Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,264 --> 00:00:03,577
♪ Grab your partner ♪
2
00:00:03,578 --> 00:00:04,665
♪ Grab your gal ♪
3
00:00:04,666 --> 00:00:07,300
♪ And rock ♪
4
00:00:07,301 --> 00:00:09,478
♪ Rock, rock, rock, rock everybody ♪
5
00:00:09,479 --> 00:00:11,712
♪ Rock, rock, rock, rock everybody ♪
6
00:00:11,713 --> 00:00:13,843
♪ Rock, rock, rock, rock everybody ♪
7
00:00:13,844 --> 00:00:16,239
♪ Ya rockin' and ya rockin'
and ya rockin' around ♪
8
00:00:16,240 --> 00:00:18,404
♪ Roll, roll, roll, roll everybody ♪
9
00:00:18,405 --> 00:00:20,707
♪ Roll, roll, roll, roll everybody ♪
10
00:00:20,708 --> 00:00:22,790
♪ Roll, roll, roll, roll everybody ♪
11
00:00:22,791 --> 00:00:25,192
♪ Ya rollin' and ya rollin'
and ya rollin' around ♪
12
00:00:25,193 --> 00:00:27,372
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
13
00:00:27,373 --> 00:00:29,673
♪ Roll, roll, roll, roll everybody ♪
14
00:00:29,674 --> 00:00:31,945
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
15
00:00:31,946 --> 00:00:34,358
♪ Ya rockin' and ya rockin'
and ya rockin' around ♪
16
00:00:34,359 --> 00:00:36,642
♪ Hop, hop, hop, hop everybody ♪
17
00:00:36,643 --> 00:00:38,834
♪ Hop, hop, hop, hop, everybody ♪
18
00:00:38,835 --> 00:00:40,972
♪ Hop, hop, hop, hop, everybody ♪
19
00:00:40,973 --> 00:00:43,420
♪ Ya hoppin' and ya hoppin'
and ya hoppin' around ♪
20
00:00:43,421 --> 00:00:45,655
♪ Clap, clap, clap, clap everybody ♪
21
00:00:45,656 --> 00:00:47,886
♪ Clap, clap, clap, clap everybody ♪
22
00:00:47,887 --> 00:00:50,087
♪ Clap, clap, clap, clap everybody ♪
23
00:00:50,088 --> 00:00:52,459
♪ Ya clappin' and ya clappin'
and ya clappin' around ♪
24
00:00:52,460 --> 00:00:54,608
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
25
00:00:54,609 --> 00:00:56,964
♪ Roll, roll, roll, roll everybody ♪
26
00:00:56,965 --> 00:00:59,451
♪ Rock, rock, rock, rock everybody ♪
27
00:01:28,617 --> 00:01:30,800
♪ Jump, jump, jump, jump everybody ♪
28
00:01:30,801 --> 00:01:32,991
♪ Jump, jump, jump, jump everybody ♪
29
00:01:32,992 --> 00:01:35,170
♪ Jump, jump, jump, jump everybody ♪
30
00:01:35,171 --> 00:01:37,606
♪ Ya jumpin' and ya jumpin'
and ya jumpin' around ♪
31
00:01:37,607 --> 00:01:39,810
♪ Bump, bump, bump, bump everybody ♪
32
00:01:39,811 --> 00:01:42,321
♪ Bump, bump, bump, bump everybody ♪
33
00:01:42,322 --> 00:01:44,579
♪ Bump, bump, bump, bump everybody ♪
34
00:01:44,580 --> 00:01:46,767
♪ Ya bumpin' and ya bumpin'
and ya bumpin' around ♪
35
00:01:46,768 --> 00:01:48,824
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
36
00:01:48,825 --> 00:01:51,142
♪ Roll, roll, roll everybody ♪
37
00:01:51,143 --> 00:01:53,304
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
38
00:01:53,305 --> 00:01:55,638
♪ Clap, clap, clap everybody ♪
39
00:01:55,639 --> 00:01:57,903
♪ Jump, jump, jump everybody ♪
40
00:01:57,904 --> 00:02:00,237
♪ Roll, roll, roll everybody ♪
41
00:02:00,238 --> 00:02:02,543
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
42
00:02:02,544 --> 00:02:07,544
♪ You rockin' and you rockin'
and you rockin' around ♪
43
00:02:40,520 --> 00:02:42,923
♪ They used to try to
put jazz on the trumpet ♪
44
00:02:42,924 --> 00:02:45,376
♪ A fine brunette would sing them songs ♪
45
00:02:45,377 --> 00:02:47,690
♪ Now they shout for the tenor sax ♪
46
00:02:47,691 --> 00:02:50,014
♪ They all give up with a go man go ♪
47
00:02:50,015 --> 00:02:52,303
♪ Everybody shout for the big beat ♪
48
00:02:52,304 --> 00:02:54,773
♪ Everybody shout for the big beat ♪
49
00:02:54,774 --> 00:02:57,076
♪ All across the nation
from coast to coast ♪
50
00:02:57,077 --> 00:02:59,460
♪ In true syncopation
and here's how it goes ♪
51
00:02:59,461 --> 00:03:02,011
♪ Rock, roll, go ♪
52
00:03:02,012 --> 00:03:04,223
♪ Everybody shoutin', everybody singin' ♪
53
00:03:04,224 --> 00:03:05,467
♪ Everybody dancin' ♪
54
00:03:05,468 --> 00:03:09,729
♪ To the big, big, big beat ♪
55
00:03:21,585 --> 00:03:24,111
Is Tommy taking you to the school prom?
56
00:03:24,112 --> 00:03:26,195
He hasn't asked me yet.
57
00:03:28,170 --> 00:03:29,003
He will.
58
00:03:29,993 --> 00:03:33,413
I sure hope I found
someone as nice as Tommy.
59
00:03:33,414 --> 00:03:36,449
Oh, you'll meet him someday.
60
00:03:36,450 --> 00:03:39,876
Well, I hope it's before the prom.
61
00:03:39,877 --> 00:03:42,380
Are you in love with Tommy?
62
00:03:42,381 --> 00:03:43,214
Well...
63
00:03:47,678 --> 00:03:49,670
♪ I ♪
64
00:03:49,671 --> 00:03:54,671
♪ Never had a sweetheart ♪
65
00:03:55,725 --> 00:03:58,393
♪ No lover's ♪
66
00:03:58,394 --> 00:04:00,158
♪ Lane ♪
67
00:04:00,159 --> 00:04:04,464
♪ For me ♪
68
00:04:04,465 --> 00:04:08,993
♪ No moonlight rides ♪
69
00:04:08,994 --> 00:04:12,331
♪ No firesides ♪
70
00:04:12,332 --> 00:04:15,215
♪ No romance ♪
71
00:04:15,216 --> 00:04:18,646
♪ By the sea ♪
72
00:04:18,647 --> 00:04:22,104
♪ Oh, no ♪
73
00:04:22,105 --> 00:04:25,490
♪ That's never happened ♪
74
00:04:25,491 --> 00:04:30,491
♪ To me ♪
75
00:04:32,949 --> 00:04:34,574
♪ I ♪
76
00:04:34,575 --> 00:04:39,349
♪ Never had a sweetheart ♪
77
00:04:39,350 --> 00:04:41,780
♪ Like lovers ♪
78
00:04:41,781 --> 00:04:45,546
♪ I would see ♪
79
00:04:45,547 --> 00:04:49,318
♪ When they passed by ♪
80
00:04:49,319 --> 00:04:52,350
♪ I'd sit and sigh ♪
81
00:04:52,351 --> 00:04:54,745
♪ Unhappy ♪
82
00:04:54,746 --> 00:04:58,627
♪ As can be ♪
83
00:04:58,628 --> 00:05:01,698
♪ To know ♪
84
00:05:01,699 --> 00:05:05,558
♪ It's never happened ♪
85
00:05:05,559 --> 00:05:10,559
♪ To me ♪
86
00:05:12,314 --> 00:05:14,921
♪ Then one day ♪
87
00:05:14,922 --> 00:05:19,922
♪ All of a sudden ♪
88
00:05:20,193 --> 00:05:22,577
♪ My true love ♪
89
00:05:22,578 --> 00:05:27,578
♪ Came my way ♪
90
00:05:27,674 --> 00:05:32,668
♪ And I knew that our love ♪
91
00:05:32,669 --> 00:05:37,669
♪ Was here to stay ♪
92
00:05:41,899 --> 00:05:46,899
♪ Now lonely days are over ♪
93
00:05:48,049 --> 00:05:50,862
♪ I'm happy ♪
94
00:05:50,863 --> 00:05:54,627
♪ As can be ♪
95
00:05:54,628 --> 00:05:57,955
♪ He came along ♪
96
00:05:57,956 --> 00:06:01,649
♪ My life's a song ♪
97
00:06:01,650 --> 00:06:04,753
♪ Because I know ♪
98
00:06:04,754 --> 00:06:07,852
♪ That he's ♪
99
00:06:07,853 --> 00:06:12,146
♪ The one ♪
100
00:06:12,147 --> 00:06:17,147
♪ Wonderful, sweetheart ♪
101
00:06:17,938 --> 00:06:19,749
♪ For ♪
102
00:06:19,750 --> 00:06:21,500
♪ Me ♪
103
00:06:37,930 --> 00:06:39,930
Well, that's how I feel.
