Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,351 --> 00:00:56,319
Where the hell are you?
2
00:00:56,321 --> 00:00:58,154
I am going to beat your little
ass
3
00:00:58,156 --> 00:01:00,523
if you don't get out here!
4
00:01:21,208 --> 00:01:23,542
I've gone over this for two
days.
5
00:01:23,544 --> 00:01:27,112
I don't remember anything.
6
00:01:27,114 --> 00:01:31,549
Mommy? Mommy?
7
00:01:31,551 --> 00:01:32,750
Mommy?
8
00:01:42,359 --> 00:01:44,293
Look what I got for you.
9
00:01:44,295 --> 00:01:45,193
Shit...
10
00:01:58,272 --> 00:02:03,476
Go away.
11
00:02:03,478 --> 00:02:07,513
Go away.
12
00:02:07,515 --> 00:02:08,814
GO AWAY!!!
13
00:02:11,884 --> 00:02:17,487
Can you tell me about Jeremy
Dorian?
14
00:02:17,489 --> 00:02:21,157
Where did you two meet?
15
00:02:21,159 --> 00:02:25,761
I don't want to talk about
Jeremy.
16
00:02:25,763 --> 00:02:30,232
Why are you guys doing this to
me?
17
00:02:30,234 --> 00:02:35,336
Why am I still here?
18
00:02:35,338 --> 00:02:36,870
Is he your boyfriend?
19
00:02:43,277 --> 00:02:46,746
Again, my name is Dr. Carter
Moore.
20
00:02:46,748 --> 00:02:50,349
You waived your right to an
attorney,
21
00:02:50,351 --> 00:02:56,521
and I'm just here to speak with
you.
22
00:02:56,523 --> 00:02:58,322
I honestly don't remember
anything.
23
00:03:02,493 --> 00:03:04,827
That's alright. Let's just
start at the beginning.
24
00:04:51,582 --> 00:04:56,518
Jeremy?
25
00:04:56,520 --> 00:04:57,619
Thank you.
26
00:04:57,621 --> 00:05:01,389
Awe, you shouldn't have. Come
on in.
27
00:05:01,391 --> 00:05:03,691
So how long have you worked
here?
28
00:05:03,693 --> 00:05:09,830
About three years. Keeps me out
of trouble.
29
00:05:09,832 --> 00:05:12,465
Trouble? What kind of trouble?
30
00:05:12,467 --> 00:05:14,867
Thank you for the flowers by
the way.
31
00:05:14,869 --> 00:05:19,538
A gentleman always brings
flowers on a first date. Oh
wait, sorry.
32
00:05:19,540 --> 00:05:21,806
It's not a date. It's coffee.
33
00:05:21,808 --> 00:05:24,275
I'm not used to guys being so
nice to me.
34
00:05:24,277 --> 00:05:27,711
Oh, come on. That is hard to
believe.
35
00:05:27,713 --> 00:05:30,880
No ones ever got me flowers
before.
36
00:05:30,882 --> 00:05:33,682
Well, I did.
37
00:05:33,684 --> 00:05:35,750
You did...
38
00:05:39,954 --> 00:05:42,288
Oh my god...
39
00:05:42,290 --> 00:05:45,524
Why am I so nervous?
40
00:05:45,526 --> 00:05:47,626
I guess I don't get out much.
41
00:05:47,628 --> 00:05:50,929
That's impossible.
42
00:05:50,931 --> 00:05:55,933
You're beautiful.
43
00:05:55,935 --> 00:05:57,534
Thank you.
44
00:06:03,306 --> 00:06:07,375
You are shaking.
45
00:06:07,377 --> 00:06:09,577
Why?
46
00:06:09,579 --> 00:06:10,711
Can I kiss you?
47
00:07:07,925 --> 00:07:11,894
I wanna feel you inside me.
48
00:07:11,896 --> 00:07:13,362
Okay.
49
00:09:06,555 --> 00:09:09,490
Shhhhh...
50
00:09:09,492 --> 00:09:11,158
Not now.
51
00:09:11,160 --> 00:09:14,728
Not now. Please stop.
52
00:09:14,730 --> 00:09:16,896
Not right now.
53
00:09:16,898 --> 00:09:20,165
(woman's voice) I thought you
would never come.
54
00:09:20,167 --> 00:09:22,767
I'm so pleased you did.
55
00:09:22,769 --> 00:09:26,137
I didn't know you wanted me to.
56
00:09:26,139 --> 00:09:29,205
It took some homework trying to
find you.
57
00:09:32,676 --> 00:09:38,747
Caleb. My boy.
58
00:09:38,749 --> 00:09:40,782
My baby boy.
59
00:09:40,784 --> 00:09:42,850
Caleb. Look at you!
60
00:09:42,852 --> 00:09:45,686
You have grown to be such a big
boy.
61
00:09:54,028 --> 00:09:57,497
Why do you cover up your hair
like that?
62
00:09:57,499 --> 00:10:01,534
You have such a nice head of
hair.
63
00:10:01,536 --> 00:10:03,002
Mom...
64
00:10:03,004 --> 00:10:05,604
Just like me.
65
00:10:05,606 --> 00:10:08,840
Not like your father.
66
00:10:08,842 --> 00:10:10,908
Like me.
67
00:10:16,015 --> 00:10:18,116
Caleb...
68
00:10:18,118 --> 00:10:23,154
My boy Caleb...
69
00:10:23,156 --> 00:10:28,625
Where have you been? Huh?
70
00:10:28,627 --> 00:10:31,728
You left me mom.
71
00:10:31,730 --> 00:10:36,365
Gave me up.
72
00:10:36,367 --> 00:10:39,701
I'm here now.
73
00:10:39,703 --> 00:10:42,236
You've come home.
74
00:10:42,238 --> 00:10:48,074
Cay?
75
00:10:48,076 --> 00:10:52,878
Cay?
76
00:10:52,880 --> 00:10:55,413
Caleb?
77
00:10:55,415 --> 00:10:59,984
Cay, you awake?
78
00:10:59,986 --> 00:11:02,753
There's something I wanna tell
you.
79
00:11:26,106 --> 00:11:30,242
(Caleb) And I woke up, he was
gone.
80
00:11:30,244 --> 00:11:33,445
How did that make you feel?
81
00:11:33,447 --> 00:11:37,949
Abandoned. Alone.
82
00:11:37,951 --> 00:11:43,453
How would that make you feel?
83
00:11:43,455 --> 00:11:45,254
I've listened to everything
84
00:11:45,256 --> 00:11:49,291
everyone has said. I just want
to go home
85
00:11:49,293 --> 00:11:52,427
Caleb... You can't go home.
86
00:11:52,429 --> 00:11:57,965
We need to find out what
happened.
87
00:11:57,967 --> 00:11:59,399
I don't know where the blood
came from.
88
00:12:17,347 --> 00:12:19,348
Can I help you?
89
00:12:19,350 --> 00:12:20,982
How are you?
90
00:12:20,984 --> 00:12:23,084
What can I get you?
91
00:12:23,086 --> 00:12:24,251
Ahhh... Cappuccino. No Whip.
92
00:12:35,729 --> 00:12:38,130
So how are you?
93
00:12:38,132 --> 00:12:39,131
What's that?
94
00:12:39,133 --> 00:12:40,165
How are you?
95
00:12:45,137 --> 00:12:47,505
Busy.
96
00:12:47,507 --> 00:12:48,372
It's good to see you.
97
00:12:57,815 --> 00:12:59,348
What else can I get you?
98
00:12:59,350 --> 00:13:01,750
Did I do something wrong?
99
00:13:01,752 --> 00:13:06,054
Yeah. As a matter of fact, you
did. You left.
100
00:13:06,056 --> 00:13:10,825
No note. No phone number.
Nothing.
101
00:13:10,827 --> 00:13:12,993
That was three days ago.
102
00:13:12,995 --> 00:13:15,195
I'm sorry.
103
00:13:15,197 --> 00:13:16,129
That's why I'm here.
104
00:13:22,068 --> 00:13:26,137
Caleb. I'm sorry.
105
00:13:26,139 --> 00:13:30,141
I didn't mean to make you this
upset.
106
00:13:30,143 --> 00:13:31,809
I knew I'd see you again.
107
00:13:31,811 --> 00:13:34,178
Yeah, well I didn't.
108
00:13:34,180 --> 00:13:35,946
Have dinner with me.
109
00:13:44,955 --> 00:13:47,156
Okay.
110
00:13:47,158 --> 00:13:48,857
But let me make this better.
111
00:13:48,859 --> 00:13:51,926
Please...
