Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,826 --> 00:00:02,611
[instrumental music]
2
00:00:04,265 --> 00:00:06,136
Hey, hey,
look what I found.
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,008
- Alright, guacamole.
- Yeah.
4
00:00:08,095 --> 00:00:10,010
Yeah, there's one good thing
about moving in with Carol
5
00:00:10,097 --> 00:00:11,446
and her three weeny kids.
6
00:00:11,533 --> 00:00:13,404
They always got food
in the refrigerator.
7
00:00:16,233 --> 00:00:17,539
What are you animals eating?
8
00:00:19,149 --> 00:00:20,890
Guacamole. Dig in.
9
00:00:21,978 --> 00:00:23,414
That's not guacamole.
10
00:00:23,501 --> 00:00:25,590
That's Karen's avocado
and cold cream facial.
11
00:00:28,680 --> 00:00:29,594
- Oh!
- Oh!
12
00:00:29,681 --> 00:00:31,596
[coughing]
13
00:00:35,252 --> 00:00:36,993
Sometimes, it's just too easy.
14
00:00:40,344 --> 00:00:43,217
[theme song]
15
00:00:54,271 --> 00:00:56,143
[screaming]
16
00:00:59,146 --> 00:01:00,712
♪ The dream wide broken ♪
17
00:01:00,799 --> 00:01:02,714
♪ Seemed like all was lost ♪
18
00:01:02,801 --> 00:01:04,325
♪ What would be the future ♪
19
00:01:04,412 --> 00:01:06,153
♪ Could you pay the cost? ♪
20
00:01:06,240 --> 00:01:07,371
♪ You wonder ♪
21
00:01:07,458 --> 00:01:08,851
♪ Will there ever be ♪
22
00:01:08,938 --> 00:01:11,027
♪ A second time around? ♪
23
00:01:12,898 --> 00:01:13,986
♪ Woah-a woah-a ♪
24
00:01:14,074 --> 00:01:16,119
♪ When the tears are over ♪
25
00:01:16,206 --> 00:01:18,121
♪ And the moment has come ♪
26
00:01:18,208 --> 00:01:21,907
♪ Say My Lord
I think I found someone ♪
27
00:01:21,994 --> 00:01:23,779
♪ You know it will be better ♪
28
00:01:23,866 --> 00:01:25,389
♪ 'Cause you're
putting it together ♪
29
00:01:25,476 --> 00:01:28,305
♪ For the second time around ♪
30
00:01:31,047 --> 00:01:34,703
♪ We got the woman and man ♪
31
00:01:34,790 --> 00:01:38,533
♪ We got the kids and the clan ♪
32
00:01:38,620 --> 00:01:40,926
♪ Only time will tell 'em ♪
33
00:01:41,013 --> 00:01:44,495
♪ If all these dreams
fit under one umbrella ♪
34
00:01:49,544 --> 00:01:51,285
♪ Step by step ♪
35
00:01:51,372 --> 00:01:53,200
♪ Day by day ♪
36
00:01:53,287 --> 00:01:55,158
♪ A fresh start over ♪
37
00:01:55,245 --> 00:01:57,117
♪ A different hand to play ♪
38
00:01:57,204 --> 00:01:58,944
♪ The deeper we fall ♪
39
00:01:59,031 --> 00:02:01,164
♪ The stronger we stay ♪
40
00:02:01,251 --> 00:02:03,123
♪ And we'll be better ♪
41
00:02:03,210 --> 00:02:04,820
♪ The second time around ♪
42
00:02:04,907 --> 00:02:07,431
♪ Step by step day by day ♪
43
00:02:07,518 --> 00:02:08,563
♪ Day by day ♪
44
00:02:08,650 --> 00:02:10,347
♪ A fresh start over ♪
45
00:02:10,434 --> 00:02:11,957
♪ A different hand to play ♪
46
00:02:12,044 --> 00:02:13,785
♪ Only time will tell ♪
47
00:02:13,872 --> 00:02:16,310
♪ But you know what they say ♪
48
00:02:16,397 --> 00:02:18,312
♪ We'll make it better ♪
49
00:02:18,399 --> 00:02:20,836
♪ The second time around ♪♪
50
00:02:33,805 --> 00:02:35,155
[instrumental music]
51
00:02:42,162 --> 00:02:43,250
[sighs]
52
00:02:46,992 --> 00:02:50,039
Mom, I thought dinner
started at 6:30.
53
00:02:50,126 --> 00:02:52,128
It's almost 7:00.
54
00:02:52,215 --> 00:02:53,825
Well, I'm-I'm sure Frank
and the kids
55
00:02:53,912 --> 00:02:55,653
have a good reason
for being late.
56
00:02:55,740 --> 00:02:57,220
Maybe they can't tell time.
57
00:03:00,223 --> 00:03:01,964
So, if I learned
one thing from that
58
00:03:02,051 --> 00:03:03,922
it was don't spit out
the window of a moving truck.
