Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,559 --> 00:00:04,640
I followed
Gordon Ramsay's recipe
2
00:00:04,725 --> 00:00:06,773
for the perfect
scrambled eggs.
3
00:00:06,858 --> 00:00:09,149
Oh, thank you.
This looks amazing.
4
00:00:09,234 --> 00:00:12,210
Except I cut
the tomatoes in half.
5
00:00:12,453 --> 00:00:14,774
The recipe says
to saute them whole,
6
00:00:14,859 --> 00:00:16,274
but I once had a patient
7
00:00:16,359 --> 00:00:18,283
who almost choked
to death on a...
8
00:00:18,368 --> 00:00:19,903
Oh, my God.
9
00:00:21,953 --> 00:00:23,555
These are perfect.
10
00:00:25,189 --> 00:00:27,835
I'm glad
you like your breakfast.
11
00:00:27,920 --> 00:00:31,273
I read that if I made you feel
loved and cared for,
12
00:00:31,358 --> 00:00:34,000
it could help us work out
your insecurity.
13
00:00:36,443 --> 00:00:38,515
Over my friendship
with Lea.
14
00:00:39,093 --> 00:00:40,961
Aww, Shaun.
15
00:00:42,119 --> 00:00:44,507
You don't have to do
any more research.
16
00:00:44,615 --> 00:00:47,270
I am fine with you
and Lea being friends.
17
00:00:48,211 --> 00:00:50,875
But you can keep making
me eggs anytime you want.
18
00:01:03,567 --> 00:01:05,452
You're late.
19
00:01:05,537 --> 00:01:08,680
I made Carly a special
breakfast this morning.
20
00:01:08,765 --> 00:01:11,785
And then she wanted
to have sex.
21
00:01:12,013 --> 00:01:13,931
So we did.
22
00:01:14,118 --> 00:01:15,635
That's great,
Shaun.
23
00:01:15,719 --> 00:01:18,805
Next time,
feel free just to say you missed the bus.
24
00:01:18,890 --> 00:01:20,774
Women don't like it
when you kiss and tell.
25
00:01:20,858 --> 00:01:22,076
Even though
they do it all the time.
26
00:01:22,160 --> 00:01:23,710
Not at work.
27
00:01:23,794 --> 00:01:25,994
Apparently, you've never been
in the nurses' break room.
28
00:01:26,564 --> 00:01:28,165
What were you doing
in there?
29
00:01:28,250 --> 00:01:29,500
Delivering the donuts.
30
00:01:29,733 --> 00:01:31,017
Best lesson I learned
as a cop,
31
00:01:31,101 --> 00:01:32,899
better to feed down
than kiss up.
32
00:01:34,846 --> 00:01:38,049
Oh, it's my fault we
haven't started our rounds.
33
00:01:39,154 --> 00:01:41,405
I missed the bus.
34
00:01:41,574 --> 00:01:42,925
It's all right.
35
00:01:43,346 --> 00:01:44,868
I'm glad
you're all here.
36
00:01:46,518 --> 00:01:48,285
Because I want
to apologize.
37
00:01:51,589 --> 00:01:53,607
Dr. Lim told me
she received a complaint
38
00:01:53,691 --> 00:01:55,226
about me
playing favorites.
39
00:01:56,327 --> 00:01:58,821
She obviously didn't
reveal any names,
40
00:01:58,906 --> 00:02:00,490
but I want
to assure you all
41
00:02:00,764 --> 00:02:02,716
that I don't have
any favorites.
42
00:02:03,026 --> 00:02:05,508
And if I did anything
to give that impression,
43
00:02:06,001 --> 00:02:07,352
it's my mistake.
44
00:02:07,437 --> 00:02:08,774
It won't happen again.
45
00:02:09,673 --> 00:02:11,118
We're a team.
46
00:02:11,203 --> 00:02:13,305
And we need to be able
to communicate
47
00:02:13,889 --> 00:02:16,782
and trust each other
in order to be our best.
48
00:02:17,082 --> 00:02:19,649
So in the future,
if you have any concerns,
49
00:02:20,150 --> 00:02:21,552
you can come to me
directly.
50
00:02:22,996 --> 00:02:24,257
Absolutely.
51
00:02:32,586 --> 00:02:34,614
She got blindsided,
never saw it coming.
52
00:02:34,698 --> 00:02:36,823
Thank God a woman driving by
had pepper spray in her purse,
53
00:02:36,907 --> 00:02:38,041
or the dog
would've killed her.
54
00:02:38,125 --> 00:02:40,400
- Brave woman.
- Loosen the tourniquet.
55
00:02:41,171 --> 00:02:43,457
Oh. Okay.
56
00:02:43,611 --> 00:02:45,559
We need an OR stat.
Page Dr. Melendez.
57
00:02:45,644 --> 00:02:46,627
Right away,
Doctor.
58
00:02:46,712 --> 00:02:47,901
And start
empiric antibiotics.
59
00:02:47,985 --> 00:02:49,763
I'm gonna guess this dog
wasn't big on flossing.
60
00:02:49,847 --> 00:02:51,416
On it.
61
00:02:52,154 --> 00:02:53,271
Wasn't that funny.
62
00:02:53,356 --> 00:02:55,353
Donuts. Best 10 bucks
you'll ever spend.
63
00:03:07,428 --> 00:03:09,813
Cory's upper trachea never
fully developed in the womb.
64
00:03:09,898 --> 00:03:11,683
His upper airway
is totally blocked,
65
00:03:11,768 --> 00:03:13,586
and he has no larynx
at all.
66
00:03:13,671 --> 00:03:15,222
The trach tube
he needs to breathe
67
00:03:15,307 --> 00:03:18,345
continues to cause reoccurring
infections and pneumonias.
68
00:03:26,016 --> 00:03:27,901
He says it tickles
when you touch his neck.
69
00:03:27,985 --> 00:03:29,336
Sorry.
70
00:03:29,420 --> 00:03:30,837
Not much I can do
about that,
71
00:03:30,921 --> 00:03:32,071
but I'll try
to make it quick.
72
00:03:32,155 --> 00:03:34,073
Why are you signing?
73
00:03:34,157 --> 00:03:36,275
He's mute,
but he's not deaf.
74
00:03:36,460 --> 00:03:38,500
It helps us stay mindful
of what he's going through.
75
00:03:42,742 --> 00:03:43,976
What did he say?
76
00:03:44,106 --> 00:03:47,929
He says when we get mad,
we don't sign... We yell.
77
00:03:48,695 --> 00:03:50,202
And when
we play soccer together.
78
00:03:51,272 --> 00:03:52,525
So keep your room clean
79
00:03:52,610 --> 00:03:54,495
and pass your dad the ball
every once in a while,
80
00:03:54,579 --> 00:03:55,859
and then
they won't have to yell.
81
00:03:56,583 --> 00:03:58,407
The good news is
his lungs are clear
82
00:03:58,492 --> 00:04:00,200
and I don't see
any sign of infection.
83
00:04:00,284 --> 00:04:01,968
Thank God.
The better news is
84
00:04:02,052 --> 00:04:04,577
he's a good candidate
for the surgery we discussed.
85
00:04:04,662 --> 00:04:07,015
Yes, it seems
a bit experimental.
86
00:04:07,186 --> 00:04:08,974
It's shown
great results.
87
00:04:09,059 --> 00:04:12,379
If we can excise the scar
tissue and open up the airway,
88
00:04:12,463 --> 00:04:14,214
he still
won't be able to talk,
89
00:04:14,298 --> 00:04:16,583
but he'll finally be able
to breathe normally.
90
00:04:16,851 --> 00:04:19,486
It's a complicated procedure,
but given the severity
91
00:04:19,570 --> 00:04:21,452
of the infections
he's been dealing with,
92
00:04:21,537 --> 00:04:23,855
I think it's definitely
the best option.
93
00:04:28,054 --> 00:04:29,195
He says
he'll do anything
94
00:04:29,279 --> 00:04:31,437
to get rid of the tube
sticking out of his neck.
