All language subtitles for Sonic the Hedgehog.2020.-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,000 --> 00:00:45,000 Semarang, 14 de febrero de 2020 "Sonic the Hedgehog" por @than Guavaberry Sitio web de Oxxoo. 2 00:01:08,235 --> 00:01:10,137 Entonces sé lo que piensas 3 00:01:10,137 --> 00:01:16,043 ¿Por qué el erizo es tan guapo siendo perseguido? por un loco con bigote de la guerra civil 4 00:01:16,043 --> 00:01:21,048 Para ser sincero, parece que he corrido toda mi vida, es esto demasiado 5 00:01:21,048 --> 00:01:24,284 ¿Soy demasiado rápido? Yo sé 6 00:01:24,284 --> 00:01:26,310 retrocedamos 7 00:01:33,126 --> 00:01:36,430 Esta es la isla de donde vengo 8 00:01:36,430 --> 00:01:40,367 Eso es todo, playa cascadas arenosas en terrazas 9 00:01:40,367 --> 00:01:42,302 Acceso general a loop de loop 10 00:01:42,536 --> 00:01:48,375 Y no necesito tomar un autobús escolar por mi culpa puede correr alrededor de la isla en menos de dos segundos 11 00:01:48,375 --> 00:01:52,813 Además no hay escuela, yo sabe, hermosa isla derecha 12 00:01:53,113 --> 00:01:58,279 Hey / nací con poder externo de costumbre, me dijeron que lo mantuviera en secreto 13 00:01:58,385 --> 00:02:01,287 Y como otros niños, yo hacer lo contrario 14 00:02:03,256 --> 00:02:06,393 Esa es Long Claw, me cuida 15 00:02:06,393 --> 00:02:10,330 Estaba conscientemente obiwan kenobi, si Obiwan Kenobi tiene un pico 16 00:02:10,330 --> 00:02:14,735 Sonic, alguien puede te vi / nadie me vio 17 00:02:14,735 --> 00:02:18,263 Soy demasiado rápido y yo quiero traerte esto3 18 00:02:21,708 --> 00:02:24,303 Bajar 19 00:02:26,446 --> 00:02:30,517 Aparentemente con gran poder, seguido con delincuentes con gran fuerza 20 00:02:30,517 --> 00:02:32,315 Y los guio directamente a nosotros 21 00:02:47,134 --> 00:02:48,835 Escucha atentamente Sonic 22 00:02:48,835 --> 00:02:52,239 No tienes fuerza como lo que sea que haya visto 23 00:02:52,239 --> 00:02:55,275 Y eso significa que alguien siempre querrá 24 00:02:55,275 --> 00:03:00,111 Lo único para mantenerse a salvo es permanecer oculto 25 00:03:02,149 --> 00:03:05,052 Este mundo esta al final lejos del universo 26 00:03:05,052 --> 00:03:08,789 Deberías estar a salvo allí / no estoy Quieres irte sin ti / Debes 27 00:03:08,789 --> 00:03:12,385 Este anillo será tu artículo el mas valioso 28 00:03:15,495 --> 00:03:18,065 Si alguna vez tienes encontrado, use uno 29 00:03:18,065 --> 00:03:21,001 Nunca dejes de correr 30 00:03:21,001 --> 00:03:22,060 Ahora vete 31 00:03:26,406 --> 00:03:28,398 Garra Larga 32 00:03:30,143 --> 00:03:31,042 No 33 00:03:33,380 --> 00:03:35,611 No 34 00:04:00,373 --> 00:04:01,739 Tengo un carro 35 00:04:14,654 --> 00:04:17,214 Hola hombre! Donde esta el fuego 36 00:04:17,691 --> 00:04:19,421 Hay niños viviendo por aquí 37 00:04:20,660 --> 00:04:22,652 Eso es gracioso, lo siento 38 00:04:29,002 --> 00:04:30,630 Que 39 00:05:09,176 --> 00:05:12,510 Tom, te necesitamos en tu camino Maine, hay una pandilla 40 00:05:14,781 --> 00:05:17,651 Es broma, el pato robó rosquillas 41 00:05:17,651 --> 00:05:19,677 Pero necesitan ayuda 42 00:05:30,530 --> 00:05:31,691 Hola amigo 43 00:05:31,798 --> 00:05:35,302 Casi te matan aquí, qué Eres un adicto a la adrenalina 44 00:05:35,302 --> 00:05:37,470 Debe ser difícil ser lento todo el tiempo 45 00:05:37,470 --> 00:05:40,998 Te diré que hoy es tu dia de suerte 46 00:05:45,278 --> 00:05:47,440 ¿Alguna vez te has sentido tan vivo? 47 00:05:48,582 --> 00:05:51,718 Esto es bueno, eres bueno 48 00:05:51,718 --> 00:05:53,220 Dios 49 00:05:53,220 --> 00:05:55,553 Buena recuperación 50 00:05:58,091 --> 00:06:00,627 Hagamos esto nuestro pequeño secreto, está bien 51 00:06:00,627 --> 00:06:02,095 Nunca me has visto 52 00:06:02,095 --> 00:06:04,690 Nunca he estado aqui 53 00:06:17,777 --> 00:06:20,981 Entonces, ¿qué esperas? Pequeño erizo sucio 54 00:06:20,981 --> 00:06:23,116 Come bayas que luchan por sobrevivir 55 00:06:23,116 --> 00:06:28,121 Piensa de nuevo, porque vivo mi mejor vida en la tierra 56 00:06:28,121 --> 00:06:29,714 Tengo una biblioteca 57 00:06:32,559 --> 00:06:36,394 Y el sistema de seguridad más avanzado. 58 00:06:47,674 --> 00:06:48,698 Oh no 59 00:06:50,377 --> 00:06:53,580 Y si alguna vez me han encontrado, yo seguirá las largas instrucciones de la garra y 60 00:06:53,580 --> 00:06:55,640 usa mi anillo para escapar a un nuevo planeta 61 00:06:56,516 --> 00:07:00,578 El hermoso mundo pequeño está a salvo lleno solo de hongos 62 00:07:01,588 --> 00:07:04,490 Hongos repugnantes y malolientes 63 00:07:06,092 --> 00:07:07,720 Hongos 64 00:07:08,361 --> 00:07:10,463 No nos preocupemos por todo 65 00:07:10,463 --> 00:07:13,333 Esto es colinas verdes 66 00:07:13,333 --> 00:07:15,427 El mejor lugar de la tierra 67 00:07:15,702 --> 00:07:19,072 Esta es mi gente y me atrevo a decir 68 00:07:19,072 --> 00:07:21,541 Soy una criatura su cielo favorito 69 00:07:21,541 --> 00:07:24,170 Entonces, ¿y si son no sabía que existía 70 00:07:25,111 --> 00:07:28,581 Mi persona favorita es Lord Donuts 71 00:07:28,581 --> 00:07:30,709 Protector de esta ciudad 72 00:07:31,384 --> 00:07:35,755 Y defensores de todas las grandes criaturas. y pequeño / buenos días 73 00:07:35,755 --> 00:07:37,691 Hola daisy dapne 74 00:07:37,691 --> 00:07:41,253 Lord Donuts vive con Pretzely 75 00:07:41,428 --> 00:07:46,264 Él es súper bueno con los animales, y extrañamente nacido sin una protuberancia 76 00:07:47,033 --> 00:07:48,601 Ay, ay, ay 77 00:07:48,601 --> 00:07:51,969 Hay una persona a la que no le gusto 78 00:07:52,172 --> 00:07:56,109 Creo que es por el diablo azul / yo casi lo atrapé anoche 79 00:07:56,109 --> 00:07:59,273 Saluda a Crazy Carl 80 00:08:01,348 --> 00:08:03,078 Estamos felices de estar juntos 81 00:08:04,651 --> 00:08:07,120 ¡Sé que estás ahí afuera! 82 00:08:07,120 --> 00:08:10,023 ¡Sé que eres real! 83 00:08:10,023 --> 00:08:12,549 No, no lo estoy! 84 00:08:12,959 --> 00:08:14,995 La noche es mi favorita 85 00:08:14,995 --> 00:08:16,520 Por favor por favor por favor 86 00:08:17,063 --> 00:08:18,999 Si keanu 87 00:08:18,999 --> 00:08:23,003 Eras un tesoro nacional cuando lo encontré usted / Oh, pare al campeón 88 00:08:23,003 --> 00:08:28,008 Hay una bomba en el autobús / Prueba repentina pez gordo, oración clásica 89 00:08:28,008 --> 00:08:30,705 Básicamente somos como familia 90 00:08:31,111 --> 00:08:32,979 Aunque no nos hemos encontrado 91 00:08:32,979 --> 00:08:37,517 No piensas en tu aislamiento hacerte un poco loco 92 00:08:37,517 --> 00:08:42,421 Crazy I No, te equivocas 93 00:08:42,589 --> 00:08:46,526 Y descartar de quién es el nombre '' amigo '', en el fondo 94 00:08:46,659 --> 00:08:48,628 Sigues un poco solo 95 00:08:54,234 --> 00:08:57,227 Tal vez temo que lo harás solo para siempre 96 00:09:12,352 --> 00:09:13,686 Hey 97 00:09:13,686 --> 00:09:15,245 No no 98 00:09:15,588 --> 00:09:18,258 Allá abajo, vamos, vamos 99 00:09:18,258 --> 00:09:23,219 Sal de ahí, vete de ahí eres un intruso 100 00:09:23,496 --> 00:09:26,366 Betty como veterinaria más respetado en la colina verde 101 00:09:26,366 --> 00:09:28,961 ¿Cuál es la forma más rápida de destruir mapaches 102 00:09:34,007 --> 00:09:35,100 Que es 103 00:09:35,642 --> 00:09:38,373 Que es asi Pienso / Uh-huh, está bien 104 00:09:39,412 --> 00:09:43,372 Eso es bastante pequeño, ¿es malo? Solo ábrelo 105 00:09:48,721 --> 00:09:52,559 Estimado Thomas, hemos revisado su propuesta al departamento de policía de San Francisco 106 00:09:52,559 --> 00:09:55,427 Y después de la revisión y verificación de antecedentes 107 00:09:55,528 --> 00:09:58,565 Nos complace decirte que tienes seleccionado para unirse a nuestro equipo 108 00:09:58,565 --> 00:10:00,261 Oh dios / wow 109 00:10:00,400 --> 00:10:04,370 Oh dios / adios 110 00:10:04,370 --> 00:10:05,633 Sanfransisco es una mierda 111 00:10:08,174 --> 00:10:09,540 Falso 112 00:10:11,578 --> 00:10:14,104 Cisterna por @than Guavaberry 113 00:10:14,514 --> 00:10:17,279 Nunca tienes dudas, sí / no. 114 00:10:19,652 --> 00:10:22,689 No creo esto / Lo hiciste 115 00:10:22,689 --> 00:10:25,284 Que es 116 00:10:27,093 --> 00:10:29,289 Apartamentos en alquiler, Lo encontré en zilla 117 00:10:29,662 --> 00:10:34,293 Creo que Ozzy y yo podemos volar allí. mañana y mira los alrededores 118 00:10:35,435 --> 00:10:37,427 Esto sucedió tan rápido 119 00:10:37,837 --> 00:10:43,343 Ah, eso es lo más loco