --> 01:39:16,750
Okay, look.
1543
01:39:16,833 --> 01:39:17,833
What if we get to your truck.
1544
01:39:17,917 --> 01:39:19,250
We take it there as fast as we can go, all right?
1545
01:39:19,333 --> 01:39:21,167
At least give me a chance to say good-bye.
1546
01:39:21,208 --> 01:39:23,208
No, there's not enough time.
1547
01:39:23,250 --> 01:39:24,875
Give me the keys.
1548
01:39:24,958 --> 01:39:26,083
I'm sorry, Ben, I can't.
1549
01:39:26,167 --> 01:39:26,875
Just give me the keys.
1550
01:39:26,958 --> 01:39:28,208
Ben, look.
1551
01:39:29,958 --> 01:39:31,375
Please, don't answer it.
1552
01:39:31,458 --> 01:39:33,208
Oh, you want me to stall him?
1553
01:39:33,250 --> 01:39:34,375
I don't think you understand.
1554
01:39:34,458 --> 01:39:36,333
Please don't.
1555
01:39:36,375 --> 01:39:39,875
All right, please, don't answer it.
1556
01:39:39,958 --> 01:39:41,875
Please don't answer it!
1557
01:39:42,750 --> 01:39:44,708
Oh!
1558
01:39:51,708 --> 01:39:52,333
Don't pick it up. Don't pick it up.
1559
01:39:52,417 --> 01:39:54,000
Please don't pick it up!
1560
01:39:54,042 --> 01:39:56,917
You're awake, finally.
1561
01:39:59,000 --> 01:40:01,167
What happened, where am I?
1562
01:40:01,208 --> 01:40:02,917
You are in the hospital.
1563
01:40:03,000 --> 01:40:04,875
You were driving your new car, which you didn't even
1564
01:40:04,917 --> 01:40:09,833
tell me about, and you got in some sort of accident.
1565
01:40:09,875 --> 01:40:13,042
The doctor said the air bag blew at just the right angle
1566
01:40:13,125 --> 01:40:15,792
and knocked you unconscious.
1567
01:40:16,792 --> 01:40:20,042
You mean I've been here the whole time?
1568
01:40:20,125 --> 01:40:21,875
Poor baby.
1569
01:40:21,958 --> 01:40:23,292
Don't worry, I'll change the reservations
1570
01:40:23,375 --> 01:40:26,292
for Paris to next weekend.
1571
01:40:29,375 --> 01:40:32,208
I don't want to go to Paris.
1572
01:40:32,292 --> 01:40:36,208
What is that supposed to mean?
1573
01:40:37,792 --> 01:40:43,250
While I was gone, I mean while I was asleep,
1574
01:40:43,333 --> 01:40:46,750
the strangest thing happened.
1575
01:40:46,833 --> 01:40:49,875
- I was married. - Huh.
1576
01:40:49,958 --> 01:40:53,958
To my ex-girlfriend.
1577
01:40:54,042 --> 01:40:56,000
We had kids and I was a...
1578
01:40:56,083 --> 01:40:57,958
Benny bear, it doesn't bother me
1579
01:40:58,042 --> 01:41:01,167
that you were dreaming about your ex.
1580
01:41:01,208 --> 01:41:02,208
Let's just...
1581
01:41:02,292 --> 01:41:05,750
It wasn't just a dream.
1582
01:41:05,833 --> 01:41:08,167
I mean it lasted a couple weeks.
1583
01:41:08,208 --> 01:41:10,750
It was so real.
1584
01:41:10,833 --> 01:41:13,292
It was a hit on the head.
1585
01:41:13,375 --> 01:41:17,292
You've been out for a couple of hours.
1586
01:41:19,000 --> 01:41:25,708
Even if that's true, I can't marry you.
1587
01:41:28,000 --> 01:41:30,000
I've decided to make some changes in my life,
1588
01:41:30,083 --> 01:41:33,208
and I know you well enough to know that you wouldn't want
1589
01:41:33,292 --> 01:41:35,833
to be part of them.
1590
01:41:35,875 --> 01:41:38,917
This isn't funny, Ben.
1591
01:41:39,000 --> 01:41:41,708
It's not meant to be.
