Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,826 --> 00:00:01,958
[instrumental music]
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,179
Oh, good, everybody's here.
3
00:00:05,266 --> 00:00:06,484
Alright, I'll tell you all
4
00:00:06,571 --> 00:00:08,704
why I called
this family meeting.
5
00:00:08,791 --> 00:00:10,097
I have something to tell you
6
00:00:10,184 --> 00:00:12,012
that's gonna make you all
very happy.
7
00:00:12,099 --> 00:00:14,362
- You mean--
- We're not getting a divorce.
8
00:00:16,799 --> 00:00:19,193
This weekend, I'm throwin' you
all in the back of the truck
9
00:00:19,280 --> 00:00:20,672
and we're goin'
for an old-fashioned
10
00:00:20,759 --> 00:00:22,457
Lambert family camp-out!
11
00:00:22,544 --> 00:00:24,720
- Alright, yeah!
- Alright, yeah!
12
00:00:24,807 --> 00:00:26,113
Isn't that great?
13
00:00:26,200 --> 00:00:27,679
Camp-out?
14
00:00:27,766 --> 00:00:31,640
You mean, like,
where you sleep on the ground?
15
00:00:31,727 --> 00:00:35,209
A-and there's nowhere
for the Ty-D-Bol Man to swim?
16
00:00:37,602 --> 00:00:39,517
Makes you wish you were there
already, doesn't it?
17
00:00:39,604 --> 00:00:41,606
- Uh, question.
- Yeah.
18
00:00:41,693 --> 00:00:45,741
Where will this nightmare
be taking place?
19
00:00:45,828 --> 00:00:49,005
Only the most beautiful spot
you have ever seen.
20
00:00:49,092 --> 00:00:51,529
You mean, Dead Man's Clearing?
21
00:00:51,616 --> 00:00:53,879
- You got it, champ.
- Alright.
22
00:00:53,966 --> 00:00:55,881
Frank, Dead Man's Clearing?
23
00:00:55,968 --> 00:00:58,319
Honey, it's just
that wacky pioneer humor.
24
00:00:58,406 --> 00:01:00,234
You know, when you have people
dyin' by the wagonload
25
00:01:00,321 --> 00:01:02,366
you have to do somethin'
to lighten the mood.
26
00:01:05,761 --> 00:01:07,458
Good sell, Frank.
27
00:01:07,545 --> 00:01:09,199
Come on, you guys
are gonna love it out there.
28
00:01:09,286 --> 00:01:11,941
You wake up with the sun,
you cook your food on a stick
29
00:01:12,028 --> 00:01:14,291
and maybe even see
a real bear up close.
30
00:01:14,378 --> 00:01:16,206
Which is the part
I'm gonna love?
31
00:01:17,251 --> 00:01:18,817
Mother, will you please tell
32
00:01:18,904 --> 00:01:21,385
Grizzly Adams
and his kinfolk..
33
00:01:22,821 --> 00:01:25,781
...that we respectfully
decline?
34
00:01:25,868 --> 00:01:28,088
Well, I've never been
a big fan of camping
35
00:01:28,175 --> 00:01:29,698
but I do think
that it's important
36
00:01:29,785 --> 00:01:31,613
that we do things together
as a family.
37
00:01:31,700 --> 00:01:33,615
[scoffs]
We do things together.
38
00:01:33,702 --> 00:01:36,922
We have vicious, ugly fights.
39
00:01:37,009 --> 00:01:39,273
Well, now we can have 'em
in the great outdoors.
40
00:01:40,578 --> 00:01:42,667
Are we being too subtle here?
41
00:01:45,192 --> 00:01:47,933
We don't want to go.
42
00:01:48,020 --> 00:01:50,066
Mom, don't make us do this.
43
00:01:50,153 --> 00:01:52,547
Please,
we're yourrealchildren.
44
00:01:56,028 --> 00:01:56,986
[Frank sighs]
45
00:01:57,073 --> 00:01:58,335
Alright, come on, come on
46
00:01:58,422 --> 00:02:00,294
now if-if
the Lamberts love camping
47
00:02:00,381 --> 00:02:02,513
then let's give it a try.
48
00:02:02,600 --> 00:02:04,602
I mean, I'm sure
there are things that we love
49
00:02:04,689 --> 00:02:06,604
that they can learn
to love too.
50
00:02:06,691 --> 00:02:09,651
Sure, like eating
with utensils.
51
00:02:09,738 --> 00:02:12,523
No, no, no,
I'm mean like, uh, well..
52
00:02:12,610 --> 00:02:14,699
Next month, next month the
Munich Opera's coming to town.
53
00:02:14,786 --> 00:02:17,093
- You'll come with us.
- Well, absolutely.
54
00:02:22,533 --> 00:02:26,146
Oh, Carol, the opera,
I mean, come on..