59
00:03:06,534 --> 00:03:09,101
Oh, honey,
that looks wonderful.
60
00:03:09,189 --> 00:03:12,496
We know, we've been looking
at it for half an hour.
61
00:03:12,583 --> 00:03:14,106
Most people just say grace.
62
00:03:16,892 --> 00:03:18,110
- Frank.
- Yeah.
63
00:03:18,198 --> 00:03:19,590
We were supposed to eat together
64
00:03:19,677 --> 00:03:21,070
at 6:30 tonight, remember?
65
00:03:21,157 --> 00:03:23,072
- Oh, was that tonight?
- Yes.
66
00:03:23,159 --> 00:03:25,074
Tonight and every other night,
I mean, it's a little thing
67
00:03:25,161 --> 00:03:27,555
we do around here,
we call it dinner.
68
00:03:27,642 --> 00:03:29,034
I can still eat, we only had
69
00:03:29,121 --> 00:03:30,645
a couple of chili burgers
and a pizza.
70
00:03:33,909 --> 00:03:35,215
You ate?
71
00:03:36,172 --> 00:03:37,608
Uh, snack.
72
00:03:37,695 --> 00:03:39,654
Just to hold the boys over
until we got home.
73
00:03:39,741 --> 00:03:41,133
Brendan, you could eat more,
right?
74
00:03:41,221 --> 00:03:43,919
Sure, if you wanna see me
explode.
75
00:03:46,226 --> 00:03:47,662
Well, at least
we're all here now
76
00:03:47,749 --> 00:03:49,229
let's sit down together
as a family.
77
00:03:51,970 --> 00:03:52,928
Okay.
78
00:03:53,842 --> 00:03:55,583
Oh, here comes Al.
79
00:03:55,670 --> 00:03:57,193
Al, you're just in time
for dinner.
80
00:03:57,280 --> 00:03:59,108
Oh, great. Bullet's hungry.
81
00:03:59,195 --> 00:04:01,023
Ah, sorry,
no pigs at the table.
82
00:04:01,110 --> 00:04:02,981
- Hm, mom, in that case--
- Watch it, Dana.
83
00:04:05,810 --> 00:04:07,682
Well, if Bullet doesn't eat.
I don't eat.
84
00:04:10,859 --> 00:04:12,687
Can I eat in the living room?
85
00:04:12,774 --> 00:04:14,166
Brendan, the whole point is that
86
00:04:14,254 --> 00:04:16,952
we all sit down together
as a family.
87
00:04:17,039 --> 00:04:19,259
But the game's on.
88
00:04:19,346 --> 00:04:21,304
Oh, that's right, Carol,
the Packers are playing.
89
00:04:21,391 --> 00:04:23,306
- Don't.. Frank!
- What?
90
00:04:23,393 --> 00:04:25,221
- What about dinner?
- Uh..
91
00:04:25,308 --> 00:04:27,223
Uh, yeah, you're right. Uh..
92
00:04:28,355 --> 00:04:29,660
I love your turkey. Mm-hm.
93
00:04:33,403 --> 00:04:35,100
Here's a thought.
94
00:04:35,187 --> 00:04:36,537
Why don't we just put
bowls on the floor
95
00:04:36,624 --> 00:04:38,495
with their names on 'em?
96
00:04:38,582 --> 00:04:41,455
[instrumental music]
97
00:04:51,378 --> 00:04:52,814
Well..
98
00:04:52,901 --> 00:04:53,815
[sighs]
...I guess it's bedtime.
99
00:04:53,902 --> 00:04:54,946
[chuckles]
100
00:04:55,947 --> 00:04:57,166
Mmm.
101
00:04:58,472 --> 00:05:01,301
- Frank, Frank, Frank, I'm busy.
- Mm.
102
00:05:01,388 --> 00:05:04,129
Well, why don't you
put that away until after..
103
00:05:04,216 --> 00:05:06,044
...you know.
104
00:05:06,131 --> 00:05:08,960
Frank, you know I can't relax
until I'm finished
105
00:05:09,047 --> 00:05:12,181
and if I'm not relaxed,
I can't...you know.
106
00:05:13,704 --> 00:05:14,662
I know.
107
00:05:16,838 --> 00:05:19,449
- What is that chart anyway?
- The rules of the house.
108
00:05:19,536 --> 00:05:21,233
You know, Frank, I realized
something at dinner tonight.
109
00:05:21,321 --> 00:05:22,931
What?
110
00:05:23,018 --> 00:05:25,325
If we don't get organized
I-I'm gonna lose my mind.
111
00:05:25,412 --> 00:05:26,891
I mean, it's chaos around here.
112
00:05:26,978 --> 00:05:28,763
I don't know, Carol, I mean
113
00:05:28,850 --> 00:05:30,330
people start makin' rules
114
00:05:30,417 --> 00:05:32,201
and then they expect
people to follow 'em
115
00:05:32,288 --> 00:05:34,986
and, and nasty pattern develops.