112
00:13:51,928 --> 00:13:56,196
This has got to be the best
Chinese food I've ever had.
113
00:13:56,198 --> 00:14:00,099
Yeah.
114
00:14:00,101 --> 00:14:04,269
I thought sitting by the
fireplace would be kinda
romantic.
115
00:14:07,273 --> 00:14:10,408
I really love your place.
116
00:14:10,410 --> 00:14:15,012
Thanks. So do I.
117
00:14:15,014 --> 00:14:16,546
It was left to me when my mom
died.
118
00:14:22,518 --> 00:14:25,386
I'm sorry to hear that.
119
00:14:25,388 --> 00:14:27,321
How'd she die?
120
00:14:27,323 --> 00:14:30,924
Leukemia.
121
00:14:30,926 --> 00:14:33,259
She wasn't my real mom. I just
call her that 'cause
122
00:14:33,261 --> 00:14:35,327
she's the closest thing.
123
00:14:39,532 --> 00:14:40,999
I don't know my real dad either.
124
00:14:46,872 --> 00:14:50,908
I was adopted.
125
00:14:50,910 --> 00:14:54,011
Spent most of my childhood in
foster care.
126
00:14:54,013 --> 00:14:57,381
You know, in and out, in and
out.
127
00:14:57,383 --> 00:15:00,584
I guess you could say I was a
little troubled one.
128
00:15:05,022 --> 00:15:07,123
And then I met this older
couple.
129
00:15:07,125 --> 00:15:12,128
Karen and Bill. Gave me a
stable home.
130
00:15:12,130 --> 00:15:14,597
They knew I was gay from the
beginning. No problem with it.
131
00:15:14,599 --> 00:15:16,265
They were really cool.
132
00:15:18,368 --> 00:15:22,404
Long story short: Karen caught
Bill cheating and she kicked
him out.
133
00:15:26,542 --> 00:15:30,578
So, shortly thereafter she was
diagnosed with Leukemia.
134
00:15:30,580 --> 00:15:37,384
And two days before my 17th
birthday, she died.
135
00:15:37,386 --> 00:15:40,987
They let me back here when I
was 18.
136
00:15:40,989 --> 00:15:43,923
By leaving me this place, she
made sure I
137
00:15:43,925 --> 00:15:48,193
would always have a home.
138
00:15:48,195 --> 00:15:54,131
You, mister, are very brave.
139
00:15:54,133 --> 00:15:58,668
I think that all that stuff
you've gone through,
140
00:15:58,670 --> 00:16:02,338
has made you into the man you
are today.
141
00:16:02,340 --> 00:16:08,009
I guess.
142
00:16:08,011 --> 00:16:10,244
Why are you so nice to me?
143
00:16:10,246 --> 00:16:15,348
Because I like you.
144
00:16:15,350 --> 00:16:19,051
You're sweet. You're open.
145
00:16:19,053 --> 00:16:21,453
You're honest.
146
00:16:21,455 --> 00:16:25,089
I never met anybody like you
before.
147
00:16:25,091 --> 00:16:27,658
I never told anyone that stuff
before.
148
00:16:29,394 --> 00:16:34,998
Well, I'm glad you did.
149
00:16:35,000 --> 00:16:39,368
Now, are you ready for desert?
150
00:16:39,370 --> 00:16:40,369
Hell, yeah!
151
00:16:52,547 --> 00:16:56,483
Scoop! Not that much! Pick that
up!
152
00:16:56,485 --> 00:17:00,553
Damn. Alright, that's good,
that's good. I can't eat all
that.
153
00:17:00,555 --> 00:17:03,289
What are you talking about?
You can eat all that.
154
00:17:03,291 --> 00:17:05,691
Alright, a little more.
155
00:17:05,693 --> 00:17:07,492
Oh yeah...
More?
156
00:17:07,494 --> 00:17:12,430
No, I'm going over here.
157
00:17:12,432 --> 00:17:14,098
So what is with all these
horses?
158
00:17:17,235 --> 00:17:22,204
Childhood fantasy. I love
horses.
159
00:17:22,206 --> 00:17:23,271
This one...
160
00:17:27,608 --> 00:17:30,643
I've had since I was...
161
00:17:30,645 --> 00:17:32,711
4, I think.
162
00:17:37,749 --> 00:17:40,016
It's my favorite.
163
00:17:42,085 --> 00:17:43,251
I've been collecting
164
00:17:43,253 --> 00:17:45,319
since...my entire life.
165
00:17:51,725 --> 00:17:53,992
My one constant.
166
00:17:57,262 --> 00:18:00,998
I used to...hide.
167
00:18:01,000 --> 00:18:03,200
Hide in my closet.
168
00:18:03,202 --> 00:18:07,637
And sit with this one, and hope
and pray that one day he would
169
00:18:07,639 --> 00:18:11,207
come to life, right, and just
170
00:18:11,209 --> 00:18:16,011
take me away from all the hell
that I was living.
171
00:18:16,013 --> 00:18:18,079
You ever ride one?
172
00:18:18,081 --> 00:18:20,281
A few times. In Vermont.
173
00:18:20,283 --> 00:18:22,583
Well, we should go.
174
00:18:22,585 --> 00:18:25,152
To Vermont?
175
00:18:25,154 --> 00:18:29,689
No, nimrod! Horseback riding.
176
00:18:29,691 --> 00:18:32,792
You'd do that with me?
177
00:18:32,794 --> 00:18:34,126
Yeah...
178
00:18:42,667 --> 00:18:44,801
You do realize this is
disgusting, don't you?
179
00:18:44,803 --> 00:18:51,407
Oh come on, leave poor Hermie
alone.
180
00:18:51,409 --> 00:18:53,342
You know, there is only one
thing I hate in this world,
181
00:18:53,344 --> 00:18:57,112
and it is nasty, hairy spiders.
182
00:18:57,114 --> 00:19:03,551
Oh come on, he's only a little
bit poisonous. Don't tap the
glass!
183
00:19:03,553 --> 00:19:07,321
I mean, couldn't you settle for
like a dog, or a cat?
184
00:19:07,323 --> 00:19:10,257
No. I don't like yappy little
Paris Hilton dogs
185
00:19:10,259 --> 00:19:14,261
and lord knows, I ain't into
pussy!
186
00:19:14,263 --> 00:19:17,230
What does one do with a spider
anyway?
187
00:19:17,232 --> 00:19:19,098
I mean you can't take him out
and play with him?
188
00:19:19,100 --> 00:19:22,601
Sure you can. I take him out
all the time.
189
00:19:22,603 --> 00:19:25,403
Let him roam all over me.
190
00:19:25,405 --> 00:19:28,839
Remind me not to be here when
you do that.
191
00:19:28,841 --> 00:19:30,140
AHHHHHH!
192
00:19:30,142 --> 00:19:33,810
Oh fuck! You ass!
193
00:19:33,812 --> 00:19:35,678
You sure you don't wanna hold
him?
194
00:19:35,680 --> 00:19:38,847
No! I would shit myself. Twice.
195
00:19:44,186 --> 00:19:45,786
Come on you big baby, let's go.
196
00:19:51,859 --> 00:19:55,862
Don't tap the glass!
197
00:19:55,864 --> 00:19:58,531
I could stay like this forever.
198
00:19:58,533 --> 00:20:01,800
Me, too.
199
00:20:01,802 --> 00:20:07,538
Tell me something about you that
nobody else knows.
200
00:20:07,540 --> 00:20:09,706
I take Lipitor.
201
00:20:09,708 --> 00:20:15,445
I already knew you were old.
202
00:20:15,447 --> 00:20:18,381
No, seriously...
203
00:20:18,383 --> 00:20:20,449
I wanna know everything about
you.
204
00:20:22,885 --> 00:20:27,954
Okay...
205
00:20:27,956 --> 00:20:32,358
I'm a recovering addict and
alcoholic.
206
00:20:32,360 --> 00:20:35,761
I've been sober for 15 years.
207
00:20:35,763 --> 00:20:38,930
No shit...
208
00:20:38,932 --> 00:20:42,667
I call it a gift that my
alcoholic mother never got.
209
00:20:46,605 --> 00:20:48,238
She's not alive?
210
00:20:48,240 --> 00:20:51,374
No.
211
00:20:51,376 --> 00:20:53,376
She died when I was 23.
212
00:20:53,378 --> 00:20:55,511
From drinking?
213
00:20:55,513 --> 00:20:58,514
Yeah...
214
00:20:58,516 --> 00:21:02,484
She was in rehab, and then she
went to a halfway house.
215
00:21:02,486 --> 00:21:06,521
She wanted out. She came to
live with me.
