Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,072 --> 00:00:09,379
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:09,422 --> 00:00:10,661
You're not right, El,
and we both know why.
3
00:00:10,685 --> 00:00:11,836
You said you don't remember
what happened
4
00:00:11,860 --> 00:00:12,817
when you were possessed,
but Julia does.
5
00:00:12,861 --> 00:00:14,210
And I don't.
6
00:00:14,253 --> 00:00:16,865
I don't know why
you're accusing me of lying.
7
00:00:16,908 --> 00:00:19,955
Eliot, let me out.
8
00:00:19,998 --> 00:00:21,260
We're looking for Stoppard.
9
00:00:21,304 --> 00:00:23,001
Mom? Mom, what's wrong?
10
00:00:23,045 --> 00:00:25,134
Moms die every day.
Circle of life.
11
00:00:25,177 --> 00:00:27,025
We know you're trying
to look out for your mom.
12
00:00:27,049 --> 00:00:28,354
You're saying you'll leave?
13
00:00:28,398 --> 00:00:30,095
- Sorry, man.
- I'm not going anywhere.
14
00:00:30,139 --> 00:00:31,967
The Harmonic Convergence.
15
00:00:32,010 --> 00:00:33,708
AKA the end of the world.
16
00:00:33,751 --> 00:00:34,946
The convergence will only occur
17
00:00:34,970 --> 00:00:36,928
during this perfect alignment.
18
00:00:36,972 --> 00:00:39,409
If we move the moon
out of position...
19
00:00:39,452 --> 00:00:42,717
No Convergence,
no Circumstance, no apocalypse.
20
00:00:42,760 --> 00:00:45,023
If you have moon brain,
then you will see her aura.
21
00:00:45,067 --> 00:00:47,112
If it is green,
she is listening.
22
00:00:47,156 --> 00:00:50,855
Only then may you ask her
to move.
23
00:00:50,899 --> 00:00:53,379
You will need a piece of her.
- Like a moon rock?
24
00:00:53,423 --> 00:00:54,859
In here, boss.
25
00:00:54,903 --> 00:00:57,035
Ladies.
26
00:00:57,079 --> 00:00:58,123
You're moving the moon?
27
00:00:58,167 --> 00:00:59,167
Yeah.
28
00:01:02,998 --> 00:01:05,217
Uh, guys?
29
00:01:05,261 --> 00:01:07,306
I think we broke the moon.
30
00:01:09,205 --> 00:01:11,207
NASA estimates just hours
31
00:01:11,250 --> 00:01:13,818
before the first pieces
reach our atmosphere.
32
00:01:13,862 --> 00:01:17,169
In a tweet, the president
stressed the need for calm,
33
00:01:17,213 --> 00:01:20,738
saying, "We will fix
the moon decisively.
34
00:01:20,782 --> 00:01:24,437
The American people have
absolutely nothing to fear."
35
00:01:31,227 --> 00:01:35,231
I know we are dealing
with the lunapocalypse problem,
36
00:01:35,274 --> 00:01:37,973
but I have to insist
that we all take a minute
37
00:01:38,016 --> 00:01:41,150
for a little
self-care/pizza, okay?
38
00:01:41,193 --> 00:01:42,238
Okay.
39
00:01:42,281 --> 00:01:43,979
Cautioning everyone that
40
00:01:44,022 --> 00:01:45,937
though the world appears
to be coming to an end,
41
00:01:45,981 --> 00:01:48,157
everyone's behavior
will still be counted
42
00:01:48,200 --> 00:01:49,941
when the time comes
for judgment.
43
00:01:49,985 --> 00:01:53,249
Feeling the wrong kind
of boned right now.
44
00:01:53,292 --> 00:01:55,120
At least
the Harmonic Convergence
45
00:01:55,164 --> 00:01:56,731
isn't happening anymore.
46
00:01:59,298 --> 00:02:02,214
I just have this bad feeling.
47
00:02:02,258 --> 00:02:03,825
Hey.
48
00:02:03,868 --> 00:02:06,741
We'll figure out
how to stop this.
49
00:02:06,784 --> 00:02:09,308
I mean, on the off-chance
the president doesn't.
50
00:02:09,352 --> 00:02:11,136
Let's review.
51
00:02:11,180 --> 00:02:14,096
Emergency code words
if this all goes shit-shaped?
52
00:02:14,139 --> 00:02:16,098
Um...
53
00:02:16,141 --> 00:02:17,316
Really?
54
00:02:17,360 --> 00:02:18,491
Kidding. Okay.
55
00:02:19,536 --> 00:02:20,798
As follows.
56
00:02:20,842 --> 00:02:23,018
"Credenza," no questions asked.
57
00:02:23,061 --> 00:02:24,541
"Inglenook," tie those fools up,
58
00:02:24,584 --> 00:02:26,325
toss 'em through
the Fillory portal.
59
00:02:26,369 --> 00:02:28,110
"Chifforobe," flee to Canada.
60
00:02:28,153 --> 00:02:30,025
"Armoire," shield up, stat.
61
00:02:30,068 --> 00:02:31,287
"Kimono"...
62
00:02:31,330 --> 00:02:32,897
both:
All hell has broken loose.
63
00:02:32,941 --> 00:02:35,857
Time and hope
are quickly running out.
64
00:02:35,900 --> 00:02:38,468
Everything I'm seeing says
the first chunk's gonna hit
65
00:02:38,511 --> 00:02:40,818
around 10:00 p.m.
66
00:02:40,862 --> 00:02:42,298
We have 12 hours.
67
00:02:46,258 --> 00:02:47,259
Uh, look.
68
00:02:47,303 --> 00:02:48,497
What if we created
a massive portal
69
00:02:48,521 --> 00:02:49,914
in the atmosphere?
70
00:02:49,958 --> 00:02:51,022
No, we need a specialist,
71
00:02:51,046 --> 00:02:53,962
and the meta-math is just...
it's too...
72
00:02:54,005 --> 00:02:55,833
this is really bad, Julia.
73
00:02:55,877 --> 00:02:57,443
Nuh-uh.
74
00:02:57,487 --> 00:02:59,837
Don't you dare give up.
75
00:03:00,969 --> 00:03:02,448
This math
is so damn frustrating.
76
00:03:02,492 --> 00:03:03,885
Yeah, but you'll get it.
77
00:03:06,061 --> 00:03:07,845
Jesus.
78
00:03:07,889 --> 00:03:09,151
What happened to your shoe?
79
00:03:09,194 --> 00:03:10,369
Have you been out there?
80
00:03:10,413 --> 00:03:12,937
It is the literal end
of the actual world.
81
00:03:12,981 --> 00:03:14,461
No, it's not.
We're gonna stop it.
82
00:03:14,504 --> 00:03:16,854
Yeah, tell that to the
rioters and the prayer circles
83
00:03:16,898 --> 00:03:18,856
and people fucking
in the streets.
84
00:03:18,900 --> 00:03:20,423
I can't believe
this is happening.
85
00:03:20,466 --> 00:03:22,468
I'm just numb.
86
00:03:22,512 --> 00:03:25,167
Try the truffled prosciutto,
it's incredible.
87
00:03:27,038 --> 00:03:29,084
I did have one idea
88
00:03:29,127 --> 00:03:31,303
after my very bad idea
to take the subway.
89
00:03:31,347 --> 00:03:34,306
Okay, do you know Richard's
Reverse Entropy spell?
90
00:03:34,350 --> 00:03:35,457
We already talked about it.
91
00:03:35,481 --> 00:03:36,632
Unfortunately, it's just
way too small.
92
00:03:36,656 --> 00:03:39,137
True, but I reworked it.
93
00:03:39,181 --> 00:03:41,966
And check my math.
94
00:03:44,316 --> 00:03:47,406
This is fantastic, but...
95
00:03:47,450 --> 00:03:50,061
I don't think we have
enough cooperative power.
96
00:03:50,105 --> 00:03:52,324
Chances are high for a surge
in the next 12 hours.
97
00:03:52,368 --> 00:03:53,369
We could use it.
98
00:03:53,412 --> 00:03:54,979
And we have enough hedges
99
00:03:55,023 --> 00:03:59,505
around the world on standby
to do it with us, so...
100
00:03:59,549 --> 00:04:01,464
That might not be enough.
101
00:04:01,507 --> 00:04:02,595
We make it enough.
102
00:04:02,639 --> 00:04:04,380
Today we are saving the world,
103
00:04:04,423 --> 00:04:06,991
and this time it's gonna stick.
104
00:04:07,035 --> 00:04:08,079
Damn right, we are.
105
00:04:08,123 --> 00:04:09,907
Okay.
106
00:04:11,648 --> 00:04:13,519
But just in case...
107
00:04:14,607 --> 00:04:18,046
Anything I need to say to you?
108
00:04:18,089 --> 00:04:19,177
Jules, we're good.
109
00:04:22,964 --> 00:04:24,966
Scientists around the world
110
00:04:25,009 --> 00:04:26,619
have been sending out
their predictions
111
00:04:26,663 --> 00:04:28,534
for what we should expect
in the coming hours.
112
00:04:28,578 --> 00:04:31,189
Though the tides remain
mysteriously intact,
113
00:04:31,233 --> 00:04:33,496
expect volcanic activity,
114
00:04:33,539 --> 00:04:36,542
tectonic shifts,
disrupted weather patterns,
115
00:04:36,586 --> 00:04:39,023
and strange behavior
from animal life.
116
00:04:42,548 --> 00:04:45,116
And to Sharon Cappanelli
from ninth grade:
117
00:04:45,160 --> 00:04:46,552
I lied.
