Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,826 --> 00:00:03,133
[instrumental music]
2
00:00:05,527 --> 00:00:07,616
"Hello there, magic fans.
3
00:00:07,703 --> 00:00:10,140
"I am the great Brendini.
4
00:00:10,227 --> 00:00:13,100
"And this is my lovely assistant
5
00:00:13,187 --> 00:00:14,927
insert name here."
6
00:00:16,364 --> 00:00:17,408
Al.
7
00:00:17,495 --> 00:00:18,453
And get on with it
8
00:00:18,540 --> 00:00:20,585
before I insert fist here.
9
00:00:21,499 --> 00:00:23,414
Isn't she lovely?
10
00:00:25,590 --> 00:00:27,505
"And now, ladies and gentlemen
11
00:00:27,592 --> 00:00:29,768
prepare to be amazed!"
12
00:00:29,855 --> 00:00:32,119
Dude, I'm already amazed.
13
00:00:32,206 --> 00:00:34,121
[chuckles]
14
00:00:34,208 --> 00:00:37,602
And now, for my first trick
15
00:00:37,689 --> 00:00:39,039
I will perform
16
00:00:39,126 --> 00:00:42,564
the mystery
of the disappearing egg!
17
00:00:46,785 --> 00:00:49,571
Hey, I can't find it.
18
00:00:49,658 --> 00:00:51,225
It disappeared?
19
00:00:51,312 --> 00:00:53,966
[laughs]
Awesome!
20
00:00:54,054 --> 00:00:56,752
Yeah. Dude, he's pretty good.
21
00:00:56,839 --> 00:00:57,840
[laughs]
22
00:01:01,887 --> 00:01:04,803
[theme song]
23
00:01:15,553 --> 00:01:18,426
[all screaming]
24
00:01:20,732 --> 00:01:22,082
♪ The dream got broken ♪
25
00:01:22,169 --> 00:01:24,214
♪ Seemed like all was lost ♪
26
00:01:24,301 --> 00:01:26,086
♪ What would be the future? ♪
27
00:01:26,173 --> 00:01:27,739
♪ Could you pay the cost? ♪
28
00:01:27,826 --> 00:01:28,784
♪ You wonder ♪
29
00:01:28,871 --> 00:01:30,612
♪ Will there ever be ♪
30
00:01:30,699 --> 00:01:32,918
♪ A second time around? ♪
31
00:01:34,442 --> 00:01:35,530
♪ Woah-a woah-a ♪
32
00:01:35,617 --> 00:01:37,314
♪ When the tears are over ♪
33
00:01:37,401 --> 00:01:39,664
♪ And the moment has come ♪
34
00:01:39,751 --> 00:01:43,233
♪ Say my Lord
I think I found someone ♪
35
00:01:43,320 --> 00:01:45,279
♪ You know it will be better ♪
36
00:01:45,366 --> 00:01:46,889
♪ 'Cause
you're puttin' it together ♪
37
00:01:46,976 --> 00:01:50,110
♪ For the second time around ♪
38
00:01:55,854 --> 00:01:57,813
♪ Step by step ♪
39
00:01:57,900 --> 00:01:59,771
♪ Day by day ♪♪ Day by day ♪
40
00:01:59,858 --> 00:02:01,425
♪ A fresh start over ♪
41
00:02:01,512 --> 00:02:03,471
♪ A different hand to play ♪
42
00:02:03,558 --> 00:02:05,168
♪ The deeper we fall ♪
43
00:02:05,255 --> 00:02:07,431
♪ The stronger we stay ♪
44
00:02:07,518 --> 00:02:09,433
♪ And we'll be better ♪
45
00:02:09,520 --> 00:02:11,043
♪ The second time around ♪
46
00:02:11,131 --> 00:02:12,958
♪ Step by step ♪
47
00:02:13,045 --> 00:02:15,091
♪ Day by day ♪
48
00:02:15,178 --> 00:02:17,180
♪ We'll make it better ♪
49
00:02:17,267 --> 00:02:20,531
♪ The second time around ♪♪
50
00:02:33,153 --> 00:02:35,894
[Dana]
'"And so with a stronger
emphasis on academics'
51
00:02:35,981 --> 00:02:37,679
"combined
with a guest-lecture series
52
00:02:37,766 --> 00:02:39,898
"and more helpful foods
in the vending machines
53
00:02:39,985 --> 00:02:41,900
"I think
we can all reach our goals
54
00:02:41,987 --> 00:02:44,555
if you elect me to be
your student-body president."
55
00:02:44,642 --> 00:02:45,861
Thank you.
56
00:02:45,948 --> 00:02:47,602
Well, that was wonderful, Dana.
57
00:02:47,689 --> 00:02:49,560
If I was in high school,
I'd vote for you.
58
00:02:49,647 --> 00:02:50,953
Wasn't that wonderful, Frank?
59
00:02:51,040 --> 00:02:53,825
Well, uh, it was good, but..
60
00:02:53,912 --> 00:02:56,045
I have one major political
difference with you, Dana.
61
00:02:56,132 --> 00:02:58,613
Um, about this vending machine
thing, you're not gonna get rid
62
00:02:58,700 --> 00:03:02,269
of those little
peanut-butter crackers, are ya?
63
00:03:02,356 --> 00:03:04,401
And risk losing the skippy vote?
64
00:03:04,488 --> 00:03:06,142
Never.
65
00:03:06,229 --> 00:03:07,578
If you ask me,
student government
66
00:03:07,665 --> 00:03:09,101
is a total waste of time.