95
00:04:33,387 --> 00:04:34,821
And you two?
96
00:04:44,666 --> 00:04:47,249
Okay,
now you're the one yelling. We hear you.
97
00:04:50,299 --> 00:04:51,499
What do you think?
98
00:04:54,780 --> 00:04:56,221
Let's do it.
99
00:05:00,523 --> 00:05:01,873
Fran?
100
00:05:01,989 --> 00:05:04,007
Fran, I'm Dr. Melendez.
101
00:05:04,114 --> 00:05:06,419
This is
Doctors Park and Browne.
102
00:05:07,150 --> 00:05:09,802
You were attacked by a dog,
almost bled to death.
103
00:05:09,887 --> 00:05:11,355
You remember?
104
00:05:11,858 --> 00:05:13,008
Yes.
105
00:05:13,256 --> 00:05:15,544
We had to repair a
severed artery in your arm.
106
00:05:17,282 --> 00:05:20,245
So, am I okay now?
107
00:05:20,330 --> 00:05:21,699
The surgery went well.
108
00:05:22,699 --> 00:05:23,816
Dr. Park.
109
00:05:23,939 --> 00:05:25,190
We were able
to stop the bleeding,
110
00:05:25,274 --> 00:05:26,818
which had caused you
to go into shock.
111
00:05:26,903 --> 00:05:28,419
But we still need
to go back in,
112
00:05:28,504 --> 00:05:31,017
stabilize the shattered bone,
repair nerve damage,
113
00:05:31,102 --> 00:05:32,660
and do
skin and tissue grafts.
114
00:05:34,089 --> 00:05:35,558
But after that?
115
00:05:37,147 --> 00:05:40,121
I'm a firefighter.
I need my full strength.
116
00:05:40,449 --> 00:05:43,066
With plenty
of physical therapy,
117
00:05:43,153 --> 00:05:45,605
we should be able
to get you pretty close.
118
00:05:54,964 --> 00:05:57,441
It must be hard
for him to communicate.
119
00:05:57,526 --> 00:05:58,752
My friend's
12-year-old daughter
120
00:05:58,836 --> 00:06:00,286
took a signing class
at summer camp.
121
00:06:00,370 --> 00:06:01,723
She picked it up
pretty fast.
122
00:06:01,808 --> 00:06:06,043
Non-verbal communication
is definitely more confusing.
123
00:06:06,128 --> 00:06:09,328
That's why Carly and I
always talk out our problems.
124
00:06:09,413 --> 00:06:10,505
Sorry to break it
to you, Murphy,
125
00:06:10,589 --> 00:06:13,301
but it doesn't matter
how explicitly Carly speaks.
126
00:06:13,386 --> 00:06:15,434
She's saying
a lot more silently.
127
00:06:15,519 --> 00:06:18,027
And it's often the opposite
of what she said out loud.
128
00:06:20,357 --> 00:06:22,141
Why would Carly lie?
129
00:06:22,410 --> 00:06:23,824
It's not lying.
130
00:06:23,909 --> 00:06:25,694
It's communicating
indirectly.
131
00:06:25,838 --> 00:06:28,347
Everyone does it,
but women way more than men.
132
00:06:28,432 --> 00:06:30,199
Most of the time,
we don't realize it.
133
00:06:30,284 --> 00:06:32,035
That sounds sexist.
134
00:06:32,269 --> 00:06:35,138
You gonna report me to HR
or listen and learn?
135
00:06:37,085 --> 00:06:39,158
Has she ever told you that
she didn't want to have sex
136
00:06:39,242 --> 00:06:40,575
because she had
a headache?
137
00:06:40,660 --> 00:06:41,861
No.
138
00:06:41,945 --> 00:06:45,064
And I thought you didn't want
to hear about my sex life.
139
00:06:45,148 --> 00:06:46,363
Fine.
140
00:06:46,500 --> 00:06:48,619
But if you ever get the feeling
she's upset about something
141
00:06:48,703 --> 00:06:50,954
and she insists
nothing's wrong,
142
00:06:51,076 --> 00:06:52,461
something's wrong.
143
00:06:58,862 --> 00:07:00,894
Humerus isn't broken.
144
00:07:01,129 --> 00:07:02,382
It's... pulverized.
145
00:07:02,691 --> 00:07:05,552
Who do you think
complained to Lim?
146
00:07:05,636 --> 00:07:07,153
No idea.
147
00:07:07,237 --> 00:07:08,722
And we're gonna need
internal fixation
148
00:07:08,806 --> 00:07:10,323
with locked
intramedullary nailing
149
00:07:10,407 --> 00:07:11,725
to stabilize
the fractured pieces.
150
00:07:11,809 --> 00:07:13,159
It must be Morgan.
151
00:07:13,243 --> 00:07:15,361
She's always looking for
a competitive advantage.
152
00:07:15,445 --> 00:07:16,796
Let's focus
on the patient.
153
00:07:16,880 --> 00:07:18,632
You can start your
whistleblower investigation
154
00:07:18,716 --> 00:07:20,500
as soon
as we're done.
155
00:07:20,584 --> 00:07:22,223
How does she expect us
to trust her
156
00:07:22,308 --> 00:07:23,870
if whenever something
doesn't go her way,
157
00:07:23,954 --> 00:07:24,938
she just
goes to the boss...
158
00:07:25,022 --> 00:07:26,441
It wasn't Morgan.
159
00:07:26,526 --> 00:07:27,560
It was me.
160
00:07:29,136 --> 00:07:30,388
Why?
161
00:07:31,928 --> 00:07:33,730
You're the least
competitive of all of us.
162
00:07:33,815 --> 00:07:35,815
That's not true,
and I didn't do it to help me,
163
00:07:35,899 --> 00:07:37,082
I did it to help you.
164
00:07:37,865 --> 00:07:39,879
If people see you're getting
special treatment,
165
00:07:39,964 --> 00:07:42,254
even if it's not your fault,
they'll resent you.
166
00:07:42,339 --> 00:07:44,424
I'm not getting
special treatment.
167
00:07:44,664 --> 00:07:46,599
And I don't need
your protection.
168
00:07:48,560 --> 00:07:50,763
Fine. My mistake.
169
00:07:50,848 --> 00:07:53,567
So you can yell at me
170
00:07:53,651 --> 00:07:55,669
or we can
get back to work.
171
00:08:00,396 --> 00:08:02,668
Just what
the doctor ordered.
172
00:08:03,470 --> 00:08:05,221
- W-W-What?
- You.
173
00:08:05,306 --> 00:08:08,359
I need a double dose
of Shaunie, stat.
174
00:08:08,444 --> 00:08:11,231
Glassy is
driving me crazy.
175
00:08:11,316 --> 00:08:13,619
What is it with old
people and technology?
176
00:08:13,704 --> 00:08:14,721
Hmm.
177
00:08:14,805 --> 00:08:17,223
Don't worry. I just need
to vent for a minute.
178
00:08:17,307 --> 00:08:19,058
And I'll scram
if Carly comes.
179
00:08:19,142 --> 00:08:20,960
It's okay.
180
00:08:21,044 --> 00:08:24,564
I think Carly's not insecure
about you anymore.
181
00:08:24,648 --> 00:08:27,082
Really?
That's awesome.
182
00:08:28,542 --> 00:08:31,504
I added the "I think"
because Morgan thinks
183
00:08:31,655 --> 00:08:33,941
women sometimes say the
opposite of what they think.
184
00:08:34,026 --> 00:08:37,512
But I don't think Carly
would hide what she thinks.
185
00:08:37,661 --> 00:08:39,129
What do you think?
186
00:08:42,445 --> 00:08:45,761
Nobody always says
what they think.
187
00:08:46,380 --> 00:08:47,797
So...
188
00:08:48,077 --> 00:08:50,480
Morgan's right?
189
00:08:50,565 --> 00:08:53,091
Except for
the sexist part?
190
00:08:53,176 --> 00:08:54,260
No.
