Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,826 --> 00:00:03,525
[instrumental music]
2
00:00:05,179 --> 00:00:07,703
Well, I guess that's about it.
3
00:00:07,790 --> 00:00:09,705
Gee, I can't tell you
how excited I am
4
00:00:09,792 --> 00:00:11,794
about going to this
beauty convention.
5
00:00:11,881 --> 00:00:14,275
Now, look, while I'm gone
if you have any problems
6
00:00:14,362 --> 00:00:16,494
or you have any questions,
I want you to go to Frank, okay?
7
00:00:16,581 --> 00:00:17,756
He's in charge.
8
00:00:17,843 --> 00:00:19,671
You've gotta be kidding.
9
00:00:19,758 --> 00:00:23,023
No, look, he's your stepfather
and I expect you to obey him
10
00:00:23,110 --> 00:00:25,503
the same way you would obey me.
11
00:00:25,590 --> 00:00:30,334
Maybe even better. I mean, you
could actually do what he says.
12
00:00:30,421 --> 00:00:33,424
Mom, as you know,
I'm usually verycooperative
13
00:00:33,511 --> 00:00:35,557
but if Frank asks me to engage
in any roughhousing
14
00:00:35,644 --> 00:00:40,301
or horseplay, I may need
to contact my attorney.
15
00:00:40,388 --> 00:00:43,217
Mother, seriously, leaving Frank
in charge of this house
16
00:00:43,304 --> 00:00:47,569
is like leaving a chimpanzee
in charge of the zoo.
17
00:00:47,656 --> 00:00:51,181
Well, Dana, I hope when you ask
this chimp for money
18
00:00:51,268 --> 00:00:54,271
and get peanuts,
that you'll understand.
19
00:00:54,358 --> 00:00:56,882
[mimicking chimpanzee]
20
00:00:58,928 --> 00:01:01,844
[theme song]
21
00:01:11,767 --> 00:01:14,509
[screaming]
22
00:01:17,120 --> 00:01:18,687
♪ The dream got broken ♪
23
00:01:18,774 --> 00:01:20,515
♪ Seemed like all was lost ♪
24
00:01:20,602 --> 00:01:22,256
♪ What would be the future? ♪
25
00:01:22,343 --> 00:01:24,084
♪ Could you pay the cost? ♪
26
00:01:24,171 --> 00:01:25,215
♪ You wonder ♪
27
00:01:25,302 --> 00:01:26,912
♪ Will there ever be ♪
28
00:01:26,999 --> 00:01:30,655
♪ A second time around? ♪
29
00:01:30,742 --> 00:01:31,961
♪ Woah-a woah-a ♪
30
00:01:32,048 --> 00:01:34,006
♪ When the tears are over ♪
31
00:01:34,094 --> 00:01:36,226
♪ And the moment has come ♪
32
00:01:36,313 --> 00:01:39,925
♪ Say My Lord
I think I found someone ♪
33
00:01:40,012 --> 00:01:41,579
♪ You know it will be better ♪
34
00:01:41,666 --> 00:01:43,364
♪ 'Cause you're
putting it together ♪
35
00:01:43,451 --> 00:01:46,367
♪ For the second time around ♪
36
00:01:52,373 --> 00:01:54,201
♪ Step by step ♪
37
00:01:54,288 --> 00:01:56,072
♪ Day by day ♪♪ Day by day ♪
38
00:01:56,159 --> 00:01:57,943
♪ A fresh start over ♪
39
00:01:58,030 --> 00:01:59,858
♪ A different hand to play ♪
40
00:01:59,945 --> 00:02:01,643
♪ The deeper we fall ♪
41
00:02:01,730 --> 00:02:03,993
♪ The stronger we stay ♪
42
00:02:04,080 --> 00:02:06,038
♪ It will be better ♪
43
00:02:06,126 --> 00:02:07,562
♪ The second time around ♪
44
00:02:07,649 --> 00:02:09,390
♪ Step by step ♪
45
00:02:09,477 --> 00:02:11,609
♪ Day by day ♪
46
00:02:11,696 --> 00:02:13,568
♪ We'll make it better ♪
47
00:02:13,655 --> 00:02:17,006
♪ The second time around ♪♪
48
00:02:17,093 --> 00:02:19,704
[theme music]
49
00:02:28,583 --> 00:02:31,107
[instrumental music]
50
00:02:37,374 --> 00:02:38,897
[sniffs]
51
00:02:42,684 --> 00:02:44,903
- Hi, Frank.
- Oh, hi, Dana.
52
00:02:46,078 --> 00:02:47,993
Mm. Hmm, smells yummy.
53
00:02:50,648 --> 00:02:52,911
Look, um, I'd like to apologize
54
00:02:52,998 --> 00:02:55,784
for that little chimpanzee crack
I made this morning.
55
00:02:55,871 --> 00:02:58,395
Hey, forget it,
so busy eatin' bananas
56
00:02:58,482 --> 00:02:59,701
and swingin'
from that tire in the yard
57
00:02:59,788 --> 00:03:00,702
I forgot all about it.