55
00:02:26,233 --> 00:02:28,626
Yes, Frank, opera
where people wear costumes
56
00:02:28,713 --> 00:02:29,975
and sing beautiful music.
57
00:02:30,062 --> 00:02:31,499
I know about opera.
58
00:02:31,586 --> 00:02:34,110
One of my favorite singer
is-is that-that big guy
59
00:02:34,197 --> 00:02:36,286
that, uh,
Luciano pepperoni guy.
60
00:02:38,375 --> 00:02:41,248
[theme song]
61
00:02:52,476 --> 00:02:55,349
[all screaming]
62
00:02:57,394 --> 00:02:58,700
♪ The dream wide broken ♪
63
00:02:58,787 --> 00:03:00,702
♪ Seemed like all was lost ♪
64
00:03:00,789 --> 00:03:02,486
♪ What would be the future? ♪
65
00:03:02,573 --> 00:03:04,140
♪ Could you pay the cost? ♪
66
00:03:04,227 --> 00:03:05,315
♪ You wonder ♪
67
00:03:05,402 --> 00:03:07,056
♪ Will there ever be ♪
68
00:03:07,143 --> 00:03:09,189
♪ A second time around? ♪
69
00:03:10,886 --> 00:03:13,976
♪ Woah-a woah-a
when the tears are over ♪
70
00:03:14,063 --> 00:03:16,152
♪ And the moment has come ♪
71
00:03:16,239 --> 00:03:19,938
♪ Say my Lord
I think I found someone ♪
72
00:03:20,025 --> 00:03:21,636
♪ You know it would be better ♪
73
00:03:21,723 --> 00:03:23,464
♪ 'Cause you're
putting it together ♪
74
00:03:23,551 --> 00:03:26,641
♪ For the second time around ♪
75
00:03:28,991 --> 00:03:32,560
♪ We got the woman and man ♪♪ Ooh ♪
76
00:03:32,647 --> 00:03:36,520
♪ We got the kids in a clan ♪♪ Ooh ♪
77
00:03:36,607 --> 00:03:38,827
♪ Only time will tell ♪
78
00:03:38,914 --> 00:03:43,005
♪ If all these dreams
fit under one umbrella ♪
79
00:03:47,444 --> 00:03:51,231
♪ Step by step day by day ♪
80
00:03:51,318 --> 00:03:54,930
♪ A fresh start over
a different hand to play ♪
81
00:03:55,017 --> 00:03:59,108
♪ The deeper we fall
the stronger we stay ♪
82
00:03:59,195 --> 00:04:02,677
♪ And we'll be better
the second time around ♪
83
00:04:02,764 --> 00:04:06,376
♪ Step by step day by day ♪♪ Day by day ♪
84
00:04:06,463 --> 00:04:09,727
♪ A fresh start over
a different hand to play ♪
85
00:04:09,814 --> 00:04:11,686
♪ Only time will tell ♪
86
00:04:11,773 --> 00:04:14,210
♪ But you know what they say ♪
87
00:04:14,297 --> 00:04:16,212
♪ We'll make it better ♪
88
00:04:16,299 --> 00:04:20,564
♪ The second time around ♪♪
89
00:04:31,532 --> 00:04:33,360
[instrumental music]
90
00:04:35,405 --> 00:04:38,756
You know,
grapes are just like M&Ms.
91
00:04:38,843 --> 00:04:41,977
Huh, they're bite sized,
they taste great.
92
00:04:42,064 --> 00:04:43,935
They don't melt in your hand.
Ha-ha.
93
00:04:46,111 --> 00:04:48,810
I wonder if they'll ever make
grapes with peanuts in 'em.
94
00:04:52,379 --> 00:04:55,512
Cody, did your parents
have the same last name
95
00:04:55,599 --> 00:04:57,471
before they were married?
96
00:05:00,474 --> 00:05:03,303
Well, you got me, I didn't know
'em before they were married.
97
00:05:06,175 --> 00:05:07,568
Okay, Penny, here are the keys.
98
00:05:07,655 --> 00:05:09,047
Now, whenever you go out,
lock the door
99
00:05:09,134 --> 00:05:10,135
and make sure you
leave the light on
100
00:05:10,222 --> 00:05:11,441
so it looks like
somebody's home.
101
00:05:11,528 --> 00:05:13,138
- And make sure--
- Carol, will you relax?
102
00:05:13,225 --> 00:05:15,053
I've got your lists.
103
00:05:15,140 --> 00:05:18,143
[sighs]
I know there are a lot
of weirdos out there.
104
00:05:26,021 --> 00:05:27,805
Not to mention in here.
105
00:05:30,155 --> 00:05:34,943
Hey, Carol, you are gonna love
Dead Man's Clearing.
106
00:05:35,030 --> 00:05:37,467
I remember, once
I got bit by a snake.
107
00:05:37,554 --> 00:05:41,341
Uncle Frank
had to suck out the venom.