104
00:06:43,300 --> 00:06:45,905
Oh, I wish I was in love.
105
00:06:45,906 --> 00:06:49,489
I mean, I wish someone
was in love with me.
106
00:06:50,967 --> 00:06:53,840
Anyway, you better keep an eye on Tommy.
107
00:06:53,841 --> 00:06:56,067
That new girl, Gloria, asked me who he was
108
00:06:56,068 --> 00:06:59,176
when he said hello to me in
the school corridor today,
109
00:06:59,177 --> 00:07:02,089
and she's a girl who when
she makes up here mind
110
00:07:02,090 --> 00:07:03,898
to get something--
111
00:07:03,899 --> 00:07:05,316
- Hello.
- Oh, hi.
112
00:07:06,332 --> 00:07:07,749
- Hi.
- Hi, Tommy.
113
00:07:08,660 --> 00:07:10,892
Well, I have to go.
114
00:07:10,893 --> 00:07:14,361
I have to take care of my kid sister.
115
00:07:14,362 --> 00:07:18,029
Remember what I told
you about you know who.
116
00:07:21,238 --> 00:07:23,388
The school paper's got
these announcements today.
117
00:07:23,389 --> 00:07:24,972
Have you seen them?
118
00:07:30,491 --> 00:07:33,100
Are you going to enter it?
119
00:07:33,101 --> 00:07:35,172
Why don't you enter, too?
120
00:07:35,173 --> 00:07:36,840
Oh, I'd never win.
121
00:07:37,715 --> 00:07:38,978
I think you would.
122
00:07:38,979 --> 00:07:40,622
Hello, Dori.
123
00:07:40,623 --> 00:07:41,956
Hello, Gloria.
124
00:07:48,199 --> 00:07:51,189
Oh, Gloria, this is Tommy.
125
00:07:51,190 --> 00:07:52,492
Tommy, Gloria.
126
00:07:52,493 --> 00:07:53,587
Hi, Gloria.
127
00:07:53,588 --> 00:07:55,226
Hello, Tommy.
128
00:07:55,227 --> 00:07:56,727
Ah, see you later.
129
00:08:01,578 --> 00:08:03,038
Who's she?
130
00:08:03,039 --> 00:08:05,244
Her name's Gloria Barker.
131
00:08:05,245 --> 00:08:06,745
She's new in town.
132
00:08:09,319 --> 00:08:11,236
Well, I have to go now.
133
00:08:12,457 --> 00:08:14,194
Aren't you going to walk me home?
134
00:08:14,195 --> 00:08:15,112
Oh, sure.
135
00:08:18,529 --> 00:08:20,396
Say, I almost forget to tell ya.
136
00:08:20,397 --> 00:08:22,179
Be sure and watch Alan
Freed's television program
137
00:08:22,180 --> 00:08:23,242
tomorrow night.
138
00:08:23,243 --> 00:08:24,554
I never miss it.
139
00:08:24,555 --> 00:08:26,315
What's going to be on tomorrow night?
140
00:08:26,316 --> 00:08:27,827
A surprise.
141
00:08:27,828 --> 00:08:29,672
What kind of a surprise?
142
00:08:29,673 --> 00:08:30,995
Just watch it and see.
143
00:08:30,996 --> 00:08:33,229
I'll ask Arabella to come over my house.
144
00:08:33,230 --> 00:08:35,063
We'll see it together.
145
00:08:35,953 --> 00:08:37,172
Hello, Gloria.
146
00:08:37,173 --> 00:08:39,384
God, what a day I've had.
147
00:08:39,385 --> 00:08:40,738
I went to the dress shop this morning
148
00:08:40,739 --> 00:08:43,922
to order a new evening
dress for the dance.
149
00:08:43,923 --> 00:08:46,622
You're going to wear an
evening dress to the dance?
150
00:08:46,623 --> 00:08:49,540
Strapless, blue, strapless, blue.
151
00:08:50,919 --> 00:08:54,919
A friend of yours told
me it his favorite color.
152
00:08:56,397 --> 00:08:57,564
Well, so long.
153
00:09:01,762 --> 00:09:04,595
Gosh, if she's going to get one,
154
00:09:05,946 --> 00:09:08,113
I'm going to get one, too.
155
00:09:09,193 --> 00:09:11,409
I think you oughta have one.
156
00:09:11,410 --> 00:09:14,989
I think you oughta have all
the things your heart needs,
157
00:09:14,990 --> 00:09:18,343
and I wish I could give them to ya.
158
00:09:30,129 --> 00:09:34,306
♪ I can't give ya diamonds ♪
159
00:09:34,307 --> 00:09:38,112
♪ And I can't give ya pearls ♪
160
00:09:38,113 --> 00:09:40,902
♪ I can't give ya palaces ♪
161
00:09:40,903 --> 00:09:43,663
♪ With princes, dukes and earls ♪
162
00:09:43,664 --> 00:09:48,664
♪ But when it comes to love ♪
163
00:09:49,312 --> 00:09:54,312
♪ You'll have the things
your heart needs ♪
164
00:09:56,068 --> 00:10:01,043
♪ You'll lips who kiss you sweetly ♪
165
00:10:01,044 --> 00:10:04,841
♪ And arms to hold you tight ♪
166
00:10:04,842 --> 00:10:07,708
♪ All my thoughts will be of you ♪
167
00:10:07,709 --> 00:10:10,589
♪ Each morning, noon and night ♪
168
00:10:10,590 --> 00:10:15,590
♪ For when it comes to love ♪
169
00:10:16,067 --> 00:10:21,067
♪ You'll have the things you heart needs ♪
170
00:10:23,325 --> 00:10:26,609
♪ Ooh, I can't give you ♪
171
00:10:26,610 --> 00:10:30,615
♪ Satins or sables ♪
172
00:10:30,616 --> 00:10:35,616
♪ Or things that you may
have been dreaming of ♪
173
00:10:37,192 --> 00:10:41,215
♪ But baby what good are those satins ♪
174
00:10:41,216 --> 00:10:43,900
♪ And those sables ♪
175
00:10:43,901 --> 00:10:46,291
♪ Unless ♪
176
00:10:46,292 --> 00:10:51,292
♪ You've heart full of love ♪
177
00:10:52,707 --> 00:10:54,988
♪ You'll have deep devotion ♪
178
00:10:54,989 --> 00:10:58,745
♪ A love that's just for you ♪
179
00:10:58,746 --> 00:11:01,575
♪ Tenderness and kindness ♪
180
00:11:01,576 --> 00:11:04,599
♪ And the heart that's always true ♪
181
00:11:04,600 --> 00:11:09,326
♪ For when it comes to love ♪
182
00:11:09,327 --> 00:11:12,873
♪ You'll have the things ♪
183
00:11:12,874 --> 00:11:14,834
♪ You'll have the things ♪
184
00:11:14,835 --> 00:11:17,752
♪ Your heart needs ♪
185
00:11:41,501 --> 00:11:42,334
Hello?
186
00:11:43,201 --> 00:11:44,201
It's for me.
187
00:11:45,504 --> 00:11:46,837
Hello, Arabella.
188
00:11:48,215 --> 00:11:50,904
What are you doing this
beautiful Saturday afternoon?
189
00:11:50,905 --> 00:11:52,312
My mother's going shopping,
190
00:11:52,313 --> 00:11:55,351
and I have to take care
of my little sister,
191
00:11:55,352 --> 00:11:57,176
so I'm taking her to the movies.
192
00:11:57,177 --> 00:11:58,487
You wanna go?
193
00:11:58,488 --> 00:12:00,872
Gosh, I'd like to, but
194
00:12:00,873 --> 00:12:04,767
I haven't got any M-O-N-E-Y.
195
00:12:04,768 --> 00:12:06,001
What?
196
00:12:06,002 --> 00:12:08,778
I used up my allowance for this week.
197
00:12:08,779 --> 00:12:13,494
Oh, and I only have enough
for me and the B-R-A-T.
198
00:12:13,495 --> 00:12:14,328
Mm, ow.
199
00:12:15,954 --> 00:12:17,562
I tell ya what,
200
00:12:17,563 --> 00:12:18,974
I'll meet you on the terrace
201
00:12:18,975 --> 00:12:21,041
at the country club in half an hour.
202
00:12:21,042 --> 00:12:22,959
I have a plan, goodbye.
203
00:12:28,566 --> 00:12:30,073
Father, give me a dollar, quick.
204
00:12:30,074 --> 00:12:31,348
I have to go somewhere.
205
00:12:31,349 --> 00:12:33,786
Okay, where do you have to go?
206
00:12:33,787 --> 00:12:35,780
- To the movies.
- Oh.
207
00:12:35,781 --> 00:12:38,440
Just a minute, young lady.
208
00:12:38,441 --> 00:12:40,447
Stay right there.
209
00:12:40,448 --> 00:12:41,635
You mean to say you haven't
210
00:12:41,636 --> 00:12:43,822
any money left from your allowance?
211
00:12:43,823 --> 00:12:45,837
I didn't mean to tell you.
212
00:12:45,838 --> 00:12:47,430
I just found out anyway.
213
00:12:47,431 --> 00:12:49,560
I thought you were gonna keep a budget?
214
00:12:49,561 --> 00:12:52,714
I did, but it didn't stay kept.
