Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,331
Previously on SEAL Team...
2
00:00:01,332 --> 00:00:03,127
I know that starry-eyed look.
3
00:00:03,128 --> 00:00:05,838
- What's her name?
- Her name's Rebecca. She's from D.C.
4
00:00:05,839 --> 00:00:08,236
I have a work function
on Saturday night.
5
00:00:08,237 --> 00:00:10,438
CC1: It's the Congressional Wine Caucus.
6
00:00:10,439 --> 00:00:11,904
Do you want to be my plus-one?
7
00:00:11,905 --> 00:00:14,022
This town can't even get drunk
without ulterior motives.
8
00:00:14,023 --> 00:00:16,163
But if you don't work the machine,
the machine will work you.
9
00:00:16,164 --> 00:00:17,340
I'm gonna try for warrant officer.
10
00:00:17,341 --> 00:00:18,975
Ray, you've wanted to run your own team
11
00:00:18,976 --> 00:00:20,179
for as long as I've known you.
12
00:00:20,180 --> 00:00:21,870
But I got to take care
of my family, babe.
13
00:00:21,871 --> 00:00:24,250
- That's my priority.
- MACK: Walk the line for the next few months.
14
00:00:24,251 --> 00:00:25,993
I don't want anything
derailing your application.
15
00:00:25,994 --> 00:00:28,321
- I hear you.
- I don't like that I have to do this right now.
16
00:00:28,322 --> 00:00:30,279
- Do what?
- Tell you that I like you.
17
00:00:30,280 --> 00:00:32,604
CLAY: Your scene's right here with us.
18
00:00:32,605 --> 00:00:33,694
Things change.
19
00:00:33,695 --> 00:00:34,996
What, because you're an officer now?
20
00:00:34,997 --> 00:00:36,829
- Just have a drink and...
- Get out of my face.
21
00:00:36,830 --> 00:00:38,630
- You need to relax.
- I said get off of me!
22
00:00:39,999 --> 00:00:41,433
(GRUNTING)
23
00:00:41,434 --> 00:00:44,036
That was very stupid, miss.
24
00:00:44,037 --> 00:00:46,204
(GRUNTS)
25
00:00:50,210 --> 00:00:53,044
(MAN SINGING IN BENGALI OVER SPEAKER)
26
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:05,625 --> 00:01:07,358
(COMMENTATOR SPEAKING BENGALI OVER TV)
28
00:01:13,099 --> 00:01:16,568
(BENGALI POP SONG PLAYING)
29
00:01:16,569 --> 00:01:18,970
(INDISTINCT CHATTER)
30
00:01:22,876 --> 00:01:24,942
(MEN SPEAKING RUSSIAN)
31
00:01:35,054 --> 00:01:37,255
MAN: Goodbye. Very nice.
32
00:01:39,092 --> 00:01:41,492
(YOUNG MEN SPEAKING BENGALI)
33
00:01:51,913 --> 00:01:53,936
_
34
00:01:53,937 --> 00:01:55,637
_
35
00:01:56,723 --> 00:01:58,747
_
36
00:01:58,748 --> 00:02:00,748
♪♪
37
00:02:05,651 --> 00:02:07,674
♪♪
38
00:02:07,675 --> 00:02:11,175
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
39
00:02:15,695 --> 00:02:19,130
(GROANS) Can definitely say that
the hip is officially healed.
40
00:02:19,131 --> 00:02:22,467
Mm. You know, could've gotten
you back in the field faster
41
00:02:22,468 --> 00:02:25,370
if you'd only let me show
you these exercises sooner.
42
00:02:25,371 --> 00:02:28,338
Hey, well, I got to work on my
flexibility, that's for sure.
43
00:02:28,339 --> 00:02:30,842
- (CHUCKLES) I did not have any complaints.
- (GROANS)
44
00:02:30,843 --> 00:02:32,884
You know, practice makes
perfect. You know that.
45
00:02:32,885 --> 00:02:35,077
So admirable. Practice, huh?
46
00:02:35,078 --> 00:02:38,013
If we're gonna... if we're
gonna have some more practice,
47
00:02:38,014 --> 00:02:40,415
then I do have a few requests.
48
00:02:40,416 --> 00:02:42,751
Oh, really? I'm sure you do.
49
00:02:42,752 --> 00:02:45,087
- Mm-hmm.
- Where does that start? (EXHALES)
50
00:02:45,088 --> 00:02:47,255
- (CHUCKLES)
- Well, to start,
51
00:02:47,256 --> 00:02:49,091
- worked up an appetite.
- (EXHALES)
52
00:02:49,092 --> 00:02:50,358
- You hungry?
- Ah.
53
00:02:50,359 --> 00:02:52,026
What, for food?
54
00:02:52,027 --> 00:02:54,196
- (CHUCKLES)
- (GRUNTS) Ooh.
55
00:02:54,197 --> 00:02:56,231
Oh, wait a second. What time is it?
56
00:02:56,232 --> 00:02:58,066
(GRUNTS) Oh.
57
00:02:58,067 --> 00:02:59,701
(SUCKS AIR THROUGH
TEETH) That's not good.
58
00:02:59,702 --> 00:03:00,968
Listen, I got to, uh...
59
00:03:03,372 --> 00:03:05,373
I got to, uh,
60
00:03:05,374 --> 00:03:08,143
go meet the boys at the Bulkhead.
61
00:03:08,144 --> 00:03:09,778
That means
62
00:03:09,779 --> 00:03:12,314
I can pick up Indian on my way home,
63
00:03:12,315 --> 00:03:15,083
since I don't have to
worry about your palate.
64
00:03:15,084 --> 00:03:16,284
- (GROANS)
- Win-win.
65
00:03:16,285 --> 00:03:18,120
- That's a bad call right there.
- Mm.
66
00:03:18,121 --> 00:03:20,288
Um...
67
00:03:20,289 --> 00:03:23,791
You know, I would, um...
68
00:03:23,792 --> 00:03:27,295
I'd ask you to come and all
to the Bulkhead, but, uh...
69
00:03:27,296 --> 00:03:30,632
Well, us making a-a public appearance
70
00:03:30,633 --> 00:03:32,734
might make some waves.
71
00:03:32,735 --> 00:03:34,477
It's probably good for us
72
00:03:34,478 --> 00:03:36,738
- to let this be what it is
- Yeah.
73
00:03:36,739 --> 00:03:38,906
- without anybody else's expectations, you know?
- (CHUCKLES)
74
00:03:38,907 --> 00:03:40,307
Yeah.
75
00:03:40,308 --> 00:03:41,509
What time you meeting 'em?
76
00:03:41,510 --> 00:03:42,777
Now.
77
00:03:42,778 --> 00:03:44,445
I'm late.
78
00:03:44,446 --> 00:03:46,514
But, tell you what,
why don't you just, um,
79
00:03:46,515 --> 00:03:48,016
order some food?
80
00:03:48,017 --> 00:03:50,351
Just don't-don't touch my mess.
81
00:03:50,352 --> 00:03:52,948
Because if I come back and I don't know
82
00:03:52,949 --> 00:03:54,626
- where things are, I get confused,
- (CHUCKLES)
83
00:03:54,627 --> 00:03:55,690
if people move things.
84
00:03:55,691 --> 00:03:57,925
- And it's, uh... It's my mess, you know?
- I...
85
00:03:57,926 --> 00:03:59,527
- I wouldn't dream of it.
- Yeah.
86
00:03:59,528 --> 00:04:02,130
But, you know what, I'm just
gonna get out of your way.
87
00:04:02,131 --> 00:04:03,865
No, no. You sure?
88
00:04:03,866 --> 00:04:06,300
Yeah, it's cool.
89
00:04:06,301 --> 00:04:08,302
Right. Okay.
90
00:04:08,303 --> 00:04:11,139
Uh, I, um...
91
00:04:11,140 --> 00:04:13,041
I got to get ready.
92
00:04:13,042 --> 00:04:15,308
Go get ready.
93
00:04:17,479 --> 00:04:19,479
(CHUCKLES)
94
00:04:21,984 --> 00:04:24,218
So, then there's, uh... there's Brock.
95
00:04:24,219 --> 00:04:26,821
He's, uh... he's the dog handler.
96
00:04:26,822 --> 00:04:27,989
Cerberus, right?
97
00:04:27,990 --> 00:04:30,158
Will I get to meet
him tonight, too, or...
98
00:04:30,159 --> 00:04:31,525
Yes. And, uh,
99
00:04:31,526 --> 00:04:33,960
n-no, there's no dogs allowed in here.
100
00:04:33,961 --> 00:04:36,462
- Oh.
- Unfortunate for Brock's social life.
101
00:04:38,032 --> 00:04:40,201
You're sure you're-you're up for this?
102
00:04:40,202 --> 00:04:41,968
Relax.
103
00:04:41,969 --> 00:04:44,705
Are you nervous I'm not gonna
fit in with your friends?
104
00:04:44,706 --> 00:04:48,041
No, not really. Not at all, actually.
105
00:04:48,042 --> 00:04:50,143
They're just, um...
106
00:04:50,144 --> 00:04:52,680
They're a little-little
different from your crowd.
107
00:04:52,681 --> 00:04:57,751
That's a bold assessment from
a guy who's never met my crowd.
108
00:04:57,752 --> 00:05:00,921
Politicians and pipe
hitters don't really mix.
109
00:05:00,922 --> 00:05:02,856
I'm not sure I'd fit in.
110
00:05:02,857 --> 00:05:05,632
You'd fit in just fine.
111
00:05:05,633 --> 00:05:08,632
Tell me you haven't imagined
yourself on a bigger stage.
112
00:05:10,872 --> 00:05:11,998
Leading my own team one day
113
00:05:11,999 --> 00:05:14,901
is about as big a stage I've considered.
114
00:05:14,902 --> 00:05:16,903
Not sure I believe you.
115
00:05:16,904 --> 00:05:18,805
But when you are ready
116
00:05:18,806 --> 00:05:20,807
to glimpse behind the curtain,
117
00:05:20,808 --> 00:05:23,157
I promise,
118
00:05:23,158 --> 00:05:25,925
I will prep you as well as you
have prepped me for tonight.