108
00:05:41,428 --> 00:05:44,169
Then there was a time
I got caught in a bear trap..
109
00:05:44,256 --> 00:05:45,823
Almost took my head off.
110
00:05:45,910 --> 00:05:47,608
[laughs]
Tch.
111
00:05:47,695 --> 00:05:49,566
Then when I was nine,
these leeches--
112
00:05:49,653 --> 00:05:51,525
Cody.
113
00:05:51,612 --> 00:05:53,614
Please, you're spoiling
all the surprises.
114
00:06:04,276 --> 00:06:06,931
[instrumental music]
115
00:06:11,066 --> 00:06:12,502
Well, we're all set.
116
00:06:12,589 --> 00:06:16,114
Snake bite kit,
insect repellent, splints..
117
00:06:16,201 --> 00:06:18,073
Everything we need
for a great weekend.
118
00:06:26,037 --> 00:06:27,561
This is so embarrassing.
119
00:06:27,648 --> 00:06:31,129
My first camping trip
and my luggage is mismatched.
120
00:06:33,218 --> 00:06:34,959
Karen, we're only going
for a weekend.
121
00:06:35,046 --> 00:06:37,658
You don't need two suitcases
full of clothes.
122
00:06:37,745 --> 00:06:40,225
Oh, my clothes are in the truck.
123
00:06:40,312 --> 00:06:42,053
This is just my cosmetics.
124
00:06:44,578 --> 00:06:46,841
Okay, we've got videogames, CDs
125
00:06:46,928 --> 00:06:49,278
enough batteries
to last us for the weekend.
126
00:06:49,365 --> 00:06:51,628
Alright, Frank,
take us to your swamp.
127
00:06:54,022 --> 00:06:55,719
We are going camping.
128
00:06:55,806 --> 00:06:58,200
We don't need video games,
we don't need makeup
129
00:06:58,287 --> 00:07:00,550
and we don't need music.
130
00:07:00,637 --> 00:07:04,728
- I've got the ratatouille.
- And we don't need ratatouille!
131
00:07:04,815 --> 00:07:06,251
Well, fine, then you can have
the smoked salmon
132
00:07:06,338 --> 00:07:07,339
or the liver pate.
133
00:07:07,427 --> 00:07:09,080
- Ugh.
- And look at this ham.
134
00:07:09,167 --> 00:07:10,473
Isn't it cute?
135
00:07:11,735 --> 00:07:13,258
Give me that.
136
00:07:13,345 --> 00:07:15,173
What is the matter
with you people?
137
00:07:15,260 --> 00:07:16,871
This is a camping trip
138
00:07:16,958 --> 00:07:19,003
and when you camp
with Frank Lambert
139
00:07:19,090 --> 00:07:20,483
you live off the land.
140
00:07:20,570 --> 00:07:24,052
We'll hunt, we'll fish
and we'll eat what we catch.
141
00:07:24,139 --> 00:07:27,838
Yeah. All we need
is a bowie knife and our wits.
142
00:07:29,840 --> 00:07:32,495
Wouldn't that leave you
with just a bowie knife?
143
00:07:35,237 --> 00:07:36,499
D'aah!
144
00:07:37,979 --> 00:07:40,242
Camping is a lot more fun
when you rough it.
145
00:07:40,329 --> 00:07:43,332
Yeah, well, Frank, my idea of
roughing is a slow room service.
146
00:07:43,419 --> 00:07:44,942
[laughs]
147
00:07:45,029 --> 00:07:46,509
That's great.
148
00:07:46,596 --> 00:07:48,946
Honey, save those for the road,
it's a six-hour drive.
149
00:07:49,033 --> 00:07:50,557
Okay, everybody, pack up.
150
00:07:50,644 --> 00:07:53,516
[instrumental music]
151
00:07:58,173 --> 00:07:59,914
[Frank sighs]
152
00:08:03,352 --> 00:08:05,615
Well, this is it.
153
00:08:05,702 --> 00:08:08,444
For the next few days,
this is gonna be home.
154
00:08:08,531 --> 00:08:10,664
How'd you kids like riding
in the back of the truck?
155
00:08:10,751 --> 00:08:12,056
Just peachy.
156
00:08:12,143 --> 00:08:13,405
By the way,
did anyone happen to catch
157
00:08:13,493 --> 00:08:15,756
my kidneys when they bounced
out of my back?
158
00:08:18,106 --> 00:08:20,674
I love riding
in the back of the truck.
159
00:08:20,761 --> 00:08:24,242
You can spit straight up
and hit the person behind you.
160
00:08:25,635 --> 00:08:27,942
Ah, this is the life.
161
00:08:28,029 --> 00:08:31,206
No phones, no traffic.
162
00:08:31,293 --> 00:08:34,688
The nearest civilization is the
ranger station 20 miles away.