215
00:12:52,715 --> 00:12:53,965
May I see it?
216
00:12:58,726 --> 00:13:00,976
Uh-huh, ice cream, candy,
217
00:13:03,959 --> 00:13:06,626
magazines, jukebox, forty cents,
218
00:13:07,942 --> 00:13:09,442
E.P., sixty cents.
219
00:13:10,450 --> 00:13:12,206
E.P., what's that?
220
00:13:12,207 --> 00:13:13,956
Elvis Presley.
221
00:13:13,957 --> 00:13:16,368
I still say, what's that?
222
00:13:16,369 --> 00:13:18,202
Father, you're sweet
223
00:13:19,455 --> 00:13:20,622
but so square.
224
00:13:21,667 --> 00:13:24,846
I played Elvis Presley
records on the jukebox.
225
00:13:24,847 --> 00:13:26,322
You already have an item down here
226
00:13:26,323 --> 00:13:27,447
for playing the jukebox.
227
00:13:27,448 --> 00:13:29,138
Why don't you put 'em both together?
228
00:13:29,139 --> 00:13:31,436
Oh, it would look like
I spent too much money
229
00:13:31,437 --> 00:13:33,020
for just one thing.
230
00:13:33,888 --> 00:13:35,857
That is dishonest.
231
00:13:35,858 --> 00:13:40,349
Why, why in business, that's
like keeping two sets of books.
232
00:13:40,350 --> 00:13:41,529
Is that bad?
233
00:13:41,530 --> 00:13:42,572
Bad, it's illegal.
234
00:13:42,573 --> 00:13:45,142
They put men in jail for that.
235
00:13:45,143 --> 00:13:48,726
Oh, well, I have to
go meet Arabella now.
236
00:13:49,978 --> 00:13:51,164
Thanks for the movie money.
237
00:13:51,165 --> 00:13:52,903
Ah, you're welcome.
238
00:13:52,904 --> 00:13:53,744
Now wait a minute.
239
00:13:53,745 --> 00:13:56,327
Wait a minute, I didn't give...
240
00:13:57,287 --> 00:13:58,120
Louise?
241
00:13:59,324 --> 00:14:00,157
Louise?
242
00:14:04,260 --> 00:14:06,017
What's the matter?
243
00:14:06,018 --> 00:14:07,841
It's that daughter of yours.
244
00:14:07,842 --> 00:14:10,199
Louise, there hasn't been one week
245
00:14:10,200 --> 00:14:12,655
that she hasn't run out of her allowance.
246
00:14:12,656 --> 00:14:16,385
She has no idea of the value of money.
247
00:14:16,386 --> 00:14:18,469
Look at this, look, wait.
248
00:14:19,975 --> 00:14:22,822
Look, bills, bills, nothing but bills.
249
00:14:22,823 --> 00:14:24,770
Bills for clothes, bills for hats,
250
00:14:24,771 --> 00:14:27,173
bills for all sorts of things.
251
00:14:27,174 --> 00:14:29,020
Louise, we've gotta teach that girl
252
00:14:29,021 --> 00:14:32,047
that money doesn't grow on fathers.
253
00:14:32,048 --> 00:14:34,623
Now, first thing Monday morning,
254
00:14:34,624 --> 00:14:36,054
I'm gonna go right down,
255
00:14:36,055 --> 00:14:40,434
and cancel everyone of
our charge accounts.
256
00:14:40,435 --> 00:14:43,353
But supposing she
needs some new clothes?
257
00:14:43,354 --> 00:14:46,937
Nope, Dori's not
gonna get one new thing.
258
00:14:55,328 --> 00:14:57,048
- Hi.
- Hi, Dori.
259
00:14:57,049 --> 00:14:57,882
Hi, baby.
260
00:14:57,883 --> 00:14:58,888
Hello.
261
00:14:58,889 --> 00:15:00,071
Where you waiting long?
262
00:15:00,072 --> 00:15:01,598
Just a few minutes.
263
00:15:01,599 --> 00:15:02,979
Ready to go?
264
00:15:02,980 --> 00:15:04,897
I am, but this one...
265
00:15:05,765 --> 00:15:07,477
Don't you wanna go to the movies?
266
00:15:07,478 --> 00:15:08,534
No.
267
00:15:08,535 --> 00:15:09,659
You wanna a little doll?
268
00:15:09,660 --> 00:15:10,493
- No.
- Don't you want
269
00:15:10,494 --> 00:15:11,773
a storybook?
No.
270
00:15:11,774 --> 00:15:13,429
- Do you want blocks?
- No.
271
00:15:13,430 --> 00:15:15,733
Well then, what do you want?
272
00:15:15,734 --> 00:15:18,693
I know what she wants, come on.
273
00:15:22,570 --> 00:15:24,123
♪ Don't want a dolly ♪
274
00:15:24,124 --> 00:15:26,310
♪ A storybook or blocks ♪
275
00:15:26,311 --> 00:15:29,410
♪ Baby's only happy ♪
276
00:15:29,411 --> 00:15:32,494
♪ Oh, when she rocks ♪
277
00:15:33,761 --> 00:15:35,575
♪ Baby wants to rock ♪
♪ Rock ♪
278
00:15:35,576 --> 00:15:37,457
♪ Baby wants to roll ♪
♪ Roll ♪
279
00:15:37,458 --> 00:15:38,702
♪ Baby wants to tap ♪
280
00:15:38,703 --> 00:15:40,922
♪ Well bless my soul ♪
281
00:15:40,923 --> 00:15:42,803
♪ Baby wants to dance ♪
♪ Dance ♪
282
00:15:42,804 --> 00:15:44,743
♪ Dance from head to toe ♪
♪ Go ♪
283
00:15:44,744 --> 00:15:48,185
♪ Baby wants to rock ♪
♪ And go, go, go ♪
284
00:15:48,186 --> 00:15:50,068
♪ Rock pretty baby ♪
285
00:15:50,069 --> 00:15:51,892
♪ Roll pretty baby ♪
286
00:15:51,893 --> 00:15:53,648
♪ Rock pretty baby ♪
287
00:15:53,649 --> 00:15:55,491
♪ Don't mean maybe ♪
288
00:15:55,492 --> 00:15:57,323
♪ Dance pretty baby ♪
289
00:15:57,324 --> 00:15:59,167
♪ Jump pretty baby ♪
290
00:15:59,168 --> 00:16:02,757
♪ Dance to the rock'n roll beat ♪
291
00:16:02,758 --> 00:16:04,577
♪ I don't want a lollipop ♪
292
00:16:04,578 --> 00:16:06,361
♪ In my hand ♪
293
00:16:06,362 --> 00:16:09,699
♪ I just wanna dance to a rockin' band ♪
294
00:16:09,700 --> 00:16:11,961
♪ Then rock pretty baby ♪
295
00:16:11,962 --> 00:16:13,671
♪ Roll pretty baby ♪
296
00:16:13,672 --> 00:16:15,486
♪ Rock pretty baby ♪
297
00:16:15,487 --> 00:16:17,339
♪ Don't mean maybe ♪
298
00:16:17,340 --> 00:16:19,151
♪ Dance pretty baby ♪
299
00:16:19,152 --> 00:16:21,019
♪ Jump pretty baby ♪
300
00:16:21,020 --> 00:16:24,158
♪ Baby, you're doin' alright ♪
301
00:16:24,159 --> 00:16:26,494
♪ So keep on rockin' ♪
302
00:16:26,495 --> 00:16:29,162
♪ Day and night ♪
303
00:16:46,971 --> 00:16:50,569
♪ I don't want a lollipop in my hand ♪
304
00:16:50,570 --> 00:16:53,887
♪ I just wanna dance to a rockin' band ♪
305
00:16:53,888 --> 00:16:56,203
♪ Then rock pretty baby ♪
306
00:16:56,204 --> 00:16:58,032
♪ Roll pretty baby ♪
307
00:16:58,033 --> 00:16:59,840
♪ Rock pretty baby ♪
308
00:16:59,841 --> 00:17:01,620
♪ Don't mean maybe ♪
309
00:17:01,621 --> 00:17:03,536
♪ Dance pretty baby ♪
310
00:17:03,537 --> 00:17:05,290
♪ Jump pretty baby ♪
311
00:17:05,291 --> 00:17:08,663
♪ Baby, you're doin' alright ♪
312
00:17:08,664 --> 00:17:10,546
♪ I'm hip to the light ♪
313
00:17:10,547 --> 00:17:12,764
♪ And manners for days ♪
314
00:17:12,765 --> 00:17:15,568
♪ Rock ♪
315
00:17:15,569 --> 00:17:17,736
♪ Anytime ♪
316
00:17:25,033 --> 00:17:26,402
And here it is,
317
00:17:26,403 --> 00:17:29,371
Alan Freed's Rock'n Roll Party.
318
00:17:29,372 --> 00:17:32,627
And here he is in person, Alan Freed.
319
00:17:34,996 --> 00:17:36,317
Hello, everybody, how y'all?
320
00:17:36,318 --> 00:17:38,983
Welcome to our Rock'n
Roll Jubilee Of Stars,
321
00:17:38,984 --> 00:17:40,800
and here we go to rockin'
322
00:17:40,801 --> 00:17:42,700
with Wayland Tenneman and Freddy Mitchell
323
00:17:42,701 --> 00:17:44,802
and the Rock'n Roll Boogie, here we go.
