Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,840 --> 00:02:25,910
-So how’: your mom, Tan?
-Same.
2
00:02:26,160 --> 00:02:32,030
But my ex-goomar's cousin, I got her
to take care of her. Russian girl.
3
00:02:32,240 --> 00:02:36,710
Who was telling me the Bevilaqua
kid has money from construction?
4
00:02:36,960 --> 00:02:41,270
-Fucking Matthew was never any good.
-He sure cried like a baby.
5
00:02:41,480 --> 00:02:44,790
I think the family was relieved
he got taken out.
6
00:02:45,000 --> 00:02:46,640
What are you gonna eat?
7
00:02:46,840 --> 00:02:48,800
He y, waiter!
8
00:02:50,559 --> 00:02:55,429
That's the closest CW16 got Tony
to discussing the Bevilaqua murder?
9
00:02:55,639 --> 00:03:00,189
I think at this point it's time
to consider 16, Bonpensiero, compost.
10
00:03:01,039 --> 00:03:05,949
Bonpensiero was crucial
to the Webistics stock fraud case.
11
00:03:06,159 --> 00:03:08,199
So RICO-wise...
12
00:03:09,198 --> 00:03:12,268
...the airline tickets,
mail and wire fraud...
13
00:03:12,478 --> 00:03:15,068
...if the mother testifies
for immunity.
14
00:03:15,277 --> 00:03:17,627
Whose own mother's gonna testify?
15
00:03:18,157 --> 00:03:21,197
I say focus on his garbage business.
16
00:03:21,397 --> 00:03:26,067
-Extortion. Interstate trucking.
-It'll yield a prosecutable murder.
17
00:03:26,476 --> 00:03:30,706
Richie Aprile, no doubt about it,
the cartel had him whacked.
18
00:03:30,956 --> 00:03:34,706
But Tony shows diligence
when it comes to debugging.
19
00:03:35,396 --> 00:03:39,906
-What about the home?
-They talked in the basement.
20
00:03:40,116 --> 00:03:43,626
His own basement?
Where's the due diligence there?
21
00:03:43,876 --> 00:03:45,826
Tony avoids business at home.
22
00:03:46,075 --> 00:03:51,195
He'll take somebody out by the pool.
Except there he fears parabolics.
23
00:03:51,395 --> 00:03:57,385
The basement has noisy AC ducts.
He turns on the air and he feels safe.
24
00:03:59,435 --> 00:04:03,625
"Surreptitious|y enter and leave."
A "sneak and peek" warrant.
25
00:04:03,875 --> 00:04:06,985
-Correct.
-I said you could enter the basement.
26
00:04:07,195 --> 00:04:09,865
Do we have to impact
this family's privacy?
27
00:04:10,114 --> 00:04:14,194
First we determine
where to best place the wire.
28
00:04:14,434 --> 00:04:19,304
Then the listening device
will be fabricated and we install it.
29
00:04:19,554 --> 00:04:23,074
See that they limit both
entrances to the basement.
30
00:04:23,274 --> 00:04:26,514
It's not a Better Homes
and Gardens tour.
31
00:04:27,873 --> 00:04:29,393
Happy hunting.
32
00:04:41,752 --> 00:04:46,192
You know, the coffeemaker's got
to be plugged in for it to work!
33
00:04:47,592 --> 00:04:49,822
Same time as yesterday.
34
00:04:55,072 --> 00:04:57,992
I'm just going to the
stationery store.
35
00:04:58,192 --> 00:05:02,272
I'll be right back.
You don't gotta follow me. All right?
36
00:05:05,072 --> 00:05:09,912
To drop a wire there's got to be
nobody home for at least two hours.
37
00:05:10,111 --> 00:05:12,751
The maid is gone
on Tuesday afternoons.
38
00:05:12,991 --> 00:05:16,381
-Why?
-Classes to get her U.S. citizenship.
39
00:05:16,591 --> 00:05:18,981
She's gone from 1 till about 2:45.
40
00:05:19,311 --> 00:05:22,831
Class, then she and
her husband have lunch.
41
00:05:23,071 --> 00:05:25,901
He's applying for citizenship too.
42
00:05:26,271 --> 00:05:28,391
What's his name again?
43
00:05:28,831 --> 00:05:33,591
-Stasiu Wosilius.
-I'll run that by Anti-Terrorism.
44
00:05:33,830 --> 00:05:36,390
Carme|a's gone on Tuesday. Tennis.
45
00:05:36,590 --> 00:05:41,510
We need somebody on her and everybody
that's got a key to the house.
46
00:05:41,710 --> 00:05:43,460
Daughter's at Columbia.
47
00:05:43,670 --> 00:05:47,580
Why risk it? She's 45 minutes
away. Put somebody on her.
48
00:05:47,829 --> 00:05:52,579
Anyone breaks for home, we need
to warn the team to get the hell out.
49
00:06:27,268 --> 00:06:32,218
-Unit 1, Baby Bing headed your way.
-Copy, control.
50
00:06:55,748 --> 00:06:59,178
Unit 2, you got Bada Bing
headed your way.
51
00:07:00,188 --> 00:07:03,148
Excuse me. Unit 3,
Mrs. Bing also in motion.
52
00:07:27,188 --> 00:07:32,178
-Do you have contact of Princess Bing?
-Roger, control.
53
00:07:43,268 --> 00:07:45,908
Unit 4, here comes the maid.
