Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,655 --> 00:00:04,004
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,136
- For anyone who hasn't
already downloaded
3
00:00:06,180 --> 00:00:08,356
the Zephra employee app,
you need to.
4
00:00:08,399 --> 00:00:09,748
There's a bunch
of cool features.
5
00:00:09,792 --> 00:00:12,055
For one, you get points
for helping customers--
6
00:00:12,099 --> 00:00:13,143
- Ooh, I want points.
7
00:00:13,187 --> 00:00:14,623
- Ooh, me too.
- What do points do?
8
00:00:14,666 --> 00:00:16,233
- Looks like ten points
get you a badge,
9
00:00:16,277 --> 00:00:17,582
and ten badges
get you a banner.
10
00:00:17,626 --> 00:00:19,193
- Ooh.
- And what do banners get you?
11
00:00:19,236 --> 00:00:20,542
- I don't know, Jonah,
the moon.
12
00:00:20,585 --> 00:00:22,413
God, ten times a day
with this guy.
13
00:00:22,457 --> 00:00:23,719
"What do banners get you?"
14
00:00:23,762 --> 00:00:25,112
- It also uses your
location data
15
00:00:25,155 --> 00:00:26,461
to automatically clock you in
16
00:00:26,504 --> 00:00:27,853
when you enter the store,
so no need to swipe in
17
00:00:27,897 --> 00:00:29,507
in the mornings anymore.
- Really?
18
00:00:29,551 --> 00:00:31,727
[gasps] Hello,
extra half-hour of sleep!
19
00:00:31,770 --> 00:00:33,511
- Extra half-hour?
Glenn, what is your
20
00:00:33,555 --> 00:00:36,079
clock-in process?
- Oh, it's very involved.
21
00:00:36,123 --> 00:00:38,516
- Can we all talk about whether
it's an invasion of privacy
22
00:00:38,560 --> 00:00:40,344
for Zephra to force us
to download something
23
00:00:40,388 --> 00:00:41,780
that can track our phones?
24
00:00:41,824 --> 00:00:43,391
- Do we have to?
- Who cares?
25
00:00:43,434 --> 00:00:44,783
- No, thank you.
- That's kinda boring.
26
00:00:44,827 --> 00:00:45,958
- That's what every app does.
27
00:00:46,002 --> 00:00:47,351
- Great debate, guys.
It's very useful.
28
00:00:47,395 --> 00:00:50,224
- Also there's a product
locator, an inventory map,
29
00:00:50,267 --> 00:00:52,356
and, uh, oh--
your Z-Shelf comes with
30
00:00:52,400 --> 00:00:55,098
the CEO's autobiography
and an audio version
31
00:00:55,142 --> 00:00:57,100
read by Emily Deschanel
from "Bones."
32
00:00:57,144 --> 00:00:58,319
- Wow.
- What?
33
00:00:58,362 --> 00:01:00,147
- Love her.
- I'm a total "Bones"-head.
34
00:01:00,190 --> 00:01:01,757
- How are we supposed to use
any of this stuff
35
00:01:01,800 --> 00:01:04,281
when we're not even allowed to
have our phones on the floor?
36
00:01:04,325 --> 00:01:07,893
- The new policy says that you
can have your phones now.
37
00:01:07,937 --> 00:01:11,332
In fact, you are expected
to carry them.
38
00:01:11,375 --> 00:01:12,376
- [gasps]
39
00:01:13,595 --> 00:01:15,205
- Holy [bleep].
40
00:01:15,249 --> 00:01:18,165
[laughter]
- I am so happy right now.
41
00:01:18,208 --> 00:01:21,342
- So to reiterate, we must
download an app that can
42
00:01:21,385 --> 00:01:23,344
track our phones,
and then we must carry
43
00:01:23,387 --> 00:01:25,215
our phones at all times.
44
00:01:25,259 --> 00:01:27,522
And everybody here is just,
like, fine with that?
45
00:01:27,565 --> 00:01:28,784
- Yes.
- Pretty much.
46
00:01:28,827 --> 00:01:30,133
- Yeah.
- What's the problem?
47
00:01:30,177 --> 00:01:32,614
- [scoffs]
- "Who Run the World? Me"
48
00:01:32,657 --> 00:01:35,312
by Kira Moon.
Read by Emily Deschanel.
49
00:01:35,356 --> 00:01:36,748
- [sighs]
- I could listen to that lady
50
00:01:36,792 --> 00:01:38,359
read the phone book.
51
00:01:38,402 --> 00:01:40,317
- I had nothing but
a seed loan from my father...
52
00:01:40,361 --> 00:01:43,320
[upbeat music]
53
00:01:43,364 --> 00:01:45,148
♪
54
00:01:45,192 --> 00:01:46,845
[lively music]
55
00:01:46,889 --> 00:01:49,283
- I linked the app to my
Facebook and checking accounts.
56
00:01:49,326 --> 00:01:51,894
I got the Super Sharer badge.
- [sighs]
57
00:01:51,937 --> 00:01:53,461
- [chuckles]
You hate this, don't you?
58
00:01:53,504 --> 00:01:56,333
- I just don't love handing
giant corporations a way
59
00:01:56,377 --> 00:01:58,901
to get my address, my contacts,
and all of my passwords.
60
00:01:58,944 --> 00:02:01,251
- I already gave all of that up
to figure out which cat
61
00:02:01,295 --> 00:02:02,731
from "Cats" I am.
62
00:02:02,774 --> 00:02:05,429
Macavity, the magical one.
- What do you think
63
00:02:05,473 --> 00:02:06,865
they're gonna do with
that information, anyway?
64
00:02:06,909 --> 00:02:08,040
- A lot.
65
00:02:08,084 --> 00:02:10,173
They can track
what you do, what you like.
66
00:02:10,217 --> 00:02:12,349
They can scan your internet
searches for keywords
67
00:02:12,393 --> 00:02:14,873
and then just send you ads for
things you were talking about.
68
00:02:14,917 --> 00:02:18,181
- That just seems thoughtful.
- Yeah, but then they can just
69
00:02:18,225 --> 00:02:21,271
package your data and sell it
to other companies.
70
00:02:21,315 --> 00:02:24,492
- And then those companies
would give you the free help?
71
00:02:24,535 --> 00:02:26,624
- I'm--I'm not doing it
justice.
72
00:02:26,668 --> 00:02:28,539
- So you think you're so
fascinating that Zephra's
73
00:02:28,583 --> 00:02:30,367
dying to learn which
Beach House album
74
00:02:30,411 --> 00:02:31,629
you just preordered?
75
00:02:31,673 --> 00:02:33,544
- Ah, the "I've got nothing
to hide" argument.
76
00:02:33,588 --> 00:02:35,807
Where have I heard that before?
- Bible camp.