119
00:05:27,848 --> 00:05:29,582
Speaking of which,
120
00:05:29,583 --> 00:05:32,352
Full Metal, what's his actual name?
121
00:05:32,353 --> 00:05:33,919
(CHUCKLES)
122
00:05:33,920 --> 00:05:35,355
Nobody knows.
123
00:05:35,356 --> 00:05:37,022
- (SNORTS)
- Not even him.
124
00:05:37,023 --> 00:05:38,424
(LAUGHING)
125
00:05:38,425 --> 00:05:40,659
(CHUCKLES)
126
00:05:42,363 --> 00:05:45,365
Hey. You got a second to talk
about your SOUTHCOM assessment?
127
00:05:45,366 --> 00:05:46,599
Yeah. What's up?
128
00:05:46,600 --> 00:05:48,925
The four HVTs that evaded
capture in Colombia,
129
00:05:48,926 --> 00:05:51,371
did you ever find a link
between any of them and FARC?
130
00:05:51,372 --> 00:05:53,205
We weren't looking for one.
131
00:05:53,206 --> 00:05:54,440
I'd have to check my notes.
132
00:05:54,441 --> 00:05:55,707
Give me 30.
133
00:05:57,444 --> 00:05:59,011
(MOUSE CLICKING)
134
00:05:59,012 --> 00:06:01,247
You okay?
135
00:06:01,248 --> 00:06:02,782
Fine.
136
00:06:02,783 --> 00:06:06,042
Years of interrogating
tells me that you aren't.
137
00:06:06,043 --> 00:06:07,587
You want to take a break, talk about it?
138
00:06:07,588 --> 00:06:09,380
I can't. Thanks.
139
00:06:09,381 --> 00:06:11,356
I get isolating yourself from the guys,
140
00:06:11,357 --> 00:06:13,558
but now I'm on the list?
141
00:06:13,559 --> 00:06:17,060
It's nothing that I can talk
about with anyone at Command.
142
00:06:18,839 --> 00:06:19,839
Not even you.
143
00:06:21,567 --> 00:06:23,568
All right. Have it your way.
144
00:06:23,569 --> 00:06:26,070
But... if you change
your mind, you know,
145
00:06:26,071 --> 00:06:28,138
secrets are kind of my thing.
146
00:06:30,648 --> 00:06:33,517
You drive three and a half hours
from D.C. just to see this guy?
147
00:06:33,518 --> 00:06:34,751
That's a lot of time to think
148
00:06:34,752 --> 00:06:36,286
- about how much better you can do.
- True.
149
00:06:36,287 --> 00:06:39,050
(CHUCKLES) Well, I don't
come just to see him.
150
00:06:39,051 --> 00:06:42,025
I mean, I'm enjoying the
wonders of Virginia Beach.
151
00:06:42,026 --> 00:06:43,626
I went to the aquarium today.
152
00:06:43,627 --> 00:06:45,195
Saw some beautiful sandbar sharks.
153
00:06:45,196 --> 00:06:46,696
Okay. I just don't understand
154
00:06:46,697 --> 00:06:49,366
how the government slaps
warning labels on video games,
155
00:06:49,367 --> 00:06:52,402
but yet a temple of aquatic nightmares,
156
00:06:52,403 --> 00:06:54,070
they call that educational.
157
00:06:54,071 --> 00:06:56,639
Oh, so you're the
one that's afraid of water.
158
00:06:56,640 --> 00:06:57,640
SONNY: Mm-mm.
159
00:06:57,641 --> 00:06:58,841
I ain't scared of water.
160
00:06:58,842 --> 00:07:00,710
Yeah, just everything that's in it.
161
00:07:00,711 --> 00:07:02,833
- Yeah, a lot of stuff on land, too, right?
- Come on now.
162
00:07:02,834 --> 00:07:04,714
Why don't you all just
kick me while I'm down, huh?
163
00:07:04,715 --> 00:07:05,915
Why are you down?
164
00:07:05,916 --> 00:07:08,046
Well, truth be told, you have rendered
165
00:07:08,047 --> 00:07:11,688
my boy Clay here absolutely
useless as a wingman.
166
00:07:11,689 --> 00:07:15,058
Okay, women will definitely
sniff out that he's a decoy
167
00:07:15,059 --> 00:07:17,493
when I swoop in and-and do my thing.
168
00:07:17,494 --> 00:07:19,361
- (STIFLED CHUCKLE)
- Now I got to...
169
00:07:19,362 --> 00:07:22,031
figure out a new wingman
amongst this motley crew here.
170
00:07:22,032 --> 00:07:24,701
See, Trent, he's too quiet.
171
00:07:24,702 --> 00:07:25,902
Full Metal,
172
00:07:25,903 --> 00:07:27,503
too scary. Too...
173
00:07:27,504 --> 00:07:28,738
Brock.
174
00:07:28,739 --> 00:07:30,239
(CHUCKLING)
175
00:07:30,240 --> 00:07:31,240
What do we have here?
176
00:07:31,241 --> 00:07:32,674
Little Vicky Martin.
177
00:07:32,675 --> 00:07:34,876
You know what, just right.
178
00:07:34,877 --> 00:07:36,445
Here we go. You're up, buddy.
179
00:07:36,446 --> 00:07:38,280
Oh, come on, Sonny.
180
00:07:38,281 --> 00:07:40,006
- Vic? No offense, buddy,
- Yeah.
181
00:07:40,007 --> 00:07:42,017
but Vic doesn't know when to let it slip
182
00:07:42,018 --> 00:07:43,586
- that you cried at Wreck-It Ralph.
- Oh...
183
00:07:43,587 --> 00:07:45,187
- Yeah, I had tears.
- Right? Am I right?
184
00:07:45,188 --> 00:07:46,215
- Yeah.
- Oh.
185
00:07:46,216 --> 00:07:48,908
He Al... he also, he also doesn't
know about that one mission...
186
00:07:48,909 --> 00:07:50,653
- Mm-hmm.
- ... where you saved that
187
00:07:50,654 --> 00:07:52,228
tiny little baby cheetah.
188
00:07:52,229 --> 00:07:54,518
SONNY: Yeah, that baby cheetah's
mom and dad were killed by poachers.
189
00:07:54,519 --> 00:07:56,198
- Aw, I love cheetahs.
- CLAY: Yep.
190
00:07:56,199 --> 00:07:57,866
- (CHUCKLES)
- Works every time.
191
00:07:57,867 --> 00:07:59,868
- Gotcha. Yeah. (CHUCKLES)
- Boom.
192
00:07:59,869 --> 00:08:01,058
- (LAUGHS)
- But, unfortunately,
193
00:08:01,059 --> 00:08:02,871
I'm gonna have to stand you
down on this one, buddy.
194
00:08:02,872 --> 00:08:05,140
You see, I need to roll with somebody
195
00:08:05,141 --> 00:08:07,808
that actually, you know,
has their head in the game.
196
00:08:07,809 --> 00:08:09,810
So, Vic,
197
00:08:09,811 --> 00:08:11,312
it is time to shine.
198
00:08:11,313 --> 00:08:12,979
Let's go.
199
00:08:16,619 --> 00:08:19,387
Clay's girl seems pretty nice, huh?
200
00:08:19,388 --> 00:08:21,728
Well, you know, the two of 'em,
201
00:08:21,729 --> 00:08:23,891
they met at a funeral,
so it could be bad luck.
202
00:08:23,892 --> 00:08:25,926
Not everyone can be like you and Naima.
203
00:08:25,927 --> 00:08:27,094
(SCOFFS)
204
00:08:27,095 --> 00:08:29,477
Uh-oh. Trouble in paradise.
205
00:08:29,478 --> 00:08:31,332
What's going on?
206
00:08:31,333 --> 00:08:34,435
No, no, no. It's just, uh...
207
00:08:34,436 --> 00:08:36,437
we found a house we like.
208
00:08:36,438 --> 00:08:37,672
- Nothing wrong with that.
- Yeah.
209
00:08:37,673 --> 00:08:41,075
But Naima's worried about
overextending ourselves.
210
00:08:41,076 --> 00:08:42,277
I'm not sure I should put in an offer
211
00:08:42,278 --> 00:08:44,211
before I find out if I'm
making warrant officer.
212
00:08:44,212 --> 00:08:46,479
This last op you had, you crushed it.
213
00:08:46,480 --> 00:08:48,848
You're gonna get the promotion.
214
00:08:48,849 --> 00:08:50,350
- Yeah?
- Get the house.
215
00:08:50,351 --> 00:08:51,518
Come on.
216
00:08:51,519 --> 00:08:52,785
Clay's new lady.
217
00:08:52,786 --> 00:08:54,954
We like her?
218
00:08:54,955 --> 00:08:56,189
All of us except Sonny.
219
00:08:56,190 --> 00:08:57,457
Doesn't he know
220
00:08:57,458 --> 00:09:01,460
- he's still number one in Clay's heart?
- (LAUGHS)
221
00:09:02,778 --> 00:09:04,335
- Oh, my goodness.
- Mm?
222
00:09:04,336 --> 00:09:07,304
You just got checked
out at my ten o'clock.
223
00:09:09,136 --> 00:09:11,238
Better get after it, young man.
224
00:09:11,239 --> 00:09:12,905
- "Better get after it, young man".
- Yes.
225
00:09:12,906 --> 00:09:14,506
Guess what, not-not my type.
226
00:09:15,576 --> 00:09:18,878
I've never seen Jason Hayes
227
00:09:18,879 --> 00:09:19,879
pass up a sure thing.
228
00:09:19,880 --> 00:09:21,013
Maybe it's medical.
229
00:09:21,014 --> 00:09:22,915
- Oh.
- It's not medical, all right?
230
00:09:22,916 --> 00:09:24,650
- Trust me.
- (CHUCKLES): Okay.
231
00:09:26,654 --> 00:09:28,521
Are you seeing somebody?
232
00:09:28,522 --> 00:09:30,490
What is this, 20 Questions here?
233
00:09:30,491 --> 00:09:31,591
I'm an interrogator.
234
00:09:31,592 --> 00:09:33,469
- It's kind of what I do.
