All language subtitles for Star-Wars-Episode-IX-The-Rise-of-Skywalker(0000323119)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,762 --> 00:00:18,156
P�ed d�vn�mi �asy,
v p�edalek� galaxii�
2
00:00:20,325 --> 00:00:28,674
HV�ZDN�
V�LKY
3
00:00:31,455 --> 00:00:36,278
Epizoda IX
4
00:00:36,278 --> 00:00:40,253
Epizoda IX
VZESTUP SKYWALKERA
5
00:00:40,302 --> 00:00:45,267
Mrtv� mluv�!
Galaxie zaslechla z�hadn� vys�l�n�
6
00:00:45,267 --> 00:00:50,570
hrozby o POMST� zlov�stn�m hlasem
zesnul�ho C�SA�E PALPATINA.
7
00:00:50,570 --> 00:00:53,609
GENER�LKA LEIA ORGANA
8
00:00:53,609 --> 00:00:57,327
vys�l� tajn� agenty, aby shrom�dili
zpravodajsk� informace,
9
00:00:57,327 --> 00:01:00,029
zat�mco REY,
posledn� nad�je Jedi�,
10
00:01:00,029 --> 00:01:04,425
se p�ipravuje na bitvu proti
��belsk�mu PRVN�MU ��DU.
11
00:01:04,425 --> 00:01:10,167
Mezit�m, Nejvy��� V�dce KYLO REN
zu�� p�i hled�n� domn�l�ho C�sa�e,
12
00:01:10,167 --> 00:01:15,703
odhodl�n zni�it
jakoukoli hrozbu sv� moci....
13
00:01:25,431 --> 00:01:32,617
P�eklad:
Kenobe = Obe wan Kenobe
14
00:03:55,109 --> 00:03:57,383
Kone�n�.
15
00:04:07,416 --> 00:04:09,212
Snoke...
16
00:04:09,237 --> 00:04:11,647
...t� vycvi�il dob�e.
17
00:04:11,731 --> 00:04:15,307
Zabil jsem Snoka.
Zabiju i tebe.
18
00:04:15,332 --> 00:04:18,191
Chlap�e m�j,
19
00:04:18,216 --> 00:04:21,161
j� Snoka stvo�il.
20
00:04:23,006 --> 00:04:27,606
To j� hovo�il v�emy hlasy,
jen� si kdy sly�el
21
00:04:27,606 --> 00:04:30,285
ve sv� hlav�.
22
00:04:44,994 --> 00:04:48,703
Prvn� ��d, byl pouh� za��tek.
23
00:04:48,728 --> 00:04:53,181
Tob� d�m mnohem v�c.
24
00:04:53,206 --> 00:04:57,633
- D��v zem�e�.
- J� jsem u� zem�el.
25
00:04:58,826 --> 00:05:02,136
Temn� Strana S�ly je cestou
k mnoha vyj�me�n�ch schopnostem,
26
00:05:02,136 --> 00:05:06,830
kter� n�kte�� pova�uj� za...
27
00:05:07,761 --> 00:05:10,246
....nep�irozen�.
28
00:05:18,384 --> 00:05:21,439
Co ty mi m��e� d�t?
29
00:05:22,166 --> 00:05:24,681
V�echno.
30
00:05:26,636 --> 00:05:29,761
Nov� Imp�rium.
31
00:05:51,965 --> 00:05:56,746
Mocn� Kone�n� ��d bude brzy p�ipraven.
32
00:05:57,927 --> 00:06:02,348
Bude tv�j, u�in�-li co ��d�m.
33
00:06:02,846 --> 00:06:05,703
Zabij tu d�vku!
34
00:06:05,728 --> 00:06:07,641
Skon�i s Jedii.
35
00:06:07,666 --> 00:06:13,119
A sta� se t�m, ��m se tv�j
d�d Vader st�t nemohl.
36
00:06:15,636 --> 00:06:21,979
Bude� vl�dnout cel� galaxii
jako nov� C�sa�.
37
00:06:22,276 --> 00:06:24,596
Ale pozor,
38
00:06:25,026 --> 00:06:28,244
ona nen� tou, za koho j� pokl�d�.
39
00:06:30,688 --> 00:06:32,716
A kdo je?
40
00:07:26,188 --> 00:07:28,220
�ada je na tob�.
41
00:07:30,220 --> 00:07:32,712
- Nem��e b�t tak dobr�.
- Jak se zd�, tak jo.
42
00:07:32,737 --> 00:07:35,649
- Jak to d�l�?
- Tenhle hluchej? Podv�d�.
43
00:07:36,071 --> 00:07:38,055
- To byl vtip.
- T�hni u�.
44
00:07:38,080 --> 00:07:41,321
- Furt zdr�uje�. No t�k.
- Tak se nediv, �e si mysl�me, �e podv�d�.
45
00:07:44,280 --> 00:07:46,459
- Neboj.
- Nevypnem to.
46
00:07:47,575 --> 00:07:49,778
- Podv�d�.
- Rozhodn�.
47
00:07:50,246 --> 00:07:52,713
Klaude, opravils ten zkrat?
48
00:07:59,986 --> 00:08:03,216
- T m�nus p�t.
- R2.
49
00:08:14,805 --> 00:08:17,727
Julio, r�d t� vid�m.
M� pro n�s n�co?
50
00:08:17,727 --> 00:08:20,734
Od nov�ho spojence.
�piona v Prvn�m ��du.
51
00:08:21,417 --> 00:08:23,143
�pi�na? Koho?
52
00:08:23,168 --> 00:08:27,918
Nev�m, st�hni si jeho zpr�vu.
Doru�te ji Leie, rychle.
53
00:08:29,436 --> 00:08:31,459
Tohle bude d�le�it�, R2.
54
00:08:41,946 --> 00:08:43,866
C�l zam��en.
55
00:08:43,891 --> 00:08:47,399
- Finne! Za chv�li je po n�s.
- U� to skoro bude.
56
00:08:48,117 --> 00:08:51,131
Poe, m�me to.
Jak ti pod�kujeme?
57
00:08:51,164 --> 00:08:53,000
Vyhrajte v�lku.
58
00:08:59,886 --> 00:09:02,146
Promi�, omlouv�m se, j� v�m.
59
00:09:09,996 --> 00:09:12,722
Finne, nem� n�s zbavovat t�ch v�c�?
60
00:09:16,956 --> 00:09:19,796
- Jeden to dostal.
- Kolik jich zbejv�? - A� moc.
61
00:09:20,956 --> 00:09:22,336
Co�e?
62
00:09:25,431 --> 00:09:26,961
Dobrej n�pad, �vejku.
63
00:09:26,986 --> 00:09:30,516
- Finne, zap�l�me ty Tie.
- P�esn� tohle m� napadlo.
64
00:09:43,503 --> 00:09:46,057
Dosta� n�s zp�tky na z�kladnu.
65
00:09:46,081 --> 00:09:48,557
Jak siln� je asi ta ledov� st�na?
66
00:09:58,507 --> 00:10:00,616
- Poe!
- J� v�m, j� v�m!
67
00:10:03,624 --> 00:10:06,912
- Co to d�l�?
- Hyperp��skoky.
68
00:10:07,056 --> 00:10:09,046
Kde jsi se to nau�il?
69
00:10:14,452 --> 00:10:17,436
Jo, jenom�e Rey tady nen�, nebo snad jo?
70
00:10:22,641 --> 00:10:24,945
Posledn� skok! Mo�n� nav�dycky.
71
00:10:25,383 --> 00:10:27,234
Dr�te se!
72
00:10:40,496 --> 00:10:42,496
Prov�zejte mne.
73
00:10:45,041 --> 00:10:47,056
Prov�zejte mne.
74
00:10:48,900 --> 00:10:50,971
Prov�zejte mne.
75
00:10:52,576 --> 00:10:54,678
Neprov�zej� mne.
76
00:10:59,867 --> 00:11:01,961
Rey,
77
00:11:01,986 --> 00:11:05,106
- bu� trp�liv�.
- Za��n�m si myslet, �e je nemo�n�
78
00:11:05,106 --> 00:11:07,601
zaslechnout hlasy Jedi� z minula.
79
00:11:07,626 --> 00:11:11,123
- Nic nen� nemo�n�.
- Nic nen� nemo�n�.
80
00:11:11,148 --> 00:11:13,385
Jdu na p�ek�kovou dr�hu.
81
00:12:48,056 --> 00:12:50,410
- N�!
- P�idej se ke m�.
82
00:12:50,434 --> 00:12:52,434
P�idej se ke m�.
83
00:12:52,458 --> 00:12:54,458
Rey ne!
84
00:12:54,458 --> 00:12:56,458
Tys ho zabil!
85
00:13:09,388 --> 00:13:11,326
BB-8 moc se ti omlouv�m.
86
00:13:14,599 --> 00:13:16,881
Nedokon�ila jsem dr�hu.
87
00:13:16,906 --> 00:13:18,833
N�co m� rozru�ilo.
88
00:13:22,926 --> 00:13:25,894
N�jak se nec�t�m ve sv� k��i.
89
00:13:25,919 --> 00:13:27,747
V�m, �e to vypad�...
90
00:13:28,223 --> 00:13:30,347
...vypad�, �e se vymlouv�m.
91
00:13:30,372 --> 00:13:34,276
Ne��kej mi, jak co vypad�,
ale jak se v�ci maj�.
92
00:13:35,317 --> 00:13:37,546
Cit�m se unaven�, nic v�c.
93
00:13:39,395 --> 00:13:43,988
Gener�lko, Sokol se st�le nevr�til.
Komand�rka ��d� o radu.
94
00:13:48,412 --> 00:13:52,058
Me� va�eho bratra si zaslou��m
a� n�kdy jindy.
95
00:13:55,393 --> 00:13:57,345
Ne, to za m� ud�lat nem��e�.
96
00:13:57,345 --> 00:13:59,682
Nikdy nepodce�uj droida.
97
00:14:01,904 --> 00:14:03,747
Ano, Mistryn�.
98
00:14:12,327 --> 00:14:14,006
Rey!
99
00:14:14,006 --> 00:14:15,866
Sokol se vr�til.
100
00:14:17,196 --> 00:14:18,906
D�lejte
Sokol ho��!
101
00:14:18,946 --> 00:14:22,836
Pot�ebujeme hasi�e.
A dal�� zezadu. Rychle, rychle!
102
00:14:24,336 --> 00:14:28,542
Najednou za�lo ho�et.
A pak to bylo upln� v�ude.
103
00:14:28,567 --> 00:14:31,275
- Ahoj. - Ahoj.
- My m�me �pi�na?
104
00:14:31,300 --> 00:14:33,823
- Tvoje pomoc by se n�m tam hodila.
- Jak to �lo?
105
00:14:33,848 --> 00:14:35,800
V�n� �patn�, kdy� se pt�.
V�n� �patn�.
106
00:14:35,825 --> 00:14:38,008
- Hannova lo�?
- Co jsi to provedla s droidem?
107
00:14:38,033 --> 00:14:40,867
- A co ty Sokolovi?
- Oproti n�mu je na tom Sokol mnohem l�p.
108
00:14:40,892 --> 00:14:43,372
- BB-8 neho��, ale---
- Jo, to co z n�j zbylo neho��.
109
00:14:43,372 --> 00:14:45,225
- �ekni mi co se stalo?
- Ty mi to �ekni prvn�!
110
00:14:45,250 --> 00:14:47,119
- V� co ty jse�? - Co?
- Pot�ista.
111
00:14:47,119 --> 00:14:51,111
- V�n� pot�ista, v�n�.
- A ty jsi--- - Rey! - Finne!
112
00:14:51,404 --> 00:14:53,686
- Tys to p�e�il.
- Jen tak tak.
113
00:14:53,710 --> 00:14:57,631
- Tak�e, �patn� n�lada?
- J�? - On. - Po��d.
114
00:14:57,946 --> 00:15:01,056
- My m�me �pi�na?
- No---
115
00:15:01,056 --> 00:15:03,093
- D�lals hyperp��skoky?
- Jo, tak sem n�s dostal zp�t.
116
00:15:03,093 --> 00:15:05,797
- Poe, nefunguje komprese.
- V�m, j� sem tam byl.
117
00:15:05,822 --> 00:15:08,296
- Jako v�dycky.
- Hyperp��skoky se Sokolem nejdou.
118
00:15:08,321 --> 00:15:10,719
- Pr�v� sem dok�zal, �e jdou.
- Probl�m, byl jen s p�ist�n�m.
119
00:15:10,744 --> 00:15:12,914
- Tak co se d�je?
- �patn� zpr�vy, to se d�je.
120
00:15:12,939 --> 00:15:16,828
- Nen� �pi�n? - Nen� �pi�n.
- Poda�ilo se ho kontaktovat nebo ne?
121
00:15:16,853 --> 00:15:19,056
V Prvn�m ��du je zr�dce
a poslal n�m zpr�vu.
122
00:15:19,081 --> 00:15:21,845
- Tys na n�j shodila strom?
- Tys odva�il subaltern�tor.
123
00:15:21,870 --> 00:15:24,643
- V� ty co, m�las tam bejt s n�ma.
- Lidi. - V�, �e to tak nechci---
124
00:15:24,667 --> 00:15:27,620
Tak pro� jsi tady a jen tu cvi��,
pro�?
125
00:15:27,633 --> 00:15:31,096
Jsi nejlep�� bojovnice co m�me.
Pot�ebujeme t�.
126
00:15:31,282 --> 00:15:33,040
Tam venku, ne tady.
127
00:15:33,065 --> 00:15:35,360
Juniore, dosta� R2 z lod�.
128
00:15:35,385 --> 00:15:37,182
M� pravdu.
129
00:15:38,666 --> 00:15:40,570
Co je ve zpr�v�?
130
00:15:41,001 --> 00:15:43,836
Roz�ifrovali jsem zpr�vu od �piona
v Prvn�m ��du.
131
00:15:43,860 --> 00:15:46,726
A potvrzuje to nejhor��.
132
00:15:47,836 --> 00:15:50,820
N�jak se Palpatine vr�til.
133
00:15:54,326 --> 00:15:58,568
- Rey, tomu v���?
- To nen� mo�n�, C�sa� je p�ece mrtv�.
134
00:15:58,593 --> 00:16:03,235
Temn� v�da. Klonov�n�.
Tajemstv� co znali jen Sithov�.
135
00:16:03,260 --> 00:16:05,427
Pl�noval svou pomstu.
136
00:16:05,452 --> 00:16:08,756
Jeho stoupenci n�co cel� ta l�ta budovali.
137
00:16:08,756 --> 00:16:11,656
Nejv�t�� flotilu,
jakou galaxie je�t� nepoznala.
138
00:16:12,736 --> 00:16:15,238
Naz�v� j� Kone�n�m ��dem.
139
00:16:15,263 --> 00:16:18,776
Za 16 hodin zah�j� �tok
na v�echny svobodn� sv�ty.
140
00:16:19,656 --> 00:16:23,442
C�sa� i flotila, byli ukryti
v nezn�m�ch oblastech.