324
00:17:55,595 --> 00:18:00,289
♪ Rock'n roll boogie ♪
325
00:18:00,290 --> 00:18:04,123
♪ Yes, the rock'n roll boogie ♪
326
00:18:32,322 --> 00:18:37,322
♪ Rock'n roll boogie ♪
327
00:18:37,770 --> 00:18:40,720
♪ It's the blue star boogie ♪
328
00:18:40,721 --> 00:18:43,292
♪ We want rock'n roll ♪
329
00:18:43,293 --> 00:18:46,186
♪ We want rock'n roll ♪
330
00:18:46,187 --> 00:18:50,562
♪ We want rock'n roll ♪
331
00:18:50,563 --> 00:18:52,734
♪ All night long ♪
332
00:18:52,735 --> 00:18:55,647
♪ We want rock'n roll ♪
333
00:18:55,648 --> 00:18:58,717
♪ We want rock'n roll ♪
334
00:18:58,718 --> 00:19:02,948
♪ We want rock'n roll ♪
335
00:19:02,949 --> 00:19:04,639
♪ All night long ♪
336
00:19:17,842 --> 00:19:21,047
♪ We want rock'n roll ♪
337
00:19:21,048 --> 00:19:23,936
♪ We want rock'n roll ♪
338
00:19:23,937 --> 00:19:27,104
♪ We want rock'n roll ♪
339
00:19:30,599 --> 00:19:35,599
♪ Go, move ♪
340
00:19:36,479 --> 00:19:39,963
♪ Blow, Freddie, blow ♪
341
00:19:39,964 --> 00:19:43,534
♪ Yes, yes, blow ♪
342
00:20:11,855 --> 00:20:16,855
♪ It's the rock'n roll boogie ♪
343
00:20:17,511 --> 00:20:21,344
♪ Yes, the rock'n roll boogie ♪
344
00:20:27,790 --> 00:20:30,994
How about that?
345
00:20:30,995 --> 00:20:34,266
And now, one of America's
top rock'n roll vocal groups.
346
00:20:34,267 --> 00:20:38,017
Here The Moonglows and
I Knew From The Start.
347
00:20:39,184 --> 00:20:42,124
♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪
♪ Oooh, ooh ♪
348
00:20:42,125 --> 00:20:45,066
♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪
♪ Ooh, ooh ♪
349
00:20:45,067 --> 00:20:50,067
♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪
♪ Ooh, ooh ♪
350
00:20:50,374 --> 00:20:53,165
♪ I knew from the start ♪
351
00:20:53,166 --> 00:20:55,943
♪ That you were the only girl for me ♪
352
00:20:55,944 --> 00:20:57,437
♪ And I knew ♪
353
00:20:57,438 --> 00:20:59,229
♪ From the start ♪
354
00:20:59,230 --> 00:21:01,921
♪ That ours was a love
that was destined to be ♪
355
00:21:01,922 --> 00:21:03,426
♪ And I knew ♪
356
00:21:03,427 --> 00:21:05,587
♪ From the start ♪
357
00:21:05,588 --> 00:21:08,854
♪ You were the one for me ♪
358
00:21:08,855 --> 00:21:13,507
♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪
♪ Oh ♪
359
00:21:13,508 --> 00:21:15,474
♪ Yes I knew ♪
360
00:21:15,475 --> 00:21:17,244
♪ At a glance ♪
361
00:21:17,245 --> 00:21:19,951
♪ That you were the
only one for my heart ♪
362
00:21:19,952 --> 00:21:21,467
♪ And I knew ♪
363
00:21:21,468 --> 00:21:23,191
♪ At a glance ♪
364
00:21:23,192 --> 00:21:24,534
♪ That cupid had has flown ♪
365
00:21:24,535 --> 00:21:26,080
♪ And then loosened his dart ♪
366
00:21:26,081 --> 00:21:27,489
♪ And I knew ♪
367
00:21:27,490 --> 00:21:29,319
♪ At a glance ♪
368
00:21:29,320 --> 00:21:34,111
♪ That you are the one for me ♪
369
00:21:34,112 --> 00:21:37,195
♪ Ah, ah ♪
370
00:21:37,196 --> 00:21:38,121
♪ Ah ♪
371
00:21:38,122 --> 00:21:39,720
♪ I waited ♪
372
00:21:39,721 --> 00:21:44,232
♪ It seems like forever ♪
373
00:21:44,233 --> 00:21:49,233
♪ For true love to come my way ♪
374
00:21:49,881 --> 00:21:53,086
♪ I'm so glad that I ♪
375
00:21:53,087 --> 00:21:56,143
♪ Was so clever ♪
376
00:21:56,144 --> 00:22:00,859
♪ To know that I'd meet you someday ♪
377
00:22:00,860 --> 00:22:05,235
♪ Whoa, whoa, I knew from the start ♪
378
00:22:05,236 --> 00:22:07,966
♪ That you were an angel
and you were divine ♪
379
00:22:07,967 --> 00:22:11,086
♪ And I knew from the start ♪
380
00:22:11,087 --> 00:22:13,771
♪ From here to eternity
you would be mine ♪
381
00:22:13,772 --> 00:22:17,412
♪ And I knew from the start ♪
382
00:22:17,413 --> 00:22:20,145
♪ You were the one ♪
383
00:22:20,146 --> 00:22:25,146
♪ For me ♪
♪ Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba ♪
384
00:22:25,435 --> 00:22:30,435
♪ Oooh, ooh, ooh, ooh ♪
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
385
00:22:33,844 --> 00:22:35,677
♪ Bah ♪
386
00:22:39,118 --> 00:22:41,083
Yo gang, you all remember Maybellene.
387
00:22:41,084 --> 00:22:42,557
About the young man with the guitar
388
00:22:42,558 --> 00:22:44,620
who couldn't catch her with his car?
389
00:22:44,621 --> 00:22:46,588
Well, here is to tell us all about it
390
00:22:46,589 --> 00:22:48,290
with a brand new automobile,
391
00:22:48,291 --> 00:22:50,711
Chuck Berry and You Can't Catch Me.
392
00:23:05,505 --> 00:23:08,895
♪ I bought a brand new air-mobile ♪
393
00:23:08,896 --> 00:23:12,626
♪ It's custom made,
was a Flight De Ville ♪
394
00:23:12,627 --> 00:23:17,212
♪ With a powerful motor
and some hideaway wings ♪
395
00:23:17,213 --> 00:23:20,320
♪ Push in on the button
and you can hear her sing ♪
396
00:23:20,321 --> 00:23:24,182
♪ Now you can't catch me ♪
397
00:23:24,183 --> 00:23:28,062
♪ Baby, you can't catch me ♪
398
00:23:28,063 --> 00:23:30,107
♪ 'Cause if you get too close ♪
399
00:23:30,108 --> 00:23:35,108
♪ You know I'm gone like a cool breeze ♪
400
00:23:36,830 --> 00:23:39,909
♪ New Jersey Turnpike
in the wee, wee hours ♪
401
00:23:39,910 --> 00:23:44,531
♪ I was rollin' slowly
'cause of drizzlin' showers ♪
402
00:23:44,532 --> 00:23:47,840
♪ Here come a flat-top,
he was movin' up with me ♪
403
00:23:47,841 --> 00:23:49,539
♪ Then come wavin' goodbye ♪
404
00:23:49,540 --> 00:23:51,556
♪ In a little ole souped-up jitney ♪
405
00:23:51,557 --> 00:23:56,249
♪ I put my foot in my
tank and I began to roll ♪
406
00:23:56,250 --> 00:23:59,512
♪ Moanin' siren, twas the state patrol ♪
407
00:23:59,513 --> 00:24:04,169
♪ So I let out my wings
and then I blew my horn ♪
408
00:24:04,170 --> 00:24:07,360
♪ Bye, bye New Jersey,
I've become airborne ♪
409
00:24:07,361 --> 00:24:10,749
♪ Now you can't catch me ♪
410
00:24:10,750 --> 00:24:15,014
♪ Baby, you can't catch me ♪
411
00:24:15,015 --> 00:24:17,012
♪ 'Cause if you get too close ♪
412
00:24:17,013 --> 00:24:22,013
♪ You know I'm gone like a cool breeze ♪
413
00:24:23,778 --> 00:24:27,621
♪ Flyin' with my baby
last Saturday night ♪
414
00:24:27,622 --> 00:24:31,563
♪ Wasn't a gray cloud floatin' in sight ♪
415
00:24:31,564 --> 00:24:35,441
♪ Big full moon shinin' up above ♪
416
00:24:35,442 --> 00:24:39,564
♪ Cuddle up honey, be my love ♪
417
00:24:39,565 --> 00:24:43,282
♪ Sweetest little thing I've ever seen ♪
418
00:24:43,283 --> 00:24:47,190
♪ I'm gonna name you Maybellene ♪
419
00:24:47,191 --> 00:24:51,135
♪ Flyin' on the beam,
set on flight control ♪
420
00:24:51,136 --> 00:24:55,084
♪ Radio tuned to rock'n roll ♪
421
00:24:55,085 --> 00:24:58,961
♪ Two, three hours done passed us by ♪
422
00:24:58,962 --> 00:25:02,898
♪ Five to two dropped to 5:05 ♪
423
00:25:02,899 --> 00:25:06,798
♪ Fuel consumption way too fast ♪
424
00:25:06,799 --> 00:25:09,993
♪ Let's get on home
before we run out of gas ♪
425
00:25:09,994 --> 00:25:12,893
♪ Now you can't catch me ♪
426
00:25:12,894 --> 00:25:17,635
♪ No baby, you can't catch me ♪
427
00:25:17,636 --> 00:25:19,995
♪ 'Cause if you get too close ♪
428
00:25:19,996 --> 00:25:24,996
♪ You know I'm gone like a cool breeze ♪
429
00:25:40,210 --> 00:25:41,395
Now gang, here's America's
430
00:25:41,396 --> 00:25:43,501
original rock'n roll vocal group.