Gray Jetta.
54
00:07:46,148 --> 00:07:50,058
S.E. Team, the location's secure.
You have 90 minutes.
55
00:08:06,427 --> 00:08:09,577
Control, we're headed
into the sausage factory.
56
00:08:58,747 --> 00:09:00,937
-Just in time.
-Set a plate.
57
00:09:01,147 --> 00:09:02,577
You got it.
58
00:09:02,827 --> 00:09:06,897
I had him darn it in the shoulder,
like she wanted.
59
00:09:07,107 --> 00:09:10,337
-It shouldn't have torn.
-Beautiful coat.
60
00:09:10,547 --> 00:09:14,217
-What the fuck? Lunch is ready.
-I wash my hands.
61
00:09:14,467 --> 00:09:17,107
-You washed your hands.
-I tied my shoe.
62
00:09:17,307 --> 00:09:20,617
-So what?
-I can't stand touching shoelaces.
63
00:09:20,827 --> 00:09:25,027
Ever tie your shoes and notice
the ends of your laces are wet?
64
00:09:25,227 --> 00:09:29,377
-From what? Why would they be wet?
-I got no fucking idea.
65
00:09:29,627 --> 00:09:33,217
-You stand at the urina|s--
-Come on, will you?
66
00:09:33,467 --> 00:09:36,187
He's asking, I'm telling.
It's important.
67
00:09:36,387 --> 00:09:39,937
Even if the lace is dry
and you don't touch the shoe.
68
00:09:40,147 --> 00:09:43,497
-Bacteria and virus migrate.
-You see this on TV?
69
00:09:43,747 --> 00:09:48,977
I gotta watch TV to figure out the
world? A men's shithouse is a sewer.
70
00:09:49,187 --> 00:09:53,697
In ladies‘ johns, you could eat
maple ice cream from the toilets.
71
00:09:53,907 --> 00:09:57,097
There's exceptions. But a men's?
72
00:09:57,347 --> 00:10:01,897
Piss all over the fucking floor.
Urinals jammed with cigarettes.
73
00:10:02,147 --> 00:10:06,577
They can pour all the ice they want,
it does nothing to kill germs.
74
00:10:06,827 --> 00:10:12,107
-Even if you don't drag the laces.
-Shut the fuck up!
75
00:10:14,427 --> 00:10:19,177
Mission control, I'm disabling
the line to the phone company.
76
00:10:21,066 --> 00:10:24,736
Phone line to the alarm
is neutralized. Cut it.
77
00:10:24,946 --> 00:10:27,856
Hold your breath.
I'm clipping the siren.
78
00:10:29,546 --> 00:10:31,776
Pick it, Wilson.
79
00:10:34,465 --> 00:10:38,855
Control, we're working on entry.
Estimate three to four minutes.
80
00:10:54,064 --> 00:10:56,064
You're not hungry?
81
00:10:56,944 --> 00:11:00,384
-Have some braciole.
-No, thanks.
82
00:11:00,584 --> 00:11:03,184
I got no appetite.
83
00:11:04,663 --> 00:11:08,183
-Today would've been our birthday.
-"Our" birthday?
84
00:11:10,063 --> 00:11:11,973
Oh, yeah.
85
00:11:12,223 --> 00:11:13,703
Spoons.
86
00:11:14,982 --> 00:11:17,942
-Happy birthday. How old are you?
-51.
87
00:11:18,142 --> 00:11:20,182
Who came first, you or Spoons?
88
00:11:20,421 --> 00:11:23,541
Philip was my kid brother
by 11 minutes.
89
00:11:23,741 --> 00:11:26,571
Hey, it was a fucking tragedy.
90
00:11:27,581 --> 00:11:29,301
What're you gonna do?
91
00:11:29,501 --> 00:11:34,581
-It's the life we chose. Right, Pat?
-But my brother was never a heavy guy.
92
00:11:34,821 --> 00:11:38,371
I mean he was a sweet, gentle man.
93
00:11:38,861 --> 00:11:42,301
-Your brother was your twin brother?
-Philly.
94
00:11:42,781 --> 00:11:48,731
Friends, like us, called him Spoons.
Somebody whacked the kid.
95
00:11:49,421 --> 00:11:50,861
Before you came over.
96
00:11:51,061 --> 00:11:54,371
You big-mouthed fuck! Fuck!
97
00:11:55,221 --> 00:12:00,821
-You identical twin? Or the other kind?
-Identical.
98
00:12:01,061 --> 00:12:03,781
Here, have something to eat.
99
00:12:04,341 --> 00:12:09,811
There's a twin bond. Unless you
experienced it, you can't understand.
100
00:12:10,021 --> 00:12:13,701
-Okay with onions?
-Maybe it sounds crazy to you.
101
00:12:14,261 --> 00:12:18,171
Hey, nothing sounds crazy anymore.
The older I get--
102
00:12:18,660 --> 00:12:20,890
It's over, right?
103
00:12:25,620 --> 00:12:30,220
Don't it happen that twins can
die within days of each other?
104
00:12:30,460 --> 00:12:35,410
-That would've been okay, believe me.
-Come on! God forbid!
105
00:12:37,180 --> 00:12:41,780
-I miss him so much.
-Well, that's natural.
106
00:12:42,060 --> 00:12:46,180
You're with us. Leave the morbid
shit back at Junior's crew...