163
00:08:36,167 --> 00:08:37,908
You know, the Lambert family
has been comin'
164
00:08:37,995 --> 00:08:39,606
to these woods for years.
165
00:08:39,693 --> 00:08:40,694
Uh, Carol, come here,
I wanna show you something.
166
00:08:40,781 --> 00:08:42,217
Come here. Come here.
167
00:08:42,304 --> 00:08:43,827
Come here. Look at this.
168
00:08:45,525 --> 00:08:49,224
Grandpappy Lambert carved
his name right in that tree.
169
00:08:49,311 --> 00:08:51,618
Frank, all I see
there is a big X.
170
00:08:51,705 --> 00:08:54,446
Well, that's
Grandpappy Lambert for ya.
171
00:08:54,534 --> 00:08:57,014
He was handy with a knife,
but dumb as dirt.
172
00:08:59,408 --> 00:09:01,541
Hey, hey, guys, guys, look,
I'm all set.
173
00:09:01,628 --> 00:09:04,239
I found a perfect rock
for a pedicure stand.
174
00:09:05,414 --> 00:09:06,850
Well, that's the team spirit.
175
00:09:06,937 --> 00:09:08,896
You know, make the best
of things out here.
176
00:09:08,983 --> 00:09:10,419
It was so easy.
177
00:09:10,506 --> 00:09:12,334
It was lying right there
behind the back tire
178
00:09:12,421 --> 00:09:14,162
of Frank's truck.
179
00:09:16,904 --> 00:09:18,732
Uh, Karen..
180
00:09:18,819 --> 00:09:20,951
I-I-I, I put that rock
behind the tire
181
00:09:21,038 --> 00:09:22,953
because I parked on a hill
and I didn't want the truck
182
00:09:23,040 --> 00:09:24,128
to roll backwards down into..
183
00:09:24,215 --> 00:09:25,826
[splashing]
184
00:09:25,913 --> 00:09:27,001
...into the lake!
185
00:09:27,088 --> 00:09:28,045
Oh-ho!
186
00:09:33,485 --> 00:09:36,401
[instrumental music]
187
00:09:40,623 --> 00:09:41,711
[instrumental music]
188
00:09:43,147 --> 00:09:44,584
Oh, here comes Frank now.
189
00:09:44,671 --> 00:09:45,585
I'm sure he'll say
that things are not
190
00:09:45,672 --> 00:09:46,890
as bad as they seem.
191
00:09:46,977 --> 00:09:49,371
Well, things are worse
than I thought.
192
00:09:51,242 --> 00:09:53,941
We're definitely stranded. That
truck's in six feet of water.
193
00:09:54,028 --> 00:09:55,812
Well, Frank,
what are we gonna do?
194
00:09:55,899 --> 00:09:57,161
Well, don't worry, Carol.
195
00:09:57,248 --> 00:09:58,728
We'll wait till
the ranger comes by
196
00:09:58,815 --> 00:10:01,078
we'll winch it out,
we'll dry it off.
197
00:10:01,165 --> 00:10:02,776
So it'll smell like catfish
for a few months.
198
00:10:02,863 --> 00:10:04,691
[chuckles]
Won't be the first time.
199
00:10:04,778 --> 00:10:07,781
Hey, pal, come here.
200
00:10:07,868 --> 00:10:10,522
Frank, I am not talking
about your stupid truck
201
00:10:10,610 --> 00:10:12,437
I'm talking about us
being stranded.
202
00:10:12,524 --> 00:10:15,615
Oh, yeah, well,
that's bad too, yeah.
203
00:10:15,702 --> 00:10:17,355
But all we have to do
is stay put.
204
00:10:17,442 --> 00:10:19,009
The ranger makes his rounds
once a week.
205
00:10:19,096 --> 00:10:21,969
The longest we'll be stranded
here is...six days.
206
00:10:23,840 --> 00:10:25,146
Wait a minute.
207
00:10:27,844 --> 00:10:29,150
Six days?
208
00:10:30,673 --> 00:10:32,109
Six days?
209
00:10:33,415 --> 00:10:34,590
I'm makin' a break for it.
210
00:10:34,677 --> 00:10:37,071
Dana, it's rough terrain
out there.
211
00:10:37,158 --> 00:10:39,464
- You can get lost.
- Let her go, dad.
212
00:10:41,902 --> 00:10:43,251
Well, maybe we'll all
feel better
213
00:10:43,338 --> 00:10:44,382
after we get something to eat.
214
00:10:44,469 --> 00:10:45,688
Yeah, Carol, you're right.
215
00:10:45,775 --> 00:10:46,950
Hey, Brendan, Al, J.T.
216
00:10:47,037 --> 00:10:48,560
let's go hunt up some grub.
217
00:10:48,648 --> 00:10:50,171
- Yeah.
- Yeah.
218
00:10:55,306 --> 00:10:57,439
"Hunt up some grub?"