- Okay, that's fine.
235
00:09:33,470 --> 00:09:35,602
You can be an interrogator. But,
you know what, I'm unbreakable.
236
00:09:35,603 --> 00:09:37,897
So, another beer.
Three shots. Set 'em up.
237
00:09:37,898 --> 00:09:39,482
I'm happy for you,
brother. You have fun.
238
00:09:39,483 --> 00:09:42,094
Yeah, fun. Sure. Totally. Have fun.
239
00:09:42,095 --> 00:09:45,671
But if all he's looking for
is no-strings-attached fun,
240
00:09:45,672 --> 00:09:49,439
our friendly frog hog over here
would fit the bill perfectly.
241
00:09:49,440 --> 00:09:51,042
Maybe he's looking for strings.
242
00:09:51,043 --> 00:09:53,778
- Are you looking for strings? Are you?
- Yeah. Hmm?
243
00:09:54,781 --> 00:09:56,214
There it is.
244
00:09:56,215 --> 00:09:58,082
- I'm looking for shots.
- (LAUGHS)
245
00:09:59,352 --> 00:10:00,919
All right, fine. You're unbreakable.
246
00:10:00,920 --> 00:10:03,855
- Yeah, yeah. Checkmate.
- But... (LAUGHS)
247
00:10:03,856 --> 00:10:06,858
if you're not all in with someone,
248
00:10:06,859 --> 00:10:09,728
- you might as well be all out.
- Look at you, huh?
249
00:10:09,729 --> 00:10:11,963
Just handing out relationship
advice like you're, uh,
250
00:10:11,964 --> 00:10:13,899
- Dr. Phil.
- (LAUGHS)
251
00:10:13,900 --> 00:10:17,068
What can I say? Failure
makes me an expert.
252
00:10:17,069 --> 00:10:20,439
But you did just use
the word "relationship".
253
00:10:20,440 --> 00:10:21,774
RAY: You did.
254
00:10:21,775 --> 00:10:24,576
(GRUNTS)
255
00:10:24,577 --> 00:10:26,577
(SONNY WHISTLING)
256
00:10:30,717 --> 00:10:32,150
What's with them eyes, man?
257
00:10:32,151 --> 00:10:34,420
You're looking well-rested.
258
00:10:34,421 --> 00:10:35,987
Is that because
259
00:10:35,988 --> 00:10:38,089
Vic discharged his duties
or 'cause he laid a turd?
260
00:10:38,090 --> 00:10:39,590
Oh, he laid a turd, man.
261
00:10:39,591 --> 00:10:40,991
He did, but, uh,
262
00:10:40,992 --> 00:10:43,227
I managed to bag an HVT 'cause Sonny
263
00:10:43,228 --> 00:10:45,495
is too sexy to fail.
264
00:10:46,998 --> 00:10:49,233
Hey, we, uh, we missed you last night.
265
00:10:49,234 --> 00:10:50,601
Where were you?
266
00:10:50,602 --> 00:10:51,968
Work.
267
00:10:56,208 --> 00:10:58,008
All right, celebration's
over, listen up!
268
00:10:59,812 --> 00:11:01,646
This is Yevgenny Kostarov.
269
00:11:01,647 --> 00:11:03,614
Russian arms dealer funneling weapons
270
00:11:03,615 --> 00:11:06,417
on a ratline that runs
from China to Iran.
271
00:11:06,418 --> 00:11:08,285
SONNY: Russia, China, Iran.
272
00:11:08,286 --> 00:11:11,705
If I've got a North Korea there,
I've got myself a bad-guy bingo.
273
00:11:11,706 --> 00:11:13,358
DAVIS: Latest Intel
has him at a safe house
274
00:11:13,359 --> 00:11:15,092
in Dhaka, Bangladesh.
275
00:11:15,093 --> 00:11:18,363
He is a key HUMINT asset in
unraveling a major network.
276
00:11:18,364 --> 00:11:19,797
We need him brought in alive.
277
00:11:19,798 --> 00:11:21,799
Uh, you know that depends
on how easy he makes it.
278
00:11:21,800 --> 00:11:23,300
And they rarely make it easy.
279
00:11:23,301 --> 00:11:24,935
What kind of resistance
are we looking at?
280
00:11:24,936 --> 00:11:27,300
Kostarov travels everywhere
with two armed guards.
281
00:11:27,301 --> 00:11:28,806
And he's drafted a handful of locals.
282
00:11:28,807 --> 00:11:30,607
- So, we're probably think...
- (DOOR OPENS)
283
00:11:30,608 --> 00:11:32,542
Ensign Davis.
284
00:11:32,543 --> 00:11:34,343
A word, please?
285
00:11:45,956 --> 00:11:47,624
Okay.
286
00:11:47,625 --> 00:11:49,993
What the hell does
Ops O want with Davis?
287
00:11:49,994 --> 00:11:52,461
Wish I knew.
288
00:11:56,409 --> 00:11:58,275
Look, all I'm saying,
there's a lot of reasons
289
00:11:58,276 --> 00:11:59,433
why they want to talk
to her, that's all.
290
00:11:59,434 --> 00:12:00,540
Yeah, but what the hell's so important
291
00:12:00,541 --> 00:12:02,025
that they pull Davis out of a warno?
292
00:12:02,026 --> 00:12:03,808
They don't really expect us to spin up
293
00:12:03,809 --> 00:12:05,610
- without our Intel officer?
- Gentlemen.
294
00:12:05,611 --> 00:12:08,090
I will talk to the operations officer
295
00:12:08,091 --> 00:12:10,626
and let you know what I
can after we are done here.
296
00:12:10,627 --> 00:12:12,327
In the meantime, let's focus up.
297
00:12:12,328 --> 00:12:17,483
Along with his armed guards,
Kostarov uses Dhaka locals
298
00:12:17,484 --> 00:12:18,642
for additional security.
299
00:12:18,643 --> 00:12:21,233
Uh, and-and this is a safe house, right?
300
00:12:21,234 --> 00:12:22,825
Not a, not a storage depot.
301
00:12:22,826 --> 00:12:25,100
There's, uh, not a
weapons cache on site?
302
00:12:25,101 --> 00:12:27,870
Intel suggests he keeps
his merchandise elsewhere.
303
00:12:27,871 --> 00:12:29,616
All right, no hostage rescue here, huh?
304
00:12:29,617 --> 00:12:32,174
It's just a straight-up direct action?
305
00:12:32,175 --> 00:12:34,109
It's slow, quiet, barricaded movement.
306
00:12:34,110 --> 00:12:37,246
We got a partner force to, uh,
set up a perimeter, correct?
307
00:12:37,247 --> 00:12:38,581
- Yep.
- All right.
308
00:12:38,582 --> 00:12:39,782
Offset infil.
309
00:12:39,783 --> 00:12:41,617
- Patrol to target.
- In and out.
310
00:12:41,618 --> 00:12:42,942
Be home before bedtime.
311
00:12:42,943 --> 00:12:45,226
ERIC: All right, we're
wheels up in an hour.
312
00:12:45,227 --> 00:12:47,623
(INDISTINCT CHATTER)
313
00:12:47,624 --> 00:12:49,391
I'll try to get some answers on Davis.
314
00:12:49,392 --> 00:12:52,060
Okay, ASAP.
315
00:12:54,670 --> 00:12:56,271
You're going somewhere in a hurry.
316
00:12:56,272 --> 00:12:57,605
Yeah, well, it's the first
time I'm spinning up
317
00:12:57,606 --> 00:13:00,608
since I got injured, so we'll see
how good your work really is.
318
00:13:00,609 --> 00:13:02,700
You put in the time
and your hip's healed.
319
00:13:02,701 --> 00:13:04,179
- My money's on mission success.
- Yeah.
320
00:13:04,180 --> 00:13:06,614
Unless you and the guys raised
too much hell last night.
321
00:13:06,615 --> 00:13:08,951
Wow, this is weird to
be rooting for the guy
322
00:13:08,952 --> 00:13:10,485
that I'm dating to head into battle.
323
00:13:10,486 --> 00:13:12,287
You weren't really upset that I didn't
324
00:13:12,288 --> 00:13:13,655
let you come with us, were you?
325
00:13:13,656 --> 00:13:15,281
- No, I really wasn't.
- All right.
326
00:13:15,282 --> 00:13:17,192
I mean, you want to
stay off Bravo's radar,
327
00:13:17,193 --> 00:13:19,627
I feel the same way about DEVGRU.
328
00:13:19,628 --> 00:13:20,795
You do?
329
00:13:20,796 --> 00:13:22,097
Yeah.
330
00:13:22,098 --> 00:13:24,349
I mean, people here still question
331
00:13:24,350 --> 00:13:25,981
whether my role is even necessary.
332
00:13:25,982 --> 00:13:28,083
It's kind of hard to win
them over if they see me
333
00:13:28,084 --> 00:13:29,966
as Jason Hayes' girlfriend rather than
334
00:13:29,967 --> 00:13:32,769
as a medical professional
with invaluable expertise.
335
00:13:32,770 --> 00:13:35,237
And besides, we're having fun.
336
00:13:35,238 --> 00:13:37,474
There's no reason to
ruin it with a spotlight.
337
00:13:37,475 --> 00:13:40,142
We're having fun, huh?
338
00:13:40,143 --> 00:13:43,379
Right, well, unfortunately,
I got, I got to go work.
339
00:13:43,380 --> 00:13:45,247
- Yes, you do.
- Mm-hmm.
340
00:13:45,248 --> 00:13:47,049
Just be safe out there.
341
00:13:47,050 --> 00:13:49,251
And take care of yourself.
342
00:13:49,252 --> 00:13:51,120
I will.
343
00:13:51,121 --> 00:13:52,589
LEE: Ensign Davis,
344
00:13:52,590 --> 00:13:53,923
you've been accused
of assaulting a member
345
00:13:53,924 --> 00:13:55,558
of local law enforcement, a violation
346
00:13:55,559 --> 00:13:57,994
constituting conduct
unbecoming an officer.