118
00:04:46,596 --> 00:04:48,946
It was my tampon,
and that was your girlfriend.
119
00:04:48,990 --> 00:04:50,295
I'm not sorry.
120
00:04:50,339 --> 00:04:52,036
Thanks for spreading
the word, Pete.
121
00:04:52,080 --> 00:04:53,124
Stand by.
122
00:04:54,604 --> 00:04:55,997
Everyone's set.
123
00:04:56,040 --> 00:04:57,476
We're just waiting
for the surge.
124
00:05:10,620 --> 00:05:12,404
You guys feel that?
125
00:05:12,448 --> 00:05:13,492
It's the surge.
126
00:05:13,536 --> 00:05:15,103
- It's cresting.
- We should...
127
00:05:15,146 --> 00:05:16,931
- Go.
- Pete, now!
128
00:05:36,298 --> 00:05:37,603
Did it work?
129
00:05:45,481 --> 00:05:47,396
It didn't work.
130
00:05:47,439 --> 00:05:49,964
We failed.
131
00:06:09,157 --> 00:06:12,029
Feeling the wrong kind
of boned...
132
00:06:12,073 --> 00:06:13,639
right now.
133
00:06:13,683 --> 00:06:16,164
At least the Harmonic
Convergence
134
00:06:16,207 --> 00:06:17,992
isn't happening anymore.
135
00:06:18,035 --> 00:06:19,558
Although the world's
greatest minds
136
00:06:19,602 --> 00:06:21,473
are locked in a desperate race
to save humanity
137
00:06:21,517 --> 00:06:23,649
from this sudden
lunar cataclysm,
138
00:06:23,693 --> 00:06:26,348
time and hope
are quickly running out.
139
00:06:26,391 --> 00:06:28,152
Everything I'm seeing
says the first chunk's
140
00:06:28,176 --> 00:06:29,481
gonna hit around 10:00 p.m.
141
00:06:29,525 --> 00:06:31,309
We have 12 hours.
142
00:06:35,096 --> 00:06:36,053
Uh, look, what if we created
143
00:06:36,097 --> 00:06:37,533
a massive portal
in the atmosphere?
144
00:06:37,576 --> 00:06:40,057
We need a specialist,
and the meta-math is just...
145
00:06:40,101 --> 00:06:42,407
it's too... this
is really bad, Julia.
146
00:06:42,451 --> 00:06:44,105
Am I crazy, or...
147
00:06:44,148 --> 00:06:45,715
This already happened, right?
148
00:06:45,758 --> 00:06:47,412
This math is so damn
frustrating.
149
00:06:47,456 --> 00:06:48,674
This did.
150
00:06:48,718 --> 00:06:50,502
This did already happen.
151
00:06:50,546 --> 00:06:51,634
Ow!
152
00:06:51,677 --> 00:06:53,157
Not a dream.
153
00:06:53,201 --> 00:06:55,507
Hey, am I on something,
154
00:06:55,551 --> 00:06:57,509
or did we try this plan
yesterday?
155
00:06:57,553 --> 00:06:58,684
We're...
156
00:06:58,728 --> 00:07:00,599
At Westbrook's estate?
157
00:07:03,559 --> 00:07:04,559
Jesus.
158
00:07:05,691 --> 00:07:07,128
What happened to your shoe?
159
00:07:07,171 --> 00:07:09,086
Have you been out there?
160
00:07:09,130 --> 00:07:11,306
It's the literal end
of the actual world.
161
00:07:11,349 --> 00:07:13,264
- No, it's not.
- We're stopping it.
162
00:07:13,308 --> 00:07:15,092
Tell that to the rioters,
prayer circles,
163
00:07:15,136 --> 00:07:17,442
and people fucking
in the streets.
164
00:07:17,486 --> 00:07:20,228
Both:
We're in a time loop.
165
00:07:22,273 --> 00:07:24,101
Excuse us
while we briefly sidebar.
166
00:07:26,408 --> 00:07:28,453
Why exactly is this happening?
167
00:07:28,497 --> 00:07:30,455
- "Why is anything?"
- he asked,
168
00:07:30,499 --> 00:07:32,216
still freaked, 'cause
the last thing he remembers
169
00:07:32,240 --> 00:07:33,806
is all of Earth ending.
170
00:07:33,850 --> 00:07:34,807
It felt so inevitable.
171
00:07:34,851 --> 00:07:35,808
I know.
172
00:07:35,852 --> 00:07:38,115
But why us, now?
173
00:07:38,159 --> 00:07:39,247
Time loop?
174
00:07:39,290 --> 00:07:41,553
Of course we're the chosen ones.
175
00:07:41,597 --> 00:07:42,685
We're us.
176
00:07:44,295 --> 00:07:45,557
Okay, everybody.
177
00:07:45,601 --> 00:07:47,124
What is going on with you two?
178
00:07:47,168 --> 00:07:49,213
Quick recap,
Kady's plan won't work.
179
00:07:49,257 --> 00:07:52,521
We tried it, and the moon
still crashed into the Earth.
180
00:07:52,564 --> 00:07:55,437
- Uh, okay.
- What do you mean, "tried it"?
181
00:07:55,480 --> 00:07:57,569
We suspect we're in a time loop.
182
00:07:57,613 --> 00:07:58,788
How?
183
00:07:58,831 --> 00:08:00,616
Obviously...
184
00:08:00,659 --> 00:08:04,402
the moon's a wily cunt
who doesn't wanna die.
185
00:08:04,446 --> 00:08:05,708
Okay.
186
00:08:05,751 --> 00:08:07,840
All right,
so no reverse entropy.
187
00:08:07,884 --> 00:08:09,538
What do you guys suggest?
188
00:08:09,581 --> 00:08:12,149
We cast Vinnola's
Oxygen Saver on Penny 23,
189
00:08:12,193 --> 00:08:13,498
then he travels to the moon.
190
00:08:13,542 --> 00:08:14,891
It's easier
to do a portal there.
191
00:08:14,934 --> 00:08:16,110
Look, GPS is kinda broken.
192
00:08:16,153 --> 00:08:17,328
I might end up in a wall.
193
00:08:17,372 --> 00:08:20,418
- It's the apocalypse.
- Gonna need you to try.
194
00:08:23,813 --> 00:08:25,380
Fuck all of you.
195
00:08:25,423 --> 00:08:26,423
Fine.
196
00:08:31,473 --> 00:08:33,257
You got this, man.
197
00:08:40,786 --> 00:08:41,787
- Oh... oh, no!
- No!
198
00:08:51,623 --> 00:08:52,581
Okay, forget the moon.
199
00:08:52,624 --> 00:08:54,539
Let's move the Earth.
200
00:08:54,583 --> 00:08:56,280
Kady, get your hedge bitches
on the horn.
201
00:08:56,324 --> 00:08:57,716
We got cooperating to do.
202
00:08:57,760 --> 00:08:59,153
I'm on it.
203
00:09:02,199 --> 00:09:03,157
Okay.
204
00:09:03,200 --> 00:09:04,221
I found a spell that can hold
205
00:09:04,245 --> 00:09:05,645
the pieces in suspension,
we just...
206
00:09:05,681 --> 00:09:08,423
right, good to assume
we can all do sphincter magic?
207
00:09:16,518 --> 00:09:18,476
Could we make this very big?
208
00:09:20,478 --> 00:09:22,306
Mother-shit!
209
00:09:22,350 --> 00:09:23,699
You... you okay?
210
00:09:23,742 --> 00:09:26,484
- No, Julia.
- I'm not okay.
211
00:09:26,528 --> 00:09:27,528
Bless you.
212
00:09:28,660 --> 00:09:30,575
Whoa.
213
00:09:30,619 --> 00:09:31,794
Allow me to explain.
214
00:09:31,837 --> 00:09:34,318
So here we are, eight loops in.
215
00:09:34,362 --> 00:09:35,928
Ten.
216
00:09:35,972 --> 00:09:37,645
If these loops sent us back
even a little earlier,
217
00:09:37,669 --> 00:09:39,497
we could stop Marina
from bad-touching
218
00:09:39,541 --> 00:09:41,586
this whole situation,
but we can't.
219
00:09:41,630 --> 00:09:42,979
Okay, so we need time magic.
220
00:09:43,022 --> 00:09:44,763
I know a horomancer
who builds machines.
221
00:09:44,807 --> 00:09:45,764
Maybe he has something.
222
00:09:45,808 --> 00:09:47,331
Fantastic, vámanos.
223
00:09:47,375 --> 00:09:48,767
One problem...
224
00:09:48,811 --> 00:09:51,205
I kind of let his mom die
last time I saw him.
225
00:09:51,248 --> 00:09:52,249
Oh.
226
00:09:53,555 --> 00:09:54,991
Oh, come on.
227
00:09:55,034 --> 00:09:56,862
Like you guys are all saints?
228
00:09:56,906 --> 00:09:59,300
You're in a time loop?
229
00:09:59,343 --> 00:10:00,562
Well, why you two?
230
00:10:00,605 --> 00:10:01,563
'Cause we're the best-looking.
231
00:10:01,606 --> 00:10:02,651
Here.
232
00:10:02,694 --> 00:10:04,740
This is Penny's address.
233
00:10:04,783 --> 00:10:05,804
Margo, what are you doing?
234
00:10:05,828 --> 00:10:07,438
Favorite coffee shop,
235
00:10:07,482 --> 00:10:09,571
hipster club where we suspect
he DJ's on the weekend,
236
00:10:09,614 --> 00:10:11,834
and it's your lucky day...
his Travelling's borked,
237
00:10:11,877 --> 00:10:13,662
so he's a sitting duck
in a scarf.