que aplicaste el trabajo, obtienes el trabajo 120 00:10:43,343 --> 00:10:45,645 Verificación de antecedentes pendiente de regreso 121 00:10:45,645 --> 00:10:49,309 No pienses que no sé la hora usas el wifi del vecino 122 00:10:49,415 --> 00:10:52,218 Corrección, sigo usando el wifi 123 00:10:52,218 --> 00:10:55,388 ¿Estás seguro de que está bien con esto? 124 00:10:55,388 --> 00:10:57,118 Dile al señor Wachowski 125 00:10:57,357 --> 00:10:59,559 Que haces todo el tiempo Estoy en la escuela de veterinaria 126 00:10:59,559 --> 00:11:03,553 Estoy haciendo un segundo trabajo para pagar alquiler y / trabajos para pagar spp 127 00:11:04,030 --> 00:11:07,660 Tu sacrificas por mi, yo feliz de sacrificarte por ti 128 00:11:09,102 --> 00:11:11,662 Beib, estás seguro de que estás de acuerdo con esto 129 00:11:12,472 --> 00:11:16,671 Quiero decir que hay Wachowski protegiendo esta ciudad mas de 50 años 130 00:11:17,510 --> 00:11:19,638 Este es un gran cambio 131 00:11:20,146 --> 00:11:22,411 Soy positivo 132 00:11:22,815 --> 00:11:25,011 Hora de que salga esta persona y demostrar su valía 133 00:11:25,251 --> 00:11:29,188 Me gustan los invernaderos, pero ya sabes Quiero ayudarte con un problema 134 00:11:30,089 --> 00:11:34,185 Alguien me necesitará en una situación de vida. o morir y estaré allí para él 135 00:11:35,161 --> 00:11:37,830 Entiendo, estoy muy orgulloso de ti 136 00:11:37,830 --> 00:11:40,629 Gracias 137 00:11:41,067 --> 00:11:45,630 Entonces con un corazón pesado te digo que tengo aceptar un puesto en el departamento de policía de San Francisco 138 00:11:46,139 --> 00:11:47,607 Efectivo de inmediato 139 00:11:48,107 --> 00:11:51,566 Esto será difícil para la ciudad. mi ciudad natal y todos mis amigos 140 00:11:51,811 --> 00:11:56,442 Pero esto es algo que soy creo que necesito, para crecer 141 00:11:57,083 --> 00:11:58,779 Como un oficial 142 00:11:59,152 --> 00:12:00,518 Y un hombre 143 00:12:03,289 --> 00:12:05,053 Que te parece genial 144 00:12:05,792 --> 00:12:07,158 No tan mal, cierto 145 00:12:08,761 --> 00:12:10,423 Todo lo que tengo que hacer es 146 00:12:11,397 --> 00:12:13,127 Dile a todos los que necesitan donas 147 00:12:15,235 --> 00:12:17,761 Wow, el partido 148 00:13:01,781 --> 00:13:03,511 Tan genial 149 00:13:07,186 --> 00:13:10,554 Puntuación y sorteo de esta noche exactamente a quien quieres 150 00:13:11,124 --> 00:13:13,293 Con la victoria en juego, sonic 151 00:13:13,293 --> 00:13:16,396 Y del lanzador lanzador el mas terrible 152 00:13:16,396 --> 00:13:19,525 pelota de softbol en Green hill, también sonic 153 00:13:21,067 --> 00:13:24,526 Si ganas este partido lo harás será el jugador más en colinas verdes 154 00:13:28,708 --> 00:13:32,475 Golpea a la izquierda, es realmente malo 155 00:13:35,048 --> 00:13:36,816 Oh no puedo 156 00:13:36,816 --> 00:13:40,719 Vamos sonic 157 00:13:51,331 --> 00:13:52,731 No lo entendi 158 00:14:01,174 --> 00:14:03,176 Espera 159 00:14:03,176 --> 00:14:04,735 Vamos 160 00:14:10,183 --> 00:14:12,084 Seguro 161 00:14:13,119 --> 00:14:16,155 Oh si, si, si lo hice 162 00:14:16,155 --> 00:14:17,748 Ves eso, lo he hecho 163 00:14:17,990 --> 00:14:19,583 Tuve éxito 164 00:14:31,671 --> 00:14:33,606 Realmente estoy solo 165 00:14:34,273 --> 00:14:36,469 Solo por siempre 166 00:15:11,010 --> 00:15:14,003 Estoy seguro de que nadie se dio cuenta esa explosión azul gigante, ¿verdad? 167 00:15:24,123 --> 00:15:29,462 Hola Wade / Hola Tom, Wade aqui que paso 168 00:15:29,462 --> 00:15:34,467 Creo que la electricidad está apagada / eléctrica extinguido, toda la ciudad entró en pánico 169 00:15:34,467 --> 00:15:37,770 ¿Qué debo hacer? cálmate, respira hondo 170 00:15:37,770 --> 00:15:41,036 Llama a Gill, mira si puede encontrar un canal que salga y 171 00:15:41,307 --> 00:15:45,077 Llama a Jen para ver si puede llevar el generador a la estación 172 00:15:45,077 --> 00:15:49,412 Llama a Tim antes de Gill 173 00:15:49,549 --> 00:15:53,611 Llama al equipo / lo haré te devuelvo la llamada 174 00:15:55,354 --> 00:15:58,518 Ok, bien, puedes encargarte de esto 175 00:15:59,091 --> 00:16:02,653 ¿Qué es lo primero que es? decir que hacer 176 00:16:03,529 --> 00:16:06,966 Bien, cálmate 177 00:16:24,784 --> 00:16:26,582 Hace 40 minutos 178 00:16:26,786 --> 00:16:30,623 La oleada de energía apaga la electricidad. en todo el noroeste del Pacífico 179 00:16:30,623 --> 00:16:34,427 ¿Qué sabemos / adivinamos? nuestro primero es EMP 180 00:16:34,427 --> 00:16:37,296 Pero ondas electromagnéticas no tiene poder así 181 00:16:37,296 --> 00:16:39,765 La NASA descartó ataques meteorito o incandescente solar 182 00:16:39,765 --> 00:16:42,564 El departamento de energía dice que no mal funcionamiento de la central eléctrica 183 00:16:42,635 --> 00:16:45,238 Nos suena muy bien en saber qué es eso 184 00:16:45,238 --> 00:16:50,643 Ese podría ser el comienzo de un ataque mayor, creo tenemos que enviar regimientos 5 y 6 / No, no 185 00:16:51,043 --> 00:16:53,513 Esto requiere una mente más complicada 186 00:16:53,513 --> 00:16:58,042 Alguien que entiende de tecnología / Enviamos rata de laboratorio / No rata de laboratorio descuidadamente 187 00:16:58,317 --> 00:16:59,685 Ratas de laboratorio con dientes 188 00:16:59,685 --> 00:17:04,223 No estás sugiriendo quién creo que eres Sugerir / Sé que es un poco raro / Extraño / No. 189 00:17:04,223 --> 00:17:07,393 El es terriblemente terrible psicología / Pero también es brillante 190 00:17:07,393 --> 00:17:10,429 5 Phd y lQ cruzan la línea y 191 00:17:10,429 --> 00:17:14,161 él es revolucionaria tecnología de drones / usted Seguro que puede superar esto 192 00:17:14,267 --> 00:17:16,168 Tiene antecedentes de cirugía perfecta. 193 00:17:16,168 --> 00:17:18,137 Recuerda el golpe de estado en Pakistán / No. 194 00:17:18,137 --> 00:17:22,041 O el algabanistán / es la rebelión ni siquiera país / Exactamente 195 00:17:22,041 --> 00:17:24,101 Y puedes estar agradecido en Robotnik para eso 196 00:17:24,176 --> 00:17:30,013 No puedo creer que hayas traído a ese loco en este caso / yo tampoco, pero 197 00:17:30,416 --> 00:17:32,317 No tenemos otra opción 198 00:18:19,298 --> 00:18:22,068 ¿Estás a cargo? aquí / Sí, lo hago / No 199 00:18:22,068 --> 00:18:24,264 Falso soy la autoridad 200 00:18:24,503 --> 00:18:27,302 Su nombre / Mayor 201 00:18:29,208 --> 00:18:33,009 Nunca dices esto antes, esto es superior 202 00:18:33,179 --> 00:18:35,581 El mundo está lleno de pequeños monos hambrientos. 203 00:18:35,581 --> 00:18:38,484 Lo aclararé 204 00:18:38,484 --> 00:18:43,122 - 205 00:18:43,122 --> 00:18:45,557 El agente Stone / Doctor dice que eres básico 206 00:18:45,992 --> 00:18:48,127 Ejecuto el orden de barrido 207 00:18:48,127 --> 00:18:50,289 10 millas en todas las direcciones, eso debería ser suficiente 208 00:18:51,230 --> 00:18:52,999 Aun me ve gracioso 209 00:18:52,999 --> 00:18:57,703 Sí / dile que pare, o lo comprobaré su historia / Si no deja de ver a un médico 210 00:18:57,703 --> 00:18:58,804 No soy sordo 211 00:18:58,804 --> 00:19:02,332 Y dile que informame, bla bla bla 212 00:19:02,408 --> 00:19:06,479 Disculpe, escuche hermano, no sé qué Te das cuenta / lo siento, mayor, ¿cómo te llamas? 