All language subtitles for Step.By.Step.S01E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,696 --> 00:00:02,132 [theme music] 2 00:00:07,529 --> 00:00:10,097 - Hey, dude. - Codeman, what's that? 3 00:00:10,184 --> 00:00:12,447 Oh, it's called "Eye of the Tiger" cologne. 4 00:00:12,534 --> 00:00:15,798 Lady at the store says it drives women wild.Heh. 5 00:00:17,191 --> 00:00:18,801 You're gonna try it on Dana, right? 6 00:00:18,888 --> 00:00:20,803 Tcha. You got it. Heh. 7 00:00:23,240 --> 00:00:25,112 [sniffing] 8 00:00:27,114 --> 00:00:29,420 What is that smell? 9 00:00:29,507 --> 00:00:32,119 It reminds me of something. 10 00:00:32,206 --> 00:00:33,859 Something earthy. 11 00:00:33,946 --> 00:00:36,210 Something almost animalistic. 12 00:00:40,997 --> 00:00:43,260 Oh, this stuff is righteous, man. 13 00:00:43,347 --> 00:00:44,566 [chuckles] 14 00:00:44,653 --> 00:00:47,047 Looks like the chase is over. 15 00:00:47,134 --> 00:00:48,787 Whoo! 16 00:00:51,399 --> 00:00:52,487 I would blame it on the dog 17 00:00:52,574 --> 00:00:54,445 but we don't have one. 18 00:01:00,669 --> 00:01:03,367 Goes another $3.50 down the drain. 19 00:01:04,673 --> 00:01:06,283 [theme song] 20 00:01:11,027 --> 00:01:12,942 [clanking] 21 00:01:18,904 --> 00:01:21,298 [all screaming] 22 00:01:23,431 --> 00:01:24,954 ♪ The dream wide broken ♪ 23 00:01:25,041 --> 00:01:26,825 ♪ Seemed like all was lost ♪ 24 00:01:26,912 --> 00:01:28,610 ♪ What would be the future? ♪ 25 00:01:28,697 --> 00:01:30,394 ♪ Could you pay the cost? ♪ 26 00:01:30,481 --> 00:01:31,569 ♪ You wonder ♪ 27 00:01:31,656 --> 00:01:33,354 ♪ Will there ever be ♪ 28 00:01:33,441 --> 00:01:35,138 ♪ A second time around? ♪ 29 00:01:37,009 --> 00:01:38,228 ♪ Woah-oh woah-oh ♪ 30 00:01:38,315 --> 00:01:40,100 ♪ When the tears are over ♪ 31 00:01:40,187 --> 00:01:42,276 ♪ And the moment has come ♪ 32 00:01:42,363 --> 00:01:46,018 ♪ Say My Lord I think I found someone ♪ 33 00:01:46,106 --> 00:01:47,890 ♪ You know it will be better ♪ 34 00:01:47,977 --> 00:01:49,544 ♪ 'Cause you're puttin' it together ♪ 35 00:01:49,631 --> 00:01:52,503 ♪ For the second time around ♪ 36 00:01:53,548 --> 00:01:55,071 ♪ Ooh ♪ 37 00:01:55,158 --> 00:01:57,029 ♪ We got the woman and man ♪ 38 00:01:57,117 --> 00:01:58,857 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 39 00:01:58,944 --> 00:02:01,208 ♪ We got the kids in a clan ♪ 40 00:02:01,295 --> 00:02:02,687 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 41 00:02:02,774 --> 00:02:05,081 ♪ Only time will tell ♪ 42 00:02:05,168 --> 00:02:09,041 ♪ If all these dreams fit under one umbrella ♪ 43 00:02:13,655 --> 00:02:15,570 ♪ Step by step ♪ 44 00:02:15,657 --> 00:02:17,311 ♪ Day by day ♪ 45 00:02:17,398 --> 00:02:19,139 ♪ A fresh start over ♪ 46 00:02:19,226 --> 00:02:21,141 ♪ A different hand to play ♪ 47 00:02:21,228 --> 00:02:22,968 ♪ The deeper we fall ♪ 48 00:02:23,055 --> 00:02:25,145 ♪ The stronger we stay ♪ 49 00:02:25,232 --> 00:02:26,929 ♪ It will be better ♪ 50 00:02:27,016 --> 00:02:28,670 ♪ The second time around ♪ 51 00:02:28,757 --> 00:02:30,672 ♪ Step by step ♪ 52 00:02:30,759 --> 00:02:32,456 ♪ Day by day ♪♪ Day by day ♪ 53 00:02:32,543 --> 00:02:34,154 ♪ A fresh start over ♪ 54 00:02:34,241 --> 00:02:36,025 ♪ A different hand to play ♪ 55 00:02:36,112 --> 00:02:37,766 ♪ Only time will tell ♪ 56 00:02:37,853 --> 00:02:40,508 ♪ But you know what they say ♪ 57 00:02:40,595 --> 00:02:42,423 ♪ We'll make it better ♪ 58 00:02:42,510 --> 00:02:44,512 ♪ The second time around ♪♪ 59 00:02:44,599 --> 00:02:47,123 [theme music] 60 00:02:57,960 --> 00:02:59,179 [instrumental music] 61 00:03:06,534 --> 00:03:08,492 Brendan, what are you doing? 62 00:03:08,579 --> 00:03:11,191 Looking for the prize. 63 00:03:11,278 --> 00:03:13,367 Alright, a whistle! 64 00:03:15,282 --> 00:03:16,544 Hey, hey, wait a minute, wait. 65 00:03:16,631 --> 00:03:18,676 Aren't you going to eat your cereal? 