67
00:03:09,189 --> 00:03:11,060
The only people
who care about it are geeks.
68
00:03:11,147 --> 00:03:15,456
It's a government of the geeks,
by the geeks, for the geeks.
69
00:03:15,543 --> 00:03:19,677
Thank you, J.T.,
for that bicentennial moment.
70
00:03:19,764 --> 00:03:21,331
Hey, now listen, pal,
if you don't like the way
71
00:03:21,418 --> 00:03:22,724
your student government works
72
00:03:22,811 --> 00:03:24,813
you can always run for president
and change it.
73
00:03:24,900 --> 00:03:26,641
Yeah, right, dad.
74
00:03:26,728 --> 00:03:28,556
Well, why not?
75
00:03:28,643 --> 00:03:30,558
Politics
is in the Lambert blood.
76
00:03:30,645 --> 00:03:32,124
I don't know
if you remember this or not
77
00:03:32,212 --> 00:03:33,517
but I was elected president
78
00:03:33,604 --> 00:03:37,086
of the Milwaukee
Tile And Grout Association.
79
00:03:37,173 --> 00:03:39,175
Ah, well, now that explains
80
00:03:39,262 --> 00:03:41,003
the Secret Service protection.
81
00:03:42,787 --> 00:03:44,920
Forget it, dad, I have no
interest in student government.
82
00:03:45,007 --> 00:03:47,401
I got better things to do
with my time.
83
00:03:47,488 --> 00:03:49,141
Like, detention.
84
00:03:52,667 --> 00:03:53,972
That's one.
85
00:03:55,887 --> 00:03:58,238
And extra chores
for not telling your dad
86
00:03:58,325 --> 00:04:00,370
about your detention.
87
00:04:00,457 --> 00:04:01,937
[sighs]
That's another.
88
00:04:03,765 --> 00:04:05,157
Well..
89
00:04:05,245 --> 00:04:06,420
...I've practiced my speech
90
00:04:06,507 --> 00:04:08,030
and gotten J.T. in trouble.
91
00:04:08,117 --> 00:04:10,641
[chuckles]
Not bad for a morning's work.
92
00:04:10,728 --> 00:04:12,861
[instrumental music]
93
00:04:15,037 --> 00:04:17,648
"And so with a stronger emphasis
on academics
94
00:04:17,735 --> 00:04:19,650
"combined
with a guest-lecture series
95
00:04:19,737 --> 00:04:22,262
"and more helpful foods
in the vending machines
96
00:04:22,349 --> 00:04:24,394
"I think
we can all reach our goals
97
00:04:24,481 --> 00:04:26,875
if you elect me to be
your student-body president."
98
00:04:26,962 --> 00:04:28,006
Thank you.
99
00:04:28,093 --> 00:04:31,009
[applauding]
100
00:04:34,143 --> 00:04:36,058
Boy, and I thought
she was boring at home.
101
00:04:37,189 --> 00:04:38,147
You know, I'm sick of this.
102
00:04:38,234 --> 00:04:39,583
Every year, same speeches
103
00:04:39,670 --> 00:04:40,628
different geeks.
104
00:04:40,715 --> 00:04:41,977
Yeah, I mean, who cares about
105
00:04:42,064 --> 00:04:43,326
longer library hours
106
00:04:43,413 --> 00:04:45,197
and a salad bar
in the cafeteria?
107
00:04:45,285 --> 00:04:47,069
Yeah,
I want shorter library hours
108
00:04:47,156 --> 00:04:48,723
and a topless bar
in the cafeteria.
109
00:04:48,810 --> 00:04:50,638
Now you're talkin'.
110
00:04:50,725 --> 00:04:52,727
Yeah, J.T.,
maybe you should run.
111
00:04:52,814 --> 00:04:54,816
Maybe I will.
112
00:04:54,903 --> 00:04:56,992
Alright, settle down,
settle down.
113
00:04:57,079 --> 00:04:58,907
I'd like to thank
the declared candidates
114
00:04:58,994 --> 00:05:01,039
for their fine speeches.
115
00:05:01,126 --> 00:05:03,128
If anyone else would like
to throw their hat in the ring
116
00:05:03,215 --> 00:05:05,392
this is your last opportunity.
117
00:05:07,132 --> 00:05:09,134
Excuse me, Dr. Webber,
I'd like to run.
118
00:05:09,221 --> 00:05:10,701
- Alright, J.T.
- Go for it.
119
00:05:10,788 --> 00:05:12,268
[indistinct chatter]
120
00:05:12,355 --> 00:05:13,487
Settle dow..
121
00:05:13,574 --> 00:05:15,619
Mr. Lambert, are you serious?
122
00:05:15,706 --> 00:05:17,752
Or is this
one of those wonderful jokes
123
00:05:17,839 --> 00:05:19,406
you're so famous for?
124
00:05:21,451 --> 00:05:24,193
Hah. I'll tell you
what the joke is.
125
00:05:24,280 --> 00:05:25,847
- These candidates.
- 'Yeah.'
126
00:05:25,934 --> 00:05:26,848
- 'Yeah.'
- Yeah.
127
00:05:26,935 --> 00:05:28,110
[applauding]
128
00:05:30,112 --> 00:05:33,681
Now, I know you're all a little
surprised to see me up here.
129
00:05:33,768 --> 00:05:36,510
But look at these candidates.
Look at 'em.
130
00:05:36,597 --> 00:05:39,469
[students laughing]
131
00:05:41,906 --> 00:05:44,169
Now, I have nothing in common
with these people
132
00:05:44,256 --> 00:05:45,780
and I don't think
any of you do, either.