238
00:10:13,705 --> 00:10:15,881
Margo, we can't just kill Penny.
239
00:10:15,925 --> 00:10:18,536
We don't; he dies anyway,
along with everyone.
240
00:10:18,580 --> 00:10:20,756
This is basic
trolley problem shit.
241
00:10:20,799 --> 00:10:21,800
Ovary up.
242
00:10:21,844 --> 00:10:22,888
Okay.
243
00:10:22,932 --> 00:10:24,368
If I wanted revenge on Penny,
244
00:10:24,412 --> 00:10:26,457
I would've gotten that
a long time ago.
245
00:10:30,331 --> 00:10:33,377
You've got particles
all over you.
246
00:10:33,421 --> 00:10:34,615
Were you spritzed
with something?
247
00:10:34,639 --> 00:10:35,945
Spritzed, like with what?
248
00:10:35,988 --> 00:10:37,555
Something that nebulized
249
00:10:37,599 --> 00:10:39,383
a cloud of temporal permanence
around you?
250
00:10:39,427 --> 00:10:40,906
Mm.
251
00:10:40,950 --> 00:10:42,604
Both: "Permanence."
252
00:10:43,953 --> 00:10:45,433
For men and women.
253
00:10:45,476 --> 00:10:47,565
Yeah, I may have
accidentally stolen
254
00:10:47,609 --> 00:10:50,873
a weird perfume bottle
from a time witch in Fillory.
255
00:10:50,916 --> 00:10:52,744
Okay, whatever you really did,
256
00:10:52,788 --> 00:10:54,268
it's created a field
around you both
257
00:10:54,311 --> 00:10:56,357
that would explain why you're...
258
00:10:56,400 --> 00:10:57,358
in a time loop.
259
00:10:57,401 --> 00:10:58,489
Ah.
260
00:10:58,533 --> 00:10:59,933
And here we thought
we were special.
261
00:11:00,970 --> 00:11:03,755
- What are you doing?
- Helping.
262
00:11:03,799 --> 00:11:05,298
You said it's the end
of the world, right?
263
00:11:05,322 --> 00:11:06,410
That is right.
264
00:11:06,454 --> 00:11:07,933
I think I can hop you guys back
265
00:11:07,977 --> 00:11:10,414
a full 48 hours so you can
prevent this.
266
00:11:10,458 --> 00:11:12,068
Oh, really? Just like that?
267
00:11:12,111 --> 00:11:14,679
Well, it's really
goddamn complicated,
268
00:11:14,723 --> 00:11:16,290
but I'm a genius.
269
00:11:17,682 --> 00:11:19,075
- Oh.
- Oh.
270
00:11:19,118 --> 00:11:21,425
Here we go.
271
00:11:24,472 --> 00:11:26,300
Are we time traveling right now?
272
00:11:28,519 --> 00:11:29,607
The hell?
273
00:11:29,651 --> 00:11:31,609
What's wrong?
274
00:11:31,653 --> 00:11:34,438
Nothing's working... at all.
275
00:11:34,482 --> 00:11:35,720
Are you saying
your shit's broken?
276
00:11:35,744 --> 00:11:36,701
I hope so.
277
00:11:36,745 --> 00:11:38,007
The alternative is...
278
00:11:38,050 --> 00:11:40,314
all time magic's
in some kind of lockdown.
279
00:11:40,357 --> 00:11:41,445
What could even do that?
280
00:11:41,489 --> 00:11:43,665
Something powerful...
281
00:11:43,708 --> 00:11:44,666
and ancient.
282
00:11:44,709 --> 00:11:46,798
You mean like the moon?
283
00:11:46,842 --> 00:11:50,324
Maybe if I just fix this
and bypass the oscillation...
284
00:11:50,367 --> 00:11:51,760
Hey, no rush, but in 30 seconds,
285
00:11:51,803 --> 00:11:53,718
we're all gonna die.
286
00:11:53,762 --> 00:11:54,806
This'll get you there.
287
00:11:54,850 --> 00:11:56,373
Not in one piece, but...
288
00:11:56,417 --> 00:11:57,766
Wait, what?
289
00:11:59,724 --> 00:12:01,509
- Shit.
- I'm sorry.
290
00:12:01,552 --> 00:12:02,552
Oh, well.
291
00:12:07,969 --> 00:12:09,120
I cannot believe
we didn't consider
292
00:12:09,144 --> 00:12:10,537
going to Jane Chatwin first.
293
00:12:10,580 --> 00:12:12,582
Well, she is a person
that may be upset with us.
294
00:12:12,626 --> 00:12:14,236
Yes.
295
00:12:16,325 --> 00:12:17,935
- No.
- Huh.
296
00:12:17,979 --> 00:12:19,372
Time magic's locked down,
297
00:12:19,415 --> 00:12:22,201
and the portal
to Fillory's blocked.
298
00:12:22,244 --> 00:12:25,117
This smacks of
a not-so-random coincidence.
299
00:12:27,554 --> 00:12:29,077
Okay.
300
00:12:29,121 --> 00:12:31,297
We can still get there.
Penny can't do shit.
301
00:12:31,340 --> 00:12:33,014
What about that other
Traveller dickbucket,
302
00:12:33,038 --> 00:12:34,363
- Gavin what's-his-name?
- Everything I'm seeing
303
00:12:34,387 --> 00:12:36,191
says the first chunk's
gonna hit around 10:00 p.m...
304
00:12:36,215 --> 00:12:39,000
We know!
12 hours.
305
00:12:39,044 --> 00:12:41,481
- We're seeing this wrong.
- We're missing something.
306
00:12:41,524 --> 00:12:44,049
Uh, maybe we need
to take a step back.
307
00:12:44,092 --> 00:12:45,920
Start thinking outside the box.
308
00:12:45,963 --> 00:12:48,836
- What do you suggest?
- Remember Professor Soto?
309
00:12:48,879 --> 00:12:51,099
- Oh, the one with the pants?
- Yeah.
310
00:12:51,143 --> 00:12:52,448
He had that ridiculous test
311
00:12:52,492 --> 00:12:53,971
everyone thought was impossible.
312
00:12:54,015 --> 00:12:55,253
That we solved because we rule.
313
00:12:55,277 --> 00:12:57,192
- Solved how?
- You want me to remember
314
00:12:57,236 --> 00:12:59,020
a solution I came up with
at a rager
315
00:12:59,064 --> 00:13:01,153
doing upside-down shots
in a fur bikini?
316
00:13:01,196 --> 00:13:02,980
You say rager,
317
00:13:03,024 --> 00:13:05,331
I say problem-solving session.
318
00:13:05,374 --> 00:13:08,508
That's how we do: we put our
minds on something different
319
00:13:08,551 --> 00:13:11,163
and we catch the solution out
of the corner of our eye.
320
00:13:11,206 --> 00:13:12,338
So is this actually a plan
321
00:13:12,381 --> 00:13:13,532
or do you just wanna
blow off steam?
322
00:13:13,556 --> 00:13:15,341
Two birds, Bambi.
323
00:13:15,384 --> 00:13:18,344
Besides, we're stuck in a game
that keeps hitting reset.
324
00:13:18,387 --> 00:13:21,521
Infinite time,
zero consequences.
325
00:13:21,564 --> 00:13:23,305
Just you and me saving the world
326
00:13:23,349 --> 00:13:24,915
through unbridled hedonism.
327
00:13:24,959 --> 00:13:28,310
Mm, fun.
Let's do it.
328
00:13:31,400 --> 00:13:32,923
Eliot.
329
00:13:34,403 --> 00:13:35,491
Hey.
330
00:13:35,535 --> 00:13:37,058
Uh, hey.
331
00:13:37,102 --> 00:13:38,383
Did someone just knock
on the door?
332
00:13:38,407 --> 00:13:40,061
We going?
333
00:13:42,107 --> 00:13:43,108
Yeah.
334
00:13:45,588 --> 00:13:48,374
Okay, miscreants.
335
00:13:48,791 --> 00:13:51,272
It's Armageddon.
So die as you lived...
336
00:13:51,315 --> 00:13:52,578
Boring.
337
00:13:52,621 --> 00:13:53,990
Or join us in an
end-of-the-world soiree
338
00:13:54,014 --> 00:13:55,581
and die legends.
339
00:13:55,624 --> 00:13:56,582
Your choice.
340
00:13:56,625 --> 00:13:58,671
You heard the man.
341
00:14:00,629 --> 00:14:01,978
Come on!
342
00:14:04,024 --> 00:14:05,504
It's a tie!
343
00:14:05,547 --> 00:14:06,983
Anything?
344
00:14:07,027 --> 00:14:08,768
Not yet!
345
00:14:11,379 --> 00:14:12,379
Oh!
346
00:14:24,827 --> 00:14:26,089
♪ Gimme your control
347
00:14:27,613 --> 00:14:28,788
Mmm.
348
00:14:28,831 --> 00:14:29,831
Eliot!
349
00:14:33,532 --> 00:14:35,969
- El, El.
- You look like you saw a ghost.
350
00:14:36,012 --> 00:14:38,449
Hey, ask it
how we stop the moon.
351
00:14:38,493 --> 00:14:39,949
- Actually, I think I might...
- Wait!
352
00:14:39,973 --> 00:14:42,584
Oh, my God,
I think I got something.
353
00:14:42,628 --> 00:14:44,499
An idea.