216
00:21:06,523 --> 00:21:12,593
I couldn't take it anymore.
217
00:21:12,595 --> 00:21:16,263
What happened?
218
00:21:16,265 --> 00:21:22,769
They found her body submerged
in the bathtub after the whole
house flooded.
219
00:21:22,771 --> 00:21:25,471
And for the longest time I
didn't know
220
00:21:25,473 --> 00:21:27,506
if she drowned or...
221
00:21:27,508 --> 00:21:31,776
drank herself to death.
222
00:21:31,778 --> 00:21:35,279
I'm so sorry.
223
00:21:35,281 --> 00:21:38,815
You know, that didn't even stop
me?
224
00:21:38,817 --> 00:21:42,652
I kept using for years and...
225
00:21:42,654 --> 00:21:44,620
I just finally got sick and
tired of being
226
00:21:44,622 --> 00:21:49,657
sick and tired.
227
00:21:49,659 --> 00:21:55,795
So there ya go! There's one of
my big secrets.
228
00:21:55,797 --> 00:21:58,330
Wow...
229
00:21:58,332 --> 00:22:01,433
I wasn't expecting that one.
230
00:22:01,435 --> 00:22:04,669
So you haven't drank or smoked
weed
231
00:22:04,671 --> 00:22:10,507
or done anything in 15 years?
Not even a little bit?
232
00:22:10,509 --> 00:22:14,810
Nope.
233
00:22:14,812 --> 00:22:18,713
I call that grace.
234
00:22:18,715 --> 00:22:21,649
I never thought of it like that.
235
00:22:21,651 --> 00:22:24,652
That you can do anything you
set your heart to.
236
00:22:33,061 --> 00:22:39,032
Man, I can't believe this is
real.
237
00:22:39,034 --> 00:22:42,368
Well, why don't you pinch me
and find out?
238
00:22:45,972 --> 00:22:48,006
You're such a nerd!
Shut it!
239
00:23:40,648 --> 00:23:44,851
He was like my knight in
shinning armor. I never met
someone who
240
00:23:44,853 --> 00:23:47,153
really listens to me the way
he does.
241
00:23:47,155 --> 00:23:52,591
It sounds like you're quite
enamored with Jeremy.
242
00:23:52,593 --> 00:23:56,061
Where is he?
243
00:23:56,063 --> 00:23:58,396
Does he know I'm in here?
244
00:23:58,398 --> 00:24:02,032
Let me ask you
something...would you ever
245
00:24:02,034 --> 00:24:06,769
intentionally do something to
Jeremy that would hurt him?
246
00:24:06,771 --> 00:24:10,506
No. Absolutely not.
247
00:24:10,508 --> 00:24:15,643
Why would you say something
like that?
248
00:24:15,645 --> 00:24:18,045
I need to see him.
249
00:24:18,047 --> 00:24:23,015
NOW!!!
250
00:24:23,017 --> 00:24:27,119
You're very angry. I understand
that.
251
00:24:27,121 --> 00:24:31,523
You don't understand shit!
252
00:24:31,525 --> 00:24:33,791
You have no idea what it's like
to be me.
253
00:24:33,793 --> 00:24:37,795
That's exactly what we need to
find out.
254
00:24:37,797 --> 00:24:42,766
I don't need to hear this right
now... I don't get this...
255
00:24:51,041 --> 00:24:55,177
Give me that god damn it!
How many times do I have to
tell you?
256
00:24:55,179 --> 00:24:58,480
Not at the dinner table.
257
00:24:58,482 --> 00:25:04,085
There. Now maybe you'll finish
your dinner.
258
00:25:04,087 --> 00:25:06,887
You are not leaving this table
until you finish every god damn
259
00:25:06,889 --> 00:25:11,991
bit of that. Do you hear me?
260
00:25:11,993 --> 00:25:13,192
Do you hear me?
261
00:25:13,194 --> 00:25:18,663
But I don't like it mommy.
262
00:25:18,665 --> 00:25:20,731
EAT! Eat! Eat!!
263
00:25:20,733 --> 00:25:25,034
Eat you little pussy boy! Eat.
Eat!
264
00:25:25,036 --> 00:25:29,605
Eat! Eat!
265
00:25:36,112 --> 00:25:37,145
Go to bed.
266
00:25:44,920 --> 00:25:48,789
That must have been really hard
for you.
267
00:25:48,791 --> 00:25:51,224
I never told anyone.
268
00:25:57,063 --> 00:26:00,565
Are you sure this doesn't
bother you?
269
00:26:00,567 --> 00:26:02,934
No.
270
00:26:02,936 --> 00:26:08,873
It's cool. And you don't have
to keep asking me.
271
00:26:10,775 --> 00:26:12,609
I just don't want you to be
tempted.
272
00:26:16,279 --> 00:26:21,916
I really needed to unwind
tonight.
273
00:26:21,918 --> 00:26:24,518
I know baby.
274
00:26:26,254 --> 00:26:27,854
Give me.
275
00:26:37,597 --> 00:26:39,864
You know...
276
00:26:39,866 --> 00:26:45,836
You really need to realize that
there is so much good in you.
277
00:26:45,838 --> 00:26:48,705
Validating that good is...
278
00:26:48,707 --> 00:26:54,710
Not always an easy thing to do.
279
00:26:55,745 --> 00:26:57,746
I just feel alone.
280
00:26:57,748 --> 00:27:01,316
I feel so alone sometimes.
281
00:27:01,318 --> 00:27:04,852
Like I can't...
282
00:27:04,854 --> 00:27:10,857
shake this feeling of being
abandoned.
283
00:27:11,692 --> 00:27:14,093
But you...
284
00:27:14,095 --> 00:27:17,162
You can change that.
285
00:27:17,164 --> 00:27:23,167
That is all up to you.
286
00:27:24,602 --> 00:27:25,802
Besides...
287
00:27:25,804 --> 00:27:31,774
You, mister, have me now.
288
00:27:33,042 --> 00:27:34,208
Will you stay with me tonight?
289
00:27:36,644 --> 00:27:39,912
I would love to stay with you
tonight.
290
00:27:45,818 --> 00:27:49,187
Come on sleepyhead! Wake up!
I've got a surprise for you.
291
00:27:56,327 --> 00:27:58,995
Yo! Sleeping beauty! Wake up!
292
00:27:58,997 --> 00:28:00,629
But it's Saturday.
293
00:28:00,631 --> 00:28:03,331
Yeah, I know. Let's go.
294
00:28:03,333 --> 00:28:04,799
Where are we going?
295
00:28:04,801 --> 00:28:07,668
Come on. Up, up up! I've got a
surprise.
296
00:28:07,670 --> 00:28:09,069
I hate surprises.
297
00:28:09,071 --> 00:28:09,903
I heard that!
298
00:29:11,650 --> 00:29:13,350
Now can you tell me what we're
doing here?
299
00:29:13,352 --> 00:29:15,652
Well, since horses are the one
thing that
300
00:29:15,654 --> 00:29:20,823
brighten that beautiful smile,
I thought you should have one
of your own.
301
00:29:20,825 --> 00:29:22,858
What are you talking about?
302
00:29:22,860 --> 00:29:25,393
This farm is part of an adopt a
horse program.
303
00:29:25,395 --> 00:29:31,231
You get to adopt a old or
abused horse...
304
00:29:31,233 --> 00:29:35,401
Cay, I want you to meet 'Nero
Fiddles'.
305
00:29:35,403 --> 00:29:38,937
Nero, meet your new owner,
Caleb.
306
00:29:44,409 --> 00:29:46,410
You're kidding, right?
307
00:29:46,412 --> 00:29:49,413
She's 15 years old. She's
friendly, healthy.
308
00:29:49,415 --> 00:29:53,316
And I think a big old lesbian.
309
00:29:53,318 --> 00:29:56,519
But just remember, I don't
shovel shit or anything like
that.
310
00:29:56,521 --> 00:29:59,321
No, of course not.
311
00:30:01,924 --> 00:30:03,925
And there's one more thing...
312
00:30:03,927 --> 00:30:05,893
What?
313
00:30:05,895 --> 00:30:11,231
Come here...
314
00:30:11,233 --> 00:30:14,434
I just want you to know you
have made me
315
00:30:14,436 --> 00:30:20,373
the happiest I've been in my
entire life.
316
00:30:20,375 --> 00:30:23,008
I never felt this way about
another guy.
317
00:30:27,013 --> 00:30:30,548
I love you so much.
318
00:30:30,550 --> 00:30:31,982
I love you, too.
319
00:30:46,094 --> 00:30:48,929
Thank you.