213 00:19:06,479 --> 00:19:08,448 Bennin / A nadie le importa 214 00:19:09,015 --> 00:19:11,350 A nadie le importa, escucha 215 00:19:11,350 --> 00:19:14,514 Mayor, a nadie le importa a nadie le importa quien eres 216 00:19:15,054 --> 00:19:17,523 Porque a nadie le importa con tus pobres logros 217 00:19:17,523 --> 00:19:22,723 Y no importa cuanto orgulloso de tu mamá, ahora estás en el nivel 3 218 00:19:23,496 --> 00:19:27,266 Has completado la web de Charlotte advertencia de spoiler, murió al final 219 00:19:27,266 --> 00:19:29,929 Esto da mucho miedo 220 00:19:31,037 --> 00:19:34,073 Ah mis hijos 221 00:19:34,073 --> 00:19:36,406 Mira lo que sale de mi bolsa de huevos 222 00:19:37,109 --> 00:19:39,271 Sabes lo que me gusta de las máquinas 223 00:19:39,679 --> 00:19:43,349 Hacen lo que se les dice, ellos siguen su programa 224 00:19:43,349 --> 00:19:47,420 No necesitan tiempo libre emborracharse con amigos 225 00:19:47,420 --> 00:19:49,355 Haz lo que te dicen 226 00:19:49,355 --> 00:19:52,692 Párate allí, al final tu agujero personal 227 00:19:52,692 --> 00:19:55,628 y mira mi máquina hacer tu trabajo 228 00:19:57,596 --> 00:19:58,962 Puedes sentir piedra 229 00:19:59,131 --> 00:20:00,332 Puedo sentirlo doctor 230 00:20:00,332 --> 00:20:02,358 Esta es la evolución 231 00:20:03,335 --> 00:20:05,031 Esta es la evolución 232 00:20:40,139 --> 00:20:41,630 Agente de piedra / médico 233 00:20:42,575 --> 00:20:44,669 Ves algo útil en esta imagen 234 00:20:45,344 --> 00:20:46,812 No hay doctor en absoluto 235 00:20:46,812 --> 00:20:52,046 Por supuesto que no, tus ojos están entrenados para encontrar rastros de sombras de lobo nativo americano 236 00:21:02,294 --> 00:21:04,463 Eso es asombroso / No. 237 00:21:04,463 --> 00:21:06,165 Lo que es extraordinario es 238 00:21:06,165 --> 00:21:08,134 Determino el peso exacto 239 00:21:08,134 --> 00:21:10,069 De esta criatura 240 00:21:10,069 --> 00:21:13,205 Y mi computadora no pudo encontrar cualquier partido en cualquier lugar 241 00:21:13,205 --> 00:21:15,107 En el reino animal de la tierra 242 00:21:15,107 --> 00:21:20,068 Este corte de energía no es un ataque. terrorista y eso no es un gran pie bebé 243 00:21:20,446 --> 00:21:24,247 Esta persona, esto es otra cosa 244 00:21:25,084 --> 00:21:26,484 Completamente por @than Guavaberry 245 00:21:27,186 --> 00:21:29,382 Cambie la unidad de búsqueda a la huella 246 00:21:30,523 --> 00:21:32,685 Eso es un pequeño paso para los humanos. 247 00:21:32,825 --> 00:21:35,351 Un gran salto para mi 248 00:21:46,172 --> 00:21:48,474 OK, OK, todo esta bien 249 00:21:48,474 --> 00:21:53,479 Juegas béisbol, te enojas un poco, truenas te disparó el culo, y ahora vienen por ti 250 00:21:53,479 --> 00:21:56,448 Bien, bien, la tierra ya no es segura 251 00:21:56,448 --> 00:21:58,551 Es hora del plan B, el mundo de los hongos 252 00:21:58,551 --> 00:22:01,320 Tengo que traer mis cosas. bueno, solo cosas importantes, 253 00:22:01,320 --> 00:22:04,623 OK, cepillo de dientes, pasta de dientes, gel para el cabello, lindo sombrero 254 00:22:04,623 --> 00:22:07,660 Este catalogo 255 00:22:07,660 --> 00:22:09,195 Toda mi colección de historietas. 256 00:22:09,195 --> 00:22:13,399 Deja la mochila No, claro que no, eso es estúpido 257 00:22:13,399 --> 00:22:15,367 Ok que mas 258 00:22:15,367 --> 00:22:17,393 El anillo, por supuesto 259 00:22:18,070 --> 00:22:21,472 Aquí está, es hora planeta hongo, aquí vengo 260 00:22:22,174 --> 00:22:25,406 Oh no, están afuera Tengo que ir a otro lado 261 00:22:35,688 --> 00:22:38,283 Hola hola que estas haciendo 262 00:22:38,390 --> 00:22:43,158 Coloreando con Jojo y Rachel / Oh, eso suena divertido 263 00:22:43,295 --> 00:22:45,230 Aquí hay algo interesante tenemos un corte de energía 264 00:22:45,598 --> 00:22:47,233 Toda la ciudad está oscura 265 00:22:47,233 --> 00:22:51,637 Su comportamiento es como una señal para mí, dime Tengo que salir de aquí / Wade debe estar loco / Sí 266 00:22:51,637 --> 00:22:53,731 No tiene mucho que perder 267 00:22:54,240 --> 00:22:56,609 Como esta tu hermana ella ya convencerte de que me dejes / 268 00:22:56,609 --> 00:22:59,845 No, pero él me dijo que revisara su teléfono para una aplicación de citas 269 00:22:59,845 --> 00:23:02,314 Estúpidas aplicaciones en mi teléfono 270 00:23:02,715 --> 00:23:05,708 Porque estás ahí / Eres familia 271 00:23:08,354 --> 00:23:10,380 De ninguna manera 272 00:23:12,324 --> 00:23:13,659 El mapache ha vuelto 273 00:23:13,659 --> 00:23:17,630 Están listos para una sorpresa / Estás sorprendido, no debería ser un arma tranquilizante 274 00:23:17,630 --> 00:23:21,499 Simplemente tienen hambre y tampoco para osos 275 00:23:22,401 --> 00:23:26,497 Bien, lo sé / Tom / estoy bromeando, yo solo lo usará para asustarlo 276 00:23:26,705 --> 00:23:30,142 Tal vez hasta la muerte está bien bebé, adiós / Tom 277 00:23:39,351 --> 00:23:42,515 Entré con un daño mínimo 278 00:23:43,289 --> 00:23:46,325 Aquí está, no funciona. en la tierra, no importa 279 00:23:46,325 --> 00:23:53,129 Usted salvará mundo, mundo seguro lleno de hongos, hongos que serán tu único amigo 280 00:23:53,299 --> 00:23:55,501 Eso suena mal yo no puedo hacer esto 281 00:23:55,501 --> 00:23:57,265 Tienes que hacer esto No hay otras opciones 282 00:23:59,338 --> 00:24:01,440 Bueno 283 00:24:01,440 --> 00:24:04,243 SFPD! Verificación de antecedentes! 284 00:24:04,243 --> 00:24:05,541 Patas en el aire 285 00:24:08,480 --> 00:24:10,039 Miaw 286 00:24:18,123 --> 00:24:19,358 San 287 00:24:19,358 --> 00:24:21,520 Fransico 288 00:24:48,754 --> 00:24:49,722 Que 289 00:25:12,378 --> 00:25:13,607 Diablo azul 290 00:25:26,125 --> 00:25:28,651 Donut Lord / Puedes hablar 291 00:25:29,461 --> 00:25:30,394 Usted no 292 00:25:30,696 --> 00:25:33,723 No estas aquí para me secuestraron, ¿verdad? Me secuestraron 293 00:25:35,000 --> 00:25:37,436 Bien, ese es un punto justo, ¿qué eres? 294 00:25:37,436 --> 00:25:40,472 ¿Por qué te escondes en mi garaje / yo? necesita un lugar seguro 295 00:25:40,472 --> 00:25:45,672 Y tú eres la única persona en la que puedo pensar, Donut Lord / Why Sigues llamándome donut lord / Porque hablas con donuts 296 00:25:45,778 --> 00:25:47,646 Necesito eso para salir 297 00:25:47,646 --> 00:25:50,282 Feria / Espera, ¿dónde están todos los hongos? 298 00:25:50,282 --> 00:25:52,718 ¿Por qué sigo en la tierra? 299 00:25:52,718 --> 00:25:55,620 No, perdí mi anillo / ¿Qué? 300 00:26:03,095 --> 00:26:04,563 ¿Es este tu portaaviones? 301 00:26:05,197 --> 00:26:09,066 No estoy de humor para eso / Piensas Ya veo, ni siquiera uso pantalones 302 00:26:16,308 --> 00:26:19,011 Vienen por mí / Quién viene para ti, ¿qué tiene eso que ver conmigo? 303 00:26:19,011 --> 00:26:22,004 No tengo tiempo para explicar, pero Tienes que ayudarme / No, no 304 00:26:22,347 --> 00:26:27,653 Por qué / Mis piernas normalmente se clasifican como arma mortal, se siente como espagueti 305 00:26:27,653 --> 00:26:29,455 Necesito tu ayuda por favor 306 00:26:29,455 --> 00:26:31,549 Esto es vida o muerte 307 00:26:37,629 --> 00:26:39,621 Ok ven conmigo 308 00:26:42,534 --> 00:26:44,400 Uh hola 309 00:26:55,647 --> 00:26:58,817 Bien, quédate aquí, y no ruidoso / buen plan, gran plan 310 00:26:58,817 --> 00:27:01,685 Hemos trabajado bien juntos, prácticamente terminar las oraciones del otro 311 00:27:03,989 --> 00:27:06,083 Espero que tengas razon 312 00:27:08,427 --> 00:27:09,395 Hola 313 00:27:10,462 --> 00:27:11,452 Puedo ayudar 314 00:27:15,367 --> 00:27:17,302 Buenos dias mi amigo 315 00:27:18,103 --> 00:27:21,640 Soy de la compañía de electricidad. investigando apagones 316 00:27:21,640 --> 00:27:25,210 Si no te importa, quiero lee un poco en tu casa 317 00:27:25,210 --> 00:27:27,012 Así es, eres de la compañía de electricidad. 318 00:27:27,012 --> 00:27:31,211 Debes conocer a mi amigo Spencer, jugamos softbol juntos / Spens 319 00:27:31,750 --> 00:27:33,218 El es una buena persona 320 00:27:34,052 --> 00:27:36,622 Sí, sí, por favor entra / OK 321 00:27:36,622 --> 00:27:39,758 Toma todas las lecturas usted necesita, excepto 322 00:27:39,758 --> 00:27:43,028 Compañía de electricidad tomó leyendo desde afuera de la casa 323 00:27:43,028 --> 00:27:45,122 Pueden comprobarlo 324 00:27:45,764 --> 00:27:48,267 También mi amigo Spencer trabaja para empresas de gas 325 00:27:48,267 --> 00:27:51,470 Prefiero fressbee, entonces Quieres decirme porque 326 00:27:51,470 --> 00:27:54,463 Crees que soy lo suficientemente estúpido como para dejarte entrar a mi casa 327 00:28:02,281 --> 00:28:04,750 Lo siento, señor Wachowski. 328 00:28:04,750 --> 00:28:06,412 Mejor me llamas Tom 329 00:28:06,718 --> 00:28:08,754 A menos que mi dentista me llame Tim 330 00:28:08,754 --> 00:28:11,523 Me llamó así hace mucho tiempo sería extraño si lo corrigiera 331 00:28:11,523 --> 00:28:14,326 Tom, el dentista llamado Tim 332 00:28:14,326 --> 00:28:17,129 Probablemente sabes que toda esta ciudad tiene 333 00:28:17,129 --> 00:28:18,497 experimentado un corte de energía 334 00:28:18,497 --> 00:28:20,465 Sí, no hay luz, lo sé 335 00:28:20,465 --> 00:28:24,994 Hace 20 minutos, rastreé el antipulso, con una señal similar que causó el daño 336 00:28:40,219 --> 00:28:42,588 Escuche, señor, doctor. 