431
00:25:43,502 --> 00:25:45,187
From Chicago, Illinois,
432
00:25:45,188 --> 00:25:50,188
here are the Fabulous Flamingos
to sing Would I be Crying?
433
00:25:54,181 --> 00:25:55,329
♪ I ♪
434
00:25:55,330 --> 00:26:00,330
♪ Can't be lying ♪
♪ Ooh, ooh ♪
435
00:26:00,961 --> 00:26:04,961
♪ Can't you see that I'm crying ♪
436
00:26:07,906 --> 00:26:11,254
♪ Would I be ♪
♪ Ooh, ooh ♪
437
00:26:11,255 --> 00:26:14,366
♪ Crying ♪
438
00:26:14,367 --> 00:26:19,367
♪ If I were lying to you ♪
439
00:26:21,368 --> 00:26:23,704
♪ My heart's ♪
440
00:26:23,705 --> 00:26:27,840
♪ About to break ♪
♪ Ah ♪
441
00:26:27,841 --> 00:26:30,848
♪ I regret making ♪
442
00:26:30,849 --> 00:26:34,494
♪ My mistake ♪
♪ Ah ♪
443
00:26:34,495 --> 00:26:36,706
♪ My love ♪
444
00:26:36,707 --> 00:26:40,803
♪ For you burns the same ♪
♪ Ooh ♪
445
00:26:40,804 --> 00:26:43,354
♪ And my tears can't ♪
446
00:26:43,355 --> 00:26:47,732
♪ Put off, off the blame ♪
♪ Ah ♪
447
00:26:47,733 --> 00:26:52,733
♪ Would you forgive me ♪
♪ Ooh, ooh ♪
448
00:26:53,375 --> 00:26:55,875
♪ Oh, darling ♪
449
00:26:56,819 --> 00:27:00,782
♪ Forgive me ♪
♪ Ooh ♪
450
00:27:00,783 --> 00:27:05,783
♪ You must believe me ♪
♪ Ooh ♪
451
00:27:07,606 --> 00:27:12,606
♪ I will always be true ♪
452
00:27:14,448 --> 00:27:16,782
♪ Would I ♪
453
00:27:16,783 --> 00:27:18,957
♪ Be crying ♪
♪ Ah ♪
454
00:27:18,958 --> 00:27:22,350
♪ My heart out for you ♪
455
00:27:22,351 --> 00:27:27,351
♪ And hurting the way I do ♪
♪ Ah ♪
456
00:27:28,231 --> 00:27:32,436
♪ Would I be crying ♪
♪ Ooh ♪
457
00:27:32,437 --> 00:27:35,766
♪ If I were lying ♪
458
00:27:35,767 --> 00:27:39,684
♪ To you ♪
♪ Ooh ♪
459
00:27:40,722 --> 00:27:42,931
♪ Won't you ♪
460
00:27:42,932 --> 00:27:46,300
♪ Forgive me ♪
♪ Ooh ♪
461
00:27:46,301 --> 00:27:50,120
♪ Oh, oh, darling ♪
462
00:27:50,121 --> 00:27:52,538
♪ Forgive me ♪
463
00:27:54,126 --> 00:27:59,126
♪ You must believe me ♪
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
464
00:28:01,065 --> 00:28:04,398
♪ I will always be true ♪
465
00:28:07,894 --> 00:28:12,038
♪ Would I be crying ♪
♪ Ah ♪
466
00:28:12,039 --> 00:28:15,905
♪ My heart out for you ♪
467
00:28:15,906 --> 00:28:20,906
♪ And hurting the way I do ♪
♪ Ah ♪
468
00:28:25,202 --> 00:28:27,699
♪ Would I ♪
469
00:28:27,700 --> 00:28:32,700
♪ Be crying ♪
470
00:28:33,299 --> 00:28:38,299
♪ If I were lying ♪
471
00:28:39,649 --> 00:28:41,910
♪ To ♪
472
00:28:41,911 --> 00:28:46,142
♪ You ♪
♪ Ooh ♪
473
00:28:51,291 --> 00:28:53,963
Now, nail down the roof, gang
474
00:28:53,964 --> 00:28:57,042
because here's a new act
that can blow it right off.
475
00:28:57,043 --> 00:28:59,483
The sensational Jimmy
Cavallo and his House Rockers
476
00:28:59,484 --> 00:29:01,588
and The Big Beat.
477
00:29:15,935 --> 00:29:18,394
♪ They used to dance to
the two-step and tango ♪
478
00:29:18,395 --> 00:29:20,798
♪ And hopty-hopped to the Dixieland ♪
479
00:29:20,799 --> 00:29:22,864
♪ Now they dance to rock'n roll ♪
480
00:29:22,865 --> 00:29:25,544
♪ To big, big beat of a rockin' band ♪
481
00:29:25,545 --> 00:29:27,703
♪ Everybody dancin' to the big beat ♪
482
00:29:27,704 --> 00:29:30,144
♪ Everybody dancin' to the big beat ♪
483
00:29:30,145 --> 00:29:32,404
♪ All across the nation
from coast to coast ♪
484
00:29:32,405 --> 00:29:34,802
♪ In true syncopation
and here's how it goes ♪
485
00:29:34,803 --> 00:29:37,308
♪ Rock, roll, go ♪
486
00:29:37,309 --> 00:29:39,560
♪ Everybody dance to the big beat ♪
487
00:29:39,561 --> 00:29:41,827
♪ They used to sing to wide open spaces ♪
488
00:29:41,828 --> 00:29:44,364
♪ They used to groove so soft and sweet ♪
489
00:29:44,365 --> 00:29:46,771
♪ But now to be real up to date ♪
490
00:29:46,772 --> 00:29:49,136
♪ You shout it out with a big, big, beat ♪
491
00:29:49,137 --> 00:29:51,809
♪ Everybody's singin' to the big beat ♪
492
00:29:51,810 --> 00:29:53,890
♪ Everybody's singing' to the big beat ♪
493
00:29:53,891 --> 00:29:56,263
♪ All across the nation
from coast to coast ♪
494
00:29:56,264 --> 00:29:58,618
♪ In true syncopation
and here's how it goes ♪
495
00:29:58,619 --> 00:30:01,641
♪ Rock, roll, go, blow ♪
496
00:30:31,299 --> 00:30:33,602
♪ They use to try to put
jazz on the trumpet ♪
497
00:30:33,603 --> 00:30:36,073
♪ A fine brunette would sing them songs ♪
498
00:30:36,074 --> 00:30:38,423
♪ Now they shout for the tenor sax ♪
499
00:30:38,424 --> 00:30:40,821
♪ They all give up with go man go ♪
500
00:30:40,822 --> 00:30:43,187
♪ Everybody's shoutin' for the big beat ♪
501
00:30:43,188 --> 00:30:45,493
♪ Everybody's shoutin' for the big beat ♪
502
00:30:45,494 --> 00:30:47,807
♪ All across the nation
from coast to coast ♪
503
00:30:47,808 --> 00:30:50,163
♪ In true syncopation
and here's how it goes ♪
504
00:30:50,164 --> 00:30:52,758
♪ Rock, roll, go ♪
505
00:30:52,759 --> 00:30:55,066
♪ Everybody's shoutin',
Everybody's singin' ♪
506
00:30:55,067 --> 00:30:56,030
♪ Everybody's dancin' ♪
507
00:30:56,031 --> 00:31:00,548
♪ To the big, big, big, beat ♪
508
00:31:12,219 --> 00:31:14,325
And now, here's that crucial moment
509
00:31:14,326 --> 00:31:16,916
that we wait for every week.
510
00:31:16,917 --> 00:31:21,372
The winner of our Rock'n Roll
Talent Contest for this week.
511
00:31:21,373 --> 00:31:23,872
A wonderful young man
who sings a great song,
512
00:31:23,873 --> 00:31:25,674
and you'll be hearing plenty about him.
513
00:31:25,675 --> 00:31:28,258
Tommy Rogers and Thanks To You.