320
00:30:48,931 --> 00:30:51,064
Thank you.
321
00:30:51,066 --> 00:30:57,069
That was the first time I ever
heard someone tell me that with
such conviction.
322
00:30:58,538 --> 00:31:00,839
It was a foreign word to me.
323
00:31:00,841 --> 00:31:05,143
I don't even think I love
myself.
324
00:31:05,145 --> 00:31:08,546
Did you ever?
325
00:31:08,548 --> 00:31:14,551
No. No.
326
00:31:15,586 --> 00:31:17,453
Why is that?
327
00:31:17,455 --> 00:31:22,357
I don't know.
328
00:31:22,359 --> 00:31:26,194
I never had love.
329
00:31:26,196 --> 00:31:27,929
Growing up...even when I was
330
00:31:27,931 --> 00:31:32,033
a little kid. Being told,
331
00:31:32,035 --> 00:31:36,203
I was a pussy boy or a faggot
all the time.
332
00:31:36,205 --> 00:31:39,606
It doesn't do much for the
self-esteem.
333
00:31:39,608 --> 00:31:42,175
Who called you that?
334
00:31:42,177 --> 00:31:46,245
My mother. For starters.
335
00:31:55,153 --> 00:31:57,354
You're not a pussy.
336
00:31:57,356 --> 00:32:02,158
And you're not a faggot.
337
00:32:02,160 --> 00:32:05,594
I suck dick...
338
00:32:05,596 --> 00:32:10,898
Is that what you think a faggot
is? What a faggot is
339
00:32:10,900 --> 00:32:16,636
is disgusting slang. That's all.
340
00:32:16,638 --> 00:32:20,272
Whatever. I'm gay, okay?
341
00:32:20,274 --> 00:32:24,242
Well, great. That's not a bad
thing.
342
00:32:30,948 --> 00:32:39,288
Now, you had love.
343
00:32:39,922 --> 00:32:41,455
Genuine love.
344
00:32:43,458 --> 00:32:48,595
Jeremy.
345
00:32:48,597 --> 00:32:54,066
Ponyboy. You know, from that
movie 'The Outsiders'?
346
00:32:54,068 --> 00:32:56,568
I like the name, but can't say
I've ever seen it.
347
00:32:56,570 --> 00:33:01,639
You young ones today. Can't get
no respect.
348
00:33:01,641 --> 00:33:04,108
What about you?
349
00:33:04,110 --> 00:33:05,375
Donnie Darko.
350
00:33:05,377 --> 00:33:07,243
Who?
351
00:33:07,245 --> 00:33:09,211
Jake Gyllenhaal.
352
00:33:09,213 --> 00:33:15,083
When he was a teen. That whole
dark and brooding thing.
353
00:33:15,085 --> 00:33:17,318
He had all that dark hair. Had
that rebel
354
00:33:17,320 --> 00:33:20,954
thing going on.
355
00:33:20,956 --> 00:33:24,557
I had actually got caught
beatin' off thinking about him.
356
00:33:24,559 --> 00:33:29,061
No. Really?
357
00:33:29,063 --> 00:33:33,131
I had hung this 'Outsiders'
poster on my bedroom wall
358
00:33:33,133 --> 00:33:39,136
and I thought I was being all
inconspicuous about it with it
hung behind my bed.
359
00:33:40,204 --> 00:33:41,637
Ooops.
360
00:33:41,639 --> 00:33:45,307
I 'd lay back with my feet on
the pillow and get busy.
361
00:33:45,309 --> 00:33:51,279
My mom comes in with a pile of
laundry and there I am,
whackin' off.
362
00:33:53,015 --> 00:33:55,049
Choking the chicken, yeah, go
on.
363
00:33:55,051 --> 00:33:57,684
I'd have my shirt pulled up
against my nipples
364
00:33:57,686 --> 00:34:02,388
and my jeans and my underwear
around my ankles.
365
00:34:02,390 --> 00:34:06,592
She walks in, and I'm so caught
off guard that I roll of the bed
366
00:34:06,594 --> 00:34:09,695
and I fall to the ground.
367
00:34:09,697 --> 00:34:11,430
Classic.
368
00:34:11,432 --> 00:34:15,434
It was like something out of a
Ben Stiller movie, but...
369
00:34:15,436 --> 00:34:21,439
I mean honestly, the real
experience was not that fun.
370
00:34:22,474 --> 00:34:25,108
You were alone.
371
00:34:25,110 --> 00:34:30,012
Now I have you.
372
00:34:30,014 --> 00:34:34,349
So let me ask you something?
373
00:34:34,351 --> 00:34:36,651
Shoot.
374
00:34:36,653 --> 00:34:38,753
You ever think about finding
your mom?
375
00:34:45,026 --> 00:34:48,795
I don't see the point.
376
00:34:48,797 --> 00:34:49,796
Closure.
377
00:34:54,401 --> 00:35:00,405
I have thought about it
a couple of times.
378
00:35:01,573 --> 00:35:05,142
Some day.
379
00:35:10,514 --> 00:35:15,717
I have a new family.
380
00:35:15,719 --> 00:35:18,252
It's a nice couple. They take
really
381
00:35:18,254 --> 00:35:19,720
good care of me.
382
00:35:19,722 --> 00:35:22,622
That's nice, sweetie.
383
00:35:22,624 --> 00:35:27,259
Kinda boring, but they're cool.
384
00:35:27,261 --> 00:35:30,362
What's brown and sticky?
385
00:35:30,364 --> 00:35:34,632
I don't know. Poop?
386
00:35:34,634 --> 00:35:40,604
No! A stick, silly!
387
00:35:41,806 --> 00:35:43,239
I'm in school.
388
00:35:43,241 --> 00:35:44,373
Hum?
389
00:35:44,375 --> 00:35:47,442
I try really hard. It's alright.
390
00:35:47,444 --> 00:35:52,646
I don't really get the whole
Algebra II thing.
391
00:35:52,648 --> 00:35:57,751
What does a perverted frog say?
392
00:35:57,753 --> 00:35:58,585
I don't know.
393
00:36:02,156 --> 00:36:08,127
Rub it. Rub it. Rub it.
394
00:36:14,166 --> 00:36:20,170
What do you call a lesbian
dinosaur?
395
00:36:21,372 --> 00:36:22,705
Mom...
396
00:36:22,707 --> 00:36:27,509
Lick-a-lota-puss!
397
00:36:27,511 --> 00:36:31,446
Come on Cabby, duh!
398
00:36:38,553 --> 00:36:44,424
Hey, hey...just one more. One
more. Promise. And then we will
go down to have applesauce.
399
00:36:44,426 --> 00:36:49,328
Because, I need my sauce.
400
00:36:49,330 --> 00:36:53,632
Okay...what is the number one
cause
401
00:36:53,634 --> 00:36:54,633
of pedophilia?
402
00:37:00,238 --> 00:37:06,209
Sexy babies.
403
00:37:07,344 --> 00:37:09,878
Get it? Get it?
404
00:37:09,880 --> 00:37:10,912
It's sexy babies.
405
00:37:16,851 --> 00:37:22,522
It's sexy babies. Sexy babies.
Sexy babies.
406
00:37:22,524 --> 00:37:26,359
It's the babies. The babies.
407
00:38:01,823 --> 00:38:06,826
Why would someone who rarely
cooks have two jars of Cream of
Tartar?
408
00:38:06,828 --> 00:38:08,727
I honestly don't even know
what that is.
409
00:38:08,729 --> 00:38:10,361
I don't either.
410
00:38:10,363 --> 00:38:11,929
So how long do we cook this for?
411
00:38:11,931 --> 00:38:15,599
A half hour, maybe.
412
00:38:15,601 --> 00:38:17,834
So where did you learn all
this...
413
00:38:17,836 --> 00:38:23,205
kitchen stuff. You don't really
even seem like the cooking type.
414
00:38:23,207 --> 00:38:26,975
Magic.
415
00:38:26,977 --> 00:38:28,509
Oh, I almost forgot.
416
00:38:35,249 --> 00:38:36,749
You shouldn't have.
417
00:38:36,751 --> 00:38:37,983
Just open it.
418
00:38:47,592 --> 00:38:51,795
So I saw it in the drugstore
and thought of you.
419
00:38:51,797 --> 00:38:55,999
Oh my god...a Bugs Bunny
toothbrush.
420
00:38:56,001 --> 00:38:57,000
I know, it's silly.
421
00:38:57,002 --> 00:39:00,603
No. It is not silly.
422
00:39:00,605 --> 00:39:02,372
It is very sweet.