107
00:12:46,540 --> 00:12:48,370
...and have a happy birthday.
108
00:12:49,420 --> 00:12:51,170
Happy birthday.
109
00:12:51,420 --> 00:12:56,540
You wanna commit suicide? Tie your
shoes and have a bite of braciole.
110
00:12:58,580 --> 00:13:01,780
Hey, stonato, it's a joke. Come on!
111
00:13:07,460 --> 00:13:08,690
Hello!
112
00:13:10,059 --> 00:13:14,579
-God, don't transfer me now.
-Adriana La Cerva.
113
00:13:17,259 --> 00:13:19,819
How green was my fucking valley.
114
00:13:21,299 --> 00:13:22,489
Hi, Ed.
115
00:13:23,379 --> 00:13:27,089
This is my friend.
Adriana La Cerva, Ed Restuccia.
116
00:13:27,339 --> 00:13:32,209
I'm delighted to teach a pal of Carm's.
My most disciplined student.
117
00:13:32,459 --> 00:13:35,129
Perfect muscle tone
doesn't hurt either.
118
00:13:35,738 --> 00:13:38,008
I have to apologize, Carm.
119
00:13:38,258 --> 00:13:43,208
I thought I called everybody.
I won't be teaching here anymore.
120
00:13:43,458 --> 00:13:45,768
-Everything's all right?
-Basically.
121
00:13:45,978 --> 00:13:50,288
Kitty got this dot-com job
in San Diego, so we're moving.
122
00:13:50,538 --> 00:13:53,968
-I didn't even know you were married.
-Yeah.
123
00:13:54,658 --> 00:13:57,378
But you're in luck.
Birgit is taking over.
124
00:13:57,578 --> 00:14:01,008
-How wonderful.
-I never even played once.
125
00:14:01,218 --> 00:14:02,648
That's why you're here.
126
00:14:02,858 --> 00:14:07,378
Carm, I was wondering about
letters of recommendation....
127
00:14:16,938 --> 00:14:21,488
Kitty's company sells antiques,
so if you wanted a piece....
128
00:14:22,018 --> 00:14:26,488
-No antiques. My house is traditional.
-I'm cutting into your lesson.
129
00:14:26,738 --> 00:14:29,648
-Carmela, bye. Nice meeting you.
-Take care.
130
00:14:42,378 --> 00:14:45,288
Baby Bing is leaving school property.
On it.
131
00:14:47,418 --> 00:14:48,978
-Taking orders.
-Snapple.
132
00:14:49,218 --> 00:14:52,178
-Me too.
-I only got 2 bucks.
133
00:14:53,458 --> 00:14:55,608
Mrs. Celeste almost saw my board.
134
00:14:55,858 --> 00:15:00,568
-What a retard rule: "No boards."
-They can't see how useful boards are.
135
00:15:00,818 --> 00:15:04,888
In the cafeteria, each person
could just roll past the food...
136
00:15:05,098 --> 00:15:07,818
-...and make their decisions.
-Yeah.
137
00:15:07,978 --> 00:15:09,778
That food tastes like ass.
138
00:15:16,978 --> 00:15:18,298
Hit it!
139
00:15:29,018 --> 00:15:31,578
-I had enough for one.
-Give me a hit.
140
00:15:31,818 --> 00:15:33,888
Don't backwash.
141
00:15:34,698 --> 00:15:39,298
-I won't do anything for this school.
-Mom's all, "Get involved."
142
00:15:39,498 --> 00:15:42,248
-I am. With boarding.
-It's Egon.
143
00:15:42,458 --> 00:15:43,648
Hey, Kosma!
144
00:15:50,258 --> 00:15:52,168
-Where you been?
-Orthodontist.
145
00:15:53,377 --> 00:15:55,767
-What class you ditching?
-Assembly.
146
00:15:56,017 --> 00:15:58,007
-Excellent jersey.
-Yeah.
147
00:15:58,257 --> 00:16:01,087
-Wait. You went out for JV ball?
-Yeah.
148
00:16:01,337 --> 00:16:05,297
Mr. Quadriplegic, remind me
not to visit you in the hospital.
149
00:16:05,497 --> 00:16:08,567
-That is a cool shirt.
-Yeah.
150
00:16:09,617 --> 00:16:12,607
-What position?
-Douche bag.
151
00:16:27,656 --> 00:16:28,876
Okay, cut it!
152
00:16:48,455 --> 00:16:50,405
Y'all should have come.
153
00:16:51,614 --> 00:16:55,494
-Where'd you go?
-We started off at Smoke's, as usual.
154
00:16:55,734 --> 00:16:58,494
But we wound up
at this place, Ruby Foo's...
155
00:16:58,734 --> 00:17:02,654
...round Broadway and 65th,
or something.
156
00:17:03,173 --> 00:17:07,413
It was so fun.
God, did I get hammered!
157
00:17:08,253 --> 00:17:13,413
-Don't you have a quiz today?
-Frosh Week. What do they expect?
158
00:17:14,013 --> 00:17:19,883
-I'll study now.
-I have a bio lab. I haven't read it.
159
00:17:21,612 --> 00:17:25,692
-Still miss New Jersey?
-It's only, like, half an hour away.
160
00:17:25,892 --> 00:17:29,202
It's just this transition.
It's a lot of work.
161
00:17:29,412 --> 00:17:33,882
New York is an experience
that unalterably changes a person.