347
00:13:57,995 --> 00:13:59,662
This board will review the events,
348
00:13:59,663 --> 00:14:01,972
allow you the opportunity
to explain them,
349
00:14:01,973 --> 00:14:04,066
and make a recommendation to the XO.
350
00:14:04,067 --> 00:14:06,936
As this misconduct is
too serious to be handled
351
00:14:06,937 --> 00:14:09,565
administratively, the XO
will decide whether or not
352
00:14:09,566 --> 00:14:10,973
a court marshal is in order,
353
00:14:10,974 --> 00:14:13,628
or to take punitive action
under the UCMJ Article 15,
354
00:14:13,629 --> 00:14:15,110
non-judicial punishment.
355
00:14:15,111 --> 00:14:16,945
Do you understand why you're here?
356
00:14:16,946 --> 00:14:18,279
Yes, sir.
357
00:14:18,280 --> 00:14:20,682
Eric?
358
00:14:20,683 --> 00:14:23,117
Ensign Davis, please relax.
359
00:14:25,254 --> 00:14:27,923
According to the New
Jersey police report,
360
00:14:27,924 --> 00:14:30,291
you were a patron at
an establishment called
361
00:14:30,292 --> 00:14:34,162
Downbound Lounge on November
11th... is that correct?
362
00:14:34,163 --> 00:14:35,531
Yes, sir.
363
00:14:35,532 --> 00:14:36,832
ERIC: Did you consume alcohol
364
00:14:36,833 --> 00:14:38,033
at this establishment?
365
00:14:38,034 --> 00:14:39,367
Yes, sir, I did.
366
00:14:39,368 --> 00:14:41,803
About how many drinks did you have?
367
00:14:41,804 --> 00:14:43,338
Two shots and one beer, sir.
368
00:14:43,339 --> 00:14:45,340
Were you intoxicated?
369
00:14:45,341 --> 00:14:47,676
The Breathalyzer put me at .06, sir.
370
00:14:47,677 --> 00:14:49,177
ERIC: So you were legally sober
371
00:14:49,178 --> 00:14:51,111
when you struck the New
Jersey police officer?
372
00:14:51,112 --> 00:14:53,648
I have no excuse for my actions or...
373
00:14:53,649 --> 00:14:56,150
ERIC: We're not looking
for an excuse at this point.
374
00:14:56,151 --> 00:14:58,217
Just a reason.
375
00:15:04,225 --> 00:15:05,317
LEE: Very well.
376
00:15:05,318 --> 00:15:07,127
I'm gonna recommend
that your case be moved
377
00:15:07,128 --> 00:15:09,363
forward to an Executive
Officer's Inquiry.
378
00:15:09,364 --> 00:15:10,965
You're dismissed.
379
00:15:10,966 --> 00:15:13,466
Yes, sir.
380
00:15:20,709 --> 00:15:24,378
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
381
00:15:24,379 --> 00:15:25,746
Whoa, whoa, whoa, not
too close there, okay?
382
00:15:25,747 --> 00:15:27,048
I don't want you crop-dusting me
383
00:15:27,049 --> 00:15:28,348
while I'm getting my beauty sleep.
384
00:15:28,349 --> 00:15:29,884
VIC: I can't make any promises.
385
00:15:29,885 --> 00:15:33,387
Just keep it tight there, Vickey Mouse.
386
00:15:33,388 --> 00:15:36,356
Careful, this could be some big, uh,
387
00:15:36,357 --> 00:15:38,592
elaborate payback for
you failing as a wingman.
388
00:15:38,593 --> 00:15:40,860
(LAUGHS) You know he did his best, but,
389
00:15:40,861 --> 00:15:43,873
uh, what he does need is to be
tutored by the froggiest frogman
390
00:15:43,874 --> 00:15:46,100
that ever frogged. Ain't that right?
391
00:15:46,101 --> 00:15:47,234
Well, I'm happy to help.
392
00:15:47,235 --> 00:15:48,702
I'm not talking about you, Clay.
393
00:15:48,703 --> 00:15:50,904
"Clay"?
394
00:15:50,905 --> 00:15:53,373
- Yeah.
- Not Nick Carter,
395
00:15:53,374 --> 00:15:54,741
- blonde Backstreet Boy?
- No.
396
00:15:54,742 --> 00:15:57,077
No, sorry. See, Obi-Wan, he-he knew
397
00:15:57,078 --> 00:15:59,580
when he lost to the dark side, so...
398
00:15:59,581 --> 00:16:02,616
what I'm gonna do is
focus on Padawan Vic here.
399
00:16:02,617 --> 00:16:05,586
And teach him the wisdom
of someone that wants to,
400
00:16:05,587 --> 00:16:08,222
uh, be fully committed
to the Jedi lifestyle.
401
00:16:08,223 --> 00:16:11,224
You're comparing Rebecca to Darth Vader?
402
00:16:11,225 --> 00:16:13,593
Nah, I mean, the way you
popped off in Liberia,
403
00:16:13,594 --> 00:16:15,962
I don't think you ever would've
done that before you met her.
404
00:16:15,963 --> 00:16:18,231
Hmm? She's got your head turned, boy.
405
00:16:18,232 --> 00:16:19,899
Did you forget about all the other times
406
00:16:19,900 --> 00:16:22,300
- I popped off before I met her?
- I'm just...
407
00:16:22,301 --> 00:16:23,936
saying what is.
408
00:16:23,937 --> 00:16:25,738
- Hmm.
- Okay?
409
00:16:25,739 --> 00:16:27,372
I just need to know
410
00:16:27,373 --> 00:16:29,894
the guy next to me, he's got
his head in the game, that's all.
411
00:16:30,977 --> 00:16:33,211
JASON: All right, gather up.
412
00:16:33,212 --> 00:16:34,312
Let's go, wake up.
413
00:16:34,313 --> 00:16:36,115
Brock, let's go.
414
00:16:36,116 --> 00:16:38,087
Metal, up.
415
00:16:38,088 --> 00:16:40,088
Hit Full Metal, will you?
416
00:16:43,890 --> 00:16:45,724
So, I just got off the
phone with Blackburn.
417
00:16:45,725 --> 00:16:47,392
It appears that Davis went through some
418
00:16:47,393 --> 00:16:49,594
disciplinary review...
it's not looking so good.
419
00:16:49,595 --> 00:16:51,758
Next step is Executive Officer Inquiry.
420
00:16:51,759 --> 00:16:52,765
- RAY: What?
- Yeah.
421
00:16:52,766 --> 00:16:54,767
- Why?
- She got clipped a couple weeks ago.
422
00:16:54,768 --> 00:16:55,925
Public intoxication,
423
00:16:55,926 --> 00:16:57,836
- assaulting a police officer.
- CLAY: Davis?
424
00:16:57,837 --> 00:17:00,105
- Yeah.
- No, there's no way.
425
00:17:00,106 --> 00:17:01,774
Well, I figure her last
call was to you, Sonny.
426
00:17:01,775 --> 00:17:04,609
So, you want to fill in the gaps?
427
00:17:04,610 --> 00:17:06,511
Oh, well, this is the
first I'm hearing of it,
428
00:17:06,512 --> 00:17:08,681
but if you ask me, you know,
429
00:17:08,682 --> 00:17:10,749
that officer was probably asking for it.
430
00:17:10,750 --> 00:17:14,153
What the hell I don't understand
is why-why Blackburn didn't
431
00:17:14,154 --> 00:17:16,020
speak up in her defense,
and put an end to it?
432
00:17:16,021 --> 00:17:18,256
Well, he was probably
blindsided by the whole thing
433
00:17:18,257 --> 00:17:20,737
- just like we are.
- It's got to put him in a tough spot
434
00:17:20,738 --> 00:17:21,925
politically with Command,
435
00:17:21,926 --> 00:17:24,663
so it's gonna be on us to
step up for her since he can't.
436
00:17:24,664 --> 00:17:25,863
When's her XOI?
437
00:17:25,864 --> 00:17:26,930
Day after tomorrow.
438
00:17:28,803 --> 00:17:30,761
Well, some long flights,
439
00:17:30,762 --> 00:17:33,538
don't know how hard it's gonna
be to grab Kostarov and...
440
00:17:33,539 --> 00:17:36,007
it's a tight timeline to
get back there for her.
441
00:17:36,008 --> 00:17:37,875
If she doesn't beat
this, she will get bounced
442
00:17:37,876 --> 00:17:39,311
out of Command, that's for damn sure.
443
00:17:39,312 --> 00:17:40,645
JASON: That's why we
got to crush this op,
444
00:17:40,646 --> 00:17:43,014
focus up, and get home quick, all right?
445
00:17:43,015 --> 00:17:45,149
So, after we breach, we split the train.
446
00:17:45,150 --> 00:17:47,051
Sonny, you got Vic and Brock.
447
00:17:47,052 --> 00:17:48,620
Basement and first deck.
448
00:17:48,621 --> 00:17:50,555
The rest with me, second
deck and up... got it?
449
00:17:50,556 --> 00:17:52,122
Roger that.
450
00:17:55,027 --> 00:17:58,062
(MAN SINGING IN BENGALI)
451
00:17:58,063 --> 00:18:00,063
♪♪
452
00:18:05,803 --> 00:18:07,838
Havoc, this is 1, passing Hatchell.
453
00:18:07,839 --> 00:18:09,267
ERIC: I copy Hatchell, 1.
454
00:18:09,268 --> 00:18:11,808
Be advised, our partner
forces are offset.
455
00:18:11,809 --> 00:18:14,176
They'll set their perimeter
after you clear the first floor.
456
00:18:15,547 --> 00:18:16,813
Clay, Sonny.
457
00:18:16,814 --> 00:18:18,249
Hold here with the heavy gear
458
00:18:18,250 --> 00:18:19,915
till we make entry.
459
00:18:21,553 --> 00:18:23,553
Trent, pick it.
460
00:18:36,142 --> 00:18:38,133
Sucks what Davis is going through,
461
00:18:38,134 --> 00:18:39,202
but it's not your fault.
462
00:18:39,203 --> 00:18:40,571
Why would it be my fault?
463
00:18:40,572 --> 00:18:42,072
Look, man, I'm not stupid.