514
00:31:31,227 --> 00:31:33,041
♪ Thanks ♪
515
00:31:33,042 --> 00:31:37,792
♪ To you ♪
♪ Doo, doo, doo ♪
516
00:31:38,825 --> 00:31:41,908
♪ I've begun to live ♪
517
00:31:45,071 --> 00:31:50,071
♪ Thanks to you ♪
♪ Doo, doo, doo ♪
518
00:31:50,292 --> 00:31:55,292
♪ Now it's fun to live ♪
519
00:31:55,856 --> 00:32:00,476
♪ I never knew that life ♪
520
00:32:00,477 --> 00:32:05,477
♪ Could be such a glorious story ♪
521
00:32:07,650 --> 00:32:11,702
♪ Until you came my way ♪
522
00:32:11,703 --> 00:32:14,849
♪ And put the glow ♪
523
00:32:14,850 --> 00:32:17,100
♪ In glory ♪
524
00:32:18,156 --> 00:32:23,156
♪ What a thrill ♪
♪ Doo, doo, doo ♪
525
00:32:24,024 --> 00:32:29,024
♪ Sharing love with you ♪
♪ Doo, doo, doo ♪
526
00:32:30,518 --> 00:32:35,518
♪ Now I know ♪
♪ Doo, doo, doo ♪
527
00:32:35,662 --> 00:32:40,662
♪ What true love can do ♪
528
00:32:41,258 --> 00:32:46,258
♪ My life was once a wilderness ♪
529
00:32:46,387 --> 00:32:51,387
♪ The way I was lonely and blue ♪
530
00:32:53,293 --> 00:32:58,293
♪ Now I found true happiness ♪
531
00:32:59,443 --> 00:33:04,310
♪ Thanks to you ♪
532
00:33:04,311 --> 00:33:09,311
♪ My life was once a wilderness ♪
533
00:33:09,522 --> 00:33:14,522
♪ The way I was lonely and blue ♪
534
00:33:15,762 --> 00:33:20,762
♪ But I found true happiness ♪
535
00:33:22,611 --> 00:33:25,278
♪ Thanks to you ♪
536
00:33:33,230 --> 00:33:35,251
I bet I know what you're thinking.
537
00:33:35,252 --> 00:33:38,609
Hmm, now that he's won the contest...
538
00:33:38,610 --> 00:33:42,066
That Gloria will want
him more than ever.
539
00:33:42,067 --> 00:33:45,557
And she's going to wear an
evening dress to the dance.
540
00:33:45,558 --> 00:33:47,475
A blue evening dress.
541
00:33:48,332 --> 00:33:50,474
And strapless.
542
00:33:50,475 --> 00:33:52,485
There's just one thing to do.
543
00:33:52,486 --> 00:33:57,403
I'll go down to the dress
shop tomorrow and get one, too.
544
00:34:04,532 --> 00:34:06,279
But please, Miss Silky.
545
00:34:06,280 --> 00:34:07,657
Now girls, you'll just have to wait,
546
00:34:07,658 --> 00:34:09,585
and I'll take care of you one at a time.
547
00:34:09,586 --> 00:34:11,717
I have a customer in the
fitting room right now,
548
00:34:11,718 --> 00:34:15,179
and I'll be out as soon
as I'm finished with her.
549
00:34:15,180 --> 00:34:16,097
Come along.
550
00:34:17,293 --> 00:34:18,747
You're next, aren't you?
551
00:34:18,748 --> 00:34:20,081
Uh-huh.
552
00:34:22,784 --> 00:34:24,857
It seems like everybody
wants an evening dress
553
00:34:24,858 --> 00:34:28,284
since they know that Gloria
was going to get one.
554
00:34:28,285 --> 00:34:31,769
Ah, I wish I had someone to
wear an evening dress for.
555
00:34:31,770 --> 00:34:33,889
Oh, you'll meet him someday.
556
00:34:33,890 --> 00:34:36,587
Just like that, you'll see.
557
00:34:36,588 --> 00:34:38,304
I don't know.
558
00:34:38,305 --> 00:34:41,472
Sometimes I think I'll never meet him.
559
00:34:53,916 --> 00:34:56,071
Pardon me, could you tell
me where the proprietress is?
560
00:34:56,072 --> 00:34:58,322
Miss Silky's in the back.
561
00:35:01,503 --> 00:35:02,985
That's him.
562
00:35:02,986 --> 00:35:04,468
I know that's him.
563
00:35:04,469 --> 00:35:05,672
Who?
564
00:35:05,673 --> 00:35:07,454
My dream man.
565
00:35:07,455 --> 00:35:09,305
His name is Melville.
566
00:35:09,306 --> 00:35:10,646
Melville.
567
00:35:10,647 --> 00:35:12,377
He's in my French class.
568
00:35:12,378 --> 00:35:14,306
- He is?
- Uh-huh.
569
00:35:14,307 --> 00:35:16,640
And I had to take Spanish.
570
00:35:20,855 --> 00:35:23,450
Oh, Melville, I'd like
you to meet Arabella.
571
00:35:23,451 --> 00:35:25,289
Arabella, Melville.
572
00:35:25,290 --> 00:35:27,123
Pleased to meet you.
573
00:35:28,660 --> 00:35:31,516
Why didn't you say something?
574
00:35:31,517 --> 00:35:32,934
He's beautiful.
575
00:35:34,342 --> 00:35:36,440
Now Dori, what can I do for you?
576
00:35:36,441 --> 00:35:38,107
I'd like to get an evening dress.
577
00:35:38,108 --> 00:35:40,509
There's a nice one in
the window for $30.00.
578
00:35:40,510 --> 00:35:41,473
The blue one.
579
00:35:41,474 --> 00:35:43,457
And are you going to pay for it now?
580
00:35:43,458 --> 00:35:47,972
Why, no, I'm going to
charge it like I always do.
581
00:35:47,973 --> 00:35:49,728
And haven't you heard?
582
00:35:49,729 --> 00:35:50,630
What?
583
00:35:50,631 --> 00:35:53,379
Your father closed your
charge account this morning.
584
00:35:53,380 --> 00:35:54,721
He did?
585
00:35:54,722 --> 00:35:55,722
I'm sorry.
586
00:35:57,320 --> 00:35:58,153
Gosh.
587
00:36:10,643 --> 00:36:11,937
Are the dishes done already?
588
00:36:11,938 --> 00:36:13,438
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
589
00:36:16,948 --> 00:36:18,946
Dori helped me.
590
00:36:18,947 --> 00:36:20,603
Dori did?
591
00:36:20,604 --> 00:36:22,051
That's strange.
592
00:36:22,052 --> 00:36:24,357
I thought so, too.
593
00:36:24,358 --> 00:36:26,221
She's taking an awfully long time.
594
00:36:26,222 --> 00:36:28,722
I hope she's doing them right.
595
00:36:30,068 --> 00:36:32,068
Dori doing the dishes?
596
00:36:49,083 --> 00:36:49,916
Comfy?
597
00:36:50,876 --> 00:36:51,793
Oh, sure.
598
00:36:56,390 --> 00:36:57,641
Dori?
599
00:36:57,642 --> 00:36:59,114
Yes, Father?
600
00:36:59,115 --> 00:37:01,843
Is there something on your mind?
601
00:37:01,844 --> 00:37:04,511
As a matter of fact, there is.
602
00:37:06,262 --> 00:37:09,713
You see, Father, I went
to the dress shop today,
603
00:37:09,714 --> 00:37:11,502
and Miss Silky told me that we didn't have
604
00:37:11,503 --> 00:37:14,420
a charge account there anymore and,
605
00:37:15,499 --> 00:37:20,221
well I've just have to get an
evening dress for the prom.
606
00:37:20,222 --> 00:37:22,453
An evening dress, huh?
607
00:37:22,454 --> 00:37:26,287
I saw a beautiful one
there for only $30.00.
608
00:37:27,358 --> 00:37:28,525
Only $30.00?
609
00:37:29,722 --> 00:37:31,401
Do you realize, young lady,
610
00:37:31,402 --> 00:37:34,962
how difficult it is to earn $30.00?
611
00:37:34,963 --> 00:37:38,380
I know, but I need this dress so badly.
612
00:37:40,238 --> 00:37:43,556
Well, when is this dance of yours?
613
00:37:43,557 --> 00:37:45,643
Two weeks from Saturday.
614
00:37:45,644 --> 00:37:48,201
When's the latest you
can order the dress?
615
00:37:48,202 --> 00:37:51,952
Oh, about three days
before the dance, why?
616
00:37:53,079 --> 00:37:56,395
Well, I'll tell ya what
I'm gonna do with ya.
617
00:37:56,396 --> 00:37:58,710
Now the dress is $30.00, huh?
618
00:37:58,711 --> 00:38:00,878
Alright, I'll give $15.00,
619
00:38:02,972 --> 00:38:05,257
if you earn the other 15.
620
00:38:05,258 --> 00:38:06,501
Oh.
621
00:38:06,502 --> 00:38:09,850
Maybe when you find out how
difficult it is to earn money,
622
00:38:09,851 --> 00:38:13,672
then you'll spend it a little less freely.
623
00:38:13,673 --> 00:38:16,423
Where am I going to get $15.00?
624
00:38:29,822 --> 00:38:32,325
Well, Dori Graham, how are you?
625
00:38:32,326 --> 00:38:34,434
Very well, thank you, Mr. Bimble.
626
00:38:34,435 --> 00:38:35,685
Ah, sit down.
627
00:38:37,391 --> 00:38:39,986
Well now Dori, how can I help you?
628
00:38:39,987 --> 00:38:41,654
I'd like to borrow some money.
629
00:38:41,655 --> 00:38:42,814
What?
630
00:38:42,815 --> 00:38:44,731
Well, isn't that what banks are for?
631
00:38:44,732 --> 00:38:47,482
Well, yes, true, but we don't lend money
632
00:38:47,483 --> 00:38:50,724
without business references, collateral.