141
00:16:23,467 --> 00:16:26,141
Na sv�t� zvan�m Exegol.
142
00:16:28,047 --> 00:16:31,499
Exegol nen� na ��dn� hv�zdn� map�.
143
00:16:31,524 --> 00:16:35,526
Podle legendy, je to skryt� sv�t Sith�.
144
00:16:40,278 --> 00:16:42,782
Tak�e, Palpatine byl celou tu dobu na�ivu.
145
00:16:42,806 --> 00:16:46,916
- A tahal za nitky. - Jako v�dy.
Skryt� ve st�nu od sam�ho za��tku.
146
00:16:46,916 --> 00:16:50,586
M�me-li ho zastavit, mus�me ho naj�t.
147
00:16:51,556 --> 00:16:54,376
- Mus�me naj�t Exegol.
- Gener�lko.
148
00:16:56,090 --> 00:16:57,769
Mohu s v�mi mluvit?
149
00:16:57,794 --> 00:17:00,247
- V�m, jak se dostat na Exegol.
- Pov�z.
150
00:17:00,272 --> 00:17:04,016
Luke ho taky hledal.
A dlouho a skoro ho i na�el.
151
00:17:04,040 --> 00:17:06,559
N�kter� symboly nep�e�tu.
152
00:17:06,584 --> 00:17:09,232
Ale, abych se tam dostala pot�ebuju tohle.
153
00:17:09,257 --> 00:17:11,234
Sithsk� trasova�.
154
00:17:11,235 --> 00:17:14,146
Jsou to kompasy co ukazuj� cestu na Exegol.
155
00:17:14,146 --> 00:17:16,819
M�m-li zastavit to co ob� v�me, �e p��jde.
156
00:17:16,883 --> 00:17:19,046
Tak mus�m dokon�it, co Luke za�al.
157
00:17:19,858 --> 00:17:23,430
- Naj�t Exegol, naj�t C�sa�e.
- Ne.
158
00:17:25,055 --> 00:17:27,826
Nechci j�t bez va�eho po�ehn�n�, ale p�jdu.
159
00:17:29,701 --> 00:17:31,216
Ud�l�m to.
160
00:17:32,123 --> 00:17:34,272
Vy byste to taky ud�lala.
161
00:17:35,385 --> 00:17:38,134
- Dala si j� dohromady?
- M�l jsi p�edt�m pravdu.
162
00:17:38,159 --> 00:17:40,426
Budu pokra�ovat v Lukov�
hled�n� trasova�e na Exegol.
163
00:17:40,451 --> 00:17:42,660
Za�nu tam, kde ztratil stopu.
164
00:17:42,685 --> 00:17:46,996
- V zapov�zen� pou�ti na Pasaan�.
- Jo, j� v�m, let�me s tebou.
165
00:17:46,996 --> 00:17:49,455
�vejku opravil si ten kompresor?
166
00:17:49,480 --> 00:17:51,510
Mus�m tam let�t sama.
167
00:17:51,543 --> 00:17:54,039
- Jo, ale s p��teli.
- Je to moc nebezpe�n�, Finne.
168
00:17:54,064 --> 00:17:56,491
Let�me spole�n�.
169
00:17:59,535 --> 00:18:01,660
Tak� s t�m souhlas�m.
170
00:18:06,576 --> 00:18:10,126
- Rose, posledn� �ance. - Gener�lka chce,
abych prostudovala star� destruktory.
171
00:18:10,126 --> 00:18:13,288
- Pak zjist�me, jak flotilu zni�it,
jestli j� najdete. - Jestli?
172
00:18:13,313 --> 00:18:15,297
A� ji najdete.
173
00:18:15,734 --> 00:18:17,734
Najdeme.
174
00:18:25,549 --> 00:18:27,886
Hej, mus�me let�t.
175
00:18:29,182 --> 00:18:32,046
- Co je?
- Nic.
176
00:18:32,848 --> 00:18:35,604
Kdybych se n�hodou nevr�til.
177
00:18:35,629 --> 00:18:40,159
Cht�l bych, abys v�d�l,
�e jsi byl opravdov�m p��telem R2.
178
00:18:40,184 --> 00:18:42,348
M�m nejlep��m.
179
00:18:46,697 --> 00:18:49,815
Tolik v�m toho chci ��ct.
180
00:18:51,206 --> 00:18:53,579
Pov� mi to, a� se vr�t�.
181
00:19:14,716 --> 00:19:18,526
Rey, nikdy nem�j strach z toho kdo jsi.
182
00:19:39,950 --> 00:19:41,559
To je.
183
00:20:28,392 --> 00:20:30,916
- Renov�t� ryt��i.
- Duchov�.
184
00:20:34,589 --> 00:20:36,962
M�me mezi sebou �pi�na.
185
00:20:36,987 --> 00:20:40,111
Pr�v� poslal zpr�vu Odboji.
186
00:20:40,136 --> 00:20:44,066
A� je ten zr�dce kdo chce,
n�s nezastav�.
187
00:20:44,484 --> 00:20:46,875
S t�m co jsem vid�l na Exegolu,
188
00:20:46,900 --> 00:20:50,304
se z Prvn�ho ��du stane skute�n� Imp�rium.
189
00:20:53,344 --> 00:20:58,515
C�t�m, �e v�s m� vzez�en� zneklid�uje,
gener�le Huxi.
190
00:21:00,827 --> 00:21:03,456
Jako ta maska?
Ne, pane.
191
00:21:03,456 --> 00:21:06,066
- V�bec.
- M� se l�b�.
192
00:21:06,066 --> 00:21:10,160
Odpuste pane, ale ti spojenci na Exegolu,
193
00:21:10,185 --> 00:21:13,216
zn� to jako kult.
Jasnovidci a �arod�jov�.
194
00:21:13,241 --> 00:21:15,630
Vy�arovali legie hv�zdn�ch destruktor�.
195
00:21:15,655 --> 00:21:19,494
Sithsk� flotila roz����
na�i arm�du desetitis�ckr�t.
196
00:21:19,519 --> 00:21:23,463
Dosahem a palebnou silou
naprav� chybu z�kladny Hv�zdovrah.
197
00:21:23,488 --> 00:21:27,033
Budeme pot�ebovat nov� rekruty.
Sebrat mlad� po cel� galaxii.
198
00:21:27,058 --> 00:21:29,022
A ta flotila to je co?
Dar?
199
00:21:29,047 --> 00:21:32,766
Co na opl�tku bude po n�s ��dat?
To V�s ne----
200
00:21:34,276 --> 00:21:37,926
P�ipravte se rozdrtit
v�echny vzpurn� sv�ty.
201
00:21:37,951 --> 00:21:40,810
S m�mi Ryt��i vyr��me
ulovit tu sb�ra�ku �rotu.
202
00:21:50,630 --> 00:21:52,199
Ur�it� je to tady?
203
00:21:52,224 --> 00:21:55,966
Jsme p�esn� na sou�adnic�ch,
co po sob� zanechal pan Luke.
204
00:22:01,416 --> 00:22:06,096
- Co to m� b�t?
- Aki-Aki festival p�edk�.
205
00:22:06,246 --> 00:22:09,385
Tato slavnost se kon� pouze
jednou za �ty�icetdva let.
206
00:22:09,410 --> 00:22:12,190
- Tak to m�me kliku.
- Vskutku klika, pane.
207
00:22:12,215 --> 00:22:17,126
Festival je proslul� barevn�mi draky,
jako� i delik�tn�mi sladkostmi.
208
00:22:37,759 --> 00:22:39,836
Nic takov�ho, jsem je�t� nevid�la.
209
00:22:39,836 --> 00:22:41,896
A j� zase tak m�lo trasova��.
210
00:22:41,896 --> 00:22:45,246
V�dycky jsou v podobn�ch davech
n�hodn� hl�dky Prvn�ho ��du.
211
00:22:45,246 --> 00:22:47,613
Sna�te se nevy�n�vat, �vejku.
212
00:22:52,725 --> 00:22:55,515
Rozd�l�me se a vyzpov�d�me m�stn�.
213
00:23:15,706 --> 00:23:17,846
��k� v�tejte.
214
00:23:26,039 --> 00:23:31,299
- Jmenuje se Nambi Ghima.
- To je skv�l� jm�no. J� jsem Rey.
215
00:23:32,846 --> 00:23:36,626
Bylo by ji ct� zn�t i va�e p��jmen�.
216
00:23:38,596 --> 00:23:42,026
��dn� nem�m.
Jsem jen Rey.
217
00:24:00,771 --> 00:24:03,366
Palpatine chce tvou smrt.
218
00:24:04,616 --> 00:24:07,527
- Slou�� dal��mu P�nu?
- Ne.
219
00:24:07,988 --> 00:24:10,004
M�m jin� pl�ny.
220
00:24:10,256 --> 00:24:12,676
Kdysi jsem ti nab�dl ruku.
221
00:24:12,944 --> 00:24:15,516
Cht�la si ji p�ijmout.
222
00:24:15,999 --> 00:24:20,007
- Pro� jsi to neud�lala?
- Mohl jsi m� zab�t.
223
00:24:20,056 --> 00:24:22,865
Pro� jsi to neud�lal?
224
00:24:22,890 --> 00:24:26,414
Nem��e� se schov�vat, Rey.
Ne p�edemnou.
225
00:24:27,216 --> 00:24:30,016
Vid�m skrz praskliny v tv� masce...
226
00:24:30,040 --> 00:24:31,615
....tr�p� se.
227
00:24:31,616 --> 00:24:34,606
St�le t� d�s� co jsi ud�lal sv�mu otci.
228
00:24:35,657 --> 00:24:38,797
Po��d po��t� dny od chv�le,
kdy t� opustili rodi�e.
229
00:24:39,586 --> 00:24:41,647
Je v tob� tolik bolesti.
230
00:24:41,672 --> 00:24:43,546
Tolik hn�vu.
231
00:24:43,570 --> 00:24:46,491
Netou��m
potom t� zab�t.
232
00:24:46,516 --> 00:24:50,496
J� si t� najdu a svedu t�
na Temnou Stranu S�ly.
233
00:24:50,976 --> 00:24:54,516
A� ti nab�dnu ruku p��t�,
234
00:24:54,516 --> 00:24:57,066
p�ijme� ji.
235
00:24:57,090 --> 00:24:59,090
Uvid�me.
236
00:25:04,036 --> 00:25:07,046
- Tak�e on ho vid�l?
- Mus�me se vr�tit! Zp�tky na Sokola.
237
00:25:07,070 --> 00:25:09,421
- Hned! - Pro�?
- Ren.
238
00:25:11,266 --> 00:25:14,686
Pane, podle anal�zi to poch�z�
ze soustavy Middian.
239
00:25:14,686 --> 00:25:17,179
- Z Pasaany, ze zapov�zen� �dol�.
- P�ipravte mou lo�.
240
00:25:17,204 --> 00:25:19,485
Uv�domte tamn� jednotky.
Vy�lete divizi.
241
00:25:19,510 --> 00:25:21,869
Ano, Nejvy��� V�d�e.
242
00:25:25,734 --> 00:25:28,709
Nikdo ani hnout!
Na�el jsem ty uprchl�ky z Odboje.
243
00:25:28,734 --> 00:25:30,654
V�em jednotk---
244
00:25:35,333 --> 00:25:37,294
Poj�te za mnou.
245
00:25:44,600 --> 00:25:46,600
Rychle.
246
00:25:47,696 --> 00:25:49,823
Leia mi poslala zpr�vu.
247
00:25:51,090 --> 00:25:52,790
Dob�e.
248
00:25:52,814 --> 00:25:54,948
Jak jste n�s na�el?
249
00:25:56,416 --> 00:25:58,845
Wookie se v davu neztrat�.
250
00:26:02,176 --> 00:26:04,236
I j� t� r�d vid�m, star� brachu.
251
00:26:04,561 --> 00:26:07,604
Toto je gener�l Lando Calrissian.
- My v�me, kdo to je 3PO.
252
00:26:07,644 --> 00:26:09,884
Je n�m velkou ct�, gener�le.
253
00:26:09,909 --> 00:26:12,599
Gener�le Calrissiane hled�me Exegol.
254
00:26:14,895 --> 00:26:17,396
Jist�, jak jinak.
255
00:26:18,551 --> 00:26:21,871
- Vyrobili jen dva.
- Sithsk� trasova�.
256
00:26:21,896 --> 00:26:26,743
- Luke Skywalker, sem p�ilet�l
jeden hledat. - J� v�m. Byl jsem s n�m.
257
00:26:26,768 --> 00:26:29,830
S Lukem jsme stopovali
jednoho star�ho lovce Jedi�.
258
00:26:30,236 --> 00:26:31,993
Ochiho z Bestoonu.
259
00:26:32,018 --> 00:26:35,604
M�l u sebe n�jak� vod�tko k trasova�i.
260
00:26:35,629 --> 00:26:38,629
Jeho lo� jsme sledovali
p�es p�lku galaxie a� sem.
261
00:26:38,654 --> 00:26:43,954
Kdy� jsme se k n� dostali byla opu�t�n�,
��dn� vod�tko, ��dn� trasova�.
262
00:26:43,979 --> 00:26:46,933
- Je tu Ochiho lo� po��d?
- Ano v pou�ti, kde ji nechal.
263
00:26:46,958 --> 00:26:49,740
Mus�me se k n� dostat.
Znovu ji prohledat.
264
00:26:57,490 --> 00:27:00,010
Z tohohle m�m �patn� pocit.
265
00:27:00,061 --> 00:27:04,611
- Ochiho lo� je u velk�ho nadjezdu
u ka�onu. B�te. - D�kujeme gener�le.
266
00:27:05,236 --> 00:27:08,576
- Ty taky �vejku.
- Leia pot�ebuje piloty, gener�le.
267
00:27:08,576 --> 00:27:13,066
Doba, kdy jsem l�tal je pry�.
Ale, proka� mi slu�bu.
268
00:27:13,826 --> 00:27:17,818
- Vy�i� Leie m�j pozdrav.
- M�l byste j� ho vy��dit osobn�.
269
00:27:18,529 --> 00:27:20,286
D�kuji.
270
00:27:27,446 --> 00:27:29,683
T�mhle!
Ty sp�dry.
271
00:27:39,099 --> 00:27:40,836
Kde jsi se tohle nau�il?
272
00:27:40,836 --> 00:27:43,536
Bu�te bez obav, stihl jsem to.
273
00:27:45,115 --> 00:27:47,083
Mus�me zmizet.
274
00:27:52,326 --> 00:27:54,396
Vid�me ty uprchl�ky.
275
00:28:14,296 --> 00:28:17,436
- Oni l�taj�!
- Oni l�taj�?
276
00:28:17,461 --> 00:28:19,371
Oni l�taj�.
277
00:28:41,786 --> 00:28:45,826
- Set��sli jsme je?
- Zd� se, �e jo. - Vynikaj�c� pr�ce, pane!
278
00:28:48,096 --> 00:28:50,726
Mizern� pr�ce, pane.