219
00:10:59,354 --> 00:11:02,226
[instrumental music]
220
00:11:15,239 --> 00:11:17,111
[cricket chirping]
221
00:11:18,765 --> 00:11:19,766
What's that?
222
00:11:20,592 --> 00:11:22,159
It's cricket.
223
00:11:22,246 --> 00:11:23,726
Sit down.
224
00:11:28,296 --> 00:11:30,080
[owl hooting]
225
00:11:30,167 --> 00:11:31,778
What's that?
226
00:11:31,865 --> 00:11:34,911
- It's just an owl.
- What's the matter with you?
227
00:11:34,998 --> 00:11:37,392
Haven't you ever been
in the woods at night?
228
00:11:37,479 --> 00:11:39,350
I've never been anywhere
at night.
229
00:11:43,050 --> 00:11:44,355
Okay, everybody.
230
00:11:45,269 --> 00:11:47,576
It's dinner time.
231
00:11:47,663 --> 00:11:49,404
Oh, great, we're starving.
232
00:11:49,491 --> 00:11:51,972
- Oh, boy, what are we having?
- Well, I'm not sure, J.T.
233
00:11:52,059 --> 00:11:53,930
But the gravy came up
real good.
234
00:11:58,630 --> 00:12:00,154
Mm-mm.
235
00:12:00,241 --> 00:12:01,721
Tastes like woodchuck.
236
00:12:04,114 --> 00:12:05,637
Looks like upchuck.
237
00:12:08,553 --> 00:12:10,555
- There you go, honey.
- No, no, no. No, thanks.
238
00:12:10,642 --> 00:12:12,383
Frank, I'm a vegetarian.
239
00:12:13,820 --> 00:12:16,083
- Since when?
- Uh, since lunch.
240
00:12:22,263 --> 00:12:24,482
What's that?
241
00:12:24,569 --> 00:12:28,486
[sniffing]
Smells like...peanuts
and nougat.
242
00:12:28,573 --> 00:12:30,445
'Smothered in creamy
milk chocolate.'
243
00:12:32,490 --> 00:12:34,275
[gasps]
She's got a candy bar. Get her!
244
00:12:34,362 --> 00:12:35,711
[screams]
245
00:12:35,798 --> 00:12:37,495
[indistinct screaming]
246
00:12:37,582 --> 00:12:39,715
Come on, kids, please stop this!
247
00:12:39,802 --> 00:12:41,108
'Stop it.
This is just terrible.'
248
00:12:41,195 --> 00:12:42,109
[screaming continues]
249
00:12:42,196 --> 00:12:43,675
Stop it!
250
00:12:46,113 --> 00:12:47,462
Shame on you!
251
00:12:47,549 --> 00:12:49,072
Now, give me that.
252
00:12:50,900 --> 00:12:52,206
[sighs]
253
00:12:56,210 --> 00:12:57,559
Carol, Carol! Give me that.
254
00:12:57,646 --> 00:12:59,256
- No. No.
- Give it back. Give it.
255
00:12:59,343 --> 00:13:02,303
Let go. Let go. Let go.
256
00:13:02,390 --> 00:13:04,261
Now, set an example.
257
00:13:05,132 --> 00:13:07,003
I lost my head.
258
00:13:19,711 --> 00:13:21,365
Ah!
259
00:13:22,018 --> 00:13:23,541
Woah.
260
00:13:23,628 --> 00:13:25,369
Ice cream headache.
261
00:13:28,155 --> 00:13:30,418
Why don't you
just eat it slower?
262
00:13:30,505 --> 00:13:32,376
Then I wouldn't
get the headache.
263
00:13:40,515 --> 00:13:42,430
Eeh!
264
00:13:48,479 --> 00:13:49,872
Hi, Penny. Hi, Cody.
265
00:13:49,959 --> 00:13:52,179
- What's the matter?
- I'm concerned.
266
00:13:52,266 --> 00:13:55,399
Frank and Carol should have
been home early this morning.
267
00:13:55,486 --> 00:13:56,966
Well, maybe they just decided
to stay longer
268
00:13:57,053 --> 00:13:58,707
'cause they're having
such a good time.
269
00:13:58,794 --> 00:14:01,666
[laughing]
And maybe you're
a natural redhead.
270
00:14:06,019 --> 00:14:08,978
Hey...what if
they're in trouble up there?
271
00:14:09,065 --> 00:14:10,153
[gasps]
272
00:14:11,328 --> 00:14:13,548
Where are you going?
273
00:14:13,635 --> 00:14:15,593
Well, I gotta find 'em.
274
00:14:15,680 --> 00:14:19,946
I mean, I just gotta pick up
their trail and track 'em down.
275
00:14:22,035 --> 00:14:23,123
[sniffing]
276
00:14:23,210 --> 00:14:26,082
[instrumental music]
277
00:14:29,172 --> 00:14:31,261
Yup, they were here alright.