133
00:05:45,867 --> 00:05:47,956
Who cares about
longer library hours?
134
00:05:48,043 --> 00:05:49,436
You want longer hours
for something?
135
00:05:49,523 --> 00:05:50,785
Leave the gym open on weekends
136
00:05:50,872 --> 00:05:52,177
so we don't have
to keep breaking in.
137
00:05:52,264 --> 00:05:54,571
- 'That's right.'
- Whoo, whoo!
138
00:05:54,658 --> 00:05:57,444
[applauding]
139
00:05:57,531 --> 00:05:59,010
Now, I'm not an A student
like them.
140
00:05:59,097 --> 00:06:01,186
I'm a C student.
That means average.
141
00:06:01,273 --> 00:06:02,840
How many of you are C students?
142
00:06:02,927 --> 00:06:04,538
- I got it.
- There we go.
143
00:06:04,625 --> 00:06:06,496
That's why they call it average.
144
00:06:07,976 --> 00:06:09,673
I'm, I'm only a D student
145
00:06:09,760 --> 00:06:12,197
but I like
what the smart guy's saying.
146
00:06:12,284 --> 00:06:13,938
- 'Yeah!'
- Yeah.
147
00:06:14,025 --> 00:06:16,376
[applauding]
148
00:06:16,463 --> 00:06:18,029
Look, I'm just a regular guy
149
00:06:18,116 --> 00:06:20,597
your average Joe Schmo.
We're all Joe Schmoes.
150
00:06:20,684 --> 00:06:22,338
And it's time
that someone represented us
151
00:06:22,425 --> 00:06:23,861
and I'm just the schmo to do it.
152
00:06:23,948 --> 00:06:25,036
[cheering]
153
00:06:25,123 --> 00:06:27,082
[all]
J.T., J.T., J.T.!
154
00:06:27,169 --> 00:06:29,301
J.T., J.T., J.T.
155
00:06:29,389 --> 00:06:31,695
'J.T., J.T., J.T.!'
156
00:06:31,782 --> 00:06:34,176
[cheering]
157
00:06:35,133 --> 00:06:38,006
[instrumental music]
158
00:06:42,967 --> 00:06:44,186
Oh, good, Karen.
159
00:06:44,273 --> 00:06:46,318
- Hey, would you help me?
- Sure.
160
00:06:46,406 --> 00:06:49,539
[chuckles]
I wanna do this magic trick
that Brendan showed me.
161
00:06:49,626 --> 00:06:52,237
It's the famous
escape-from-the-handcuffs trick.
162
00:06:52,324 --> 00:06:54,326
[chuckles]
You know, usually,
you do it locked in a trunk
163
00:06:54,414 --> 00:06:55,545
under 30 feet of water
164
00:06:55,632 --> 00:06:56,720
but, uh, I don't wanna
165
00:06:56,807 --> 00:06:58,330
mess up the kitchen or anything.
166
00:06:58,418 --> 00:07:00,202
Yeah.
167
00:07:00,289 --> 00:07:01,595
Well, what do you want me to do?
168
00:07:01,682 --> 00:07:03,640
Oh, just handcuff me
to this chair right here.
169
00:07:08,166 --> 00:07:09,907
Cody, are you sure
you know what you're doing?
170
00:07:09,994 --> 00:07:12,562
Sure, the secret is,
you just hide the key
171
00:07:12,649 --> 00:07:13,998
where the audience can't see it.
172
00:07:14,085 --> 00:07:15,043
[laughs]
173
00:07:17,306 --> 00:07:18,438
And where'd you hide the key?
174
00:07:18,525 --> 00:07:20,918
Oh, no, no, no,
no, no, no. Ha-ha-ha!
175
00:07:21,005 --> 00:07:23,573
A good magician
never divulges his secrets.
176
00:07:24,313 --> 00:07:25,401
Okay.
177
00:07:29,927 --> 00:07:32,582
Although she does pose
a very interesting question.
178
00:07:36,238 --> 00:07:38,980
Ah. Man, Cody,
I have to tell ya.
179
00:07:39,067 --> 00:07:41,983
Sometimes,
being a contractor stinks.
180
00:07:42,070 --> 00:07:44,899
Every single client
had a complaint today.
181
00:07:44,986 --> 00:07:48,163
"The door sticks."
"The window's painted shut."
182
00:07:48,250 --> 00:07:50,165
"The toilet tips over
when I sit on it."
183
00:07:50,252 --> 00:07:52,123
Jesus.
184
00:07:52,210 --> 00:07:54,952
Like, everything that goes wrong
is my fault.
185
00:07:55,039 --> 00:07:58,173
Frank, this is all your fault.
186
00:07:58,260 --> 00:07:59,870
Oh, uh, uh, Uncle Frank.
187
00:07:59,957 --> 00:08:01,872
[chuckles]
Looks like
you're in for a little harshin'
188
00:08:01,959 --> 00:08:04,309
from the missus, huh? Yeah.
189
00:08:04,396 --> 00:08:06,573
Cody, could you excuse us
for a minute, please?
190
00:08:06,660 --> 00:08:08,313
Alright, no problem.
191
00:08:08,400 --> 00:08:09,793
[clattering]
192
00:08:11,229 --> 00:08:13,405
Hey. Uh..
193
00:08:13,493 --> 00:08:16,234
Just gonna borrow this
for a second. Ha-ha!
194
00:08:25,896 --> 00:08:27,332
Carol, do you have any idea
195
00:08:27,419 --> 00:08:29,552
why Cody is handcuffed
to one of our chairs?