58
00:03:00,789 --> 00:03:03,095
[chuckling]
59
00:03:03,183 --> 00:03:05,750
Oo-o-oh, Frank!
60
00:03:08,013 --> 00:03:09,363
You're so witty.
61
00:03:09,450 --> 00:03:12,061
I mean,
between that and your charm
62
00:03:12,148 --> 00:03:15,978
really, I'm so blessed
to have you as a stepfather.
63
00:03:16,065 --> 00:03:18,241
Yes, you are.
Now, what do you want?
64
00:03:20,200 --> 00:03:22,898
Okay, I was studying at the
Langley College Library today
65
00:03:22,985 --> 00:03:25,422
and I met this terrific guy,
and he asked me out.
66
00:03:25,509 --> 00:03:27,294
Can I go?
67
00:03:27,381 --> 00:03:28,512
Well, I don't know, Dana,
I'd like to know
68
00:03:28,599 --> 00:03:30,949
a little more about him.
69
00:03:31,036 --> 00:03:34,170
Okay, he's a little older.
70
00:03:34,257 --> 00:03:36,520
A little older than you
or a little older than me?
71
00:03:39,610 --> 00:03:41,873
Older than you? That's sick!
72
00:03:46,661 --> 00:03:48,445
He's 19.
73
00:03:48,532 --> 00:03:50,839
Nineteen, that's not too bad.
74
00:03:50,926 --> 00:03:53,624
As long as you're home
by your usual midnight curfew
75
00:03:53,711 --> 00:03:55,017
you can go.
76
00:03:57,802 --> 00:04:00,152
Really? I can go?
77
00:04:00,240 --> 00:04:02,938
Oh, yeah!
You're pretty level-headed.
78
00:04:03,025 --> 00:04:04,722
I think I can trust ya.
79
00:04:04,809 --> 00:04:05,810
[retches]
80
00:04:07,377 --> 00:04:10,380
Thanks, Frank. I mean,
this guy is really great!
81
00:04:10,467 --> 00:04:11,816
You might even know him.
82
00:04:11,903 --> 00:04:12,861
He does construction work
83
00:04:12,948 --> 00:04:14,210
part-time to pay for college.
84
00:04:14,297 --> 00:04:15,777
His name is Mike Walters.
85
00:04:17,648 --> 00:04:19,346
Mike Walters?
86
00:04:19,433 --> 00:04:20,999
Yeah.
87
00:04:21,086 --> 00:04:22,697
Listen, Dana
88
00:04:22,784 --> 00:04:24,264
I hate to be the one
to tell you this
89
00:04:24,351 --> 00:04:26,178
but Mike's nickname
90
00:04:26,266 --> 00:04:28,355
is "Mike the Mover,"
and they don't call him that
91
00:04:28,442 --> 00:04:30,270
because he used
to work for Beacons.
92
00:04:32,663 --> 00:04:34,752
I don't want you
to go out with him.
93
00:04:34,839 --> 00:04:37,929
But you just said that I could.
It was an official yes.
94
00:04:38,016 --> 00:04:40,671
Well, yeah, but that was before
I knew you had a date with a guy
95
00:04:40,758 --> 00:04:44,109
who's got more bedtime stories
than Dr. Seuss.
96
00:04:45,937 --> 00:04:47,939
This is totally unfair!
97
00:04:48,026 --> 00:04:49,463
You just said
that you trusted me
98
00:04:49,550 --> 00:04:51,029
but obviously, you don't.
99
00:04:51,116 --> 00:04:52,814
- Yes, I do.
- No, you don't!
100
00:04:52,901 --> 00:04:55,077
Because if you did trust me,
you'd let me go.
101
00:04:55,164 --> 00:04:56,513
But the fact
that you won't let me go
102
00:04:56,600 --> 00:04:58,210
means that you really
don't trust me.
103
00:04:58,298 --> 00:04:59,386
Ergo..
104
00:05:01,779 --> 00:05:05,087
...when you said you trusted me,
you were lying.
105
00:05:05,174 --> 00:05:07,089
[scoffs]
106
00:05:07,176 --> 00:05:09,526
Is that the kind of stepfather
you wanna be, Frank?
107
00:05:10,658 --> 00:05:11,963
A liar?
108
00:05:16,620 --> 00:05:17,752
No.
109
00:05:20,537 --> 00:05:23,975
I-I said I trusted you
and, and I meant it.
110
00:05:24,062 --> 00:05:25,542
You can go.
111
00:05:25,629 --> 00:05:26,674
- Thank you.
- Hm.
112
00:05:26,761 --> 00:05:28,284
No further questions.
113
00:05:31,156 --> 00:05:32,897
Boy, she's good!
114
00:05:34,072 --> 00:05:36,727
[instrumental music]
115
00:05:36,814 --> 00:05:38,250
[J.T.]
Dad, can I borrow
your truck tonight?
116
00:05:38,338 --> 00:05:40,340
Me and the guys wanna go
bowling, it's ladies' night.
117
00:05:40,427 --> 00:05:42,777
Sure, as long as you wash
and wax it for me tomorrow.