279
00:28:54,127 --> 00:28:56,087
Te� ne, BB-8.
280
00:29:08,260 --> 00:29:10,713
Nikdy nepodce�uj droida.
281
00:29:29,789 --> 00:29:31,261
Poe!
282
00:29:35,956 --> 00:29:37,970
- Poe!
- Par�da.
283
00:29:52,021 --> 00:29:54,231
Ochiho lo�.
284
00:29:54,266 --> 00:29:58,076
- Tu lo� jsem u� vid�la.
- Rey! T�mhle let� je�t� jed---
285
00:30:20,556 --> 00:30:22,636
Co to sakra je?
286
00:30:23,212 --> 00:30:28,212
- Tekouc� p�sek, chy�te se n��eho.
- Kdy u� tohle utrpen� skon��?
287
00:30:28,329 --> 00:30:29,616
No tak!
288
00:30:29,616 --> 00:30:32,356
- BB-8 ne!
- Rey! Rey!
289
00:30:32,381 --> 00:30:35,676
- Rey, nikdy jsem ti ne�ekl---
- Co? Finne!
290
00:30:48,146 --> 00:30:51,616
Gener�lko! M�me zpr�vu
o z�sahu na festivalu p�edk�.
291
00:30:51,616 --> 00:30:54,726
Nesm�me selhat,
tahle mise je pro n�s v��m.
292
00:30:54,750 --> 00:30:56,525
Ozvala se Rey?
293
00:30:56,526 --> 00:30:59,667
- Sokol se nehl�s�.
- Mus� to ��kat takhle?
294
00:30:59,692 --> 00:31:03,402
- Jako jak?
- Proka� mi laskavost. Bu� optimista.
295
00:31:03,427 --> 00:31:05,547
Ano, madam.
Tohle je...
296
00:31:05,883 --> 00:31:09,653
...je to skv�l�. Neuv���te, jak dob�e
tohle dopadne. Bude to n�co.
297
00:31:17,875 --> 00:31:22,627
- Rey! Finne! - M� jste nevolal, pane,
ale jsem v po��dku.
298
00:31:28,026 --> 00:31:30,190
- Jsi cel�?
- Jo. Kde je Finn?
299
00:31:30,215 --> 00:31:32,505
Kde je �vejk?
300
00:31:32,983 --> 00:31:35,809
- Jsem dobrej.
- A pan Finn.
301
00:31:35,834 --> 00:31:39,685
- Kde to jsme? - Snad ne na onom sv�t�.
Mohou tam i droidi?
302
00:31:39,710 --> 00:31:42,038
- Myslel jsem , �e je po n�s.
- To mo�n�, je�t� bude.
303
00:31:42,063 --> 00:31:43,936
Kudy ven?
304
00:31:49,326 --> 00:31:51,243
Mus�me si posp�it.
305
00:31:51,268 --> 00:31:54,995
- Tak co to bylo? - Co?
- To co jsi mi cht�l ��ct. - Kdy?
306
00:31:54,995 --> 00:31:58,225
Kdy� jsi se topil, ��kal jsi mi
"nikdy jsem ti ne�ekl..."
307
00:31:58,856 --> 00:32:01,906
- �eknu ti to jindy.
- A� tu nebude Poe?
308
00:32:01,906 --> 00:32:05,573
Jo? Hmm.
Um�r�me v p�sku a sv��ovat se nechceme?
309
00:32:05,598 --> 00:32:09,304
Sv��im se a� se ty sv���,
kde jsi se nau�il v�echny ty f�gle.
310
00:32:09,329 --> 00:32:13,740
- Rad�i nechci v�d�t od �eho ty tunely jsou.
- Soud� podle obvodu existuj� �etn�---
311
00:32:13,765 --> 00:32:16,265
��kal jsem, �e to nechci v�d�t.
Nechci.
312
00:32:16,476 --> 00:32:18,886
- Co to je? - Co?
- Nen� to sp�dr?
313
00:32:18,886 --> 00:32:22,508
- P�kn� star�.
- Mo�n� najdeme i �idi�e.
314
00:32:22,536 --> 00:32:25,590
- Jo BB-8, taky mysl�m, �e mrtv�ho.
- Bo��nku.
315
00:32:25,615 --> 00:32:27,936
- Symbol Hex?
- Co�e?
316
00:32:27,960 --> 00:32:31,442
- B�n� embl�m uct�va�� Sith�.
- Sith�?
317
00:32:31,467 --> 00:32:33,918
- Byl Ochiho?
- Luke to vytu�il.
318
00:32:33,943 --> 00:32:36,492
Ochi odsud nikdy neodlet�l.
319
00:32:36,517 --> 00:32:38,989
- A skon�il tady dole.
- M��il na svou lo�.
320
00:32:39,014 --> 00:32:41,924
- A stalo se mu to sam� co n�m.
- Ale, jak se Ochi odtud dostal ven?
321
00:32:41,949 --> 00:32:43,929
Nedostal.
322
00:32:47,096 --> 00:32:49,716
- Fakt nedostal.
- Kosti.
323
00:32:49,716 --> 00:32:53,856
- Nem�m r�d kosti.
- Kosti? To nev�st� nic dobr�ho.
324
00:32:55,546 --> 00:32:57,471
Jo, vid�m to.
325
00:33:08,870 --> 00:33:11,170
Stra�n� v�c.
326
00:33:11,170 --> 00:33:13,060
Co v�echno s n� ud�lali.
327
00:33:13,060 --> 00:33:16,500
- Je na n� n�pis.
- Snad bych v�m to mohl p�elo�it.
328
00:33:17,436 --> 00:33:22,086
Na t� d�ce je vyryto,
kde se nach�z� trasova�.
329
00:33:22,086 --> 00:33:24,726
To je to vod�tko,
po kter�m p�tral pan Luke.
330
00:33:24,726 --> 00:33:26,636
A kde je ten trasova�?
331
00:33:26,656 --> 00:33:29,576
Ob�v�m se, �e to v�m ��ct nemohu.
332
00:33:29,576 --> 00:33:33,226
- Um� fyzili�ny jazyk� a tohle nep�e�te�?
- J� to p�e�etl, pane.
333
00:33:33,251 --> 00:33:36,421
V�m p�esn�, kde se ten trasova� nach�z�.
334
00:33:36,446 --> 00:33:41,421
- Nane�t�st� je to ps�no v runov�m
jazyce Sith�. - Tak�e co?
335
00:33:41,446 --> 00:33:43,906
M� naprogramov�n� mi zakazuje to p�elo�it.
336
00:33:43,931 --> 00:33:46,674
Kdy� mluvit nem�, tak mluv�
a kdy� m� tak ne?
337
00:33:46,699 --> 00:33:48,423
Ironie, pane.
338
00:33:48,448 --> 00:33:51,948
Mechanicky nejsem schopen vy�knout
slova p�elo�en� ze sith�tiny.
339
00:33:51,973 --> 00:33:55,413
Toto pravidlo schv�lil Sen�t
Star� republiky.
340
00:33:57,026 --> 00:33:59,376
Had!
Had!
341
00:33:59,401 --> 00:34:00,901
Had!
342
00:34:13,003 --> 00:34:14,652
Rey.
343
00:34:22,756 --> 00:34:24,556
Finne. P��t.
344
00:34:39,660 --> 00:34:42,600
- Sejmu ho.
- To ned�lej.
345
00:35:38,211 --> 00:35:40,265
Vlo�ila jsem do n�j trochu �ivota.
346
00:35:40,290 --> 00:35:42,234
Svou energii ze S�ly.
347
00:35:43,130 --> 00:35:45,130
Ud�lal by tot�.
348
00:36:05,806 --> 00:36:08,166
Je zhola nemo�n� odlet�t t�m vrakem.
349
00:36:08,166 --> 00:36:11,516
Mus�me pokra�ovat. Naj�t n�koho.
kdo n�m p�elo�� co je na t� d�ce.
350
00:36:11,516 --> 00:36:15,712
- Droida co n�m pom��e.
- Navrhuji se co nejd��ve vr�tit na Sokola.
351
00:36:15,737 --> 00:36:19,526
- Na Sokolovi n�s budou �ekat.
- A pak n�s vhod� do drti�e.
352
00:36:19,551 --> 00:36:21,816
A z tebe si ud�laj� cvi�n� ter�.
353
00:36:21,841 --> 00:36:25,059
Oba n�zory maj� n�co do sebe, tentokr�t.
354
00:36:28,153 --> 00:36:30,270
Co je?
355
00:36:30,295 --> 00:36:32,567
Hned za v�ma p�ijdu.
356
00:36:32,591 --> 00:36:34,278
Nic se ned�je.
357
00:36:43,234 --> 00:36:45,921
Tak copak to tu m�me?
358
00:36:46,576 --> 00:36:49,046
Zkusme nahod�t ty konvektory.
359
00:36:55,073 --> 00:36:57,420
Jak ohavn� lo�.
360
00:36:58,442 --> 00:37:00,367
M�me jeden.
361
00:37:00,393 --> 00:37:02,339
Kde je?
362
00:37:06,307 --> 00:37:08,407
Finne, poj� mi pomoct.
363
00:37:08,432 --> 00:37:11,146
�vejku, �ekni Rey,
�e mus�me let�t.
364
00:37:58,507 --> 00:38:01,336
- Co tam d�l�?
- Kde je sakra, �vejk?
365
00:38:04,016 --> 00:38:06,076
To je Ren.
366
00:38:22,135 --> 00:38:24,737
- Do transport�ru.
- Pohyb!
367
00:39:38,681 --> 00:39:40,381
Rey!
368
00:39:40,506 --> 00:39:42,360
Rey!
369
00:39:43,156 --> 00:39:45,916
Chytili �vejka!
Je tam!
370
00:40:52,440 --> 00:40:54,647
- �vejku!!!
- N�!
371
00:40:59,962 --> 00:41:01,829
Rey!
372
00:41:03,543 --> 00:41:05,762
Mus�me let�t, u� se bl��.
373
00:41:05,787 --> 00:41:08,006
Rey, pob�!
374
00:41:10,298 --> 00:41:12,266
Rey!
375
00:41:12,754 --> 00:41:15,152
- Mus�me let�t! - Rey!
- �vejku.
376
00:41:15,177 --> 00:41:17,467
Rey, poj� u�!
377
00:41:38,056 --> 00:41:40,337
Neovl�dla jsem se.
378
00:41:40,852 --> 00:41:43,305
- Nebyla to tvoje chyba.
- Ale, byla.
379
00:41:43,330 --> 00:41:47,366
- Ne, byl to Ren, vyprovokoval t�.
- �vejk je mrtv�.
380
00:41:47,900 --> 00:41:50,392
Ta S�la vze�la ze m�.
381
00:41:50,571 --> 00:41:53,258
Finne, jsou v�ci, kter� nev�.
382
00:41:53,610 --> 00:41:55,641
Tak mi je �ekni.
383
00:42:01,310 --> 00:42:03,067
M�la jsem...
384
00:42:03,092 --> 00:42:05,490
...m�la jsem vizi.
385
00:42:06,900 --> 00:42:09,201
O tr�nu Sith�.
386
00:42:10,296 --> 00:42:12,486
A n�kdo na n�m sed�l.
387
00:42:12,511 --> 00:42:14,311
Ren.
388
00:42:15,973 --> 00:42:17,953
A j�.
389
00:42:32,046 --> 00:42:35,326
Zajali jsme lo� t� sb�ra�ky,
ale ona unikla.
390
00:42:35,326 --> 00:42:38,266
Pod veden�m Renovsk�ch ryt���
jsou jen sam� ztr�ty.
391
00:42:38,291 --> 00:42:41,116
- Transport�r byl zni�en.
- Vid�l jsem hl�en�.
392
00:42:41,116 --> 00:42:44,170
- Je to v�e?
- Ne, Vel�c� gener�le.
393
00:42:44,195 --> 00:42:47,092
Na pou�ti byl je�t� jeden transport�r.
394
00:42:47,764 --> 00:42:50,514
A p�ivezl d�le�it�ho zajatce.
395
00:42:51,566 --> 00:42:53,545
Zajatce?
396
00:42:57,825 --> 00:43:00,601
Zv��e co doprov�zelo Hana Sola.
397
00:43:02,836 --> 00:43:06,426
- Odve�te ho k v�slechu �.6.
- Pohyb!
398
00:43:06,926 --> 00:43:09,656
M�me u� jen osm hodin.
Co budeme d�lat?
399
00:43:09,681 --> 00:43:12,513
- Mus�me se vr�tit zp�tky na z�kladnu.
- Nem�me �as vracet se zp�tky.
400
00:43:12,538 --> 00:43:15,346
Nem��eme to te� vzd�t.
Jinak �vejk um�el zbyte�n�.
401
00:43:15,371 --> 00:43:17,575
- Poe, �vejk m�l tu d�ku.
- Tak mus�me naj�t jin� zp�sob.
402
00:43:17,638 --> 00:43:20,501
Jin� nen�, byla to jedin� stopa
k trasova�i a te� je pry�.
403
00:43:20,526 --> 00:43:24,496
Tak jest.
Ten n�pis, je u� jen v m� pam�ti.
404
00:43:26,006 --> 00:43:27,866
Po�kat.
405
00:43:28,052 --> 00:43:30,866
N�pis co byl na t� d�ce,
je ve tv� pam�ti?
406
00:43:30,866 --> 00:43:35,896
Ano, pane Poe. Ov�em, ale
p�eklad zak�zan�ho jazyka nelze vyvolat.
407
00:43:35,896 --> 00:43:39,901
- Ne bez kompletn�ho p�emost�n�
editovan� pam�ti. - Kompletn�ho �eho?
408
00:43:39,926 --> 00:43:44,557
Je to nebezpe�n� a h��n� �kon, jen�
na bezelstn�ch droidech prov�d�j� zlo�inci.
409
00:43:44,652 --> 00:43:47,431
- Ud�l�me to.
- Zn�m ileg�ln�ho droida�e.
410
00:43:47,431 --> 00:43:49,766
- Ileg�ln�ho droida�e?
- Ale, je na Kijimi.
411
00:43:49,791 --> 00:43:52,901
- A co je s Kijimi?
- M�l jsem malej probl�m na Kijimi.
412
00:43:53,822 --> 00:43:57,186
Ale, jestli tahle mise sel�e,
bylo v�echno k ni�emu.
413
00:43:57,196 --> 00:44:00,196
V�echno co jsme ud�lali.
Po celou tu dobu.
414
00:44:01,796 --> 00:44:03,835
Jsme v tom spole�n�.
415
00:44:04,716 --> 00:44:06,702
A� do konce.
416
00:44:10,690 --> 00:44:12,788
Pro �vejka.
417
00:44:13,527 --> 00:44:15,379
- Ruku
- V ruce.
418
00:44:16,365 --> 00:44:18,325
Pro �vejka.
419
00:44:22,186 --> 00:44:24,096
Kijimi.
420
00:44:56,740 --> 00:44:59,116
Baterie nabita.