66 00:03:18,763 --> 00:03:21,157 Nobody eats Snookie Pops. 67 00:03:22,332 --> 00:03:24,595 They taste like dirt. 68 00:03:24,682 --> 00:03:25,988 [whistle blares] 69 00:03:27,903 --> 00:03:31,994 And now, continuing the Lambert sports dynasty 70 00:03:32,081 --> 00:03:33,996 Port Washington High School's newest track star 71 00:03:34,083 --> 00:03:37,260 J.T. Lambert. Ha-ha! 72 00:03:37,347 --> 00:03:38,566 Hey! 73 00:03:38,653 --> 00:03:40,524 [whooping] 74 00:03:42,309 --> 00:03:45,616 What's the event? The hop, skip and fetch? 75 00:03:45,703 --> 00:03:48,097 J.T.'s running the 100 meters in the track meet today. 76 00:03:48,184 --> 00:03:49,490 And he's gonna knock 'em dead 77 00:03:49,577 --> 00:03:51,622 just like his old man did in 1960.. 78 00:03:51,709 --> 00:03:54,277 Heh. A few years ago. 79 00:03:54,364 --> 00:03:55,670 Yeah, I think I got a shot at breaking 80 00:03:55,757 --> 00:03:57,411 the junior varsity record, and if I do 81 00:03:57,498 --> 00:03:59,151 I'll be the coolest guy in the school. 82 00:03:59,239 --> 00:04:01,241 You might even get your picture in "The Wild Catter." 83 00:04:01,328 --> 00:04:03,982 The school newspaper? J.T., that's great. 84 00:04:04,069 --> 00:04:06,942 I am so sick of jocks getting all the attention. 85 00:04:07,029 --> 00:04:09,336 Everyone treats athletes like superheroes. 86 00:04:09,423 --> 00:04:11,816 I've gotten straight A's for three years 87 00:04:11,903 --> 00:04:13,296 and I'm on the staff of "The Wild Catter." 88 00:04:13,383 --> 00:04:15,298 No one ever puts my picture in the paper. 89 00:04:15,385 --> 00:04:17,300 That's 'cause they don't wanna scare people. Oh! 90 00:04:19,389 --> 00:04:20,738 Mom, don't you think high school sports 91 00:04:20,825 --> 00:04:23,001 attract the dregs of the school? 92 00:04:23,088 --> 00:04:25,047 I mean, you have your dimwitted athletes 93 00:04:25,134 --> 00:04:26,614 your airhead cheerleaders. 94 00:04:26,701 --> 00:04:29,094 Whoo! Well, she's right about cheerleaders, huh. 95 00:04:29,181 --> 00:04:30,879 I mean, they're cute, but.. 96 00:04:30,966 --> 00:04:32,489 Whoo, what bubble heads. 97 00:04:32,576 --> 00:04:34,752 I mean, duh, they're really stupid. 98 00:04:34,839 --> 00:04:36,667 - I knew a girl-- - Frank. 99 00:04:36,754 --> 00:04:38,626 I was a cheerleader. 100 00:04:41,150 --> 00:04:43,848 Well, you didn't let me finish. 101 00:04:43,935 --> 00:04:45,676 I was talking about today's cheerleaders. 102 00:04:45,763 --> 00:04:48,288 In our day, there were brains in those bubble heads. 103 00:04:49,898 --> 00:04:51,900 Cute brains. 104 00:04:51,987 --> 00:04:54,381 We used to say, "Whoa, look at the brains on that cheerleader." 105 00:04:55,991 --> 00:04:57,297 And look at the time. Come on, everybody! 106 00:04:57,384 --> 00:04:58,994 Gotta get you to school. Let's go, go. 107 00:04:59,081 --> 00:05:00,604 - Bye. - Bye. 108 00:05:00,691 --> 00:05:02,389 - Bye. - Buh-bye. 109 00:05:02,476 --> 00:05:03,999 - Here you go, honey. - Thank you. 110 00:05:04,086 --> 00:05:07,002 - Bye-bye. Have a good day. - Bye. 111 00:05:07,089 --> 00:05:08,830 Mark, where's Mark? 112 00:05:08,917 --> 00:05:10,571 No time for breakfast. I overslept. 113 00:05:10,658 --> 00:05:12,703 Wait, wait, Mark! Mark. 114 00:05:12,790 --> 00:05:14,531 You never oversleep. 115 00:05:14,618 --> 00:05:16,098 Well, I.. 116 00:05:16,185 --> 00:05:18,187 I felt I was becoming too predictable. 117 00:05:19,536 --> 00:05:20,842 Mark. 118 00:05:24,193 --> 00:05:25,499 Mark, what's this? 119 00:05:25,586 --> 00:05:27,805 Oh, ooh, that's my homework. 120 00:05:27,892 --> 00:05:29,807 Mark, how come somebody else's name is on it? 121 00:05:29,894 --> 00:05:32,593 Uh, good question. 122 00:05:32,680 --> 00:05:35,030 I'll have to look into that as soon as I get to school. 