162
00:17:34,092 --> 00:17:39,092
-It is really great.
-And all this freedom of college.
163
00:17:48,132 --> 00:17:52,652
-When did you have your last cocktail?
-11:30 this morning.
164
00:17:53,252 --> 00:17:55,772
Jesus, Caitlin.
165
00:18:12,891 --> 00:18:18,571
-What is the most important right?
-Right to vote.
166
00:18:20,611 --> 00:18:25,161
Special capers from Italy.
Soprano kids don't like them.
167
00:18:26,250 --> 00:18:29,770
-Who wrote "The Star-Spangled Banner"?
-Martin Luther King.
168
00:18:30,010 --> 00:18:33,840
-Stasiu, you know this.
-I want to eat.
169
00:18:35,289 --> 00:18:36,769
Francis Scott Key.
170
00:18:40,609 --> 00:18:44,399
What holiday was celebrated
by the American colonists?
171
00:18:44,649 --> 00:18:46,959
-Martin Luther King.
-Stasiu!
172
00:18:47,209 --> 00:18:52,409
That's answer to number 49.
"Who was civil rights leader?"
173
00:18:55,049 --> 00:18:58,359
-Which sandwich is for you?
-I don't care.
174
00:19:12,769 --> 00:19:16,399
-Ready.
-Start shooting over here.
175
00:19:17,569 --> 00:19:22,689
Back in Lodz, I was an engineer
with 20 employees...
176
00:19:23,049 --> 00:19:27,569
...and a grant from the state
to do autonomous research.
177
00:19:27,769 --> 00:19:29,809
It bores you?
178
00:19:34,208 --> 00:19:38,438
Don't take those out. Put them
with capers. I take them home.
179
00:19:50,728 --> 00:19:52,598
That's just for Anthony Jr.
180
00:19:53,047 --> 00:19:56,927
-They're expecting WWIII.
-More likely the Colombo wars.
181
00:19:58,367 --> 00:20:02,197
He's got the Black & Decker.
I got one of those.
182
00:20:08,406 --> 00:20:12,526
-120-gallon water heater.
-My house, we shiver after showers.
183
00:20:13,246 --> 00:20:16,596
Wait a minute. Go back.
184
00:20:17,246 --> 00:20:19,356
Look at the brown water, there.
185
00:20:19,606 --> 00:20:21,556
-What, Ike?
-You don't see it?
186
00:20:22,845 --> 00:20:25,995
Creep forward.
Give us some magnification.
187
00:20:26,885 --> 00:20:28,395
That baby's gonna blow.
188
00:20:28,644 --> 00:20:31,684
Tony got about six months
left on that lining.
189
00:20:32,404 --> 00:20:38,164
-A shame we can't warn him.
-During his trial we can inform him.
190
00:20:38,364 --> 00:20:42,564
Except that's at least a year
from now. By that time, boom!
191
00:20:43,724 --> 00:20:46,444
Okay, now you see that lamp there?
192
00:21:03,564 --> 00:21:08,564
-Is that the C-140 microphone?
-They took sound readings. That's new.
193
00:21:08,804 --> 00:21:14,444
They talk where the AC is loudest.
That's where we're placing it.
194
00:21:37,164 --> 00:21:39,764
When's this puppy going in?
195
00:21:40,163 --> 00:21:41,523
Tomorrow.
196
00:22:01,563 --> 00:22:07,563
Okay, fellas and gals, our big day.
As I speak I have Baby Bing, on time.
197
00:22:08,123 --> 00:22:09,883
Handing off to you, George.
198
00:22:17,043 --> 00:22:20,353
I'm on Baby Bing 's carpool vehicle.
199
00:22:28,643 --> 00:22:34,083
Furio Giunta Cadillac returning.
Went past me about five minutes ago.
200
00:22:34,323 --> 00:22:37,603
Der Bing|e's up early.
He's in the Cadoo.
201
00:22:37,843 --> 00:22:41,633
-Copied. I got the handoff.
-Roger that.
202
00:23:05,403 --> 00:23:08,563
-How's the stock doing?
-Up three at the close.
203
00:23:08,803 --> 00:23:11,763
-Another two so far today.
-Beautiful.
204
00:23:12,003 --> 00:23:15,523
Listen, Ton,
I think we may have a problem.
205
00:23:15,723 --> 00:23:19,563
Log off. That cookie shit
makes me nervous.
206
00:23:20,242 --> 00:23:23,792
We may have a problem
about our friend, the twin.
207
00:23:23,962 --> 00:23:25,162
Yeah, so?
208
00:23:25,322 --> 00:23:28,362
Joey Fleiss hangs out at The Nest,
in Bloomfield.
209
00:23:28,602 --> 00:23:30,192
-Chip's place.
-Yeah.
210
00:23:30,561 --> 00:23:35,161
Our friend is a fixture there.
Joey says he's been into the booze.
211
00:23:35,361 --> 00:23:39,271
He's all fucked up.
They had to pick him up off the floor.
212
00:23:39,480 --> 00:23:45,400
Chip went to him. "Pat, what the fuck?
Can I do anything?" Etcetera.
213
00:23:45,640 --> 00:23:51,350
Pat launches this diatribe about how
one can smile and still be a villain.
214
00:23:51,600 --> 00:23:56,280
And that he knows how his brother
died and who's responsible.