421
00:44:59,794 --> 00:45:01,402
Ahoj, ahoj.
422
00:45:05,736 --> 00:45:07,408
Ahoj, ahoj.
423
00:45:07,456 --> 00:45:09,554
- Ahoj,
- Ne, ne, d�ky.
424
00:45:11,836 --> 00:45:14,226
Vypad� to, �e se k n�mu choval o�kliv�.
425
00:45:14,242 --> 00:45:17,205
To nic.
Te� si s n�mi.
426
00:45:25,529 --> 00:45:28,929
UATT.
Postupujte po t��de �edes�t.
427
00:45:43,853 --> 00:45:46,384
Otev�ete!
P�jdete k v�slechu!
428
00:45:50,777 --> 00:45:53,277
Prohledejte tuhle stranu ulice.
429
00:45:56,301 --> 00:45:59,001
V�e zabezpe�en�.
Zkuste dal��.
430
00:46:01,097 --> 00:46:05,035
Ty! �elem ke m�.
Uka� mi doklady!
431
00:46:05,656 --> 00:46:07,501
Kde m� registraci?
432
00:46:08,181 --> 00:46:09,993
Jsou �pln� v�ude.
433
00:46:10,017 --> 00:46:11,895
Pros�m!
Nechte ji b�t!
434
00:46:11,896 --> 00:46:14,776
- Tak jo, v�m co d�lat.
- To j� taky. Zmizet odsud.
435
00:46:14,776 --> 00:46:18,163
Zklidni to 3-CPO.
Poj�te za mnou.
436
00:46:24,846 --> 00:46:27,196
Dob�e, p�jdeme tu---
437
00:46:28,966 --> 00:46:31,766
Dozv�d�la jsem se, �e se� u mni�sk� br�ny.
438
00:46:31,766 --> 00:46:35,416
- Nejse� p�ece tak blbej, aby jsi se sem
vracel. - No, to by jsi se divila.
439
00:46:35,416 --> 00:46:39,251
- Kdo je to? - Co se d�je? - Tak�e tohle
je Zorii. Zorii to je Rey a Finn.
440
00:46:39,276 --> 00:46:41,586
- M�m chu� to do tebe vp�lit.
- Bejvalo i h��.
441
00:46:41,586 --> 00:46:45,456
- Bez mrknut�.
- Mohli bychom si nejd��v promluvit?
442
00:46:45,496 --> 00:46:49,006
- Chci vid�t tv�j mozek ve sn�hu.
- Po��d jsi tak na�tvan�?
443
00:46:49,006 --> 00:46:52,447
Promi�. Pot�ebujeme tvou pomoc. Mus�me
tomu droidovi vl�zt do hlavy co nejrychleji.
444
00:46:52,472 --> 00:46:54,566
- No dovolte?
- Nev�, kde je Babu Frik?
445
00:46:54,566 --> 00:46:57,348
Babu, d�l� jen pro skupinu.
A ty v n� u� nejsi.
446
00:46:57,373 --> 00:47:00,007
- Pro jakou skupinu?
- Sranda, �e to nev�.
447
00:47:00,032 --> 00:47:02,687
V� k�mo�, je b�val� pa�er�k ko�en�.
448
00:47:02,712 --> 00:47:04,868
- Ty jsi b�val pa�er�k?
- A ty stormtrooper?
449
00:47:04,893 --> 00:47:06,736
- Ty jsi byl pa�er�k?
- A ty sb�ra�ka �rotu.
450
00:47:06,761 --> 00:47:08,811
- M��em to �e�it celou noc.
- Nem� na to celou noc.
451
00:47:08,836 --> 00:47:11,542
Po��d se sna��m vyhrabat z d�ry do,
kter� jsi m� dostal,
452
00:47:11,567 --> 00:47:13,939
kdy� jsi odlet�l a p�idal se k Odboji.
453
00:47:13,964 --> 00:47:16,835
Ty, tebe tu v�ichni hledaj.
454
00:47:16,860 --> 00:47:18,980
Odm�na za n� n�m pom��e odsud zmizet.
455
00:47:19,005 --> 00:47:21,105
- Jakanko!
- Ne, Jakanko.
456
00:47:27,756 --> 00:47:30,599
V�n� pot�ebujeme pomoct.
Pros�m.
457
00:47:32,476 --> 00:47:34,746
Asi t� to nezaj�m�.
458
00:47:35,827 --> 00:47:38,996
- Ale, mysl�m, �e jsi v pohod�.
- Dobr�.
459
00:47:43,420 --> 00:47:46,255
- T18 na p��jmu.
- Ano, pane, prohled�v�me okol�.
460
00:47:48,036 --> 00:47:50,366
Chodci, dr�te se za mnou.
461
00:47:52,303 --> 00:47:55,240
Poe Dameron pa�er�k ko�en�.
Pa�er�k ko�en�.
462
00:47:55,279 --> 00:47:58,508
- No jo no. - Ko�en��.
- Pob� 3-PO.
463
00:48:13,186 --> 00:48:15,372
Babu je vzadu.
464
00:48:24,796 --> 00:48:26,858
Nenechte se ru�it.
465
00:48:30,523 --> 00:48:33,953
V�bec nech�pu,
jak jsem mohl souhlasit s t�mto...
466
00:48:34,071 --> 00:48:37,828
Asi m�m n�jakou vadu.
Asi m�m n�jakou vadu.
467
00:48:38,300 --> 00:48:39,792
Babu Friku...
468
00:48:39,816 --> 00:48:42,216
...pom��e� n�m s t�m?
469
00:48:46,655 --> 00:48:49,286
Zorii, bude to fungovat?
470
00:48:54,906 --> 00:48:57,826
��kal, �e na�el n�jak� zak�zan� data
v pam�ti toho droida.
471
00:48:57,826 --> 00:49:00,476
- Slova, p�elo�en� ze sith�tiny.
- To je ono.
472
00:49:00,476 --> 00:49:04,456
- To pot�ebujeme. - S k�m se to spol�uje�,
kdy� mluv� sithsky?
473
00:49:04,481 --> 00:49:06,403
M��e� ho to nechat p�el---
474
00:49:06,428 --> 00:49:08,571
Babu, m��e� ho to nechat p�elo�it?
475
00:49:12,103 --> 00:49:15,278
- Ano, ale zp�sob� to kom...
-...kompletn� vymaz�n� pam�ti.
476
00:49:15,303 --> 00:49:18,498
Po�kat, po�kat. Kdy� ho to nech�me
p�elo�it, tak si pak nevzpomene...
477
00:49:18,523 --> 00:49:22,544
- ...na nic?
- Droida pam�t, bude pr�zdn�. Pr�zdn�.
478
00:49:22,569 --> 00:49:25,742
- Mus� b�t i jin� zp�sob.
- Nem��e ti R2, z�lohovat pam�t?
479
00:49:25,767 --> 00:49:29,852
Pros�m v�s, pam�ov� �lo�i�te R2,
jsou velmi nespolehliv�.
480
00:49:29,877 --> 00:49:32,287
Pravd�podobnosti zn� z n�s ty nejl�pe.
481
00:49:33,520 --> 00:49:35,547
M�me na v�b�r?
482
00:49:41,228 --> 00:49:44,131
Jestli tahle mise sel�e...
483
00:49:44,156 --> 00:49:46,166
...bylo v�echno k ni�emu.
484
00:49:46,961 --> 00:49:48,859
V�echno co jsme ud�lali...
485
00:49:49,321 --> 00:49:51,259
...po celou tu dobu.
486
00:49:55,790 --> 00:49:58,014
Co to d�l� 3PO?
487
00:49:58,285 --> 00:50:00,710
Naposledy se d�v�m, pane.
488
00:50:01,594 --> 00:50:03,967
Na sv� p��tele.
489
00:50:06,578 --> 00:50:08,229
Smutn�.
490
00:50:11,803 --> 00:50:15,529
- No�n� z�tah za�ne za chv�li za�ne.
Jdu na obhl�dku. - Jdu s tebou.
491
00:50:16,201 --> 00:50:20,054
- Po��d mi nev���, co?
- A ty jsi mi v��ila? - Ne.
492
00:50:25,355 --> 00:50:27,076
Hl�en� gener�le Pride.
493
00:50:27,076 --> 00:50:28,666
Nov� zpr�va, pane.
494
00:50:28,666 --> 00:50:32,316
- Renov�t� ryt��i vystopovali tu sb�ra�ku
�rotu. - Je ve m�st� jm�nem Kijimi.
495
00:50:32,316 --> 00:50:34,996
M�me to m�sto zni�it, m�j---?
496
00:50:41,242 --> 00:50:44,286
Zrovna m� napadlo, jak
jinak to m��eme zkusit.
497
00:50:58,811 --> 00:51:00,834
Jak dlouho to tu takhle vypad�?
498
00:51:00,859 --> 00:51:03,746
V�t�inu d�t� unesl Prvn� ��d u� d�vno.
499
00:51:04,034 --> 00:51:06,052
Ten n��ek u� nesnesu.
500
00:51:06,355 --> 00:51:09,628
M�m na�et�eno dost, abych odsud zmizla.
Odlet�m do Koloni�.
501
00:51:09,653 --> 00:51:12,231
A jak ?
V�echny cesty jsou blokovan�.
502
00:51:15,529 --> 00:51:18,481
To je medailon kapit�na Prvn�ho ��du.
503
00:51:19,186 --> 00:51:22,568
- V �ivot� jsem ��dn� nevid�l.
- Propustka jakoukoliv blok�dou.
504
00:51:22,593 --> 00:51:25,225
A povolen� p�ist�t s ��mkoliv kdekoliv.
505
00:51:32,906 --> 00:51:35,079
Nechce� let�t se mnou?
506
00:51:41,293 --> 00:51:43,597
P�ed t�mhle nem��u ut�ct.
507
00:51:45,180 --> 00:51:47,390
Ne d��v, ne� bude po v�em.
508
00:51:47,415 --> 00:51:49,384
Mo�n� u� je....
509
00:51:50,650 --> 00:51:53,756
Vyslali jsme zpr�vu o pomoc,
p�ed bitvou o Crait.
510
00:51:55,088 --> 00:51:57,186
Nikdo nedorazil.
511
00:51:57,340 --> 00:51:59,680
V�ichni se tolik boj�.
512
00:52:01,392 --> 00:52:03,602
U� to vzdali.
513
00:52:04,279 --> 00:52:07,889
Ne, nev���m tomu, �e ty s�m tomu v���.
514
00:52:09,646 --> 00:52:11,086
Hele.
515
00:52:11,696 --> 00:52:14,976
Vyhrajou, kdy� si bude� myslet,
�e jsi na n� s�m.
516
00:52:15,876 --> 00:52:17,816
Vzpom�n�?
517
00:52:20,403 --> 00:52:22,546
Je n�s mnohem v�c.
518
00:52:26,281 --> 00:52:30,286
Vrzav� kolo.
M�m vrzav� kolo.
519
00:52:34,360 --> 00:52:37,774
Vrz�n� odstran�no.
D�ky.
520
00:52:38,625 --> 00:52:40,547
Velmi mil�.
521
00:52:46,787 --> 00:52:49,026
N�co mi na n�m nehraje.
522
00:52:50,617 --> 00:52:54,097
V�m, kde jsem ho u� vid�la.
Bylo to na Ochiho lodi.
523
00:52:54,172 --> 00:52:55,621
Co�e?
524
00:52:55,664 --> 00:52:58,187
Kdy�, m� tehdy opustili rodi�e.
525
00:52:58,242 --> 00:53:00,396
Byl na t� lodi.
526
00:53:00,916 --> 00:53:02,946
Jse� si jist�?
527
00:53:03,126 --> 00:53:06,029
- Bl�� se destruktor.
- Mus�me pry�. Povedlo se?
528
00:53:06,054 --> 00:53:09,827
- Babu?
- Jo, v� droid je p�ipraven.
529
00:53:14,236 --> 00:53:17,596
C�sa��v trasova� je v Imperi�ln�m trezoru.
530
00:53:17,626 --> 00:53:21,750
Na delta 36. Odchylka 936. Sm�r 32.
531
00:53:21,798 --> 00:53:23,966
Na m�s�ci soustavy Endor.
532
00:53:23,996 --> 00:53:27,386
Na ji�n�m pob�e�� jenom �epel uk�e.
533
00:53:28,277 --> 00:53:30,105
Jenom �epel uk�e.
534
00:53:34,046 --> 00:53:37,496
V soustav� Endor?
Tam kde skon�ila posledn� v�lka?
535
00:53:44,120 --> 00:53:45,820
Rey!
536
00:53:48,602 --> 00:53:51,106
- Renn�v destruktor
- Je tady?
537
00:53:55,095 --> 00:53:57,046
�vejk.
538
00:53:57,974 --> 00:53:59,742
Co je s n�m?
539
00:53:59,742 --> 00:54:02,651
Je na t� lodi.
Je na�ivu.
540
00:54:03,067 --> 00:54:07,012
- Co? Jak to?
- �ije. Musel b�t v jin�m transport�ru.
541
00:54:07,043 --> 00:54:09,296
- Mus�me ho zachr�nit.
- V� k�mo� je v t� hromad� �rotu?
542
00:54:09,296 --> 00:54:10,841
Zd� se, �e jo.
543
00:54:10,841 --> 00:54:15,317
Dovolte, abych se v�m p�edstavil.
Jsem C-3PO, odborn�k na vztahy s lidmy.
544
00:54:15,317 --> 00:54:17,669
- A vy jste?
- Tohle bude probl�m.
545
00:54:17,694 --> 00:54:21,624
- Ahoj, j� jsem Babu Frik.
- P�ni, ahoj.
546
00:54:29,223 --> 00:54:32,410
3PO pohni tim plechovym zadkem,
u� tam skoro budeme.
547
00:54:32,461 --> 00:54:35,361
- P�ed chv�l� jsme se teprve sezn�mili.
- Poe!
548
00:54:35,386 --> 00:54:39,418
Dostane v�s to na velitelskou lo�.
B�te zachr�nit va�eho k�mo�e.
549
00:54:40,305 --> 00:54:43,672
- Zorii, tohle si od tebe vz�t nem��u.
- Co si mysl�, m� nezaj�m�.
550
00:54:46,105 --> 00:54:48,097
Mus�me u� j�t.
Hned!
551
00:54:48,121 --> 00:54:50,543
- Poj� s n�mi.
- Poe.
552
00:54:50,582 --> 00:54:53,146
- M��u t� pol�bit?
- U� b�.
553
00:54:59,945 --> 00:55:02,716
��dn� prudk� pohyby.
Co je to? Neh�bat!
554
00:55:17,079 --> 00:55:20,999
Medailon funguje.
M�me povolen� k p�ist�n� v hang�ru 12.
555
00:55:21,000 --> 00:55:23,090
Vydr� �vejku, u� jsme bl�zko.
556
00:55:23,115 --> 00:55:26,305
A� u� je ten �vejk kdokoliv,
toto je ��len�.
557
00:55:35,829 --> 00:55:37,766
Ov��en� k nalo�en�!