77
00:02:35,851 --> 00:02:38,549
"In Christ I have nothing
to hide, nothing to prove,
78
00:02:38,593 --> 00:02:40,638
nothing to fear,
nothing to lose."
79
00:02:40,682 --> 00:02:43,772
- Hmm, is that where you
heard it, Jonah? Bible camp?
80
00:02:43,815 --> 00:02:44,903
- Maybe.
81
00:02:46,253 --> 00:02:47,993
- Hey, this cartoon thing
you sent me.
82
00:02:48,037 --> 00:02:49,691
Is it supposed to be you
or, like, a depressing,
83
00:02:49,734 --> 00:02:50,822
aged-up Dora?
84
00:02:50,866 --> 00:02:52,215
- No, it's me.
85
00:02:52,259 --> 00:02:53,782
You can design your own avatar
on the app.
86
00:02:53,825 --> 00:02:55,392
- And the purple streak
in your hair?
87
00:02:55,436 --> 00:02:57,089
- Well, yeah, that's just
for fun.
88
00:02:57,133 --> 00:02:58,613
To see what it would look like.
I mean, it's not like I could
89
00:02:58,656 --> 00:03:00,919
actually pull that off
in real life, right?
90
00:03:00,963 --> 00:03:02,660
- Oh, yeah, definitely.
91
00:03:02,704 --> 00:03:04,532
- Yeah.
Look, I can make you one.
92
00:03:04,575 --> 00:03:06,316
- Oh, knock yourself out.
93
00:03:06,360 --> 00:03:08,753
I never got into the whole
texting fad.
94
00:03:08,797 --> 00:03:11,234
- Really? You've texted me.
- Yeah, to convey information,
95
00:03:11,278 --> 00:03:12,757
but, like, sending someone
a little picture or something?
96
00:03:12,801 --> 00:03:14,455
It's, like, what's the point?
97
00:03:14,498 --> 00:03:16,979
- Well, sometimes you just feel
like sending someone an emoji
98
00:03:17,022 --> 00:03:19,242
or, like, a GIF from a movie.
99
00:03:19,286 --> 00:03:21,984
- Why? Why would you do that
to someone?
100
00:03:22,027 --> 00:03:24,204
- Okay, never mind.
Here, look.
101
00:03:25,379 --> 00:03:27,903
- Huh. Oh, that does kinda
look like me.
102
00:03:27,946 --> 00:03:31,254
- Yeah, and you can change
the facial expressions.
103
00:03:31,298 --> 00:03:33,822
- Whoa, I can change my race.
- Yes, but you shouldn't.
104
00:03:33,865 --> 00:03:34,823
That's--
- See, I knew it.
105
00:03:34,866 --> 00:03:35,867
People are always telling me
106
00:03:35,911 --> 00:03:37,086
I'd be a beautiful
Indian woman.
107
00:03:37,129 --> 00:03:38,870
- You should really change
that back, Dina.
108
00:03:38,914 --> 00:03:41,003
Who--who--who says that?
109
00:03:41,046 --> 00:03:43,788
- ♪ Say to me,
whoa, oh, oh, oh ♪
110
00:03:43,832 --> 00:03:45,442
[tapping glass]
111
00:03:45,486 --> 00:03:48,750
♪ I'll always be there
when you wake ♪
112
00:03:48,793 --> 00:03:50,621
- Every time you take a trip
back and forth
113
00:03:50,665 --> 00:03:52,362
to the stock room,
you earn points.
114
00:03:52,406 --> 00:03:54,059
I'm already at
"Stockroom Fiend."
115
00:03:54,103 --> 00:03:55,757
- Well,
I'm a "Stockroom Rockstar."
116
00:03:55,800 --> 00:03:57,933
If I ever get "Stockroom Fiend"
again, kill me.
117
00:03:57,976 --> 00:03:59,630
- [chuckles]
Seriously.
118
00:03:59,674 --> 00:04:01,589
- If you click on the little
clock on the bottom,
119
00:04:01,632 --> 00:04:04,287
it tells you how much time
you have left on your break.
120
00:04:04,331 --> 00:04:06,289
- Wait, what?
- Yup. Eight minutes.
121
00:04:06,333 --> 00:04:07,464
- Mine says six.
122
00:04:07,508 --> 00:04:08,900
- Wait, they're timing
our breaks now?
123
00:04:08,944 --> 00:04:10,946
- How do they even know that
we're in the break room?
124
00:04:10,989 --> 00:04:13,775
- Hold on.
- It's GPS probably.
125
00:04:13,818 --> 00:04:15,298
I bet it's GPS.
126
00:04:15,342 --> 00:04:16,908
- So we're only allowed
to be in the break room
127
00:04:16,952 --> 00:04:18,388
if we're actually on break now?
128
00:04:18,432 --> 00:04:19,868
- Okay, it stops counting
out here.
129
00:04:19,911 --> 00:04:22,349
- This isn't even a break.
This is just...
130
00:04:22,392 --> 00:04:23,915
unofficial break room time.
131
00:04:23,959 --> 00:04:25,656
- And now it's counting
down again.
132
00:04:25,700 --> 00:04:28,442
- GPS.
Global Positioning System.
133
00:04:28,485 --> 00:04:30,574
- You can't fit a whole
15-minute break
134
00:04:30,618 --> 00:04:31,967
into just 15 minutes.
135
00:04:32,010 --> 00:04:33,795
- I can't relax if
I know I'm being timed.
136
00:04:33,838 --> 00:04:34,926
It's too much pressure.
137
00:04:34,970 --> 00:04:38,060
- Stopped. Started. Stopped.
138
00:04:38,103 --> 00:04:40,889
- So what if we leave our
phones outside the break room?
139
00:04:40,932 --> 00:04:42,804
That way they won't know
when we're in here.
140
00:04:42,847 --> 00:04:45,720
- A break without your phone?
- Do you hear yourself?
141
00:04:45,763 --> 00:04:48,418
- Jesus, Justine,
either help or keep quiet.
142
00:04:48,462 --> 00:04:49,419
- Now it's stopped again.
143
00:04:49,463 --> 00:04:52,814
I'm 70% sure
this is what it is.
144
00:04:54,511 --> 00:04:56,731
- My man, I made something
for you.
145
00:04:56,774 --> 00:04:57,819
- Oh, yeah?
- Yeah, try it on.
146
00:04:57,862 --> 00:04:59,386
- What--what am I
looking at here?
147
00:04:59,429 --> 00:05:00,648
- It's a hat lined
with tin foil
148
00:05:00,691 --> 00:05:02,867
so Zephra can't hack
into your thoughts.
149
00:05:02,911 --> 00:05:05,479
- Okay, all right, I get it.
So I'm just some sort of, like,
150
00:05:05,522 --> 00:05:07,611
wacko conspiracy theorist
for thinking that
151
00:05:07,655 --> 00:05:10,788
a tech conglomerate
just might want to check out
152
00:05:10,832 --> 00:05:12,790
its employees' phone activity.