1592
01:41:45,000 --> 01:41:49,375
Well, my attorney says that an engagement ring
1593
01:41:49,417 --> 01:41:53,208
is implied conditional under state law
1594
01:41:53,292 --> 01:41:57,250
and that means that if you break the engagement,
1595
01:41:57,333 --> 01:41:59,208
I get to keep the ring.
1596
01:41:59,292 --> 01:42:01,250
Yeah, your lawyer's right. You can keep it.
1597
01:42:01,333 --> 01:42:05,417
I don't want it anyway.
1598
01:42:05,708 --> 01:42:08,667
You don't?
1599
01:42:08,708 --> 01:42:11,708
No.
1600
01:42:14,833 --> 01:42:16,792
Ben Walker, you are making the biggest mistake
1601
01:42:16,875 --> 01:42:20,292
of your life.
1602
01:42:20,375 --> 01:42:25,292
No, I did that a long time ago.
1603
01:42:40,708 --> 01:42:43,417
Oh, it's never easy.
1604
01:42:45,375 --> 01:42:49,125
Why, why are you doing this to me?
1605
01:42:53,833 --> 01:42:56,750
It's Thursday night.
1606
01:42:56,833 --> 01:42:58,208
She's here. She's at the church tonight.
1607
01:42:58,250 --> 01:42:59,750
She's here!
1608
01:42:59,833 --> 01:43:01,333
You really should stay another night, Mr. Walker.
1609
01:43:01,375 --> 01:43:03,250
Yeah, I know. I'm okay.
1610
01:43:03,333 --> 01:43:05,875
Sign there, please.
1611
01:43:07,042 --> 01:43:09,042
And sign here.
1612
01:43:09,083 --> 01:43:10,167
You hit your head very hard.
1613
01:43:10,208 --> 01:43:11,375
I know I did, but I'm telling ya,
1614
01:43:11,458 --> 01:43:14,250
it feels just fine right now.
1615
01:43:14,333 --> 01:43:16,833
Here are your personal effects.
1616
01:43:17,833 --> 01:43:20,208
Thank you.
1617
01:43:22,042 --> 01:43:24,667
That's a nice watch.
1618
01:43:26,042 --> 01:43:27,292
You like this watch?
1619
01:43:27,375 --> 01:43:28,750
It's a Panerai?
1620
01:43:28,833 --> 01:43:29,917
You want it?
1621
01:43:30,000 --> 01:43:30,875
What?
1622
01:43:30,958 --> 01:43:33,208
What kind of car you drive?
1623
01:43:57,792 --> 01:44:02,417
You sounded desperate when you called,
1624
01:44:02,708 --> 01:44:09,000
and the words are still ringing in my head.
1625
01:44:09,042 --> 01:44:14,083
We stood there silent on the phone,
1626
01:44:14,167 --> 01:44:23,167
and no one spoke until I said I'm still with you,
1627
01:44:23,250 --> 01:44:32,167
but I know I can save you, save you tonight.
1628
01:44:34,167 --> 01:44:35,083
Hey.
1629
01:44:35,167 --> 01:44:36,667
Can I help you, sir?
1630
01:44:36,750 --> 01:44:38,250
Charlie, it's me, it's Ben.
1631
01:44:38,333 --> 01:44:40,083
I'm sorry, do I know you?
1632
01:44:40,167 --> 01:44:44,167
Well, of course, what are you talking...
1633
01:44:44,208 --> 01:44:46,125
You don't know who I am, do you?
1634
01:44:46,208 --> 01:44:48,167
We have haven't met, have we?
1635
01:44:48,250 --> 01:44:49,833
No, no, I guess not.
1636
01:44:49,875 --> 01:44:51,917
I'm sorry, is Wendy Biederman here?
1637
01:44:52,000 --> 01:44:54,125
She was supposed to speak here tonight, I think.
1638
01:44:54,208 --> 01:44:56,167
Oh, that ended about an hour ago.
1639
01:44:56,208 --> 01:44:58,750
I'm just cleaning up.
1640
01:44:58,833 --> 01:45:00,333
Okay, do you know where she went?
1641
01:45:00,417 --> 01:45:01,708
I'm an old friend.
1642
01:45:01,750 --> 01:45:05,833
She wanted to say hi, but I... I got sidetracked.
1643
01:45:05,917 --> 01:45:07,417
She headed back to Chicago tonight.
1644
01:45:07,708 --> 01:45:09,167
Yeah, one of our members just dropped her off
1645
01:45:09,208 --> 01:45:11,708
at the bus station.