423
00:39:02,374 --> 00:39:04,440
I just thought that we could
424
00:39:04,442 --> 00:39:08,710
ummm...take it to the next
425
00:39:08,712 --> 00:39:11,813
step...level...
426
00:39:11,815 --> 00:39:15,616
I just ummm...you could keep it
here.
427
00:39:15,618 --> 00:39:18,585
With no more overnight
toiletry bag.
428
00:39:18,587 --> 00:39:22,922
No more overnight toiletry bag.
429
00:39:25,458 --> 00:39:30,428
Thanks.
OH! And... A Key.
430
00:39:30,430 --> 00:39:31,829
To your hole?
431
00:39:31,831 --> 00:39:36,466
No! Gross. No, to my heart.
432
00:39:36,468 --> 00:39:39,902
No, the house. It's the house.
433
00:39:39,904 --> 00:39:44,139
To my heart. To the house.
434
00:39:44,141 --> 00:39:45,874
Baby...
435
00:39:47,042 --> 00:39:48,776
Thank you.
436
00:39:48,778 --> 00:39:51,578
Of course.
437
00:39:52,746 --> 00:39:53,712
I love you so much.
438
00:39:59,685 --> 00:40:05,656
Thanks.
439
00:40:06,824 --> 00:40:08,024
By the way...
440
00:40:11,928 --> 00:40:14,863
I found her.
441
00:40:14,865 --> 00:40:15,663
Your mom.
442
00:40:42,953 --> 00:40:44,019
Fuck.
443
00:40:50,525 --> 00:40:52,192
Cay? Cay, I'm sorry.
444
00:40:52,194 --> 00:40:55,929
I didn't mean to do it.
445
00:40:55,931 --> 00:40:57,697
I'm sorry, alright.
446
00:40:57,699 --> 00:41:03,469
I shouldn't have done that. I
apologize.
447
00:41:03,471 --> 00:41:07,206
Just fuckin' stop. Just
fuckin' stop!!! Why can't you be
448
00:41:07,208 --> 00:41:09,942
my fucking boyfriend
and not my keeper!
449
00:41:09,944 --> 00:41:09,942
I'm not being..
450
00:41:09,944 --> 00:41:12,044
You have fuckin' no idea!
451
00:41:13,913 --> 00:41:13,912
So what?
452
00:41:13,914 --> 00:41:13,912
I thought I was
doing something...
453
00:41:13,914 --> 00:41:20,084
So now you know the Caleb...
the Jacob's fucking family
secret.
454
00:41:20,086 --> 00:41:24,088
How do you feel about it, huh?
You wanna know a secret? You
wanna know a secret?
455
00:41:24,090 --> 00:41:27,925
I've been keeping tabs on the
bitch the entire time. In the
fucking loony bin...
456
00:41:27,927 --> 00:41:32,929
that's exactly where she's
been! I knew that! I fucking
knew that!!!
457
00:41:32,931 --> 00:41:34,163
Just calm down...
458
00:41:34,165 --> 00:41:35,964
NO! Don't tell me to calm down!
459
00:41:35,966 --> 00:41:39,901
I'm sorry, okay!
I thought I was doing something
right.
460
00:41:39,903 --> 00:41:44,204
You have no fucking idea how it
feels. You have fucking no
idea!!!
461
00:41:47,074 --> 00:41:48,774
Enough! Enough, okay!
462
00:41:48,776 --> 00:41:49,841
Shut up!!!!
463
00:41:51,944 --> 00:41:53,611
I'm sorry.
464
00:41:53,945 --> 00:41:55,612
Alright?
465
00:41:57,481 --> 00:41:59,548
Just calm down...
466
00:42:03,119 --> 00:42:04,786
I'm sorry...
467
00:42:06,989 --> 00:42:07,688
I'm sorry.
468
00:42:07,690 --> 00:42:08,755
Don't.
469
00:42:10,791 --> 00:42:11,857
Whatever.
470
00:42:16,695 --> 00:42:17,895
I'm sorry
471
00:42:17,897 --> 00:42:19,830
It's NOT okay.
472
00:42:19,832 --> 00:42:22,065
I know it's not
okay. I'm sorry okay?
473
00:42:22,067 --> 00:42:23,266
Look at me, I'm sorry.
474
00:42:58,259 --> 00:42:59,525
Fucking belt.
475
00:43:42,796 --> 00:43:43,962
I'm gonna cum...
476
00:43:43,964 --> 00:43:45,596
Shoot it! Go!
477
00:44:09,748 --> 00:44:14,084
10 minutes. That's all I needed
was 10 fucking minutes, and I'd
be comatose.
478
00:44:14,086 --> 00:44:15,952
That's all I needed.
479
00:44:15,954 --> 00:44:18,020
Did you discuss this with your
therapist?
480
00:44:18,022 --> 00:44:20,222
What's the point? I'd just get
another pill, and...
481
00:44:20,224 --> 00:44:21,856
With the right diagnosis
482
00:44:21,858 --> 00:44:27,327
and medication, it's amazing
what can happen.
483
00:44:27,329 --> 00:44:33,298
Let's get something straight!
I'm not her, alright.
484
00:44:34,333 --> 00:44:35,066
I'm not her.
485
00:44:39,371 --> 00:44:42,606
You're fucking disgusting.
486
00:44:42,608 --> 00:44:46,042
You fucking piece of shit.
487
00:44:46,044 --> 00:44:51,380
You ugly little pussy bitch.
488
00:44:51,382 --> 00:44:57,351
Cum whore. You did this to me.
489
00:44:58,219 --> 00:45:00,019
You...
490
00:45:00,021 --> 00:45:03,989
made me like this. You did it.
491
00:45:03,991 --> 00:45:08,026
You made me what I am. You!
492
00:45:08,028 --> 00:45:12,330
You! You! You!
You little faggot!
493
00:45:12,332 --> 00:45:13,064
Little faggot!
494
00:45:19,070 --> 00:45:21,638
I can't stand you.
495
00:45:22,673 --> 00:45:26,142
I cannot stand that I pushed
you out of my vagina.
496
00:45:27,878 --> 00:45:30,345
You ruined me!
497
00:45:33,349 --> 00:45:37,118
You tore up my insides
498
00:45:37,120 --> 00:45:39,653
and stole every piece of me
499
00:45:39,655 --> 00:45:44,057
when you forced your little fat
wrinkly baby
500
00:45:44,059 --> 00:45:49,061
body into this world. My
heart...
501
00:45:50,396 --> 00:45:53,398
My intestines. My pussy.
502
00:45:53,400 --> 00:45:57,068
My fucking anus.
503
00:45:57,070 --> 00:45:58,135
You're gross.
504
00:45:59,403 --> 00:46:04,973
You are disgusting. I
mean, look at you!
505
00:46:04,975 --> 00:46:08,343
Just look at you!!!!!
506
00:46:15,683 --> 00:46:18,718
Look at you. Devil's spawn!
507
00:46:18,720 --> 00:46:22,888
Worse then even the man who
dumped his sperm into me.
508
00:46:22,890 --> 00:46:25,924
And all for what?
509
00:46:25,926 --> 00:46:29,160
For what? So you could run
around sticking
510
00:46:29,162 --> 00:46:33,097
AIDS ridden dicks in your
asshole you sad pathetic
511
00:46:33,099 --> 00:46:39,001
faggot! Homo!
512
00:46:39,003 --> 00:46:42,471
I hate you! I hate you!
513
00:48:00,299 --> 00:48:02,333
You didn't go to the hospital?
514
00:48:02,335 --> 00:48:05,035
No, I didn't go to the hospital.
515
00:48:05,037 --> 00:48:09,605
I wasn't gonna leave you like
this.
516
00:48:09,607 --> 00:48:11,039
You and I...we need to talk.
517
00:48:15,044 --> 00:48:18,579
Do you hate me?
518
00:48:18,581 --> 00:48:20,647
No...
519
00:48:20,649 --> 00:48:25,018
No, I don't hate you.
520
00:48:25,020 --> 00:48:28,154
I am the one that you should
hate. This is all
521
00:48:28,156 --> 00:48:31,223
my fault. I never should have
butt in.
522
00:48:31,225 --> 00:48:35,593
This isn't any ones fault.
523
00:48:35,595 --> 00:48:36,927
I did this.
524
00:48:45,568 --> 00:48:49,103
I still cannot comprehend why
525
00:48:49,105 --> 00:48:51,171
you would cut yourself like
this.
526
00:48:58,045 --> 00:48:58,511
Ouch...
527
00:48:58,513 --> 00:48:59,111
Sorry.
528
00:48:59,113 --> 00:49:00,345
Don't be.
529
00:49:00,347 --> 00:49:01,646
ouch.