- Shh.
153
00:05:12,834 --> 00:05:15,663
The lizard people are all
around us; they'll hear you.
154
00:05:15,706 --> 00:05:18,100
Sorry, buddy. Not you.
You look totally normal.
155
00:05:18,143 --> 00:05:20,929
- Okay, so you're so sure
that nobody's looking
156
00:05:20,972 --> 00:05:22,496
you wouldn't mind if I took
your phone and just, like,
157
00:05:22,539 --> 00:05:24,672
Googled a bunch of weird
porn or something?
158
00:05:24,715 --> 00:05:25,934
- [laughs]
Be my guest.
159
00:05:25,977 --> 00:05:27,849
If you think I haven't Googled
weird porn,
160
00:05:27,892 --> 00:05:29,546
you're in for a treat.
- Okay, all right, fine.
161
00:05:29,590 --> 00:05:31,461
Then what if I, uh,
what if I wrote
162
00:05:31,505 --> 00:05:33,071
"How to murder my coworkers"?
163
00:05:33,115 --> 00:05:35,030
- Doesn't bother me.
- You sure? 'Cause I--
164
00:05:35,073 --> 00:05:36,771
'Cause I'm doing it.
- Go for it.
165
00:05:36,814 --> 00:05:39,643
- Okay, I'm--here we go.
It's--I'm--I'm typing it.
166
00:05:39,687 --> 00:05:41,384
- Type it.
- Into your phone right now.
167
00:05:41,428 --> 00:05:42,820
- Great.
- Got it all queued up.
168
00:05:42,864 --> 00:05:44,039
- Okay.
- Ready to send.
169
00:05:44,082 --> 00:05:45,170
- Send it.
- I'm gonna send it.
170
00:05:45,214 --> 00:05:47,042
- Press it.
- Pressing it.
171
00:05:47,085 --> 00:05:48,565
- There you go.
- Boom.
172
00:05:48,609 --> 00:05:50,001
- And I'm still here.
173
00:05:50,045 --> 00:05:52,439
- Well, no one was saying
you would, like,
174
00:05:52,482 --> 00:05:54,702
immediately disappear.
- Yeah, no, I know that.
175
00:05:54,745 --> 00:05:57,008
I was just trying
to add some flair.
176
00:05:57,052 --> 00:05:58,488
- We got hit with
a ton of graffiti
177
00:05:58,532 --> 00:05:59,489
that we have to remove.
178
00:05:59,533 --> 00:06:00,751
I'm not sure if it was a bunch
179
00:06:00,795 --> 00:06:02,405
of different people...
[cell phone chimes]
180
00:06:02,449 --> 00:06:04,494
Or just one guy
with a lot of range.
181
00:06:04,538 --> 00:06:06,801
Sorry.
Text from Dina.
182
00:06:06,844 --> 00:06:08,542
"Heads up, spill in Produce,"
183
00:06:08,585 --> 00:06:10,413
with her avatar
surfing on a banana.
184
00:06:10,457 --> 00:06:13,851
- Ooh, 'cause Produce!
- Yup, I'm guessing so.
185
00:06:13,895 --> 00:06:17,028
At any rate, they spray painted
a pentagram in Toys & Games,
186
00:06:17,072 --> 00:06:18,682
which I've just been telling
the parents
187
00:06:18,726 --> 00:06:20,815
is a "Frozen" thing, so.
[cell phone chimes]
188
00:06:20,858 --> 00:06:22,947
Sorry.
[cell phone chimes]
189
00:06:22,991 --> 00:06:25,863
- Apple emoji, orange emoji,
grapes emoji...
190
00:06:25,907 --> 00:06:27,038
- She's good at this.
- Yeah.
191
00:06:27,082 --> 00:06:29,171
- Hey, Amy,
ignore the baseball.
192
00:06:29,214 --> 00:06:30,738
I thought it was
a shelled coconut.
193
00:06:30,781 --> 00:06:33,044
- All good.
Just, uh, trying to get through
194
00:06:33,088 --> 00:06:34,219
some assignments here.
195
00:06:34,263 --> 00:06:36,613
- Got it.
- Okay.
196
00:06:36,657 --> 00:06:40,008
Okay, um, where was I?
Uh...
197
00:06:40,051 --> 00:06:43,141
Oh, right--also, they
spray painted "Greta is God"
198
00:06:43,185 --> 00:06:44,882
in the changing rooms, now--
[cell phone chimes]
199
00:06:44,926 --> 00:06:48,886
Um, I'm not sure if they
meant Gerwig or Thunberg,
200
00:06:48,930 --> 00:06:50,888
but not that it matters.
[cell phone chimes]
201
00:06:50,932 --> 00:06:52,934
What I need is for you--
- Amy!
202
00:06:52,977 --> 00:06:54,979
Check your phone!
This is a good one!
203
00:06:56,546 --> 00:06:59,157
- It's a meme of Indiana Jones
cracking his whip.
204
00:06:59,201 --> 00:07:02,857
- It's you, the boss!
Apparently, it's from a movie!
205
00:07:02,900 --> 00:07:04,902
- Wow, generations
have changed, huh?
206
00:07:04,946 --> 00:07:07,992
If it were me, I'd find that
incredibly annoying.
207
00:07:08,036 --> 00:07:10,821
[cell phone chimes]
208
00:07:13,433 --> 00:07:13,563
.
209
00:07:13,607 --> 00:07:15,522
- It's obviously toothbrushes.
210
00:07:15,565 --> 00:07:18,263
- Or is it teethbrush?
Like attorneys general?
211
00:07:18,307 --> 00:07:19,395
[cell phone buzzes]
212
00:07:19,439 --> 00:07:20,527
Are you gonna answer
any of those?
213
00:07:20,570 --> 00:07:22,050
- [sighs]
It's Dina.
214
00:07:22,093 --> 00:07:23,617
She won't stop texting.
215
00:07:23,660 --> 00:07:27,272
- It is crazy how people act
like the rules of human decency
216
00:07:27,316 --> 00:07:29,710
don't apply in the digital
space, especially be--
217
00:07:29,753 --> 00:07:31,407
you're not listening.
- Yeah, I'm sorry,
218
00:07:31,451 --> 00:07:34,018
I can only feign interest
in one conversation at a time.
219
00:07:34,062 --> 00:07:36,020
Everything's in caps.
And when she sends
220
00:07:36,064 --> 00:07:39,067
a long message, she sends
each word individually.
221
00:07:39,110 --> 00:07:40,416
- Maybe you should
just mute her.
222
00:07:40,460 --> 00:07:42,070
- You can mute people?
- Yeah, it's right here
223
00:07:42,113 --> 00:07:43,245
in the settings.