558
00:55:43,232 --> 00:55:45,933
- Vy t�i tu z�sta�te.
- S radost�. - Kudy?
559
00:55:45,933 --> 00:55:48,024
To netu�im, za mnou.
560
00:56:09,236 --> 00:56:12,156
- Odho�te zbran�!
- Je v po��dku, �e tu jsme.
561
00:56:13,517 --> 00:56:15,985
- Je v po��dku, �e tu jste.
- Je to v po��dku.
562
00:56:16,010 --> 00:56:18,816
- M�te z toho radost.
- Nemohli jsme se v�s do�kat.
563
00:56:18,816 --> 00:56:20,657
- V�tejte, lidi�ky.
- To d�l� i n�m?
564
00:56:20,682 --> 00:56:23,206
Hled�me zajatce. A taky jeho v�ci.
565
00:56:25,236 --> 00:56:27,066
Kamery.
566
00:56:30,547 --> 00:56:32,806
��kali, �e �vejk je t�mhle.
567
00:56:42,486 --> 00:56:46,016
- Rey, tak poj�.
- D�ka, je na lodi, pot�ebujeme j�.
568
00:56:46,556 --> 00:56:48,298
Pro�?
569
00:56:49,400 --> 00:56:52,759
- C�t�m to, sejdeme se v hang�ru.
- Rey, nem��e� je---
570
00:56:53,528 --> 00:56:55,276
�vejk.
571
00:57:00,555 --> 00:57:02,648
Prohledejte m�sto znovu.
572
00:57:04,321 --> 00:57:06,305
Je bl�zko.
573
00:57:09,711 --> 00:57:12,526
Jasn�, �e jsme pro tebe p�i�li, �vejku.
574
00:57:12,526 --> 00:57:14,876
Jo, Rey je tady taky, �la pro tu d�ku.
575
00:57:21,474 --> 00:57:24,536
- �� je tahle lo�?
- Lo� je tudy, za mnou.
576
00:57:25,036 --> 00:57:26,836
Tady jsou!
577
00:57:27,465 --> 00:57:29,444
Jdeme �patn�.
578
00:57:29,469 --> 00:57:31,824
Ono to bude jinudy lep��?
579
00:57:33,266 --> 00:57:34,899
Rebelov�!
580
00:57:35,751 --> 00:57:37,451
Palte!
581
00:57:41,275 --> 00:57:43,875
T�mhle jsou!
Na n�!
582
00:57:59,126 --> 00:58:01,891
- Jsme bl�zko?
- T�mhle. - St��lejte!
583
00:58:04,141 --> 00:58:05,941
St�t!
584
00:58:08,516 --> 00:58:10,326
Poe!
585
00:58:12,898 --> 00:58:14,866
Jsi v po��dku?
586
00:58:15,297 --> 00:58:18,398
- Ne.
- Vy tam, ruce vzh�ru!
587
00:58:18,423 --> 00:58:20,323
Odho�te zbran�! Hned!
588
00:58:20,348 --> 00:58:22,823
Odho�te zbran�!
Odho�te je!
589
00:58:23,576 --> 00:58:25,446
Odho�te je hned!
590
00:58:26,763 --> 00:58:29,356
- Zdar lidi.
- Zmlkni �p�no.
591
00:59:09,506 --> 00:59:11,232
Ne!
592
00:59:11,865 --> 00:59:13,974
-
Ne!
- Ne.
593
00:59:14,112 --> 00:59:16,026
Rey.
594
00:59:18,315 --> 00:59:21,846
A� jsi kdekoliv.
Je t�k� t� naj�t.
595
00:59:21,871 --> 00:59:24,024
A tebe se zbavit.
596
00:59:25,274 --> 00:59:28,536
V t� pou�ti jsem t� vyprovokoval,
proto�e jsem to pot�eboval vid�t.
597
00:59:29,336 --> 00:59:31,716
Aby jsi prohl�dla.
598
00:59:31,716 --> 00:59:34,121
To ��m jsi.
599
00:59:34,146 --> 00:59:37,177
Zn�m zbytek tv�ho p��b�hu.
600
00:59:38,301 --> 00:59:40,055
Rey.
601
00:59:41,183 --> 00:59:42,753
L�e�!
602
00:59:43,222 --> 00:59:45,436
Tob� nikdy nel�u.
603
00:59:45,847 --> 00:59:48,636
Tv� rodi�e nebyli nik�m.
604
00:59:48,636 --> 00:59:51,220
Z vlastn� v�le.
605
00:59:51,245 --> 00:59:53,354
- Cht�li t� tak ochr�nit.
- Ml� u�!
606
00:59:53,379 --> 00:59:55,557
Pamatuje� si v�c, ne� ��k�.
607
00:59:55,582 --> 00:59:57,847
- U� d�vno �tu tv� my�lenky.
- Ale, j� nechci!
608
00:59:57,872 --> 01:00:00,503
- P�trej ve sv�ch vzpom�nk�ch.
- Ne!
609
01:00:04,089 --> 01:00:07,218
Vzpome� si na n�.
Vybav si je.
610
01:00:09,979 --> 01:00:12,819
To ne. Rey, bu� state�n�.
611
01:00:14,947 --> 01:00:18,416
Tady bude� v bezpe��.
To ti slibuju.
612
01:00:19,840 --> 01:00:21,840
Vra�te se! Ne!
613
01:00:28,968 --> 01:00:32,196
- Prodali t�, aby t� ochr�nili.
- P�esta� mluvit.
614
01:00:32,221 --> 01:00:35,766
Rey, j� v�m co se jim stalo.
615
01:00:43,197 --> 01:00:45,197
Hn�te se.
616
01:00:45,622 --> 01:00:48,215
Vel�c� gener�le, ta sb�ra�ka s nimi nen�.
617
01:00:48,240 --> 01:00:50,841
Odve�te je a zbavte se jich.
618
01:00:56,037 --> 01:00:59,893
Prozra� mi kde jsi.
Nezn� zbytek p��b�hu.
619
01:01:03,386 --> 01:01:05,643
Byl to Palpatin.
620
01:01:05,668 --> 01:01:08,330
Kdo nechal tvoje rodi�e zajmout.
621
01:01:08,355 --> 01:01:13,126
P�tral po tob�, ale neprozradili mu,
kam t� dali.
622
01:01:13,981 --> 01:01:15,954
Tak�e vydal rozkaz.
623
01:01:20,081 --> 01:01:22,869
Na Jakku nen�, je pry�.
624
01:01:22,894 --> 01:01:24,183
N�!
625
01:01:24,769 --> 01:01:26,510
- N�!
- N�!
626
01:01:36,098 --> 01:01:38,426
Tak tam teda jsi.
627
01:01:42,815 --> 01:01:45,588
V�, pro� C�sa� tou�il
v�dycky po tv� smrti?
628
01:01:45,613 --> 01:01:49,017
- Ne.
- P�ilet�m ti to ��ct.
629
01:01:54,601 --> 01:01:57,414
Byla v moj� kajut�.
Uzav�ete lo�!
630
01:02:01,125 --> 01:02:03,646
Vlastn�...
631
01:02:03,676 --> 01:02:05,972
...r�d bych to ud�lal osobn�.
632
01:02:09,677 --> 01:02:12,192
Co si to cht�l p�edt�m ��ct Rey?
633
01:02:12,217 --> 01:02:14,200
Po��d t� to zaj�m�?
634
01:02:14,225 --> 01:02:16,396
Promi�, jestli tohle nen� vhodn� chv�le.
635
01:02:16,421 --> 01:02:19,517
- �pln� vhodn� asi nen� , Poe.
- Tak�e, pozd�ji to asi nep�jde.
636
01:02:19,542 --> 01:02:22,854
- N�co se n�m stane a ty jsi zv�davej.
- Tak jestli se chce� s n��im sv��it tak---
637
01:02:25,943 --> 01:02:28,916
- J� jsem ten �pi�n.
- Co�e!? - Ty!?
638
01:02:28,916 --> 01:02:30,501
Nem�me moc �asu.
639
01:02:30,526 --> 01:02:32,947
- J� to v�d�l.
- No, to jsi teda nev�d�l.
640
01:02:32,972 --> 01:02:34,925
Jak� je va�e identifika�n� ��slo?
641
01:02:35,565 --> 01:02:37,625
To nemluv� po na�em?
642
01:02:41,344 --> 01:02:43,656
Bo��nku, m� prvn� laserov� p�est�elka.
643
01:02:43,681 --> 01:02:46,055
- Kde jsou ostatn�?
- Je�t� se nevr�tili.
644
01:02:51,926 --> 01:02:54,156
Najdi je!
B�!
645
01:02:58,432 --> 01:03:00,554
P��tel�, p�ed n�mi.
646
01:03:00,579 --> 01:03:02,704
- Ano, t�mhle jsou.
- BB-8, sem.
647
01:03:02,728 --> 01:03:04,861
Vypnu zadr�ova�e, m�te p�r vte�in.
648
01:03:04,886 --> 01:03:08,274
T�mhle ji m�me.
P�e�ije v�echno.
649
01:03:08,299 --> 01:03:10,869
Po�kej, po�kej.
St�el m� do ramene. Rychle.
650
01:03:10,894 --> 01:03:13,379
- Co�e?
- Aby m� neodhalili.
651
01:03:16,887 --> 01:03:18,756
Pro� n�m pom�h�?
652
01:03:19,067 --> 01:03:21,465
Je mi jedno jestli zv�t�z�te.
653
01:03:21,490 --> 01:03:24,295
Ale, chci, aby Kylo Ren prohr�l.
654
01:03:56,324 --> 01:03:58,936
Pro� t� C�sa� pro m� poslal?
655
01:04:21,156 --> 01:04:23,736
Pro� cht�l zab�t d�t�?
656
01:04:24,843 --> 01:04:28,736
- �ekni mi to.
- Proto�e v�d�l, ��m se stane�.
657
01:04:29,324 --> 01:04:31,966
Ty nem� jen S�lu.
658
01:04:32,863 --> 01:04:35,214
M� i jeho S�lu.
659
01:04:35,238 --> 01:04:37,638
Jsi jeho vnu�ka.
660
01:04:37,842 --> 01:04:39,513
Ty...
661
01:04:39,515 --> 01:04:41,536
...jsi Palpatine.
662
01:04:48,586 --> 01:04:51,178
Moje matka byla dcerou Vadera.
663
01:04:51,203 --> 01:04:54,450
Tv�j otec byl synem C�sa�e.
664
01:04:54,475 --> 01:04:58,858
Palpatine, ale nev�,
�e jsme prov�zan� v S�le, Rey.
665
01:04:58,883 --> 01:05:01,836
Dva v jednu.
666
01:05:08,127 --> 01:05:09,822
Zabijeme ho...
667
01:05:09,846 --> 01:05:13,278
...spole�n�.
A usedneme na tr�n.
668
01:05:21,396 --> 01:05:23,849
V�, co mus� ud�lat.
669
01:05:24,482 --> 01:05:26,419
V� to.
670
01:05:34,702 --> 01:05:36,569
V�m.
671
01:05:43,548 --> 01:05:45,986
P�esn� rovn�.
672
01:05:49,112 --> 01:05:51,408
Finne, ho� sebou.
673
01:05:52,042 --> 01:05:54,808
Rey!
D�lej!
674
01:05:59,090 --> 01:06:01,590
D�lej, chytnu t�.
675
01:06:08,194 --> 01:06:11,771
Bylo to koordinovan� vniknut�,
Vel�c� gener�le.
676
01:06:11,796 --> 01:06:15,350
P�emohli str�e
a donutili m� zav�st je k jejich lodi.
677
01:06:15,375 --> 01:06:17,536
Ch�pu.
678
01:06:17,561 --> 01:06:20,966
- Spojte se s Nejvy���m v�dcem.
- Ano, pane.
679
01:06:23,688 --> 01:06:26,516
Sd�lte mu, �e jsme na�li toho �pi�na.
680
01:06:28,820 --> 01:06:31,806
Nev�m pro� n�s nepronesl�duj�,
ale nev���m jim.
681
01:06:32,368 --> 01:06:35,136
Podvozek poni�en�, trup taky.
682
01:06:36,216 --> 01:06:40,436
- Mus�me naj�t ten trasova� a naj�t Exegol.
- To p�ece d�l�me.
683
01:06:45,046 --> 01:06:47,436
Zabil mou matku.
684
01:06:48,366 --> 01:06:50,771
A m�ho otce.
685
01:06:52,545 --> 01:06:54,956
Mus�m naj�t Palpatina.
686
01:06:55,616 --> 01:06:57,672
A zni�it ho.
687
01:06:58,831 --> 01:07:02,487
Rey.
Tohle nejsi ty.
688
01:07:03,976 --> 01:07:07,756
- Hele Rey, j� t� zn�m a---
- Ka�d� mi po��d ��k�, �e m� zn�.
689
01:07:09,296 --> 01:07:11,686
Boj�m se, �e m� nezn� nikdo.
690
01:07:16,106 --> 01:07:19,776
Ta Jedijsk� u�ednice
st�le �ije.
691
01:07:20,629 --> 01:07:23,847
Mo�n�, jsi m� zradil.
692
01:07:24,683 --> 01:07:28,854
Nenu� m�,
abych vyslal svou flotilu proti tob�.
693
01:07:28,879 --> 01:07:32,191
V�m kam m� nam��eno.
Z n� Jedi nikdy nebude.
694
01:07:32,216 --> 01:07:35,353
Postarej se o to.
Zabij j�.
695
01:08:16,393 --> 01:08:19,377
- Co, co, co je to?
- Hv�zda smrti.
696
01:08:19,402 --> 01:08:22,651
Zl� m�sto.
Ze star� v�lky.
697
01:08:22,983 --> 01:08:27,276
- Bude trvat roky, ne� tu v�c najdeme.
- M�j bo��nku.
698
01:08:27,301 --> 01:08:30,092
Jenom �epel uk�e.
699
01:09:02,786 --> 01:09:05,226
Trasova� je tam.
700
01:09:05,226 --> 01:09:07,032
Pozor!
701
01:09:13,787 --> 01:09:15,926
- Tvrd� p�ist�n�.
- Vid�l jsem i hor��.
702
01:09:15,951 --> 01:09:18,481
Vid�la jsem i lep��.
703
01:09:19,397 --> 01:09:21,817
- Jste z Odboje?
- Jak se to vezme.
704
01:09:21,842 --> 01:09:24,560
Zachytili jsme zpr�vu
od n�koho jm�nem Babu Frik.
705
01:09:24,585 --> 01:09:28,106
Babu Frik, to je jeden
z m�ch nejstar��ch p��tel.
706
01:09:28,381 --> 01:09:31,696
��kal, �e p�ilet�te.
��kal, �e jsi posledn� nad�je.
707
01:09:33,467 --> 01:09:36,849
Mus�me se dostat k tomu vraku.
Je v n�m n�co, co pot�ebujeme.
708
01:09:36,890 --> 01:09:39,272
- M��u v�s tam dostat po vod�.