530
00:49:01,648 --> 00:49:02,913
Fuck...
531
00:49:04,048 --> 00:49:05,114
I don't know.
532
00:49:05,116 --> 00:49:10,919
I guess I just wanted the
outsides to look like the
way I feel on the inside.
533
00:49:10,921 --> 00:49:13,421
Oh fuck, that's stupid.
534
00:49:13,423 --> 00:49:15,623
You know, suicide is not an
option.
535
00:49:15,625 --> 00:49:17,224
I wasn't gonna do that!
536
00:49:17,226 --> 00:49:22,562
You know, I look at you and all
I see is pain.
537
00:49:22,564 --> 00:49:24,430
I just
want to make it better.
538
00:49:24,432 --> 00:49:28,300
You know, that's just it. Don't
try so hard.
539
00:49:28,302 --> 00:49:31,202
I'm not used to all this.
540
00:49:31,204 --> 00:49:35,472
You know, no one has ever given
me this much.
541
00:49:35,474 --> 00:49:40,043
And...
542
00:49:40,045 --> 00:49:43,279
Every single time I let someone
in, they just
543
00:49:43,281 --> 00:49:48,450
leave me. So don't try so hard.
Okay?
544
00:49:48,452 --> 00:49:51,619
What was I supposed to do?
545
00:49:51,621 --> 00:49:55,990
I walk in and I see you
bleeding.
546
00:49:55,992 --> 00:49:59,660
I don't call that trying too
hard, okay.
547
00:49:59,662 --> 00:50:02,696
I call that trying to take care
of somebody I love.
548
00:50:06,133 --> 00:50:08,300
You're not gonna leave me now,
are you?
549
00:50:08,302 --> 00:50:10,368
Did you not just hear what I
said?
550
00:50:14,139 --> 00:50:16,206
I said I love you.
551
00:50:18,676 --> 00:50:20,710
You know, the past 8 months
552
00:50:20,712 --> 00:50:24,713
have changed my life more
than you will ever know.
553
00:50:30,252 --> 00:50:33,087
I'm sorry.
554
00:50:33,089 --> 00:50:34,288
I never want to leave you.
555
00:50:41,428 --> 00:50:46,297
You know what you need?
556
00:50:46,299 --> 00:50:49,300
A lobotomy?
557
00:50:49,302 --> 00:50:50,467
Maybe.
558
00:50:50,469 --> 00:50:54,737
Yeah, probably.
559
00:50:54,739 --> 00:50:57,706
I think you need a little bit
of Nero in the morning.
560
00:50:57,708 --> 00:50:59,040
Yeah?
561
00:50:59,042 --> 00:51:01,742
How's that sound?
562
00:51:01,744 --> 00:51:04,010
Sounds great.
563
00:52:44,431 --> 00:52:49,267
Fairmont Place. Fairmont Place.
Fairmont Place.
564
00:52:49,269 --> 00:52:52,169
Fairmont Place...
565
00:55:08,580 --> 00:55:13,716
That ones mine. Ready?
Wanna see what it is?
566
00:55:13,718 --> 00:55:16,819
He's good for something.
567
00:55:18,788 --> 00:55:22,791
Awe...cute.
568
00:55:22,793 --> 00:55:24,592
Thank you.
569
00:55:24,594 --> 00:55:30,898
Here we go..
but Daddy's not going to be the
one getting up in the middle of
the night
570
00:55:30,900 --> 00:55:32,499
feeding her, now is he?
571
00:55:32,501 --> 00:55:34,634
She knows me like a book.
572
00:55:34,636 --> 00:55:36,702
I'm kidding...
573
00:55:39,505 --> 00:55:44,408
She just kicked. This kid has
been going crazy all day.
574
00:55:44,410 --> 00:55:46,476
Honey, feel.
575
00:56:30,546 --> 00:56:33,981
Baby, could you grab the
recycling bin, too?
576
00:56:33,983 --> 00:56:38,085
Awe, you didn't.
577
00:56:38,087 --> 00:56:40,153
These are my favorite.
578
00:56:43,723 --> 00:56:45,490
Don't forget the box that my
Mother brought.
579
00:56:45,492 --> 00:56:46,123
I know, I know.
580
00:56:46,125 --> 00:56:46,857
It's in the car.
581
00:56:46,859 --> 00:56:47,924
Okay.
582
00:57:08,575 --> 00:57:10,642
For the longest time I...
583
00:57:11,510 --> 00:57:13,577
I didn't even love myself.
584
00:57:15,179 --> 00:57:17,446
Caleb, you just have to..
585
00:57:19,415 --> 00:57:21,882
you have to be completely
honest with me.
586
00:57:24,952 --> 00:57:26,786
If we're gonna make this work.
587
00:57:30,657 --> 00:57:32,724
I like it that way.
588
00:57:35,961 --> 00:57:38,028
Me, too.
589
00:57:59,079 --> 00:58:05,083
Why are you doing this to me?
590
00:58:06,618 --> 00:58:07,751
Why are you doing
591
00:58:07,753 --> 00:58:11,955
this to me?
592
00:58:11,957 --> 00:58:15,959
Why are you doing this
593
00:58:15,961 --> 00:58:21,097
to me.
594
00:58:21,099 --> 00:58:24,800
Why are you...
595
00:58:24,802 --> 00:58:28,703
You fuck. Fuck you!
596
00:58:57,693 --> 00:59:00,795
I've been waiting for you.
597
00:59:00,797 --> 00:59:06,199
I'm sorry, baby. I got stuck in
the ER.
598
00:59:06,201 --> 00:59:07,500
Come to bed.
599
00:59:28,783 --> 00:59:30,850
I see how this goes.
600
00:59:31,718 --> 00:59:33,785
Is this my payback for being
late?
601
00:59:39,057 --> 00:59:40,123
Scoot.
602
00:59:41,792 --> 00:59:43,926
Awe, you dirty boy.
603
00:59:50,265 --> 00:59:51,164
You have no idea.
604
00:59:58,972 --> 01:00:01,807
Now kiss me.
605
01:00:01,809 --> 01:00:06,544
Close your eyes.
606
01:00:06,546 --> 01:00:07,945
I have a surprise for you.
607
01:00:27,895 --> 01:00:29,095
Can I open?
Shhh.
608
01:00:44,341 --> 01:00:47,276
Daddy's Angel.
609
01:00:47,278 --> 01:00:50,078
How cute.
610
01:00:50,080 --> 01:00:53,081
How did you get these?
611
01:00:53,083 --> 01:00:59,020
Cay, come on. Let me explain.
Just take these off.
612
01:01:00,822 --> 01:01:07,927
I really don't think I should
be around you right now.
613
01:01:07,929 --> 01:01:11,230
Cay...Cay, wait. Let me
explain. Cay, Wait!
614
01:01:11,232 --> 01:01:15,133
Cay! Caleb! Take these fucking
things off me.
615
01:01:15,135 --> 01:01:18,202
Cay! Cay!
616
01:01:20,071 --> 01:01:23,273
Please stop. Please stop.
Please stop. Please stop.
617
01:01:23,275 --> 01:01:25,608
Please stop. Please stop.
Please stop.
618
01:01:25,610 --> 01:01:27,910
Please stop. Please stop.
Please stop.
619
01:01:27,912 --> 01:01:33,915
Please stop. Please stop.
Please stop.
620
01:01:37,619 --> 01:01:41,755
STOP STOP STOP STOP!
621
01:01:41,757 --> 01:01:44,157
Caleb...
622
01:01:44,159 --> 01:01:45,725
Cay!!!!!
623
01:01:55,201 --> 01:01:56,834
Cay!!!!!
624
01:02:04,308 --> 01:02:08,944
Shut up! Shut up! SHUT UP!
625
01:02:08,946 --> 01:02:11,112
You fucking pussy. I can't
stand this shit!
626
01:03:12,297 --> 01:03:16,366
Ahhhhh!!!!!
627
01:03:16,368 --> 01:03:20,203
Ahhhhhhhhh!!!!
628
01:03:20,205 --> 01:03:24,773
Ahhhhh!!!
629
01:03:24,775 --> 01:03:27,709
You're fucking crazy!
630
01:03:27,711 --> 01:03:30,144
What did you call me?
631
01:03:30,146 --> 01:03:32,813
I have been in here for hours.
632
01:03:32,815 --> 01:03:36,950
You fucking psycho!
633
01:03:36,952 --> 01:03:39,052
Please don't hit me.
Please don't hit me.
634
01:03:39,054 --> 01:03:41,087
Please don't hit me.