215
00:23:56,519 --> 00:23:59,799
-He mention me by name?
-No. Me neither.
216
00:24:02,159 --> 00:24:05,519
-Hearing this?
-How would he know we clipped Spoons?
217
00:24:05,719 --> 00:24:09,709
-Twin telepathy?
-Somebody's putting ideas in his head.
218
00:24:15,238 --> 00:24:20,948
-Don't let us interfere with your game.
-May be a cop trying to flip him.
219
00:24:21,158 --> 00:24:24,948
Getting him worked up with theories.
220
00:24:27,238 --> 00:24:29,798
-He was talking weird.
-What do we do?
221
00:24:29,998 --> 00:24:33,748
We brought him over from Junior
to keep an eye on him.
222
00:24:34,198 --> 00:24:36,918
So that's what we'll keep doing.
223
00:24:37,118 --> 00:24:40,548
Make no mistake,
part of this guy loves you.
224
00:24:40,798 --> 00:24:43,598
But it's gotta be hard
coming in to work...
225
00:24:43,798 --> 00:24:47,788
...looking in the eyes of the guy
who had your brother whacked.
226
00:24:48,037 --> 00:24:50,757
And even having to smile.
227
00:24:51,197 --> 00:24:53,547
We always have the option.
228
00:24:59,557 --> 00:25:02,147
Mrs. Bing in motion.
229
00:25:02,836 --> 00:25:05,826
We got the housekeeper
then it's all yours.
230
00:25:19,396 --> 00:25:23,946
Hit low to high, Carmela!
And think about your grip.
231
00:25:24,756 --> 00:25:26,186
Fuck!
232
00:25:26,396 --> 00:25:30,186
No, that's good. Nice extension.
233
00:25:30,396 --> 00:25:32,466
Racket back, Carmela!
Come on!
234
00:25:37,116 --> 00:25:38,946
-Fuck.
-No, that's good.
235
00:25:39,196 --> 00:25:42,426
-Shouldn't that housekeeper be out?
-Take a look.
236
00:25:45,156 --> 00:25:47,346
Okay, guys, collect.
237
00:25:47,556 --> 00:25:51,466
Ade, let me work with you here.
Carm, you collect.
238
00:26:05,395 --> 00:26:08,745
Maid's car is still here.
239
00:26:11,955 --> 00:26:18,215
Okay, let's just focus.
Be serious and follow through.
240
00:26:18,835 --> 00:26:21,065
-Right! Almost.
-Okay.
241
00:26:28,755 --> 00:26:32,145
-Did you hear something?
-I don't know.
242
00:26:36,515 --> 00:26:41,185
We think we heard something
from inside the sausage factory.
243
00:26:41,394 --> 00:26:43,034
Hold your position.
244
00:26:46,233 --> 00:26:47,953
-Stand up straight.
-Okay.
245
00:26:48,153 --> 00:26:49,383
Here you go.
246
00:26:49,632 --> 00:26:54,072
See? Low to high.
All right, I can't do this with you.
247
00:26:54,312 --> 00:26:56,352
-Okay.
-Sorry.
248
00:27:10,951 --> 00:27:13,341
She's leaving the court.
249
00:27:24,191 --> 00:27:27,341
Der Bing|e's leaving the Bing too.
250
00:27:32,631 --> 00:27:34,541
Hey, watch it!
251
00:27:40,831 --> 00:27:46,141
This does not look good. Mrs. Bing
bearing north on Grand View Avenue.
252
00:27:49,031 --> 00:27:53,151
She's on Boxwood Road.
She's heading toward the factory.
253
00:27:57,831 --> 00:28:02,221
Abort. Repeat, abort!
S.E. Team, get the hell out of there.
254
00:28:02,431 --> 00:28:07,141
Abort, Andy. It's not a go.
Repeat, we are not a go.
255
00:28:23,631 --> 00:28:28,391
-Must be a crisis with a kid.
-I place Baby Bing in the school.
256
00:28:29,310 --> 00:28:32,590
-Unit 5, report.
-A big Roger from this end too.
257
00:28:32,830 --> 00:28:37,700
She went in her room.
She told a friend she was gonna sleep.
258
00:28:37,910 --> 00:28:41,380
-Think somebody made us?
-I don't know.
259
00:28:41,590 --> 00:28:45,110
But we're finished for today,
ladies and gentlemen.
260
00:28:52,229 --> 00:28:58,179
Ten years. Ten fucking years he said
this thing would last! Motherfuck!
261
00:28:58,429 --> 00:29:03,949
-You said that. What are you doing?
-I told you not to put this shit here!
262
00:29:08,389 --> 00:29:10,219
Fuck!
263
00:29:10,429 --> 00:29:14,339
-Fuck!
-Never mind that. Save the pictures.
264
00:29:24,228 --> 00:29:27,378
The prom. Look at this.
Fucking ruined.
265
00:29:27,628 --> 00:29:33,338
-Mr. Ruggerio, thank God.
-The fucking water heater blew.
266
00:29:33,588 --> 00:29:37,138
Your guarantee's
gotta be expired by now.
267
00:29:38,028 --> 00:29:39,508
Madonna.
268
00:29:41,027 --> 00:29:43,987
-Do we have any idea what went down?
-No.
269
00:29:44,227 --> 00:29:47,187
-Family emergency.
-Plumber went there.