123 00:05:35,117 --> 00:05:38,120 Mark, who is Max O'Connor? 124 00:05:38,207 --> 00:05:40,731 [sighs] Alright, I'll tell you. 125 00:05:40,818 --> 00:05:42,690 Max is a new kid at school. 126 00:05:42,777 --> 00:05:45,562 Well, honey, why are you doing somebody else's homework? 127 00:05:45,649 --> 00:05:47,956 Well, Max gave me two choices. 128 00:05:48,043 --> 00:05:50,741 Do the homework every day, or get my face bashed in. 129 00:05:52,787 --> 00:05:54,005 I chose number one. 130 00:05:55,442 --> 00:05:57,182 Frank, this is terrible. 131 00:05:57,269 --> 00:05:59,750 This Max person is a bully. 132 00:05:59,837 --> 00:06:01,839 I'm gonna call Mark's teacher right now. 133 00:06:01,926 --> 00:06:03,232 No, mom, you can't do that. 134 00:06:03,319 --> 00:06:04,581 Mark, it's okay, I'll handle it. 135 00:06:04,668 --> 00:06:06,540 You go and wait in the truck, okay? 136 00:06:08,933 --> 00:06:10,761 Carol, you can't call Mark's teacher. 137 00:06:10,848 --> 00:06:12,720 He'll look like a sissy in front of his whole class. 138 00:06:12,807 --> 00:06:14,939 Well, at least, he'll be a sissy with all his own teeth. 139 00:06:15,026 --> 00:06:16,288 [sighs] Come on. 140 00:06:16,376 --> 00:06:19,291 Now, let me help Mark deal with Max, okay. 141 00:06:19,379 --> 00:06:22,469 I mean, believe me, it's a guy kind of thing. 142 00:06:22,556 --> 00:06:26,168 You know, it's all part of being a man. 143 00:06:26,255 --> 00:06:29,824 It's like the law of the forest. 144 00:06:29,911 --> 00:06:31,956 You know, when a big ol' elk 145 00:06:32,043 --> 00:06:33,349 turns around, and.. 146 00:06:33,436 --> 00:06:36,961 ...picks on a little wimpy elk. 147 00:06:37,048 --> 00:06:39,007 Mark is not an elk. 148 00:06:39,094 --> 00:06:41,531 No, but he's a wimp. 149 00:06:41,618 --> 00:06:43,533 Well, I-I didn't mean a "Wimp" wimp, honey. 150 00:06:43,620 --> 00:06:45,883 I, I mean, for a kid who grew up 151 00:06:45,970 --> 00:06:47,537 in a house full of girls 152 00:06:47,624 --> 00:06:48,712 next to a beauty shop 153 00:06:48,799 --> 00:06:51,498 he's a raging macho dude. 154 00:06:51,585 --> 00:06:53,456 [instrumental music] 155 00:06:56,720 --> 00:06:58,809 Guess what happened at school today? 156 00:06:58,896 --> 00:07:00,158 You took off your shoes and learned to count 157 00:07:00,245 --> 00:07:02,160 from 11 to 20? 158 00:07:09,211 --> 00:07:11,213 Even you can't bug me today. 159 00:07:11,300 --> 00:07:12,867 I just won the 100 meter dash 160 00:07:12,954 --> 00:07:14,956 and the school newspaper is doing a story on me. 161 00:07:15,043 --> 00:07:17,088 Ha-ha-ha! 162 00:07:17,175 --> 00:07:19,439 Ha-ha-ha! I'm writing it. 163 00:07:23,704 --> 00:07:25,314 You're writing my story? 164 00:07:25,401 --> 00:07:26,968 You hate my guts. 165 00:07:27,055 --> 00:07:29,666 J.T., I would never let my personal feelings 166 00:07:29,753 --> 00:07:32,147 interfere with my journalistic ethics. 167 00:07:32,234 --> 00:07:34,149 Don't worry, I'll be honest 168 00:07:34,236 --> 00:07:36,020 unbiased and fair. 169 00:07:36,107 --> 00:07:37,587 I don't like the sound of that. 170 00:07:39,415 --> 00:07:41,025 J.T., relax. 171 00:07:41,112 --> 00:07:42,810 What's the worst that could happen? 172 00:07:42,897 --> 00:07:44,942 I find out you did something stupid 173 00:07:45,029 --> 00:07:47,075 print it, and make you the laughing stock 174 00:07:47,162 --> 00:07:49,033 of the entire school. 175 00:07:50,992 --> 00:07:52,863 Boy, I love journalism. 176 00:07:54,343 --> 00:07:56,258 [instrumental music] 177 00:07:59,087 --> 00:08:00,610 Here's what you're going to do. 178 00:08:00,697 --> 00:08:02,264 When this bully comes at ya 179 00:08:02,351 --> 00:08:03,961 just point at the floor and say 180 00:08:04,048 --> 00:08:05,223 "Hey, a dollar." 