354
00:14:44,543 --> 00:14:45,543
Hit me.
355
00:14:47,067 --> 00:14:48,982
Cock and balls, I forgot.
356
00:15:03,039 --> 00:15:05,694
This isn't working.
357
00:15:05,738 --> 00:15:07,609
No offense, Rajit.
358
00:15:07,653 --> 00:15:08,653
It's Todd.
359
00:15:09,655 --> 00:15:10,656
No.
360
00:15:10,699 --> 00:15:12,048
Come back when you're Rajit.
361
00:15:12,092 --> 00:15:14,616
Okay.
362
00:15:14,660 --> 00:15:16,009
You know, I've been thinking...
363
00:15:16,052 --> 00:15:17,932
clearly we need something
a little bit stronger.
364
00:15:17,967 --> 00:15:19,534
No, we need an idea.
365
00:15:19,578 --> 00:15:20,796
You know what?
366
00:15:20,840 --> 00:15:23,146
I'm gonna go hydrate
and, I don't know...
367
00:15:23,190 --> 00:15:25,975
stare at moon chunks hurtling
straight for Earth.
368
00:15:26,019 --> 00:15:27,760
Can't be worse than discovering
369
00:15:27,803 --> 00:15:30,414
I just jacked Todd off
for three time loops in a row.
370
00:15:33,983 --> 00:15:36,769
Eliot.
371
00:15:37,987 --> 00:15:39,554
No...
372
00:15:39,598 --> 00:15:42,688
It's never happening.
373
00:15:42,731 --> 00:15:45,647
Leave me alone.
374
00:15:47,606 --> 00:15:50,783
♪ I never, never, never,
get so close ♪
375
00:15:50,826 --> 00:15:53,133
♪ It's under control
376
00:15:53,176 --> 00:15:56,527
♪ I'm reachin'
the end of a hallway ♪
377
00:15:56,571 --> 00:15:58,529
♪ I never, never, never
378
00:15:58,573 --> 00:16:01,141
♪ Been so out my body
379
00:16:12,152 --> 00:16:15,895
I can walk away
from you all fucking day!
380
00:16:17,897 --> 00:16:20,421
Pardon me, Brenda.
I'm gonna get this.
381
00:16:31,040 --> 00:16:32,607
I got a lead.
382
00:16:32,651 --> 00:16:34,696
I've been talking
to this weird oceanographer guy
383
00:16:34,740 --> 00:16:36,219
who no joke has a dolphin harem,
384
00:16:36,263 --> 00:16:39,701
but he also knows
some real shit about...
385
00:16:39,745 --> 00:16:41,529
Hey, what's up with you?
386
00:16:41,572 --> 00:16:42,704
What's up?
387
00:16:42,748 --> 00:16:44,706
Is...
388
00:16:44,750 --> 00:16:48,710
my brain is a snake
eating its tail,
389
00:16:48,754 --> 00:16:51,234
and the tail is another snake
eating its tail.
390
00:16:51,278 --> 00:16:53,584
- Jesus.
- Okay, you stay here.
391
00:16:53,628 --> 00:16:56,065
I'll report back
with some research.
392
00:17:08,121 --> 00:17:10,601
I figured it out, El.
393
00:17:10,645 --> 00:17:13,648
From talking
to that dolphin fucker.
394
00:17:13,692 --> 00:17:16,172
Everything he said checked out.
395
00:17:16,216 --> 00:17:19,567
We need to go to Fisher Beach.
It's kind of out of the way.
396
00:17:19,610 --> 00:17:21,961
Lifeguard station 17.
397
00:17:23,571 --> 00:17:24,809
Everything I'm seeing says
the first chunk's
398
00:17:24,833 --> 00:17:26,574
gonna hit around 10:00 p.m...
Eliot.
399
00:17:26,617 --> 00:17:28,968
- We have 12 hours.
- Hey.
400
00:17:29,011 --> 00:17:31,187
I got the answer.
You can take a breather.
401
00:17:31,231 --> 00:17:33,276
Not right now, Margo.
402
00:17:33,320 --> 00:17:35,278
Okay, "Leaving Las Vegas."
403
00:17:35,322 --> 00:17:36,889
I was happy to give you space
404
00:17:36,932 --> 00:17:39,021
to tell your Monster secrets
in your own time,
405
00:17:39,065 --> 00:17:41,981
but we're stuck
in the Jean Paul Sarte bullshit
406
00:17:42,024 --> 00:17:43,634
and you're getting worse fast.
407
00:17:43,678 --> 00:17:45,612
I told you, this isn't
important right now, okay?
408
00:17:45,636 --> 00:17:46,855
Whatever it is,
409
00:17:46,899 --> 00:17:48,683
you remember
it's not your fault, okay?
410
00:17:48,727 --> 00:17:50,685
This math is
so damn frustrating.
411
00:17:50,729 --> 00:17:52,861
Can we just stop
the moon first, please?
412
00:17:52,905 --> 00:17:54,825
Not if your liver
falls out of your twat first.
413
00:17:54,863 --> 00:17:56,125
Let's talk about it.
414
00:17:56,169 --> 00:17:57,257
No.
415
00:17:57,300 --> 00:18:00,651
- Seems like we have to.
- It's me.
416
00:18:00,695 --> 00:18:01,740
Don't be a coward.
417
00:18:01,783 --> 00:18:03,263
Stop.
418
00:18:04,960 --> 00:18:08,659
It's still in me, okay?
419
00:18:13,708 --> 00:18:16,319
I am seeing what I am seeing.
420
00:18:16,363 --> 00:18:18,147
Some pieces of him
must've held on.
421
00:18:18,191 --> 00:18:20,019
The Monster is gone.
422
00:18:20,062 --> 00:18:22,848
I exorcised it
and Q threw it into the Seam.
423
00:18:22,891 --> 00:18:24,937
The only thing here
is you medicating
424
00:18:24,980 --> 00:18:28,201
instead of facing
your memories and your feelings
425
00:18:28,244 --> 00:18:30,769
and I empathize, I do.
426
00:18:30,812 --> 00:18:33,772
But I think you're forgetting
you can tell me anything.
427
00:18:33,815 --> 00:18:37,819
I just told you,
and you didn't believe me.
428
00:18:37,863 --> 00:18:39,560
I love you.
429
00:18:39,603 --> 00:18:41,257
Even when you're nuts.
430
00:18:41,301 --> 00:18:43,303
But our window's 12 hours
to stop the moon
431
00:18:43,346 --> 00:18:45,044
or it's game over again,
432
00:18:45,087 --> 00:18:47,873
and I need it to be fixed
before I go as nuts as you,
433
00:18:47,916 --> 00:18:49,570
so just sit this round out...
434
00:18:49,613 --> 00:18:50,919
- No.
- And I'll go alone.
435
00:18:50,963 --> 00:18:52,268
- No, no, no.
- Please, please.
436
00:18:52,312 --> 00:18:53,704
I can...
437
00:18:53,748 --> 00:18:55,141
You can't.
438
00:18:55,184 --> 00:18:56,814
Keep it together,
I can keep it together.
439
00:18:56,838 --> 00:18:58,598
- See you yesterday.
- I can keep it together.
440
00:18:58,622 --> 00:19:00,929
Please.
No, Margo.
441
00:19:30,916 --> 00:19:33,701
I'm feeling the wrong kind
of boned right now.
442
00:19:33,744 --> 00:19:35,355
Okay.
443
00:19:35,398 --> 00:19:37,270
I'm sorry.
444
00:19:37,313 --> 00:19:39,141
What you said yesterday...
445
00:19:39,185 --> 00:19:40,882
Yesterday at Westbrook's house?
446
00:19:47,323 --> 00:19:50,109
Yesterday before you went
to Fisher Beach.
447
00:19:50,152 --> 00:19:53,286
I didn't go to Fisher Beach.
448
00:19:53,329 --> 00:19:55,941
- You don't...
- At around 10 p.m.
449
00:19:55,984 --> 00:19:58,639
- We have 12 hours.
- You don't remember.
450
00:19:58,682 --> 00:20:00,119
Remember that tit-chafe Marina
451
00:20:00,162 --> 00:20:02,382
showed up and broke the moon?
How could I forget?
452
00:20:05,820 --> 00:20:08,823
Did Josh just sneeze
on the pizza?
453
00:20:16,276 --> 00:20:17,799
So let's release that ache,
454
00:20:17,843 --> 00:20:20,324
that desire for control.
455
00:20:20,367 --> 00:20:25,528
Understand the moment we're in.
Accept our state of being.
456
00:20:25,577 --> 00:20:27,448
Take a breath.
457
00:20:27,492 --> 00:20:30,626
Send a prayer up to the god
of your understanding.
458
00:20:30,669 --> 00:20:33,759
Send a prayer and accept.
Amen.
459
00:20:33,803 --> 00:20:36,457
- Amen,
- Thank you.
460
00:20:36,501 --> 00:20:40,505
You've momentarily lessened
my existential dread.
461
00:20:44,640 --> 00:20:47,512
This may be the end.
462
00:20:47,556 --> 00:20:50,384
No, I'm not reading this.
463
00:20:50,428 --> 00:20:52,648
Okay, asshole.
464
00:20:52,691 --> 00:20:54,388
Bring it.
465
00:20:54,432 --> 00:20:56,521
I just wanna say...
466
00:20:57,783 --> 00:21:02,396
This world is flawed.
467
00:21:02,440 --> 00:21:05,791
We each have good in us...
and bad.
468
00:21:05,835 --> 00:21:08,620
Every day we fight
to let the good win.