118
00:05:42,864 --> 00:05:45,214
Aw, man, waxing that thing
will take all day!
119
00:05:45,301 --> 00:05:47,564
Okay, walk to the bowling alley,
see what I care.
120
00:05:49,479 --> 00:05:50,785
Oh, I get it!
121
00:05:50,872 --> 00:05:52,090
Carol's out of town
for the night
122
00:05:52,177 --> 00:05:53,875
so you're a little cranky.
123
00:05:57,008 --> 00:05:58,488
Okay, I'll wax your truck.
124
00:06:00,925 --> 00:06:03,711
Here's the keys, now,
tomorrow you go to Auto World.
125
00:06:03,798 --> 00:06:08,280
Take this $15 and buy a can
of Royal Carnauba wax.
126
00:06:08,368 --> 00:06:10,544
It's the only thing
I ever use on my truck.
127
00:06:10,631 --> 00:06:13,111
Fifteen bucks
for a stupid can of wax?
128
00:06:13,198 --> 00:06:14,983
Money is no object
when it comes to
129
00:06:15,070 --> 00:06:16,506
taking care of somethin' I love.
130
00:06:18,552 --> 00:06:20,858
Well, in that case, can I have
200 bucks for a leather jacket?
131
00:06:20,945 --> 00:06:22,773
[sighs]
132
00:06:22,860 --> 00:06:25,689
When you become as reliable
as my truck, we'll talk.
133
00:06:28,475 --> 00:06:29,954
- Dude! Ha-ha!
- Dude! Ha-ha!
134
00:06:34,132 --> 00:06:36,918
Hey, Uncle Frank,
have you seen Dana?
135
00:06:37,005 --> 00:06:38,702
You know, I want to take her out
for some ice cream tonight
136
00:06:38,789 --> 00:06:40,487
or maybe go digging
for night crawlers.
137
00:06:40,574 --> 00:06:41,488
[chuckles]
138
00:06:42,663 --> 00:06:44,142
"Diggin' for night crawlers."
139
00:06:44,229 --> 00:06:46,275
Yeah, that'd be
my first choice, too.
140
00:06:46,362 --> 00:06:48,408
[laughs]
But you know women..
141
00:06:48,495 --> 00:06:50,888
Tcha.
Anyway, have you seen her?
142
00:06:50,975 --> 00:06:53,761
Listen, Cody, I-I'm sorry
to be the one to tell you this
143
00:06:53,848 --> 00:06:56,067
but Dana is out on a date.
144
00:06:57,852 --> 00:06:59,375
Whoa!
145
00:06:59,462 --> 00:07:02,422
Major bummer. Tcha.
146
00:07:04,119 --> 00:07:05,642
You know, Uncle Frank
147
00:07:05,729 --> 00:07:08,819
after a year and a half
of total rejection
148
00:07:08,906 --> 00:07:11,996
I'm beginnin' to think Dana
isn't just playing hard to get.
149
00:07:15,086 --> 00:07:16,784
So who's the lucky guy?
150
00:07:16,871 --> 00:07:19,743
Who gets to go out
with Dana tonight?
151
00:07:19,830 --> 00:07:22,137
- Mike Walters.
- No way!
152
00:07:23,617 --> 00:07:27,011
Tcha! Mike the Mover?
153
00:07:27,098 --> 00:07:29,187
Color me disenchanted.
154
00:07:32,190 --> 00:07:35,498
Tell me about it, listen,
Carol's gone for one whole day
155
00:07:35,585 --> 00:07:36,934
and I let her daughter go out
with a guy
156
00:07:37,021 --> 00:07:40,547
who's got his own parking place
at Make-Out Point.
157
00:07:40,634 --> 00:07:42,200
Make-Out Point?
158
00:07:42,287 --> 00:07:44,333
Is that that place
overlookin' the lake?
159
00:07:44,420 --> 00:07:46,727
Tcha, they don't call that
Make-Out Point anymore.
160
00:07:48,293 --> 00:07:51,296
They don't? Ha-ha!
What a relief!
161
00:07:51,383 --> 00:07:53,734
Yeah, now they call it
Suck Face Hill.
162
00:07:55,039 --> 00:07:56,388
Aw, geez!
163
00:08:00,392 --> 00:08:03,047
Wow! What a night!
164
00:08:03,134 --> 00:08:06,268
Two boys actually fought
over me at the movies.
165
00:08:06,355 --> 00:08:07,312
[chuckles]
166
00:08:08,662 --> 00:08:10,577
Uh, this is
the most exciting thing
167
00:08:10,664 --> 00:08:12,448
that has happened around here
in weeks!
168
00:08:12,535 --> 00:08:14,363
Well, except for Dana
going to Suck Face Hill
169
00:08:14,450 --> 00:08:15,756
with that stud muffin.
170
00:08:16,974 --> 00:08:18,280
Goodnight.
171
00:08:21,849 --> 00:08:22,893
- We gotta get up there!
- Oh!
172
00:08:22,980 --> 00:08:24,068
No problem, Uncle Frank.