116
00:05:37,598 --> 00:05:39,469
Don't you have
any rules you follow?
117
00:05:41,253 --> 00:05:44,082
One, never operate a chainsaw
118
00:05:44,169 --> 00:05:45,519
after you take a cold pill.
119
00:05:49,653 --> 00:05:52,352
Frank, look,
kids need structure
120
00:05:52,439 --> 00:05:55,050
that's why we have
to set boundaries.
121
00:05:55,137 --> 00:05:56,268
You know, you could be right.
122
00:05:56,356 --> 00:05:57,966
Maybe that's just
what the kids need.
123
00:05:58,053 --> 00:05:59,533
No, I'm not saying
it's just for the kids
124
00:05:59,620 --> 00:06:01,099
I expect you
to follow them too.
125
00:06:01,186 --> 00:06:02,927
Me?
126
00:06:03,014 --> 00:06:04,712
Carol, I don't like rules.
127
00:06:06,714 --> 00:06:09,107
Well, it's not like
it's a punishment or something
128
00:06:09,194 --> 00:06:10,457
I mean, there are rewards.
129
00:06:10,544 --> 00:06:11,980
[scoffs]
Yeah?
130
00:06:12,067 --> 00:06:13,895
Like what rewards?
131
00:06:13,982 --> 00:06:17,115
Well, like,
uh, rule number 11.
132
00:06:17,202 --> 00:06:18,639
Yeah?
133
00:06:18,726 --> 00:06:20,249
Lights out at 10 o'clock.
134
00:06:24,558 --> 00:06:27,169
[Frank]
Oh, I like that rule.
135
00:06:27,256 --> 00:06:28,605
[instrumental music]
136
00:06:29,954 --> 00:06:32,043
Penny, what's wrong?
137
00:06:32,130 --> 00:06:34,350
I just think if they're gonna
have a family meeting
138
00:06:34,437 --> 00:06:35,569
I should've been invited.
139
00:06:35,656 --> 00:06:37,048
I mean,
I work in the beauty shop
140
00:06:37,135 --> 00:06:38,659
I eat here, I get my calls here
141
00:06:38,746 --> 00:06:40,965
I practically live here.
142
00:06:41,052 --> 00:06:42,924
Maybe that's what
the meeting is about.
143
00:06:46,057 --> 00:06:47,581
- Hi, grandma.
- Hi, Dana.
144
00:06:47,668 --> 00:06:49,800
Hiya, Penny.
Mom needs her pointer.
145
00:06:49,887 --> 00:06:52,716
How's thefamilymeetinggoing?
146
00:06:52,803 --> 00:06:56,633
It would go a lot better if we
got rid of the other family.
147
00:06:56,720 --> 00:07:00,202
They cannot seem to grasp
the concept of house rules.
148
00:07:00,289 --> 00:07:02,117
House rules?
149
00:07:02,204 --> 00:07:05,555
So that's what the meeting
is all about?
150
00:07:05,642 --> 00:07:08,253
Yeah. What did you think
it was about? You?
151
00:07:08,340 --> 00:07:11,256
[laughing]
Why would I think that?
152
00:07:11,343 --> 00:07:14,259
[laughing]
153
00:07:18,655 --> 00:07:20,962
Thank you. Now.
154
00:07:21,049 --> 00:07:22,964
This color-coded chart
describes
155
00:07:23,051 --> 00:07:25,227
everybody's chores
for the week.
156
00:07:25,314 --> 00:07:26,576
Any questions?
157
00:07:26,663 --> 00:07:28,535
- Yes, Brendan.
- What's a chore?
158
00:07:30,711 --> 00:07:31,799
This meeting.
159
00:07:33,975 --> 00:07:36,020
What, you think
this is fun for us?
160
00:07:36,107 --> 00:07:38,370
I'd rather do something
a lot more meaningful.
161
00:07:38,458 --> 00:07:39,763
Yeah, like her hair.
162
00:07:42,418 --> 00:07:45,160
Okay, okay, let's just
put this chart aside.
163
00:07:45,247 --> 00:07:47,336
And we will go to Chart 11B
164
00:07:47,423 --> 00:07:50,557
"The collection
and distribution of laundry."
165
00:07:50,644 --> 00:07:52,907
[Carol]
'Now, as you can see'
166
00:07:52,994 --> 00:07:55,562
I have divided the house
into three groups.
167
00:07:55,649 --> 00:07:59,304
Group number one will be
Karen, J.T. and Frank.
168
00:07:59,391 --> 00:08:01,568
Group number two will be
Dana, myself and Mark.
169
00:08:01,655 --> 00:08:04,788
- Ow!
- Oh! Sorry.
170
00:08:04,875 --> 00:08:07,269
And group number three
will be Brendan and Al.