224
00:07:43,288 --> 00:07:45,377
- Ooh, that's a game changer.
- Boom.
225
00:07:45,421 --> 00:07:48,555
- I mean, I feel kinda bad,
but it's too much.
226
00:07:48,598 --> 00:07:49,991
- While we're at it, do you
maybe wanna change
227
00:07:50,034 --> 00:07:52,646
your passcode to something
besides "0000"?
228
00:07:52,689 --> 00:07:56,563
- Eh, if I did, I'd have to
change it on my debit card too.
229
00:07:56,606 --> 00:07:58,303
- I know that's a joke.
Right?
230
00:07:58,347 --> 00:07:59,479
- Not telling.
231
00:08:02,307 --> 00:08:04,179
- Hey, man.
232
00:08:04,222 --> 00:08:06,050
How's stuff been going
with you lately?
233
00:08:06,094 --> 00:08:08,226
Anything new?
- No, not really.
234
00:08:08,270 --> 00:08:12,100
- What are you writing?
A note to someone?
235
00:08:12,143 --> 00:08:15,233
- No, I'm just doodling.
- Oh, yeah, nice.
236
00:08:15,277 --> 00:08:17,061
Looks good, man.
You're talented.
237
00:08:19,499 --> 00:08:21,501
Well, hey, I should
get back to it.
238
00:08:21,544 --> 00:08:24,373
But I'm right over there if
there's any issues or anything.
239
00:08:24,416 --> 00:08:25,592
- What issues?
240
00:08:25,635 --> 00:08:27,115
- Well, I mean, not like
"issues," but, like,
241
00:08:27,158 --> 00:08:28,638
if you need to talk
or tell me something,
242
00:08:28,682 --> 00:08:31,293
or something happens
or whatever...
243
00:08:31,336 --> 00:08:33,556
I'm around.
244
00:08:33,600 --> 00:08:35,993
- Yeah, okay, thanks.
- No doubt.
245
00:08:39,127 --> 00:08:41,129
- Sandra, did you catch that?
- Yeah.
246
00:08:41,172 --> 00:08:43,653
Listened to the entire thing.
I'm always listening.
247
00:08:43,697 --> 00:08:45,568
- Well, did it sound
weird to you?
248
00:08:45,612 --> 00:08:48,310
He's never talked to me before.
- I don't know.
249
00:08:48,353 --> 00:08:50,747
A lot of people have never
talked to me before.
250
00:08:53,750 --> 00:08:55,796
[all shivering]
251
00:08:55,839 --> 00:08:57,537
- I didn't know people took
their breaks out here.
252
00:08:57,580 --> 00:08:59,626
- Mainly just smokers.
253
00:08:59,669 --> 00:09:01,715
Usually cigarettes,
but sometimes crack.
254
00:09:01,758 --> 00:09:04,761
- Oh, I would do anything
for some crack right now.
255
00:09:04,805 --> 00:09:06,328
Just for the warmth.
256
00:09:06,371 --> 00:09:08,591
- Well, the important thing
is we're not being timed.
257
00:09:08,635 --> 00:09:11,072
So, you know, we can just
sit back and relax.
258
00:09:11,115 --> 00:09:14,118
[all sighing]
259
00:09:14,162 --> 00:09:16,120
- I'm so fricking cold.
- I know.
260
00:09:16,164 --> 00:09:18,732
- I can't feel my hands.
- I'm also having a bad time.
261
00:09:18,775 --> 00:09:20,037
- [groans]
- It's not that bad.
262
00:09:20,081 --> 00:09:21,648
We're outside,
the sun is shining...
263
00:09:21,691 --> 00:09:23,040
- [groans]
- I mean, it's not shining,
264
00:09:23,084 --> 00:09:24,694
but whatever.
It's up there.
265
00:09:24,738 --> 00:09:27,262
- We should warm up
by combining body heat.
266
00:09:27,305 --> 00:09:29,177
[exhales]
Do you guys wanna press up
267
00:09:29,220 --> 00:09:30,526
against each other?
268
00:09:30,570 --> 00:09:33,398
- I'm going inside.
- Me too.
269
00:09:33,442 --> 00:09:36,576
[all shivering]
270
00:09:36,619 --> 00:09:38,534
- [sighs]
271
00:09:38,578 --> 00:09:40,318
- Hey, did you get the link
I texted you?
272
00:09:40,362 --> 00:09:42,451
- Uh, the link?
273
00:09:42,494 --> 00:09:45,149
Oh, yeah, yeah, yeah.
That was funny.
274
00:09:45,193 --> 00:09:47,325
- Oh, what was it? It--
some rando emailed it to me.
275
00:09:47,369 --> 00:09:48,805
I was nervous it was a virus
or something.
276
00:09:48,849 --> 00:09:52,461
- Um, I'm trying to remember.
277
00:09:52,504 --> 00:09:55,507
You know, my brain is foggy.
Amy need coffee.
278
00:09:55,551 --> 00:09:57,205
Want caffeine.
[grunts]
279
00:09:57,248 --> 00:09:59,120
[laughs]
- I'm not sure what that was,
280
00:09:59,163 --> 00:10:00,643
but it is not banter-ready.
281
00:10:02,210 --> 00:10:03,733
- W-What are you doing?
- 0000.
282
00:10:03,777 --> 00:10:05,866
- How do you know my password?
- I'm looking for that link.
283
00:10:05,909 --> 00:10:07,345
Are you not getting
all my texts?
284
00:10:07,389 --> 00:10:09,217
- Uh, maybe not.
285
00:10:09,260 --> 00:10:11,219
You know, the service
around here is spotty.
286
00:10:11,262 --> 00:10:13,656
- Why does it say "mute"
next to my name?
287
00:10:13,700 --> 00:10:15,266
- Huh?
288
00:10:15,310 --> 00:10:16,790
- Says "mute" next to my name.
289
00:10:16,833 --> 00:10:21,142
- Oh, um, yeah.
Uh, so you were--
290
00:10:21,185 --> 00:10:22,665
you were texting me a lot,
291
00:10:22,709 --> 00:10:25,450
um, and my phone just kept
dinging and I couldn't really
292
00:10:25,494 --> 00:10:29,106
get my work done, so I just
temporarily muted you.
293
00:10:30,542 --> 00:10:33,763
- You--you muted me?
- Temporarily.
294
00:10:33,807 --> 00:10:35,243
- Wow.
[scoffs]
295
00:10:35,286 --> 00:10:37,114
Didn't realize
I was so annoying.
296
00:10:37,158 --> 00:10:38,768
Maybe I should just sell my
voice to a sea witch,
297
00:10:38,812 --> 00:10:40,422
become nothing but
a pretty, pretty face.
298
00:10:40,465 --> 00:10:42,380
- N-no, Dina, come on.
It's not like that.