1646
01:45:11,750 --> 01:45:16,833
Bus station. Of course.
1647
01:45:16,875 --> 01:45:18,000
Thanks.
1648
01:45:18,042 --> 01:45:19,167
Sure.
1649
01:45:19,208 --> 01:45:24,417
Oh, hey, this should take care of your termite problem.
1650
01:45:24,708 --> 01:45:29,292
Thanks again.
1651
01:45:29,375 --> 01:45:32,333
How'd you know we had a termite problem?
1652
01:45:34,875 --> 01:45:42,375
I'm still with you, but I know I can save you,
1653
01:45:42,458 --> 01:45:54,792
save you tonight, until it breaks your heart.
1654
01:45:55,958 --> 01:46:04,375
Now I can save you, until it breaks your heart.
1655
01:46:16,250 --> 01:46:19,667
Wendy.
1656
01:46:19,708 --> 01:46:22,417
Ben?
1657
01:46:22,708 --> 01:46:26,167
Ben Walker?
1658
01:46:26,208 --> 01:46:28,042
What are you doing here?
1659
01:46:28,125 --> 01:46:29,917
Oh my gosh.
1660
01:46:30,000 --> 01:46:35,417
I got your note today so I got to the church,
1661
01:46:35,708 --> 01:46:39,167
but you had already left so they told me you were here.
1662
01:46:39,208 --> 01:46:43,042
Yeah, yeah, my bus leaves in a couple minutes.
1663
01:46:43,083 --> 01:46:46,667
Shoot, I would have loved to have caught up.
1664
01:46:46,708 --> 01:46:48,875
Couple minutes, huh?
1665
01:46:48,958 --> 01:46:53,875
Yeah, I'm going back to Chicago.
1666
01:46:56,958 --> 01:47:00,833
I can't believe you're standing here.
1667
01:47:02,958 --> 01:47:04,750
When was the last time we...
1668
01:47:04,833 --> 01:47:07,083
Fifteen and a half years.
1669
01:47:08,708 --> 01:47:09,875
Wow.
1670
01:47:09,958 --> 01:47:14,833
I guess you're right, that's, good memory.
1671
01:47:18,208 --> 01:47:22,167
So do you have an e-mail address or cell phone?
1672
01:47:22,250 --> 01:47:24,667
I can contact you when I get back to Chicago.
1673
01:47:24,708 --> 01:47:28,667
Yeah, of course.
1674
01:47:30,083 --> 01:47:33,417
Oh, that's a nice card.
1675
01:47:35,042 --> 01:47:39,375
So, you don't have time to catch up, huh?
1676
01:47:40,375 --> 01:47:43,083
Well, it's so last minute and my bus is leaving, so...
1677
01:47:43,167 --> 01:47:46,708
Yeah, yeah, I understand it's no problem.
1678
01:47:46,792 --> 01:47:50,042
This is kind of weird, I know.
1679
01:47:50,125 --> 01:47:52,417
Final boarding call for Green Line 227 with service
1680
01:47:52,708 --> 01:47:58,667
to Chicago, Green Line 227 to Chicago now boarding.
1681
01:47:58,708 --> 01:48:01,167
That's me.
1682
01:48:02,708 --> 01:48:06,750
Well, it was really good to see you, even in this way
1683
01:48:06,833 --> 01:48:12,083
and I will definitely contact you when I get back, okay?
1684
01:48:12,167 --> 01:48:16,375
Yeah. Please do.
1685
01:48:16,458 --> 01:48:18,083
All right.
1686
01:48:18,167 --> 01:48:19,958
Bye.
1687
01:48:22,042 --> 01:48:25,667
Wendy, please don't go yet.
1688
01:48:33,292 --> 01:48:36,708
Ben, what are you doing?
1689
01:48:38,208 --> 01:48:43,167
What are you doing here, of all places?
1690
01:48:44,875 --> 01:48:49,792
I made a huge mistake. I was wrong to leave.
1691
01:48:49,875 --> 01:48:53,292
I was wrong to end things with you.
1692
01:48:53,375 --> 01:48:54,875
Ben, don't do this.
1693
01:48:54,958 --> 01:48:58,167
I have to.
1694
01:48:58,208 --> 01:49:06,417
Something's happened to me in the last...
1695
01:49:06,708 --> 01:49:11,333
something's changed me.