173
00:08:24,155 --> 00:08:25,200
We can be there in ten minutes
174
00:08:25,287 --> 00:08:26,549
if we stay off the main roads
175
00:08:26,636 --> 00:08:27,942
and cut through
Garvy's Poultry Farm.
176
00:08:28,029 --> 00:08:29,900
Okay! Fine, fine!
177
00:08:29,987 --> 00:08:31,380
Five, if we don't
get any chicken
178
00:08:31,467 --> 00:08:32,555
sucked into the radiator.
179
00:08:32,642 --> 00:08:34,035
Alright!
180
00:08:34,122 --> 00:08:36,254
[instrumental music]
181
00:08:41,303 --> 00:08:43,218
[owl hooting]
182
00:08:46,308 --> 00:08:47,701
It's really beautiful up here.
183
00:08:47,788 --> 00:08:50,268
Yeah, it sure is.
184
00:08:50,355 --> 00:08:52,880
This is what I call
a perfect night.
185
00:08:52,967 --> 00:08:55,447
Just you and me, all alone.
186
00:08:55,535 --> 00:08:56,927
Except some moonlight
187
00:08:57,014 --> 00:08:59,147
and the rustling of the trees.
188
00:09:05,457 --> 00:09:07,895
Whoa! There they are!
189
00:09:07,982 --> 00:09:12,247
I can't believe Dana's
with that guy. Tcha.
190
00:09:12,334 --> 00:09:13,988
Cody, Cody,
turn out the lights.
191
00:09:14,075 --> 00:09:15,467
Why?
192
00:09:15,555 --> 00:09:17,252
Because bushes with headlights
193
00:09:17,339 --> 00:09:19,080
might seem a bit suspicious.
194
00:09:19,167 --> 00:09:22,823
Well, Uncle Frank, you really
got the spy stuff down, huh?
195
00:09:25,086 --> 00:09:26,478
You know, I-I can't see a thing
196
00:09:26,566 --> 00:09:28,306
with all these branches
on the windshield.
197
00:09:28,393 --> 00:09:31,005
[Cody]
Oh! I can tell you
what's happenin'.
198
00:09:31,092 --> 00:09:33,311
They're suckin' face.
199
00:09:33,398 --> 00:09:35,270
Hence the name,
Suck Face Hill.
200
00:09:36,401 --> 00:09:38,229
Imagine my heartbreak.
201
00:09:40,623 --> 00:09:44,366
Listen, Cody, I wanna know
what elseis going on in there.
202
00:09:44,453 --> 00:09:45,889
Okay.
203
00:09:45,976 --> 00:09:47,804
Well, you can climb
that tree over there.
204
00:09:47,891 --> 00:09:50,241
You could see really good
from that limb.
205
00:09:50,328 --> 00:09:51,678
Aw, man, that's crazy.
206
00:09:51,765 --> 00:09:53,505
- There's gotta be another way.
- Yeah.
207
00:09:54,811 --> 00:09:56,857
Okay, plan B.
208
00:09:56,944 --> 00:09:58,815
You could dress up
in a beaver suit.
209
00:09:58,902 --> 00:10:00,774
And then you could haul over
a bunch of branches
210
00:10:00,861 --> 00:10:02,514
and twigs and, leaves and stuff
211
00:10:02,602 --> 00:10:05,213
and pretend to be building
a dam over by Mike's car.
212
00:10:05,300 --> 00:10:07,781
[laughs]
213
00:10:10,827 --> 00:10:13,438
I think I'll go with plan A.
214
00:10:13,525 --> 00:10:15,223
- Yeah, plan A.
- Yeah, get out.
215
00:10:15,310 --> 00:10:16,790
- Get out!
- Yeah.
216
00:10:19,836 --> 00:10:22,709
- Are you cold?
- A little.
217
00:10:28,976 --> 00:10:30,847
- Thank you.
- You're welcome.
218
00:10:35,722 --> 00:10:37,245
[owl hooting]
219
00:10:37,332 --> 00:10:41,118
Okay. Now, I want you
to hoist me up there.
220
00:10:41,205 --> 00:10:42,946
- On three. Okay?
- Okay.
221
00:10:44,252 --> 00:10:46,646
One, two, three!
222
00:10:46,733 --> 00:10:47,864
Oh!
223
00:10:49,431 --> 00:10:51,041
[groaning]
224
00:10:51,128 --> 00:10:52,129
[grunting]
225
00:10:52,216 --> 00:10:53,304
You know this'd be a lot easier
226
00:10:53,391 --> 00:10:55,132
if I had some gloves.
227
00:10:55,219 --> 00:10:57,744
Oh! No problem, Uncle Frank.
I got some in my van.
228
00:11:00,007 --> 00:11:01,878
Cody! Cody!
229
00:11:03,140 --> 00:11:04,576
[grunting]
230
00:11:14,369 --> 00:11:16,240
You know something?
231
00:11:16,327 --> 00:11:19,330
You are a nice guy.
232
00:11:19,417 --> 00:11:23,595
Oh, hey, look, all those
Mike the Mover stories are bull.