171
00:08:07,356 --> 00:08:09,706
Now, if you inadvertently
put your clothes
172
00:08:09,793 --> 00:08:11,099
in the wrong hamper..
173
00:08:17,192 --> 00:08:20,064
...you can
reclaim them during the..
174
00:08:21,065 --> 00:08:22,414
"...sorting process."
175
00:08:28,464 --> 00:08:29,683
- Uh, uh..
- Yes.
176
00:08:29,770 --> 00:08:31,554
Honey, is this gonna
take much longer?
177
00:08:31,641 --> 00:08:33,164
I drank an awful lot of coffee.
178
00:08:34,992 --> 00:08:36,646
Well, then we'll just
move right ahead
179
00:08:36,733 --> 00:08:39,040
to the general rules
of the house.
180
00:08:39,127 --> 00:08:41,259
Now, rule number one
181
00:08:41,346 --> 00:08:44,480
everyone has to make
his or her own bed.
182
00:08:44,567 --> 00:08:46,874
Rule number two,
breakfast is served promptly
183
00:08:46,961 --> 00:08:49,746
at 7:30, dinner at 6:30 p.m.
184
00:08:49,833 --> 00:08:50,965
Great, and in between
185
00:08:51,052 --> 00:08:53,445
we can make license plates.
186
00:08:53,533 --> 00:08:54,751
Al.
187
00:08:56,144 --> 00:09:00,104
[sighs]
Rule number three, bathroom time
188
00:09:00,191 --> 00:09:04,369
everyone will be limited
to 12 minutes.
189
00:09:04,456 --> 00:09:06,328
Why do they even need
the bathroom?
190
00:09:06,415 --> 00:09:08,286
Don't they just
lick themselves clean?
191
00:09:11,899 --> 00:09:15,250
Okay, rule number four,
TV watching.
192
00:09:15,337 --> 00:09:17,731
Everyone is allowed six hours
193
00:09:17,818 --> 00:09:19,689
of television watching
per week.
194
00:09:19,776 --> 00:09:22,518
- What? Six hours per week?
- What? Oh, come on!
195
00:09:22,605 --> 00:09:24,172
Okay, okay,
settle down, settle down.
196
00:09:24,259 --> 00:09:26,566
Now, these tickets..
197
00:09:30,657 --> 00:09:34,182
...are good
for one half hour of TV.
198
00:09:34,269 --> 00:09:36,532
What happens if you
use up all your tickets?
199
00:09:36,619 --> 00:09:37,968
Then you'll just
have to read a book.
200
00:09:38,055 --> 00:09:39,317
Oh, man!
201
00:09:42,364 --> 00:09:45,367
But, if you have any tickets
202
00:09:45,454 --> 00:09:47,108
left over
at the end of the week
203
00:09:47,195 --> 00:09:49,327
'you get a gold star
per ticket.'
204
00:09:49,414 --> 00:09:51,852
If you have ten gold stars
205
00:09:51,939 --> 00:09:54,811
you get two dollars extra
added to your allowance.
206
00:09:54,898 --> 00:09:56,596
[gasps]
Wow!
207
00:09:58,032 --> 00:09:59,947
No, no, believe me, it adds up.
208
00:10:00,034 --> 00:10:02,340
I invested in a nice
little mutual fund
209
00:10:02,427 --> 00:10:03,907
that pays
an attractive dividend.
210
00:10:06,083 --> 00:10:08,390
You know what? You're boring.
211
00:10:10,610 --> 00:10:11,567
I know.
212
00:10:15,876 --> 00:10:17,965
Who are you calling boring,
pig breath?
213
00:10:18,052 --> 00:10:19,662
Pig breath?
214
00:10:19,749 --> 00:10:21,446
How'd you like to wake up
in the group three hamper?
215
00:10:21,533 --> 00:10:23,840
[indistinct chatter]
216
00:10:24,754 --> 00:10:26,495
[whistling]
217
00:10:28,279 --> 00:10:30,891
Now, wait a minute,
this meeting is not over.
218
00:10:30,978 --> 00:10:32,632
It is for us, dad.
219
00:10:32,719 --> 00:10:34,155
- We're out of here.
- Yeah.
220
00:10:34,242 --> 00:10:35,983
What? Now,
wait a minute, you guys.
221
00:10:36,070 --> 00:10:37,898
This couldn't take longer
than a couple more hours.
222
00:10:41,292 --> 00:10:42,685
[sighs]
223
00:10:42,772 --> 00:10:44,731
Well, this is a disaster.
224
00:10:44,818 --> 00:10:47,647
No, I still think
the rules will work.
225
00:10:47,734 --> 00:10:49,257
I was talking
about your marriage.
226
00:10:49,344 --> 00:10:51,215
[instrumental music]
227
00:10:54,305 --> 00:10:55,219
[instrumental music]
228
00:10:56,568 --> 00:10:59,180
[whistling]
Oh, J.T. look
229
00:10:59,267 --> 00:11:01,051
we have to talk
about these house rules.