337 00:28:42,588 --> 00:28:44,216 Doctor en robótica 338 00:28:44,690 --> 00:28:46,181 Pero mi papa me llama Rob 339 00:28:47,559 --> 00:28:50,395 Escucha desde Robotnik 340 00:28:50,395 --> 00:28:54,032 Estoy seguro de que esto es muy serio, pero 341 00:28:54,032 --> 00:28:56,024 no tiene nada que ver conmigo puede preguntar a todos en la ciudad 342 00:28:56,201 --> 00:28:59,433 Todos me conocen / yo sé 343 00:29:10,983 --> 00:29:13,652 Tal vez un día tu logrará su objetivo 344 00:29:13,652 --> 00:29:16,355 obtener la tarjeta 345 00:29:16,355 --> 00:29:17,689 Pero la verdad es 346 00:29:17,689 --> 00:29:22,184 Pasé todo lo que harías 347 00:29:23,629 --> 00:29:25,664 antes de ser un niño 348 00:29:25,664 --> 00:29:29,334 Hice una fórmula mientras tú todavía escupiendo leche de fórmula 349 00:29:29,334 --> 00:29:32,004 Fui amamantado en realidad / Bien 350 00:29:32,004 --> 00:29:33,973 Frotarlo en la cara de mi huérfano 351 00:29:34,306 --> 00:29:36,608 Sr. Wachowski, ¿está familiarizado? 352 00:29:36,608 --> 00:29:40,477 con código de EE. UU. 904 título 10 artículo 104 353 00:29:41,246 --> 00:29:42,447 No / quien sea 354 00:29:42,447 --> 00:29:46,282 Cualquiera que intente ayudar al enemigo. Estados Unidos sufrirá 355 00:29:47,619 --> 00:29:49,451 Y te atraparé 356 00:29:50,289 --> 00:29:52,190 Y eso será peor 357 00:29:53,358 --> 00:29:55,020 Peor que la muerte 358 00:29:57,629 --> 00:30:01,099 Soy una pelota, solo una pelota normal, mezclando con otras bolas 359 00:30:01,099 --> 00:30:03,261 Cállate Sonic / Tú eres el Cálido Sonic 360 00:30:04,136 --> 00:30:08,130 Espero que no me escaneen con rayos, tengo un almuerzo vergonzoso 361 00:30:16,081 --> 00:30:20,214 No tengas miedo 362 00:30:21,553 --> 00:30:23,579 Por aqui 363 00:30:25,357 --> 00:30:28,691 ¿Por qué no usas la alfombra? 364 00:30:32,030 --> 00:30:33,498 Si 365 00:30:33,498 --> 00:30:36,127 Tal vez solo el techo de la casa, nada se puede ver aquí 366 00:30:44,076 --> 00:30:45,203 Este es el problema 367 00:30:46,812 --> 00:30:48,440 Nunca me equivoqué 368 00:30:49,114 --> 00:30:51,481 Uh, hay primera vez por todo lo que supongo 369 00:30:51,616 --> 00:30:56,486 Creo que los mapaches tienen la boca más limpia. de todos los animales que comen basura 370 00:31:08,133 --> 00:31:09,431 Mira eso 371 00:31:10,402 --> 00:31:11,700 Estaba en lo cierto 372 00:31:12,337 --> 00:31:14,473 No sorprendido 373 00:31:14,473 --> 00:31:16,305 Intentamos esto de nuevo 374 00:31:26,618 --> 00:31:28,553 Te doy cinco 375 00:31:28,553 --> 00:31:31,250 segundos para contar donde estoy lima 376 00:31:31,590 --> 00:31:34,326 De que estas hablando / Cuatro / Hey campeón, soy policía 377 00:31:34,326 --> 00:31:36,989 Amenazas al oficial / ¿Cómo estás? amenazando a alguien que nunca existió 378 00:31:37,162 --> 00:31:38,630 Tres 379 00:31:38,630 --> 00:31:40,565 Vamos, usa tu cerebro 380 00:31:40,565 --> 00:31:44,102 Puede que lo encuentres pobre excusa para seguir viviendo 381 00:31:44,102 --> 00:31:48,673 ¡Y dos, uno! ¡Espera! 382 00:31:48,673 --> 00:31:52,075 No lo lastimes 383 00:32:02,654 --> 00:32:05,123 Esto se siente excesivo 384 00:32:08,126 --> 00:32:09,094 Todavía detrás de mí 385 00:32:25,377 --> 00:32:27,573 No te preocupes, me sale Él está exactamente donde lo quiero. 386 00:32:30,282 --> 00:32:33,514 Puedes confiar en que lo haremos entregar el paquete con esta cosa 387 00:32:35,654 --> 00:32:38,783 Este es un plan mal, que estoy pensando 388 00:32:48,300 --> 00:32:50,635 Tenemos que salir de aquí / Oh no me digas eso 389 00:32:50,635 --> 00:32:55,300 Eso es todo lo que tienes, solo estoy empezando 390 00:33:13,124 --> 00:33:15,059 Doctor 391 00:33:15,327 --> 00:33:17,162 Estas bien si 392 00:33:17,162 --> 00:33:20,189 Vi a un hombre quedarse sin Aquí, creo / Tienes que detenerlos 393 00:33:21,466 --> 00:33:23,235 Abre tu boca 394 00:33:23,235 --> 00:33:25,337 y di que crees que eres debe detenerlos 395 00:33:25,337 --> 00:33:28,773 No, creo que tal vez debería verifica que estás bien 396 00:33:28,773 --> 00:33:33,778 Sabes lo que es difícil ser la persona mas inteligente del mundo 397 00:33:33,778 --> 00:33:37,237 Bien, lo tienes 398 00:33:37,482 --> 00:33:41,686 Sea lo que sea la criatura, esa es una tarea nosotros para asegurarlo 399 00:33:41,686 --> 00:33:45,145 Neutralízalo, encuentra la fuente de su fuerza 400 00:33:45,457 --> 00:33:47,492 Y si es en contra 401 00:33:47,492 --> 00:33:51,190 Destruimos, pieza por pieza 402 00:33:52,163 --> 00:33:54,394 Mira lo que lo hace funcionar 403 00:33:55,534 --> 00:33:58,770 Doctor, teléfono óptico 404 00:33:58,770 --> 00:34:01,205 Dime que necesito un nuevo marco 405 00:34:01,439 --> 00:34:03,067 Ellos saben lo que es eso 406 00:34:03,542 --> 00:34:04,643 Oh 407 00:34:04,643 --> 00:34:06,703 Trae la espina del puercoespín 408 00:34:11,449 --> 00:34:13,218 Muy bien chicos 409 00:34:13,218 --> 00:34:15,551 Tienes que hablar ahora, ¿quién eres? 410 00:34:16,254 --> 00:34:19,791 ¿Qué eres? / Soy un erizo, supongo que está claro. 411 00:34:19,791 --> 00:34:21,359 Y estoy en un gran problema 412 00:34:21,359 --> 00:34:25,397 Estás en un gran problema, no golpeas Gobierno monstruos detrás de allí 413 00:34:25,397 --> 00:34:30,068 Crees que tu problema, perdí Mi anillo / Anillo, de qué estás hablando / Ok 414 00:34:30,068 --> 00:34:33,371 El anillo es como toda civilización sofisticado viaje internacional 415 00:34:33,371 --> 00:34:35,340 Y el mío arriba 416 00:34:35,340 --> 00:34:38,674 el afilado que solo soy yo mira en tus camisas ajustadas 417 00:34:39,177 --> 00:34:41,713 Entonces quiero que me lleves a San Francisco para mí 418 00:34:41,713 --> 00:34:44,615 puedo recuperar mi anillo e ir al planeta hongo 419 00:34:46,284 --> 00:34:48,253 Planeta Champiñón / Sí 420 00:34:48,687 --> 00:34:50,280 Derecho 421 00:34:54,159 --> 00:34:56,695 Bien amigo, sal / Disculpa, qué 422 00:34:56,695 --> 00:35:00,498 Escucha, este es el peor momento me metió en problemas bien 423 00:35:00,498 --> 00:35:02,467 Quieres que salve tu te salve 424 00:35:02,467 --> 00:35:06,071 Ahora por favor, ve a buscar tu anillo y tu tierra de hongos 425 00:35:06,071 --> 00:35:07,772 Espero despertar en una cama de hospital 426 00:35:07,772 --> 00:35:11,300 Y el doctor me dirá, mi cirugía fue un gran éxito, así que adiós 427 00:35:11,576 --> 00:35:14,205 De acuerdo, adiós / adiós 428 00:35:17,515 --> 00:35:20,752 ¿Por qué no te vas / yo no saber dónde está Sanfransisco / West 429 00:35:20,752 --> 00:35:23,588 Oeste / derecho, no puedes lo extraño / Bien, eso es genial 430 00:35:23,588 --> 00:35:27,218 Soy genial decir adios ahora 431 00:35:30,428 --> 00:35:34,666 Entonces, cuando me caí en agua fría del Pacífico 432 00:35:34,666 --> 00:35:35,964 Me di cuenta de algunas cosas 433 00:35:36,768 --> 00:35:39,204 No se a donde voy 434 00:35:39,204 --> 00:35:41,706 B olor a agua salada 435 00:35:41,706 --> 00:35:46,711 C no debería estar en este planeta ahora, pero estoy ahí, ¿por qué? 436 00:35:46,711 --> 00:35:48,713 Porque me disparaste / lo sé 437 00:35:48,713 --> 00:35:50,215 Me disparas 438 00:35:50,215 --> 00:35:52,241 Te escuche primero 439 00:35:52,751 --> 00:35:55,787 Solo amontonar / estoy mojado 440 00:35:55,787 --> 00:35:59,057 Tengo frío, hay un pez en mi cabeza 441 00:35:59,057 --> 00:36:02,585 Y obviamente no puedo haz esto solo 442 00:36:08,633 --> 00:36:11,403 Realmente ayudarás Yo / Subo al camión 443 00:36:11,403 --> 00:36:16,007 Creo que es mi culpa, esto sucedió / No todos ustedes 444 00:36:16,007 --> 00:36:19,244 Eso es todo tu culpa / ¿Qué? 445 00:36:19,244 --> 00:36:21,008 Si 446 00:36:21,346 --> 00:36:24,942 El viaje 447 00:36:25,417 --> 00:36:27,249 Lo que hago 448 00:36:27,585 --> 00:36:32,250 Bueno, habrá reglas en este viaje, número uno hace lo que digo cada vez 449 00:36:32,691 --> 00:36:36,528 Listo / por favor deténgalo con el señor donut 450 00:36:36,528 --> 00:36:38,596 Me llamo Tom 451 00:36:38,596 --> 00:36:42,692 Soy Sonic / Sonic 452 00:36:43,735 --> 00:36:47,739 Entonces nos espías por años no digas que es un espía 453 00:36:47,739 --> 00:36:50,408 Solo salimos solo que no fui invitado 454 00:36:50,408 --> 00:36:54,713 Y nadie sabía que estaba allí / yo No puedo creer, hay cada momento 455 00:36:54,713 --> 00:36:57,615 Deberías llamarte súper observación 456 00:36:57,615 --> 00:37:00,385 Regresa y para el auto ahora / que 457 00:37:00,385 --> 00:37:04,222 La pelota de goma más grande del mundo, tenemos que verlo / No. 458 00:37:04,222 --> 00:37:07,283 No, esto no es un viaje eso es divertido está bien 459 00:37:07,459 --> 00:37:12,197 El gobierno debe ser tu resumen, y atrapame, esto es serio 460 00:37:12,197 --> 00:37:16,567 Tienes razón, eso es malo genial / tengo tus cosas 461 00:37:17,135 --> 00:37:20,503 ¿Cómo llegamos allí? allí, cuando llegas 462 00:37:39,991 --> 00:37:42,527 Mira lo que pasó 463 00:37:42,527 --> 00:37:46,760 Verás a Wade con un objeto de vidrio. eso, que es eso, caja de teletransportación 464 00:37:49,033 --> 00:37:51,503 Este es un teléfono pago 465 00:37:51,503 --> 00:37:53,571 Solo haz esto, solo nosotros 466 00:37:53,571 --> 00:37:55,699 Quédate en el auto, no alguien te vio 467 00:37:56,274 --> 00:37:57,298 Bueno 468 00:38:15,693 --> 00:38:18,696 Bien, este es el lugar más genial del mundo. 