196
00:08:29,639 --> 00:08:30,988
I don't know, he's Cody.
197
00:08:31,075 --> 00:08:32,990
He ate peaches
for a whole month.
198
00:08:33,077 --> 00:08:35,166
Who knows why he does anything!
199
00:08:35,253 --> 00:08:38,039
All I wanna know is
why is J.T. running against Dana
200
00:08:38,126 --> 00:08:39,867
for student-body president?
201
00:08:39,954 --> 00:08:42,783
J.T.? My J.T.?
202
00:08:42,870 --> 00:08:45,699
[chuckle]
That's impossible, honey.
He's a bonehead.
203
00:08:48,092 --> 00:08:49,703
Why would J.T.
run for president?
204
00:08:49,790 --> 00:08:53,750
Because his father,
Bonehead Senior, told him to.
205
00:08:53,837 --> 00:08:55,622
Thanks to you,
we've got dueling campaigns
206
00:08:55,709 --> 00:08:57,232
in our living room.
207
00:08:57,319 --> 00:08:59,582
Gee, you don't want me
to ask him to withdraw, do ya?
208
00:08:59,669 --> 00:09:02,890
Well, uh, uh..
No.
209
00:09:02,977 --> 00:09:04,239
But jeez, you know,
we've been trying
210
00:09:04,326 --> 00:09:06,023
to get our kids to get along
for over a year
211
00:09:06,110 --> 00:09:07,677
and now because
of this election, they're acting
212
00:09:07,764 --> 00:09:09,331
like they hate each other.
213
00:09:09,418 --> 00:09:10,680
Carol.
214
00:09:10,767 --> 00:09:12,856
That's not acting.
They do hate each other.
215
00:09:14,510 --> 00:09:15,729
But, honey, the important thing
216
00:09:15,816 --> 00:09:18,079
is that we don't end up
hating each other.
217
00:09:18,166 --> 00:09:19,820
- Yeah, you're right.
- Yeah.
218
00:09:19,907 --> 00:09:21,996
We can't let our kids' fight
become our fight.
219
00:09:22,083 --> 00:09:23,911
[Dana]
'Mother,
will you come in here, please?'
220
00:09:23,998 --> 00:09:25,129
Coming!
221
00:09:27,828 --> 00:09:30,352
Mother, will you tell
the Pillsbury Schmo-boy
222
00:09:30,439 --> 00:09:32,267
to move his campaign
somewhere else?
223
00:09:32,354 --> 00:09:35,966
Oh, right, dad,
tell little Alpo Annie
224
00:09:36,053 --> 00:09:38,229
to stop sniffing around
my side of the room.
225
00:09:38,316 --> 00:09:40,188
[sighs]
Alright, you guys,
you're gonna have
226
00:09:40,275 --> 00:09:41,798
to hash this out on your own.
227
00:09:41,885 --> 00:09:43,887
Carol and I
are not getting involved.
228
00:09:43,974 --> 00:09:45,585
Duh. What do you mean
you're not getting involved?
229
00:09:45,672 --> 00:09:47,978
Mom, aren't you interested
in what I'm doing at school?
230
00:09:48,065 --> 00:09:50,546
Well, yes, I'm interested,
but I'm not taking sides.
231
00:09:50,633 --> 00:09:52,287
Frank and I
are just here to observe
232
00:09:52,374 --> 00:09:54,245
the democratic process
in action.
233
00:09:54,332 --> 00:09:57,292
Ah. Well, thank you,
Diane Sawyer.
234
00:09:59,729 --> 00:10:03,080
Hey, dad, how's this
for J.T.'s campaign slogan?
235
00:10:03,167 --> 00:10:04,865
"Just say schmo."
236
00:10:04,952 --> 00:10:06,606
Hey, that is terrific.
237
00:10:06,693 --> 00:10:07,650
I think you got yourself
a winner.
238
00:10:07,737 --> 00:10:09,173
Uh, Frank, Frank, Frank.
239
00:10:09,260 --> 00:10:11,088
It sounds like
you're taking sides.
240
00:10:11,175 --> 00:10:12,176
Oh, right.
241
00:10:12,263 --> 00:10:13,221
Interesting slogan.
242
00:10:13,308 --> 00:10:14,831
And back to you, Diane.
243
00:10:17,007 --> 00:10:19,880
I finished the flyers,
Mr. President.
244
00:10:21,185 --> 00:10:24,275
Ah. "Mr. President."
245
00:10:24,362 --> 00:10:26,451
That has a nice ring to it.
246
00:10:26,538 --> 00:10:28,715
So does the bathtub
when you're done with it.
247
00:10:31,065 --> 00:10:32,240
Ooh, mud-slinging.
248
00:10:32,327 --> 00:10:34,764
The last resort
of a total loser.
249
00:10:34,851 --> 00:10:36,897
Hey, J.T., if you're gonna
make cracks like that..
250
00:10:36,984 --> 00:10:38,159
Carol.
251
00:10:38,246 --> 00:10:40,640
...going to have to ignore them.
252
00:10:43,512 --> 00:10:44,905
Dana, I've been calling around
253
00:10:44,992 --> 00:10:46,863
asking kids
who they plan to vote for.
254
00:10:46,950 --> 00:10:48,473
Great. Where do I stand?
255
00:10:48,560 --> 00:10:50,998
Well, I've got
some good news and bad news.
256
00:10:51,085 --> 00:10:52,826
The good news is
you have the unanimous support
257
00:10:52,913 --> 00:10:55,393
of the math club, the Latin club
and the chess club.