464
00:18:42,073 --> 00:18:43,540
Her reaction when you
said that you hooked up
465
00:18:43,541 --> 00:18:44,841
with some chick last night?
466
00:18:44,842 --> 00:18:46,777
You never telling us your girl's name?
467
00:18:46,778 --> 00:18:49,513
Her job change having an impact
on your guys' relationship.
468
00:18:49,514 --> 00:18:50,881
Sonny, it's Davis.
469
00:18:50,882 --> 00:18:53,416
That's all in the past now.
470
00:18:59,723 --> 00:19:01,190
RAY: 3, this is 2.
471
00:19:01,191 --> 00:19:02,338
First room is clear.
472
00:19:02,339 --> 00:19:05,194
Make entry and stash
the breaching tools.
473
00:19:05,195 --> 00:19:07,563
We can talk about it
another day, but right now,
474
00:19:07,564 --> 00:19:09,023
I need to know the
guy standing next to me
475
00:19:09,024 --> 00:19:10,981
has his head in the game.
476
00:19:10,982 --> 00:19:13,269
Laser focused.
477
00:19:13,270 --> 00:19:15,136
Just like you, princess.
478
00:19:16,740 --> 00:19:19,208
Let's go.
479
00:19:19,209 --> 00:19:21,277
JASON: Bravo 3, this is 1.
480
00:19:21,278 --> 00:19:23,596
Take 5 and 7 to clear the
basement of the warehouse.
481
00:19:23,597 --> 00:19:26,449
The rest of us are gonna
hit the upper decks.
482
00:19:26,450 --> 00:19:28,484
Strong copy.
483
00:19:28,485 --> 00:19:30,118
Go, go.
484
00:19:31,955 --> 00:19:35,224
(MUSIC PLAYING FAINTLY)
485
00:19:35,225 --> 00:19:38,226
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE)
486
00:19:53,310 --> 00:19:54,608
(WHIRRING NEARBY)
487
00:19:57,647 --> 00:19:59,180
(WHIRRING STOPS)
488
00:20:01,651 --> 00:20:04,319
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE)
489
00:20:20,636 --> 00:20:23,772
(MEN SPEAKING INDISTINCTLY IN DISTANCE)
490
00:20:23,773 --> 00:20:25,373
- (MAN SHOUTS)
- (GUNFIRE)
491
00:20:28,611 --> 00:20:30,311
(MEN SHOUTING)
492
00:20:30,312 --> 00:20:32,713
I count three!
493
00:20:35,518 --> 00:20:36,817
Make that two!
494
00:20:38,821 --> 00:20:40,320
Grenade!
495
00:20:41,290 --> 00:20:42,622
Avalanche!
496
00:20:50,476 --> 00:20:52,042
- RAY: The hell was that?
- (COUGHING)
497
00:20:52,043 --> 00:20:53,310
JASON: Everyone good?
498
00:20:53,311 --> 00:20:55,611
Yeah, roger that, boss.
499
00:20:57,482 --> 00:20:59,383
Bravo 3, this is 1. Radio check.
500
00:20:59,384 --> 00:21:01,184
(GROANING, COUGHING)
501
00:21:01,185 --> 00:21:02,685
Bravo 3, this is 1. Radio check.
502
00:21:06,324 --> 00:21:08,458
That's good. Copy.
503
00:21:08,459 --> 00:21:10,894
Read you, Lima Charlie.
504
00:21:10,895 --> 00:21:13,162
What the hell happened down there?
505
00:21:15,400 --> 00:21:18,034
Looks like a frag went
off in the basement,
506
00:21:18,035 --> 00:21:20,635
setting off a sympathetic detonation.
507
00:21:21,506 --> 00:21:23,407
Aw, man.
508
00:21:23,408 --> 00:21:25,208
What the hell's down there?
509
00:21:25,209 --> 00:21:27,744
Well, might as well
have been a wildfire,
510
00:21:27,745 --> 00:21:29,726
'cause the floors from
above are collapsed
511
00:21:29,727 --> 00:21:31,000
all the way down to the basement,
512
00:21:31,001 --> 00:21:32,148
blocking the stairwell.
513
00:21:32,149 --> 00:21:33,183
Need help getting out?
514
00:21:33,184 --> 00:21:35,978
Uh, that is a negative.
515
00:21:35,979 --> 00:21:37,436
We'll work the problem.
516
00:21:37,437 --> 00:21:38,655
Copy that.
517
00:21:38,656 --> 00:21:42,162
Bravo 1, ISR just
registered a heat signature
518
00:21:42,163 --> 00:21:44,926
of what looks like a large
explosion on target. How copy?
519
00:21:44,927 --> 00:21:46,128
JASON: Yeah, we got heavy ordnance
520
00:21:46,129 --> 00:21:47,529
that detonated in the basement.
521
00:21:47,530 --> 00:21:50,031
- No casualties. Charlie Mike.
- Roger that.
522
00:21:50,032 --> 00:21:52,334
Do you need assistance
from our partner forces?
523
00:21:52,335 --> 00:21:54,532
Have them make sure that
the front entrance is clear.
524
00:21:54,533 --> 00:21:57,873
- Explosion probably woke up the neighborhood.
- Roger. We're on it.
525
00:21:57,874 --> 00:21:59,199
Havoc out.
526
00:21:59,200 --> 00:22:01,310
All right, get Bangladesh
Counterterrorism
527
00:22:01,311 --> 00:22:03,636
and Transnational Crime on
the horn and pass the word.
528
00:22:03,637 --> 00:22:05,213
SONNY: All right, boys,
quickie saw's upstairs.
529
00:22:05,214 --> 00:22:06,548
We got to sledge our way out of here.
530
00:22:06,549 --> 00:22:08,384
Unless y'all got, uh, any better ideas.
531
00:22:08,385 --> 00:22:10,386
Well, you got breaching charges, right?
532
00:22:10,387 --> 00:22:12,187
Can we blast it, give us a head start?
533
00:22:12,188 --> 00:22:14,356
That is such a sweet
thought there, Vickey Spears,
534
00:22:14,357 --> 00:22:17,025
but unless you want to
bleed out of your eyeballs
535
00:22:17,026 --> 00:22:19,494
from the overpressure,
I'd start swinging.
536
00:22:19,495 --> 00:22:21,696
- (POUNDING ON WALL)
- Yep, it is...
537
00:22:21,697 --> 00:22:24,130
sledge-o-matic time.
538
00:22:32,374 --> 00:22:33,541
Whoa.
539
00:22:33,542 --> 00:22:34,909
Bangladesh... what's going on?
540
00:22:34,910 --> 00:22:36,377
On my way to brief Lindell.
541
00:22:36,378 --> 00:22:38,076
Some ordnance detonated on target.
542
00:22:38,077 --> 00:22:39,847
But the Intel said that
they're a safe house.
543
00:22:39,848 --> 00:22:41,140
Nothing about a weapons cache.
544
00:22:41,141 --> 00:22:43,551
- They okay?
- No injuries. Definitely a setback.
545
00:22:43,552 --> 00:22:45,920
They can take care of
themselves, unlike you.
546
00:22:45,921 --> 00:22:47,821
What?
547
00:22:49,078 --> 00:22:51,334
You do know that you can
speak in your own defense
548
00:22:51,335 --> 00:22:52,593
at the DRB, right?
549
00:22:52,594 --> 00:22:54,929
I just thought that I...
550
00:22:54,930 --> 00:22:57,263
I thought I should stay humble.
551
00:22:57,264 --> 00:22:59,532
That wasn't humility.
That was surrender.
552
00:23:02,069 --> 00:23:04,036
What the hell happened that night, Lisa?
553
00:23:05,072 --> 00:23:06,840
Some guys were hitting on me.
554
00:23:06,841 --> 00:23:08,375
I hit back.
555
00:23:08,376 --> 00:23:10,765
Cop was in the wrong
place at the wrong time.
556
00:23:10,766 --> 00:23:12,412
Then why didn't you just
say that? Better yet,
557
00:23:12,413 --> 00:23:14,074
why didn't you use your
one phone call on me?
558
00:23:14,075 --> 00:23:15,833
I could've helped you get ahead of this.
559
00:23:15,834 --> 00:23:17,560
The fact that you didn't inform anyone
560
00:23:17,561 --> 00:23:19,285
makes the entire chain of command doubt
561
00:23:19,286 --> 00:23:21,645
whether you're honest and trustworthy.
562
00:23:21,646 --> 00:23:24,538
If you can't prove that
you're both to the XO,
563
00:23:24,539 --> 00:23:27,274
you're headed for captain's mast.
564
00:23:36,802 --> 00:23:39,137
(MAN GROANING WEAKLY)
565
00:23:39,138 --> 00:23:41,206
Trent, Metal.
566
00:23:41,207 --> 00:23:43,374
Clear the rest of the
building. We got this.
567
00:23:47,580 --> 00:23:49,113
That's Kostarov.
568
00:23:50,416 --> 00:23:52,084
He's bad, boss.
569
00:23:52,085 --> 00:23:54,743
We got to get him to
secondary care fast, J.
570
00:23:54,744 --> 00:23:56,837
He's losing too much blood and
that QuikClot's not gonna stop it.
571
00:23:56,838 --> 00:23:59,157
We need all the information
we can out of that guy's head.
572
00:23:59,158 --> 00:24:00,993
If he dies, mission failure.
573
00:24:00,994 --> 00:24:02,826
(GASPS, BREATHING STOPS)
574
00:24:05,331 --> 00:24:06,999
He's gone.
575
00:24:07,000 --> 00:24:08,100
Damn it.
576
00:24:08,101 --> 00:24:09,968
Grab biometrics.
577
00:24:09,969 --> 00:24:11,603
Havoc, this is 1.
578
00:24:11,604 --> 00:24:13,170
ERIC: Go for Havoc.
579
00:24:15,008 --> 00:24:16,574
Scratch my last. Bravo 1 out.
580
00:24:16,575 --> 00:24:17,642
Roger that, 1.
581
00:24:17,643 --> 00:24:19,777
Got Ethernet cables.
582
00:24:21,014 --> 00:24:22,914
Yeah. Looks like they
go up to the third floor.