469 00:38:18,696 --> 00:38:20,324 Tienes que quedarte ahi 470 00:38:29,440 --> 00:38:32,239 Mantente fuerte 471 00:38:39,250 --> 00:38:41,219 Hola 472 00:38:41,219 --> 00:38:44,722 Wayne soy yo / hola 473 00:38:44,722 --> 00:38:49,160 Alguien hizo una pregunta para mí un poco de miedo 474 00:38:49,160 --> 00:38:51,563 Como recordarme al hombre de negro 475 00:38:51,563 --> 00:38:54,732 Pero no guapo 476 00:38:54,732 --> 00:38:56,301 Que pregunta 477 00:38:56,301 --> 00:38:57,667 Pregunta sobre 478 00:38:58,069 --> 00:39:00,903 Terrorista / le dije 479 00:39:01,072 --> 00:39:05,643 No sabe hacer una bomba 480 00:39:05,643 --> 00:39:10,604 Espera, escucha, esto es muy importante, no lo hagas decirle a cualquiera que hablemos bien 481 00:39:13,551 --> 00:39:16,350 Supongo que ya lo sabe 482 00:39:16,721 --> 00:39:21,091 Señor korosky 483 00:39:21,559 --> 00:39:25,330 Quiero que sepas, gente golpear mi cara 484 00:39:25,330 --> 00:39:26,764 Hijo 485 00:39:26,764 --> 00:39:30,568 Me golpeó en el café por pequeñas heridas. 486 00:39:30,568 --> 00:39:35,939 Avergonzándome, frente a la escuela, y sabes a lo que estoy respondiendo 487 00:39:36,140 --> 00:39:39,344 Supongo que informaste al oficial 488 00:39:39,344 --> 00:39:41,579 Sabes que es inaceptable 489 00:39:41,579 --> 00:39:45,183 Probé la eficiencia mundial 490 00:39:45,183 --> 00:39:47,452 Usar tecnología para resolver la eficiencia ineficiente 491 00:39:47,452 --> 00:39:49,754 Eso es un popote por un año 492 00:39:49,754 --> 00:39:52,622 Y nunca volví a intentarlo 493 00:39:52,991 --> 00:39:54,058 Hasta hoy 494 00:39:54,058 --> 00:39:58,120 Hey / No, vas a ser intimidado 495 00:39:58,529 --> 00:40:03,167 No vine por usted señor 496 00:40:03,167 --> 00:40:05,966 Hola hola 497 00:40:07,605 --> 00:40:09,807 Puedes / En realidad está cerrado 498 00:40:09,807 --> 00:40:13,044 Porque lo sé / gracias 499 00:40:13,044 --> 00:40:16,281 Espera / no 500 00:40:16,281 --> 00:40:20,048 Solo te sientas allí / no te molestes 501 00:40:20,585 --> 00:40:22,019 Menos por @than Guavaberry 502 00:40:29,127 --> 00:40:31,722 Nadie borra mi memoria aquí 503 00:40:32,397 --> 00:40:35,231 No hablaré con gente así 504 00:40:37,669 --> 00:40:41,128 Esto claramente te ayuda 505 00:40:42,206 --> 00:40:43,435 Sonic 506 00:41:05,763 --> 00:41:07,632 Hola colega 507 00:41:07,632 --> 00:41:10,735 Vamos / quieres tu pareja 508 00:41:10,735 --> 00:41:14,105 Me alegra ver su bigote / Vamos, levántate 509 00:41:14,105 --> 00:41:18,975 Si nos quedamos, prometo que no lo haré toma otra palabra en el viaje, comienza 510 00:41:19,210 --> 00:41:22,480 Bienvenido que? que puedo servir 511 00:41:22,480 --> 00:41:25,783 Natcho y carne de res, mucho 512 00:41:25,783 --> 00:41:30,088 Hola, los niños no están permitidos aquí 513 00:41:30,088 --> 00:41:33,658 Hey, tiene 43 años en realidad 514 00:41:33,658 --> 00:41:35,760 Sufrir 515 00:41:35,760 --> 00:41:38,062 Eso es para uno 516 00:41:38,062 --> 00:41:41,466 Hey / el que naci 517 00:41:41,466 --> 00:41:46,471 Lo tomo a un lado Carretera / Asegúrese de que el lugar amarillo 518 00:41:46,471 --> 00:41:49,607 Ok, solo eres uno 519 00:41:49,607 --> 00:41:53,378 Muy bien mira esto 520 00:41:53,378 --> 00:41:55,613 Esto está girando 521 00:41:55,613 --> 00:41:57,605 Wow musica 522 00:41:57,782 --> 00:42:01,686 Check es una gran noche para ti 523 00:42:01,686 --> 00:42:05,646 ¿Cuál es la lista de ramo? 524 00:42:06,024 --> 00:42:08,186 Lista de lo que eres hacer en tu vida 525 00:42:10,328 --> 00:42:13,131 Patea el cubo / no estoy pateó el cubo también 526 00:42:13,131 --> 00:42:15,157 Tengo que hacer mi vida 527 00:42:16,634 --> 00:42:19,537 Uh uh 528 00:42:19,537 --> 00:42:22,302 Sonic 529 00:42:27,645 --> 00:42:31,115 Hay muchas cosas que yo nunca lo hagas 530 00:42:31,115 --> 00:42:33,675 No seré para siempre 531 00:42:34,052 --> 00:42:36,112 Acabo de perder mi oportunidad 532 00:42:41,426 --> 00:42:43,261 Creo que este es el lugar 533 00:42:43,261 --> 00:42:46,564 Vives en un sueño corto 534 00:42:46,564 --> 00:42:50,729 Al menos podemos compartir lo que Enlistarás el cubo conmigo 535 00:42:51,235 --> 00:42:53,604 Por supuesto por qué no / usted no me arrepentiré de esto 536 00:42:53,604 --> 00:42:56,267 Estoy seguro 537 00:43:22,767 --> 00:43:24,668 Si 538 00:43:27,071 --> 00:43:30,132 ¿No es él ni nada? 539 00:43:32,643 --> 00:43:35,203 Eso es facil 540 00:43:40,618 --> 00:43:42,453 Genial 541 00:43:42,453 --> 00:43:46,049 Wow 542 00:43:56,067 --> 00:44:00,771 Sí anímate / buen romero 543 00:44:00,771 --> 00:44:05,402 Me lo paso bien cual podría ser su culpa 544 00:44:07,378 --> 00:44:08,710 Uh 545 00:44:09,347 --> 00:44:10,440 Podemos ayudarte 546 00:44:10,781 --> 00:44:14,684 No me gustan los tipos como tú / de qué tipo somos 547 00:44:16,754 --> 00:44:19,524 Hipster / te desafío 548 00:44:19,524 --> 00:44:24,095 Hola, queremos vete / esta bien 549 00:44:24,095 --> 00:44:28,733 No, vamos / lo sé cómo manejar esta situación 550 00:44:28,733 --> 00:44:30,401 Oh 551 00:44:30,401 --> 00:44:32,770 Estabas a punto de pelear con erizos disfrazados mal 552 00:44:32,770 --> 00:44:36,741 ¿Quién vio muchas películas? acción, que haces 553 00:44:36,741 --> 00:44:39,243 Devuélvelo 554 00:44:39,243 --> 00:44:43,281 Uh, supongo 555 00:44:43,281 --> 00:44:47,651 Por favor / lo siento 556 00:44:59,130 --> 00:45:02,533 Oh vamos / Hey Dalton bien / Vamos 557 00:45:02,533 --> 00:45:06,163 Ok, quien sigue quien quiere 558 00:45:06,571 --> 00:45:10,474 Quédate ahí 559 00:45:11,709 --> 00:45:13,735 Usted 560 00:45:24,689 --> 00:45:26,521 Realmente 561 00:46:57,248 --> 00:46:58,477 Como estas 562 00:47:13,431 --> 00:47:16,230 Debemos salir de aquí / Sí, hora de ir 563 00:47:18,235 --> 00:47:22,740 Extraordinario 564 00:47:22,740 --> 00:47:27,007 Quiero hacer esto 565 00:47:28,779 --> 00:47:31,549 Hasta luego 566 00:47:31,549 --> 00:47:34,542 Atención, luz roja. 567 00:47:39,557 --> 00:47:42,493 Oh si / si 568 00:47:42,760 --> 00:47:45,363 Eres tan genial / ok Me gusta mucho 569 00:47:45,363 --> 00:47:50,324 Ves mucho que, cerca del baño 570 00:47:51,302 --> 00:47:54,805 El piso es muy apretado 571 00:47:54,805 --> 00:47:58,008 No hay parada 572 00:47:58,008 --> 00:48:01,240 Frota mi lista 573 00:48:02,012 --> 00:48:04,481 Sabes esto 574 00:48:16,727 --> 00:48:19,060 Bien, entonces, ¿qué hacemos ahora? 575 00:48:20,598 --> 00:48:22,700 Yo miro tv 576 00:48:22,700 --> 00:48:25,469 Tienes que hacer esto / durar tiempo que he escuchado 577 00:48:25,469 --> 00:48:27,271 Quiero cada segundo 578 00:48:27,271 --> 00:48:30,708 Y puedes hacerlo en esta sala 579 00:48:37,782 --> 00:48:39,182 Tiempo 580 00:48:40,785 --> 00:48:43,277 Vamos 581 00:48:43,487 --> 00:48:46,590 Eso es lo malo que comes 582 00:48:46,590 --> 00:48:47,751 Salchichas picantes 583 00:48:48,559 --> 00:48:51,188 Revisa tu pelaje, amigo. 584 00:48:51,662 --> 00:48:54,698 Oye, esto es lo siguiente que te gustaría 585 00:48:54,698 --> 00:48:56,801 Inapropiado / te puedo decir 586 00:48:56,801 --> 00:49:00,932 Nadie es solo hongos y esas cosas 587 00:49:01,138 --> 00:49:02,629 Solo de esta manera 588 00:49:03,240 --> 00:49:05,709 Ver a alguien agradable 589 00:49:06,143 --> 00:49:09,136 No, nunca vuelvas a hacer eso 590 00:49:09,647 --> 00:49:11,275 Eso me gusta 591 00:49:13,050 --> 00:49:14,541 Arruiné este lugar 592 00:49:15,319 --> 00:49:19,256 Sé que tenemos que irnos, la tierra lo hará más seguro / Pero qué pasa si está mal 593 00:49:20,057 --> 00:49:21,992 Tal vez pueda tener una vida aquí 594 00:49:26,597 --> 00:49:29,032 Hey / tienes que dormir 595 00:49:30,434 --> 00:49:33,737 Tu duermes / no te preocupes por mi Estaré despierto toda la noche 596 00:49:33,737 --> 00:49:36,571 Disfruta la tierra mientras puedo / Claro niño 597 00:49:37,675 --> 00:49:39,610 Lo mismo que saber 598 00:49:43,080 --> 00:49:45,140 Ese es el 599 00:50:04,635 --> 00:50:07,503 acusado de terrorismo doméstico 600 00:50:08,072 --> 00:50:11,008 Wachowski es peligroso 601 00:50:11,008 --> 00:50:13,307 Y hay información sobre él. 602 00:50:22,086 --> 00:50:23,645 ¿Qué dijo él a dónde fue? 603 00:50:26,557 --> 00:50:28,225 Tal vez 604 00:50:28,225 --> 00:50:32,253 Tal vez no, como dices 605 00:50:33,130 --> 00:50:34,732 Agente sentado 606 00:50:34,732 --> 00:50:39,261 No entiendo sobre la importancia de esta reunión 607 00:50:41,539 --> 00:50:42,700 Si 608 00:50:45,543 --> 00:50:48,809 Así lo llamo policías buenos y malos 609 00:50:51,248 --> 00:50:54,116 Anímate 610 00:50:55,319 --> 00:50:57,755 Califícalo aprox. 