258
00:10:55,480 --> 00:10:57,700
Ah. What's the bad news?
259
00:10:57,787 --> 00:11:00,660
All together,
that's only two votes.
260
00:11:03,184 --> 00:11:04,881
Two votes?
261
00:11:04,968 --> 00:11:06,927
Who's everybody voting for?
262
00:11:07,014 --> 00:11:08,798
[Mark]
'J.T.'
263
00:11:08,885 --> 00:11:10,974
Apparently, there are
a lot more schmoes out there
264
00:11:11,061 --> 00:11:12,933
than we thought.
265
00:11:13,020 --> 00:11:16,501
It seems like there's
some sort of schmo-ball effect.
266
00:11:18,982 --> 00:11:20,331
Don't worry about the polls,
Dana.
267
00:11:20,418 --> 00:11:21,550
The only poll that counts
268
00:11:21,637 --> 00:11:23,117
is the one on election day.
269
00:11:23,204 --> 00:11:24,901
Just ask Michael Dukakis.
270
00:11:26,729 --> 00:11:28,905
Well, dad,
you still wanna remain neutral
271
00:11:28,992 --> 00:11:31,168
or would you like to be part
of the winning team?
272
00:11:31,255 --> 00:11:34,171
No, I agreed
not to get involved.
273
00:11:34,258 --> 00:11:35,564
Besides, the way
this thing is going
274
00:11:35,651 --> 00:11:37,044
you got this puppy in the bag.
275
00:11:37,131 --> 00:11:38,610
Ha!
276
00:11:38,698 --> 00:11:40,482
Well, what's that
supposed to mean?
277
00:11:40,569 --> 00:11:42,223
Well, come on now, Carol,
it's pretty obvious
278
00:11:42,310 --> 00:11:43,267
J.T.'s gonna win.
279
00:11:43,354 --> 00:11:44,573
The people have spoken.
280
00:11:44,660 --> 00:11:46,706
The fat lady has sung.
281
00:11:46,793 --> 00:11:48,142
Dana's sort of like
one of those deer
282
00:11:48,229 --> 00:11:49,752
caught in the headlights
of an oncoming truck
283
00:11:49,839 --> 00:11:51,058
and J.T.'s driving.
284
00:11:51,145 --> 00:11:52,537
Ow!
285
00:11:54,670 --> 00:11:56,541
Okay, Frank.
286
00:11:56,628 --> 00:11:59,327
If that's your idea of impartial
287
00:11:59,414 --> 00:12:02,286
I have a few impartial things
to say myself.
288
00:12:02,373 --> 00:12:05,115
Dana is going to kick
J.T.'s butt.
289
00:12:05,202 --> 00:12:07,074
- Yeah!
- No way.
290
00:12:07,161 --> 00:12:08,249
Way!
291
00:12:08,336 --> 00:12:11,208
[instrumental music]
292
00:12:14,821 --> 00:12:16,474
[instrumental music]
293
00:12:18,520 --> 00:12:21,044
Carol, I'm so sorry
about what happened yesterday.
294
00:12:21,131 --> 00:12:24,744
I never should have taken
J.T.'s side.
295
00:12:24,831 --> 00:12:27,311
I was a jerk. Clod.
296
00:12:28,138 --> 00:12:29,749
A pig. Yes!
297
00:12:31,881 --> 00:12:34,536
The whole thing
is just totally my fault.
298
00:12:37,278 --> 00:12:38,627
Uh, listen, Carol--
299
00:12:38,714 --> 00:12:39,976
Look, before you say anything
300
00:12:40,063 --> 00:12:42,587
I just wanna apologize
for yesterday.
301
00:12:42,674 --> 00:12:44,981
The whole thing
was totally my fault.
302
00:12:46,200 --> 00:12:47,854
Well, yeah.
303
00:12:51,422 --> 00:12:53,381
- But I forgive you, honey.
- Good.
304
00:12:53,468 --> 00:12:55,513
[chuckling]
305
00:12:55,600 --> 00:12:56,863
- Frank.
- Mm?
306
00:12:56,950 --> 00:12:58,778
What do you have
behind your back?
307
00:12:59,953 --> 00:13:02,042
Um, flowers.
308
00:13:02,129 --> 00:13:04,218
A guy at work gave them to me.
309
00:13:08,222 --> 00:13:10,964
You were gonna apologize to me,
weren't you?
310
00:13:11,965 --> 00:13:13,531
Well, uh..
311
00:13:13,618 --> 00:13:14,924
Yeah. Well..
312
00:13:15,011 --> 00:13:16,926
Oh, come on, honey,
we both messed up.
313
00:13:17,013 --> 00:13:18,885
We let the kids suck us
right in to their fight.
314
00:13:18,972 --> 00:13:20,321
Yeah, you're right.
315
00:13:20,408 --> 00:13:22,410
Alright, no matter
who wins the election
316
00:13:22,497 --> 00:13:24,281
it'll be a victory
for the whole family, right?
317
00:13:24,368 --> 00:13:26,501
That's right. It's not
Fosters versus Lamberts.
318
00:13:26,588 --> 00:13:28,068
It's one family, united.
319
00:13:28,155 --> 00:13:30,418
- Lamberts and Fosters.
- Right.
320
00:13:30,505 --> 00:13:32,681
Ladies and gentlemen.
321
00:13:32,768 --> 00:13:34,857
Ah, you are looking
322
00:13:34,944 --> 00:13:36,946
at the new
student-body president.