181 00:08:05,310 --> 00:08:07,051 He'll look down, and you deck him. 182 00:08:08,792 --> 00:08:10,272 Well, that's not fair. 183 00:08:11,621 --> 00:08:13,971 And getting beat up every day is fair? 184 00:08:14,058 --> 00:08:15,930 Well, it's steady. 185 00:08:18,541 --> 00:08:20,456 Okay, just try it on Brendan. 186 00:08:20,543 --> 00:08:22,371 You want me to hit Brendan? 187 00:08:22,458 --> 00:08:24,025 Well, what if I hurt him? 188 00:08:24,112 --> 00:08:25,983 Like I'm worried. 189 00:08:34,426 --> 00:08:35,558 Hey, a dollar! 190 00:08:35,645 --> 00:08:37,429 - Hey, $5! - Wow! 191 00:08:37,517 --> 00:08:39,780 [groans] 192 00:08:39,867 --> 00:08:41,216 He's hopeless. 193 00:08:41,303 --> 00:08:43,261 [Mark panting] 194 00:08:43,348 --> 00:08:46,090 What is going on here? 195 00:08:46,177 --> 00:08:48,919 - He hit my.. - What? 196 00:08:49,006 --> 00:08:51,313 I'm teaching Mark how to fight. 197 00:08:51,400 --> 00:08:52,793 Oh, no, you are not. 198 00:08:52,880 --> 00:08:54,359 Now, you and Max are gonna have to learn 199 00:08:54,446 --> 00:08:56,057 how to talk out your problems. 200 00:08:56,144 --> 00:08:58,625 Fighting is not the answer, even your dad will tell you that. 201 00:08:58,712 --> 00:09:00,583 [humming] 202 00:09:04,369 --> 00:09:06,589 Took a while to find them but I finally dug out 203 00:09:06,676 --> 00:09:08,330 my old high school boxing gloves. 204 00:09:08,417 --> 00:09:10,027 Here, here you go, slugger. 205 00:09:10,114 --> 00:09:13,030 I do not want you teaching Mark how to fight, Frank. 206 00:09:13,117 --> 00:09:16,033 I'm not. I'm teaching him how to defend himself, here. 207 00:09:16,120 --> 00:09:17,861 Come on. Try these on, slugger. 208 00:09:17,948 --> 00:09:19,515 Frank, I don't like this. 209 00:09:19,602 --> 00:09:20,908 Oh, come on, Carol, I'm just gonna teach him 210 00:09:20,995 --> 00:09:23,345 a few moves, that's all, alright? 211 00:09:23,432 --> 00:09:25,956 Now, feet apart, knees bent. 212 00:09:26,043 --> 00:09:27,131 Yeah. 213 00:09:29,351 --> 00:09:31,266 Frank, these are heavy. 214 00:09:32,746 --> 00:09:35,618 - What's in these? - Just your hands. 215 00:09:35,705 --> 00:09:36,750 Now, come on, come here. Hit me now. 216 00:09:36,837 --> 00:09:38,403 Now, I want you to hit me 217 00:09:38,490 --> 00:09:39,535 just as hard as you can, okay? 218 00:09:39,622 --> 00:09:41,145 - Okay. - Alright. 219 00:09:41,232 --> 00:09:42,277 [grunts] 220 00:09:45,323 --> 00:09:48,065 How'd I do? 221 00:09:48,152 --> 00:09:50,285 Well, I don't think that lamp's gonna bother you anymore. 222 00:09:50,372 --> 00:09:52,243 [instrumental music] 223 00:09:58,119 --> 00:10:00,425 Oh, hi, Dana. What are you working on? 224 00:10:00,512 --> 00:10:02,297 An article for my school newspaper. 225 00:10:02,384 --> 00:10:04,516 "The Wild Catter." 226 00:10:04,604 --> 00:10:07,302 Oh, I haven't seen this since I was in high school. 227 00:10:07,389 --> 00:10:09,652 Yeah, they use machines to print them now. 228 00:10:13,787 --> 00:10:16,093 Oh, my. 229 00:10:16,180 --> 00:10:17,878 Oh, I can't believe the pictures of these 230 00:10:17,965 --> 00:10:20,097 sweaty, young men in their tight fitting 231 00:10:20,184 --> 00:10:22,883 sweaty little gym shorts. 232 00:10:22,970 --> 00:10:26,800 Ooh, just look at all that...sweat. 233 00:10:26,887 --> 00:10:29,716 You're working up a good lather yourself. 234 00:10:29,803 --> 00:10:31,326 - Please. - Come on, Penny. 235 00:10:31,413 --> 00:10:33,328 I'll hose you down in the shampoo bowl. 236 00:10:33,415 --> 00:10:34,590 [chuckles] 237 00:10:39,551 --> 00:10:41,728 Hey, Dana, how's my article goin'? 238 00:10:41,815 --> 00:10:43,077 It's going great. 239 00:10:43,164 --> 00:10:45,035 Your life's a cesspool. 240 00:10:46,602 --> 00:10:49,083 For instance, your algebra test.. 241 00:10:49,170 --> 00:10:50,998 I believe you got an eight. 242 00:10:51,085 --> 00:10:52,956 [scoffs] Never happened. 