1696
01:49:11,375 --> 01:49:15,167
And I've seen what a big mistake I've made
1697
01:49:15,208 --> 01:49:19,292
in letting you go.
1698
01:49:19,375 --> 01:49:25,958
I turned my back on what God wanted for me, for us,
1699
01:49:26,042 --> 01:49:29,417
and I have missed out on so much.
1700
01:49:29,708 --> 01:49:34,875
Ben, you can't do this. I'm leaving.
1701
01:49:34,958 --> 01:49:37,292
I'm leaving right now. I have to go.
1702
01:49:37,375 --> 01:49:41,083
Why did you send me that note?
1703
01:49:41,167 --> 01:49:45,167
Because I wanted to say hi.
1704
01:49:47,708 --> 01:49:50,875
Do you think about me?
1705
01:49:50,958 --> 01:49:58,375
What might have been, the life we could have built together?
1706
01:49:58,417 --> 01:50:01,208
The family what we could have had?
1707
01:50:01,250 --> 01:50:04,792
Please, don't do this. I have to go.
1708
01:50:04,875 --> 01:50:08,375
Just tell me.
1709
01:50:13,000 --> 01:50:16,375
Have you thought about us?
1710
01:50:29,208 --> 01:50:35,042
Ben, you broke my heart, and it's taken me so many years...
1711
01:50:38,000 --> 01:50:44,083
to get over the hurt and the anger that I've had for you,
1712
01:50:44,167 --> 01:50:47,167
and the anger I had for God.
1713
01:50:49,792 --> 01:50:55,417
I'm fine now. I was fine.
1714
01:51:03,875 --> 01:51:06,667
Of course, I've thought about what should have been.
1715
01:51:06,708 --> 01:51:12,000
Then don't leave. Don't do what I did.
1716
01:51:14,750 --> 01:51:16,000
It was 15 years ago.
1717
01:51:16,083 --> 01:51:17,292
We don't know each other.
1718
01:51:17,375 --> 01:51:23,167
Yes, we do. Yes, we do.
1719
01:51:24,958 --> 01:51:28,292
Now can we take our time?
1720
01:51:28,375 --> 01:51:30,917
I'm going into the seminary and...
1721
01:51:33,833 --> 01:51:36,417
...I want us...
1722
01:51:36,708 --> 01:51:40,167
I want to try it again with you.
1723
01:51:40,208 --> 01:51:41,875
We can give it a chance, can't we?
1724
01:51:41,958 --> 01:51:45,000
No, no, no. It's too late.
1725
01:51:48,000 --> 01:51:50,417
Final call.
1726
01:51:50,708 --> 01:51:52,417
I have to go.
1727
01:51:55,708 --> 01:51:58,750
I have to go. I cannot do this.
1728
01:52:00,292 --> 01:52:02,208
Wendy, please.
1729
01:52:10,708 --> 01:52:13,333
Don't go.
1730
01:54:29,875 --> 01:54:31,292
Save a few pieces for yourself.
1731
01:54:31,375 --> 01:54:34,292
You're eating for two now.
1732
01:54:36,083 --> 01:54:38,792
Close up on the belly.
1733
01:54:40,417 --> 01:54:42,750
Kimberly, happy birthday.
1734
01:54:42,833 --> 01:54:46,000
Happy birthday, Kimberly.
1735
01:55:27,167 --> 01:55:31,042
One, two, three.
1736
01:56:03,875 --> 01:56:10,958
I was gone for way too long.
1737
01:56:11,042 --> 01:56:18,750
But you came in and took me home.
1738
01:56:18,833 --> 01:56:25,958
I was lost, couldn't find the strength.
1739
01:56:26,042 --> 01:56:34,292
But you turned a stone, carried me home.
1740
01:56:34,375 --> 01:56:38,417
Now the sky's so much bluer,
1741
01:56:38,708 --> 01:56:41,875
the river's less like mud.
1742
01:56:41,958 --> 01:56:45,792
And the way I feel about myself
1743
01:56:45,875 --> 01:56:50,875
is a whole lot more like love.
1744
01:56:50,958 --> 01:56:57,875
'Cause I was gone for way too long,
1745
01:56:57,958 --> 01:57:05,708
But you held my hand and led me home.
1746
01:57:32,167 --> 01:57:37,750
I'm finally home.
126714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.