633
00:38:50,725 --> 00:38:52,882
What's collateral?
634
00:38:52,883 --> 00:38:55,955
Collateral, well that's
something that people pledge
635
00:38:55,956 --> 00:38:58,846
that's worth as much as the
amount of money we lend them.
636
00:38:58,847 --> 00:39:00,954
When someone puts money in your bank,
637
00:39:00,955 --> 00:39:02,665
what do you do with it?
638
00:39:02,666 --> 00:39:05,434
Well, I don't really know.
639
00:39:05,435 --> 00:39:07,692
You mean to tell me, Mr. Bimble,
640
00:39:07,693 --> 00:39:09,521
that you take people's money
641
00:39:09,522 --> 00:39:11,128
and don't know what you do with it?
642
00:39:11,129 --> 00:39:12,947
Well, of course I
know what we do with it.
643
00:39:12,948 --> 00:39:15,187
What I mean there is that I don't know
644
00:39:15,188 --> 00:39:18,784
where any particular deposit goes.
645
00:39:18,785 --> 00:39:20,602
You mean, the deposits are all mixed up?
646
00:39:20,603 --> 00:39:22,097
No, no, no.
647
00:39:22,098 --> 00:39:23,831
They're kept in order by bookkeeping.
648
00:39:23,832 --> 00:39:25,574
Double-entry bookkeeping.
649
00:39:25,575 --> 00:39:28,150
You keep two sets of books?
650
00:39:28,151 --> 00:39:30,651
I do not keep two sets, I...
651
00:39:31,993 --> 00:39:33,244
Oh, Dori Graham, let--
652
00:39:33,245 --> 00:39:35,784
When depositors put money in your bank,
653
00:39:35,785 --> 00:39:38,523
where do you get the
money to pay in interest?
654
00:39:38,524 --> 00:39:40,221
Well, ah, the bank makes its money
655
00:39:40,222 --> 00:39:45,055
by giving loans to responsible
people who have collateral,
656
00:39:46,225 --> 00:39:49,330
and charging interest on the loans.
657
00:39:49,331 --> 00:39:51,294
How much interest do you charge?
658
00:39:51,295 --> 00:39:52,128
6%.
659
00:39:53,393 --> 00:39:56,060
That's awfully high, isn't it?
660
00:39:58,445 --> 00:40:01,028
6% interest is standard.
661
00:40:02,225 --> 00:40:03,392
- It is?
- Yes.
662
00:40:05,300 --> 00:40:07,550
Seems awfully high to me.
663
00:40:09,043 --> 00:40:12,300
Suppose some person came along,
664
00:40:12,301 --> 00:40:15,468
and charged less interest than you do.
665
00:40:16,605 --> 00:40:18,011
Well, I'd bet pretty soon,
666
00:40:18,012 --> 00:40:22,444
they'd take all your business
away from you, wouldn't he?
667
00:40:22,445 --> 00:40:25,663
Mr. Bimble, you've given me something
668
00:40:25,664 --> 00:40:28,164
more valuable than money.
669
00:40:28,165 --> 00:40:30,276
You've given me knowledge.
670
00:40:30,277 --> 00:40:32,110
Thank you, Mr. Bimble.
671
00:40:47,897 --> 00:40:51,814
Arabella, how would you
like to be wallowing...
672
00:40:53,789 --> 00:40:57,433
Arabella, how would you like
to be wallowing in money?
673
00:40:57,434 --> 00:40:58,543
Huh?
674
00:40:58,544 --> 00:41:00,378
I just thought of the most wonderful way
675
00:41:00,379 --> 00:41:02,674
to make money to pay for my evening dress.
676
00:41:02,675 --> 00:41:04,522
I'm going to be a banker.
677
00:41:04,523 --> 00:41:05,356
You?
678
00:41:05,357 --> 00:41:09,081
Sure, I'm going to lend
money and get interest on it.
679
00:41:09,082 --> 00:41:10,435
Where will you get the money?
680
00:41:10,436 --> 00:41:12,593
That's where you can help me.
681
00:41:12,594 --> 00:41:15,485
All I've got in the world is $15.00,
682
00:41:15,486 --> 00:41:17,147
and that's in Mr. Bimble's bank.
683
00:41:17,148 --> 00:41:19,265
Oh, but that's terrible.
684
00:41:19,266 --> 00:41:21,631
You'll have to get it out right away.
685
00:41:21,632 --> 00:41:23,132
They're dishonest.
686
00:41:24,797 --> 00:41:26,528
How do ya know?
687
00:41:26,529 --> 00:41:29,190
They keep two sets of books
688
00:41:29,191 --> 00:41:31,499
and that's a government offense.
689
00:41:31,500 --> 00:41:33,513
My father told me so.
690
00:41:33,514 --> 00:41:35,214
Why they can close the bank any minute,
691
00:41:35,215 --> 00:41:37,910
and take them all off to jail.
692
00:41:37,911 --> 00:41:41,457
Gosh, I'd better get my money out.
693
00:41:41,458 --> 00:41:43,328
Then you can put it in my bank.
694
00:41:43,329 --> 00:41:45,837
Oh, it will earn scads of interest.
695
00:41:45,838 --> 00:41:47,464
Now, you go down and get your money
696
00:41:47,465 --> 00:41:50,034
out of Mr. Bimble's bank right away.
697
00:41:50,035 --> 00:41:51,953
But I have to go to class.
698
00:41:51,954 --> 00:41:55,388
Which would you rather
be, ignorant or bankrupt?
699
00:41:55,389 --> 00:41:56,677
That's a good question.
700
00:41:56,678 --> 00:41:57,511
C'mon.
701
00:42:19,922 --> 00:42:21,511
What's the matter?
702
00:42:21,512 --> 00:42:23,146
Oh, it's nothing.
703
00:42:23,147 --> 00:42:25,340
I saw Melville again.
704
00:42:25,341 --> 00:42:26,533
He spoke to me.
705
00:42:26,534 --> 00:42:27,788
And?
706
00:42:27,789 --> 00:42:31,399
I couldn't think of
anything to say back.
707
00:42:31,400 --> 00:42:35,132
Well if he spoke to you,
he must be interested.
708
00:42:35,133 --> 00:42:38,081
Maybe next time you'll
think of something to say.
709
00:42:38,082 --> 00:42:39,499
I sure hope so.
710
00:42:40,799 --> 00:42:43,574
Hey, kids, listen to me.
711
00:42:43,575 --> 00:42:44,977
Knock it off.
712
00:42:44,978 --> 00:42:47,061
Phil, go get the jukebox.
713
00:42:52,958 --> 00:42:55,018
I got great news for ya.
714
00:42:55,019 --> 00:42:56,162
After the television show,
715
00:42:56,163 --> 00:42:59,385
I asked Alan Freed if he'd
come down to our prom.
716
00:42:59,386 --> 00:43:00,736
I just talked to Alan on the phone,
717
00:43:00,737 --> 00:43:02,603
he's comin' and he's bring a whole show.
718
00:43:06,689 --> 00:43:09,106
So, we're gonna rock tonight.
719
00:43:14,061 --> 00:43:15,420
♪ Gonna rock ♪
720
00:43:15,421 --> 00:43:16,753
♪ Gonna rock ♪
721
00:43:16,754 --> 00:43:19,488
♪ Gonna rock, rock, rock, rock, rock ♪
722
00:43:19,489 --> 00:43:22,242
♪ Gonna call for my baby
about a quarter to eight ♪
723
00:43:22,243 --> 00:43:24,736
♪ And be there on time
'cause it never starts late ♪
724
00:43:24,737 --> 00:43:29,737
♪ Oh, me and my baby say
we're gonna rock tonight ♪
725
00:43:30,157 --> 00:43:32,847
♪ Gonna rock with my doll
about a quarter to nine ♪
726
00:43:32,848 --> 00:43:35,431
♪ 'Cause nobody else
but the baby of mine ♪
727
00:43:35,432 --> 00:43:40,432
♪ Oh, me and my baby say
we're gonna rock tonight ♪
728
00:43:40,815 --> 00:43:42,132
♪ Gonna rock ♪
729
00:43:42,133 --> 00:43:43,477
♪ Gonna rock ♪
730
00:43:43,478 --> 00:43:46,216
♪ Gonna rock, rock,
rock, rock, rock, rock ♪
731
00:43:46,217 --> 00:43:49,203
♪ Gonna keep on rockin'
'til a quarter to 10 ♪
732
00:43:49,204 --> 00:43:51,539
♪ Come up for air and go rockin' again ♪
733
00:43:51,540 --> 00:43:56,540
♪ Oh, me and my baby say
we're gonna rock tonight ♪
734
00:43:56,889 --> 00:43:59,627
♪ Gonna keep on rockin'
'til a quarter to 11 ♪
735
00:43:59,628 --> 00:44:02,327
♪ And rock along up half ways to heaven ♪
736
00:44:02,328 --> 00:44:07,328
♪ 'Cause me and my baby say
we're gonna rock tonight ♪
737
00:44:07,618 --> 00:44:08,941
♪ Gonna rock ♪
738
00:44:08,942 --> 00:44:10,325
♪ Gonna rock ♪
739
00:44:10,326 --> 00:44:13,104
♪ Gonna rock, rock,
rock, rock, rock, rock ♪
740
00:44:13,105 --> 00:44:16,033
♪ Gonna go on rockin'
'til a quarter to 12 ♪
741
00:44:16,034 --> 00:44:18,398
♪ Havin' a ball enjoying ourselves ♪
742
00:44:18,399 --> 00:44:23,399
♪ 'Cause me and my baby,
we're gonna rock tonight ♪
743
00:44:23,746 --> 00:44:26,778
♪ Gonna get to the door
about a quarter to one ♪
744
00:44:26,779 --> 00:44:29,153
♪ Kiss for awhile, what a barrel of fun ♪
745
00:44:29,154 --> 00:44:34,154
♪ 'Cause me and my baby say
we're gonna rock tonight ♪
746
00:44:34,478 --> 00:44:35,786
♪ Gonna rock ♪
747
00:44:35,787 --> 00:44:37,138
♪ Gonna rock ♪
748
00:44:37,139 --> 00:44:39,883
♪ Gonna rock, rock,
rock, rock, rock, rock ♪
749
00:44:39,884 --> 00:44:42,613
♪ Gonna kiss goodnight
with a quarter to two ♪
750
00:44:42,614 --> 00:44:45,240
♪ With a heart full of love
and a hole in my shoe ♪
751
00:44:45,241 --> 00:44:46,953
♪ 'Cause me and my baby ♪
752
00:44:46,954 --> 00:44:50,537
♪ We're gonna rock tonight ♪
753
00:45:02,945 --> 00:45:05,303
Hello, Dori.