583
00:24:22,915 --> 00:24:24,615
Maybe Kostarov has a computer.
584
00:24:24,616 --> 00:24:27,318
Well, let's go see what's
on the other end of them.
585
00:24:27,319 --> 00:24:28,619
Bravo 3, sitrep?
586
00:24:28,620 --> 00:24:30,121
SONNY: Still working the problem, boss.
587
00:24:30,122 --> 00:24:31,322
- Almost through.
- Copy that.
588
00:24:31,323 --> 00:24:32,648
J, we don't have time
589
00:24:32,649 --> 00:24:34,425
to treasure hunt through a
third world unstable building.
590
00:24:34,426 --> 00:24:35,826
I want to salvage this op and get
591
00:24:35,827 --> 00:24:37,594
- the Intel that we need.
- If the priority's getting back
592
00:24:37,595 --> 00:24:40,164
to Davis, shouldn't we just
bust the boys out and head home?
593
00:24:40,165 --> 00:24:41,765
Building's all clear.
594
00:24:41,766 --> 00:24:44,701
Okay. Let's roll. We'll
cruise to this SSE.
595
00:24:44,702 --> 00:24:46,869
Pilot'll make up time in the air.
596
00:24:54,012 --> 00:24:56,179
(POUNDING IN DISTANCE)
597
00:25:02,063 --> 00:25:04,164
Gonna need another way up.
598
00:25:05,523 --> 00:25:07,358
This is pretty direct.
599
00:25:07,359 --> 00:25:10,226
(POUNDING CONTINUES IN DISTANCE)
600
00:25:12,230 --> 00:25:13,564
Vic.
601
00:25:13,565 --> 00:25:15,297
One more good hit right there.
602
00:25:21,539 --> 00:25:23,506
Aw, come on, now.
603
00:25:25,810 --> 00:25:27,478
That is not good.
604
00:25:27,479 --> 00:25:28,979
Not good at all.
605
00:25:28,980 --> 00:25:30,312
(COUGHING)
606
00:25:34,919 --> 00:25:36,686
(ALL COUGHING)
607
00:25:40,069 --> 00:25:42,205
The smoke is getting thick. (COUGHING)
608
00:25:43,077 --> 00:25:44,678
We need to get this under control,
609
00:25:44,679 --> 00:25:47,882
and when we do, we will
De-jock and conserve our oxygen.
610
00:25:47,883 --> 00:25:49,717
Aw, the heat's melting the plastic.
611
00:25:49,718 --> 00:25:51,218
(COUGHS)
612
00:25:51,219 --> 00:25:53,554
Bravo 1, this is Bravo 3.
613
00:25:53,555 --> 00:25:55,355
(COUGHS) We got a problem.
614
00:25:55,356 --> 00:25:57,591
I need some help down here, buddy.
615
00:25:57,592 --> 00:25:59,593
Bravo 3, say your last.
616
00:25:59,594 --> 00:26:01,616
We got smoke coming through
the hole in the wall.
617
00:26:01,617 --> 00:26:04,336
We can't seem to stop it, and
it's getting really hard to breathe.
618
00:26:04,337 --> 00:26:05,420
(COUGHS)
619
00:26:05,421 --> 00:26:07,188
Okay. Bravo 3, stand by.
620
00:26:07,189 --> 00:26:08,990
Full Metal, grab the breaching tools,
621
00:26:08,991 --> 00:26:10,591
- help the boys.
- Roger that.
622
00:26:10,592 --> 00:26:11,759
Clay, you're with me.
623
00:26:11,760 --> 00:26:13,327
Let's go find some kind of a jackpot.
624
00:26:13,328 --> 00:26:14,527
Yeah.
625
00:26:16,916 --> 00:26:18,741
So what's going on
with you and Sonny, huh?
626
00:26:18,742 --> 00:26:20,592
You been fighting all the
time. In the bar, in the plane.
627
00:26:20,593 --> 00:26:23,437
- What's the problem?
- Uh, he's got a problem with Rebecca.
628
00:26:23,438 --> 00:26:25,506
Problem with you or her?
629
00:26:25,507 --> 00:26:26,841
Here they are.
630
00:26:26,842 --> 00:26:28,843
I don't know, maybe
both. He's still reeling
631
00:26:28,844 --> 00:26:31,011
from his chick freakin' torpedoing him.
632
00:26:31,012 --> 00:26:33,447
You second-guessing
bringing her around us?
633
00:26:33,448 --> 00:26:35,140
Nah. Sonny'll get over it.
634
00:26:35,141 --> 00:26:37,050
You know, Bravo's the
biggest part of my life,
635
00:26:37,051 --> 00:26:39,051
figure Rebecca needs
to be a part of it, too.
636
00:26:40,956 --> 00:26:42,355
Jackpot.
637
00:26:44,325 --> 00:26:45,893
Nothing. There's no hard drives.
638
00:26:45,894 --> 00:26:47,728
If he's here, hard drives are here.
639
00:26:47,729 --> 00:26:48,995
Tear it up.
640
00:26:51,532 --> 00:26:54,034
I would rather drown in a torpedo tube
641
00:26:54,035 --> 00:26:56,136
than be cremated in this stairwell.
642
00:26:56,137 --> 00:26:57,670
Tell you what,
643
00:26:57,671 --> 00:27:00,507
I hate fire and I hate smoke!
644
00:27:00,508 --> 00:27:02,300
We're coming to you, Bravo, 3.
645
00:27:02,301 --> 00:27:04,500
Still on our way down
to the quickie saw.
646
00:27:08,182 --> 00:27:09,815
Dead end.
647
00:27:10,684 --> 00:27:13,020
Ray.
648
00:27:13,021 --> 00:27:15,764
Weak spot. Shouldn't take too
much to break through here.
649
00:27:15,765 --> 00:27:17,990
Yeah? Good idea. Let's do it.
650
00:27:22,497 --> 00:27:24,564
Surprised to see you back
in the saddle, you know?
651
00:27:24,565 --> 00:27:26,533
After what happened with Stella.
652
00:27:26,534 --> 00:27:28,535
What-what other option do I have?
653
00:27:28,536 --> 00:27:30,737
You know? I mean, after
my parents got divorced,
654
00:27:30,738 --> 00:27:33,740
the only thing my dad committed
to was just being a lone wolf.
655
00:27:33,741 --> 00:27:35,608
I'm sure it was a lot of
fun when he was younger,
656
00:27:35,609 --> 00:27:37,610
- but now he's just alone.
- Having a new girl,
657
00:27:37,611 --> 00:27:39,579
no guarantee you're
not gonna end up alone.
658
00:27:39,580 --> 00:27:41,848
You have the same job...
659
00:27:41,849 --> 00:27:44,450
she's gonna have the same issues.
660
00:27:44,451 --> 00:27:46,385
- Yeah, but you can't look at it like that.
- No?
661
00:27:46,386 --> 00:27:48,621
No, I mean, you just got to
ignore and override, you know?
662
00:27:48,622 --> 00:27:50,056
It's like overcoming an injury, right?
663
00:27:50,057 --> 00:27:52,058
You just put the old
relationship behind you,
664
00:27:52,059 --> 00:27:53,725
and you just hope for the best.
665
00:27:57,297 --> 00:27:59,265
Hey, what's this?
666
00:27:59,266 --> 00:28:00,733
Look at that.
667
00:28:00,734 --> 00:28:02,468
What do you got?
668
00:28:02,469 --> 00:28:03,936
Got a safe.
669
00:28:05,472 --> 00:28:08,074
Nice. I need the quickie saw
to open this thing, though.
670
00:28:08,075 --> 00:28:09,642
Ray needs it for the boys.
671
00:28:09,643 --> 00:28:11,878
- How about a single torch?
- No, Trent's carrying it.
672
00:28:11,879 --> 00:28:13,979
Looks like this baby's coming with us.
673
00:28:17,818 --> 00:28:19,383
Grab the sledge.
674
00:28:36,268 --> 00:28:38,436
Damn it.
675
00:28:38,437 --> 00:28:40,138
Well...
676
00:28:40,139 --> 00:28:42,139
it was a good idea.
677
00:28:43,843 --> 00:28:45,510
Havoc Base, this is Bravo 2.
678
00:28:45,511 --> 00:28:47,779
We have a pretty good
fire cooking down here.
679
00:28:47,780 --> 00:28:49,347
Got to be a lot of smoke in the air.
680
00:28:49,348 --> 00:28:51,083
Can we determine an
emergency services ETA
681
00:28:51,084 --> 00:28:52,283
using the ISR feed?
682
00:28:52,284 --> 00:28:54,185
Sir, this column of vehicles
683
00:28:54,186 --> 00:28:56,121
seems to be emergency services trucks,
684
00:28:56,122 --> 00:28:58,456
but they're not running their
lights, so I can't be sure.
685
00:28:58,457 --> 00:29:00,691
I'm attempting to contact
them now to confirm.
686
00:29:00,692 --> 00:29:03,461
RAY: Havoc Base, this is
Bravo 2. Radio check. Over.
687
00:29:03,462 --> 00:29:06,498
That's a good check, Bravo 2. Stand by.
688
00:29:06,499 --> 00:29:08,866
- We're working on it.
- Roger that. Standing by.
689
00:29:08,867 --> 00:29:10,868
To stand by, apparently.
690
00:29:10,869 --> 00:29:13,671
Yeah. Be nice if they had a fire
691
00:29:13,672 --> 00:29:15,372
up under their ass in Virginia beach.
692
00:29:22,530 --> 00:29:24,955
(COUGHING)
693
00:29:24,956 --> 00:29:26,556
How long does it take to get an answer?
694
00:29:27,593 --> 00:29:29,560
Longer than our boys have.
695
00:29:29,561 --> 00:29:32,663
- We got to put that fire out ourselves.
- With what?
696
00:29:32,664 --> 00:29:35,266
We can't smother it,
so we got to starve it.
697
00:29:35,267 --> 00:29:37,602
How many slap charges you got on you?
698
00:29:37,603 --> 00:29:39,270
- I got one.
- Two on me.
699
00:29:39,271 --> 00:29:40,804
Pull 'em.