323
00:13:37,033 --> 00:13:38,905
- Yes, J.T. Lambert!
- 'Alright!'
324
00:13:38,992 --> 00:13:40,167
[laughing]
325
00:13:40,254 --> 00:13:41,516
Ah, Lamberts win.
326
00:13:41,603 --> 00:13:42,909
♪ Ah-ha-ha Lamberts win ♪
327
00:13:42,996 --> 00:13:44,432
♪ Ah-ha-ha Lamberts oh ♪
328
00:13:44,519 --> 00:13:46,390
♪ Oh my God I'm a jerk ♪♪
329
00:13:48,740 --> 00:13:52,048
Well, J.T., I guess, um,
the people have spoken.
330
00:13:52,135 --> 00:13:54,921
[chuckles]
Congra-gratulations.
331
00:13:55,008 --> 00:13:56,618
Thanks, Carol.
332
00:13:56,705 --> 00:13:58,185
Uh, Carol.
333
00:13:58,272 --> 00:14:00,883
I hope you don't think
I celebrated too much.
334
00:14:00,970 --> 00:14:03,843
Oh, no, no,
it's understandable.
335
00:14:03,930 --> 00:14:06,846
He's your son
and you're happy for him.
336
00:14:06,933 --> 00:14:08,848
Yeah, well, but there's happy
337
00:14:08,935 --> 00:14:11,154
and then there's happy.
338
00:14:12,590 --> 00:14:14,462
If I end up
sleeping on the couch
339
00:14:14,549 --> 00:14:16,638
I won't be happy.
340
00:14:17,987 --> 00:14:20,163
Oh, Frank.
341
00:14:20,250 --> 00:14:23,079
Don't be ridiculous.
I mean, you're my husband.
342
00:14:23,166 --> 00:14:24,689
We share a bed.
343
00:14:24,776 --> 00:14:26,474
And if I were you,
I'd bring a book.
344
00:14:26,561 --> 00:14:27,867
[chuckles]
345
00:14:35,222 --> 00:14:38,007
Carol, I'm so sorry
about what happened, I..
346
00:14:38,094 --> 00:14:40,967
I was a jerk, a clod,
a pig. Don't forget the..
347
00:14:47,408 --> 00:14:49,018
Hello, J.T.
348
00:14:49,105 --> 00:14:50,715
Hello, Dana.
349
00:14:50,802 --> 00:14:52,892
Congratulations
on your big win.
350
00:14:52,979 --> 00:14:57,157
Gee, you seem to be taking
this losing thing pretty well.
351
00:14:57,244 --> 00:15:00,334
You know, I mean, for a loser.
352
00:15:00,421 --> 00:15:03,250
[chuckles]
Well, I try and look
at the bright side of things.
353
00:15:03,337 --> 00:15:05,469
I mean, like now, I have
the wonderful opportunity
354
00:15:05,556 --> 00:15:07,515
of watching you
try to do the job
355
00:15:07,602 --> 00:15:10,213
and fall flat on your..
356
00:15:10,300 --> 00:15:13,042
Let's just say, face. Hm.
357
00:15:13,129 --> 00:15:17,177
- They look the same.
- What's the matter?
358
00:15:17,264 --> 00:15:19,440
You think only A student geeks
can be president?
359
00:15:19,527 --> 00:15:22,878
Come on, the job's a no-brainer.
Anybody can do it.
360
00:15:22,965 --> 00:15:26,360
[scoffs]
Have you read your
job description in the by-laws?
361
00:15:26,447 --> 00:15:28,710
Of course I have.
What, are you kidding?
362
00:15:29,624 --> 00:15:31,060
What by-laws?
363
00:15:32,540 --> 00:15:34,585
These. Ahem.
364
00:15:34,672 --> 00:15:37,110
I advise that you start
with chapter two.
365
00:15:37,197 --> 00:15:39,025
"Duties of the president."
366
00:15:39,112 --> 00:15:40,591
Take a look at the section
on after-school
367
00:15:40,678 --> 00:15:42,724
and weekend meetings.
368
00:15:42,811 --> 00:15:44,552
I have to work on weekends?
369
00:15:44,639 --> 00:15:48,512
Oh, it gets better,
Your Royal Schmo-ness.
370
00:15:48,599 --> 00:15:51,602
Take a look at section five,
"Faculty lunches."
371
00:15:52,864 --> 00:15:54,605
I have to eat with teachers?
372
00:15:57,130 --> 00:15:59,219
Oh, man!
373
00:15:59,306 --> 00:16:02,396
You know, J.T., if this
is too big a job for you
374
00:16:02,483 --> 00:16:04,485
you always have
the option of quitting
375
00:16:04,572 --> 00:16:07,618
and letting the runner-up
take over. Me.
376
00:16:07,705 --> 00:16:09,272
No, no,
I'm not giving in to you.
377
00:16:09,359 --> 00:16:10,882
I'd rather drop dead.
378
00:16:10,970 --> 00:16:12,710
Tsk. Hey, there we go.
379
00:16:12,797 --> 00:16:14,277
Another good option.
380
00:16:15,235 --> 00:16:18,107
[instrumental music]
381
00:16:23,765 --> 00:16:26,986
Hurry up, Carol, you don't wanna
miss the great Brendini. Ha-ha.
382
00:16:27,073 --> 00:16:30,250
This could be his last show
before bedtime.
383
00:16:30,337 --> 00:16:32,165
Oh, uh, Carol, here, I-I got
a seat right here for you.
384
00:16:32,252 --> 00:16:33,644
Best seat in the house. Ha-ha.