243 00:10:56,220 --> 00:10:57,744 Everyone has a bad day. 244 00:10:57,831 --> 00:11:00,181 And the week before that, you got a six? 245 00:11:00,268 --> 00:11:01,661 See, my grades are improving. 246 00:11:03,488 --> 00:11:06,100 How about the little incident at school last Friday? 247 00:11:06,187 --> 00:11:08,885 Gotcha! I ditched school last Friday. 248 00:11:08,972 --> 00:11:10,278 Thank you. 249 00:11:15,805 --> 00:11:18,634 Frank, I just went to Mark's school to pick him up 250 00:11:18,721 --> 00:11:20,070 and he wasn't there, I'm worried. 251 00:11:20,157 --> 00:11:21,637 I mean, what if that bully got him? 252 00:11:21,724 --> 00:11:22,812 - What if he's hurt? - Honey. 253 00:11:22,899 --> 00:11:23,987 I've been working with him. 254 00:11:24,074 --> 00:11:25,293 I taught him how to protect himself. 255 00:11:25,380 --> 00:11:26,555 He's gonna be fine. 256 00:11:26,642 --> 00:11:27,861 [door opens] 257 00:11:30,690 --> 00:11:33,127 Mark, are you alright? 258 00:11:33,214 --> 00:11:34,781 Oh, yeah, I'm fine. 259 00:11:34,868 --> 00:11:36,652 I didn't want Max to follow me 260 00:11:36,739 --> 00:11:38,915 so I took a little different way home. 261 00:11:39,002 --> 00:11:40,047 Boy! 262 00:11:40,134 --> 00:11:41,657 Wading through an icy river 263 00:11:41,744 --> 00:11:43,137 can be quite refreshing. 264 00:11:44,878 --> 00:11:47,445 Oh, this is really getting out of hand. 265 00:11:47,532 --> 00:11:49,447 [doorbell rings] 266 00:11:50,405 --> 00:11:52,494 Oh, no. It's Max. 267 00:11:52,581 --> 00:11:53,800 Okay, you don't know me. 268 00:11:53,887 --> 00:11:55,758 You're not my parents. 269 00:11:58,195 --> 00:12:00,284 You stay right there, I'm gonna put this bully in his place 270 00:12:00,371 --> 00:12:02,286 once and for all. 271 00:12:03,723 --> 00:12:04,854 Hi. 272 00:12:04,941 --> 00:12:06,813 I'm Maxine O'Connor. 273 00:12:08,553 --> 00:12:10,468 [instrumental music] 274 00:12:17,562 --> 00:12:18,694 [instrumental music] 275 00:12:20,435 --> 00:12:22,437 You're, uh, Max O'Connor? 276 00:12:22,524 --> 00:12:25,179 Oh.. Uh, well, come in. 277 00:12:25,266 --> 00:12:27,747 I'm-I'm Mrs. Lambert, Mark's mother. 278 00:12:27,834 --> 00:12:30,314 And, uh, this is Mark's stepdad. 279 00:12:30,401 --> 00:12:32,055 We were just talking about you. 280 00:12:32,142 --> 00:12:35,537 Uh, I wasn't talking about you, they were. 281 00:12:35,624 --> 00:12:37,669 I didn't even listen. 282 00:12:37,757 --> 00:12:40,020 Is this the guy who's been beating you up? 283 00:12:43,371 --> 00:12:44,589 It's a girl. 284 00:12:46,417 --> 00:12:48,332 F-Frank, can I see you for a second? 285 00:12:49,812 --> 00:12:51,901 Honey, your son is being beat up 286 00:12:51,988 --> 00:12:53,294 by a girl. 287 00:12:54,730 --> 00:12:55,731 Well, aren't you embarrassed? 288 00:12:55,818 --> 00:12:58,429 - No. - Well, I am! 289 00:12:58,516 --> 00:13:01,041 - And you gotta handle this. - Well, what should I say? 290 00:13:01,128 --> 00:13:02,869 Well, I don't know, it's a girl sort of thing. 291 00:13:02,956 --> 00:13:05,219 You gotta talk to her about pantyhose 292 00:13:05,306 --> 00:13:07,612 and shaving her legs, and then slip it in. 293 00:13:07,699 --> 00:13:09,571 She should stop beating up your kid. 294 00:13:13,401 --> 00:13:17,274 Max, uh, you and I should have a girl to girl talk. 295 00:13:17,361 --> 00:13:20,451 - Is there a problem? - Uh, well, a tiny one. 296 00:13:20,538 --> 00:13:22,627 Mark says you've been pounding on him. 297 00:13:22,714 --> 00:13:23,803 He did? 298 00:13:23,890 --> 00:13:26,370 Well, not in those exact words. 299 00:13:26,457 --> 00:13:28,938 - Is that true? - Oh, I'm so embarrassed. 300 00:13:29,025 --> 00:13:30,897 [sobbing] 301 00:13:31,941 --> 00:13:34,422 Here, here, here. 302 00:13:34,509 --> 00:13:37,991 Nice going, Carol. Now you made her cry. 303 00:13:38,078 --> 00:13:41,864 Look, Max, now we know that you've been bullying Mark 304 00:13:41,951 --> 00:13:43,039 into doing your homework. 