700
00:29:40,805 --> 00:29:43,307
Bravo 1, this is Bravo 2.
701
00:29:43,308 --> 00:29:45,843
We're gonna do some internal
explosive breaching down here.
702
00:29:45,844 --> 00:29:47,411
Roger that. Building's not gonna be able
703
00:29:47,412 --> 00:29:49,179
to take much more stress.
Any other options?
704
00:29:49,180 --> 00:29:52,483
(COUGHS) Whatever gets us
out of here fastest, boss.
705
00:29:52,484 --> 00:29:53,651
We're running out of time.
706
00:29:53,652 --> 00:29:55,184
Copy that. Bravo 2, send it.
707
00:29:56,255 --> 00:29:58,155
Well, here we go, boys.
708
00:29:58,156 --> 00:29:59,956
Metal, toss it in.
709
00:30:04,828 --> 00:30:06,194
- Good?
- Yeah.
710
00:30:07,197 --> 00:30:09,030
Fire in the hole!
711
00:30:10,834 --> 00:30:12,434
(COUGHING)
712
00:30:18,008 --> 00:30:20,644
Okay, this'll get us
back to the main room.
713
00:30:20,645 --> 00:30:22,645
Let's rig a way down.
714
00:30:24,047 --> 00:30:25,982
Trent, grab the fire extinguisher.
715
00:30:25,983 --> 00:30:27,849
Metal, get the saw.
716
00:30:29,687 --> 00:30:31,520
(GRUNTS) Damn it.
717
00:30:33,691 --> 00:30:36,192
All right, Trent, when
you're done with that,
718
00:30:36,193 --> 00:30:37,793
I got a present for you.
719
00:30:40,141 --> 00:30:42,064
We should be able to
get to them through here.
720
00:30:42,065 --> 00:30:43,899
Hit it.
721
00:30:54,044 --> 00:30:55,377
Fire that up, Metal.
722
00:30:55,378 --> 00:30:57,378
(QUICKIE SAW WHIRRING LOUDLY)
723
00:31:11,261 --> 00:31:13,261
(WHIRRING CONTINUES IN DISTANCE)
724
00:31:20,003 --> 00:31:21,003
I'm through.
725
00:31:25,575 --> 00:31:26,774
Sonny, you okay?
726
00:31:28,911 --> 00:31:30,911
Sonny, you guys okay?
727
00:31:33,015 --> 00:31:34,883
Come on. Come on.
728
00:31:34,884 --> 00:31:37,553
Cerberus, come here. Cerberus!
729
00:31:37,554 --> 00:31:39,355
All right, I got him.
730
00:31:39,356 --> 00:31:42,190
- I got him, I got him, I got him.
- All right, all right.
731
00:31:42,191 --> 00:31:43,592
Here, Cerberus. Come on.
732
00:31:43,593 --> 00:31:45,761
- Sonny? Sonny?
- (COUGHING)
733
00:31:45,762 --> 00:31:48,464
Vic. Brock.
734
00:31:48,465 --> 00:31:50,232
Sonny!
735
00:31:50,233 --> 00:31:51,966
(COUGHING)
736
00:31:53,636 --> 00:31:56,237
(GRUNTS SOFTLY)
737
00:32:03,079 --> 00:32:05,079
(GRUNTING)
738
00:32:12,788 --> 00:32:14,822
It, uh, sure'd be nice
if I wasn't the guy
739
00:32:14,823 --> 00:32:16,624
- that always needed bailing out.
- (WHISTLES)
740
00:32:16,625 --> 00:32:17,959
- Just once.
- Don't...
741
00:32:17,960 --> 00:32:19,394
Don't think of it like that, buddy.
742
00:32:19,395 --> 00:32:21,329
We only cared about saving the dog.
743
00:32:21,330 --> 00:32:23,331
We didn't even know
you were in that room.
744
00:32:23,332 --> 00:32:25,466
(LAUGHS)
745
00:32:25,467 --> 00:32:28,669
(GROANS SOFTLY, SIGHS)
746
00:32:28,670 --> 00:32:31,339
So, just talked to the pilot.
747
00:32:31,340 --> 00:32:32,941
He's hauling ass.
748
00:32:32,942 --> 00:32:34,776
Looks like we might actually
pull this off, brother.
749
00:32:34,777 --> 00:32:37,078
- Yeah. Jeez.
- VIC: Hard drives are in the safe.
750
00:32:37,079 --> 00:32:40,014
Snatching victory from defeat. Nice.
751
00:32:40,015 --> 00:32:42,917
Yeah. Well, no time to
spike the football just yet.
752
00:32:42,918 --> 00:32:46,353
Got a teammate back home
we got to get to and save.
753
00:32:46,354 --> 00:32:47,422
Isn't that right, Ray?
754
00:32:47,423 --> 00:32:49,123
Damn straight.
755
00:32:49,124 --> 00:32:51,091
Yes, it was a mistake
756
00:32:51,092 --> 00:32:53,027
not to tell Command about the incident.
757
00:32:53,028 --> 00:32:55,262
I believe I have learned my lesson.
758
00:32:55,263 --> 00:32:58,165
I understand that my behavior
outside of work reflects
759
00:32:58,166 --> 00:33:00,199
on my character as a naval officer.
760
00:33:04,973 --> 00:33:08,375
Is there anything else that
Command should learn from me
761
00:33:08,376 --> 00:33:09,876
rather than an outside source?
762
00:33:11,980 --> 00:33:14,849
I was in a relationship
with a member of my unit.
763
00:33:14,850 --> 00:33:18,519
We took great pains to keep it
a secret because we were in love,
764
00:33:18,520 --> 00:33:22,221
but it was a violation of
the fraternization rules.
765
00:33:30,865 --> 00:33:32,199
JASON: Let's go.
766
00:33:32,200 --> 00:33:34,835
XOI in ten minutes. Let's
move. Sonny, come on.
767
00:33:34,836 --> 00:33:35,902
MACK: Gentlemen.
768
00:33:35,903 --> 00:33:37,338
Master Chief.
769
00:33:37,339 --> 00:33:38,904
What's up, Mack?
770
00:33:39,907 --> 00:33:42,076
Slap charges, huh?
771
00:33:42,077 --> 00:33:44,411
Outside of the box problem-solving.
772
00:33:44,412 --> 00:33:46,880
Earns a lot fans during
a warrant officer review.
773
00:33:46,881 --> 00:33:48,515
- Yeah.
- We should talk real quick.
774
00:33:48,516 --> 00:33:50,779
Oh, I really appreciate you, Mack,
775
00:33:50,780 --> 00:33:52,419
but I'm kind of in a rush right now.
776
00:33:52,420 --> 00:33:55,222
I know. You're gonna go
stand in for Davis, right?
777
00:33:55,223 --> 00:33:57,524
Yeah.
778
00:33:57,525 --> 00:33:59,659
Look, it's just as easy to lose fans
779
00:33:59,660 --> 00:34:01,085
as it is to win 'em, Ray.
780
00:34:01,086 --> 00:34:03,511
You give your word on
Davis, and she goes down...
781
00:34:03,512 --> 00:34:05,198
it's bad optics, man.
782
00:34:05,199 --> 00:34:08,401
Worse than not standing
up for a teammate?
783
00:34:08,402 --> 00:34:10,604
Her character's being questioned.
784
00:34:10,605 --> 00:34:12,772
If you're absolutely certain
785
00:34:12,773 --> 00:34:14,574
she can beat this thing, then fine, but
786
00:34:14,575 --> 00:34:17,377
for the sake of your career, for
the people that depend on it...
787
00:34:17,378 --> 00:34:19,946
- (KEYPAD BEEPING)
- you can't be on the wrong side of this.
788
00:34:19,947 --> 00:34:21,381
(DOOR OPENS)
789
00:34:21,382 --> 00:34:23,049
Ray, let's go.
790
00:34:23,050 --> 00:34:24,884
Yeah.
791
00:34:28,222 --> 00:34:30,790
(DOOR OPENS)
792
00:34:30,791 --> 00:34:32,925
Ensign Davis, we're ready.
793
00:34:38,799 --> 00:34:40,799
We're here to speak to the commander.
794
00:34:40,800 --> 00:34:42,902
It's not exactly protocol.
795
00:34:42,903 --> 00:34:44,969
Duly noted. My team still wants a say.
796
00:34:53,914 --> 00:34:56,080
Coming?
797
00:34:59,586 --> 00:35:01,920
All right.
798
00:35:06,626 --> 00:35:09,461
- (DOOR CLOSES)
- Sir, we're aware that Ensign Davis messed up.
799
00:35:09,462 --> 00:35:12,230
She made a mistake off the clock,
800
00:35:12,231 --> 00:35:14,166
far away from the battlefield.
801
00:35:14,167 --> 00:35:17,301
When I take my team
outside of the wire, she is
802
00:35:17,302 --> 00:35:19,938
the best Intel officer
at the command, sir.
803
00:35:19,939 --> 00:35:23,174
CLAY: She's as important
as any shooter on our team.
804
00:35:23,175 --> 00:35:26,309
I trust her with my life.
With all of our lives.
805
00:35:27,813 --> 00:35:30,582
SONNY: You're running her
up because you think that she
806
00:35:30,583 --> 00:35:32,349
used bad judgment.
807
00:35:32,350 --> 00:35:35,453
That's just ass-backwards, sir.
808
00:35:35,454 --> 00:35:39,355
Ensign Davis' entire life has
been a series of tough calls.
809
00:35:40,793 --> 00:35:42,794
Well, she ain't ever made a bad one.
810
00:35:42,795 --> 00:35:45,463
She always puts the Navy first.
811
00:35:45,464 --> 00:35:46,864
Always.
812
00:35:46,865 --> 00:35:48,666
Ahead of herself
813
00:35:48,667 --> 00:35:50,201
and ahead of her own happiness.
814
00:35:50,202 --> 00:35:52,203
I'll tell you what,
815
00:35:52,204 --> 00:35:54,338
if that ain't character, then
816
00:35:54,339 --> 00:35:56,272
I don't know what is.
817
00:35:57,776 --> 00:35:59,775
Sir.