469
00:21:08,664 --> 00:21:11,492
This... this is the last day.
470
00:21:11,536 --> 00:21:13,407
Think about those who you love.
471
00:21:13,451 --> 00:21:15,801
Turn off the TV
and be with them.
472
00:21:15,845 --> 00:21:16,845
Thank you and good...
473
00:21:20,066 --> 00:21:21,502
I'm sorry.
474
00:21:21,546 --> 00:21:23,504
Were you listening to that?
475
00:21:23,548 --> 00:21:25,942
It was so depressing.
476
00:21:25,985 --> 00:21:27,639
Not really.
477
00:21:27,683 --> 00:21:29,554
Hey, you okay?
478
00:21:29,598 --> 00:21:30,555
Not really.
479
00:21:30,599 --> 00:21:32,644
Me neither.
480
00:21:32,688 --> 00:21:35,342
Cookie?
481
00:21:35,386 --> 00:21:36,648
Yeah.
482
00:21:39,042 --> 00:21:41,000
I have to admit...
483
00:21:41,044 --> 00:21:42,828
I don't think their spell
will work.
484
00:21:42,872 --> 00:21:45,788
It won't.
485
00:21:45,831 --> 00:21:48,704
Can't believe I'm about to die.
486
00:21:48,747 --> 00:21:51,707
You are, but...
487
00:21:51,750 --> 00:21:54,971
then you'll just
start all over again.
488
00:21:57,103 --> 00:21:59,366
We're in a time loop.
489
00:21:59,410 --> 00:22:00,977
Shut up.
490
00:22:01,020 --> 00:22:03,544
Seriously?
491
00:22:03,588 --> 00:22:04,850
That's a relief.
492
00:22:04,894 --> 00:22:07,853
Like, uh, "Groundhog Day"?
493
00:22:07,897 --> 00:22:09,420
Or "Russian Doll"?
494
00:22:09,463 --> 00:22:11,988
Or "Happy Death Day"
or "Happy Death Day 2U"?
495
00:22:12,031 --> 00:22:13,076
Or "Source Code"?
496
00:22:13,119 --> 00:22:15,687
Oh, that "X-Files".
The "Star Trek".
497
00:22:15,731 --> 00:22:17,994
"Edge of Tomorrow" but really
"All You Need Is Kill"
498
00:22:18,037 --> 00:22:20,866
and it's, like, why change
the title like that, right?
499
00:22:20,910 --> 00:22:22,433
Wow.
500
00:22:22,476 --> 00:22:24,783
You really love
time loop stories, don't you?
501
00:22:24,827 --> 00:22:26,437
And you're awake in the loop.
502
00:22:26,480 --> 00:22:28,787
You're the hero.
I am totally jealous.
503
00:22:32,922 --> 00:22:35,576
Hey, you wanna get out of here?
504
00:22:35,620 --> 00:22:37,491
I've got this place
on my bucket list
505
00:22:37,535 --> 00:22:39,972
and well, uh...
it's gotta be now.
506
00:22:40,016 --> 00:22:43,106
- And to Sharon Cappanelli
from ninth grade: I lied.
507
00:22:43,149 --> 00:22:44,934
- Man.
- It was my tampon,
508
00:22:44,977 --> 00:22:47,153
- and that was your girlfriend.
- Time loops.
509
00:22:47,197 --> 00:22:49,025
Gnarly.
510
00:22:49,068 --> 00:22:51,462
Extremely gnarly.
511
00:22:51,505 --> 00:22:52,744
So you're talking
to me about it.
512
00:22:52,768 --> 00:22:55,596
Yeah.
513
00:22:55,640 --> 00:22:59,035
As opposed
to Alice, Julia, or Kady.
514
00:22:59,078 --> 00:23:01,124
Or, to state the obvious,
515
00:23:01,167 --> 00:23:02,734
Margo.
516
00:23:02,778 --> 00:23:05,737
I kind of blew it
beyond repair with Margo.
517
00:23:05,781 --> 00:23:07,173
How is anything beyond repair
518
00:23:07,217 --> 00:23:10,220
when you're stuck
in a time loop?
519
00:23:10,263 --> 00:23:11,743
Well,
520
00:23:11,787 --> 00:23:14,528
she was awake with me
for a while and then
521
00:23:14,572 --> 00:23:19,098
she got kicked out somehow,
and now I am utterly alone.
522
00:23:19,142 --> 00:23:21,144
Well, if I'm learning anything
523
00:23:21,187 --> 00:23:23,755
from these squishy pierogi tacos
524
00:23:23,799 --> 00:23:25,539
is that not everything
belongs together.
525
00:23:28,151 --> 00:23:29,935
How can we help?
526
00:23:29,979 --> 00:23:32,068
Help save the world?
527
00:23:33,112 --> 00:23:35,941
Honestly, I don't know.
528
00:23:35,985 --> 00:23:38,988
It might not be possible.
529
00:23:39,031 --> 00:23:41,512
This might be it.
530
00:23:41,555 --> 00:23:46,125
Me, alone,
in this particular 12 hours.
531
00:23:46,169 --> 00:23:47,910
Eternally.
532
00:23:47,953 --> 00:23:49,128
Okay.
533
00:23:49,172 --> 00:23:51,957
Sounds like a lot for you.
534
00:23:52,001 --> 00:23:55,961
So, uh, anything I can do
to help you?
535
00:23:56,005 --> 00:23:58,485
I wish.
536
00:23:58,529 --> 00:24:00,836
Because the longer this goes
on, the more certain I am
537
00:24:00,879 --> 00:24:03,795
that the Monster is inside
of me and trying to get out.
538
00:24:03,839 --> 00:24:06,276
Good metaphor.
539
00:24:06,319 --> 00:24:07,973
I'm being literal.
540
00:24:08,017 --> 00:24:09,801
Oh.
541
00:24:09,845 --> 00:24:10,845
Shit.
542
00:24:12,630 --> 00:24:14,023
It's worse every loop.
543
00:24:15,154 --> 00:24:16,590
I hear its voice,
544
00:24:16,634 --> 00:24:18,767
I see blood on the walls,
545
00:24:18,810 --> 00:24:21,857
I... I see this door.
546
00:24:21,900 --> 00:24:23,989
It wants out.
547
00:24:24,033 --> 00:24:25,817
Have you tried letting it out?
548
00:24:25,861 --> 00:24:27,819
Why in God's name
would I do that?
549
00:24:27,863 --> 00:24:29,255
I... I... I'm just spitballing.
550
00:24:29,299 --> 00:24:32,128
A lot of the time
in these movies
551
00:24:32,171 --> 00:24:33,999
the solution of the problem
552
00:24:34,043 --> 00:24:37,742
is facing the thing
you're most afraid of.
553
00:24:37,786 --> 00:24:40,571
What if I die?
554
00:24:40,614 --> 00:24:41,920
What if you do?
555
00:24:49,928 --> 00:24:52,278
Why?!
556
00:24:52,322 --> 00:24:54,803
Anyway.
557
00:24:54,846 --> 00:24:57,022
You're not upset
you're about to die?
558
00:25:00,069 --> 00:25:03,202
I don't love it.
559
00:25:03,246 --> 00:25:05,596
But you'll figure out a way
to fix this.
560
00:25:13,038 --> 00:25:14,866
The world's greatest minds
561
00:25:14,910 --> 00:25:16,061
are locked in a desperate race
to save humanity.
562
00:25:16,085 --> 00:25:17,695
Everything I'm seeing says
563
00:25:17,738 --> 00:25:19,194
the first chunk's gotta hit
around 10 p.m.
564
00:25:19,218 --> 00:25:21,786
We have 12 hours.
565
00:25:23,701 --> 00:25:25,679
What if we create a massive
portal in the atmosphere?
566
00:25:25,703 --> 00:25:26,922
We'd need a specialist.
567
00:26:27,852 --> 00:26:29,288
Charlton?
568
00:26:29,332 --> 00:26:30,420
Well, fuck!
569
00:26:37,244 --> 00:26:39,420
How the hell are you here?
570
00:26:39,464 --> 00:26:42,205
I was trapped
wandering your Remembrances
571
00:26:42,249 --> 00:26:45,121
when mercifully you decided
not to sleep for five days
572
00:26:45,165 --> 00:26:46,645
and broke your brain.
573
00:26:46,688 --> 00:26:49,299
That gave me an opening
to contact you.
574
00:26:49,343 --> 00:26:51,171
That voice?
575
00:26:51,214 --> 00:26:52,520
That was you?
576
00:26:52,564 --> 00:26:54,304
Yes, of course.
577
00:26:54,348 --> 00:26:56,176
When all the scary creatures
were pulled out,
578
00:26:56,219 --> 00:26:58,396
I held on tight as I could
in your Happy Place,
579
00:26:58,439 --> 00:27:01,094
and, well... here we are.
580
00:27:02,356 --> 00:27:04,576
This place was so vivid
in your mind,
581
00:27:04,619 --> 00:27:07,666
but there is nothing
like the real thing, is there?
582
00:27:07,709 --> 00:27:11,452
The sights, the sounds, the...
583
00:27:11,496 --> 00:27:12,627
smells!
584
00:27:12,671 --> 00:27:16,414
Oh, I forgot about smells,
Eliot.
585
00:27:16,457 --> 00:27:18,285
They're overwhelmingly
unpleasant.
586
00:27:18,328 --> 00:27:21,375
- Those messages?
- That was you, too?
587
00:27:21,419 --> 00:27:24,509
"I'm still here"?
"Let me out"?
588
00:27:24,552 --> 00:27:25,597
Yes.