233
00:11:23,683 --> 00:11:25,380
I mean, I mean, you know
how construction guys are.
234
00:11:25,467 --> 00:11:27,556
They talk.
235
00:11:27,643 --> 00:11:29,819
I guess I could have
set them straight, but I figured
236
00:11:29,906 --> 00:11:32,517
let the guys
believe what they want.
237
00:11:32,604 --> 00:11:34,432
- 'So none of it's true?'
- 'No!'
238
00:11:36,043 --> 00:11:39,002
Well, except the one
about me and Madonna.
239
00:11:39,089 --> 00:11:40,874
But I'm sure
you've seen the video.
240
00:11:48,359 --> 00:11:50,622
[Mike]
You know what?
You're a great kisser.
241
00:11:50,710 --> 00:11:52,624
Thanks. Mm, so are you.
242
00:11:57,804 --> 00:12:00,328
[creaking]
243
00:12:08,902 --> 00:12:09,903
Frank!
244
00:12:12,688 --> 00:12:15,735
Mike! I'm really glad
I ran into you.
245
00:12:17,780 --> 00:12:20,740
You available to do
a little dry wallin' tomorrow?
246
00:12:20,827 --> 00:12:23,568
[instrumental music]
247
00:12:27,921 --> 00:12:29,444
[laughing]
Oh, yeah, Carol
248
00:12:29,531 --> 00:12:32,012
everything here
is going just great.
249
00:12:32,099 --> 00:12:33,970
Yeah.
250
00:12:34,057 --> 00:12:35,145
Uh-huh.
251
00:12:36,364 --> 00:12:38,758
You die now!
252
00:12:40,629 --> 00:12:42,718
Uh, look, Carol, I think
Dana wants to talk to me.
253
00:12:42,805 --> 00:12:44,372
So I gotta go.
254
00:12:44,459 --> 00:12:45,808
Bye-bye.
255
00:12:45,895 --> 00:12:48,376
How dare you
embarrass me like that?
256
00:12:48,463 --> 00:12:50,857
I'm sorry, now, I shouldn't
have been up there spying
257
00:12:50,944 --> 00:12:52,249
but, Dana,
I was worried about you.
258
00:12:52,336 --> 00:12:53,903
You said you trusted me!
259
00:12:53,990 --> 00:12:55,644
Well, yes,
but when your mother comes home
260
00:12:55,731 --> 00:12:56,906
and asks what went on
this weekend
261
00:12:56,993 --> 00:12:58,081
I didn't wanna have to tell her
262
00:12:58,168 --> 00:13:00,170
"Well, nothin' much,
Al lost a game.
263
00:13:00,257 --> 00:13:02,782
Brendan lost a tooth,
Dana became a woman."
264
00:13:04,305 --> 00:13:06,437
Frank, we were just kissing.
265
00:13:06,524 --> 00:13:08,657
It wasn't gonna go
any further than that.
266
00:13:08,744 --> 00:13:10,528
Well, how can you
be so sure?
267
00:13:10,615 --> 00:13:13,880
Now, Dana, guys like Mike are
only interested in one thing.
268
00:13:20,277 --> 00:13:22,671
Mike is a decent guy!
269
00:13:22,758 --> 00:13:26,066
- He's just misunderstood!
- And you bought that?
270
00:13:26,153 --> 00:13:30,200
God, geez! Did he also tell you,
"I only have a week to live?"
271
00:13:32,333 --> 00:13:34,988
Look, this conversation is over.
272
00:13:35,075 --> 00:13:38,556
From now on, do me a favor
and stay out of my life!
273
00:13:43,170 --> 00:13:45,172
I should've gone
with the beaver suit.
274
00:13:47,217 --> 00:13:49,524
[instrumental music]
275
00:13:57,445 --> 00:14:01,188
Mark! You are such a dink!
276
00:14:01,275 --> 00:14:03,755
If you wanna catch the ball,
you gotta stop flinching!
277
00:14:03,843 --> 00:14:06,106
Hey, I flinch.
It's hereditary.
278
00:14:06,193 --> 00:14:08,804
I come from a long line
of flinchers.
279
00:14:10,371 --> 00:14:12,329
Hey, guys,
playin' another fun game
280
00:14:12,416 --> 00:14:13,940
of Hit-Mark-In-The-Head-
With-The-Ball?
281
00:14:14,027 --> 00:14:18,683
J.T., I don't appreciate
your condescending tone!
282
00:14:18,770 --> 00:14:23,210
And if the yard wasn't spinning,
I'd do something about it.
283
00:14:23,297 --> 00:14:24,907
I'm sorry, little man,
it's just that I'm feeling
284
00:14:24,994 --> 00:14:26,604
even smarter than usual.
285
00:14:26,691 --> 00:14:29,999
Dad gave me 15 bucks
to buy some bogus car wax.
286
00:14:30,086 --> 00:14:32,741
I found this stuff for 89 cents
287
00:14:32,828 --> 00:14:34,961
which leaves me
with a $14 profit.
288
00:14:35,048 --> 00:14:37,137
Wait a minute, let me see that.