611 00:50:57,755 --> 00:51:01,592 Fijar el vehículo / clima local 612 00:51:01,592 --> 00:51:03,494 Esto debería ser 613 00:51:03,494 --> 00:51:06,330 Permanecer en 614 00:51:06,330 --> 00:51:08,399 Aqui 615 00:51:08,399 --> 00:51:10,768 Eso es inteligente señor / Gracias 616 00:51:10,768 --> 00:51:12,259 Ayudame 617 00:51:14,672 --> 00:51:17,441 Entonces, ¿qué hay en tu lista de deseos? 618 00:51:17,441 --> 00:51:19,774 Sí, todos tienen una lista de deseos correcta / Sí 619 00:51:20,210 --> 00:51:22,546 Tú que dejaste la tierra y 620 00:51:22,546 --> 00:51:24,214 Poco claro 621 00:51:24,214 --> 00:51:25,749 Oh no estés seguro 622 00:51:25,749 --> 00:51:30,754 Tu mejor amigo es un imán para el peligro. 623 00:51:30,754 --> 00:51:34,525 Quiero decir / me gustas 624 00:51:34,525 --> 00:51:37,561 Por supuesto, pero no somos mejores amigos. 625 00:51:37,561 --> 00:51:39,330 Me pusiste anoche 626 00:51:39,330 --> 00:51:43,767 Está bien, eso es amigo de los animales. 627 00:51:43,767 --> 00:51:46,770 Tema vergonzoso de conversación 628 00:51:46,770 --> 00:51:51,037 La lista de deseos da De acuerdo / aquí está la cosa 629 00:51:52,109 --> 00:51:54,078 Siempre siento 630 00:51:54,078 --> 00:51:56,809 No se como una niñera que la policía original 631 00:51:57,481 --> 00:51:59,483 Así que me lo probaré 632 00:51:59,483 --> 00:52:03,250 A alta presión, muévase a san Francis se convirtió en policía callejero 633 00:52:03,687 --> 00:52:06,555 Y, por qué no, mira lo que tengo 634 00:52:09,693 --> 00:52:13,221 Derecha / Te vas de Greenhills 635 00:52:14,098 --> 00:52:16,300 Ok / Pero porque 636 00:52:16,300 --> 00:52:18,035 ¿Por qué te fuiste de Greenhills? 637 00:52:18,035 --> 00:52:22,172 Debes entender pequeño pueblo greenhills 638 00:52:22,172 --> 00:52:26,243 No es pequeño, hay cientos gente / es un pequeño pueblo 639 00:52:26,243 --> 00:52:29,079 Es una ciudad perfecta y la gente te necesita 640 00:52:29,079 --> 00:52:34,084 Ayúdame a limpiar, y puedes llamar alguien más para hacer eso 641 00:52:34,084 --> 00:52:36,253 Por supuesto que pueden llamar cualquiera pero no lo hacen 642 00:52:36,253 --> 00:52:38,017 Te llaman 643 00:52:54,405 --> 00:52:57,239 Sello de copa 644 00:52:57,808 --> 00:53:00,607 Caos 645 00:53:10,054 --> 00:53:13,490 No tienes sentido / vienes 646 00:53:13,490 --> 00:53:16,756 Gente acerca de mí / Zeroman te matará 647 00:53:18,462 --> 00:53:21,565 Que es mas importante 648 00:53:21,565 --> 00:53:24,000 Dile a las personas que te importan 649 00:53:30,174 --> 00:53:32,109 Realmente soy 650 00:53:41,618 --> 00:53:43,353 Sabes que, estoy equivocado acerca de ti 651 00:53:43,353 --> 00:53:46,090 No digo, eres más como 652 00:53:46,090 --> 00:53:49,151 Para eso 653 00:53:54,832 --> 00:53:58,168 Me forzaron 654 00:53:58,168 --> 00:54:01,472 Hey, esto es perfecto y tu irse / ¿Por qué hiciste eso? 655 00:54:01,472 --> 00:54:06,310 Ok / espera, no esperes 656 00:54:06,310 --> 00:54:08,643 Haremos esto 657 00:54:25,796 --> 00:54:27,059 Sonic 658 00:54:28,198 --> 00:54:29,723 Sonic 659 00:54:33,670 --> 00:54:36,230 Esto es afortunado 660 00:54:38,175 --> 00:54:42,746 Sí cariño, Sonic está corriendo 661 00:54:42,746 --> 00:54:46,083 Lo siento 662 00:54:46,083 --> 00:54:49,753 No sé verte bailar / Sí bailas 663 00:54:49,753 --> 00:54:53,383 Eso es todo lo que tienes / Wow gracias por preguntar 664 00:54:55,793 --> 00:54:57,628 Sonic 665 00:54:57,628 --> 00:55:02,225 Tu vienes / yo voy 666 00:55:11,608 --> 00:55:13,736 Creo que hay un bebe 667 00:55:29,760 --> 00:55:31,195 Ese es mi turno 668 00:55:31,195 --> 00:55:35,633 Hey deja de pelear quédate eso / Ok papá 669 00:55:47,144 --> 00:55:49,746 Solo toma / conduce el auto 670 00:55:49,746 --> 00:55:52,316 Yo me encargo de esto 671 00:55:52,316 --> 00:55:54,615 Para mí, mira lo que obtenemos 672 00:56:04,061 --> 00:56:07,364 De vuelta a mi vida, hoy 673 00:56:07,364 --> 00:56:08,662 Mover a un lado 674 00:56:13,237 --> 00:56:15,365 Hey lo hicimos 675 00:56:19,977 --> 00:56:22,479 Nosotros no / Quién es esta persona 676 00:56:22,479 --> 00:56:26,149 Nunca pensé dónde / mi turno 677 00:56:26,149 --> 00:56:28,719 Todo derecho 678 00:56:28,719 --> 00:56:33,089 Eso es vin diesel 679 00:56:39,763 --> 00:56:42,165 Consejos 680 00:56:42,165 --> 00:56:45,158 Con tu cuerpo / hey 681 00:56:45,502 --> 00:56:47,738 ¿De dónde aprendiste / aquí? 682 00:56:47,738 --> 00:56:51,505 Eso sucede cuando aceleramos 683 00:56:52,309 --> 00:56:55,212 No pude alcanzarlo acercarlo / Qué 684 00:56:55,212 --> 00:56:56,713 Más cerca 685 00:56:56,713 --> 00:57:00,673 Oh, te refieres a esto / Sí 686 00:57:13,697 --> 00:57:17,361 Dámelo 687 00:57:22,706 --> 00:57:26,473 Eso es dulce, mantengamos esto 688 00:57:29,346 --> 00:57:32,316 Seremos muy malos 689 00:57:35,152 --> 00:57:37,018 Tienes ese truco bien 690 00:57:43,160 --> 00:57:44,992 Mover a un lado 691 00:57:45,195 --> 00:57:48,231 Eso no suena bien / Deshazte de él 692 00:57:48,231 --> 00:57:52,430 Eliminar de la ventana / Yo apagar / aceptar detenerse 693 00:58:00,310 --> 00:58:02,211 Lo que tengo 694 00:58:04,181 --> 00:58:08,151 Más cerca / esa es la forma 695 00:58:08,151 --> 00:58:10,518 Aun esta aqui 696 00:58:12,522 --> 00:58:16,186 Mantente alejado de mi 697 00:58:25,035 --> 00:58:26,367 Sonic por @than Guavaberry 698 00:58:42,753 --> 00:58:44,381 Estas bien 699 00:58:44,554 --> 00:58:46,182 Dile 700 00:58:51,995 --> 00:58:53,630 ¿Lo atrapamos? 701 00:58:53,630 --> 00:58:56,466 Oh no 702 00:58:56,466 --> 00:58:59,095 Hay sobrevivientes en esta ciudad 703 00:59:03,940 --> 00:59:05,636 Nosotros somos 704 00:59:08,011 --> 00:59:10,378 A la pared 705 00:59:10,947 --> 00:59:13,083 No te necesito 706 00:59:13,083 --> 00:59:17,020 No se puede confiar en los humanos, y son estúpidos 707 00:59:17,020 --> 00:59:19,756 Pero mis genes son geniales 708 00:59:19,756 --> 00:59:22,157 Son todo para mi 709 00:59:36,073 --> 00:59:38,406 Tus ojos 710 01:00:01,765 --> 01:00:03,063 Tienes razon 711 01:00:08,705 --> 01:00:12,267 No 712 01:00:15,312 --> 01:00:18,748 Me puse en contacto con el FBI 713 01:00:18,748 --> 01:00:22,219 No lo hagas / ok, entiéndelo 714 01:00:22,219 --> 01:00:25,589 Estás en todas las noticias Estoy tratando de contactarte 715 01:00:25,589 --> 01:00:28,091 Intenta atraparme / qué 716 01:00:28,091 --> 01:00:30,360 JoJo 717 01:00:30,360 --> 01:00:33,130 Ahora tu sobrina 718 01:00:33,130 --> 01:00:36,066 Traicionado / Eres feliz / Estás tranquilo 719 01:00:36,066 --> 01:00:39,336 No calmado / Suficiente 720 01:00:39,336 --> 01:00:43,039 Ver / No. 721 01:00:43,039 --> 01:00:45,275 Oh dios mio 722 01:00:45,275 --> 01:00:47,711 ¿Qué es el plutonio? Sí 723 01:00:47,711 --> 01:00:52,149 Por favor ven / Stop / Me ya te dije 724 01:00:52,149 --> 01:00:57,110 El no es bueno 725 01:01:01,024 --> 01:01:03,220 Atrápame Jojo 726 01:01:04,427 --> 01:01:05,762 Gratitud 727 01:01:05,762 --> 01:01:08,561 Hasta la ultima palabra 728 01:02:47,664 --> 01:02:51,034 Creo que quieres café con leche 729 01:02:51,034 --> 01:02:53,236 Me gusta que 730 01:02:53,236 --> 01:02:56,229 Por supuesto que quiero llegar tarde 731 01:03:02,579 --> 01:03:05,649 Prototipo listo 732 01:03:05,649 --> 01:03:08,218 Este poder es el motor 733 01:03:08,218 --> 01:03:11,450 Finalmente capaz de alcanzar su potencial 734 01:03:17,494 --> 01:03:19,258 Estaré bien 735 01:03:20,697 --> 01:03:23,333 Estara bien 736 01:03:23,333 --> 01:03:27,304 Conozco a Tom, ¿qué soy yo? mira aquí / Ella es un erizo 737 01:03:27,304 --> 01:03:30,274 Él dijo / habló 738 01:03:33,076 --> 01:03:35,478 Jeez / pulso súper rápido 739 01:03:35,478 --> 01:03:37,681 Como si fuera normal para él 740 01:03:37,681 --> 01:03:41,251 No sabía que tenías que ayúdame / no lo sé 741 01:03:41,251 --> 01:03:45,021 Se ve solo 742 01:03:45,021 --> 01:03:46,717 Que mal 743 01:03:47,524 --> 01:03:50,392 Mira sus pobres pies 744 01:03:52,729 --> 01:03:56,029 Estoy aquí amigo tuyo estará bien 745 01:03:59,102 --> 01:04:00,003 Jojo 746 01:04:00,003 --> 01:04:02,005 Deja ir, jojo 747 01:04:02,005 --> 01:04:04,668 Deja ir / madre / querida 748 01:04:05,275 --> 01:04:06,208 Jojo 749 01:04:09,012 --> 01:04:10,780 Voy al baño 750 01:04:10,780 --> 01:04:12,248 Estará bien, verdad 751 01:04:12,248 --> 01:04:15,285 Supera esto y despierta pronto 752 01:04:15,285 --> 01:04:19,022 Quién lo huele, qué ella esta ahi para gatos 753 01:04:19,022 --> 01:04:22,559 O zanja / No. 754 01:04:22,559 --> 01:04:24,728 Debería / tengo humanos 755 01:04:24,728 --> 01:04:27,493 En mi botiquín de primeros auxilios 756 01:04:28,565 --> 01:04:29,692 Aqui esta 757 01:04:32,135 --> 01:04:35,003 Vamos amigo 758 01:04:37,774 --> 01:04:41,611 ¿En qué año eres / amigo? 