305 00:13:43,126 --> 00:13:44,214 Now, I don't wanna upset you 306 00:13:44,301 --> 00:13:46,303 but I do wanna know why. 307 00:13:46,390 --> 00:13:48,871 I just wanted Mark to notice me. 308 00:13:48,958 --> 00:13:50,830 I really like him. 309 00:13:52,396 --> 00:13:54,050 You what? 310 00:13:54,137 --> 00:13:56,574 You what? 311 00:13:56,661 --> 00:13:58,446 Well, Max, there are other ways 312 00:13:58,533 --> 00:13:59,621 to get a boy to notice you 313 00:13:59,708 --> 00:14:02,537 other than random violence. 314 00:14:02,624 --> 00:14:05,627 I mean, you could ask him if you wanna study together? 315 00:14:05,714 --> 00:14:07,629 You think he'd do that? 316 00:14:10,632 --> 00:14:12,547 Would you study with me? 317 00:14:15,811 --> 00:14:21,164 Well, I'd prefer it to having a full body cast. 318 00:14:21,251 --> 00:14:23,471 Oh, thank you, Mrs. Lambert. 319 00:14:23,558 --> 00:14:25,908 I swear I'll never pick on Mark again. 320 00:14:25,995 --> 00:14:27,823 Well, good. Heh. 321 00:14:27,910 --> 00:14:30,782 See, Frank, it was just a misunderstanding. 322 00:14:30,870 --> 00:14:32,175 Come on, let's let Mark and Max 323 00:14:32,262 --> 00:14:33,829 get to know each other a little better. 324 00:14:35,570 --> 00:14:37,441 I think Mark just met a friend. 325 00:14:37,528 --> 00:14:40,227 Oh, hey, maybe she can protect him from all the other girls. 326 00:14:43,056 --> 00:14:44,796 So do you prefer me 327 00:14:44,884 --> 00:14:46,929 with or without my glasses? 328 00:14:51,325 --> 00:14:53,196 Can it, dip stick. 329 00:14:54,632 --> 00:14:57,157 Where's my homework? 330 00:14:57,244 --> 00:15:00,464 - I thought you liked me. - A geek like you? 331 00:15:00,551 --> 00:15:02,814 I just wanted your parents off my back. 332 00:15:02,902 --> 00:15:05,992 Now, 8:30 tomorrow morning. 333 00:15:06,079 --> 00:15:07,167 Be there.. 334 00:15:07,254 --> 00:15:09,386 ...with my homework. 335 00:15:09,473 --> 00:15:10,648 - Or else.. - But-- 336 00:15:10,735 --> 00:15:12,041 And that's for ratting on me 337 00:15:12,128 --> 00:15:13,608 to your parents. 338 00:15:13,695 --> 00:15:15,131 Squeal again 339 00:15:15,218 --> 00:15:17,655 and I'll stuff you in your locker. 340 00:15:17,742 --> 00:15:19,135 [intense music] 341 00:15:20,615 --> 00:15:22,704 [door opens] 342 00:15:22,791 --> 00:15:24,097 [door shuts] 343 00:15:24,184 --> 00:15:26,708 Women, go figure. 344 00:15:34,281 --> 00:15:37,371 Oh, come on, Carol, now.. 345 00:15:37,458 --> 00:15:38,894 I think you've got real potential. 346 00:15:38,981 --> 00:15:40,940 Uh, Frank, I do not want to learn 347 00:15:41,027 --> 00:15:42,942 to spit for distance. 348 00:15:44,769 --> 00:15:47,250 Everybody gets a little on 'em the first time. 349 00:15:51,167 --> 00:15:54,431 Hey, Mark, how's it going with Max? 350 00:15:54,518 --> 00:15:55,693 Oh, great, yeah. 351 00:15:55,780 --> 00:15:57,565 We're, uh, right back to normal. 352 00:15:57,652 --> 00:15:58,914 Yeah, see how much better it is 353 00:15:59,001 --> 00:16:00,872 to talk out your problems, honey? 354 00:16:00,960 --> 00:16:02,831 - Goodnight. - Goodnight, mom. 355 00:16:06,139 --> 00:16:08,663 Listen, Mark, I know how embarrassing 356 00:16:08,750 --> 00:16:10,447 this whole thing was for you 357 00:16:10,534 --> 00:16:12,406 but this is the way you have to deal with a bully. 358 00:16:12,493 --> 00:16:14,625 You've gotta confront them, or they're gonna push you around 359 00:16:14,712 --> 00:16:16,453 the rest of your life. 360 00:16:16,540 --> 00:16:18,803 Who wants to spend the rest of their life like that, huh? 361 00:16:19,761 --> 00:16:21,676 [instrumental music] 362 00:16:27,551 --> 00:16:29,423 [bell ringing] 363 00:16:30,859 --> 00:16:32,774 [indistinct chatter] 364 00:16:42,436 --> 00:16:43,828 Good morning. 