278
00:14:35,178 --> 00:14:37,050
[indistinct singing]
279
00:14:39,008 --> 00:14:42,098
♪ The dream come true
the dream come true ♪♪
280
00:14:42,185 --> 00:14:43,404
Hello, in there.
281
00:14:43,491 --> 00:14:45,275
I'm looking
for a beautiful blonde
282
00:14:45,362 --> 00:14:47,974
with a gorgeous smile.
283
00:14:48,061 --> 00:14:49,366
She left!
284
00:14:51,107 --> 00:14:53,805
She may be back
after she's had a bath
285
00:14:53,893 --> 00:14:55,416
if you're lucky.
286
00:15:00,638 --> 00:15:01,770
You okay?
287
00:15:03,946 --> 00:15:05,252
[growls]
288
00:15:07,341 --> 00:15:09,169
Looks like somebody got up
on the wrong side of the bed
289
00:15:09,256 --> 00:15:10,866
this morning. Heh.
290
00:15:10,953 --> 00:15:13,129
Well, it wasn't me, Frank
291
00:15:13,216 --> 00:15:16,219
becauseIdon't have a bed.
292
00:15:16,306 --> 00:15:19,440
I have a little patch of dirt
with a bunch of sharp rocks
293
00:15:19,527 --> 00:15:21,964
that stick up into my ribs.
294
00:15:22,051 --> 00:15:23,574
Uh, look, Carol, why..
295
00:15:23,661 --> 00:15:26,099
Why don't we get away
from the kids for a while
296
00:15:26,186 --> 00:15:28,405
and find a little spot
in the woods
297
00:15:28,492 --> 00:15:31,495
get in touch with nature, huh?
298
00:15:31,582 --> 00:15:33,671
No offense, Frank,
but you stink.
299
00:15:37,023 --> 00:15:39,634
And I'm attracting flies.
300
00:15:39,721 --> 00:15:41,462
[exhales]
301
00:15:43,551 --> 00:15:45,422
Carol, let's just..
302
00:15:49,122 --> 00:15:51,167
Honey, come on,
now wh-why don't you and I..
303
00:15:55,432 --> 00:15:56,520
Let's just go down to the lake
304
00:15:56,607 --> 00:15:58,479
a-and we'll take
a bath together.
305
00:16:03,397 --> 00:16:05,747
The lake is 40 degrees.
306
00:16:05,834 --> 00:16:10,317
It's filled with catfish and
algae and a 1987 pick-up truck!
307
00:16:12,145 --> 00:16:15,365
Eh, come on, what happened
to that positive little lady
308
00:16:15,452 --> 00:16:18,064
who was gonna give
camping a try?
309
00:16:18,151 --> 00:16:20,066
She gave it a try, Frank
310
00:16:20,153 --> 00:16:23,591
and after three days of fighting
off bat-sized mosquitoes
311
00:16:23,678 --> 00:16:26,898
and playing Name That Meat..
312
00:16:26,986 --> 00:16:31,642
...the only thing I am positive
of is that I hate camping.
313
00:16:31,729 --> 00:16:32,861
Oh!
314
00:16:35,385 --> 00:16:36,473
Argh!
315
00:16:38,954 --> 00:16:40,260
[grunts]
316
00:16:42,610 --> 00:16:43,741
Hey!
317
00:16:46,831 --> 00:16:50,661
I just want you to know
that after three days up here
318
00:16:50,748 --> 00:16:53,012
I am now out of astringent.
319
00:16:55,623 --> 00:16:58,104
I hope you're satisfied.
320
00:16:59,061 --> 00:17:00,193
[sighs]
321
00:17:01,411 --> 00:17:04,458
See, Frank, it's not just me.
322
00:17:04,545 --> 00:17:06,416
We all hate this.
323
00:17:08,070 --> 00:17:09,550
Well, I'm sorry.
324
00:17:09,637 --> 00:17:11,943
I just wanted everybody
to have fun.
325
00:17:13,249 --> 00:17:14,555
Oh, Frank.
326
00:17:15,556 --> 00:17:17,862
It's not your fault.
327
00:17:17,949 --> 00:17:22,345
It wouldn't be so bad
if I didn't feel so base
328
00:17:22,432 --> 00:17:24,565
so primal
329
00:17:24,652 --> 00:17:26,523
so much like a savage.
330
00:17:29,657 --> 00:17:32,529
Nice try, Carol,
but I'm not in the mood anymore.
331
00:17:33,530 --> 00:17:36,403
[instrumental music]
332
00:17:42,539 --> 00:17:43,671
[gasps]
333
00:17:46,674 --> 00:17:47,979
Where do you think
you're going?
334
00:17:48,067 --> 00:17:49,677
I'm going to the ranger station.
335
00:17:49,764 --> 00:17:53,681
I don't care if it is 20 miles,
I can't take this anymore.
336
00:17:53,768 --> 00:17:55,857
You can't go walking
into the woods by yourself.