191
00:08:54,344 --> 00:08:57,964
I think Carly is very in tune
to how you communicate.
192
00:08:58,136 --> 00:09:01,011
If she was unhappy,
I'm sure she wouldn't hide it.
193
00:09:01,096 --> 00:09:02,933
Yes. I agree.
194
00:09:06,943 --> 00:09:08,928
Lunch is over.
We have a surgery to do.
195
00:09:09,059 --> 00:09:10,910
Hey, Morgan.
Love your boots.
196
00:09:10,994 --> 00:09:13,046
Thanks.
Love your sweater.
197
00:09:13,130 --> 00:09:14,254
Thanks.
198
00:09:22,039 --> 00:09:23,639
DR. - Nice work.
199
00:09:24,942 --> 00:09:27,152
Look at that.
On the bone.
200
00:09:27,237 --> 00:09:28,287
Teeth marks.
201
00:09:28,372 --> 00:09:30,324
Must've been
a huge dog.
202
00:09:30,512 --> 00:09:31,696
During "no knock"
searches,
203
00:09:31,781 --> 00:09:34,332
I was more afraid
of dogs than guns.
204
00:09:35,052 --> 00:09:36,502
Gangsters have
horrible aim,
205
00:09:36,586 --> 00:09:38,207
but their dogs
never miss the target...
206
00:09:38,292 --> 00:09:39,613
Which was our crotches.
207
00:09:39,757 --> 00:09:41,841
Damn. How many times
they get a hold of you?
208
00:09:41,925 --> 00:09:44,477
Never. Another benefit
of martial arts training.
209
00:09:44,561 --> 00:09:46,112
You kicked
the dogs?
210
00:09:46,196 --> 00:09:49,277
Like I needed a 60-yard field
goal to win the Super Bowl.
211
00:09:49,527 --> 00:09:50,577
That's awful.
212
00:09:50,723 --> 00:09:51,873
It's self-defense.
213
00:09:52,034 --> 00:09:53,886
Totally.
214
00:09:53,971 --> 00:09:55,839
I need
9-oh nylon microsutures.
215
00:09:55,924 --> 00:09:58,871
Next step is to suture in
the interposition graft.
216
00:09:59,638 --> 00:10:02,082
Dr. Park's doing great.
Might as well continue.
217
00:10:03,313 --> 00:10:05,264
I... I wouldn't mind
getting my hands dirty.
218
00:10:05,348 --> 00:10:07,214
Let's see how Park does
with this first.
219
00:10:08,347 --> 00:10:11,504
Make sure your stay sutures
are at six and twelve o'clock.
220
00:10:24,909 --> 00:10:26,332
You are
very efficient.
221
00:10:26,417 --> 00:10:27,691
And you're very clever,
222
00:10:27,776 --> 00:10:29,394
introing your insult
with a compliment.
223
00:10:29,479 --> 00:10:30,958
Your "helping me out"
224
00:10:31,042 --> 00:10:33,260
appears to have conveniently
helped you out.
225
00:10:33,344 --> 00:10:34,729
Eh, I was
expecting worse.
226
00:10:34,813 --> 00:10:36,430
Melendez is
bending over backwards
227
00:10:36,514 --> 00:10:37,899
to avoid anything
that might convey
228
00:10:37,983 --> 00:10:39,867
the slightest bit of
appreciation for my work.
229
00:10:39,951 --> 00:10:41,302
Because it couldn't
possibly be
230
00:10:41,386 --> 00:10:42,904
that I was actually doing
a better job than you.
231
00:10:42,988 --> 00:10:45,406
Right. You're probably
buying him donuts, too.
232
00:10:45,490 --> 00:10:47,441
I did what I thought
needed to be done,
233
00:10:47,525 --> 00:10:48,710
and you're
accomplishing nothing
234
00:10:48,794 --> 00:10:50,879
by continuing
to badger me about it.
235
00:10:51,490 --> 00:10:52,541
Thanks, Dad.
236
00:10:52,633 --> 00:10:54,113
You're welcome, child.
237
00:10:57,152 --> 00:10:59,637
The boy's obstructed
cricotracheal segment
238
00:10:59,722 --> 00:11:02,255
looks bigger than
what we saw on imaging.
239
00:11:02,340 --> 00:11:04,597
I chose to be aggressive
with resection.
240
00:11:05,311 --> 00:11:07,029
Murphy, flex the neck
to mobilize the ends
241
00:11:07,145 --> 00:11:09,130
and reduce tension
on the anastomosis.
242
00:11:09,527 --> 00:11:11,733
Are you sure we're gonna
be able to cinch it closed?
243
00:11:11,817 --> 00:11:13,067
Not "we." You.
244
00:11:13,151 --> 00:11:14,201
Step on up.
245
00:11:14,285 --> 00:11:16,668
Four-oh vicryl sutures
on a needle driver.
246
00:11:16,807 --> 00:11:18,725
Place lateral
traction sutures
247
00:11:18,857 --> 00:11:20,832
at the proximal
and distal airway.
248
00:11:30,936 --> 00:11:33,090
You all right?
Yeah, it's just,
249
00:11:33,175 --> 00:11:35,623
I... I hit my finger
with a hammer last night.
250
00:11:35,707 --> 00:11:37,358
I was trying
to hang a painting.
251
00:11:37,442 --> 00:11:38,492
Murphy, take over.
252
00:11:38,576 --> 00:11:39,737
It's all right.
I can...
253
00:11:39,822 --> 00:11:41,380
Move. You're a surgeon,
not a hockey player.
254
00:11:41,464 --> 00:11:43,441
We don't play through
our injuries.
255
00:11:48,553 --> 00:11:50,037
Next time,
hire a handyman.
256
00:11:50,121 --> 00:11:51,790
Those fingers
are your livelihood.
257
00:11:52,457 --> 00:11:53,941
Got it.
258
00:12:00,198 --> 00:12:01,883
I know Carly says
she's not jealous anymore,
259
00:12:01,967 --> 00:12:03,851
but based on what I saw
at lunch,
260
00:12:03,935 --> 00:12:05,619
I'm thinking
maybe she should be.
261
00:12:06,504 --> 00:12:07,722
I think
Murphy's old enough
262
00:12:07,806 --> 00:12:09,776
to handle
his own girlfriend trouble.
263
00:12:09,941 --> 00:12:13,060
I don't have
any girlfriend trouble.
264
00:12:13,144 --> 00:12:14,361
That "eating off
the plate" move
265
00:12:14,445 --> 00:12:15,697
is the oldest trick
in the book.
266
00:12:18,216 --> 00:12:19,701
Lea was hungry.
267
00:12:19,785 --> 00:12:22,904
It looked more like she was claiming
territory than satisfying hunger.
268
00:12:22,988 --> 00:12:24,438
She might as well
have peed on your leg.
269
00:12:24,522 --> 00:12:26,674
You, shut up.
270
00:12:26,758 --> 00:12:29,113
And you, keep a smaller gap
between the sutures.
271
00:12:29,198 --> 00:12:30,612
We're gonna need
a solid anchor
272
00:12:30,696 --> 00:12:32,666
to get the anastomosis
airtight.
273
00:12:34,800 --> 00:12:36,784
That's better.
Good job.
274
00:12:40,890 --> 00:12:42,948
Good work today.
Thanks.
275
00:12:43,074 --> 00:12:44,626
See you tomorrow
at the track.
276
00:12:44,710 --> 00:12:46,041
I, uh...
277
00:12:46,376 --> 00:12:48,596
I... I wanted to talk
to you about that.
278
00:12:49,878 --> 00:12:51,914
We can't do this
anymore.
279
00:12:53,251 --> 00:12:55,703
It's just a run
on a public track.
280
00:12:55,787 --> 00:12:57,171
It's not like
we're meeting at a hotel.
281
00:12:58,142 --> 00:13:01,705
I just shouldn't be socializing
with residents outside of work.
282
00:13:01,960 --> 00:13:02,944
Any of you.
283
00:13:03,028 --> 00:13:04,295
Neil.