- Vid�la jsi ty vlny?
709
01:09:39,297 --> 01:09:41,982
Te� ne.
Je to moc riskantn�.
710
01:09:42,007 --> 01:09:44,374
- Vyraz�me za rozb�esku.
- Nem��eme tak dlouho �ekat.
711
01:09:44,399 --> 01:09:46,319
Nem�me �as.
712
01:09:46,344 --> 01:09:48,182
A ani na v�b�r.
713
01:09:48,207 --> 01:09:50,980
Mus�me opravit lo�.
M�te n�hradn� d�ly?
714
01:09:51,005 --> 01:09:54,292
- P�r. Jsem Jannah.
- J� Poe.
715
01:10:03,180 --> 01:10:04,880
Ahoj.
716
01:10:06,211 --> 01:10:08,266
Ne, d�ky.
Ne, d�ky.
717
01:10:09,265 --> 01:10:13,776
To je mi, ale zapeklit� situace.
To vy lid� takle �ijete ka�d� den?
718
01:10:13,776 --> 01:10:17,496
- ��len�.
- M� n�kde ovl�d�n� hlasitosti?
719
01:10:17,521 --> 01:10:21,430
- Je to O-6tka, ale fungovat by m�la.
- D�ky.
720
01:10:23,079 --> 01:10:26,493
- To je d�l Prvn�ho ��du.
- Na z�padn�m h�ebeni je star� k�i�n�k.
721
01:10:26,518 --> 01:10:28,686
D�ly jsou z n�j.
722
01:10:28,734 --> 01:10:32,718
Kdysi jsme na n�m slou�ili.
A uprchli v n�m.
723
01:10:32,743 --> 01:10:36,124
Tak moment.
Ty jsi byla v Prvn�m ��du?
724
01:10:36,149 --> 01:10:38,194
Z vlastn� v�le ne.
725
01:10:39,581 --> 01:10:43,181
Naverbovali n�s jako d�ti.
N�s v�echny.
726
01:10:43,206 --> 01:10:46,048
Byla jsem TZ-1719.
Stormtrooperka.
727
01:10:46,073 --> 01:10:48,465
J� FN-2187.
728
01:10:48,545 --> 01:10:50,779
- I ty?
- Nev�d�l jsem, �e n�s bylo v�c.
729
01:10:50,804 --> 01:10:54,256
Dezert�r�?
V�ichni jsme b�vali stormtroope�i.
730
01:10:54,256 --> 01:10:56,832
Vzbou�ili jsme se v bitv� o ostrov Anse.
731
01:10:56,857 --> 01:10:59,311
Dali n�m rozkaz post��let civilisty.
732
01:10:59,336 --> 01:11:02,086
Odm�tli jsme.
Odlo�ili jsme zbran�.
733
01:11:02,111 --> 01:11:04,526
- V�ichni?
- Cel� rota.
734
01:11:05,566 --> 01:11:08,779
Ani vlastn� nev�m, jak se to stalo.
735
01:11:08,804 --> 01:11:13,450
- Bylo to rozhodnut�, kter� bylo z---
- Instinktu.
736
01:11:13,475 --> 01:11:17,514
- Z pocitu.
- Z pocitu.
737
01:11:17,539 --> 01:11:19,699
Ze S�ly.
738
01:11:19,724 --> 01:11:22,294
S�la m� p�ivedla sem.
739
01:11:22,319 --> 01:11:25,545
P�ivedla m� k Rey a k Poeovi.
740
01:11:26,044 --> 01:11:29,114
Mluv� jako by to byla pravda.
741
01:11:29,139 --> 01:11:31,106
Je to pravda.
742
01:11:31,131 --> 01:11:33,661
D��v jsem pochyboval, ale...
743
01:11:34,566 --> 01:11:37,356
Te� u� ne.
744
01:11:37,356 --> 01:11:39,516
Co pak, k�mo?
745
01:11:40,665 --> 01:11:42,767
Copak t�m mysl�, �e si j� nevid�l?
746
01:11:57,014 --> 01:11:59,336
Vzala si skluz�k?
747
01:12:33,136 --> 01:12:36,318
- Co j� to napadlo?
- Poe, mus�me za n�.
748
01:12:36,356 --> 01:12:39,426
- Oprav�me Sokola a dostaneme j� odtamtu�.
- Ne, to o n� p�ijdeme.
749
01:12:39,451 --> 01:12:41,485
Ona opustila n�s.
Chce� plavat?
750
01:12:41,510 --> 01:12:44,265
Nen� ve sv� k��i,
nem� tu�en� s ��m se pere.
751
01:12:44,290 --> 01:12:46,430
A ty to snad v�?
752
01:12:46,990 --> 01:12:49,263
Ano.
J� to v�m.
753
01:12:49,288 --> 01:12:51,338
Stejn� jako Leia.
754
01:12:51,363 --> 01:12:55,296
- Ale, j� nejsem Leia.
- V tom m� sakra pravdu.
755
01:13:17,987 --> 01:13:19,981
Finne!
756
01:13:20,006 --> 01:13:21,959
Je tam i dal�� skluz�k.
757
01:16:07,721 --> 01:16:10,893
Nem�j strach, z toho kdo jsi.
758
01:16:43,412 --> 01:16:45,826
Pod�vej se na sebe.
759
01:16:46,634 --> 01:16:51,330
Moj� matce jsi cht�la dok�zat,
�e jsi Jedi, ale jsi n�co jin�ho.
760
01:16:53,838 --> 01:16:56,056
U� se k n� nem��e� vr�tit.
761
01:16:57,713 --> 01:16:59,451
Tak jako j�.
762
01:17:01,309 --> 01:17:03,359
Dej mi ho.
763
01:17:05,988 --> 01:17:08,786
Temnou Stranu m�me v krvi.
764
01:17:11,741 --> 01:17:13,956
Tak se j� podvol.
765
01:17:13,996 --> 01:17:17,396
Dej.
Dej mi ho!
766
01:17:23,213 --> 01:17:27,246
Na Exegol se dostane�, jen se mnou.
767
01:17:28,301 --> 01:17:29,801
Ne!
768
01:18:01,781 --> 01:18:05,031
Leia v� co je t�eba ud�lat, R2.
769
01:18:05,512 --> 01:18:11,137
Oslov� sv�ho syna, ale bude j� to
st�t v�echnu s�lu, kterou je�t� m�.
770
01:18:30,968 --> 01:18:32,861
Rey!
771
01:18:33,898 --> 01:18:35,965
Rey!!!!
772
01:18:36,988 --> 01:18:38,861
Ne!
773
01:19:11,407 --> 01:19:15,772
- Ne! Nem��e� za nima!
- Nem��u j� opustit. - Nem��eme!
774
01:19:15,797 --> 01:19:17,616
Rey!
775
01:20:53,075 --> 01:20:54,973
Bene.
776
01:21:24,497 --> 01:21:26,451
Leia.
777
01:22:42,401 --> 01:22:44,806
J� cht�la tvou ruku p�ijmout.
778
01:22:46,220 --> 01:22:48,136
Ale od Bena.
779
01:23:29,280 --> 01:23:32,486
Sbohem, drah� princezno.
780
01:23:44,176 --> 01:23:46,846
Poe, n�co co se stalo.
Finne.
781
01:23:46,871 --> 01:23:49,793
- Tohle nepo�k�.
- Mus�me za gener�lkou.
782
01:23:51,551 --> 01:23:53,866
Zem�ela.
783
01:23:58,504 --> 01:24:00,488
�vejku.
784
01:24:24,984 --> 01:24:27,133
Ahoj mladej.
785
01:24:47,353 --> 01:24:49,556
Chyb� mi, synu.
786
01:24:51,704 --> 01:24:53,726
Syn je mrtv�.
787
01:24:54,165 --> 01:24:55,911
Ne.
788
01:25:00,163 --> 01:25:02,836
Kylo Ren je mrtv�.
789
01:25:04,631 --> 01:25:07,296
M�j syn �ije d�l.
790
01:25:11,094 --> 01:25:13,186
Jsi jen vzpom�nka.
791
01:25:14,835 --> 01:25:17,436
Tv� vzpom�nka.
792
01:25:20,546 --> 01:25:22,926
Vra� se dom�.
793
01:25:23,216 --> 01:25:25,561
U� je pozd�.
794
01:25:27,606 --> 01:25:29,540
Ode�la.
795
01:25:30,956 --> 01:25:33,026
Tv� matka zem�ela.
796
01:25:33,917 --> 01:25:36,926
Ale, to co hledala, za co bojovala.
797
01:25:37,891 --> 01:25:40,056
Tu po��d je.
798
01:25:46,182 --> 01:25:48,110
Bene.
799
01:25:48,135 --> 01:25:52,228
V�m co mus�m ud�lat, ale
nev�m, jestli jsem na to dost siln�.
800
01:26:01,559 --> 01:26:03,396
Ale, jsi.
801
01:26:14,187 --> 01:26:16,046
Tati.
802
01:26:21,078 --> 01:26:23,078
J� v�m.
803
01:26:43,267 --> 01:26:47,711
Princezna z Alderaanu, naru�ila m�j pl�n.
804
01:26:47,736 --> 01:26:51,916
Av�ak, jej� po�etil� �in byl marn�.
805
01:26:51,916 --> 01:26:56,446
P�ile�te za mnou na Exegol, gener�le Pride.
806
01:26:57,972 --> 01:27:02,470
Jako jsem v�m slou�il ve star�ch v�lk�ch,
budu v�m slou�it i nyn�.
807
01:27:02,495 --> 01:27:06,474
Vy�lete lod� na sv�t, kter� znaj�.
808
01:27:06,499 --> 01:27:08,831
A� jen sho��.
809
01:27:08,856 --> 01:27:11,624
Nast�v� Kone�n� ��d.
810
01:27:11,649 --> 01:27:16,400
Ona p�ilet� a jej� p��tel� za n�.
811
01:27:16,425 --> 01:27:18,359
Ano, m�j pane.
812
01:27:31,698 --> 01:27:33,558
Kapit�nko.
813
01:27:34,026 --> 01:27:36,806
- Kijimi je na dost�el.
- Palte.
814
01:27:55,543 --> 01:27:57,466
Kijimi?
815
01:27:57,466 --> 01:28:01,386
- Jak?
- Byla to st�ela z destruktoru.
816
01:28:02,226 --> 01:28:05,819
Z lodi z nov� Sithsk� flotily
z nezn�m�ch oblast�.
817
01:28:05,844 --> 01:28:08,185
C�sa� vyslal lo� z Exegolu.
818
01:28:08,210 --> 01:28:10,114
Znamen� to, �e ka�d� lo� z jeho flotily---
819
01:28:10,139 --> 01:28:12,960
Je vybavena zbran�my
schopn� zni�it planety.
820
01:28:12,985 --> 01:28:16,281
Ka�d� z nich.
Takhle to cel� dokon�.
821
01:28:16,306 --> 01:28:18,095
Poslouchejte.
822
01:28:18,120 --> 01:28:20,530
Je to na v�ech frekvenc�ch.
823
01:28:21,218 --> 01:28:23,155
Odboj zanik�.
824
01:28:23,701 --> 01:28:26,202
Sithsk� plamen se rozho��.
825
01:28:26,622 --> 01:28:29,586
V�chny sv�ty vzdejte se nebo zem�ete.
826
01:28:29,586 --> 01:28:32,542
Kone�n� ��d nast�v�.
827
01:28:32,567 --> 01:28:35,247
Leia t� jmenovala gener�lem.
828
01:28:35,286 --> 01:28:36,997
Co te�?
829
01:28:45,376 --> 01:28:48,321
Mus�m p�iznat, �e v�bec nev�m...
830
01:28:48,346 --> 01:28:50,610
...co m�m d�lat.
831
01:28:51,326 --> 01:28:53,606
To co jste svedla vy.
832
01:28:54,816 --> 01:28:56,754
Nejsem p�ipraven.
833
01:28:57,784 --> 01:28:59,906
To jsme nebyli ani my.
834
01:29:02,483 --> 01:29:05,623
Luke, Han, Leia, j�.
835
01:29:05,648 --> 01:29:09,516
- Kdo je kdy p�ipraven�?
- Jak jste to dok�zali?
836
01:29:10,328 --> 01:29:13,876
Porazit Imp�rium t�m�� bez ni�eho?
837
01:29:13,876 --> 01:29:16,399
M�li jsme jeden druh�ho.
838
01:29:16,424 --> 01:29:18,916
Tak jsme vyhr�li.
839
01:29:21,588 --> 01:29:24,431
- Hej, na to nesahej. To je m� kamar�dky.
- Omlouv�m se.
840
01:29:24,450 --> 01:29:26,309
Je pry�?
841
01:29:26,333 --> 01:29:28,762
Jo, je pry�.
A netu��m kde.
842
01:29:29,864 --> 01:29:32,723
- Chyb� mi.
- To m� taky.
843
01:29:34,984 --> 01:29:36,936
Jak se jmenuje�?
844
01:29:36,936 --> 01:29:39,278
- Mus�m ti n�co ��ct.
- Mus�m ti n�co ��ct.
845
01:29:39,278 --> 01:29:42,145
J� to s�m nezvl�dnu.
Pot�ebuju, aby jsi velel se mnou.
846
01:29:42,170 --> 01:29:44,520
Tenhle droid m�---
D�ky, toho si v��m.
847
01:29:44,520 --> 01:29:47,794
- Gener�le. - Gener�le.
- Tenhle droid m� plno informac� o Exegolu.
848
01:29:47,819 --> 01:29:50,841
- Po�kej, tenhle kuku�i��k?
- J� jsem D-O. - Promi� D-O.
849
01:29:50,866 --> 01:29:54,592
- Kdysi let�l na Exegol s Ochim
z Bestoolu. - Pro� tam Ochi let�l?
850
01:29:54,642 --> 01:29:58,517
M�l tam dopravit jistou malou hol�i�ku
z Jakku, k C�sa�i.
851
01:29:58,542 --> 01:30:00,635
Cht�l ji �ivou.
852
01:30:50,016 --> 01:30:53,836
Jediho zbra� si zaslou�� v�ce �cty.
853
01:30:55,491 --> 01:30:57,771
Mist�e Skywalkere.
854
01:30:57,796 --> 01:31:00,296
Co to d�l�?
855
01:31:00,656 --> 01:31:03,241
Vid�la jsem se na Temn�m tr�nu.
856
01:31:03,266 --> 01:31:04,969
To nedovol�m.
857
01:31:04,994 --> 01:31:08,340
Nikdy odsud neodlet�m.
Ud�l�m co jste ud�lal vy.
858
01:31:08,365 --> 01:31:10,595
J� se zm�lil.
859
01:31:11,558 --> 01:31:14,147
To ze strachu, jsem se tu skr�val.
860
01:31:15,183 --> 01:31:17,436
�eho se ty boj� nejv�c?
861
01:31:21,375 --> 01:31:23,406
Sama sebe.
862
01:31:25,547 --> 01:31:27,766
Proto�e jsi Palpatine.