270
00:29:47,387 --> 00:29:51,137
Look, we don't have any idea
what happened.
271
00:29:51,307 --> 00:29:53,297
So let's not speculate.
272
00:29:53,947 --> 00:29:56,697
We're shit out of luck till Tuesday.
273
00:29:56,947 --> 00:30:00,257
We'll send somebody there
to stake the house out.
274
00:30:00,507 --> 00:30:03,177
Maybe we got a long-term problem.
275
00:30:03,426 --> 00:30:05,856
Well, we're heading back to Ouantico.
276
00:30:06,026 --> 00:30:09,336
We got a job in Denver
day after tomorrow.
277
00:30:09,626 --> 00:30:11,936
A mosque.
278
00:30:18,266 --> 00:30:23,776
Morning. We'd like to get onto
your property to trim some growth...
279
00:30:24,026 --> 00:30:27,906
...that's posing a safety hazard
with the power lines.
280
00:30:28,106 --> 00:30:31,096
Okay. Go around the side.
281
00:30:31,306 --> 00:30:36,096
Records show our repair department
had some crews here yesterday.
282
00:30:36,306 --> 00:30:40,816
-Were you affected by the shortfalls?
-Yesterday?
283
00:30:42,626 --> 00:30:44,936
No.
284
00:30:45,786 --> 00:30:51,776
The people next door had some trucks
go up there. But, no, we're fine.
285
00:30:52,146 --> 00:30:56,296
How about them? Do you know
if everything's okay over there?
286
00:30:56,666 --> 00:30:58,936
As far as I know.
287
00:30:59,586 --> 00:31:03,706
-Well, we'll go talk to them.
-Probably you should.
288
00:31:04,785 --> 00:31:07,245
-They're in the M--
-Pardon?
289
00:31:09,465 --> 00:31:13,095
Nothing. They‘ re different.
290
00:31:13,465 --> 00:31:17,295
For this neighborhood,
they're different, that's all.
291
00:31:17,784 --> 00:31:21,544
-Well, we'll get busy in the back.
-Thanks.
292
00:31:28,784 --> 00:31:32,624
-Still nothing out of the ordinary.
-Is the kid home sick?
293
00:31:34,783 --> 00:31:37,943
I don't see him. I see an arm,
piece of robe...
294
00:31:38,183 --> 00:31:42,063
...it could be Tony.
He's eating Sugar Pops.
295
00:31:42,583 --> 00:31:47,133
Wait, somebody just walked past
the kitchen window. It's the maid.
296
00:31:48,902 --> 00:31:51,342
-They're good.
-Fresh this morning.
297
00:31:51,542 --> 00:31:56,142
-How are things on Bloomfield?
-The Cuban was at the casino.
298
00:31:56,542 --> 00:32:00,982
Big John's okay with a 60-40 split
because we own the building.
299
00:32:01,462 --> 00:32:03,182
-What the hell?
-What?
300
00:32:09,062 --> 00:32:11,942
The fuck? Is that Pat Parisi?
301
00:32:14,222 --> 00:32:16,292
Oh, shit!
302
00:32:20,662 --> 00:32:22,542
What should we do?
303
00:32:33,421 --> 00:32:34,741
He's drunk!
304
00:32:34,941 --> 00:32:38,251
-I told John, "Look--"
-Let's talk downstairs.
305
00:32:48,981 --> 00:32:51,181
Motherfucker.
306
00:32:52,701 --> 00:32:55,371
I don't understand this at all.
307
00:32:56,460 --> 00:32:59,100
Cocksucker.
308
00:33:15,260 --> 00:33:17,700
What's up, Ike?
309
00:33:18,580 --> 00:33:22,490
What happened at the Soprano house
was, the heater blew.
310
00:33:23,139 --> 00:33:26,369
Our unit saw Ruggerio
haul the old one out.
311
00:33:26,659 --> 00:33:30,289
-Ruggerio. A plumber?
-Why?
312
00:33:31,059 --> 00:33:34,419
My sister was friends
with Mrs. Ruggerio.
313
00:33:34,939 --> 00:33:38,689
Yeah, that's Mr. Ruggerio's
neighborhood.
314
00:33:39,059 --> 00:33:42,529
We have to get it in
before our warrant goes stale.
315
00:33:42,779 --> 00:33:47,489
Boy, we've had every one of Tony's
phones bugged for four years.
316
00:33:47,699 --> 00:33:52,769
-The guy says less than Harpo Marx.
-Next Tuesday the wire drop's a go.
317
00:33:57,379 --> 00:34:00,499
Der Bingle has left the building.
318
00:34:03,978 --> 00:34:05,778
They fucking made me.
319
00:34:06,378 --> 00:34:11,008
-Wire drop is still a go.
-Confirming access to switching box.
320
00:34:11,258 --> 00:34:13,088
I'm going in.
321
00:34:18,138 --> 00:34:21,688
Unit 2, Mrs. Bing in motion.
322
00:34:22,498 --> 00:34:26,208
-Just the maid and it's yours, team.
-Copy that.
323
00:34:28,178 --> 00:34:30,288
Siren wire is cut.
324
00:34:32,258 --> 00:34:35,408
The teacher knows nothing.
325
00:34:35,658 --> 00:34:40,328
Why do you quarrel with him always?
English is his first |anguage--
326
00:34:40,577 --> 00:34:46,127
He waste our time with those
trick questions. "Stop. Men at work."