284
00:13:05,206 --> 00:13:07,492
I've been going through
a tough time.
285
00:13:07,631 --> 00:13:10,653
Our friendship,
having someone I can talk to,
286
00:13:10,738 --> 00:13:11,877
it helps.
287
00:13:12,003 --> 00:13:13,955
I'm not abandoning you.
288
00:13:14,039 --> 00:13:16,023
I'll be there
to support you at work.
289
00:13:16,107 --> 00:13:18,259
You've got your therapist.
You're gonna be fine.
290
00:13:18,343 --> 00:13:21,663
This is exactly why women have
such a hard time finding mentors.
291
00:13:21,747 --> 00:13:23,972
No one questions
when guys hang out,
292
00:13:24,057 --> 00:13:26,668
but anytime
a woman wants to build
293
00:13:26,752 --> 00:13:28,302
a totally appropriate
relationship
294
00:13:28,386 --> 00:13:30,437
with a male colleague,
the stupid rumors start.
295
00:13:30,521 --> 00:13:31,839
I agree.
296
00:13:32,104 --> 00:13:33,916
But the rumors
have started.
297
00:13:48,840 --> 00:13:50,324
I'm gonna plug
the trach tube,
298
00:13:50,408 --> 00:13:52,159
and I want you to try
to take a breath.
299
00:13:52,351 --> 00:13:53,586
Nice and easy.
300
00:14:13,451 --> 00:14:15,613
He says it hurts,
301
00:14:15,698 --> 00:14:17,618
but it's the best feeling
he's ever had.
302
00:14:29,707 --> 00:14:30,909
What's wrong?
303
00:14:31,756 --> 00:14:33,057
You don't like it?
304
00:14:34,148 --> 00:14:35,683
It's delicious.
305
00:14:36,613 --> 00:14:39,846
I hear delicious,
but I see disappointed.
306
00:14:43,513 --> 00:14:45,932
It's not the chicken.
307
00:14:46,017 --> 00:14:47,534
It's my patient.
308
00:14:47,665 --> 00:14:49,116
We fixed his airway,
309
00:14:49,200 --> 00:14:51,823
and he can breathe
without the trach now.
310
00:14:51,908 --> 00:14:53,069
That's fantastic.
311
00:14:53,154 --> 00:14:55,072
But he still can't talk.
312
00:14:55,218 --> 00:14:57,704
He can talk. He just
does it with his hands.
313
00:14:57,789 --> 00:15:01,141
Mm, but only with people
who can also sign,
314
00:15:01,279 --> 00:15:03,731
and they have to be
looking at him, and...
315
00:15:03,815 --> 00:15:05,933
Well, could you do
a cadaveric larynx transplant?
316
00:15:06,017 --> 00:15:06,713
No.
317
00:15:06,798 --> 00:15:09,069
I've heard that's worked for
some throat cancer patients.
318
00:15:09,154 --> 00:15:11,305
No, Dr. Lim ruled that out
years ago.
319
00:15:11,389 --> 00:15:13,007
The risk
of tissue rejection
320
00:15:13,091 --> 00:15:14,776
is too great
in a child his age.
321
00:15:14,913 --> 00:15:16,363
Well, could you wait
till he's older?
322
00:15:16,448 --> 00:15:17,716
No!
323
00:15:19,496 --> 00:15:22,015
If he doesn't learn
to speak soon,
324
00:15:22,100 --> 00:15:23,823
he'll never be able to.
325
00:15:24,902 --> 00:15:26,203
Okay.
326
00:15:29,546 --> 00:15:32,338
I need to do some reading.
327
00:15:33,178 --> 00:15:34,292
Oh, come on, Shaun.
328
00:15:34,377 --> 00:15:35,963
You should at least
eat something first.
329
00:15:36,047 --> 00:15:36,862
No.
330
00:15:36,947 --> 00:15:41,057
I'm hungry, but I will do
the reading first.
331
00:16:27,479 --> 00:16:28,744
You're in early.
332
00:16:30,111 --> 00:16:31,573
What's the haps?
333
00:16:34,730 --> 00:16:35,847
Are you serious?
334
00:16:35,932 --> 00:16:37,040
I didn't even know
335
00:16:37,124 --> 00:16:39,448
Michelle Obama was in
SEAL Team Six.
336
00:16:41,635 --> 00:16:44,113
Have you ever noticed
how Glassy grinds his teeth
337
00:16:44,198 --> 00:16:45,881
when he's listening
to someone talk?
338
00:16:45,965 --> 00:16:47,074
It's like
a cow chewing on...
339
00:16:47,158 --> 00:16:48,847
You never
used to do that.
340
00:16:48,932 --> 00:16:50,152
Do what?
341
00:16:50,237 --> 00:16:52,088
Eat food off my plate.
342
00:16:52,463 --> 00:16:55,456
I used to work full time
at a place with private chefs.
343
00:16:55,541 --> 00:16:56,559
Now I work part time
344
00:16:56,643 --> 00:16:59,257
in a place with hard-boiled
eggs in a vending machine.
345
00:16:59,342 --> 00:17:02,412
She said it's like
you're peeing on my leg.
346
00:17:03,744 --> 00:17:05,201
You're gonna have
to expand on that.
347
00:17:05,471 --> 00:17:08,972
Morgan thinks
your body language says
348
00:17:09,056 --> 00:17:11,874
you're trying to assert
your dominance over Carly.
349
00:17:11,958 --> 00:17:13,977
Morgan is
one twisted biatch.
350
00:17:14,061 --> 00:17:15,078
Is she right?
351
00:17:15,162 --> 00:17:16,300
No.
352
00:17:16,385 --> 00:17:17,920
Not even close.
353
00:17:18,627 --> 00:17:21,883
I promise you my voice
and body language
354
00:17:21,968 --> 00:17:23,953
are communicating
the same thing,
355
00:17:24,038 --> 00:17:28,588
which is pure, non-threatening,
platonic friendship.
356
00:17:31,203 --> 00:17:32,362
Shaun?
357
00:17:32,845 --> 00:17:35,830
He also snores.
358
00:17:36,016 --> 00:17:37,283
Really loud.
359
00:17:37,384 --> 00:17:39,135
- Glassman?
- Oh!
360
00:17:39,321 --> 00:17:40,789
I have to go!
361
00:17:47,180 --> 00:17:48,815
Okay.
362
00:17:55,034 --> 00:17:57,393
Incision sites
look good.
363
00:17:57,570 --> 00:17:59,622
And skin and tissue
grafts
364
00:17:59,706 --> 00:18:01,490
appear to be
taking hold nicely.
365
00:18:01,574 --> 00:18:04,612
We were able to reattach
your bicep muscle and tendon.
366
00:18:04,852 --> 00:18:06,204
That's good to hear.
367
00:18:06,413 --> 00:18:07,924
Can you lift
your arm?
368
00:18:12,859 --> 00:18:14,677
No. I... I can't.
369
00:18:15,183 --> 00:18:16,652
Because it hurts
too much?
370
00:18:17,924 --> 00:18:19,494
It doesn't hurt at all.
371
00:18:20,684 --> 00:18:22,977
I figured that was
because of the pain meds.
372
00:18:28,783 --> 00:18:30,018
You feel that?
373
00:18:31,304 --> 00:18:32,596
No.
374
00:18:40,113 --> 00:18:42,198
Vocal cords
aren't the only way
375
00:18:42,283 --> 00:18:44,705
a person can create sounds
with their mouth.
376
00:18:46,007 --> 00:18:47,369
You want the kid
to learn
377
00:18:47,454 --> 00:18:49,666
to burp his way
through his conversation?
378
00:18:49,756 --> 00:18:53,008
Mm, I don't think
it would be possible
379
00:18:53,092 --> 00:18:54,710
to sustain
enough air output to...
380
00:18:54,794 --> 00:18:56,212
It was a joke,
Murphy.
381
00:18:56,390 --> 00:18:57,658
Oh.