230
00:11:01,138 --> 00:11:02,662
Okay, they stink.
231
00:11:04,925 --> 00:11:06,970
Well, that's a start.
232
00:11:07,057 --> 00:11:09,843
You wanna see if we can keep
this dialogue rollin', huh?
233
00:11:09,930 --> 00:11:12,454
Dad, we never had
any rules in our house
234
00:11:12,541 --> 00:11:14,412
and look how good
I turned out.
235
00:11:24,379 --> 00:11:25,380
[sighs]
236
00:11:31,995 --> 00:11:33,083
J.T...
237
00:11:34,694 --> 00:11:36,521
...Al and Brendan
look up to you.
238
00:11:36,608 --> 00:11:39,916
Why, I don't know,
but...if you go along
239
00:11:40,003 --> 00:11:42,310
with these rules,
maybe they will too.
240
00:11:42,397 --> 00:11:44,486
Oh, dad, do I have to?
241
00:11:45,922 --> 00:11:47,532
- I'll make it worth your while.
- Really?
242
00:11:47,619 --> 00:11:49,534
Yeah, now, you know
those high-tops
243
00:11:49,621 --> 00:11:50,927
that I promised you?
244
00:11:51,014 --> 00:11:52,842
You don't do this,
you don't get 'em.
245
00:11:56,454 --> 00:11:58,282
Let me get this straight.
246
00:11:58,369 --> 00:11:59,631
I have to go along with this
247
00:11:59,719 --> 00:12:01,372
to get something
I was already gonna get?
248
00:12:01,459 --> 00:12:04,071
- You got it.
- That is totally unfair.
249
00:12:04,158 --> 00:12:05,550
Well, hey, keep this up,
you won't get
250
00:12:05,637 --> 00:12:06,900
something else
I was gonna get ya.
251
00:12:10,555 --> 00:12:12,079
Ten seconds, Karen.
252
00:12:12,166 --> 00:12:13,254
[Karen]
'I hate this.'
253
00:12:16,039 --> 00:12:17,911
Hey, I don't make the rules.
254
00:12:17,998 --> 00:12:19,739
Come out now or I'm coming in.
255
00:12:25,657 --> 00:12:27,355
Wow!
256
00:12:27,442 --> 00:12:29,009
That is a really
good look for you.
257
00:12:30,358 --> 00:12:31,446
You're an insect.
258
00:12:33,491 --> 00:12:35,363
Thank you.
Thank you very much.
259
00:12:44,459 --> 00:12:45,721
Aren't you going
to hang that up?
260
00:12:45,808 --> 00:12:47,114
I wasn't planning on it.
261
00:12:47,941 --> 00:12:49,246
[cheering on TV]
262
00:12:52,989 --> 00:12:55,862
- What are you doing?
- Watching the game.
263
00:12:55,949 --> 00:12:58,386
It's homework time, we're
not supposed to watch TV.
264
00:12:58,473 --> 00:12:59,561
So don't watch.
265
00:13:01,998 --> 00:13:02,956
[scoffs]
266
00:13:06,350 --> 00:13:09,832
You know, you need
an attitude adjustment.
267
00:13:09,919 --> 00:13:12,922
Yeah, you wanna try
to adjust it for me?
268
00:13:13,009 --> 00:13:15,011
- Love to.
- You and what army?
269
00:13:15,098 --> 00:13:16,839
Wait, wait, guys,
tell me something here.
270
00:13:16,926 --> 00:13:19,973
Is there going to be fighting?
Because I just did my nails.
271
00:13:22,540 --> 00:13:24,586
What is your problem?
272
00:13:24,673 --> 00:13:28,459
Nothing, really.
Just you, her.
273
00:13:28,546 --> 00:13:30,070
This room.
274
00:13:30,157 --> 00:13:32,507
This house. These rules.
275
00:13:32,594 --> 00:13:33,856
Other than that, you're fine?
276
00:13:36,337 --> 00:13:38,252
Oh, I'm better then fine.
277
00:13:38,339 --> 00:13:40,210
In fact, everything
around here is fine.
278
00:13:42,299 --> 00:13:43,213
This is fine.
279
00:13:44,127 --> 00:13:45,607
This is fine.
280
00:13:45,694 --> 00:13:47,391
This is fine.
281
00:13:47,478 --> 00:13:50,177
These are fine.
These are fine.
282
00:13:50,264 --> 00:13:52,570
- These are fine--
- Hey, hey, hey! Al!
283
00:13:52,657 --> 00:13:55,095
Knock it off.
284
00:13:55,182 --> 00:13:58,185
Look, we all hate these rules,
but if you're gonna live here
285
00:13:58,272 --> 00:13:59,969
you're gonna have
to live by 'em.