337
00:17:55,944 --> 00:17:57,728
There's bears out there.
338
00:17:57,815 --> 00:17:59,687
Gee, I didn't think
you cared about me.
339
00:18:01,297 --> 00:18:02,385
I don't.
340
00:18:04,387 --> 00:18:07,173
[sighs]
My dad told me
to look out for you.
341
00:18:07,260 --> 00:18:09,262
I mean,
if you get mauled by a bear
342
00:18:09,349 --> 00:18:11,438
I can lose my TV privileges.
343
00:18:13,004 --> 00:18:16,399
Your concern touches me,
but I'm going on.
344
00:18:16,486 --> 00:18:17,574
Wait, wait.
345
00:18:19,533 --> 00:18:21,317
I heard something.
346
00:18:21,404 --> 00:18:24,320
Oh, come on, J.T.,
don't try and scare me.
347
00:18:24,407 --> 00:18:25,843
It won't work.
348
00:18:25,930 --> 00:18:28,846
[bear growling]
349
00:18:30,152 --> 00:18:31,893
How did you do that?
350
00:18:32,850 --> 00:18:34,591
I didn't do that.
351
00:18:38,117 --> 00:18:39,248
Oh, God.
352
00:18:41,685 --> 00:18:43,165
What do we do?
353
00:18:44,949 --> 00:18:46,081
I'm not sure.
354
00:18:47,430 --> 00:18:48,779
[growling]
355
00:18:48,866 --> 00:18:51,565
Ah. Ah.
356
00:18:51,652 --> 00:18:54,307
We either stay
completely still..
357
00:18:54,394 --> 00:18:56,265
...or run as fast as we can.
358
00:18:57,614 --> 00:19:00,182
[growling]
359
00:19:00,269 --> 00:19:02,576
- Ah..
- I'll tell you what.
360
00:19:02,663 --> 00:19:04,665
You stay completely still
361
00:19:04,752 --> 00:19:06,623
I'll run as fast as I can.
362
00:19:07,755 --> 00:19:10,105
Hey, there you guys are.
363
00:19:10,192 --> 00:19:12,412
Hey, didn't I tell you
to not wander off like that.
364
00:19:12,499 --> 00:19:14,414
You know it's dangerous
out here in the woods.
365
00:19:14,501 --> 00:19:16,459
The woods are full of..
Well, they're full of those..
366
00:19:16,546 --> 00:19:17,852
- Woah!
- Oh.
367
00:19:19,201 --> 00:19:20,507
What do we do?
368
00:19:22,683 --> 00:19:25,207
Look, there's no sense
making this a three-course meal.
369
00:19:25,294 --> 00:19:28,863
You guys back up slowly
and find your way back to camp.
370
00:19:28,950 --> 00:19:31,257
I'll take care of Yogi.
371
00:19:31,344 --> 00:19:32,823
- Good plan, Frank.
- But, dad, I wanna--
372
00:19:32,910 --> 00:19:34,999
No, no, it's okay. I'll be fine.
373
00:19:35,086 --> 00:19:36,914
You guys go. Go.
374
00:19:37,001 --> 00:19:38,525
Go. Go. Mm.
375
00:19:40,222 --> 00:19:43,356
Okay, bear. Shoo!
376
00:19:43,443 --> 00:19:44,792
[growling]
377
00:19:44,879 --> 00:19:46,010
Okay.
378
00:19:46,097 --> 00:19:47,969
Don't shoo, don't..
379
00:19:48,056 --> 00:19:49,188
...shoo..
380
00:19:50,667 --> 00:19:51,625
[growling]
381
00:19:51,712 --> 00:19:53,931
Oh, what a nice big bear.
382
00:19:54,018 --> 00:19:57,021
Uh, bear want a treat?
383
00:19:57,108 --> 00:19:58,588
[whining]
384
00:19:58,675 --> 00:20:01,200
Ooh, I have something
you're gonna love.
385
00:20:01,287 --> 00:20:02,723
You're gonna love this treat.
386
00:20:02,810 --> 00:20:06,292
It's got peanuts
and chocolate, nougat and..
387
00:20:06,379 --> 00:20:08,468
Oh, what a nice big bear.
388
00:20:08,555 --> 00:20:10,426
Oh, you're gonna love it.
It's gonna be fine.
389
00:20:10,513 --> 00:20:13,037
Here you go
and there you go, bear.
390
00:20:13,124 --> 00:20:17,041
Oh, good bear, good bear.
391
00:20:17,128 --> 00:20:18,434
[instrumental music]
392
00:20:20,219 --> 00:20:21,307
[sighs]
393
00:20:22,917 --> 00:20:24,223
Home!
394
00:20:25,789 --> 00:20:27,748
I've gotta get out
of these clothes
395
00:20:27,835 --> 00:20:28,923
and burn them.