289
00:14:37,224 --> 00:14:38,834
- "Zap Wax."
- Hah!
290
00:14:38,921 --> 00:14:42,490
"Makes your car sparkle
in only 30 minutes."
291
00:14:42,577 --> 00:14:45,667
Hey, J.T., if you give me
50 cents, I'll help you.
292
00:14:45,754 --> 00:14:47,712
Ha! I'll do better than that.
293
00:14:47,799 --> 00:14:49,714
I'll give you a dollar
294
00:14:49,801 --> 00:14:51,891
and you could do
the whole thing yourself.
295
00:14:51,978 --> 00:14:54,371
Wow, a dollar?
296
00:14:54,458 --> 00:14:56,069
I'm rich!
297
00:14:57,766 --> 00:14:59,463
This is perfect,
I'm making money
298
00:14:59,550 --> 00:15:01,074
for doing absolutely nothing.
299
00:15:01,161 --> 00:15:02,597
Is this a great country or what?
300
00:15:02,684 --> 00:15:03,990
Oh!
301
00:15:04,077 --> 00:15:05,948
[instrumental music]
302
00:15:08,211 --> 00:15:09,256
[J.T.]
'Whoa! A body slam!'
303
00:15:09,343 --> 00:15:10,779
Oh, yeah! Another body slam!
304
00:15:10,866 --> 00:15:13,913
Oh, man,
the Milwaukee Mauler is awesome!
305
00:15:14,000 --> 00:15:17,264
I just can't believe
Dana was in that guy's car!
306
00:15:18,526 --> 00:15:20,049
[exhales]
307
00:15:22,269 --> 00:15:24,053
Alright, Codeman,
let's talk about it.
308
00:15:24,140 --> 00:15:25,141
[sighs]
309
00:15:26,664 --> 00:15:28,928
When I saw Dana in Mike's car
310
00:15:29,015 --> 00:15:30,886
with her arms around him
311
00:15:30,973 --> 00:15:33,845
her lips pressed
firmly against his..
312
00:15:35,630 --> 00:15:38,024
...it was just another sign
that our relationship
313
00:15:38,111 --> 00:15:39,851
is in deep trouble.
314
00:15:41,592 --> 00:15:43,246
[sighs]
315
00:15:43,333 --> 00:15:44,900
Codeman..
316
00:15:44,987 --> 00:15:46,989
...I don't wanna hurt
your feelings
317
00:15:47,076 --> 00:15:49,165
so I'm gonna break this
to you gently.
318
00:15:49,252 --> 00:15:53,387
You and Dana
have no relationship!
319
00:15:53,474 --> 00:15:56,477
She doesn't like you!
She'll neverlike you!
320
00:15:56,564 --> 00:15:58,479
Never, ever!
321
00:15:58,566 --> 00:15:59,915
She'd rather play ping-pong
322
00:16:00,002 --> 00:16:02,352
with one of her eyeballs
than go out with you.
323
00:16:05,442 --> 00:16:07,531
So, dude, what are you saying?
324
00:16:12,188 --> 00:16:15,452
I'm saying, let her go.
It's time to move on!
325
00:16:17,324 --> 00:16:18,629
Whoa!
326
00:16:21,023 --> 00:16:22,938
Watershed moment.
327
00:16:25,985 --> 00:16:28,030
Codeman, there's a world
of babes out there
328
00:16:28,117 --> 00:16:30,380
and you don't even know
what you're missing!
329
00:16:30,467 --> 00:16:32,339
- You really think so?
- Absolutely.
330
00:16:32,426 --> 00:16:33,731
Tcha.
331
00:16:33,818 --> 00:16:35,995
You may be right, cuz.
332
00:16:36,082 --> 00:16:39,128
Maybe it is time I checked out
the ol' babe buffet, huh?
333
00:16:40,695 --> 00:16:43,219
I mean,
not the buffet with old babes.
334
00:16:43,306 --> 00:16:45,178
I'm not going
to Miami or anything.
335
00:16:45,265 --> 00:16:46,396
[laughs]
Really..
336
00:16:48,572 --> 00:16:50,748
I'm done washing
daddy's truck, J.T.
337
00:16:50,835 --> 00:16:52,098
Can I have my dollar?
338
00:16:52,185 --> 00:16:53,273
Sure, but first, I wanna see
339
00:16:53,360 --> 00:16:55,144
what kinda job you did.
340
00:16:55,231 --> 00:16:56,754
Well, in that case
341
00:16:56,841 --> 00:16:58,843
just give me 79 cents.
342
00:17:00,149 --> 00:17:02,195
Why? Is there something wrong?
343
00:17:02,282 --> 00:17:04,458
Tell you what,
keep the money. Bye!
344
00:17:04,545 --> 00:17:06,460
Whoa!
345
00:17:06,547 --> 00:17:08,201
Don't be shy, cuz.
346
00:17:08,288 --> 00:17:09,941
You should be proud
of your work.
347
00:17:10,029 --> 00:17:11,987
I don't think so.
348
00:17:21,562 --> 00:17:23,303
[Cody]
Whoa!