286
00:14:00,056 --> 00:14:00,970
Great.
287
00:14:04,365 --> 00:14:05,932
Then I'm not gonna live here.
288
00:14:06,019 --> 00:14:08,325
[instrumental music]
289
00:14:13,548 --> 00:14:15,332
Oh, Carol, quick,
turn on the TV
290
00:14:15,419 --> 00:14:16,856
the World series is on,
it's the bottom of the night
291
00:14:16,943 --> 00:14:18,118
and the bases are loaded.
292
00:14:18,205 --> 00:14:19,728
Frank, do you have a TV ticket?
293
00:14:19,815 --> 00:14:21,948
TV ticket?
294
00:14:22,035 --> 00:14:24,428
Of course not, I used all mine
up on the monster truck rally.
295
00:14:24,515 --> 00:14:26,474
Frank, Frank, Frank,
I know it's important to you
296
00:14:26,561 --> 00:14:28,650
but you don't wanna set
a bad example.
297
00:14:29,651 --> 00:14:30,739
Well..
298
00:14:30,826 --> 00:14:32,959
Oh, hello, Brendan.
299
00:14:33,046 --> 00:14:36,310
Hey, you wouldn't happen to have
an extra TV ticket, would you?
300
00:14:36,397 --> 00:14:37,877
Yep, I got four.
301
00:14:37,964 --> 00:14:39,356
Oh, four.
302
00:14:39,443 --> 00:14:40,749
Oh, um..
303
00:14:40,836 --> 00:14:42,751
You wanna give one
to your old pal dad?
304
00:14:42,838 --> 00:14:45,449
No, I'm saving them
to watch Dumbo.
305
00:14:45,536 --> 00:14:47,103
Dumbo? What's to watch?
306
00:14:47,190 --> 00:14:49,236
He's an elephant and he flies,
no big deal.
307
00:14:50,890 --> 00:14:53,675
- Hi, guys.
- Oh, oh, Karen.
308
00:14:53,762 --> 00:14:54,719
Karen.
309
00:14:56,243 --> 00:14:57,897
Would you have
an extra TV ticket?
310
00:14:57,984 --> 00:14:59,855
- I think so, let me see.
- Yes!
311
00:15:01,074 --> 00:15:03,554
Eyeliner, lip gloss,
nail polish.
312
00:15:03,641 --> 00:15:05,817
Misty plum, I was wondering
where I put that.
313
00:15:05,905 --> 00:15:06,862
Give me the bag..
314
00:15:08,298 --> 00:15:09,952
- Frank?
- Honey, just one ticket.
315
00:15:11,084 --> 00:15:13,347
Oh, Mark.
316
00:15:13,434 --> 00:15:15,566
Hey, pal, I'm desperate,
the World Series is on
317
00:15:15,653 --> 00:15:17,133
I'll pay you a dollar
for a TV ticket.
318
00:15:17,220 --> 00:15:18,830
Frank, the play-offs
are a dollar
319
00:15:18,918 --> 00:15:20,006
World Series is five.
320
00:15:23,748 --> 00:15:26,012
- Well, I won't pay.
- Fine, read about it.
321
00:15:28,536 --> 00:15:30,190
Mark.
322
00:15:30,277 --> 00:15:32,670
Mom, it's not personal,
it's business.
323
00:15:32,757 --> 00:15:33,758
Well..
324
00:15:33,845 --> 00:15:35,195
Alright, alright.
325
00:15:35,282 --> 00:15:36,805
Five dollars, here.
326
00:15:38,502 --> 00:15:39,547
Yeah!
327
00:15:39,634 --> 00:15:42,463
There. Oh..
328
00:15:42,550 --> 00:15:45,031
[man on TV]
'Wow, that was
really something.'
329
00:15:45,118 --> 00:15:46,380
'A triple play'
330
00:15:46,467 --> 00:15:49,557
'and the World Series is over.'
331
00:15:49,644 --> 00:15:51,385
'It has to be the greatest play
I have seen'
332
00:15:51,472 --> 00:15:54,779
'in 50 years of broadcasting.'
333
00:15:54,866 --> 00:15:56,390
'Well, see you next year.'
334
00:16:01,786 --> 00:16:03,266
I'm sorry, no refunds.
335
00:16:05,790 --> 00:16:07,575
Carol.
336
00:16:07,662 --> 00:16:10,970
- Can I see you in the kitchen?
- Sure, honey.
337
00:16:25,158 --> 00:16:26,072
Are you crazy?
338
00:16:28,117 --> 00:16:29,814
That was the World Series.
339
00:16:29,901 --> 00:16:31,468
It was something
that I've spent six months
340
00:16:31,555 --> 00:16:32,687
looking forward to.
341
00:16:32,774 --> 00:16:34,515
And I had to buy a ticket
to watch it
342
00:16:34,602 --> 00:16:35,907
from a scalper who's your son!