759 01:04:41,611 --> 01:04:44,740 Hola chica / calma 760 01:04:45,415 --> 01:04:46,075 Calmarse 761 01:04:46,649 --> 01:04:48,242 ¿Puedo hablar contigo por favor? 762 01:04:51,688 --> 01:04:55,625 Quédate allí / soy genial 763 01:04:56,326 --> 01:05:00,063 Sigo hablando / podemos hay poco tiempo 764 01:05:00,063 --> 01:05:03,700 Para saber qué tan profundo su control / extraordinario 765 01:05:03,700 --> 01:05:07,728 Eso es lo que llamamos / gracias 766 01:05:08,071 --> 01:05:10,404 Segundo 767 01:05:10,540 --> 01:05:14,277 Que paso / Entonces 768 01:05:14,277 --> 01:05:18,146 Recuerdas a Carl hablando loco entonces sobre el diablo azul 769 01:05:18,515 --> 01:05:20,517 Eso es todo, ella es real 770 01:05:20,517 --> 01:05:25,388 Que haces en Aquí lo que es 771 01:05:25,388 --> 01:05:28,658 Dispara a nuestro amigo azul con tu pistola eléctrica 772 01:05:28,658 --> 01:05:31,461 No quiero decir, esto es para No puedo explicarlo 773 01:05:31,461 --> 01:05:33,496 Y esto es un poco loco 774 01:05:33,496 --> 01:05:37,024 Tiene que ir al edificio americano, Estoy seguro de que puedo traerlo 775 01:05:38,468 --> 01:05:40,336 Matty 776 01:05:40,336 --> 01:05:45,297 Tu esposo está loco, úsanos como la oportunidad de dejarlo 777 01:05:50,513 --> 01:05:52,209 Para que tus pies ya no duelan 778 01:05:53,183 --> 01:05:55,251 Realmente / sí 779 01:05:55,251 --> 01:05:57,743 Nadie me dio regalo para mí antes 780 01:05:58,488 --> 01:06:00,514 Y mira mi lista de deseos 781 01:06:09,532 --> 01:06:11,592 OK, se ve bien 782 01:06:14,437 --> 01:06:15,427 Ok 783 01:06:16,072 --> 01:06:19,242 Dijiste que dijiste gente en problemas justo 784 01:06:19,242 --> 01:06:20,610 Eso es lo que haces 785 01:06:20,610 --> 01:06:24,047 Extranjeros de erizo azul, y Incontables personas 786 01:06:24,047 --> 01:06:25,748 Si / si 787 01:06:25,748 --> 01:06:27,283 Ok 788 01:06:27,283 --> 01:06:31,221 Te amo, alguien dijo No te merezco, lo sabes 789 01:06:31,221 --> 01:06:32,621 No sé 790 01:06:35,158 --> 01:06:35,989 Entonces 791 01:06:36,259 --> 01:06:39,429 Deberías ser el mejor amigo de Tom no se detendrá, por eso 792 01:06:39,429 --> 01:06:43,366 No vi 793 01:06:46,336 --> 01:06:47,668 Eso esta muy sucio 794 01:06:49,372 --> 01:06:51,534 Hey / hey / so 795 01:06:52,208 --> 01:06:56,045 Crees que los hermanos menores pueden tomamos prestado el auto 796 01:06:56,045 --> 01:06:57,411 Debes estar bromeando 797 01:06:59,115 --> 01:07:01,141 Estará bien / Sí 798 01:07:02,018 --> 01:07:03,543 Esa es mi casa 799 01:07:05,955 --> 01:07:09,092 Escucha 800 01:07:09,092 --> 01:07:12,256 Lo siento 801 01:07:12,762 --> 01:07:14,497 No te golpearon 802 01:07:14,497 --> 01:07:19,265 ¿Por qué dejamos / me sale aquí, 5 estrellas por favor 803 01:07:20,503 --> 01:07:23,973 Así que aquí está / eso es todo 804 01:07:23,973 --> 01:07:27,273 Wow / Qué es eso / Qué está sucediendo ahora 805 01:07:28,211 --> 01:07:31,047 Oh el va 806 01:07:31,047 --> 01:07:34,415 No es bueno, necesitas una llave Especial para el techo 807 01:07:35,285 --> 01:07:36,651 Que ahora 808 01:07:37,186 --> 01:07:40,156 Es hora de que lo abuse el poder en el que confío 809 01:07:50,066 --> 01:07:54,003 Tenemos un puente en el techo / Piensa 810 01:07:55,171 --> 01:07:57,003 Montana 811 01:07:57,407 --> 01:08:00,241 Si es serio 812 01:08:06,316 --> 01:08:09,150 Acabas de salvar nuestras vidas 813 01:08:17,026 --> 01:08:19,188 Cuanto tiempo mas no puedo soportarlo aquí 814 01:08:21,297 --> 01:08:23,733 Hola hay alguien 815 01:08:23,733 --> 01:08:26,069 Tu hijo está en esa bolsa 816 01:08:26,069 --> 01:08:29,506 No, si es un niño pero no el mio 817 01:08:30,607 --> 01:08:32,166 No tu hijo 818 01:08:32,508 --> 01:08:36,279 Relájate, soy policía, él es me encanta allí, amigo 819 01:08:36,279 --> 01:08:40,273 Por qué me gusta aquí, en aquí peor que antes 820 01:08:41,451 --> 01:08:44,285 Los niños 821 01:08:45,254 --> 01:08:48,452 ¿Hay alguien ahí? 822 01:09:00,970 --> 01:09:03,339 ¿Qué guardaste en esta bolsa? 823 01:09:03,339 --> 01:09:05,208 Un tarro de pepinillos 824 01:09:05,208 --> 01:09:08,110 Ok, que estamos buscando 825 01:09:09,579 --> 01:09:10,672 Aqui esta 826 01:09:11,748 --> 01:09:15,051 Ok, que esta pasando ahora / ahora Tengo que hacer 827 01:09:15,051 --> 01:09:18,988 Piensa en dónde apareció el anillo y tiro / Solo asi 828 01:09:19,522 --> 01:09:22,924 Lo hicimos / si 829 01:09:23,426 --> 01:09:26,596 Lo siento, no lo hicimos todo en Tu lista de deseos / Está bien 830 01:09:26,596 --> 01:09:28,326 Hago lo que mas quiero 831 01:09:29,365 --> 01:09:30,767 Ustedes dos 832 01:09:30,767 --> 01:09:34,604 Muy dulce / Qué / No. 833 01:09:34,604 --> 01:09:38,641 No somos dulces / nos faltan niños vive según tus propias reglas 834 01:09:38,641 --> 01:09:41,411 Exactamente / Realmente / Sí y nuestras reglas 835 01:09:41,411 --> 01:09:44,677 Incluye sensor de emoción / If tu lo dijiste 836 01:09:45,114 --> 01:09:47,481 Ok entonces bien 837 01:09:49,452 --> 01:09:53,219 Irás / debemos Vete también. 838 01:09:58,561 --> 01:10:00,052 Una cosa mas 839 01:10:07,737 --> 01:10:09,672 Lo siento, fui muy grosero contigo 840 01:10:12,408 --> 01:10:14,775 Sé que fue una decisión difícil. para dejarme 841 01:10:15,645 --> 01:10:18,347 Aléjate de algo que te importa 842 01:10:18,347 --> 01:10:20,516 Debe ser muy doloroso 843 01:10:20,516 --> 01:10:22,417 Realmente quieres ir 844 01:10:23,419 --> 01:10:25,047 No quiero ir 845 01:10:25,188 --> 01:10:26,520 Pero no puedo quedarme 846 01:10:26,823 --> 01:10:29,759 Mientras esté aquí, yo para personas peligrosas 847 01:10:29,759 --> 01:10:31,421 No puedo hacerlo 848 01:10:32,228 --> 01:10:35,264 Solo quiero que sepas estos dos últimos días 849 01:10:35,264 --> 01:10:39,599 Han pasado dos días lo mejor de mi vida 850 01:10:42,438 --> 01:10:46,075 Te extrañaré 851 01:10:46,075 --> 01:10:48,271 Yo tambien te extraño 852 01:10:49,212 --> 01:10:52,148 Terimakaish / Para qué 853 01:10:52,682 --> 01:10:55,015 Para salvar mi vida 854 01:11:11,667 --> 01:11:14,694 Ok, alguien dejó el celular 855 01:11:41,230 --> 01:11:44,200 Bienvenido a Sanfrancisco, Sr. Wokosky 856 01:11:44,734 --> 01:11:46,803 Yo disfruto 857 01:11:46,803 --> 01:11:49,172 Es un hombre de gobierno quien intentó matarnos 858 01:11:49,172 --> 01:11:54,133 Sin éxito / Sí, ¿qué harás? 859 01:11:55,611 --> 01:11:56,846 Es un traje de vuelo 860 01:11:56,846 --> 01:11:59,081 Diseñado para la temperatura de mi cuerpo. 861 01:11:59,081 --> 01:12:03,486 Restar / Oh, sí, todavía está / El bueno 862 01:12:03,486 --> 01:12:05,488 Estás despedido Thomas 863 01:12:05,488 --> 01:12:08,491 Oh, charla caliente, tomo mucho 864 01:12:08,491 --> 01:12:12,295 ¿Tiene nombre o nosotros? llamarlo destrucción severa 865 01:12:12,295 --> 01:12:13,996 Hey cuida tu boca 866 01:12:13,996 --> 01:12:15,624 Quieres obtener mas de lo que di 867 01:12:16,299 --> 01:12:21,101 Time / Hajar en su rostro Increíble / Tiempo de conversación terminado 868 01:12:21,470 --> 01:12:24,674 Hora de presionar el botón / Usted esa mosca es impresionante 869 01:12:24,674 --> 01:12:27,041 Señor tiene razón, seamos sinceros 870 01:12:27,176 --> 01:12:29,611 Nunca me persigas / Confianza 871 01:12:30,046 --> 01:12:33,380 Las personas estúpidas cambian por inteligencia 872 01:12:39,355 --> 01:12:41,290 Eso no es bueno 873 01:12:41,724 --> 01:12:43,159 Sonic 874 01:12:43,159 --> 01:12:46,262 Puedes ser súper rápido y no sobrevivir 875 01:12:46,262 --> 01:12:48,390 Tal vez explotará / Sí 876 01:12:49,298 --> 01:12:52,530 No te preocupes, lo se que hacer 877 01:12:58,774 --> 01:13:01,277 No esperaba esto 878 01:13:01,277 --> 01:13:04,509 No lo esperaba, así que no cuenta 879 01:14:04,173 --> 01:14:09,743 Vamos por @than Guavaberry 880 01:14:32,268 --> 01:14:33,803 Oh 881 01:14:33,803 --> 01:14:37,506 Hola, me alegro de que estés en aquí / ¿Puedo pedir ayuda? 