396
00:20:30,620 --> 00:20:32,927
Oh, thank God, a mirror!
397
00:20:35,669 --> 00:20:36,974
[screams]
398
00:20:38,802 --> 00:20:40,761
We got a kitchen.
399
00:20:40,848 --> 00:20:42,980
With food that wasn't looking
for food this morning!
400
00:20:43,067 --> 00:20:44,199
Yeah.
401
00:20:46,723 --> 00:20:48,290
[sighs]
402
00:20:48,377 --> 00:20:49,813
[J.T.]
Unbelievable!
403
00:20:49,900 --> 00:20:51,467
The truck rolled into the lake.
404
00:20:51,554 --> 00:20:54,078
We almost got mauled by a bear.
405
00:20:54,165 --> 00:20:55,863
The Fosters had a rotten time.
406
00:20:55,950 --> 00:20:57,212
What a great camping trip!
407
00:20:57,299 --> 00:20:58,605
[laughing]
408
00:21:00,911 --> 00:21:02,739
Too bad the ranger came early.
409
00:21:02,826 --> 00:21:03,784
Let's go get
the rest of the stuff.
410
00:21:03,871 --> 00:21:05,568
Yeah, thanks, you guys.
411
00:21:08,615 --> 00:21:10,051
Look, uh, Carol..
412
00:21:10,138 --> 00:21:11,705
I-I know it was a tough weekend
413
00:21:11,792 --> 00:21:13,184
but we got through it.
414
00:21:13,272 --> 00:21:14,838
And I think that
we learned a few things
415
00:21:14,925 --> 00:21:16,710
that we can use
on our next camping trip.
416
00:21:16,797 --> 00:21:18,668
No, I know
what I learned, Frank.
417
00:21:18,755 --> 00:21:21,584
I learned that there's not
gonnabea next camping trip.
418
00:21:22,977 --> 00:21:24,152
Now, wait a minute.
419
00:21:24,239 --> 00:21:25,545
Aren't you the one
who is always saying
420
00:21:25,632 --> 00:21:27,547
we should do things together
as a family?
421
00:21:27,634 --> 00:21:28,939
Yes.
422
00:21:29,026 --> 00:21:31,115
But camping is not one of them.
423
00:21:31,202 --> 00:21:34,423
Look, Frank, I learned a very
important lesson this weekend.
424
00:21:34,510 --> 00:21:36,512
Families are made up
of individuals
425
00:21:36,599 --> 00:21:38,514
and we should respect
our differences.
426
00:21:38,601 --> 00:21:40,037
You know, we can do
a lot of things together
427
00:21:40,124 --> 00:21:42,388
but we don't have to do
everything together.
428
00:21:42,475 --> 00:21:45,304
[chuckles]
That's great.
429
00:21:45,391 --> 00:21:47,654
For a minute I thought I was
gonna have to go to that opera.
430
00:21:51,832 --> 00:21:53,703
Oh, you're going
to that opera with me, Frank.
431
00:21:55,226 --> 00:21:57,881
You oweme.
432
00:21:57,968 --> 00:22:00,275
Oh, whoa, wait a minute, now,
what about myindividuality?
433
00:22:00,362 --> 00:22:01,537
Eh, yeah, well, you lost that
434
00:22:01,624 --> 00:22:03,713
when I had to eat
rodentkebabs.
435
00:22:06,629 --> 00:22:08,892
We are going
to the Wagner festival
436
00:22:08,979 --> 00:22:11,417
and it will be the best
12 hoursyou ever spent.
437
00:22:11,504 --> 00:22:14,028
Twelve hours?
438
00:22:14,115 --> 00:22:16,247
And if you would like
to discuss this further
439
00:22:16,335 --> 00:22:17,945
we will talk about it
in the shower.
440
00:22:18,032 --> 00:22:20,556
Honey, opera gives me si..
441
00:22:20,643 --> 00:22:21,949
"In the shower?"
442
00:22:24,430 --> 00:22:26,301
Oh, you win some,
you lose some, ha-ha.
443
00:22:33,526 --> 00:22:35,789
Well, you know Uncle Frank,
he's a pretty big dude.
444
00:22:35,876 --> 00:22:37,747
He's about yay high.
445
00:22:39,053 --> 00:22:40,750
Carol's got blonde hair.
446
00:22:40,837 --> 00:22:42,491
They got six kids.
447
00:22:42,578 --> 00:22:44,493
'One of them's a real fox.'
448
00:22:44,580 --> 00:22:46,060
Well, not a real fox.
449
00:22:46,147 --> 00:22:47,714
[chuckles]
450
00:22:47,801 --> 00:22:49,455
[growling]
451
00:22:50,891 --> 00:22:53,197
So have you seen
her or not, dude?
452
00:22:53,284 --> 00:22:56,200
[theme music]
453
00:23:09,997 --> 00:23:11,651
[bear growling]
31862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.