343
00:16:39,085 --> 00:16:41,739
- You seem upset.
- Hmm!
344
00:16:41,826 --> 00:16:44,960
I'm way past upset.
345
00:16:45,047 --> 00:16:46,396
You have a rule for everything.
346
00:16:46,483 --> 00:16:48,007
When to eat? Where to eat?
What to eat?
347
00:16:48,094 --> 00:16:49,443
I haven't eaten in four days
348
00:16:49,530 --> 00:16:52,185
I'm so worried about
breaking your rules.
349
00:16:52,272 --> 00:16:53,838
Would you control yourself,
Frank?
350
00:16:53,925 --> 00:16:55,275
How can I control myself?
351
00:16:55,362 --> 00:16:57,581
I can't even watch TV
in my own house.
352
00:16:57,668 --> 00:16:59,757
And I think I'm wearing
Brendan's underwear.
353
00:17:03,892 --> 00:17:05,763
Brendan is not even
in your group.
354
00:17:08,766 --> 00:17:10,507
You're bananas, you know that?
355
00:17:10,594 --> 00:17:12,379
Your porch light's on,
but nobody's home.
356
00:17:12,466 --> 00:17:15,469
Your elevator doesn't go
to the top floor!
357
00:17:15,556 --> 00:17:18,124
Frank, I don't care
what you say, these rules work.
358
00:17:18,211 --> 00:17:21,214
Now, look at J.T., there is
a kid who needed boundaries.
359
00:17:21,301 --> 00:17:24,130
He needed high-tops.
360
00:17:24,217 --> 00:17:26,175
- I bribed him.
- Oh!
361
00:17:26,262 --> 00:17:27,568
I don't believe it.
362
00:17:27,655 --> 00:17:29,744
Honey, your rules are
driving everybody crazy.
363
00:17:31,267 --> 00:17:32,181
Excuse me.
364
00:17:35,010 --> 00:17:36,751
As much as I hate
to break up a fight
365
00:17:36,838 --> 00:17:38,883
that could split you two up
and free me
366
00:17:38,970 --> 00:17:40,276
from this living hell..
367
00:17:42,539 --> 00:17:44,324
...there's something I think
you should know about Al.
368
00:17:45,586 --> 00:17:46,935
What, is it bad news?
369
00:17:47,022 --> 00:17:49,372
Depends on your perspective.
370
00:17:49,459 --> 00:17:52,114
She's totally fed up with
the rules and she's moving out.
371
00:17:53,724 --> 00:17:54,899
I think it's good news.
372
00:17:57,119 --> 00:17:59,817
I'd, uh, better go talk to her.
373
00:17:59,904 --> 00:18:01,384
She's out on the porch
waiting for a cab.
374
00:18:01,471 --> 00:18:03,386
- Oh.
- No, wa-wait.
375
00:18:03,473 --> 00:18:04,735
Frank, wait.
376
00:18:04,822 --> 00:18:07,390
[sighs]
Oh!
377
00:18:07,477 --> 00:18:10,524
You know, she's out there
because of me, I feel terrible.
378
00:18:11,873 --> 00:18:12,917
Do you mind if I go talk to her?
379
00:18:13,004 --> 00:18:13,962
No, honey, go ahead.
380
00:18:20,229 --> 00:18:21,491
So, Frank.
381
00:18:21,578 --> 00:18:23,102
Did you see that game?
382
00:18:36,724 --> 00:18:39,074
- Hi.
- Hi.
383
00:18:39,161 --> 00:18:40,989
I heard you're leaving.
384
00:18:41,076 --> 00:18:42,121
You heard right.
385
00:18:47,909 --> 00:18:49,432
So, where are you going?
386
00:18:50,955 --> 00:18:53,610
I'm going to live with
my grandma in Milwaukee.
387
00:18:53,697 --> 00:18:56,439
She only hasonerule.
388
00:18:56,526 --> 00:18:58,354
Don't drink from the glass
she keeps her teeth in.
389
00:19:01,401 --> 00:19:03,881
So, I guess there are a lot
of kids there your age, huh?
390
00:19:05,492 --> 00:19:07,102
Not really.
391
00:19:07,189 --> 00:19:08,538
She lives in one of those
392
00:19:08,625 --> 00:19:11,019
old people trailer parks.
393
00:19:11,106 --> 00:19:14,718
But that's okay, 'cause,
uh, I'll have my own room.
394
00:19:14,805 --> 00:19:16,590
Well, that's nice.
395
00:19:16,677 --> 00:19:19,158
And I guess there's lots
for you to do there, huh?
396
00:19:19,245 --> 00:19:21,072
Oh, yeah.
397
00:19:21,160 --> 00:19:24,337
There's, uh, Bingo
and Shuffleboard.
398
00:19:26,339 --> 00:19:28,428
And on Saturdays, a van comes by
399
00:19:28,515 --> 00:19:30,038
and takes everybody's
blood pressure.