589
00:27:25,640 --> 00:27:27,381
I wanted you to know
590
00:27:27,425 --> 00:27:28,837
that I was still here
and I wanted to be let out.
591
00:27:28,861 --> 00:27:31,516
In red paint?
592
00:27:31,559 --> 00:27:33,692
Right, like strawberries
and Santa Claus.
593
00:27:33,735 --> 00:27:35,433
And blood, Charlton.
594
00:27:35,476 --> 00:27:37,130
Well, perhaps
it was a touch ominous.
595
00:27:37,173 --> 00:27:38,566
As was the creepy whisper.
596
00:27:38,610 --> 00:27:39,674
I was trying to be polite.
597
00:27:39,698 --> 00:27:40,742
Well...
598
00:27:43,571 --> 00:27:46,400
It is nice to have a
non-imaginary imaginary friend
599
00:27:46,444 --> 00:27:47,793
for the end of the world,
I guess.
600
00:27:47,836 --> 00:27:49,229
Half-imaginary.
601
00:27:49,272 --> 00:27:52,232
I was passenger
in your unconscious.
602
00:27:52,275 --> 00:27:56,497
Now, I'm still in your head.
603
00:27:56,541 --> 00:27:58,543
But the conscious part?
604
00:27:58,586 --> 00:28:01,720
I can't tell you how much
of an improvement this is.
605
00:28:01,763 --> 00:28:03,548
Your Happy Place is nice
606
00:28:03,591 --> 00:28:06,376
and I was able to see
everything you were doing here,
607
00:28:06,420 --> 00:28:08,335
but...
608
00:28:08,378 --> 00:28:11,338
well, there's no substitute
for being heard.
609
00:28:11,381 --> 00:28:13,272
Especially since I often
disagree with your choices,
610
00:28:13,296 --> 00:28:14,733
and I'd like
to share my opinions.
611
00:28:14,776 --> 00:28:16,561
Oh, that's peachy.
612
00:28:16,604 --> 00:28:18,301
Well, let's start now.
613
00:28:20,303 --> 00:28:23,263
Opinion on what to do next?
614
00:28:23,306 --> 00:28:25,134
Oh, well, I'd think
that's obvious.
615
00:28:25,178 --> 00:28:27,180
Is it?
616
00:28:27,223 --> 00:28:28,660
In case you didn't notice,
617
00:28:28,703 --> 00:28:30,768
Margo was sort of driving
the bus on this whole thing
618
00:28:30,792 --> 00:28:32,490
before I screwed up
and lost her.
619
00:28:32,533 --> 00:28:34,753
You didn't lose her, Eliot.
620
00:28:34,796 --> 00:28:36,624
She's out of the loops,
Charlton.
621
00:28:36,668 --> 00:28:39,888
No, I simply mean
I don't think that's about you.
622
00:28:39,932 --> 00:28:43,762
I think she got too close
to the answer.
623
00:28:43,805 --> 00:28:45,459
Perhaps that's why
624
00:28:45,503 --> 00:28:49,158
she was thrown from
your shared loop experience.
625
00:28:49,202 --> 00:28:51,813
That does have
the ring of logic to it.
626
00:28:51,857 --> 00:28:53,902
Margo mentioned a beach,
did she not?
627
00:28:53,946 --> 00:28:56,383
Fisher Beach.
628
00:28:57,819 --> 00:29:00,735
Okay.
629
00:29:00,779 --> 00:29:02,215
Let's go.
630
00:29:02,258 --> 00:29:04,913
Why is there no one here?
631
00:29:04,957 --> 00:29:06,480
I think it's a
632
00:29:06,524 --> 00:29:09,135
cancel-your-beach-trip
kind of day today.
633
00:29:09,178 --> 00:29:10,615
Psst... keep your eyes peeled
634
00:29:10,658 --> 00:29:13,661
for anyone or anything
who might not want us here.
635
00:29:17,970 --> 00:29:20,363
Is that phone wire?
636
00:29:25,586 --> 00:29:27,849
Are phones generally used
underwater?
637
00:29:33,376 --> 00:29:35,335
I think we got a lead.
638
00:29:35,378 --> 00:29:36,945
Lifeguard station 17.
639
00:29:36,989 --> 00:29:38,381
That's the same track
Margo was on.
640
00:29:38,425 --> 00:29:39,861
This didn't go well for her,
641
00:29:39,905 --> 00:29:41,535
so perhaps we should discuss
before going in there, okay?
642
00:29:41,559 --> 00:29:43,430
Ovary up, Charlton.
643
00:29:53,571 --> 00:29:56,661
Uh...
644
00:29:56,704 --> 00:29:57,836
I guess...
645
00:29:57,879 --> 00:30:00,839
off and whales?
646
00:30:02,014 --> 00:30:04,538
What is the
purpose of this distraction?
647
00:30:04,582 --> 00:30:06,845
With whom are we speaking?
648
00:30:06,888 --> 00:30:08,890
We are the whales.
649
00:30:08,934 --> 00:30:11,501
Like...
650
00:30:11,545 --> 00:30:12,981
all of them?
651
00:30:13,025 --> 00:30:14,722
Of course.
652
00:30:14,766 --> 00:30:17,290
Why do you speak through a TV?
653
00:30:17,333 --> 00:30:18,683
Why do you?
654
00:30:18,726 --> 00:30:20,293
What is the nature
of your query?
655
00:30:20,336 --> 00:30:22,774
Okay, I don't really know
how to explain this.
656
00:30:22,817 --> 00:30:24,645
Um...
657
00:30:24,689 --> 00:30:26,778
okay, so you probably don't
know this but we...
658
00:30:26,821 --> 00:30:28,649
we are in a time loop.
659
00:30:28,693 --> 00:30:30,869
We are aware of the disturbance.
660
00:30:30,912 --> 00:30:32,784
Oh, huh.
661
00:30:32,827 --> 00:30:35,003
Whales grok time loops.
662
00:30:36,004 --> 00:30:37,876
So do you happen to remember
663
00:30:37,919 --> 00:30:39,965
if a woman named Margo
came to see you?
664
00:30:40,008 --> 00:30:43,533
Uh, brilliant, about yea high,
maybe a little brusque.
665
00:30:43,577 --> 00:30:45,448
A contemptuous creature.
666
00:30:45,492 --> 00:30:47,973
We were compelled to wash away
her temporal immunity.
667
00:30:48,016 --> 00:30:51,585
You took her Permanence off.
668
00:30:51,629 --> 00:30:52,891
Why?
669
00:30:52,934 --> 00:30:55,850
Her manner was appalling.
670
00:30:55,894 --> 00:30:58,287
That...
671
00:30:58,331 --> 00:31:00,681
does sound like Margo, okay.
672
00:31:00,725 --> 00:31:03,553
I apologize for her bedside
manner, and I just...
673
00:31:03,597 --> 00:31:07,645
I humbly and I respectfully
ask, do you...
674
00:31:07,688 --> 00:31:10,822
do you have any insight
into this loop that we're in?
675
00:31:10,865 --> 00:31:12,824
Our magic caused it.
676
00:31:13,999 --> 00:31:15,957
You're... magicians?
677
00:31:16,001 --> 00:31:20,919
- Pay attention!
- We will explain once.
678
00:31:20,962 --> 00:31:23,661
Our ancestors made a pact
with the Old Gods
679
00:31:23,704 --> 00:31:25,314
and so we spend our lives
680
00:31:25,358 --> 00:31:27,447
tracing sigils
into the ocean floor.
681
00:31:27,490 --> 00:31:29,971
This task is crucial.
682
00:31:31,799 --> 00:31:33,453
Why?
683
00:31:33,496 --> 00:31:37,587
To ensure the Kraken
stays dormant.
684
00:31:37,631 --> 00:31:39,372
Like the...
685
00:31:39,415 --> 00:31:40,634
the Kraken-kraken?
686
00:31:40,678 --> 00:31:42,418
What's a Kraken-kraken?
687
00:31:42,462 --> 00:31:43,898
Should the Kraken ever awaken
688
00:31:43,942 --> 00:31:46,945
it would soon consume the world.
689
00:31:46,988 --> 00:31:49,774
Okay, got it.
690
00:31:49,817 --> 00:31:52,341
So, the loops.
Why?
691
00:31:52,385 --> 00:31:53,778
The moon colliding with Earth
692
00:31:53,821 --> 00:31:55,649
obliterated
our protective sigils
693
00:31:55,693 --> 00:31:57,738
causing the Kraken to rise.
694
00:31:59,784 --> 00:32:01,350
Kinda seems like a hat on a hat
695
00:32:01,394 --> 00:32:02,893
when you've already
got a moon apocalypse.
696
00:32:02,917 --> 00:32:04,440
A bit flippant for a creature
697
00:32:04,484 --> 00:32:07,530
who caused said apocalypse.
698
00:32:07,574 --> 00:32:10,403
Fortunately, our ancestors
implemented a failsafe.
699
00:32:10,446 --> 00:32:13,014
If the Kraken awakens,
it sends Earth back 12 hours
700
00:32:13,058 --> 00:32:16,801
to allow another chance
to avert catastrophe.
701
00:32:16,844 --> 00:32:19,412
Whereupon it'll
all just keep happening
702
00:32:19,455 --> 00:32:21,588
because the fucking moon
is broken.
703
00:32:21,631 --> 00:32:23,503
So it would seem.
704
00:32:23,546 --> 00:32:25,766
Well... uh... well,
if you're... if you're magicians,
705
00:32:25,810 --> 00:32:28,638
then maybe you can help
fix the moon?