635
01:03:41,089 --> 01:03:46,458
Listen to you. You sound like a
faggot. You are a faggot,
right? RIGHT?
636
01:03:46,460 --> 01:03:48,359
Take these off of me.
637
01:03:48,361 --> 01:03:53,130
Answer the question.
638
01:03:53,132 --> 01:03:54,464
Yes.
639
01:03:54,466 --> 01:03:57,800
Louder. I wanna hear it again.
640
01:03:57,802 --> 01:04:00,335
Yes.
641
01:04:00,337 --> 01:04:03,004
Very good.
642
01:04:03,006 --> 01:04:05,806
Now see, I know that. And you
know that.
643
01:04:05,808 --> 01:04:08,910
But does your wife know that?
644
01:04:08,912 --> 01:04:12,380
Why are you doing this to me?
645
01:04:13,148 --> 01:04:14,414
Why?
646
01:04:14,416 --> 01:04:17,984
Why? Listen to you.
647
01:04:17,986 --> 01:04:22,921
Damn, you are pathetic.
648
01:04:22,923 --> 01:04:24,289
You're nothing but a two-faced
liar.
649
01:04:24,291 --> 01:04:26,357
No...
650
01:04:26,359 --> 01:04:29,026
Nothing that we did was a lie.
651
01:04:29,028 --> 01:04:32,329
She's a fucking cunt. A cunt.
652
01:04:33,898 --> 01:04:37,567
That just blows my mind.
653
01:04:37,569 --> 01:04:41,037
And she's pregnant. She's
pregnant, too?
654
01:04:41,039 --> 01:04:46,041
Take that off of me.
655
01:04:46,043 --> 01:04:49,978
Your wife should really lock
the back door.
656
01:04:49,980 --> 01:04:53,181
Please tell me you didn't hurt
her. Please tell me you didn't
hurt her.
657
01:04:53,183 --> 01:04:55,950
She's fine.
658
01:04:57,285 --> 01:05:01,521
What do you think I am?
659
01:05:01,523 --> 01:05:04,557
I'm sorry, baby.
660
01:05:04,559 --> 01:05:05,591
I'm so sorry.
661
01:05:05,593 --> 01:05:09,094
SHUT UP!
662
01:05:09,096 --> 01:05:11,029
You're not who I thought you
were.
663
01:05:11,031 --> 01:05:12,563
You're just like everybody else.
664
01:05:12,565 --> 01:05:17,033
No. You're not listening.
665
01:05:17,934 --> 01:05:20,335
I'm sorry.
666
01:05:20,337 --> 01:05:22,370
Shut UP! Just stop.
667
01:05:30,277 --> 01:05:34,380
I can't breathe...
668
01:05:34,382 --> 01:05:38,250
Please let me go. I won't tell
anyone. Please just let me go.
669
01:05:38,252 --> 01:05:43,021
I know...
670
01:05:43,023 --> 01:05:47,025
You're too afraid. What would
you say?
671
01:05:47,027 --> 01:05:49,694
I'm sucking some kid's dick?
672
01:05:49,696 --> 01:05:51,462
The Ms. would love that.
673
01:05:58,635 --> 01:06:00,435
How long do you plan on keeping
me here?
674
01:06:08,075 --> 01:06:09,308
Until you tell me the truth.
675
01:06:22,486 --> 01:06:26,222
Have you heard of Brief
Reactive Psychosis?
676
01:06:26,224 --> 01:06:28,324
No...
677
01:06:28,326 --> 01:06:30,426
Enlighten me.
678
01:06:30,428 --> 01:06:35,630
It's usually triggered by an
extremely stressful event in
ones life.
679
01:06:35,632 --> 01:06:38,532
You've had many recently.
680
01:06:38,534 --> 01:06:43,569
The subject tends to hear
voices and hallucinate.
681
01:06:43,571 --> 01:06:46,238
To see and hear things that
aren't really there.
682
01:06:46,240 --> 01:06:51,409
They do things they wouldn't
normally ever do.
683
01:06:51,411 --> 01:06:52,443
Does this sound familiar?
684
01:07:00,617 --> 01:07:04,286
We've talked about your life
growing up. The abandonment.
685
01:07:04,288 --> 01:07:09,356
So...what's that got to do with
why I'm here?
686
01:07:09,358 --> 01:07:12,659
I'm thinking that perhaps the
new details
687
01:07:12,661 --> 01:07:16,562
you've discovered about
Jeremy's life may have been a
trigger
688
01:07:16,564 --> 01:07:20,132
for what transpired with him.
689
01:07:20,134 --> 01:07:25,237
You people keep saying what's
transpired with Jeremy. I don't
know what you're talking about.
690
01:07:25,239 --> 01:07:31,176
Do you hear yourself? You have
an acute reaction to rejection.
691
01:07:36,582 --> 01:07:37,448
There's only so many times
692
01:07:37,450 --> 01:07:43,120
I can pick myself up again.
693
01:07:43,122 --> 01:07:47,524
So many credit cards...
694
01:07:47,526 --> 01:07:53,463
Oh, whose Don? Do you fuck him,
too?
695
01:07:54,698 --> 01:07:56,498
Should I take that as a yes?
696
01:07:56,500 --> 01:07:57,699
No.
697
01:07:57,701 --> 01:08:00,101
Ooh, look at that...
698
01:08:00,103 --> 01:08:05,105
it's the first word you said in
hours. I was beginning to think
you were mad at me.
699
01:08:07,608 --> 01:08:10,476
So what's her name?
700
01:08:10,478 --> 01:08:12,711
Your bitch?
701
01:08:12,713 --> 01:08:16,181
Fuck you!
702
01:08:21,554 --> 01:08:26,324
Why did you get married if
you're gay?
703
01:08:26,326 --> 01:08:28,592
You have no clue about our
relationship.
704
01:08:28,594 --> 01:08:31,094
You're GAY!
705
01:08:31,096 --> 01:08:33,529
You can't make that go away.
706
01:08:33,531 --> 01:08:35,430
Alright, YES! I'm gay!
707
01:08:35,432 --> 01:08:41,435
Okay, there. I said it. I'm gay.
708
01:08:42,703 --> 01:08:43,636
Does she even know?
709
01:08:47,774 --> 01:08:50,809
I don't know.
710
01:08:50,811 --> 01:08:54,479
Why did you marry her?
711
01:08:57,715 --> 01:09:01,584
Because I thought it would
change.
712
01:09:01,586 --> 01:09:07,089
I thought having a baby would
make things different.
713
01:09:07,091 --> 01:09:08,657
Do you hear how ridiculous
714
01:09:08,659 --> 01:09:14,629
that is?
Oh, it's so easy for you, isn't
it?
715
01:09:15,864 --> 01:09:18,165
We grew up in different times,
Cay.
716
01:09:18,167 --> 01:09:22,569
You...you have things like
fucking Glee.
717
01:09:22,571 --> 01:09:25,204
Where I grew up, all I heard
718
01:09:25,206 --> 01:09:29,208
is that gay equals AIDS. You're
gay,
719
01:09:29,210 --> 01:09:33,278
you die. That kept me hiding.
720
01:09:33,280 --> 01:09:37,548
You wanna know the real reason
my adopted mother threw her
husband out?
721
01:09:37,550 --> 01:09:40,183
She caught him fucking me!
722
01:09:40,185 --> 01:09:44,453
He'd been molesting me for
years. You have no idea what it
feels like to have the man
that's
723
01:09:44,455 --> 01:09:50,158
supposed to be your father
ripping your ass open.
724
01:09:50,160 --> 01:09:52,894
And AIDS? You think I wasn't
scared of dying?
725
01:09:52,896 --> 01:09:58,865
That disgusting creeper shot
his load in my ass constantly.
726
01:10:00,200 --> 01:10:01,700
If you think I wasn't scared of
dying,
727
01:10:01,702 --> 01:10:05,303
think again, my friend.
728
01:10:17,315 --> 01:10:17,881
Okay...
729
01:10:54,944 --> 01:11:00,948
I should be back by three.
Would you like me to leave the
TV on for you?
730
01:11:01,716 --> 01:11:03,616
The TV...
731
01:11:03,618 --> 01:11:07,319
There's no TV.
732
01:11:07,321 --> 01:11:12,690
Okay, before I go...take three
of these.
733
01:11:12,692 --> 01:11:17,494
One, two, and three.
734
01:11:17,496 --> 01:11:21,931
Drink. Drink!
735
01:11:21,933 --> 01:11:24,300
Swallow.
736
01:11:24,302 --> 01:11:27,569
Now I know you know how do to
that.
737
01:11:27,571 --> 01:11:33,440
Good boy.