349
00:17:23,390 --> 00:17:26,741
Now we know
why they call it Zap Wax. Tcha.
350
00:17:26,828 --> 00:17:29,439
Looks like it got zapped
by a bolt of lightning!
351
00:17:30,788 --> 00:17:32,051
[whimpers]
352
00:17:36,055 --> 00:17:38,144
Ah, Brendan, what did you do?
353
00:17:38,231 --> 00:17:41,843
It's not my fault!
It's that stupid wax you bought.
354
00:17:41,930 --> 00:17:43,758
Yeah, but if you saw
it was ruining the paint
355
00:17:43,845 --> 00:17:45,107
why didn't you stop?
356
00:17:45,194 --> 00:17:46,804
I don't know, I kept thinking
357
00:17:46,891 --> 00:17:49,546
it might get better!
358
00:17:49,633 --> 00:17:51,722
Man, you are really stupid.
359
00:17:51,809 --> 00:17:53,768
Maybe, but I'm only seven!
360
00:17:53,855 --> 00:17:55,596
What's your excuse?
361
00:17:57,859 --> 00:17:59,774
[Frank]
'Hey, where is everybody?
You guys back here?'
362
00:18:00,992 --> 00:18:02,255
Tcha..
363
00:18:02,342 --> 00:18:04,039
[whistling]
364
00:18:04,126 --> 00:18:05,432
[gasps]
365
00:18:07,303 --> 00:18:08,565
Wha..
366
00:18:10,741 --> 00:18:12,395
Alright.
367
00:18:12,482 --> 00:18:15,703
I wanna know exactly
what happened here.
368
00:18:15,790 --> 00:18:17,313
Okay, I-I bought cheap wax
369
00:18:17,400 --> 00:18:19,533
and I paid Brendan a buck
to do the job!
370
00:18:19,620 --> 00:18:21,622
- I'm sorry, dad!
- You're sorry?
371
00:18:21,709 --> 00:18:22,797
You just think you're sorry.
372
00:18:22,884 --> 00:18:24,015
Wait till you have to cough up
373
00:18:24,103 --> 00:18:26,540
500 bucks
to repaint my truck!
374
00:18:26,627 --> 00:18:28,411
Five hundred bucks,
how am I gonna come up
375
00:18:28,498 --> 00:18:30,196
with five hundred bucks?
376
00:18:30,283 --> 00:18:32,981
Does the word organ donor
mean anything to you?
377
00:18:36,027 --> 00:18:38,378
Uh, dad, isn't that two words?
378
00:18:39,944 --> 00:18:42,077
I'll give you two words.
Get in the truck!
379
00:18:44,819 --> 00:18:46,603
Isn't that three words?
380
00:18:46,690 --> 00:18:48,823
[instrumental music]
381
00:18:48,910 --> 00:18:50,433
[doorbell ringing]
382
00:18:54,307 --> 00:18:55,525
- 'Hi.'
- Hi.
383
00:18:55,612 --> 00:18:56,874
I just thought I'd stop by
and see
384
00:18:56,961 --> 00:18:58,441
how you were doin'
after last night.
385
00:18:58,528 --> 00:18:59,921
Oh, I'm fine.
386
00:19:00,008 --> 00:19:01,618
- Uh, come on in.
- Are you sure?
387
00:19:01,705 --> 00:19:03,925
I mean, Frank's not gonna spring
out of a chandelier, is he?
388
00:19:04,012 --> 00:19:05,622
[chuckling]
389
00:19:05,709 --> 00:19:08,756
No, he and my other
step-idiots aren't here.
390
00:19:08,843 --> 00:19:10,888
Um, can I get you
anything to drink?
391
00:19:10,975 --> 00:19:12,586
Uh, iced tea? Soda..
392
00:19:18,244 --> 00:19:21,116
Mineral water?
Root beer..
393
00:19:21,203 --> 00:19:22,596
No, I'm not thirsty.
394
00:19:22,683 --> 00:19:24,293
[chuckles]
Neither am I.
395
00:19:33,911 --> 00:19:35,435
Oh, boy,
this sure is a lot nicer
396
00:19:35,522 --> 00:19:38,046
without my stepfather
falling into the backseat.
397
00:19:40,744 --> 00:19:43,094
Well, you know what
would make this even better?
398
00:19:43,182 --> 00:19:45,401
If we, uh, went up to your room.
399
00:19:48,448 --> 00:19:50,754
We don't have to do that, I mean
we're doing fine right here.
400
00:19:50,841 --> 00:19:54,062
Yeah, well, what if we wanna do
more than just kiss?
401
00:19:54,149 --> 00:19:55,542
Like what?
402
00:19:55,629 --> 00:19:57,544
Like what we were
gonna do last night
403
00:19:57,631 --> 00:19:59,154
if Frank hadn't dropped in.
404
00:20:01,069 --> 00:20:03,245
All I was planning on
was just kissing.
405
00:20:03,332 --> 00:20:05,900
Well, maybe you need
to change your plans.
406
00:20:09,382 --> 00:20:11,688
- Cut it out.