382
00:18:58,072 --> 00:19:00,883
Snoring is a better
model anyway.
383
00:19:00,967 --> 00:19:02,685
Soft palate tissue
is what vibrates,
384
00:19:02,769 --> 00:19:04,053
making the sound
when people snore,
385
00:19:04,137 --> 00:19:06,155
but it's not stiff enough
to replace the vocal cords.
386
00:19:06,239 --> 00:19:09,125
But we could use
his own costal cartilage
387
00:19:09,209 --> 00:19:11,072
to act as vocal cords.
388
00:19:11,778 --> 00:19:14,143
The larynx is a complicated
piece of anatomy.
389
00:19:14,330 --> 00:19:16,199
Basically,
a tiny musical instrument.
390
00:19:16,283 --> 00:19:19,168
We can remove
two of his ribs
391
00:19:19,252 --> 00:19:21,870
to create the anterior
and posterior larynx frame
392
00:19:21,954 --> 00:19:24,340
and then stretch
the cartilage across it.
393
00:19:24,424 --> 00:19:27,243
And then cut open a trachea
we worked so hard to close?
394
00:19:27,327 --> 00:19:29,845
We could destroy
everything we just fixed.
395
00:19:29,929 --> 00:19:31,013
Yes.
396
00:19:31,660 --> 00:19:33,528
I think
it's worth the risk.
397
00:19:34,717 --> 00:19:36,902
Because you're thinking
the kid's like you,
398
00:19:37,103 --> 00:19:39,962
that he needs to speak
out loud to be understood.
399
00:19:42,764 --> 00:19:44,173
She's right.
400
00:19:46,346 --> 00:19:49,198
The larynx is like
a musical instrument.
401
00:19:49,282 --> 00:19:52,000
But if Bo Diddley can make
a guitar out of a cigar box,
402
00:19:52,084 --> 00:19:53,702
I'm pretty sure
I can make a larynx
403
00:19:53,786 --> 00:19:55,371
from bone and cartilage.
404
00:20:00,927 --> 00:20:03,315
Absolutely not.
He's finally healthy.
405
00:20:03,400 --> 00:20:04,780
There's no need
to take any more risks.
406
00:20:04,864 --> 00:20:07,283
You're right.
There are definitely risks.
407
00:20:07,367 --> 00:20:09,952
But I wouldn't present the option if I
didn't think we could manage them.
408
00:20:10,036 --> 00:20:12,087
Couldn't we just wait
until he's a few years older?
409
00:20:12,171 --> 00:20:14,390
I assume the stronger he is,
the safer it is.
410
00:20:14,474 --> 00:20:16,125
Most verbal language
development happens
411
00:20:16,209 --> 00:20:18,049
within the first eight years
of a child's life.
412
00:20:18,251 --> 00:20:19,834
Cory's already 10.
413
00:20:19,942 --> 00:20:21,960
It we wait any longer,
he may not be able
414
00:20:22,045 --> 00:20:23,797
to learn to speak,
even with a larynx.
415
00:20:23,882 --> 00:20:25,580
He can communicate
without speaking.
416
00:20:27,674 --> 00:20:29,058
You're making
a big mistake.
417
00:20:29,143 --> 00:20:30,205
Murphy.
418
00:20:30,290 --> 00:20:33,376
He'll always be...
Limited.
419
00:20:33,900 --> 00:20:35,861
It'll be difficult
to make friends,
420
00:20:35,947 --> 00:20:37,587
to interact
with strangers.
421
00:20:37,672 --> 00:20:39,590
Murphy.
That's enough.
422
00:20:39,766 --> 00:20:41,083
They're aware
of their options,
423
00:20:41,167 --> 00:20:42,818
and they've made
their decision.
424
00:21:00,274 --> 00:21:01,791
The suture repair
looks fine.
425
00:21:01,985 --> 00:21:04,377
Which makes me think
the nerve here got compressed
426
00:21:04,462 --> 00:21:06,280
between the bone
and the dog's teeth.
427
00:21:06,364 --> 00:21:08,616
It's too wide a span
to repair with a graft.
428
00:21:08,700 --> 00:21:10,518
What if we built
a nerve conduit
429
00:21:10,602 --> 00:21:12,052
out of silicone
and polyglycolide?
430
00:21:12,136 --> 00:21:13,921
We could use it to guide
the severed nerve ends
431
00:21:14,005 --> 00:21:15,001
to grow
toward each other,
432
00:21:15,086 --> 00:21:16,814
create a pathway for them
to connect and heal.
433
00:21:16,898 --> 00:21:19,283
I'm not sure the nerves
can grow across that distance.
434
00:21:19,368 --> 00:21:20,786
It's definitely
worth a try.
435
00:21:20,871 --> 00:21:23,115
We can't just experiment on her,
like a lab rat.
436
00:21:23,200 --> 00:21:25,265
And we can't
just sit back and do nothing.
437
00:21:25,349 --> 00:21:26,220
I'm not saying
we should do nothing.
438
00:21:26,305 --> 00:21:28,135
I'm just saying we can't
experiment on her blindly.
439
00:21:28,219 --> 00:21:30,282
Maybe we could use donor
tissue to bridge the gap.
440
00:21:30,367 --> 00:21:32,353
Well, that means putting the
patient on a transplant list.
441
00:21:32,437 --> 00:21:33,622
Who knows
how long it would take
442
00:21:33,706 --> 00:21:35,256
before she gets
a viable donation?
443
00:21:35,341 --> 00:21:37,461
The firehouse won't hold
her position until she heals.
444
00:21:37,545 --> 00:21:38,790
She'd lose her job.
445
00:21:38,913 --> 00:21:40,236
Well, first,
you want to treat her like a guinea pig,
446
00:21:40,320 --> 00:21:42,412
and now you're deeply
concerned about her life experience.
447
00:21:42,496 --> 00:21:44,524
- You just want to be right.
- And you don't?
448
00:21:47,847 --> 00:21:49,720
Are you gonna step in
at any point?
449
00:21:52,889 --> 00:21:56,001
I think Park's idea has
the best chance of success.
450
00:21:56,804 --> 00:21:58,206
Get her prepped.
451
00:22:06,076 --> 00:22:07,941
Did you really think
his idea is better,
452
00:22:08,026 --> 00:22:09,977
or do you just
not want to look like
453
00:22:10,061 --> 00:22:11,395
you're biased
toward me?
454
00:22:12,842 --> 00:22:15,710
I'm not happy
about this situation either,
455
00:22:15,834 --> 00:22:17,301
but I think
you're overreacting.
456
00:22:18,036 --> 00:22:19,486
You better
get it under control,
457
00:22:19,570 --> 00:22:21,770
or you're gonna find yourself
watching from the gallery.
458
00:22:36,482 --> 00:22:38,673
- Hi.
- Hey.
459
00:22:51,472 --> 00:22:54,244
Do you have a problem with me
staying friends with Shaun?
460
00:22:54,329 --> 00:22:56,055
I know you've told him
you're fine with it,
461
00:22:56,140 --> 00:22:57,709
but are you?
462
00:22:59,265 --> 00:23:00,349
Yes.
463
00:23:00,456 --> 00:23:01,807
Really?
464
00:23:01,954 --> 00:23:04,105
I mean,
I'm totally glad you are.
465
00:23:04,190 --> 00:23:05,641
It's great.
466
00:23:05,726 --> 00:23:08,278
But I'm not sure I would be
if I were in your shoes.
467
00:23:10,332 --> 00:23:14,009
If it was any other guy,
I probably wouldn't be.
468
00:23:14,814 --> 00:23:18,066
But Shaun,
he always tells the truth.
469
00:23:18,313 --> 00:23:20,199
So when he told me that
he's not interested in you,
470
00:23:20,283 --> 00:23:21,532
I believe him.
471
00:23:23,490 --> 00:23:24,790
Okay.
472
00:23:31,903 --> 00:23:34,314
You told the residents
not to come to me?
473
00:23:36,462 --> 00:23:39,233
No. That's not at all
what I said.