863
01:31:29,416 --> 01:31:31,516
Leia to tak� v�d�la.
864
01:31:32,455 --> 01:31:34,501
Ale, nikdy mi to ne�ekla.
865
01:31:40,896 --> 01:31:42,566
I tak m� cvi�ila.
866
01:31:43,544 --> 01:31:46,441
Proto�e, vid�la co je v tob�.
867
01:31:46,466 --> 01:31:48,450
Ve tv�m srdci.
868
01:31:50,662 --> 01:31:52,526
Rey.
869
01:31:53,233 --> 01:31:56,466
Jsou v�ci siln�j�� ne� krev.
870
01:31:56,491 --> 01:32:00,111
�elit strachu je posl�n�m Jedi�.
871
01:32:00,136 --> 01:32:02,018
Tv�m posl�n�m.
872
01:32:02,043 --> 01:32:06,386
Kdy� se nepostav� Palpatinovi,
bude to znamenat konec Jedi�.
873
01:32:07,736 --> 01:32:09,996
Prohrajeme v�lku.
874
01:32:13,314 --> 01:32:16,056
Je tu n�co, co m� setra cht�la,
aby jsi m�la.
875
01:32:31,274 --> 01:32:33,477
Leainin sv�teln� me�.
876
01:32:34,938 --> 01:32:38,078
Bylo to o posledn� noci jej�ho v�cviku.
877
01:32:54,197 --> 01:32:59,954
Leia mi �ekla, �e vyc�tila, �e smrt� jej�ho
syna, to bude konec i jej� Jedijsk� cesty.
878
01:33:00,952 --> 01:33:04,706
Dala sv�j me� m� a �ekla,
�e jednoho dne...
879
01:33:04,706 --> 01:33:06,929
...si ho vyzvedne n�kdo...
880
01:33:06,954 --> 01:33:09,805
...kdo jej� posl�n� dokon��.
881
01:33:11,712 --> 01:33:15,587
Tis�c generac� nyn� v tob� �ije.
882
01:33:16,282 --> 01:33:18,919
Ale, tohle je tv�j boj.
883
01:33:19,326 --> 01:33:22,240
Vezme� si oba me�e na Exegol.
884
01:33:24,310 --> 01:33:28,693
Nedostanu se tam.
Nem�m trasova�, zni�ila jsem Renovu lo�.
885
01:33:28,718 --> 01:33:31,803
V�e co pot�ebuje� u� m�.
886
01:33:41,093 --> 01:33:43,413
Dva byli stvo�eni.
887
01:34:38,335 --> 01:34:39,921
Ahoj.
888
01:34:39,946 --> 01:34:43,070
J� jsem C-3PO, odborn�k na vztahy s lidmy.
889
01:34:43,095 --> 01:34:44,774
A ty jsi?
890
01:34:45,454 --> 01:34:47,133
Co�e?
891
01:34:47,711 --> 01:34:51,766
Jsem si jist�, �e nejlep��ho p��tele,
bych si pamatoval.
892
01:34:53,106 --> 01:34:54,988
Co�e mi to chce� str�it do hlavy?
893
01:34:55,013 --> 01:34:57,059
V ��dn�m p��pad�!
894
01:34:59,731 --> 01:35:02,696
Obnoven� pam�ti dokon�eno.
895
01:35:02,721 --> 01:35:07,377
R2 sly�el jsi to? Polet�m s pan� Rey
na jej� �pln� prvn� misi.
896
01:35:08,392 --> 01:35:10,306
U� jsem tam byl?
897
01:35:10,892 --> 01:35:13,392
Zachytil si sign�l?
Od koho?
898
01:35:19,097 --> 01:35:21,504
V�echny pot�ebn� informace
k �toku na Exegolu.
899
01:35:21,529 --> 01:35:23,926
Krom� t�ch, jak se tam dostat.
Vid� ta atmosferick� data?
900
01:35:23,974 --> 01:35:27,643
- Mele se to tam. Ta magnetick� pole.
- Gravita�n� studny, slune�n� v�try.
901
01:35:27,668 --> 01:35:29,589
- Jak tam m��e odstartovat flotila?
- Odpuste.
902
01:35:29,614 --> 01:35:34,058
Ob�v�m se, �e R2-ova pam�t,
musela b�t zkratov�na logick�mi receptory.
903
01:35:34,083 --> 01:35:36,848
Tvrd�, �e p�ij�m� vys�lan� od....
904
01:35:36,873 --> 01:35:38,873
...Mistra Luka.
905
01:35:39,154 --> 01:35:41,779
Je to ID star�� lod�.
906
01:35:41,804 --> 01:35:43,957
Je to X-wing Luka Skywalkera.
907
01:35:43,982 --> 01:35:47,646
Vys�l� letov� sou�adnice
cestou do nezn�m�ch oblast�.
908
01:35:47,671 --> 01:35:49,241
To je Rey.
909
01:35:53,208 --> 01:35:55,576
Let� na Exegol.
910
01:35:59,561 --> 01:36:03,101
Nav�d� n�s.
Nav�d� n�s jak se tam dostat.
911
01:36:04,726 --> 01:36:06,806
Tak tam polet�me s n�.
912
01:36:12,416 --> 01:36:14,676
Poj� chlape, pot�ebujeme t�.
913
01:36:14,900 --> 01:36:18,494
Dokud jsou ty destruktory na Exegolu,
m��eme je zni�it.
914
01:36:18,537 --> 01:36:22,433
- Zni�it jak? - Nem��ou zapnout
�t�ty, dokud nevylet� do atmosf�ry.
915
01:36:22,433 --> 01:36:25,534
Co� na Exegolu nen� snadn�, tak
velk� lodi pot�ebuj� pomoc p�i vzletu.
916
01:36:25,559 --> 01:36:28,909
- Sami nev� kudy kam.
- A jak teda potom vzl�tnou?
917
01:36:28,934 --> 01:36:32,256
Za pomoc� sign�lu z naviga�n� v�e,
jako je tato.
918
01:36:32,882 --> 01:36:34,366
Kter� nep�ijde.
919
01:36:34,366 --> 01:36:36,803
Vzdu�n� t�m tu v� najde
a pozemn� j� zni��.
920
01:36:36,827 --> 01:36:39,170
- Pozemn�?
- Pro n� u� m�m taky pl�n.
921
01:36:39,195 --> 01:36:41,867
Bez v�e flotila z�stane v atmosf��e
jen na p�r minut.
922
01:36:41,892 --> 01:36:44,106
Bez �t�t� a bez v�chodiska.
923
01:36:44,106 --> 01:36:47,159
Mysl�me, �e kdy� tref�me jejich kan�ny
vybuchnou jim hlavn� reaktory.
924
01:36:47,184 --> 01:36:50,426
- Pak m�me �anci.
- A co zkusit Hold�v man�vr?
925
01:36:50,451 --> 01:36:53,169
- Zp�sob� velk� �kody.
- N�co takov�ho se u� nepovede.
926
01:36:53,194 --> 01:36:56,115
St�ha�ky a frach��ci m��ou zni�it kan�ny,
kdy� n�s bude dost.
927
01:36:56,140 --> 01:36:59,960
- N�s, ale nen� dost. - M� pravdu.
Budeme pro n� jen otravn� hmyz.
928
01:36:59,985 --> 01:37:04,315
S t�m pom��e Lando se �vejkem,
polet� se Sokolem do centr�ln� soustavy.
929
01:37:04,389 --> 01:37:06,762
A vy�lou zpr�vu o pomoc
v�em co naslouchaj�.
930
01:37:06,787 --> 01:37:10,794
Venku m�me spojence co p�ilet�,
kdy� zjist�, �e je nad�je.
931
01:37:10,944 --> 01:37:12,796
Oni p�ilet�.
932
01:37:13,176 --> 01:37:16,557
Prvn� ��d v�t�z� t�m, �e v n�s
vyvol�v� pocit, �e jsme sami.
933
01:37:16,582 --> 01:37:18,628
My, ale nejsme sami.
934
01:37:18,652 --> 01:37:21,695
Lid� budou bojovat, kdy� je povedeme.
935
01:37:24,081 --> 01:37:26,081
Leia to nikdy nevzd�.
936
01:37:26,651 --> 01:37:28,452
Ani my ne.
937
01:37:29,116 --> 01:37:31,655
Uk�eme jim , �e se neboj�me.
938
01:37:35,792 --> 01:37:40,136
To za co bojovali na�i otcov� a matky
nenech�me zem��t.
939
01:37:42,717 --> 01:37:44,772
Ne dnes.
940
01:37:45,209 --> 01:37:47,755
Dnes vybojujeme svou posledn� bitvu.
941
01:37:48,443 --> 01:37:50,346
Za galaxii.
942
01:37:52,039 --> 01:37:54,116
Za Leiu.
943
01:37:55,986 --> 01:37:58,206
Za v�echny co jsme ztratili.
944
01:37:58,861 --> 01:38:00,837
Ubli�ovali n�m u� dost.
945
01:38:01,540 --> 01:38:03,610
Te� zakus� v�lku oni.
946
01:38:30,238 --> 01:38:32,268
U� se bl��.
947
01:38:32,293 --> 01:38:34,836
V�echny lod� na podletovou hladinu.
948
01:39:14,833 --> 01:39:18,661
V�m, �e to h�z�.
Mus�me let�t stejn� jako Rey.
949
01:39:24,036 --> 01:39:25,871
Frekvence voln�.
950
01:39:25,896 --> 01:39:27,958
Kapit�nko, bl�i se stroje Odboje.
951
01:39:27,983 --> 01:39:30,669
- Vel�c� gener�le.
- Palte z iontov�ch kan�n�.
952
01:39:35,735 --> 01:39:37,946
D�vejte na tu flotilu.
953
01:39:40,673 --> 01:39:42,227
Sakra.
954
01:39:43,187 --> 01:39:45,187
V�tejte na Exegolu.
955
01:39:48,055 --> 01:39:50,055
Na pravoboku nep��tel.
956
01:39:51,016 --> 01:39:52,701
Sle�te na jejich �rove�.
957
01:39:52,726 --> 01:39:55,136
Nebudou moct st��let,
trefili by se navz�jem.
958
01:39:55,385 --> 01:39:58,666
Nevzd�vejte to!
Pomoc je na cest�.
959
01:39:59,756 --> 01:40:02,045
T�mhle je.
Poe.
960
01:40:02,084 --> 01:40:04,724
Vid�m ji, vid�m tu v�.
961
01:40:52,554 --> 01:40:54,554
- Bl�� se Tie.
- Vid�m je.
962
01:40:54,579 --> 01:40:56,579
Kryju t�, Finne.
963
01:40:58,889 --> 01:41:01,068
- Jste p�ipraveni?
- Tak jako nikdy.
964
01:41:03,247 --> 01:41:06,278
Zam��uj� se na naviga�n� v�.
Cht�j� vy�adit flotilu.
965
01:41:06,309 --> 01:41:10,332
Tak tu v� vyu�ijeme.
Zm��te zdroj naviga�n�ho sign�lu sem k n�m.
966
01:41:10,730 --> 01:41:12,933
Vyvedeme flotilu sami.
967
01:41:18,214 --> 01:41:20,808
Naviga�n� v� byla deaktivov�na.
968
01:41:20,833 --> 01:41:23,989
- Co�e? - Lod� pot�ebujou ten sign�l.
Mus� vych�zet odjinud.
969
01:41:24,020 --> 01:41:28,301
Do�lo jim o co n�m jde.
Odvolejte pozemn� invazi.
970
01:41:28,326 --> 01:41:29,988
Po�kat.
971
01:41:30,218 --> 01:41:33,816
Ten sign�l vych�z� z velitelsk� lodi.
Vysa�te n�s tam.
972
01:41:33,816 --> 01:41:35,746
Jak to v�?
973
01:41:36,311 --> 01:41:37,832
C�t�m to.
974
01:41:37,857 --> 01:41:39,935
Ty chce� ud�lat v�sadek na
Hv�zdn� destruktor?
975
01:41:39,960 --> 01:41:42,827
Ne, ale ze vzduchu naviga�n� syst�my
t� lodi nevy�ad�me.
976
01:41:43,039 --> 01:41:47,169
- Kryjte n�s. My ji znehybn�me dokud
nedoraz� pomoc. - Douf�me - Douf�me.
977
01:41:48,332 --> 01:41:52,565
Sly�eli jste gener�la,
v�ichni wingy kryjte v�sadkov� �lun.
978
01:41:56,938 --> 01:41:59,797
- P�ist�li s v�sadkovou lod�.
- Vy�a�te jim sp�dery.
979
01:41:59,836 --> 01:42:02,225
- Nemohu pane.
- Pro� ne?
980
01:42:02,686 --> 01:42:04,826
Proto�e nemaj� sp�dry.
981
01:42:09,666 --> 01:42:13,994
- Na jednu lekci to nen� �patn� ne?
- M�l jsi dobrou u�itelku.
982
01:42:21,030 --> 01:42:22,632
Rose!
983
01:42:27,266 --> 01:42:30,359
Jde ti to skv�le, k�mo.
V� je p��mo p�ed n�ma.
984
01:43:34,426 --> 01:43:37,504
Dlouho jsem �ekal.
985
01:43:46,367 --> 01:43:50,559
A� se m� vnou�e vr�t� dom�.
986
01:43:52,274 --> 01:43:54,867
Nikdy jsem necht�l tvou smrt.
987
01:43:55,086 --> 01:43:57,846
Cht�l jsem t� m�t zde.
988
01:43:57,945 --> 01:44:00,810
C�sa�ovno Palpatine.
989
01:44:02,462 --> 01:44:04,954
Na ten tr�n usedne�.
990
01:44:06,832 --> 01:44:11,266
Je tv�m d�dictv�m zde vl�dnout.
991
01:44:11,465 --> 01:44:13,550
M� to v krvi.
992
01:44:13,575 --> 01:44:15,976
V na�� krvi.
993
01:44:16,776 --> 01:44:18,996
Nejsem tu, abych vedla Sithy.
994
01:44:19,903 --> 01:44:23,512
- Jsem tu, abych je zni�ila.
- Jako Jedi?
995
01:44:23,537 --> 01:44:25,910
- Ano.
- Ne.
996
01:44:25,912 --> 01:44:29,972
Tv� nen�vist, tv�j hn�v.
997
01:44:30,004 --> 01:44:32,675
Tou�� m� zab�t.
998
01:44:33,599 --> 01:44:36,185
J� tou��m potom sam�m.
999
01:44:37,153 --> 01:44:42,046
Zabij m� a m� duchovno tak vstoup� do tebe.
1000
01:44:42,246 --> 01:44:46,124
Stejn� jako v�ichni Sithov� co �ij� ve m�.
1001
01:44:46,149 --> 01:44:48,944
Bude� C�sa�ovna.
1002
01:44:48,969 --> 01:44:51,303
Splyneme spolu.
1003
01:44:58,471 --> 01:45:00,700
�hav� u� motory.
Jak jsme na tom?