385
00:16:39,520 --> 00:16:41,565
Do you like magic, Carol?
386
00:16:41,652 --> 00:16:44,612
Yes, especially if you could
make someone disappear.
387
00:16:46,831 --> 00:16:48,137
Well, I don't know about that
388
00:16:48,224 --> 00:16:49,747
but he does this thing
with an egg
389
00:16:49,834 --> 00:16:52,011
that you are not gonna believe.
390
00:16:54,056 --> 00:16:56,667
- Go ahead. Say it, say it.
- Alright.
391
00:16:56,754 --> 00:16:58,365
Ladies and gentlemen
392
00:16:58,452 --> 00:17:00,323
the great Brendini
will now attempt
393
00:17:00,410 --> 00:17:03,544
his amazing egg trick...again.
394
00:17:03,631 --> 00:17:06,590
[sighs]
This is it, this is it. Okay?
395
00:17:06,677 --> 00:17:08,201
[laughs]
396
00:17:09,680 --> 00:17:11,247
Now, if you'll notice
397
00:17:11,334 --> 00:17:13,815
there is nothing up this sleeve
398
00:17:13,902 --> 00:17:16,383
and nothing up this sleeve
399
00:17:16,470 --> 00:17:18,167
and nothing in my ha..
400
00:17:21,301 --> 00:17:22,867
Whoa.
401
00:17:22,954 --> 00:17:25,348
He did it again. Ha-ha-ha!
402
00:17:25,435 --> 00:17:27,524
This is the second time
I've seen this egg trick
403
00:17:27,611 --> 00:17:30,614
and every time he does it,
he blows me away.
404
00:17:30,701 --> 00:17:31,876
[chuckles]
405
00:17:33,878 --> 00:17:36,794
[instrumental music]
406
00:17:38,753 --> 00:17:39,710
Hey, Uncle Frank.
407
00:17:39,797 --> 00:17:41,843
- Hello, Cody.
- Yeah.
408
00:17:41,930 --> 00:17:42,887
I know you've been having
409
00:17:42,974 --> 00:17:44,193
some friction with the missus
410
00:17:44,280 --> 00:17:45,934
but the Codeman's got the answer
411
00:17:46,021 --> 00:17:48,371
that'll lead to love and kisses.
412
00:17:53,855 --> 00:17:55,900
What exactly
do you have in mind, Cody?
413
00:17:55,987 --> 00:17:57,163
[laughs]
414
00:17:57,250 --> 00:17:59,078
Now, the way I see it
415
00:17:59,165 --> 00:18:01,080
you can't get Carol
to stay in a room long enough
416
00:18:01,167 --> 00:18:04,170
to break out the love iron
and smooth things out.
417
00:18:04,257 --> 00:18:05,823
[laughs]
418
00:18:05,910 --> 00:18:07,608
- Uh, right.
- So..
419
00:18:07,695 --> 00:18:10,263
All you gotta do is put
one cuff around your wrist
420
00:18:10,350 --> 00:18:13,092
and the other cuff
around her wrist, and voila!
421
00:18:13,744 --> 00:18:15,355
Oh, no!
422
00:18:17,096 --> 00:18:19,576
I did it again. Ha-ha-ha-ha!
423
00:18:19,663 --> 00:18:22,362
Man, good thing I got
a blowtorch out in my van.
424
00:18:22,449 --> 00:18:23,711
[laughs]
425
00:18:28,803 --> 00:18:30,805
[door opens]
426
00:18:30,892 --> 00:18:32,198
Hey, dad.
427
00:18:32,285 --> 00:18:34,156
Hey, J.T., what's up?
428
00:18:34,243 --> 00:18:35,853
It's nine o'clock
on Sunday night.
429
00:18:35,940 --> 00:18:37,638
I still have to do my homework.
430
00:18:37,725 --> 00:18:39,030
Being president bites.
431
00:18:39,118 --> 00:18:40,858
Oh, come on,
it can't be that bad.
432
00:18:40,945 --> 00:18:41,990
It's a nightmare.
433
00:18:42,077 --> 00:18:43,426
Meetings, lunches, committees.
434
00:18:43,513 --> 00:18:45,254
I can't handle it.
435
00:18:45,341 --> 00:18:48,083
Well, you could always resign.
436
00:18:48,170 --> 00:18:49,998
Yeah, and admit Dana was right?
No way.
437
00:18:50,085 --> 00:18:51,434
She'd never let me live it down.
438
00:18:51,521 --> 00:18:52,609
Oh, now, wait a minute, come on.
439
00:18:52,696 --> 00:18:53,915
Yes, she would, pal.
440
00:18:54,002 --> 00:18:55,221
Now, Dana's
not the kind of person
441
00:18:55,308 --> 00:18:56,831
who would gloat.
442
00:19:00,574 --> 00:19:02,358
Well, you're right, she is.
443
00:19:02,445 --> 00:19:04,534
She'd take out
those I-told-you-so sticks
444
00:19:04,621 --> 00:19:06,275
and beat you like a drum.
445
00:19:08,234 --> 00:19:10,932
Man, why did I have to make
such a big deal about winning?
446
00:19:11,019 --> 00:19:13,543
Because, son, you are a Lambert.
447
00:19:13,630 --> 00:19:15,589
And what we Lamberts
never seem to learn
448
00:19:15,676 --> 00:19:18,940
is that you gotta be nice
to the people on the way up
449
00:19:19,027 --> 00:19:21,421
'cause you might be married
to 'em on the way down.