400
00:19:32,606 --> 00:19:33,563
Sounds great.
401
00:19:35,391 --> 00:19:37,176
Yeah.
402
00:19:37,263 --> 00:19:38,568
I'm gonna love it there.
403
00:19:39,439 --> 00:19:41,180
[sobbing]
404
00:19:42,703 --> 00:19:44,792
[clicks tongue]
405
00:19:44,879 --> 00:19:46,837
It's okay, sweetheart.
406
00:19:46,924 --> 00:19:47,925
It's okay.
407
00:19:49,492 --> 00:19:51,015
You know, Al, you can stay here
408
00:19:51,102 --> 00:19:53,061
we can work this out.
409
00:19:53,148 --> 00:19:56,282
No, no, I, uh,
I think I-I better go.
410
00:19:56,369 --> 00:19:59,198
Yeah, but, Al,
leaving is not the answer.
411
00:19:59,285 --> 00:20:02,636
It would just break your
father's heart, and mine too.
412
00:20:02,723 --> 00:20:04,507
You belong here.
413
00:20:04,594 --> 00:20:07,336
Well, I don't feel
like I belong here.
414
00:20:07,423 --> 00:20:09,599
I feel like
everything I do is wrong.
415
00:20:09,686 --> 00:20:11,819
Yeah.
416
00:20:11,906 --> 00:20:15,257
I've been feeling like that
these days too.
417
00:20:15,344 --> 00:20:18,260
- You?
- Yeah.
418
00:20:18,347 --> 00:20:19,522
I think I might have gone
a little over the edge
419
00:20:19,609 --> 00:20:21,045
with these rules.
420
00:20:21,132 --> 00:20:25,485
No, no, no, no,
you went way over the edge.
421
00:20:25,572 --> 00:20:28,531
Yeah, well, I just try to make
the house run more smoothly
422
00:20:28,618 --> 00:20:31,230
and I thought these rules
would bring everyone together.
423
00:20:31,317 --> 00:20:33,057
Oh, they did.
424
00:20:33,144 --> 00:20:34,102
We all hate 'em.
425
00:20:35,973 --> 00:20:37,497
Yeah.
426
00:20:37,584 --> 00:20:40,891
Guess these rules
are a pretty bad idea, huh?
427
00:20:44,286 --> 00:20:47,681
Well, they weren't all bad.
428
00:20:47,768 --> 00:20:50,640
So, so, you would go along
with some rules?
429
00:20:51,815 --> 00:20:55,036
Some. Not the dumb ones.
430
00:20:55,123 --> 00:20:56,820
Yeah, see, but I guess
that's my problem
431
00:20:56,907 --> 00:20:59,562
I'm not sure which ones
are the dumb ones.
432
00:20:59,649 --> 00:21:01,956
Well, I could show you
in a minute.
433
00:21:06,482 --> 00:21:07,570
You got a minute?
434
00:21:14,316 --> 00:21:15,274
Yeah.
435
00:21:28,765 --> 00:21:30,071
They'll never make it.
436
00:21:30,158 --> 00:21:33,901
It'll be 6:30 in exactly..
437
00:21:33,988 --> 00:21:37,600
- Five, four, three, two..
- Four, three, two..
438
00:21:42,518 --> 00:21:44,520
[panting]
439
00:21:44,607 --> 00:21:46,435
Frank, you made it.
440
00:21:46,522 --> 00:21:47,610
Piece of cake.
441
00:21:49,438 --> 00:21:51,745
Well, isn't this nice,
here we are
442
00:21:51,832 --> 00:21:54,008
finally sitting down
together as a family.
443
00:21:54,095 --> 00:21:55,662
What could be better than this?
444
00:21:55,749 --> 00:21:57,403
Well, we could be having dinner
445
00:21:57,490 --> 00:21:58,969
and watching
the space shuttle land.
446
00:21:59,056 --> 00:22:00,101
Is that on now?
447
00:22:00,188 --> 00:22:02,712
Touchdown is scheduled
for 6:33
448
00:22:02,799 --> 00:22:03,713
weather permitting.
449
00:22:09,850 --> 00:22:11,808
Oh, what the heck.
Break the rule.
450
00:22:11,895 --> 00:22:12,983
Yeah, you're right.
451
00:22:13,070 --> 00:22:15,769
[indistinct chatter]
452
00:22:17,161 --> 00:22:18,772
No fries on the furniture.
453
00:22:18,859 --> 00:22:20,948
- Carol, Carol, uh..
- Yeah.
454
00:22:21,035 --> 00:22:23,994
You know, when you break
a rule like that, uh..
455
00:22:24,081 --> 00:22:26,780
- It really turns me on.
- Oh, yeah?
456
00:22:27,737 --> 00:22:30,610
[instrumental music]
457
00:22:55,548 --> 00:22:58,420
[music continues]
31821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.