1004
01:45:00,725 --> 01:45:03,044
Probour�me se dovnit� a tu v� zni��me.
1005
01:45:03,069 --> 01:45:07,162
- V�echny poklopy jsou panc��ov�.
- BB-8 te� ty. - Budu t� kr�t.
1006
01:45:34,320 --> 01:45:36,210
To by m�lo sta�it.
1007
01:45:47,898 --> 01:45:49,632
A je to tady.
1008
01:45:50,375 --> 01:45:54,513
V�born� Finne. Sign�l zmizel,
ale asi ne na dlouho.
1009
01:45:54,546 --> 01:45:56,546
Jsme mimo.
1010
01:45:56,626 --> 01:45:59,836
- Resetujte naviga�n� sign�l.
- P�r minut , pane.
1011
01:46:00,766 --> 01:46:03,191
- Finne poj�!
- N�co nesed�.
1012
01:46:03,216 --> 01:46:05,363
H�betn� kan�ny nest��l�, resetuj� syst�m.
1013
01:46:05,388 --> 01:46:07,948
- No a?
- Musim n�co ud�lat.
1014
01:46:08,946 --> 01:46:10,886
Z�stanu s tebou.
1015
01:46:12,319 --> 01:46:14,706
Ani stopa po Sokolovi a posile.
1016
01:46:15,350 --> 01:46:17,131
J� nev�m, R2.
1017
01:46:17,156 --> 01:46:20,623
- Mo�n� u� nikdo nep�ilet�.
- Co ud�l�me, gener�le?
1018
01:46:20,648 --> 01:46:23,710
- Mus�me je zni�it sami.
- Co proti t�m v�cem zm��eme?
1019
01:46:23,735 --> 01:46:25,812
Sna�te se p�e��t.
1020
01:46:27,416 --> 01:46:30,111
Nastal �as.
1021
01:46:39,326 --> 01:46:43,044
Ve sv� nen�visti m� p�iprav� o �ivot.
1022
01:46:43,091 --> 01:46:45,622
A vzestoup�.
1023
01:46:46,396 --> 01:46:50,378
��d� po m� nen�vist, ale tu nec�t�m.
1024
01:46:50,403 --> 01:46:52,886
Dokonce ani k tob�.
1025
01:46:52,911 --> 01:46:57,028
Slab� jako tvoji rodi�e.
1026
01:46:57,029 --> 01:46:59,777
Moji rodi�e byli siln�.
1027
01:46:59,802 --> 01:47:02,014
A p�ed tebou m� uchr�nili.
1028
01:47:02,086 --> 01:47:06,475
Tv�ho Mistra Luka Skywalkera
zachr�nil jeho otec.
1029
01:47:06,564 --> 01:47:10,353
Tvou jedinnou rodinou....
1030
01:47:10,354 --> 01:47:12,542
...jsem j�.
1031
01:47:32,596 --> 01:47:35,883
Dlouho u� nevydr��.
1032
01:47:35,908 --> 01:47:38,876
Nikdo jim nep�ilet� na pomoc.
1033
01:47:39,228 --> 01:47:44,071
A byla jsi to ty, kdo je sem zavedl.
1034
01:47:44,226 --> 01:47:46,304
Zni� mne.
1035
01:47:46,329 --> 01:47:50,172
Zaujmi tr�n, vl�dni nov�mu Imp�riu
1036
01:47:50,197 --> 01:47:53,728
a flotila bude tv�.
1037
01:47:54,451 --> 01:47:58,546
Jen ty m� moc je zachr�nit.
1038
01:48:00,196 --> 01:48:02,172
Odm�tni...
1039
01:48:02,197 --> 01:48:05,860
...a tv� nov� rodina...
1040
01:48:05,885 --> 01:48:07,978
...zem�e.
1041
01:48:25,279 --> 01:48:27,279
Spr�vn�.
1042
01:48:42,430 --> 01:48:45,781
Finne, kde jste?
�lun odl�t�!
1043
01:48:45,806 --> 01:48:48,250
- Finne!
- Le�te bez n�s.
1044
01:48:48,310 --> 01:48:50,474
Zni��me celou tuhle lo�.
1045
01:48:51,424 --> 01:48:54,876
- Co? Jak?
- Zni��me cel� velitelsk� m�stek.
1046
01:48:55,416 --> 01:48:58,064
Rose, pros�m, b�.
1047
01:48:59,884 --> 01:49:01,930
- Rose!
- Rose!
1048
01:49:01,955 --> 01:49:03,955
Ruce na spou��!
1049
01:49:05,858 --> 01:49:08,006
Ritu�l za��n�.
1050
01:49:09,806 --> 01:49:12,106
Ona mne zni��.
1051
01:49:12,106 --> 01:49:15,523
A odp��s�hne v�rnost Sith�m.
1052
01:49:35,145 --> 01:49:37,637
Za�ehne svou zbra�.
1053
01:49:40,605 --> 01:49:42,776
P�istoup� ke m�.
1054
01:49:55,536 --> 01:49:58,215
Vykon� svou pomstu.
1055
01:50:04,287 --> 01:50:10,092
S �derem jej�ho sv�teln�ho me�e
se Sithov� znovu zrod�.
1056
01:50:11,217 --> 01:50:14,938
Jediov� jsou mrtv�!
1057
01:50:34,764 --> 01:50:39,436
Ud�lej to!
Mus� m� ob�tovat!
1058
01:51:46,206 --> 01:51:50,206
Spole�n� vzdor, spole�n� smrt.
1059
01:51:58,951 --> 01:52:02,476
�ivotn� S�la va�eho pouta.
1060
01:52:04,451 --> 01:52:08,085
Souzn�n� v S�le.
1061
01:52:08,110 --> 01:52:12,105
Je to moc takov� jako �ivot s�m.
1062
01:52:12,129 --> 01:52:15,855
Nespat�en po dlouh� generace.
1063
01:52:15,879 --> 01:52:17,632
Ale nyn�.
1064
01:52:17,657 --> 01:52:21,422
S�la dvou o�iv� jedin�ho
1065
01:52:21,447 --> 01:52:24,167
skute�n�ho C�sa�e.
1066
01:52:44,981 --> 01:52:47,012
- Snape, jdou po tob�.
- Jo , vid�m je.
1067
01:52:47,012 --> 01:52:49,073
To ne, ne. Snape, Snape!
1068
01:52:49,629 --> 01:52:51,340
Ne!!!
1069
01:52:52,812 --> 01:52:55,068
- A3 sest�elen.
- Nep��tel� na 30-ti stupn�ch.
1070
01:52:55,093 --> 01:52:57,506
Nedok�u je set��st.
1071
01:52:57,531 --> 01:53:00,022
- Jsou v�ude!
- Zp�t, zp�t!
1072
01:53:00,047 --> 01:53:04,255
- Mayday!
- Velitel sest�elen!
1073
01:53:04,255 --> 01:53:06,551
Gener�le, jak� je dal�� pl�n?
1074
01:53:06,574 --> 01:53:08,474
Poe, co te�?
1075
01:53:08,499 --> 01:53:10,811
P��tel�...
1076
01:53:12,069 --> 01:53:14,577
...odpus�te.
1077
01:53:14,602 --> 01:53:17,342
Myslel jsem, �e m�me �anci.
1078
01:53:18,076 --> 01:53:20,474
Je jich na n�s a� moc.
1079
01:53:20,805 --> 01:53:23,356
Ale, n�s je v�c, Poe.
1080
01:53:23,381 --> 01:53:26,436
N�s je v�c.
1081
01:53:36,180 --> 01:53:38,311
D�vej na to.
1082
01:53:38,336 --> 01:53:40,436
Pod�vejte se na to!
1083
01:53:48,079 --> 01:53:51,625
V�d�l jsem, �e to dok�ete.
Dok�zali jste to!
1084
01:53:53,305 --> 01:53:57,514
Palte po t�ch spodn�ch kan�nech, ka�d�,
kter� sest�el�me je zachr�n�n� sv�t.
1085
01:53:59,964 --> 01:54:01,892
Let� skv�le Lando.
1086
01:54:11,401 --> 01:54:14,751
- Dal�� lo� sest�elena. P�i�li jsme
o destruktor. - Nic, nehl�s� se.
1087
01:54:14,776 --> 01:54:19,118
- Kde vzali tolik st�ha�ek? Nem�li lo�stvo.
- Nen� to lo�stvo, pane, jsou to jen...
1088
01:54:19,143 --> 01:54:20,866
...lid�.
1089
01:54:30,471 --> 01:54:32,681
To to trvalo, ty k��pe.
1090
01:54:32,706 --> 01:54:36,606
- Kdo je ten pilot?
- Zkus h�dat, pa�er�ku.
1091
01:54:38,587 --> 01:54:40,916
Zorii, ty jsi p�ilet�la.
1092
01:54:53,118 --> 01:54:57,040
Pod�vej, co jsi stvo�ila.
1093
01:55:15,471 --> 01:55:18,111
Tak, jako jsem, kdysi padl j�...
1094
01:55:18,136 --> 01:55:22,706
...tak padne i posledn� Skywalker!
1095
01:55:29,331 --> 01:55:34,885
Nebojte se jejich, ji� slab�ho �toku,
moji v�rn�.
1096
01:55:35,229 --> 01:55:39,430
U� nic nezabr�n� n�vratu Sith�!
1097
01:55:50,321 --> 01:55:52,796
R2, selh�vaj� mi syst�my!
1098
01:55:53,485 --> 01:55:55,458
Sly�� m� n�kdo?
1099
01:56:35,358 --> 01:56:37,904
Prov�zejte mne.
1100
01:56:41,445 --> 01:56:43,445
Prov�zejte mne.
1101
01:56:48,814 --> 01:56:51,276
Prov�zejte mne.
1102
01:56:54,160 --> 01:56:56,980
To jsou tv� posledn� kr��ky, Rey.
1103
01:56:57,022 --> 01:57:00,025
Vsta� a u�i� je.
1104
01:57:00,050 --> 01:57:04,401
- Rey. - Rey. - Rey.
- Nastol rovnov�hu, Rey.
1105
01:57:04,425 --> 01:57:07,464
- Tak jako kdysi j�.
- V temnot� najdi sv�tlo, Rey.
1106
01:57:07,489 --> 01:57:11,253
- Nejsi sama, Rey.
- Sama, nikdy nebyla jsi.
1107
01:57:11,301 --> 01:57:14,558
Ka�d� Jedii, kter� kdy �il, �ije v tob�.
1108
01:57:14,582 --> 01:57:16,238
S�la, t� obklopuje, Rey.
1109
01:57:16,262 --> 01:57:17,839
Nenech se sv�st.
1110
01:57:17,840 --> 01:57:20,347
Vn�mej S�lu, jak tebou proud�, Rey.
1111
01:57:20,347 --> 01:57:23,198
- Pom��e ti vst�t.
- Povsta� , Rey.
1112
01:57:23,203 --> 01:57:25,187
- Stoj�me p�i tob�, Rey.
- Rey.
1113
01:57:25,702 --> 01:57:28,304
Vzestup v S�le.
1114
01:57:28,329 --> 01:57:31,882
V srdci Jedia se skr�v� jeho moc.
1115
01:57:31,906 --> 01:57:33,906
Povsta�, povsta�.
1116
01:57:34,601 --> 01:57:37,937
Rey, S�la t� bude prov�zet
1117
01:57:37,948 --> 01:57:39,924
nav�ky.
1118
01:57:58,036 --> 01:58:04,246
Nech� je tv� smrt t�m posledn�m slovem
konce p��b�hu reb�lie.
1119
01:58:14,932 --> 01:58:18,813
Jsem zp�tky. M�me posledn� �anci,
mus�me zni�it ty kan�ny hned.
1120
01:58:24,260 --> 01:58:26,182
Nejsi nic.
1121
01:58:26,207 --> 01:58:31,366
Sb�ra�ka �rotu se nikdy
nevyrovn� S�le m� moci.
1122
01:58:33,543 --> 01:58:37,285
M�m v sob� moc v�ech Sith�.
1123
01:58:40,026 --> 01:58:42,135
A j�.
1124
01:58:46,961 --> 01:58:49,036
Moc v�ech Jedi�.
1125
01:58:54,568 --> 01:58:56,072
Ne.
1126
01:59:38,737 --> 01:59:40,596
Poe, velitelsk� lo�.
1127
01:59:41,900 --> 01:59:45,416
Flotila nem��e odlet�t.
M�me je. Do nich!
1128
01:59:48,697 --> 01:59:52,126
- Finne, vid� to?
- Finn nenastoupil do �lunu.
1129
01:59:52,151 --> 01:59:54,729
Je po��d na t� velitelsk� lodi?
1130
02:00:04,276 --> 02:00:07,135
Vid�m je.
Let�m pro n�.
1131
02:00:07,179 --> 02:00:09,975
- Gener�le, to nezvl�dnete.
- V�� mi, jsem rychl�.
1132
02:00:10,000 --> 02:00:12,686
Ne tak, jako je tahle lo�.
1133
02:00:15,056 --> 02:00:17,235
Dr� se, �vejku.
1134
02:00:26,430 --> 02:00:28,430
Finne!
1135
02:01:03,047 --> 02:01:05,366
Ne. Rey.
1136
02:03:26,596 --> 02:03:28,756
Bene.
1137
02:04:49,341 --> 02:04:51,589
Sakra, d�vejte.
1138
02:04:51,614 --> 02:04:54,895
�erven� 5 je ve vzduchu.
Rey �ije.
1139
02:04:56,582 --> 02:05:00,121
- Vid�m ji.
- V�ichni povst�vaj� po cel� galaxii.
1140
02:05:01,444 --> 02:05:05,406
- Poe, dok�zali jsme to.
- Dok�zali jsme to.
1141
02:06:01,754 --> 02:06:03,456
��astn�.
1142
02:06:06,523 --> 02:06:08,523
�vejku!
1143
02:06:45,185 --> 02:06:47,185
�vejku.
1144
02:06:48,857 --> 02:06:51,156
Tohle je pro tebe.
1145
02:07:09,746 --> 02:07:11,762
Sly�el jsi to?
1146
02:07:36,906 --> 02:07:39,007
Odkud jste, gener�le?
1147
02:07:39,034 --> 02:07:41,156
Ze soustavy Gold.
1148
02:07:45,272 --> 02:07:48,397
- A odkud ty d�v�e?
- To...
1149
02:07:48,929 --> 02:07:50,726
...j� nev�m.
1150
02:07:52,346 --> 02:07:54,744
Tak to zjist�me.
1151
02:10:32,377 --> 02:10:35,698
Tak dlouho tu nikdo nebyl.
1152
02:10:35,723 --> 02:10:37,826
Kdopak jsi?
1153
02:10:38,650 --> 02:10:40,476
Jsem Rey.
1154
02:10:41,283 --> 02:10:43,345
Rey kdo?
1155
02:11:06,738 --> 02:11:09,159
Rey Skywalker.
1156
02:11:15,916 --> 02:11:23,841
P�eklad:
Kenobe = Obe wan Kenobe
90071