299
00:10:42,424 --> 00:10:43,773
- Wait, so you didn't get my
security memo
300
00:10:43,817 --> 00:10:44,774
about the Chafies?
301
00:10:44,818 --> 00:10:46,341
- Chafies?
- Yes.
302
00:10:46,384 --> 00:10:47,603
The fuel cans that
caterers use?
303
00:10:47,647 --> 00:10:48,735
Teens are drinking them
to get high.
304
00:10:48,778 --> 00:10:50,475
We have to put out red
label warnings.
305
00:10:50,519 --> 00:10:51,868
- Red label warnings?
306
00:10:51,912 --> 00:10:53,435
Dina, you can't just text me
something like that.
307
00:10:53,478 --> 00:10:54,915
We could get in
a lot of trouble.
308
00:10:54,958 --> 00:10:57,831
- Yeah, I know, that's why I
added my avatar like this.
309
00:10:57,874 --> 00:10:59,746
I thought it was screaming,
but I guess I was silent,
310
00:10:59,789 --> 00:11:02,357
because you muted me.
You took away my voice.
311
00:11:02,400 --> 00:11:05,229
- Okay, well--
that's dramatic.
312
00:11:05,273 --> 00:11:07,710
- So by that logic, it wouldn't
be a box of toothpicks,
313
00:11:07,754 --> 00:11:09,669
it would be a box
of teeth-pick?
314
00:11:09,712 --> 00:11:12,236
- No, no, because well--
315
00:11:12,280 --> 00:11:13,760
[stammers]
Yeah, maybe.
316
00:11:13,803 --> 00:11:16,676
- Yo, somebody broke
into my locker.
317
00:11:16,719 --> 00:11:18,721
- What?
- Did they take anything?
318
00:11:18,765 --> 00:11:21,332
- No, doesn't look like it.
Just looks like they
319
00:11:21,376 --> 00:11:23,552
went through everything.
- Huh.
320
00:11:23,595 --> 00:11:24,814
- You don't think this is
because of the Google search,
321
00:11:24,858 --> 00:11:25,815
do you?
322
00:11:25,859 --> 00:11:27,469
- N-no.
I mean, I--
323
00:11:27,512 --> 00:11:29,732
[exhales]
I don't think.
324
00:11:29,776 --> 00:11:31,386
- Sal used to break
into people's lockers.
325
00:11:31,429 --> 00:11:33,562
But usually just to lick
their stuff.
326
00:11:33,605 --> 00:11:35,825
- Yeah, that's probably it.
327
00:11:37,479 --> 00:11:39,873
- Wanna know a secret?
- Always.
328
00:11:39,916 --> 00:11:41,962
- I'm the one that broke
into his locker.
329
00:11:42,005 --> 00:11:43,267
- Oh.
[chuckles]
330
00:11:43,311 --> 00:11:44,834
You're a locker-licker too?
331
00:11:44,878 --> 00:11:48,403
- No, no, it was revenge for
acting like I'm the crazy one.
332
00:11:48,446 --> 00:11:50,535
- Oh.
- Yeah, I even got Ken
333
00:11:50,579 --> 00:11:51,928
to act weird around him too.
334
00:11:51,972 --> 00:11:53,756
- Oh, this is genius.
- [laughs]
335
00:11:53,800 --> 00:11:55,758
- Can I help? I'm never
on the happy end of a prank.
336
00:11:55,802 --> 00:11:58,456
- It's not a prank.
More like gaslighting.
337
00:11:58,500 --> 00:12:00,502
But, uh, yeah, sure, whatever.
338
00:12:00,545 --> 00:12:03,331
- Yes! Revenge of the losers!
339
00:12:03,374 --> 00:12:05,812
- Oh, we don't have
to call it that.
340
00:12:05,855 --> 00:12:08,858
[laughs]
- You got it, buddy.
341
00:12:08,902 --> 00:12:11,208
- Apparently, teens are
drinking the slushie stuff
342
00:12:11,252 --> 00:12:12,819
inside of these
for the alcohol.
343
00:12:12,862 --> 00:12:15,647
So starting now, if anybody
buys one of these
344
00:12:15,691 --> 00:12:17,998
without a warning and they die,
we're liable.
345
00:12:18,041 --> 00:12:19,651
- Actually, starting
an hour ago.
346
00:12:19,695 --> 00:12:21,958
We're a little delayed because
Amy was busy mean-girling me.
347
00:12:22,002 --> 00:12:23,699
- I really think you're
blowing this out of proportion.
348
00:12:23,743 --> 00:12:25,005
- I think I'm blowing
it into proportion.
349
00:12:25,048 --> 00:12:26,920
- What if someone already
bought those,
350
00:12:26,963 --> 00:12:29,009
but without a warning?
351
00:12:29,052 --> 00:12:31,838
'Cause I just sold six
24-packs to a teenager.
352
00:12:31,881 --> 00:12:34,797
- A teenager bought 144 cans
of chafing fuel,
353
00:12:34,841 --> 00:12:36,451
and you didn't think
that was suspicious?
354
00:12:36,494 --> 00:12:38,453
- I thought it was incredibly
suspicious!
355
00:12:38,496 --> 00:12:39,889
That's why I remembered.
356
00:12:39,933 --> 00:12:41,369
But look, he was
on a skateboard.
357
00:12:41,412 --> 00:12:42,674
You can probably
still catch him.
358
00:12:42,718 --> 00:12:44,851
- Well, we can try.
Come on, Dina.
359
00:12:44,894 --> 00:12:46,809
- Wow, first you mute me,
then you kill a child.
360
00:12:46,853 --> 00:12:48,506
Busy day for you.
- Nobody's dying.
361
00:12:48,550 --> 00:12:50,508
- She said as the child dies.
362
00:12:53,555 --> 00:12:53,773
.
363
00:12:53,816 --> 00:12:56,688
- Do you see anybody?
Ooh, what about that guy?
364
00:12:56,732 --> 00:12:58,603
Oh, no, that's just
a bag of leaves.
365
00:12:58,647 --> 00:13:01,171
Kinda looked like
a person though, huh?
366
00:13:02,172 --> 00:13:03,260
Hello?
367
00:13:05,567 --> 00:13:07,525
Oh, right.
368
00:13:07,569 --> 00:13:10,180
'Cause I muted you.
Got it.
369
00:13:11,921 --> 00:13:15,664
You made your point.
370
00:13:15,707 --> 00:13:18,319
[sighs]
371
00:13:18,362 --> 00:13:20,234
- And so then I said to her,
372
00:13:20,277 --> 00:13:21,888
"You're the one who
just got a raise.
373
00:13:21,931 --> 00:13:23,977
Why don't you buy
the dryer balls?"
374
00:13:24,020 --> 00:13:26,022
- Yeah, man, uh, I'm cool
to show you in silence.