474
00:23:39,317 --> 00:23:40,837
You didn't tell them,
475
00:23:40,922 --> 00:23:43,470
"Next time you have a problem,
come to me directly"?
476
00:23:43,665 --> 00:23:45,940
I was encouraging
open communication
477
00:23:46,024 --> 00:23:47,720
and trust on my team.
478
00:23:47,805 --> 00:23:50,375
What I have is a group
of ambitious young residents
479
00:23:50,460 --> 00:23:51,643
who are struggling
to figure out
480
00:23:51,727 --> 00:23:54,178
how to be cooperative
as well as competitive.
481
00:23:54,318 --> 00:23:56,095
You're not helping them
figure it out
482
00:23:56,180 --> 00:23:58,732
by suggesting they
resist taking complaints
483
00:23:58,817 --> 00:24:00,234
up the chain of command.
484
00:24:00,319 --> 00:24:03,289
I'm sorry you've had to waste
your time dealing with this,
485
00:24:03,374 --> 00:24:04,424
but there really isn't...
486
00:24:04,508 --> 00:24:06,923
Neil, I am not
wasting my time.
487
00:24:07,008 --> 00:24:09,393
You do have an issue.
488
00:24:09,563 --> 00:24:11,524
And you've got to stop
pretending you don't.
489
00:24:16,522 --> 00:24:18,640
The incision
is healing nicely.
490
00:24:18,728 --> 00:24:20,825
We should be able
to discharge you today.
491
00:24:24,507 --> 00:24:26,946
Are you happy
to be going home?
492
00:24:32,286 --> 00:24:34,298
Do you have
any questions for us?
493
00:24:38,287 --> 00:24:39,471
Are you sure?
494
00:24:39,782 --> 00:24:42,524
Because you don't really seem
all that happy to be going home.
495
00:25:13,169 --> 00:25:15,462
What is he saying?
496
00:25:22,851 --> 00:25:25,002
He said
Dr. Murphy was right.
497
00:25:25,125 --> 00:25:27,907
He does have a hard time
talking to kids at school.
498
00:25:27,992 --> 00:25:29,327
And making friends.
499
00:25:37,744 --> 00:25:39,160
He doesn't want people
to ignore him
500
00:25:39,245 --> 00:25:40,814
or act like he's stupid
anymore.
501
00:25:42,235 --> 00:25:43,939
Honey, I'm so sorry.
502
00:25:58,990 --> 00:26:00,324
Okay.
503
00:26:12,095 --> 00:26:16,834
♪ May the good Lord
shine a light on you
504
00:26:18,636 --> 00:26:23,368
♪ Make every song
your favorite tune
505
00:26:25,142 --> 00:26:29,689
♪ May the good Lord
shine a light on you
506
00:26:31,782 --> 00:26:35,001
♪ Warm like the evening sun
507
00:26:35,085 --> 00:26:37,203
That's two segments
from the seventh rib.
508
00:26:37,287 --> 00:26:38,899
Let's close his chest.
509
00:27:05,048 --> 00:27:09,869
♪ Angels beating
all their wings in time
510
00:27:09,953 --> 00:27:11,404
♪ Hah
511
00:27:11,488 --> 00:27:13,707
♪ With smiles on their faces
512
00:27:13,791 --> 00:27:17,644
♪ And a gleam
right in their eyes
513
00:27:17,728 --> 00:27:24,117
♪ Whoa, thought I heard one
sigh for you
514
00:27:24,201 --> 00:27:27,420
♪ Come on up, come on up
515
00:27:27,504 --> 00:27:30,757
♪ Come on up now
516
00:27:30,841 --> 00:27:34,928
♪ May the good Lord
shine a light on you
517
00:27:35,012 --> 00:27:37,631
♪ Shine a light on you
518
00:27:37,715 --> 00:27:43,903
♪ Make every song you sing
your favorite tune
519
00:27:43,987 --> 00:27:47,473
♪ May the good Lord
shine a light on you
520
00:27:47,557 --> 00:27:50,677
♪ Shine a light on you
521
00:27:50,761 --> 00:27:53,212
♪ Warm like the evening sun
522
00:27:53,296 --> 00:27:55,643
Reznick,
I need you to secure the posterior surface
523
00:27:55,728 --> 00:27:57,383
while I place
PDS four-oh sutures.
524
00:27:57,467 --> 00:27:59,305
Murphy, be ready
to suture the graft
525
00:27:59,390 --> 00:28:00,860
into the anterior
section.
526
00:28:03,573 --> 00:28:07,664
Morgan realized
our patient wasn't happy,
527
00:28:07,749 --> 00:28:10,017
even though he said he was.
528
00:28:10,113 --> 00:28:11,831
If she hadn't been there,
529
00:28:11,915 --> 00:28:14,501
we wouldn't be doing
this surgery.
530
00:28:18,655 --> 00:28:21,206
It wouldn't have mattered
what I was able to realize
531
00:28:21,291 --> 00:28:23,131
if you hadn't been
so obsessed
532
00:28:23,216 --> 00:28:25,454
about finding a new surgery
to help the patient.
533
00:28:30,433 --> 00:28:31,551
Blood pressure's
plummeting.
534
00:28:31,635 --> 00:28:32,886
The field is filling
with blood.
535
00:28:32,970 --> 00:28:35,056
I can't
see the source.
536
00:28:36,740 --> 00:28:38,354
Murphy,
expose the external carotid
537
00:28:38,439 --> 00:28:40,193
and find
the superior thyroid.
538
00:28:40,277 --> 00:28:41,327
BP still dropping.
539
00:28:41,411 --> 00:28:42,395
Heart rate is up.
540
00:28:42,479 --> 00:28:44,657
Place a temporary clamp
on it, Reznick.
541
00:28:47,785 --> 00:28:49,703
It's not working.
This is venous.
542
00:28:49,787 --> 00:28:51,111
10 blade.
543
00:28:56,018 --> 00:28:57,736
I see what happened.
544
00:28:57,851 --> 00:29:00,494
Left and right jugular veins
are connected by a venous arc
545
00:29:00,579 --> 00:29:02,148
we injured
during retraction.
546
00:29:02,232 --> 00:29:03,744
Dr. Murphy,
just double ligate
547
00:29:03,829 --> 00:29:05,151
with two-oh silk ties
on both ends.
548
00:29:05,235 --> 00:29:06,886
Silk ties.
549
00:29:20,470 --> 00:29:21,798
He's stabilizing.
550
00:29:23,603 --> 00:29:24,824
Good job.
551
00:29:24,909 --> 00:29:25,926
Both of you.
552
00:29:33,652 --> 00:29:35,204
Congratulations.
553
00:29:35,337 --> 00:29:38,818
It's not every day you get to
build a kid a brand-new larynx.
554
00:29:38,933 --> 00:29:40,985
It was very exciting.
555
00:29:42,372 --> 00:29:45,424
♪ Was I on your mind?
556
00:29:45,508 --> 00:29:48,578
♪ Was I on your mind?
557
00:29:50,433 --> 00:29:52,852
Those two are getting
pregnant tonight.
558
00:29:56,686 --> 00:29:58,371
Yeah.
559
00:29:58,533 --> 00:30:00,535
They should get a room.
560
00:30:02,104 --> 00:30:04,155
So they can make out
in private.
561
00:30:09,199 --> 00:30:11,417
Oh, my God.
It's Lea.
562
00:30:15,811 --> 00:30:18,360
She's not
getting pregnant.
563
00:30:18,854 --> 00:30:20,905
She definitely
uses protection.
564
00:30:20,990 --> 00:30:23,424
Every time one of her
boyfriends would come over,
565
00:30:23,509 --> 00:30:24,745
- she... She would...
- That's okay.
566
00:30:24,829 --> 00:30:26,465
I don't need the details.
567
00:30:29,252 --> 00:30:32,415
Would you ever be comfortable
making out in public like that?
568
00:30:33,521 --> 00:30:34,538
Hmm.
569
00:30:34,724 --> 00:30:37,446
I... don't know.