327
00:34:46,377 --> 00:34:50,527
How do we know it doesn't mean,
"Stop all men who are working"?
328
00:34:50,777 --> 00:34:53,087
He shouldn't have taken a point.
329
00:34:53,337 --> 00:34:56,927
He thinks I'm a hack cabbie
from Pakistan.
330
00:34:57,177 --> 00:35:02,487
-Please, where are you going?
-I'm going back to work!
331
00:35:13,297 --> 00:35:15,127
-Excuse me?
-You scared me.
332
00:35:15,377 --> 00:35:19,087
Sorry. Is the West Essex
Language School around here?
333
00:35:19,337 --> 00:35:22,687
-There.
-Is it coed?
334
00:35:23,097 --> 00:35:26,327
-What?
-You wouldn't happen to be Polish?
335
00:35:26,937 --> 00:35:28,577
Yes.
336
00:35:29,137 --> 00:35:32,047
That's--
My grandmother is Polish.
337
00:35:41,937 --> 00:35:44,087
It's locked today.
338
00:35:48,497 --> 00:35:50,007
-Yes?
-My grandmother--
339
00:35:50,256 --> 00:35:53,726
Excuse me. How can I help you, sir?
340
00:35:53,976 --> 00:36:00,166
I was wondering if I could ask
you about the school. How is it?
341
00:36:00,376 --> 00:36:04,726
Sweet mother of Jesus!
Look at her today.
342
00:36:13,056 --> 00:36:14,806
Hi, Ade!
343
00:36:15,016 --> 00:36:17,286
Hi, guys. Be back in a second.
344
00:36:17,536 --> 00:36:21,086
Listen to this now. "Hi, Ade!"
345
00:36:22,016 --> 00:36:23,236
Hi!
346
00:36:24,175 --> 00:36:25,495
-Hi.
-Hey, you.
347
00:36:27,335 --> 00:36:30,125
-I love those.
-Yeah?
348
00:36:30,375 --> 00:36:32,005
Oh, my God.
349
00:36:32,255 --> 00:36:34,635
-Where'd you get them?
-Near my house.
350
00:36:46,935 --> 00:36:49,925
-This table's been moved.
-From the flood.
351
00:36:50,175 --> 00:36:53,685
It's not under the duct anymore.
Should we move it?
352
00:36:53,895 --> 00:36:59,285
-Two, three feet? Who's gonna notice?
-No, wait. Somebody might.
353
00:36:59,535 --> 00:37:05,085
But normal course of events, Tony
will assume Carmela moved it back.
354
00:37:05,295 --> 00:37:08,845
-If anybody even notices.
-Make an executive decision.
355
00:37:09,095 --> 00:37:12,975
-Grab an end.
-Easy.
356
00:37:13,175 --> 00:37:16,605
When she heard I was deferring,
she's like, "That's sketchy."
357
00:37:16,855 --> 00:37:19,685
Are you serious?
358
00:37:19,935 --> 00:37:23,125
Eric Scatino hates Montclair.
He's doing acid.
359
00:37:23,375 --> 00:37:26,605
God, he was so straight-edge.
Hi, Caitlin.
360
00:37:27,175 --> 00:37:28,365
Hi.
361
00:37:28,575 --> 00:37:32,485
This is Hunter,
my friend I was telling you about.
362
00:37:38,574 --> 00:37:40,494
Wow.
363
00:37:41,254 --> 00:37:43,404
Do you like Citron Jell-O shots?
364
00:37:43,654 --> 00:37:46,734
-I haven't had any alcohol in a week.
-I know.
365
00:37:46,974 --> 00:37:52,974
I was gonna say we should go to
Panchito's, then I remembered. Bad idea.
366
00:37:54,014 --> 00:37:57,894
-I went to the health center.
-For that problem swallowing?
367
00:37:58,134 --> 00:38:00,444
They gave me BuSpar.
368
00:38:00,654 --> 00:38:03,414
That's for anxiety, right?
369
00:38:03,574 --> 00:38:05,414
I guess.
370
00:38:05,774 --> 00:38:08,694
There was this weightlifter
on the subway.
371
00:38:08,934 --> 00:38:14,894
He was eating chicken parts and
spitting bones back in the container.
372
00:38:15,534 --> 00:38:17,894
And the whole car reeked.
373
00:38:18,094 --> 00:38:22,934
This blind man sitting next to him,
you could tell he felt invaded.
374
00:38:23,173 --> 00:38:27,853
We all did.
Everybody just stared straight ahead.
375
00:38:28,652 --> 00:38:29,972
New York.
376
00:39:13,972 --> 00:39:15,612
Where is everybody?
377
00:39:20,492 --> 00:39:23,292
-What're you doing?
-Receipts from Sunday.
378
00:39:36,732 --> 00:39:39,202
-You got a problem?
-What, Ton?
379
00:39:39,532 --> 00:39:43,212
I said, "Do you got a problem?"
380
00:39:44,771 --> 00:39:50,081
-With what, Ton?
-I heard you got a problem being here.
381
00:39:50,531 --> 00:39:51,891
I like being here.
382
00:39:52,251 --> 00:39:54,531
-You're sure?
-Yeah.
383
00:39:54,891 --> 00:39:57,041
-You're sure?
-Yeah.
384
00:39:57,251 --> 00:40:00,481
Don't say you're sure
if you're not sure.