375
00:13:26,066 --> 00:13:27,632
- Thanks, but I need to get
this out.
376
00:13:27,676 --> 00:13:30,984
And let me tell you, that is
not what she wanted to hear.
377
00:13:31,027 --> 00:13:32,289
So she starts in with,
378
00:13:32,333 --> 00:13:33,813
"You're just threatened
by a woman--"
379
00:13:33,856 --> 00:13:35,249
- Hold on a sec.
380
00:13:37,599 --> 00:13:40,994
What the hell?
- Oh, cool.
381
00:13:41,037 --> 00:13:43,561
Is this racism?
- No.
382
00:13:43,605 --> 00:13:45,346
And don't be so
excited about it.
383
00:13:45,389 --> 00:13:47,043
- Sorry.
384
00:13:47,087 --> 00:13:51,613
- We're going back, yeah, yeah.
And front, stop, turn around--
385
00:13:51,656 --> 00:13:53,354
oh, yeah, I can go
that way too, buddy.
386
00:13:53,397 --> 00:13:55,747
- Jonah, you are the new
prank king.
387
00:13:55,791 --> 00:13:58,663
- Again, it--it's not a prank.
I'm--I'm teaching Garrett
388
00:13:58,707 --> 00:13:59,795
a lesson.
389
00:13:59,839 --> 00:14:01,710
- We're gonna be legends
after this.
390
00:14:01,753 --> 00:14:05,975
"Jonah and the Kid"
I bet they'll call us.
391
00:14:06,019 --> 00:14:07,150
- Uh-huh.
392
00:14:07,194 --> 00:14:10,153
- [breathing heavily]
393
00:14:11,633 --> 00:14:15,202
Oh.
Everyone's in the men's room.
394
00:14:15,245 --> 00:14:18,988
Even some ladies.
- The app can't track us here.
395
00:14:19,032 --> 00:14:20,685
- Okay, I'm just gonna--
396
00:14:20,729 --> 00:14:22,949
- You know, I actually prefer
this to the break room.
397
00:14:22,992 --> 00:14:24,385
- Excuse me.
- It's cozier,
398
00:14:24,428 --> 00:14:26,300
the lighting's better,
there's a nice little echo.
399
00:14:26,343 --> 00:14:27,867
Whoa, whoops.
400
00:14:27,910 --> 00:14:30,870
- Yeah, I just wish it didn't
smell so much like farts.
401
00:14:30,913 --> 00:14:32,741
- The break room
smelled like farts.
402
00:14:32,784 --> 00:14:35,222
- Yeah, but you didn't know
if that was from actual farts.
403
00:14:35,265 --> 00:14:37,050
You could just tell yourself
it was someone's gumbo
404
00:14:37,093 --> 00:14:38,181
or something.
405
00:14:38,225 --> 00:14:41,010
- How's the peeing going?
- Fine.
406
00:14:41,054 --> 00:14:43,186
- Really?
I can't hear anything.
407
00:14:45,101 --> 00:14:47,321
- Guys, I don't think
this is working, either.
408
00:14:47,364 --> 00:14:48,888
- Nope.
409
00:14:48,931 --> 00:14:52,326
- Do you guys look?
'Cause I would totally look.
410
00:14:52,369 --> 00:14:53,762
- [clicks tongue]
411
00:14:53,805 --> 00:14:55,242
Maybe we should do another
lap around the park?
412
00:14:55,285 --> 00:14:57,113
'Cause teens still drink
in the park, huh?
413
00:14:57,157 --> 00:15:00,943
It's what they do, still?
[laughs]
414
00:15:00,987 --> 00:15:03,772
[cell phone chimes]
415
00:15:03,815 --> 00:15:05,948
- Oh, so you do
read your texts.
416
00:15:05,992 --> 00:15:07,950
- I'm sorry, it's Jonah.
I thought it was important.
417
00:15:07,994 --> 00:15:09,952
- And what did that
androgynous sex robot say
418
00:15:09,996 --> 00:15:11,301
that was so important
you needed to read it
419
00:15:11,345 --> 00:15:13,086
while driving?
420
00:15:13,129 --> 00:15:15,958
- "Getting Garrett good."
With a GIF of Nancy Pelosi
421
00:15:16,002 --> 00:15:17,177
clapping from
the Speaker's chair.
422
00:15:17,220 --> 00:15:18,787
- Mmm.
Totally worth dying for that.
423
00:15:18,830 --> 00:15:22,399
- Dina, I am sorry, but you
were texting me so much
424
00:15:22,443 --> 00:15:24,010
that I couldn't even
do my work!
425
00:15:24,053 --> 00:15:25,098
- You could've just said,
426
00:15:25,141 --> 00:15:26,403
"Dina, you're texting
too much!"
427
00:15:26,447 --> 00:15:27,970
- Well, I didn't want to hurt
your feelings.
428
00:15:28,014 --> 00:15:30,016
And the moment anyone tries
to criticize you,
429
00:15:30,059 --> 00:15:31,669
you just explode.
430
00:15:31,713 --> 00:15:33,149
- Well, at least people know
where they stand with me, okay?
431
00:15:33,193 --> 00:15:34,368
I don't pretend to be
somebody's friend
432
00:15:34,411 --> 00:15:35,673
and then secretly
shut them out.
433
00:15:35,717 --> 00:15:38,111
It's called honesty.
- Oh, is it honest, Dina,
434
00:15:38,154 --> 00:15:39,982
or is it just you treating
people like garbage
435
00:15:40,026 --> 00:15:41,201
and calling it a virtue?
436
00:15:41,244 --> 00:15:42,680
- Oh, you're so pathetic.
437
00:15:42,724 --> 00:15:44,334
You're so worried about
having everyone's approval.
438
00:15:44,378 --> 00:15:46,206
I don't care if people like me.
439
00:15:46,249 --> 00:15:48,208
- Well, good,
because nobody does.
440
00:15:48,251 --> 00:15:49,252
[guffaws]
441
00:15:51,515 --> 00:15:52,690
- [sighs]
442
00:15:57,304 --> 00:15:59,959
- I'm sorry.
443
00:16:00,002 --> 00:16:03,005
I didn't mean that.
I--
444
00:16:03,049 --> 00:16:04,224
Can we--
- Watch out, watch out!
445
00:16:04,267 --> 00:16:06,226
- Oh, my God!
446
00:16:06,269 --> 00:16:08,793
What did I just hit?
- We hit a goose.
447
00:16:08,837 --> 00:16:11,013
- Oh, thank God.
448
00:16:11,057 --> 00:16:13,015
- We hit a goose.
449
00:16:13,059 --> 00:16:14,843
[Haddaway's
"What is Love" playing]
450
00:16:14,886 --> 00:16:16,453
- ♪ What is wrong
451
00:16:16,497 --> 00:16:18,412
♪ What is wrong
452
00:16:18,455 --> 00:16:20,327
♪ Give me a sign
453
00:16:20,370 --> 00:16:21,328
♪ What is love?