570
00:30:37,712 --> 00:30:40,729
As a board-certified
pathologist,
571
00:30:40,814 --> 00:30:43,384
I think we need to conduct
an experiment.
572
00:30:45,493 --> 00:30:46,876
Okay.
573
00:30:46,961 --> 00:30:50,998
♪ You were in my dream
last night
574
00:30:51,895 --> 00:30:54,814
♪ Creepin' in again
575
00:30:55,078 --> 00:30:57,731
♪ When I least expect
576
00:30:57,815 --> 00:30:59,265
Shaunie!
577
00:30:59,349 --> 00:31:00,867
I can't believe
you're here!
578
00:31:02,452 --> 00:31:05,538
♪ Is this what
22 feels like?
579
00:31:05,622 --> 00:31:07,071
♪ Do you feel... ♪
580
00:31:07,163 --> 00:31:08,498
10 blade.
581
00:31:10,119 --> 00:31:13,335
Transverse incision approach
to the brachial plexus.
582
00:31:14,431 --> 00:31:15,983
Adson forceps.
583
00:31:16,433 --> 00:31:18,117
I can assist
with ligating
584
00:31:18,201 --> 00:31:20,476
the traversing
external jugular branches.
585
00:31:20,561 --> 00:31:22,492
I could divide
the omohyoid muscle.
586
00:31:22,577 --> 00:31:25,171
It's all right. Probably
best for me to handle this.
587
00:31:25,630 --> 00:31:27,331
Retracting to the side.
588
00:31:32,382 --> 00:31:34,467
♪ Sister, won't you listen?
589
00:31:34,551 --> 00:31:37,937
♪ I don't wanna love
the one who lies
590
00:31:40,323 --> 00:31:42,375
♪ And I can hear him whisper
591
00:31:42,459 --> 00:31:46,612
♪ 'Bout the things you did
in days gone by ♪
592
00:31:46,696 --> 00:31:49,648
I'm sorry.
I think we killed the mood.
593
00:31:49,732 --> 00:31:50,750
No!
594
00:31:50,981 --> 00:31:52,249
Mm.
595
00:31:53,122 --> 00:31:55,206
You did manage
to wound it pretty bad.
596
00:31:56,694 --> 00:31:58,039
It's bleeding out.
597
00:31:59,934 --> 00:32:01,147
Yes.
598
00:32:02,179 --> 00:32:04,497
It's a joke, Shaun.
See, what Carly did was...
599
00:32:04,581 --> 00:32:06,022
I get it.
600
00:32:06,335 --> 00:32:07,385
I get it.
601
00:32:07,515 --> 00:32:10,226
She anthropomorphized
the word "mood"
602
00:32:10,311 --> 00:32:11,670
to make it seem
like you hurt it
603
00:32:11,754 --> 00:32:13,827
and it's now
hemorrhaging.
604
00:32:14,077 --> 00:32:15,502
It's very clever.
605
00:32:19,076 --> 00:32:21,281
♪ Can't you hear
that boom, badoom, boom
606
00:32:21,431 --> 00:32:22,715
♪ Boom, badoom, boom, bass?
607
00:32:22,799 --> 00:32:23,783
♪ He got that super bass
608
00:32:23,867 --> 00:32:24,984
♪ Boom, badoom, boom
609
00:32:25,068 --> 00:32:26,285
♪ Boom, badoom, boom, bass
610
00:32:26,369 --> 00:32:27,620
♪ Yeah, that's that super bass
611
00:32:27,704 --> 00:32:29,588
♪ This one's for the boys
in the polos
612
00:32:29,672 --> 00:32:31,290
♪ All your Marcos
and the moguls
613
00:32:31,374 --> 00:32:33,159
♪ He could ball with the crew,
he could solo
614
00:32:33,243 --> 00:32:35,094
♪ But I think I like
him better when he dolo
615
00:32:35,178 --> 00:32:37,230
♪ And I think I like him
better with the fitted cap on
616
00:32:37,314 --> 00:32:38,832
♪ He ain't even gotta try
to put the mack on
617
00:32:38,916 --> 00:32:40,233
♪ He just gotta
give me that look
618
00:32:40,317 --> 00:32:41,300
♪ When he give me
that look
619
00:32:41,384 --> 00:32:43,102
♪ Then the panties
comin' off, off, oh
620
00:32:43,186 --> 00:32:44,603
♪ Excuse me,
you're a hell of a guy
621
00:32:44,687 --> 00:32:48,407
♪ I... I... Mean, sigh,
sickening eyes
622
00:32:48,491 --> 00:32:50,443
♪ I can tell you're in touch
with your feminine side
623
00:32:50,527 --> 00:32:52,078
♪ Oh, yes, I did, yes, I did
624
00:32:52,162 --> 00:32:53,913
♪ Please, someone,
who the heck I is
625
00:32:53,997 --> 00:32:56,082
♪ I am Nicki Minaj,
I mack dudes up
626
00:32:56,166 --> 00:32:57,783
♪ Back coupes up
and chuck the deuce up!
627
00:32:57,867 --> 00:33:00,586
♪ Boy, you got my heartbeat
running away
628
00:33:00,670 --> 00:33:04,657
♪ Beating like a drum,
and it's coming your way
629
00:33:04,741 --> 00:33:06,459
♪ Can't you hear
that boom, badoom, boom
630
00:33:06,543 --> 00:33:07,760
♪ Boom, badoom, boom, bass?
631
00:33:07,844 --> 00:33:09,295
♪ He got that super bass
632
00:33:09,379 --> 00:33:11,264
♪ Boom, badoom, boom
boom, badoom, boom, bass ♪
633
00:33:11,348 --> 00:33:12,932
♪ Yeah, that's that super bass
634
00:33:13,016 --> 00:33:14,934
♪ Boom, badoom, boom,
boom, badoom, boom, bass
635
00:33:15,018 --> 00:33:16,735
♪ He got that super bass
636
00:33:16,819 --> 00:33:19,105
♪ Boom, badoom, boom,
boom, badoom, boom, bass
637
00:33:19,189 --> 00:33:20,739
♪ Yeah, that's that super bass
638
00:33:20,823 --> 00:33:25,111
♪ Boom, boom, boom, badoom,
boom, boom, boom, boom
639
00:33:25,195 --> 00:33:27,881
♪ Boom, boom, boom, badoom,
boom, boom, boom, boom
640
00:33:27,965 --> 00:33:30,316
♪ Boom, badoom, boom,
boom, badoom, boom, bass
641
00:33:30,400 --> 00:33:31,750
♪ He got that super bass
642
00:33:31,834 --> 00:33:33,987
♪ Boom, badoom, boom,
boom, badoom, boom, bass
643
00:33:34,071 --> 00:33:35,835
♪ Yeah,
that's that super bass ♪
644
00:33:43,796 --> 00:33:45,214
It was fun last night.
645
00:33:45,298 --> 00:33:47,549
I'm glad
you and Lea are friends.
646
00:33:47,633 --> 00:33:49,030
Yeah.
647
00:33:52,171 --> 00:33:53,922
What was
your favorite song?
648
00:33:54,006 --> 00:33:55,788
Mine was Whip It.
649
00:33:56,640 --> 00:33:58,158
I have to go.
650
00:33:58,344 --> 00:33:59,632
I have an early morning.
651
00:34:00,108 --> 00:34:01,296
Okay.
652
00:34:01,388 --> 00:34:02,823
I will see you at work.
653
00:34:14,693 --> 00:34:16,492
You're at
60 meters per second.
654
00:34:16,577 --> 00:34:19,897
Normal electrical signal
velocity of the nerve is 50-65.
655
00:34:20,233 --> 00:34:21,483
That's... good?
656
00:34:21,567 --> 00:34:23,252
Very.
The surgery worked.
657
00:34:23,336 --> 00:34:25,287
Your strength
might go down a bit,
658
00:34:25,371 --> 00:34:27,622
but you definitely
should get function back.