818
00:36:01,479 --> 00:36:05,048
Ensign Davis appears lucky to
have Bravo Team on her side.
819
00:36:05,049 --> 00:36:06,841
We're lucky to have her as one of us.
820
00:36:06,842 --> 00:36:09,008
Thank you for letting us talk, sir.
821
00:36:15,893 --> 00:36:17,894
You didn't have to do that.
822
00:36:17,895 --> 00:36:19,295
You're one of us.
823
00:36:19,296 --> 00:36:21,564
Family.
824
00:36:21,565 --> 00:36:23,565
Always got your back.
825
00:36:26,003 --> 00:36:28,003
(DOOR CLOSES)
826
00:36:32,308 --> 00:36:33,809
Do you need a moment, Ensign?
827
00:36:33,810 --> 00:36:36,879
No, sir. I'm ready.
828
00:36:36,880 --> 00:36:39,148
All right, here we go. Raise 'em up.
829
00:36:39,149 --> 00:36:41,651
Here's to Ensign Davis
for beating the rap, huh?
830
00:36:41,652 --> 00:36:43,485
- Davis!
- She beat the rap, right?
831
00:36:43,486 --> 00:36:45,354
Captain's mast is gonna
have to wait a while
832
00:36:45,355 --> 00:36:47,222
- to claim one of Bravo's own.
- DAVIS: Oh, God.
833
00:36:47,223 --> 00:36:50,726
Well, thank you. Thank you
all so much. I... I mean it.
834
00:36:50,727 --> 00:36:53,495
It's really good to be
reminded I'm a part of a pack.
835
00:36:53,496 --> 00:36:55,898
I really do wish you would
let me pay for tonight,
836
00:36:55,899 --> 00:36:57,599
since I can't even drink, so...
837
00:36:57,600 --> 00:37:00,202
Yeah, not a chance. Not
while your pay's been docked.
838
00:37:00,203 --> 00:37:01,704
- Skoal.
- DAVIS: Thank you, boss.
839
00:37:01,705 --> 00:37:03,705
- Guys.
- Yeah.
840
00:37:04,602 --> 00:37:07,436
- Hey.
- Hey.
841
00:37:09,445 --> 00:37:11,579
I, uh... I'm sorry I wasn't there.
842
00:37:13,015 --> 00:37:14,759
Hey, look, you had a hard call to make.
843
00:37:14,760 --> 00:37:16,394
Believe me, I get it.
844
00:37:18,087 --> 00:37:20,087
Think it was the right one?
845
00:37:21,590 --> 00:37:23,623
Not for me to say, Ray.
846
00:37:26,128 --> 00:37:28,128
Yeah.
847
00:37:31,033 --> 00:37:33,935
Tough... but fair.
848
00:37:33,936 --> 00:37:36,270
Hey, thank you for
what you said in there.
849
00:37:36,271 --> 00:37:38,707
Hmm. Yeah.
850
00:37:38,708 --> 00:37:41,809
Well... I meant every word.
851
00:37:52,387 --> 00:37:54,288
RAY: Should have went in
there with you guys.
852
00:37:54,289 --> 00:37:56,324
Stop beating yourself up, all right?
853
00:37:56,325 --> 00:37:58,626
You know, you did what
was best for your family.
854
00:37:58,627 --> 00:38:01,429
Davis... she was saved, so,
you know, it's a win-win.
855
00:38:01,430 --> 00:38:03,964
Yeah, I know I'm doing
what's best for my family.
856
00:38:03,965 --> 00:38:07,000
It's just... today doesn't
feel like victory, Jason.
857
00:38:07,001 --> 00:38:08,427
Are you listening to yourself right now?
858
00:38:08,428 --> 00:38:09,952
Come on. Change is good.
859
00:38:09,953 --> 00:38:11,819
Adapt or die. You know that.
860
00:38:13,775 --> 00:38:15,610
That's ironic coming from you.
861
00:38:15,611 --> 00:38:18,145
How's that? Why is that ironic?
862
00:38:18,146 --> 00:38:20,137
What, do you think I can't change?
863
00:38:20,138 --> 00:38:22,149
- Is that what you're saying?
- D... No, no.
864
00:38:22,150 --> 00:38:24,652
- No.
- No, no. It's not a question of ability, brother.
865
00:38:24,653 --> 00:38:27,587
It's... a question of
wanting to. (CHUCKLES)
866
00:38:29,424 --> 00:38:32,340
SONNY: Five, four, three, two...
867
00:38:32,341 --> 00:38:34,194
- Oh, just in time, man. Just in time.
- No, I got it. I got it.
868
00:38:34,195 --> 00:38:36,130
- I got it.
- All right, all right, what we got?
869
00:38:36,131 --> 00:38:38,666
All right, we got some live
ones over by the dartboard.
870
00:38:38,667 --> 00:38:40,668
SONNY: Ooh-ee!
871
00:38:40,669 --> 00:38:42,136
Okay, let's see what kind of moves
872
00:38:42,137 --> 00:38:43,504
you got there, Ricky Martin.
873
00:38:43,505 --> 00:38:45,105
Want to go play the no game?
874
00:38:45,106 --> 00:38:47,040
- Yup.
- Oh, yeah? Okay, yeah.
875
00:38:47,041 --> 00:38:49,069
I don't remember Clay being
this wet behind the ears.
876
00:38:49,070 --> 00:38:51,228
Uh-uh. Tinkerbell was way worse,
877
00:38:51,229 --> 00:38:52,945
- way worse.
- Where is he?
878
00:38:52,946 --> 00:38:55,282
No, no. It don't matter, okay?
879
00:38:55,283 --> 00:38:57,717
It's not like Leave it to
Beaver could help us anyway.
880
00:38:57,718 --> 00:39:00,218
Mm. Love awaits.
881
00:39:03,123 --> 00:39:05,658
I really like your shirt.
882
00:39:14,164 --> 00:39:15,932
You clean up nice.
883
00:39:15,933 --> 00:39:19,535
I, uh... I figured I got
to amort these shoes.
884
00:39:22,621 --> 00:39:25,623
Thank you for making the trek out here.
885
00:39:25,624 --> 00:39:27,214
What changed your mind?
886
00:39:27,215 --> 00:39:28,581
You.
887
00:39:30,039 --> 00:39:32,774
I, uh... I wanted to explain
888
00:39:32,775 --> 00:39:34,376
I haven't been honest with you.
889
00:39:34,377 --> 00:39:36,144
Oh, don't tell me you're married.
890
00:39:36,145 --> 00:39:37,579
Or worse.
891
00:39:37,580 --> 00:39:40,448
- Just regular Navy.
- (CHUCKLES)
892
00:39:40,449 --> 00:39:42,883
I have imagined myself
on a bigger stage.
893
00:39:44,320 --> 00:39:46,575
Maybe there are better
ways to impact the world
894
00:39:46,576 --> 00:39:48,767
than carrying a rifle.
895
00:39:48,768 --> 00:39:51,092
Well, you're in the right place.
896
00:39:51,093 --> 00:39:53,227
Here. Come on.
897
00:39:58,668 --> 00:40:00,335
(LAUGHING)
898
00:40:00,336 --> 00:40:02,837
I need to worry about
Quinn's influence on Lopez?
899
00:40:02,838 --> 00:40:04,994
No, man. Sonny just
needed a new wingman.
900
00:40:04,995 --> 00:40:06,752
That bromance is gonna be over
901
00:40:06,753 --> 00:40:08,910
as soon as he realizes
Vic is the better prize.
902
00:40:08,911 --> 00:40:11,935
Sonny ever think about asking
me to wingman for him?
903
00:40:11,936 --> 00:40:13,148
Yeah, that's a good one, Eric.
904
00:40:13,149 --> 00:40:15,482
- I'll be right back.
- Yeah.
905
00:40:19,676 --> 00:40:21,700
Hey. You came.
906
00:40:21,701 --> 00:40:23,792
Your text said it was important.
907
00:40:23,793 --> 00:40:25,426
Whoa. What... ?
908
00:40:25,427 --> 00:40:27,872
It's just a flesh wound. Listen, I...
909
00:40:27,873 --> 00:40:32,266
I know that we're just
having fun here, and that...
910
00:40:32,267 --> 00:40:35,236
you know, that you want
to keep things separate,
911
00:40:35,237 --> 00:40:37,739
and I completely respect that,
912
00:40:37,740 --> 00:40:40,285
I honor that and-and
I fully understand that,
913
00:40:40,286 --> 00:40:42,443
but I don't know
if I could really do this
914
00:40:42,444 --> 00:40:43,933
unless we are all-in.
915
00:40:43,934 --> 00:40:47,430
And, look, if you want to
turn around right now
916
00:40:47,431 --> 00:40:48,917
and walk away,
917
00:40:48,918 --> 00:40:51,419
you can do that, and I
respect that. Go ahead.
918
00:40:51,420 --> 00:40:52,886
Uh...
919
00:40:59,694 --> 00:41:02,728
Maybe that was
a little bit of an excuse.
920
00:41:04,338 --> 00:41:07,029
Preventative measure
against more scar tissue.
921
00:41:07,030 --> 00:41:09,030
We both have enough.
922
00:41:10,682 --> 00:41:13,474
All-in...
923
00:41:13,475 --> 00:41:15,433
has strings.
924
00:41:15,434 --> 00:41:19,303
Strings... they get messy, and...
925
00:41:24,253 --> 00:41:26,521
I got a messy life.
926
00:41:26,522 --> 00:41:29,156
Lot of strings.
927
00:41:29,157 --> 00:41:31,192
I just want to make sure
928
00:41:31,193 --> 00:41:33,460
that you understand
what I'm saying here.
929
00:41:36,631 --> 00:41:38,732
I'm sure.
930
00:41:41,147 --> 00:41:43,304
Messy can be fun.
931
00:41:43,305 --> 00:41:46,869
Yeah, well, I don't know about
how much fun it can be, but...
932
00:41:46,870 --> 00:41:48,536
(BOTH CHUCKLE)
933
00:42:13,060 --> 00:42:15,560
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
934
00:42:16,305 --> 00:42:22,498
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.