450
00:19:23,205 --> 00:19:25,555
And, son, we are goin' down.
451
00:19:36,000 --> 00:19:38,612
Hey, Dana, you got a minute?
452
00:19:38,699 --> 00:19:41,354
Ah, sure. I've got all the time
in the world.
453
00:19:41,441 --> 00:19:42,877
You're the one
with the busy schedule
454
00:19:42,964 --> 00:19:46,141
Mr. President. Hm..
455
00:19:46,228 --> 00:19:49,318
[sighs]
Yeah, well, that's what
I wanted to talk to you about.
456
00:19:49,405 --> 00:19:51,929
I've given this
a lot of thought and..
457
00:19:53,627 --> 00:19:55,150
...I'm quitting.
458
00:19:57,413 --> 00:19:58,545
Excuse me?
459
00:19:58,632 --> 00:20:00,808
You heard me.
460
00:20:00,895 --> 00:20:02,244
[coughing]
I'm quitting.
461
00:20:03,767 --> 00:20:04,899
[sighs]
462
00:20:04,986 --> 00:20:07,945
You know, J.T.,
I could have sworn
463
00:20:08,032 --> 00:20:09,773
you just said you were quitting.
464
00:20:09,860 --> 00:20:12,994
[scoffs]
But why would you be quitting?
465
00:20:13,081 --> 00:20:17,520
Only an inept, incompetent boob
466
00:20:17,607 --> 00:20:20,436
would give up
being student-body president.
467
00:20:21,785 --> 00:20:24,092
Are you a boob, J.T.?
468
00:20:28,923 --> 00:20:31,099
- Yes.
- What?
469
00:20:31,186 --> 00:20:33,188
Yes, yes, I'm a boob, alright?
470
00:20:33,275 --> 00:20:36,017
I couldn't handle it.
I was in way over my head.
471
00:20:36,104 --> 00:20:37,497
I'm quitting,
and you can be president.
472
00:20:37,584 --> 00:20:39,716
- Are you happy now?
- I'm not sure.
473
00:20:39,803 --> 00:20:42,763
Could you say, "I'm a boob"
just one more time?
474
00:20:44,199 --> 00:20:45,809
Look, you were right.
475
00:20:45,896 --> 00:20:47,333
There's a reason
why kids like you
476
00:20:47,420 --> 00:20:49,378
run student government.
477
00:20:49,465 --> 00:20:51,250
It's hard work,
and it takes a lot of smarts.
478
00:20:51,337 --> 00:20:53,991
There's no place in it
for schmoes like me.
479
00:20:54,078 --> 00:20:56,603
I must have been a total idiot
to think I could be president.
480
00:20:58,126 --> 00:21:00,911
No, wait a minute, J.T.,
that's not true.
481
00:21:00,998 --> 00:21:02,739
You mean,
I'm not a total idiot?
482
00:21:02,826 --> 00:21:05,742
Oh, no, you are a total idiot.
483
00:21:05,829 --> 00:21:07,135
But there has to be a place
484
00:21:07,222 --> 00:21:09,006
in student government
for everyone
485
00:21:09,093 --> 00:21:11,182
even schmoes like you.
486
00:21:11,270 --> 00:21:13,576
That's what I learned
from your campaign.
487
00:21:13,663 --> 00:21:15,274
You learned something from me?
488
00:21:15,361 --> 00:21:18,189
Yeah, like when you said the gym
should be open on weekends
489
00:21:18,277 --> 00:21:19,539
what you were really saying
490
00:21:19,626 --> 00:21:21,236
is that the school
isn't responsive
491
00:21:21,323 --> 00:21:23,760
to the needs of all the kids.
492
00:21:23,847 --> 00:21:26,676
I said that?
Hey, wow, I'm pretty smart.
493
00:21:28,025 --> 00:21:30,463
Congratulations,
Madam President.
494
00:21:30,550 --> 00:21:33,509
Thanks. I can't wait
to tell my mom I'm president.
495
00:21:33,596 --> 00:21:35,729
I can't wait to tell my dad
I'm not.
496
00:21:47,306 --> 00:21:49,308
Don't you guys have a bedroom?
497
00:21:51,397 --> 00:21:52,615
Don't you?
498
00:21:53,703 --> 00:21:56,576
[instrumental music]
499
00:22:02,930 --> 00:22:06,673
Welcome, dudes and dudettes
of all ages. Heh-heh.
500
00:22:06,760 --> 00:22:09,458
For my trick, I will attempt
to saw Karen in half..
501
00:22:09,545 --> 00:22:13,549
[chuckles]
...with the aid of my beautiful,
lovely assistant, J.T.
502
00:22:15,725 --> 00:22:17,814
Karen's not in any real danger,
is she?
503
00:22:17,901 --> 00:22:20,208
Yeah, Carol,
it's just a magic trick.
504
00:22:20,295 --> 00:22:22,689
Although,
Cody is the one with the saw.
505
00:22:32,786 --> 00:22:34,004
[chuckles]
506
00:22:36,485 --> 00:22:38,008
[sighs]
507
00:22:39,575 --> 00:22:41,664
Now wiggle your feet.
508
00:22:41,751 --> 00:22:43,884
[applauding]
509
00:22:45,059 --> 00:22:46,147
Oh.
510
00:22:46,234 --> 00:22:48,149
Oh, man, it's hot in here.
511
00:22:50,412 --> 00:22:53,981
Whoa! So that's how it works.
Ha-ha-ha!
512
00:22:54,068 --> 00:22:56,984
[theme music]
36307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.