454
00:16:21,371 --> 00:16:24,244
[Muzak playing]
455
00:16:26,072 --> 00:16:27,334
- Hey, man.
- [startled grunt]
456
00:16:27,377 --> 00:16:29,031
- Wow, wound a little tightly
there, buddy.
457
00:16:29,075 --> 00:16:30,859
Everything all right?
- Mm-hmm, mm-hmm, yeah.
458
00:16:30,902 --> 00:16:32,861
No, you know what?
Uh, everything's not all right.
459
00:16:32,904 --> 00:16:34,297
I think they're spying
on our phones.
460
00:16:34,341 --> 00:16:37,039
- What? I thought you said
I was the paranoid one.
461
00:16:37,083 --> 00:16:38,475
- I thought you were,
but then they started
462
00:16:38,519 --> 00:16:40,869
following me around; they
started searching my stuff.
463
00:16:40,912 --> 00:16:42,088
That woman in the café
464
00:16:42,131 --> 00:16:43,872
who's pretending to read
the newspaper?
465
00:16:43,915 --> 00:16:44,916
Nobody reads newspapers
anymore.
466
00:16:44,960 --> 00:16:46,092
- I do.
- No, you don't.
467
00:16:46,135 --> 00:16:47,963
You say you do, but you don't.
- Guys.
468
00:16:48,007 --> 00:16:49,530
Something crazy is happening.
469
00:16:49,573 --> 00:16:51,793
There are men in black suits
swarming the parking lot,
470
00:16:51,836 --> 00:16:53,795
saying things like,
"Quantico, this is Daniels"
471
00:16:53,838 --> 00:16:55,884
and "Uncle Phil is on the move,
I repeat,
472
00:16:55,927 --> 00:16:57,320
Uncle Phil is on the move."
473
00:16:57,364 --> 00:17:00,062
- Wow, that is too crazy.
474
00:17:00,106 --> 00:17:02,760
- The only question is,
who is Uncle Phil?
475
00:17:02,804 --> 00:17:04,371
Probably someone that looks
like Uncle Phil.
476
00:17:04,414 --> 00:17:06,895
- It's me!
I look like Uncle Phil!
477
00:17:06,938 --> 00:17:09,028
Man, why'd you do that
stupid Google search?!
478
00:17:09,071 --> 00:17:11,117
- Whoa, calm down.
- No, I'm not gonna calm down.
479
00:17:11,160 --> 00:17:13,032
You calm down.
You're always starting stuff!
480
00:17:13,075 --> 00:17:15,208
"Hey, Garrett, let's Google
how to murder somebody."
481
00:17:15,251 --> 00:17:16,861
Well, you happy now?
What's next?
482
00:17:16,905 --> 00:17:19,125
"Hey, Garrett, let's tell
Zephra to email the police
483
00:17:19,168 --> 00:17:21,083
and tell them I just planted
a bomb in the store!"
484
00:17:21,127 --> 00:17:22,867
[cell phone chimes]
- Emailing local police.
485
00:17:22,911 --> 00:17:24,521
"I just planted a bomb
in the store."
486
00:17:24,565 --> 00:17:26,871
- Oh.
- Would you like to send?
487
00:17:26,915 --> 00:17:27,916
- N--
- Yes.
488
00:17:27,959 --> 00:17:29,135
- What?
- No!
489
00:17:29,178 --> 00:17:31,963
- Okay, I've sent your email.
490
00:17:32,007 --> 00:17:33,487
- Why?
491
00:17:33,530 --> 00:17:35,793
- I just always say yes.
492
00:17:42,061 --> 00:17:42,409
.
493
00:17:42,452 --> 00:17:43,975
- It's mating season.
494
00:17:44,019 --> 00:17:45,542
Her gander must be
worried sick.
495
00:17:45,586 --> 00:17:47,327
- How do you know it's a she?
496
00:17:47,370 --> 00:17:49,459
- The undercarriage.
The neck.
497
00:17:49,503 --> 00:17:50,895
The feather loss
on the back of her head
498
00:17:50,939 --> 00:17:52,593
where her mate pinned her down
during penetration.
499
00:17:52,636 --> 00:17:53,768
- Okay.
500
00:17:53,811 --> 00:17:56,510
[inhales, exhales deeply]
501
00:17:56,553 --> 00:17:59,861
Dina, I am sorry that I said
nobody likes you.
502
00:17:59,904 --> 00:18:01,428
That's just not true.
503
00:18:01,471 --> 00:18:02,994
I--
- It's okay.
504
00:18:03,038 --> 00:18:05,606
I overreacted to the whole
muting thing.
505
00:18:05,649 --> 00:18:08,087
I just had a really hard year.
506
00:18:08,130 --> 00:18:09,653
My birds flew away.
507
00:18:09,697 --> 00:18:12,439
my dad turned out
to be a big nothing.
508
00:18:12,482 --> 00:18:15,050
I can't even remember the
last time I had a boyfriend.
509
00:18:15,094 --> 00:18:18,532
Even Sandra got married.
Who saw that coming?
510
00:18:18,575 --> 00:18:21,578
- Yeah, but she married
Jerry, so...
511
00:18:21,622 --> 00:18:23,537
- Yeah, I recognize that.
512
00:18:25,626 --> 00:18:27,280
How does it work with geese?
513
00:18:27,323 --> 00:18:29,934
Do you think I can just
have this?
514
00:18:29,978 --> 00:18:32,067
- Um, I--
I don't know.
515
00:18:32,111 --> 00:18:33,721
I--I would ask.
516
00:18:33,764 --> 00:18:35,505
- Do you understand how badly
this could have gone?
517
00:18:35,549 --> 00:18:36,724
People could have been shot.
518
00:18:36,767 --> 00:18:38,726
- Again, we are so, so sorry.
519
00:18:38,769 --> 00:18:40,119
- Yeah, I guess this is
what happens
520
00:18:40,162 --> 00:18:41,424
when someone who doesn't know
how to do a prank
521
00:18:41,468 --> 00:18:42,556
tries to do a prank.
522
00:18:42,599 --> 00:18:43,992
- Not a prank.
It was comeuppance.
523
00:18:44,035 --> 00:18:46,342
It was an attempted
comeuppance.
524
00:18:46,386 --> 00:18:47,822
- People go to jail
for this kind of thing.
525
00:18:47,865 --> 00:18:49,519
- Jonah was the ringleader.
526
00:18:49,563 --> 00:18:51,782
- Seriously?
- I was intimidated.
527
00:18:51,826 --> 00:18:53,219
I'm a very weak person.
528
00:18:53,262 --> 00:18:54,089
- I'm gonna let you off
with a warning this time.