706
00:32:28,682 --> 00:32:29,814
We cannot.
707
00:32:29,857 --> 00:32:31,772
We must maintain our sigils.
708
00:32:31,816 --> 00:32:33,426
Okay.
709
00:32:33,469 --> 00:32:36,821
If you don't fix the moon,
the Kraken's just...
710
00:32:36,864 --> 00:32:38,692
just gonna keep krakening.
711
00:32:38,736 --> 00:32:40,694
This distraction
has gone on too long.
712
00:32:40,738 --> 00:32:41,956
Wait... no, no, no.
713
00:32:42,000 --> 00:32:43,566
We must attend to the sigils.
714
00:32:43,610 --> 00:32:44,567
- Hold on.
- Do not contact us again.
715
00:32:44,611 --> 00:32:45,655
No, no, no, no, no.
716
00:32:45,699 --> 00:32:46,874
No!
717
00:32:46,918 --> 00:32:49,747
Uh...
718
00:32:49,790 --> 00:32:50,878
oh, shit.
719
00:32:55,646 --> 00:32:58,866
Feeling the wrong kind
of boned right now.
720
00:32:59,674 --> 00:33:01,415
Oh, okay.
721
00:33:01,458 --> 00:33:05,419
Bye, I guess.
722
00:33:07,508 --> 00:33:09,379
What am I supposed to do?
723
00:33:09,423 --> 00:33:11,468
I can't fix the moon.
That won't work.
724
00:33:11,512 --> 00:33:14,341
You can't help,
you're non-corporeal.
725
00:33:14,384 --> 00:33:15,690
True.
726
00:33:19,041 --> 00:33:21,652
But...
727
00:33:21,696 --> 00:33:23,524
you're not alone.
728
00:33:26,701 --> 00:33:30,182
So whales really are
powerful magicians.
729
00:33:30,226 --> 00:33:32,184
I knew they did weird stuff
on the ocean floor,
730
00:33:32,228 --> 00:33:33,185
I just didn't realize it was...
731
00:33:33,229 --> 00:33:34,448
- Wait.
- Yes, Alice...
732
00:33:34,491 --> 00:33:36,101
tell me what else
you know about whales.
733
00:33:36,145 --> 00:33:37,799
Um...
734
00:33:37,842 --> 00:33:39,670
their closest cousin
is the hippo.
735
00:33:39,714 --> 00:33:42,369
Um, their mating season
is in the fall.
736
00:33:42,412 --> 00:33:43,761
That is so sad for them.
737
00:33:43,805 --> 00:33:45,435
What if they never get
to make love again?
738
00:33:45,459 --> 00:33:46,808
Though I am one to talk.
739
00:33:46,851 --> 00:33:48,220
I mean, it's been
over a thousand years.
740
00:33:48,244 --> 00:33:49,637
That's not exactly
what I needed.
741
00:33:49,680 --> 00:33:51,595
Well, you asked me what I knew.
742
00:33:51,639 --> 00:33:53,423
Is there any info
about the Kraken
743
00:33:53,467 --> 00:33:55,077
that might point us
in a direction?
744
00:33:55,120 --> 00:33:56,644
- Whoa-ho-ho!
- Okay.
745
00:33:56,687 --> 00:34:01,257
Well, you have your
Lovecraftian god-Krakens.
746
00:34:01,300 --> 00:34:02,780
Uh, and then there's the
747
00:34:02,824 --> 00:34:05,217
D&D Kraken
which is sort of six-of-one.
748
00:34:05,261 --> 00:34:08,438
And then, of course,
there's "Clash of the Titans",
749
00:34:08,482 --> 00:34:09,787
both the original
750
00:34:09,831 --> 00:34:10,851
- and the remake.
- Thank you.
751
00:34:10,875 --> 00:34:12,703
With the very famous line...
752
00:34:12,747 --> 00:34:14,226
Thank you, Josh.
753
00:34:15,358 --> 00:34:16,794
Every time the Kraken awakens,
754
00:34:16,838 --> 00:34:18,448
time jumps back 12 hours.
755
00:34:18,492 --> 00:34:19,730
Which would be great
if it took us back
756
00:34:19,754 --> 00:34:21,408
to before the moon broke.
757
00:34:22,321 --> 00:34:24,149
What if we
758
00:34:24,193 --> 00:34:27,152
get the time loop spell to
trigger a couple hours early?
759
00:34:27,196 --> 00:34:29,416
Why don't we
just kill all the damn whales?
760
00:34:29,459 --> 00:34:31,548
Well, that's clearly
what you tried to do
761
00:34:31,592 --> 00:34:33,202
when they took away
your Permanence.
762
00:34:33,245 --> 00:34:35,247
But she's right.
763
00:34:35,291 --> 00:34:38,337
Maybe we need to let out
the thing that scares us.
764
00:34:38,381 --> 00:34:40,862
Maybe we need to, uh, to...
765
00:34:40,905 --> 00:34:42,254
Release the Kraken!
766
00:34:42,298 --> 00:34:44,561
Exactly, yeah.
767
00:34:44,605 --> 00:34:46,171
But earlier.
768
00:34:46,215 --> 00:34:49,871
Early... early enough
to a time before the heist.
769
00:34:49,914 --> 00:34:51,742
Shit, we're almost out of time.
770
00:34:56,530 --> 00:34:58,445
Look, if the whales
have the power
771
00:34:58,488 --> 00:35:01,578
to take away your Permanence,
this could be your last shot.
772
00:35:01,622 --> 00:35:04,755
No presh,
but you're our only hope.
773
00:35:07,758 --> 00:35:09,717
I will do my very best.
774
00:35:20,554 --> 00:35:22,512
Surely, you jest.
775
00:35:22,556 --> 00:35:24,601
I know, I know.
776
00:35:24,645 --> 00:35:27,299
It goes against everything
you've ever believed in,
777
00:35:27,343 --> 00:35:28,562
and I fully respect that,
778
00:35:28,605 --> 00:35:30,477
but the only way to fix this
779
00:35:30,520 --> 00:35:34,219
is to release the Kraken
right now.
780
00:35:35,220 --> 00:35:36,874
Well, I don't think
they liked that.
781
00:35:36,918 --> 00:35:38,310
- What?
- No.
782
00:35:38,354 --> 00:35:39,790
Damn it!
783
00:35:39,834 --> 00:35:41,749
Eliot?
784
00:35:41,792 --> 00:35:43,490
Please be careful.
785
00:35:43,533 --> 00:35:45,317
Uh, you don't know
what they will do.
786
00:35:45,361 --> 00:35:46,405
Hey!
787
00:35:48,364 --> 00:35:49,626
You know I'm right!
788
00:35:50,845 --> 00:35:53,500
I know you're listening.
789
00:35:53,543 --> 00:35:56,198
You know, I have it
on good authority
790
00:35:56,241 --> 00:35:59,375
that mating season
is in the fall.
791
00:35:59,418 --> 00:36:00,811
Do you never wanna fuck again?
792
00:36:00,855 --> 00:36:02,509
Eliot, that was too personal.
793
00:36:02,552 --> 00:36:03,814
Uh...
794
00:36:03,858 --> 00:36:05,816
okay, uh, sorry.
795
00:36:05,860 --> 00:36:08,950
Look, I get it.
796
00:36:08,993 --> 00:36:10,952
Look, I get it...
your ancestors made a deal,
797
00:36:10,995 --> 00:36:13,476
but special circumstances, okay?
798
00:36:13,520 --> 00:36:15,913
Just let it out for 30 seconds.
799
00:36:15,957 --> 00:36:18,916
I will fix this
and then, you know, uh,
800
00:36:18,960 --> 00:36:21,702
the Kraken will be back
in its safe little sea bed
801
00:36:21,745 --> 00:36:25,880
and, uh, you can maintain your
sigils for all of eternity.
802
00:36:25,923 --> 00:36:27,882
You gotta trust me.
803
00:36:27,925 --> 00:36:30,580
Just release the goddamn Kraken.
804
00:36:30,624 --> 00:36:33,888
Please, please, please,
please, please.
805
00:36:36,847 --> 00:36:37,847
Look.
806
00:37:00,958 --> 00:37:02,220
Hi there!
807
00:37:02,264 --> 00:37:04,745
Uh...
808
00:37:04,788 --> 00:37:06,616
are you the Kraken?
809
00:37:06,660 --> 00:37:08,792
No.
810
00:37:15,669 --> 00:37:17,235
Josh, Margo, Penny.
811
00:37:17,279 --> 00:37:18,889
You guys go inside,
loop all the cameras,
812
00:37:18,933 --> 00:37:20,587
open the side door for Natasha.
813
00:37:20,630 --> 00:37:22,632
I'll be outside waiting
with Eliot and Alice.
814
00:37:22,676 --> 00:37:24,416
Holy shit.
815
00:37:24,460 --> 00:37:26,375
Holy shit.
816
00:37:26,418 --> 00:37:27,942
Holy shit.
817
00:37:27,985 --> 00:37:31,598
This is before the moon broke.
818
00:37:31,641 --> 00:37:33,251
It worked.
819
00:37:33,295 --> 00:37:34,731
- Okay, break.
- Sorry.
820
00:37:38,779 --> 00:37:40,737
Um, could you just, uh...
could you...
821
00:37:40,781 --> 00:37:41,932
You're freaking out, aren't you?
822
00:37:41,956 --> 00:37:43,479
- No.
- Look, you can pull
823
00:37:43,522 --> 00:37:45,524
the ripcord now.
Get out, we'll handle this.