Open. Come on, open.
738
01:11:33,442 --> 01:11:39,312
Come on...
For the anxiety.
739
01:11:39,314 --> 01:11:43,316
Three should do the trick.
740
01:11:43,318 --> 01:11:48,454
I wanna go home.
741
01:11:48,456 --> 01:11:50,255
You are home.
742
01:11:57,862 --> 01:12:03,833
I love you.
743
01:12:29,021 --> 01:12:31,355
(phone rings)
744
01:14:04,065 --> 01:14:07,434
Hey.
745
01:14:07,436 --> 01:14:08,101
Can I get one of these?
746
01:14:20,045 --> 01:14:21,979
I've seen you here.
747
01:14:21,981 --> 01:14:24,047
Because I work here.
748
01:14:24,049 --> 01:14:28,818
So listen. I'm hot. I think
you're kind of hot.
749
01:14:28,820 --> 01:14:31,687
What do you say we make it
happen?
750
01:14:31,689 --> 01:14:34,222
That's stupid.
751
01:14:34,224 --> 01:14:38,492
You're stupid. Plus, I'm
married.
752
01:14:38,494 --> 01:14:42,962
Yeah, well, good luck with that.
753
01:14:42,964 --> 01:14:44,697
It's on the house.
754
01:14:44,699 --> 01:14:49,100
You're a nasty little bitch,
aren't you?
755
01:14:49,102 --> 01:14:53,103
You have no idea.
756
01:15:19,126 --> 01:15:20,192
Get up!
757
01:15:21,227 --> 01:15:23,861
AHHHHHHH!
758
01:15:23,863 --> 01:15:27,965
Come on. Shut up, you pussy.
759
01:15:27,967 --> 01:15:31,134
AHHHHHHH!
760
01:16:12,168 --> 01:16:18,106
I hope for your sake you
swallowed those pills.
761
01:19:35,700 --> 01:19:41,070
What the...what the fuck are
you doing?
762
01:19:41,072 --> 01:19:44,440
Get...what the fuck are you
doing?
763
01:19:48,244 --> 01:19:50,111
I thought you'd like it daddy.
764
01:20:01,321 --> 01:20:04,323
Please just kill me.
765
01:20:04,325 --> 01:20:05,490
I don't want this anymore.
766
01:20:09,862 --> 01:20:12,830
Don't be ridiculous.
767
01:20:12,832 --> 01:20:15,833
I wanna die.
768
01:20:16,935 --> 01:20:18,769
I can't...
769
01:20:18,771 --> 01:20:21,772
Don't worry. I have something
better for you.
770
01:20:34,750 --> 01:20:39,452
You're about to lose the one
thing that you worked so hard
for.
771
01:20:39,454 --> 01:20:40,753
Take a sip.
772
01:20:51,263 --> 01:20:53,230
Little more?
773
01:21:04,140 --> 01:21:06,841
It's good, isn't it?
774
01:21:06,843 --> 01:21:11,245
Have some more. Oh, come on,
don't be greedy.
775
01:21:11,247 --> 01:21:12,212
Let's get drunk together.
776
01:21:46,209 --> 01:21:49,911
Do you hate me?
777
01:21:49,913 --> 01:21:55,316
No. No I don't hate you.
778
01:21:55,318 --> 01:21:58,952
I am the one that you should
hate.
779
01:21:58,954 --> 01:22:02,355
This is all my fault.
780
01:22:02,357 --> 01:22:06,825
This isn't anyones fault.
781
01:22:06,827 --> 01:22:10,094
I did this.
782
01:22:18,502 --> 01:22:21,103
You're not gonna leave me now,
are you?
783
01:22:21,105 --> 01:22:22,304
I said I love you.
784
01:22:26,008 --> 01:22:31,578
The past 8 months have changed
my life more than you will ever
know.
785
01:22:37,318 --> 01:22:40,186
I'm sorry.
786
01:22:40,188 --> 01:22:41,220
I never want to leave you.
787
01:22:55,498 --> 01:23:00,168
Even though I'm really scared...
788
01:23:00,170 --> 01:23:04,405
I do love you.
789
01:23:11,612 --> 01:23:13,279
I'm so sorry, baby.
790
01:23:26,424 --> 01:23:27,557
NO!!!!
791
01:23:40,601 --> 01:23:43,369
AHHHH!!! GET IT OUT!
792
01:23:43,371 --> 01:23:44,737
GET IT OUT!!!!
793
01:24:06,189 --> 01:24:09,157
There was only one thing left
to do.
794
01:24:09,159 --> 01:24:11,259
And what was that?
795
01:24:38,516 --> 01:24:39,349
(phone buzzing)
796
01:25:12,209 --> 01:25:16,278
You do and say exactly what
we went over, okay?
797
01:25:18,180 --> 01:25:19,313
Yes.
798
01:25:20,848 --> 01:25:22,415
Everything will be okay.
799
01:25:42,165 --> 01:25:47,202
Jeremy? Jeremy, I'm here.
800
01:25:47,204 --> 01:25:49,470
Leah...
801
01:26:04,848 --> 01:26:10,151
Jeremy?
802
01:26:10,153 --> 01:26:11,685
What's this all about?
803
01:26:11,687 --> 01:26:15,455
Jeremy!!!
804
01:26:15,457 --> 01:26:17,256
Are you okay?
805
01:26:17,258 --> 01:26:21,460
Seems we have something in
common.
806
01:26:22,695 --> 01:26:26,297
Isn't that right, baby?
807
01:26:26,299 --> 01:26:29,767
Somebody tell me what the hell
is going on here!
808
01:26:29,769 --> 01:26:32,469
Go on...tell her.
809
01:26:32,471 --> 01:26:37,740
Please...help me.
810
01:26:37,742 --> 01:26:40,175
Come on.
811
01:26:40,177 --> 01:26:43,912
Go ahead and tell her.
812
01:26:43,914 --> 01:26:49,883
Just like we practiced.
813
01:26:51,218 --> 01:26:52,885
Come on. I...
814
01:26:52,887 --> 01:26:54,820
I...
815
01:26:54,822 --> 01:26:58,323
Am...
816
01:26:58,325 --> 01:26:59,824
Am...
817
01:26:59,826 --> 01:27:01,859
A...
818
01:27:01,861 --> 01:27:06,329
Please...
819
01:27:06,331 --> 01:27:09,231
A...
820
01:27:09,233 --> 01:27:11,666
Faggot.
821
01:27:11,668 --> 01:27:14,602
Faggot.
822
01:27:14,604 --> 01:27:17,671
How are we supposed to be a
family when you have a wife?
823
01:27:20,808 --> 01:27:25,444
We've been fucking for almost a
year. Tell her how you like to
go down on me.
824
01:27:25,446 --> 01:27:27,646
He sucks a mean cock. Swallows,
too.
825
01:27:27,648 --> 01:27:33,651
Look at that. Nice throw.
You're more of a man then he is.
826
01:27:33,653 --> 01:27:35,753
Let's see what we all got here.
827
01:27:35,755 --> 01:27:41,791
Wouldn't it be great if mommy
had a dirty little secret, too?
828
01:27:41,793 --> 01:27:46,861
Cay, it's over.
829
01:27:50,799 --> 01:27:55,535
Stop! Stop!
830
01:27:55,537 --> 01:27:57,670
You wanna fuck with my family!
831
01:28:30,331 --> 01:28:34,400
I killed her.
832
01:28:34,402 --> 01:28:39,438
I did it.
833
01:28:39,440 --> 01:28:43,241
I didn't mean to do it.
834
01:28:43,243 --> 01:28:45,977
I didn't mean to hurt anyone.
835
01:28:45,979 --> 01:28:49,947
It's the last thing I remember,
was being at Jeremy's house.
836
01:28:49,949 --> 01:28:50,814
And that was it.
837
01:28:59,889 --> 01:29:01,956
Like I said...
838
01:29:01,958 --> 01:29:07,927
Let's start at the beginning.
839
01:29:18,904 --> 01:29:22,006
Are you hungry?
840
01:29:22,008 --> 01:29:24,041
Are you hungry still? You wanna
play with the cow?
841
01:29:24,043 --> 01:29:28,545
You want your little cow? I
know you do.
842
01:29:28,547 --> 01:29:32,015
I know mamma. Don't you cry.
You wanna eat.
843
01:29:32,017 --> 01:29:36,285
I know you do. I know you do.
844
01:29:36,287 --> 01:29:38,353
I got your feet.
845
01:29:38,355 --> 01:29:41,756
I know mama, i know...
846
01:29:41,758 --> 01:29:43,624
Jeremy?57737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.