365 00:16:43,915 --> 00:16:45,395 Max, isn't it? 366 00:16:45,482 --> 00:16:47,006 Maybe. 367 00:16:47,093 --> 00:16:48,616 Who wants to know? 368 00:16:48,703 --> 00:16:50,226 Al Lambert. 369 00:16:50,313 --> 00:16:52,663 The Al Lambert? 370 00:16:52,750 --> 00:16:54,796 Oh, wow! You're a legend. 371 00:16:54,883 --> 00:16:56,667 You punched out Moose Davis. 372 00:16:56,754 --> 00:16:59,061 Yeah, well, it was a slow day. 373 00:16:59,148 --> 00:17:00,932 Well, how's it going? 374 00:17:01,020 --> 00:17:02,891 Not too good, Max. 375 00:17:02,978 --> 00:17:05,459 I may have to give someone a fat lip. 376 00:17:05,546 --> 00:17:07,548 You. 377 00:17:07,635 --> 00:17:09,115 Me? 378 00:17:09,202 --> 00:17:10,420 Why? 379 00:17:10,507 --> 00:17:12,640 Does the name Mark Foster ring a bell? 380 00:17:14,294 --> 00:17:17,514 - I think he's in my class. - Save it, Max. 381 00:17:17,601 --> 00:17:20,778 I'm sending you a message. Lay off Foster. 382 00:17:20,865 --> 00:17:23,172 If he so much gets a headache thinking about you 383 00:17:23,259 --> 00:17:24,739 you'll be talking out of your neck. 384 00:17:26,262 --> 00:17:27,611 Got it? 385 00:17:27,698 --> 00:17:29,613 Yeah, I got it. 386 00:17:31,050 --> 00:17:32,442 Have a nice day. 387 00:17:32,529 --> 00:17:33,443 [rattles] 388 00:17:39,493 --> 00:17:40,624 [exhales] 389 00:17:44,715 --> 00:17:48,110 Max, I've given this a lot of thought. 390 00:17:48,197 --> 00:17:50,982 I'm not doing your homework anymore. 391 00:17:51,070 --> 00:17:52,984 Maybe you'll break my arms 392 00:17:53,072 --> 00:17:55,117 maybe you'll break my legs 393 00:17:55,204 --> 00:17:57,902 maybe you'll tear me limb from limb 394 00:17:57,989 --> 00:18:00,775 but I don't care. 395 00:18:00,862 --> 00:18:02,646 I'm not gonna let you push me around 396 00:18:02,733 --> 00:18:04,605 for the rest of my life. 397 00:18:04,692 --> 00:18:06,955 Which may only be another five more minutes. 398 00:18:08,217 --> 00:18:10,306 So come on, let's get busy. 399 00:18:15,833 --> 00:18:17,922 [chuckles] Okay, Mark. 400 00:18:18,009 --> 00:18:19,054 You win. 401 00:18:19,141 --> 00:18:21,056 I'll never bother you again. 402 00:18:23,058 --> 00:18:24,277 Wow. 403 00:18:25,974 --> 00:18:27,280 I did it. 404 00:18:28,107 --> 00:18:30,152 I did it! 405 00:18:30,239 --> 00:18:32,111 Al, did you see that? 406 00:18:32,198 --> 00:18:34,809 I stood up to Max, and she backed down. 407 00:18:34,896 --> 00:18:36,158 I saw. 408 00:18:36,245 --> 00:18:38,160 Not bad for a twerp. 409 00:18:38,247 --> 00:18:40,031 That's what I thought. 410 00:18:40,119 --> 00:18:41,424 Way to go. 411 00:18:42,599 --> 00:18:44,514 Ow. 412 00:18:44,601 --> 00:18:46,473 [instrumental music] 413 00:18:50,085 --> 00:18:51,782 Oh, uh.. He-he.. 414 00:18:51,869 --> 00:18:53,784 That's when I beat out Ollie Parkmueller 415 00:18:53,871 --> 00:18:56,613 in the 100 yard dash. 416 00:18:56,700 --> 00:18:59,312 Who are all those people in front of you? 417 00:18:59,399 --> 00:19:01,227 Oh, those are all the people who beat me. 418 00:19:02,967 --> 00:19:05,405 Hey, I got "The Wild Catter." 419 00:19:05,492 --> 00:19:07,537 Listen to this. 420 00:19:07,624 --> 00:19:10,192 "Genius track star combines good looks 421 00:19:10,279 --> 00:19:12,325 wit and charm." 422 00:19:12,412 --> 00:19:15,197 - Dana wrote that? - It's got her name on it. 423 00:19:15,284 --> 00:19:17,547 And you thought she was gonna do a hatchet job. 424 00:19:20,333 --> 00:19:21,856 I don't believe it. 425 00:19:21,943 --> 00:19:24,685 Someone rewrote my article. 426 00:19:24,772 --> 00:19:26,991 This is rubbish, lies 427 00:19:27,078 --> 00:19:28,819 a complete white wash. 428 00:19:28,906 --> 00:19:29,907 But isn't it exciting 429 00:19:29,994 --> 00:19:31,909 to see your name in print? 430 00:19:34,564 --> 00:19:37,176 Dana, why would they change what you wrote? 