824
00:37:45,568 --> 00:37:47,526
Margo.
825
00:37:47,570 --> 00:37:50,442
Credenza.
826
00:37:50,486 --> 00:37:52,836
Don't ask questions,
just do what you say?
827
00:37:52,880 --> 00:37:54,751
Mm-hmm.
828
00:37:54,795 --> 00:37:56,666
Fine.
829
00:37:56,710 --> 00:37:58,537
Okay.
830
00:37:58,581 --> 00:38:00,496
Slight change of plans.
831
00:38:03,315 --> 00:38:05,361
We are so close
to saving everyone.
832
00:38:05,404 --> 00:38:06,425
You can't take that away
from us now.
833
00:38:06,449 --> 00:38:07,928
Look, whatever it is
you're after
834
00:38:07,972 --> 00:38:09,515
what's the point
if there's no world left?
835
00:38:09,539 --> 00:38:13,151
There'll still be a world,
just not as many people.
836
00:38:13,195 --> 00:38:14,544
Have you met people?
837
00:38:14,587 --> 00:38:17,808
I've met people, many people.
838
00:38:17,851 --> 00:38:19,636
How many people have you met?
839
00:38:19,679 --> 00:38:22,508
Because I bet
I've met more people.
840
00:38:22,552 --> 00:38:24,945
What the fuck is wrong with you?
841
00:38:24,989 --> 00:38:26,686
Hi.
842
00:38:26,730 --> 00:38:28,340
What the hell did...
843
00:38:30,299 --> 00:38:31,822
Hell, yes.
844
00:38:35,391 --> 00:38:36,914
What the... how did you...
845
00:38:36,957 --> 00:38:38,394
Julia, now.
846
00:39:02,983 --> 00:39:03,941
Hey!
847
00:39:03,984 --> 00:39:05,725
Hot pizza!
848
00:39:05,769 --> 00:39:07,988
That's one pizza
we definitely can enjoy.
849
00:39:08,032 --> 00:39:10,904
All right.
Oh, nice pour right there.
850
00:39:12,515 --> 00:39:14,865
Yes, cheers, cheers, yes.
851
00:39:14,908 --> 00:39:16,475
Bam!
852
00:39:16,519 --> 00:39:17,955
- All right, Emeril.
- Fresco pizza!
853
00:39:17,998 --> 00:39:20,436
Yes, cheers.
854
00:39:20,479 --> 00:39:21,524
Whoo!
855
00:39:29,749 --> 00:39:32,187
You don't want a drink?
856
00:39:34,406 --> 00:39:37,453
Actually, I desperately do not.
857
00:39:37,496 --> 00:39:38,908
- That's concerning.
- Those time loops
858
00:39:38,932 --> 00:39:40,934
must've really did
a number on you.
859
00:39:42,458 --> 00:39:43,720
So...
860
00:39:44,982 --> 00:39:48,464
You're right,
I have been pushing you away.
861
00:39:48,507 --> 00:39:51,293
Yeah, no shit.
862
00:39:51,336 --> 00:39:53,338
It's just...
863
00:39:58,778 --> 00:40:01,390
I do remember the Monster.
864
00:40:01,433 --> 00:40:05,742
It was bad and bloody and, um...
865
00:40:07,483 --> 00:40:09,789
Those memories are, like,
right here.
866
00:40:09,833 --> 00:40:12,531
And, um...
867
00:40:12,575 --> 00:40:14,664
you know, maybe I really do
need that drink.
868
00:40:14,707 --> 00:40:17,536
I don't get why you feel like
you have to go it alone.
869
00:40:21,627 --> 00:40:23,977
I don't either.
870
00:40:24,021 --> 00:40:25,979
My logical brain
knows without a doubt
871
00:40:26,023 --> 00:40:27,720
that I'm better with you.
872
00:40:27,764 --> 00:40:29,374
Yes, and same.
873
00:40:35,032 --> 00:40:37,469
Tell your coping mechanisms
to back off...
874
00:40:39,036 --> 00:40:41,256
Or I'll punch 'em in the dick.
875
00:40:41,299 --> 00:40:44,433
During the loops,
we were in it together
876
00:40:44,476 --> 00:40:47,044
and then you were gone, and...
877
00:40:47,087 --> 00:40:48,872
shocking revelation...
878
00:40:48,915 --> 00:40:50,676
I am utterly miserable
when you're not around.
879
00:40:50,700 --> 00:40:53,268
Yeah, I know.
880
00:40:53,311 --> 00:40:54,834
I don't know
if that's fair to you.
881
00:40:54,878 --> 00:40:57,837
What are you talking about?
882
00:40:57,881 --> 00:40:59,448
The other thing I learned
883
00:40:59,491 --> 00:41:02,451
being in the loops
with you for so long...
884
00:41:02,494 --> 00:41:05,454
you're not exactly
who you used to be.
885
00:41:05,497 --> 00:41:06,498
You've...
886
00:41:06,542 --> 00:41:07,891
Please don't say aged.
887
00:41:07,934 --> 00:41:11,938
You've evolved, Margo Hanson.
888
00:41:11,982 --> 00:41:13,636
You've become more
of your true self.
889
00:41:13,679 --> 00:41:15,725
You've earned it.
890
00:41:18,075 --> 00:41:20,991
And I don't want to ask you
to take a step back
891
00:41:21,034 --> 00:41:23,733
just so I can try and catch up.
892
00:41:23,776 --> 00:41:25,125
Oh.
893
00:41:25,169 --> 00:41:26,953
I was a mess you had
to untangle in there
894
00:41:26,997 --> 00:41:31,436
just so you could soldier on,
and... once you did,
895
00:41:31,480 --> 00:41:34,004
you figured out
how to fix all of this.
896
00:41:34,047 --> 00:41:35,155
And then you picked up the baton
897
00:41:35,179 --> 00:41:36,746
and actually did the thing.
898
00:41:36,789 --> 00:41:39,488
- I got lucky.
- No.
899
00:41:42,099 --> 00:41:47,060
It's 'cause you understand me
better than anyone.
900
00:41:47,104 --> 00:41:50,020
Mm-hmm.
901
00:41:50,063 --> 00:41:51,630
So quit acting
like you're the screw-up
902
00:41:51,674 --> 00:41:53,502
and get on my level, El.
903
00:41:56,853 --> 00:41:59,029
You did it.
904
00:41:59,072 --> 00:42:00,813
You did when the world
was on the line,
905
00:42:00,857 --> 00:42:02,728
now do it for yourself.
906
00:42:11,911 --> 00:42:13,913
I don't know
if I want to get on your level
907
00:42:13,957 --> 00:42:15,785
knowing that you
jacked off Todd.
908
00:42:15,828 --> 00:42:18,570
- I did not.
- Yeah, you did.
909
00:42:19,571 --> 00:42:21,660
I did not.
910
00:42:27,144 --> 00:42:28,101
The hell?
911
00:42:28,145 --> 00:42:29,538
Coming.
912
00:42:31,061 --> 00:42:32,932
Oh, thank God!
913
00:42:32,976 --> 00:42:34,194
I've tried every other
914
00:42:34,238 --> 00:42:36,066
magical Penthouse
in the city and...
915
00:42:36,109 --> 00:42:38,721
- Todd.
- Wh... uh, what...
916
00:42:38,764 --> 00:42:40,200
Why are you here?
917
00:42:40,244 --> 00:42:42,072
I need your help.
918
00:42:42,115 --> 00:42:43,789
Something just happened that
feels way above my pay grade,
919
00:42:43,813 --> 00:42:45,138
and you were the first
person I thought of
920
00:42:45,162 --> 00:42:46,859
who could help me handle it.
921
00:42:46,903 --> 00:42:49,079
Okay, it's a weird one.
Just hear me out, okay?
922
00:42:49,122 --> 00:42:53,039
So this pig dude
who kind of looks like
923
00:42:53,083 --> 00:42:54,867
that one guy
Paul Giamatti played
924
00:42:54,911 --> 00:42:56,565
in that one show
with all the wigs
925
00:42:56,608 --> 00:42:58,218
told me I'm supposed
to do a quest.
926
00:42:58,262 --> 00:42:59,916
Seriously?
927
00:42:59,959 --> 00:43:01,874
That asshole went to you?
928
00:43:01,918 --> 00:43:03,746
Wow. Ha.
929
00:43:03,789 --> 00:43:06,444
Yeah, he's extremely committed
to finding a dude.
930
00:43:06,488 --> 00:43:09,534
Yeah, it's fine, Todd.
We fixed it.
931
00:43:09,578 --> 00:43:12,668
- Are you sure?
- Yeah, yes, I'm sure.
932
00:43:12,711 --> 00:43:14,887
The Harmonic Convergence
isn't happening anymore.
933
00:43:14,931 --> 00:43:16,454
The who now?
934
00:43:16,498 --> 00:43:17,977
The end of the world?
935
00:43:18,021 --> 00:43:19,544
Uh, no.
936
00:43:19,588 --> 00:43:22,852
He did say the end of something
but not that.
937
00:43:22,895 --> 00:43:24,767
He was talking about Fillory.
938
00:43:24,810 --> 00:43:26,856
Remind me, is Fillory real?
939
00:43:28,901 --> 00:43:32,035
The end of Fillory?
940
00:43:32,078 --> 00:43:33,210
So...
941
00:43:33,253 --> 00:43:35,560
so we saved the wrong world?
942
00:43:39,651 --> 00:43:41,610
So we're not done.
943
00:43:44,569 --> 00:43:46,963
Of course.
63932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.