- Come on, what's the problem?
407
00:20:12,907 --> 00:20:15,257
I don't wanna go upstairs, okay?
408
00:20:15,344 --> 00:20:17,651
Oh, I understand,
you're a little nervous.
409
00:20:17,738 --> 00:20:21,132
But, uh, don't worry,
I'm a very nice guy.
410
00:20:21,220 --> 00:20:23,134
I said, cut it out.
411
00:20:23,222 --> 00:20:25,528
Come on, you know you want to.
412
00:20:25,615 --> 00:20:27,226
- I think you better leave.
- Why?
413
00:20:27,313 --> 00:20:28,923
Because I don't like
what's happening here.
414
00:20:29,010 --> 00:20:31,447
Oh, come on, Dana,
knock off the little-girl act.
415
00:20:31,534 --> 00:20:33,971
You wanna see a big girl?
How's this? Get out!
416
00:20:34,058 --> 00:20:35,016
- Now.
- You serious?
417
00:20:35,103 --> 00:20:36,147
Yeah, real serious.
418
00:20:36,235 --> 00:20:37,323
Get out of my house!
419
00:20:39,020 --> 00:20:41,327
[scoffs]
420
00:20:41,414 --> 00:20:44,286
Well, this is the last time
I'll date a high-school girl.
421
00:20:44,373 --> 00:20:46,462
- Just get out.
- Is there a problem here?
422
00:20:47,942 --> 00:20:49,509
Not anymore.
423
00:20:54,818 --> 00:20:56,385
Are you okay?
424
00:20:56,472 --> 00:20:58,431
I'm fine.
425
00:20:58,518 --> 00:20:59,954
It's just that Mike
turned out to be
426
00:21:00,041 --> 00:21:02,348
exactly the kind of guy
you said he was.
427
00:21:02,435 --> 00:21:04,437
A jerk.
He was only after one thing.
428
00:21:05,786 --> 00:21:08,267
So, I threw him out.
429
00:21:08,354 --> 00:21:09,659
I see.
430
00:21:11,487 --> 00:21:13,228
Go ahead, Frank. Say it.
431
00:21:15,012 --> 00:21:17,276
- Say what?
- "I told you so."
432
00:21:18,712 --> 00:21:22,063
Oh, well, yeah.
I was right about Mike.
433
00:21:24,283 --> 00:21:27,286
More importantly, Dana,
you were right about you.
434
00:21:28,939 --> 00:21:30,376
What do you mean?
435
00:21:31,942 --> 00:21:34,597
Dana, when kids are little..
436
00:21:34,684 --> 00:21:38,166
...you can protect them
24 hours a day.
437
00:21:38,253 --> 00:21:41,604
When they get to be your age,
you have to let 'em go.
438
00:21:41,691 --> 00:21:45,434
All you can do is pray
that they have the common sense
439
00:21:45,521 --> 00:21:49,786
and the maturity to deal
with whatever is out there.
440
00:21:51,745 --> 00:21:55,357
Now, yesterday, you told me
that I could trust you..
441
00:21:55,444 --> 00:21:57,577
...that you could take care
of yourself.
442
00:21:59,100 --> 00:22:00,319
And today you did.
443
00:22:01,711 --> 00:22:03,409
I'm real proud of ya.
444
00:22:05,889 --> 00:22:07,064
Thanks, Frank.
445
00:22:07,151 --> 00:22:09,066
[instrumental music]
446
00:22:11,330 --> 00:22:13,680
Are you sure you're okay?
447
00:22:13,767 --> 00:22:15,464
Yeah, I'm fine.
448
00:22:15,551 --> 00:22:17,814
I'm just fine.
It was no big deal.
449
00:22:22,732 --> 00:22:23,864
Hey.
450
00:22:24,778 --> 00:22:26,649
[sobbing]
451
00:22:36,529 --> 00:22:37,791
[Alicia]
Okay, Mark.
452
00:22:37,878 --> 00:22:39,749
Now I know football's
hard to throw
453
00:22:39,836 --> 00:22:41,664
but anyone can throw a baseball.
454
00:22:42,709 --> 00:22:44,188
Even a dink like you.
455
00:22:46,190 --> 00:22:47,801
[Mark]
I really don't think I should.
456
00:22:47,888 --> 00:22:49,933
My bursitis
has been acting up lately.
457
00:22:51,326 --> 00:22:53,937
What a geek boy.
458
00:22:54,024 --> 00:22:55,765
Gimme the ball,
I'll show you how it's done.
459
00:22:55,852 --> 00:22:56,810
[scoffs]
460
00:22:58,072 --> 00:23:01,118
Okay, you grip it real tight.
461
00:23:01,205 --> 00:23:02,729
Hold it by the seams.
462
00:23:02,816 --> 00:23:03,904
Plant your back foot.
463
00:23:03,991 --> 00:23:05,775
Hah, then you let her fly!
464
00:23:08,561 --> 00:23:09,823
[glass cracks]
465
00:23:18,048 --> 00:23:20,355
[instrumental music]
32859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.