882 01:14:37,506 --> 01:14:41,204 Oh el nacerá 883 01:14:45,381 --> 01:14:47,817 Consejo de genio 884 01:14:47,817 --> 01:14:49,518 No corras 885 01:14:49,518 --> 01:14:51,749 Empeorará si lo haces 886 01:14:52,154 --> 01:14:55,524 Y malo para ti / Ok 887 01:14:55,524 --> 01:14:57,026 Lo quieres rapido 888 01:14:57,026 --> 01:14:59,325 Vamos, date prisa 889 01:15:01,197 --> 01:15:02,597 El camino difícil es de hecho 890 01:15:21,250 --> 01:15:24,584 Eso es ilegal de todos modos 891 01:15:26,222 --> 01:15:29,692 Así que aquí está de nuevo, hemos pasado por muy juntos 892 01:15:29,692 --> 01:15:34,697 Ahora entiendes por qué hay un médico robot loco persiguiendo super sonic erizo 893 01:15:34,697 --> 01:15:37,599 ¿Quieres saber qué es / Sí, tú también 894 01:15:54,784 --> 01:15:57,754 Como es eso posible 895 01:16:10,266 --> 01:16:12,394 Si señora 896 01:16:16,138 --> 01:16:19,233 Si aqui esta 897 01:16:27,183 --> 01:16:28,981 No puedo perderlo 898 01:16:42,531 --> 01:16:45,467 No puedo vencerlo, yo también 899 01:16:49,305 --> 01:16:51,399 Contacto 900 01:16:55,277 --> 01:16:57,337 Estas solo ahi 901 01:16:57,780 --> 01:16:59,772 Esto es de 7 milagros 902 01:17:32,481 --> 01:17:35,974 Eres una pequeña criatura extraordinaria 903 01:17:38,387 --> 01:17:42,757 Será divertido traerte de vuelta al laboratorio, para el procedimiento 904 01:17:43,259 --> 01:17:45,455 Esta la ultima palabra 905 01:17:46,162 --> 01:17:49,030 Maldita sea 906 01:17:51,000 --> 01:17:55,371 Debo decir para ti / fue posible 907 01:17:55,371 --> 01:17:59,172 Eres muy egoista 908 01:18:05,014 --> 01:18:07,916 Crees que eres 909 01:18:09,318 --> 01:18:12,049 No te conozco / maldita sea 910 01:18:15,958 --> 01:18:17,950 Ajuste automático del piloto 911 01:18:18,394 --> 01:18:19,995 Porque 912 01:18:19,995 --> 01:18:22,398 ¿Por qué desperdiciaste tu vida por esto? 913 01:18:22,398 --> 01:18:24,924 Creo que es por eso que no tengo amigos 914 01:18:25,100 --> 01:18:28,437 Lo siguiente que sabes, mejor amigo y hay una boda en la ciudad 915 01:18:28,437 --> 01:18:31,207 Como nadie hacerlo mejor 916 01:18:31,207 --> 01:18:34,276 Y donde estamos oh si 917 01:18:34,276 --> 01:18:36,108 Morirás 918 01:18:38,347 --> 01:18:40,509 Lo siento sheriff 919 01:18:41,417 --> 01:18:44,753 Diablo azul 920 01:18:44,753 --> 01:18:46,789 Esta es la verdadera criatura 921 01:18:46,789 --> 01:18:49,657 Y no siempre creado por mi 922 01:18:51,460 --> 01:18:54,658 Ten cuidado / Tom 923 01:19:08,477 --> 01:19:10,912 Me refiero a ser bueno aquí pero 924 01:19:11,113 --> 01:19:14,242 Alguien debe conseguirlo hielo, refresca el cuerpo 925 01:19:16,485 --> 01:19:19,288 Él es solo un pequeño extraterrestre divertido 926 01:19:19,288 --> 01:19:21,018 El no pertenece aqui 927 01:19:23,025 --> 01:19:25,227 Ese pequeño alien 928 01:19:25,227 --> 01:19:27,363 Y mas humano 929 01:19:27,363 --> 01:19:29,331 Alguna vez 930 01:19:29,331 --> 01:19:32,995 Se llama Sonic, esta es su casa. 931 01:19:34,069 --> 01:19:36,300 Mi amigo 932 01:20:00,062 --> 01:20:02,622 El es todo tuyo 933 01:20:03,098 --> 01:20:05,124 Estamos de vuelta 934 01:20:07,670 --> 01:20:10,435 Creo que tienes algo que me pertenece 935 01:20:21,283 --> 01:20:23,385 Esta es mi casa 936 01:20:23,385 --> 01:20:25,821 Y ya no suelo correr 937 01:20:25,821 --> 01:20:30,122 Yo uso para proteger a mi amigo 938 01:21:27,216 --> 01:21:29,818 Maldita sea / adivina qué 939 01:21:29,818 --> 01:21:32,447 No dejé la tierra, pero tú 940 01:21:32,721 --> 01:21:34,383 Sabes que 941 01:22:22,704 --> 01:22:26,141 Te dije que podía / podemos 942 01:22:38,220 --> 01:22:40,314 Esto es tuyo / Muchas gracias 943 01:22:41,356 --> 01:22:44,986 No hay que sacar a nadie de edificio / Sabes que no puedo prometer eso 944 01:22:48,397 --> 01:22:51,433 Bastante bien / gracias 945 01:22:51,433 --> 01:22:53,101 Tienes que explicar esto 946 01:22:53,101 --> 01:22:57,129 Donut / No, él es el indicado 947 01:22:57,339 --> 01:22:59,274 Tenemos cosas, tú obtienes tus cosas 948 01:22:59,374 --> 01:23:01,605 Oh dios mio 949 01:23:05,147 --> 01:23:07,139 Jojo 950 01:23:09,751 --> 01:23:11,151 No podemos volver atras 951 01:23:12,488 --> 01:23:14,218 Nosotros 952 01:23:16,391 --> 01:23:18,383 Es como si fuéramos a casa 953 01:23:19,127 --> 01:23:20,220 Realmente 954 01:23:22,064 --> 01:23:26,058 No puedo sentirlo Revisé mi lista de deseos 955 01:23:28,370 --> 01:23:30,271 Lo que quiero hacer 956 01:23:33,609 --> 01:23:35,669 Lo revise 957 01:23:36,445 --> 01:23:38,313 Si asi 958 01:23:38,313 --> 01:23:41,617 Todo esta bien 959 01:23:41,617 --> 01:23:45,387 Era un día normal en Greenhills 960 01:23:45,387 --> 01:23:48,186 Caminemos 961 01:23:48,657 --> 01:23:53,095 Nunca has visto batallas intergalácticas 962 01:23:53,095 --> 01:23:55,360 Robots y doctores 963 01:24:03,972 --> 01:24:06,074 Estuviste allí / Sí 964 01:24:06,074 --> 01:24:09,306 Hay mas 965 01:24:19,688 --> 01:24:21,247 Sr. y Sra. Wokosky 966 01:24:22,224 --> 01:24:23,157 Si 967 01:24:25,427 --> 01:24:27,763 Estoy hablando de premios de tu gobierno 968 01:24:27,763 --> 01:24:31,461 Mantenga la calma ante nuevos accidentes. eso nunca sucedió 969 01:24:35,103 --> 01:24:37,539 Necesito arreglar eso / ¿Qué es eso? 970 01:24:37,539 --> 01:24:39,474 Veras 971 01:24:40,208 --> 01:24:42,268 Ok 972 01:24:44,479 --> 01:24:47,082 Oh / oh si 973 01:24:47,082 --> 01:24:48,584 Veras 974 01:24:48,584 --> 01:24:52,783 Hay algo mas Bueno / lo hiciste posible 975 01:24:53,689 --> 01:24:56,058 Nunca termina 976 01:24:56,058 --> 01:25:00,052 Um, gracias, lo apreciamos 977 01:25:00,596 --> 01:25:03,498 Hey, creo que podemos cerrar archivo sobre personas robóticas 978 01:25:03,966 --> 01:25:05,267 Esto desaparece 979 01:25:05,267 --> 01:25:09,398 Lo siento pero no hay esa persona allí 980 01:25:10,672 --> 01:25:14,443 Eso es correcto / Nunca has estado conectado 981 01:25:14,443 --> 01:25:16,511 Con extraterrestres 982 01:25:16,511 --> 01:25:21,142 Quiero chatear con el 983 01:25:22,618 --> 01:25:25,787 te refieres a gente pequeña azul, no 984 01:25:25,787 --> 01:25:28,757 Que de nuevo 985 01:25:29,491 --> 01:25:32,188 OK / OK 986 01:25:33,261 --> 01:25:35,526 Gracias / ok 987 01:25:41,036 --> 01:25:44,404 Eso es muy posible 988 01:25:44,539 --> 01:25:46,642 Entonces quieres ver una película o algo 989 01:25:46,642 --> 01:25:49,544 Lo siento, escuela nocturna, tu debe volver a tu cueva 990 01:25:49,544 --> 01:25:51,580 Son las tres de la tarde 991 01:25:51,580 --> 01:25:54,683 Sabes en lo que te conviertes cuando estás cansado / yo, no 992 01:25:54,683 --> 01:25:58,754 Ustedes son muy poco geniales / Sí, lo sabemos 993 01:25:58,754 --> 01:26:02,919 A donde vas / yo debe volver a mi cueva 994 01:26:17,639 --> 01:26:20,973 Oh me estas tomando el pelo 995 01:26:21,576 --> 01:26:23,442 No lo creo 996 01:26:23,779 --> 01:26:25,543 Como tu 997 01:26:25,747 --> 01:26:28,410 Eso es todo aqui 998 01:26:38,193 --> 01:26:41,263 Mira / estás bromeando 999 01:26:41,263 --> 01:26:45,030 Oh como estas 1000 01:26:45,267 --> 01:26:47,566 Me gusta 1001 01:26:50,605 --> 01:26:53,508 Muy bien, de vuelta a casa 1002 01:26:53,508 --> 01:26:56,273 Muchas gracias 1003 01:27:11,026 --> 01:27:14,485 Mi locura sigue siendo absoluta 1004 01:27:16,198 --> 01:27:18,258 Así es, agente Stone 1005 01:27:22,771 --> 01:27:26,139 Acabas de empezar 1006 01:27:27,042 --> 01:27:28,442 Hacer algo 1007 01:27:29,778 --> 01:27:33,115 Vamos, es asombroso 1008 01:27:33,115 --> 01:27:34,606 Porque contigo 1009 01:27:35,050 --> 01:27:38,214 Aqui esta 1010 01:27:39,154 --> 01:27:42,157 Ya no hay fuente, no hay suministro 1011 01:27:42,157 --> 01:27:44,524 No hay camino a casa 1012 01:27:45,994 --> 01:27:47,758 A menos que la gente muera aquí 1013 01:27:50,766 --> 01:27:52,735 Me voy a casa en navidad 1014 01:28:11,553 --> 01:28:14,216 Mira esto 1015 01:28:18,193 --> 01:28:20,458 Se feliz por @than Guavaberry 73005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.