659
00:34:28,841 --> 00:34:31,426
How can I thank you?
Seriously.
660
00:34:31,510 --> 00:34:34,129
Well, actually, uh,
it's Dr. Melendez you should thank.
661
00:34:34,213 --> 00:34:35,264
He did the surgery.
662
00:34:35,348 --> 00:34:36,975
We didn't really
do anything.
663
00:34:37,149 --> 00:34:38,898
Well, you obviously
did something.
664
00:34:40,412 --> 00:34:42,047
Okay.
You're welcome.
665
00:34:42,969 --> 00:34:44,405
Get some rest.
666
00:34:49,632 --> 00:34:51,202
How are you
feeling?
667
00:34:51,752 --> 00:34:53,639
Any pain
or discomfort?
668
00:34:54,392 --> 00:34:55,476
Good.
669
00:34:55,561 --> 00:34:56,819
If you're feeling
up to it,
670
00:34:56,904 --> 00:34:58,725
we'd like you
to try to make a sound.
671
00:35:01,039 --> 00:35:04,893
Now, start down here
and just push the air up.
672
00:35:05,163 --> 00:35:06,261
Be gentle.
673
00:35:06,446 --> 00:35:08,882
We don't need you breaking
any wine glasses just yet.
674
00:35:22,861 --> 00:35:24,952
That's the most beautiful
voice I've ever heard.
675
00:35:25,364 --> 00:35:27,716
It's just
a primitive sound.
676
00:35:27,800 --> 00:35:30,785
With speech therapy,
he'll be able to fully speak.
677
00:35:37,154 --> 00:35:39,806
Cory says thank you,
Dr. Murphy,
678
00:35:39,891 --> 00:35:41,436
for pushing
for the surgery.
679
00:35:42,881 --> 00:35:44,921
This is the best day
of his life.
680
00:35:48,828 --> 00:35:51,030
You are very welcome.
681
00:36:12,090 --> 00:36:13,775
This is not you.
682
00:36:14,046 --> 00:36:15,764
And it's not right.
683
00:36:15,848 --> 00:36:17,766
We can be friends
and have it not be weird.
684
00:36:17,951 --> 00:36:19,718
It's already weird.
685
00:36:20,255 --> 00:36:21,416
I'm not gonna stay.
686
00:36:21,501 --> 00:36:24,087
Well, you don't have to run
away just because I'm here.
687
00:36:24,172 --> 00:36:26,272
I'm not running.
I'm being professional.
688
00:36:26,380 --> 00:36:27,897
You're overcompensating.
689
00:36:27,982 --> 00:36:30,167
Trying to play it safe.
690
00:36:30,329 --> 00:36:31,580
And it's...
It's hurting things.
691
00:36:31,664 --> 00:36:34,163
It got Park and I
in an argument.
692
00:36:34,281 --> 00:36:36,554
That's not
how I want to be mentored.
693
00:36:38,437 --> 00:36:39,721
That's not who you are.
694
00:36:39,806 --> 00:36:41,446
At least, it's not
who I thought you were.
695
00:36:43,596 --> 00:36:44,929
Enjoy your dinner.
696
00:37:19,521 --> 00:37:21,999
I'm confused.
697
00:37:23,749 --> 00:37:26,267
One day, you're filing
a complaint about your boss.
698
00:37:26,351 --> 00:37:30,138
The next, you're being incredibly nice
and supportive to your fellow resident.
699
00:37:30,222 --> 00:37:31,264
I told you,
700
00:37:31,349 --> 00:37:34,309
I just felt like Dr. Melendez's
treatment of Browne
701
00:37:34,393 --> 00:37:36,429
was starting to cause
dissension on the team.
702
00:37:37,371 --> 00:37:39,523
I have no doubt
that's part of the truth.
703
00:37:39,608 --> 00:37:41,959
I'm guessing
the other part was...
704
00:37:42,167 --> 00:37:43,632
Preemptive.
705
00:37:43,795 --> 00:37:45,813
You thought
it would inoculate you.
706
00:37:46,108 --> 00:37:47,795
We'd never be able
to fire someone
707
00:37:47,880 --> 00:37:50,389
who filed a formal complaint
against their attending.
708
00:37:50,594 --> 00:37:52,945
Which is why
I'm so confused.
709
00:37:53,382 --> 00:37:55,913
Why would you feel like
your job could be in jeopardy?
710
00:37:55,998 --> 00:37:57,816
I don't.
711
00:37:58,116 --> 00:38:00,233
I don't know
what you're talking about.
712
00:38:00,318 --> 00:38:01,319
Okay.
713
00:38:02,054 --> 00:38:04,005
Just so you're clear...
714
00:38:04,089 --> 00:38:06,675
I won't hesitate
to let you or anyone else go
715
00:38:06,759 --> 00:38:08,109
if I feel it's deserved.
716
00:38:08,193 --> 00:38:10,593
No matter whether they've
filed a complaint or not.
717
00:38:10,970 --> 00:38:12,455
Of course.
718
00:38:12,665 --> 00:38:13,715
I understand that.
719
00:38:14,235 --> 00:38:15,619
Good.
720
00:38:15,704 --> 00:38:17,039
Have a good night.
721
00:38:30,449 --> 00:38:32,133
Thanks.
722
00:38:39,299 --> 00:38:40,634
Two menus.
723
00:39:08,854 --> 00:39:12,404
I'm going to make you
a surprise dinner tonight.
724
00:39:13,592 --> 00:39:15,744
It's a special
grilled cheese sandwich.
725
00:39:15,828 --> 00:39:18,046
It's special because it
uses four kinds of cheeses...
726
00:39:18,130 --> 00:39:20,254
Gruyere,
Parmesan, yellow...
727
00:39:20,339 --> 00:39:22,599
I don't think that we
should be together anymore.
728
00:39:24,918 --> 00:39:26,135
Hmm?
729
00:39:26,220 --> 00:39:29,365
I can't be your girlfriend
anymore.
730
00:39:35,157 --> 00:39:36,424
Did...
731
00:39:41,019 --> 00:39:43,639
Did I do something wrong?
732
00:39:43,724 --> 00:39:45,758
No, Shaun. It's not...
733
00:39:52,163 --> 00:39:54,515
Last night at karaoke,
734
00:39:54,717 --> 00:39:57,232
when you and Lea
were singing together,
735
00:39:59,006 --> 00:40:01,295
there was something
between you two.
736
00:40:08,599 --> 00:40:10,912
You love her, not me.
737
00:40:14,853 --> 00:40:16,622
No.
738
00:40:20,761 --> 00:40:22,496
N-No.
739
00:40:26,618 --> 00:40:27,853
No.
740
00:40:29,835 --> 00:40:31,085
I don't.
741
00:40:31,169 --> 00:40:32,292
It's obvious.
742
00:40:32,377 --> 00:40:33,678
You're wrong.
743
00:40:34,886 --> 00:40:36,353
You say that.
744
00:40:37,827 --> 00:40:40,170
And maybe
you even believe it.
745
00:40:40,854 --> 00:40:41,955
But...
746
00:40:43,597 --> 00:40:47,383
I saw what I saw, Shaun,
and I am telling you,
747
00:40:47,733 --> 00:40:49,912
it doesn't matter
what you say.
748
00:40:50,674 --> 00:40:52,143
It's true.
749
00:40:53,992 --> 00:40:56,344
And I think
she loves you, too.
750
00:41:01,700 --> 00:41:04,061
♪ This one goes out...
751
00:41:04,216 --> 00:41:06,662
You should tell her
how you feel.
752
00:41:11,676 --> 00:41:14,995
♪ A simple prop
753
00:41:15,232 --> 00:41:19,801
♪ To occupy my time
754
00:41:19,885 --> 00:41:25,858
♪ This one goes out
to the one I love
755
00:41:28,670 --> 00:41:35,211
♪ Fire
756
00:41:37,803 --> 00:41:40,696
♪ Fire ♪
757
00:41:40,780 --> 00:41:42,780
♪ Fire ♪
54584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.