385
00:40:06,731 --> 00:40:12,491
You bought your daughter a nice house?
After you came over with us?
386
00:40:13,491 --> 00:40:17,121
-Yeah, that's nice.
-Wonderful thing.
387
00:40:22,091 --> 00:40:25,481
And your brother, buon'anima.
388
00:40:26,491 --> 00:40:31,281
You've recovered from that shit?
You put your grief behind you?
389
00:40:38,491 --> 00:40:41,081
You put your grief behind you?
390
00:40:43,370 --> 00:40:45,680
Let me hear you say it.
391
00:40:49,249 --> 00:40:52,079
I put the grief behind me.
392
00:40:53,689 --> 00:40:56,679
I'm gonna go get a coffee and a bun.
393
00:41:02,089 --> 00:41:06,719
You got a younger son too?
You ought to bring him to the house.
394
00:41:06,969 --> 00:41:10,489
We can get something to eat,
they can go in the pool.
395
00:41:20,849 --> 00:41:25,879
We'll have to leave this junk on the
table. Don't know where to put it.
396
00:41:27,929 --> 00:41:29,519
Control, you hearing me?
397
00:41:29,768 --> 00:41:34,078
-l.oud and clear. Leave the factory.
-Roger that.
398
00:41:38,928 --> 00:41:42,888
Wire's in, Bobby. I'm good to go.
399
00:41:43,967 --> 00:41:48,037
-Control, we're in motion.
-Touchdown.
400
00:41:48,247 --> 00:41:51,477
Dig, Soprano! Come on!
You wanna join the team?
401
00:41:51,727 --> 00:41:55,687
You think it's all for show
and not for go? Dig in.
402
00:41:55,887 --> 00:42:00,087
You're out of there, George.
Unit 3, we're in.
403
00:42:20,527 --> 00:42:23,877
-So I got a job for you.
-Right.
404
00:42:24,087 --> 00:42:27,397
-Might get a little messy.
-I understand.
405
00:42:27,647 --> 00:42:31,077
- Wet work.
-All right.
406
00:42:31,647 --> 00:42:36,877
-I'll make it worth your while.
-I'm not worried.
407
00:42:39,487 --> 00:42:43,077
-l.ook over here.
-Minimization, 40 seconds.
408
00:42:45,927 --> 00:42:51,837
-The old one flooded the whole place.
-I can smell the mildew, you know?
409
00:42:52,567 --> 00:42:56,277
You're an engineer.
I figured you could rig a system...
410
00:42:56,527 --> 00:43:00,077
...some PVC shit or something,
so if it happens again...
411
00:43:00,327 --> 00:43:03,997
...you get the overflow
and put it over to a sump pump.
412
00:43:04,247 --> 00:43:06,237
Chip out the concrete.
413
00:43:06,447 --> 00:43:08,957
-Four-0.
-They're not discussing OC.
414
00:43:14,366 --> 00:43:17,476
In two minutes
we're allowed to check back in.
415
00:43:21,966 --> 00:43:24,476
What do you think?
416
00:43:24,725 --> 00:43:26,595
Whatever.
417
00:43:26,804 --> 00:43:28,884
Well, how much?
418
00:43:29,444 --> 00:43:35,404
Time, materials....
I don't know how to concoct estimate.
419
00:43:35,604 --> 00:43:38,884
Well, fair enough.
420
00:43:39,124 --> 00:43:44,284
-Let me get measure. Get started.
-All right.
421
00:43:44,884 --> 00:43:47,884
-Hi, Stasiu.
-Hello.
422
00:43:50,444 --> 00:43:53,724
-You gonna use this?
-If you want it, take it.
423
00:43:53,964 --> 00:43:56,924
-No, you go ahead.
-Go ahead. I'll use the bike.
424
00:43:57,124 --> 00:44:00,124
I have to sort Meadow's laundry
anyway.
425
00:44:00,364 --> 00:44:03,444
Li||iana's making her a leg
of lamb to take.
426
00:44:03,644 --> 00:44:08,164
In Lodz, I had grant from the state
to do an autonomous research.
427
00:44:08,364 --> 00:44:11,404
Why don't you use it?
I'll take the bike.
428
00:44:11,604 --> 00:44:14,684
Jesus, already. No, you go ahead.
429
00:44:19,204 --> 00:44:23,484
Stas said he could smell
the mildew down here. Right, Stas?
430
00:44:25,164 --> 00:44:28,124
We've gotta let the place dry out.
431
00:44:36,884 --> 00:44:39,564
Got some girl
to take care of my mother.
432
00:44:39,763 --> 00:44:42,403
-Yeah, where'd you find her?
-Agency.
433
00:44:58,243 --> 00:45:00,683
Good coffee this morning.
434
00:45:01,563 --> 00:45:05,883
Vienna Roast.
It's not as acidic as the Italian.
435
00:45:06,523 --> 00:45:07,803
Cleaned me out.
436
00:45:08,043 --> 00:45:13,073
What you need is more roughage
overall in your diet.
437
00:45:14,003 --> 00:45:17,603
I've had something stuck
in my teeth for two days.
438
00:45:17,803 --> 00:45:20,683
You gotta use the other floss.
439
00:46:54,003 --> 00:46:54,993
Subtitles by
SDI Media Group
440
00:46:55,163 --> 00:47:04,913
[ENGLISH]
34157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.