431 00:19:37,263 --> 00:19:38,655 I mean, you're on staff, aren't you? 432 00:19:38,742 --> 00:19:40,091 Yes, and I know them all. 433 00:19:40,179 --> 00:19:41,963 They're my friends. 434 00:19:42,050 --> 00:19:44,313 Do you know Alison Smith, the typesetter? 435 00:19:44,400 --> 00:19:45,619 Yeah? 436 00:19:45,706 --> 00:19:47,577 Not like I do. 437 00:19:51,190 --> 00:19:54,149 You got her to change my article? 438 00:19:54,236 --> 00:19:56,499 Doesn't she have any journalistic integrity? 439 00:19:56,586 --> 00:19:57,935 Nope. 440 00:20:00,155 --> 00:20:02,070 [instrumental music] 441 00:20:07,641 --> 00:20:09,904 And Max just grabbed her books and ran away. 442 00:20:09,991 --> 00:20:11,340 Way to go, champ. 443 00:20:11,427 --> 00:20:12,994 Sounds like you really stood up to her. 444 00:20:13,081 --> 00:20:15,518 Ask Al. She saw the whole thing. 445 00:20:15,605 --> 00:20:18,129 The dink did okay. 446 00:20:18,217 --> 00:20:21,394 I just can't get over that Max lied to us about liking you. 447 00:20:21,481 --> 00:20:22,699 Well, what can I say? 448 00:20:22,786 --> 00:20:24,266 She was a total disappointment 449 00:20:24,353 --> 00:20:26,355 as a human being. 450 00:20:26,442 --> 00:20:27,574 [sighs] 451 00:20:31,795 --> 00:20:34,842 So, Al, you just happened to be hanging around 452 00:20:34,929 --> 00:20:36,104 the sixth grade lockers 453 00:20:36,191 --> 00:20:38,237 when he was talking to Max, hmm? 454 00:20:39,716 --> 00:20:41,501 I was on my way to class. 455 00:20:41,588 --> 00:20:43,242 Mm-hm. 456 00:20:43,329 --> 00:20:45,461 You talked to Max, didn't you? 457 00:20:45,548 --> 00:20:48,421 I might've said something, it was no big deal. 458 00:20:48,508 --> 00:20:50,814 Yeah? Well, I think it's a big deal. 459 00:20:50,901 --> 00:20:52,686 I think it means our families are finally 460 00:20:52,773 --> 00:20:54,253 starting to care about each other. 461 00:20:54,340 --> 00:20:56,907 No, we're not! 462 00:20:56,994 --> 00:20:59,301 I just didn't want my friends to know that my step-brother's 463 00:20:59,388 --> 00:21:01,869 a weenie wuss dingle head dork berry. 464 00:21:03,610 --> 00:21:05,264 You do care. Thanks, Al. 465 00:21:07,004 --> 00:21:08,223 I'm almost done, honey. I'll bring it right in. 466 00:21:08,310 --> 00:21:09,616 Okay, thanks. 467 00:21:12,009 --> 00:21:13,315 Al. 468 00:21:15,274 --> 00:21:18,538 This isn't about being embarrassed. 469 00:21:18,625 --> 00:21:21,105 You didn't want Mark to get hurt, did ya? 470 00:21:21,192 --> 00:21:25,371 [sighs] Okay, this is just between you and me, right? 471 00:21:25,458 --> 00:21:27,460 Right. 472 00:21:27,547 --> 00:21:29,113 Okay, well, if someone was picking on Brendan 473 00:21:29,200 --> 00:21:31,377 I'd stick up for him. 474 00:21:31,464 --> 00:21:34,423 Thought I had to do the same thing with Mark. 475 00:21:34,510 --> 00:21:37,774 Al, I know you want everybody to think you're tough 476 00:21:37,861 --> 00:21:41,387 but I think you got a little bit of a soft spot. 477 00:21:41,474 --> 00:21:43,824 You're starting to think of Mark as your brother, aren't ya? 478 00:21:47,697 --> 00:21:50,134 Maybe a little. 479 00:21:50,221 --> 00:21:53,094 - If you tell-- - Your secret is safe with me. 480 00:21:54,748 --> 00:21:56,053 Thanks, dad. 481 00:21:57,664 --> 00:21:58,752 All done. 482 00:22:00,536 --> 00:22:02,799 [chuckles] I wonder what Carol did around here 483 00:22:02,886 --> 00:22:04,758 before there was a man around the house. 484 00:22:06,847 --> 00:22:08,718 [hair dryer whirring] 485 00:22:11,068 --> 00:22:12,983 [dishes clanking] 486 00:22:18,119 --> 00:22:20,382 It's fixed. 487 00:22:20,469 --> 00:22:21,688 Honey, it's all done. 488 00:22:21,775 --> 00:22:24,168 Uh, just remember to keep it on low, okay? 489 00:22:32,438 --> 00:22:33,700 [theme music] 490 00:23:01,815 --> 00:23:03,686 [music continues] 33599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.