529
00:18:54,133 --> 00:18:55,786
But in the future,
530
00:18:55,830 --> 00:18:57,353
you should never joke
about bombs.
531
00:18:57,397 --> 00:18:58,615
- Right, sorry.
Yeah, no, I--
532
00:18:58,659 --> 00:18:59,877
I thought that was just
airplanes.
533
00:18:59,921 --> 00:19:02,837
- It's everywhere.
- It's everywhere, Jonah.
534
00:19:05,013 --> 00:19:07,842
[Tommy Melody's "Sweet Love"
playing]
535
00:19:07,885 --> 00:19:09,322
♪
536
00:19:09,365 --> 00:19:11,889
- ♪ Sweet love
537
00:19:11,933 --> 00:19:13,978
- So then, okay,
we got to the restaurant--
538
00:19:14,022 --> 00:19:15,415
- Three minutes left.
539
00:19:15,458 --> 00:19:16,807
- Sweetie, I need to know
if this is going somewhere.
540
00:19:16,851 --> 00:19:18,635
- It is! Okay,
so then we get into our booth
541
00:19:18,679 --> 00:19:19,984
and you won't believe
who we saw.
542
00:19:20,028 --> 00:19:21,638
- We will believe it.
Just hurry up and say it.
543
00:19:21,682 --> 00:19:22,857
- Okay, just give me a second!
544
00:19:22,900 --> 00:19:23,858
- We don't have a second.
545
00:19:23,901 --> 00:19:25,033
- Two minutes, 30 seconds!
546
00:19:25,076 --> 00:19:26,165
- Just jump to the end!
547
00:19:26,208 --> 00:19:27,644
- Fine!
We get back to the party,
548
00:19:27,688 --> 00:19:28,819
Tish had my necklace,
549
00:19:28,863 --> 00:19:30,647
and K-Fai is making out
with Greg!
550
00:19:30,691 --> 00:19:31,822
- Who the hell is Greg?!
551
00:19:31,866 --> 00:19:32,823
- You would know if you didn't
make me
552
00:19:32,867 --> 00:19:33,998
skip to the end of the story!
553
00:19:34,042 --> 00:19:35,652
- Oh, my God.
554
00:19:35,696 --> 00:19:37,654
- Her heartbeat is stable,
so that's good.
555
00:19:37,698 --> 00:19:38,829
- She drank some water
in the car,
556
00:19:38,873 --> 00:19:40,657
which gives me hope
for her stomach.
557
00:19:40,701 --> 00:19:42,093
- She might have a broken leg,
so...
558
00:19:42,137 --> 00:19:44,008
I'd like to get an X-ray
while she's still sedated.
559
00:19:44,052 --> 00:19:46,359
- [snorts]
An X-ray for a goose?
560
00:19:46,402 --> 00:19:47,795
How much is that gonna cost?
561
00:19:47,838 --> 00:19:48,970
- It'll probably be about $250.
562
00:19:49,013 --> 00:19:50,624
- $250?!
563
00:19:50,667 --> 00:19:54,410
That's like ten giant
buckets of KFC.
564
00:19:54,454 --> 00:19:55,759
Sorry, that sounded
really callous.
565
00:19:55,803 --> 00:19:56,978
I don't hate animals.
566
00:19:57,021 --> 00:19:58,980
- Yeah, well, most people
who hit geese
567
00:19:59,023 --> 00:20:00,111
don't even get out
of their cars,
568
00:20:00,155 --> 00:20:01,461
much less bring them to me,
569
00:20:01,504 --> 00:20:03,985
so it's actually nice to see.
570
00:20:04,028 --> 00:20:05,769
- Well,
I used to have 16 birds,
571
00:20:05,813 --> 00:20:07,684
so I guess you could call me
a softie.
572
00:20:07,728 --> 00:20:09,512
- 16?
573
00:20:09,556 --> 00:20:10,861
Wow, you do not look like
someone
574
00:20:10,905 --> 00:20:12,036
who would have that many birds.
575
00:20:12,080 --> 00:20:13,603
- The [bleep]
is that supposed to mean?
576
00:20:13,647 --> 00:20:14,996
- [stammers] Nothing.
577
00:20:15,039 --> 00:20:18,042
Sorry, I meant to say that
I also have
578
00:20:18,086 --> 00:20:19,174
a lot of birds,
579
00:20:19,218 --> 00:20:21,002
and when women
580
00:20:21,045 --> 00:20:22,873
come in here with a lot
of birds,
581
00:20:22,917 --> 00:20:25,746
they're usually older
or not as attractive.
582
00:20:25,789 --> 00:20:27,182
I am so sorry
583
00:20:27,226 --> 00:20:28,444
that I said that.
584
00:20:28,488 --> 00:20:30,141
I'm gonna write up
the X-ray thing--
585
00:20:30,185 --> 00:20:33,493
try to do it very soon...
586
00:20:33,536 --> 00:20:35,625
- Uh, and your wife?
587
00:20:35,669 --> 00:20:38,106
Or girlfriend, what does she
think about all your birds?
588
00:20:38,149 --> 00:20:39,716
- Oh, I'm single.
589
00:20:39,760 --> 00:20:41,457
- What about the dudes you meet
on message boards
590
00:20:41,501 --> 00:20:42,937
and then bring home to bone?
591
00:20:42,980 --> 00:20:44,634
Do they like the birds?
592
00:20:44,678 --> 00:20:45,853
- I'm not gay.
593
00:20:45,896 --> 00:20:48,769
But I assume gay people
also like birds.
594
00:20:48,812 --> 00:20:52,729
Okay, so, radiograph
of a goose
595
00:20:52,773 --> 00:20:54,775
hit by car...
596
00:20:54,818 --> 00:20:56,080
not driver's fault.
597
00:20:56,124 --> 00:20:59,562
- Um, [stammers]
I'm gonna go make a call
598
00:20:59,606 --> 00:21:01,695
to my insurance company
and see if they
599
00:21:01,738 --> 00:21:03,174
cover bird X-rays.
600
00:21:03,218 --> 00:21:04,872
- Oh, they don't.
601
00:21:04,915 --> 00:21:08,049
- Well, I'm gonna go do
something else then.
602
00:21:08,092 --> 00:21:10,269
- She's probably actually gonna
just take a giant dump.
603
00:21:10,312 --> 00:21:11,748
[chuckles]
604
00:21:11,792 --> 00:21:13,272
Anyway, uh,
605
00:21:13,315 --> 00:21:15,274
I was wondering if maybe
you wanted to...
606
00:21:15,317 --> 00:21:17,450
walk me through
the spaying process?
607
00:21:17,493 --> 00:21:19,756
It's just something
I've always been interested in.
608
00:21:19,800 --> 00:21:22,455
- Yeah, for sure.
45654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.