754
00:45:05,304 --> 00:45:06,971
Oh, hello, Gloria.
755
00:45:09,289 --> 00:45:12,857
I've just picked up
my new evening dress.
756
00:45:12,858 --> 00:45:13,895
Oh.
757
00:45:13,896 --> 00:45:16,255
Have you gotten yours yet?
758
00:45:16,256 --> 00:45:19,712
Well, I haven't had time yet but I will.
759
00:45:19,713 --> 00:45:22,663
By the way, Gloria, do you need money?
760
00:45:22,664 --> 00:45:24,692
I always need money.
761
00:45:24,693 --> 00:45:26,371
Then I'm the one who can lend it to you.
762
00:45:26,372 --> 00:45:28,356
I've just gone into the banking business.
763
00:45:28,357 --> 00:45:29,626
What?
764
00:45:29,627 --> 00:45:31,040
I'm lending money.
765
00:45:31,041 --> 00:45:35,063
$1.00 until next allowance
day to anyone who needs it.
766
00:45:35,064 --> 00:45:36,984
What's your rate of interest?
767
00:45:36,985 --> 00:45:39,676
Well, the bank charges as high as 6%,
768
00:45:39,677 --> 00:45:41,606
but I'm only charging one.
769
00:45:41,607 --> 00:45:43,628
Just 1%?
770
00:45:43,629 --> 00:45:45,179
If I lend you a dollar,
771
00:45:45,180 --> 00:45:48,653
you pay it back to me plus
another dollar interest.
772
00:45:48,654 --> 00:45:50,961
Another dollar interest?
773
00:45:50,962 --> 00:45:52,028
It's a bargain when you think
774
00:45:52,029 --> 00:45:55,021
the banks are charging as much as 6%.
775
00:45:55,022 --> 00:45:58,932
Are you sure you're charging
$1.00 interest on the dollar?
776
00:45:58,933 --> 00:46:02,639
1% of a dollar is a dollar, isn't it?
777
00:46:02,640 --> 00:46:04,057
Oh, sure, sure.
778
00:46:05,211 --> 00:46:08,878
Tell me, Dori, have you
lent much money yet?
779
00:46:09,741 --> 00:46:12,084
You're the first person I've asked.
780
00:46:12,085 --> 00:46:14,879
Mm-hmm, where'd you
get the money to lend?
781
00:46:14,880 --> 00:46:16,056
From Arabella.
782
00:46:16,057 --> 00:46:17,305
She's my depositor.
783
00:46:17,306 --> 00:46:19,583
How much did she deposit?
784
00:46:19,584 --> 00:46:20,417
$15.00.
785
00:46:21,484 --> 00:46:24,376
Dori, instead of trying to find a lot
786
00:46:24,377 --> 00:46:26,445
of little $1.00 customers,
787
00:46:26,446 --> 00:46:31,446
how would you like to lend the
whole 15 to just one person?
788
00:46:31,572 --> 00:46:32,955
Who?
789
00:46:32,956 --> 00:46:35,420
Me, with $15.00 more,
790
00:46:35,421 --> 00:46:37,489
I could take this tacky ole evening dress
791
00:46:37,490 --> 00:46:39,044
back to the dress shop.
792
00:46:39,045 --> 00:46:42,446
I saw a much smarter one there for $45.00.
793
00:46:42,447 --> 00:46:44,011
It just came in.
794
00:46:44,012 --> 00:46:47,028
If you lend me the 15 to
buy it, I'll pay ya back
795
00:46:47,029 --> 00:46:49,288
plus another 15 for interest.
796
00:46:49,289 --> 00:46:51,289
You'll make $15.00 fast.
797
00:46:53,018 --> 00:46:56,018
When will you pay it back?
798
00:46:56,019 --> 00:46:58,393
My birthday's next week.
799
00:46:58,394 --> 00:47:00,322
I'm expecting a couple of checks.
800
00:47:00,323 --> 00:47:02,726
I'll pay ya back then.
801
00:47:02,727 --> 00:47:04,635
Will you give me collateral?
802
00:47:04,636 --> 00:47:07,190
What kind of collateral?
803
00:47:07,191 --> 00:47:08,317
Oh, I don't know.
804
00:47:08,318 --> 00:47:11,354
It has to be something
worth at least $30.00.
805
00:47:11,355 --> 00:47:13,365
Tell you what, I'll pledge my new dress.
806
00:47:13,366 --> 00:47:15,173
The one I'm going to get.
807
00:47:15,174 --> 00:47:17,264
Alright, you write me a note saying,
808
00:47:17,265 --> 00:47:20,872
that if you don't pay me
back, I can have the dress.
809
00:47:20,873 --> 00:47:22,474
Then I'll lend you the $15.00.
810
00:47:22,475 --> 00:47:23,642
It's a deal.
811
00:47:27,421 --> 00:47:30,650
Tommy, can I ask you something?
812
00:47:30,651 --> 00:47:32,234
- Sure.
- Come here.
813
00:47:35,875 --> 00:47:39,007
Tommy, what do you think the school
814
00:47:39,008 --> 00:47:41,513
would think of a girl who took advantage
815
00:47:41,514 --> 00:47:44,027
of one of her own classmates?
816
00:47:44,028 --> 00:47:46,398
Well, I guess they
wouldn't like here very much.
817
00:47:46,399 --> 00:47:49,052
Suppose this girl learned
that one of her classmates
818
00:47:49,053 --> 00:47:50,903
needed money very badly,
819
00:47:50,904 --> 00:47:52,681
and she lent it to her?
820
00:47:52,682 --> 00:47:54,328
Well that's not taking advantage.
821
00:47:54,329 --> 00:47:55,742
That's pretty nice.
822
00:47:55,743 --> 00:47:57,369
But what if she lent it to her
823
00:47:57,370 --> 00:48:01,352
on condition that she pay it back double?
824
00:48:01,353 --> 00:48:02,977
Double?
825
00:48:02,978 --> 00:48:05,132
Who'd do a thing like that?
826
00:48:05,133 --> 00:48:06,541
Dori.
827
00:48:06,542 --> 00:48:07,559
Dori?
828
00:48:07,560 --> 00:48:09,205
I don't believe it.
829
00:48:09,206 --> 00:48:10,706
You can ask her.
830
00:48:11,722 --> 00:48:12,637
But why?
831
00:48:12,638 --> 00:48:16,353
She was just trying to
make some money for herself.
832
00:48:16,354 --> 00:48:18,171
Who told you all this?
833
00:48:18,172 --> 00:48:21,619
I'm the one she lent the money to.
834
00:48:21,620 --> 00:48:23,482
That's terrible.
835
00:48:23,483 --> 00:48:24,721
Would be even more terrible
836
00:48:24,722 --> 00:48:28,223
if the whole school found out about it.
837
00:48:28,224 --> 00:48:33,224
Of course, I might be persuaded
not to tell anyone about it.
838
00:48:34,004 --> 00:48:34,948
What do you mean?
839
00:48:34,949 --> 00:48:38,890
Well, if you took me to
the prom instead of Dori,
840
00:48:38,891 --> 00:48:42,641
I might just possibly
forget the whole thing.
841
00:48:43,493 --> 00:48:45,100
But I already asked Dori.
842
00:48:45,101 --> 00:48:48,840
You can always say you
forget you'd asked me first.
843
00:48:48,841 --> 00:48:50,334
I can't do that.
844
00:48:50,335 --> 00:48:51,702
Would you rather the whole school
845
00:48:51,703 --> 00:48:54,545
knew about what Dori tried to do to me?
846
00:48:54,546 --> 00:48:57,546
Nobody would talk to her for months.
847
00:49:07,832 --> 00:49:10,334
Dori, wait a minute.
848
00:49:10,335 --> 00:49:11,796
Dori, I got wonderful news.
849
00:49:11,797 --> 00:49:13,448
- What is it?
- It's Melville.
850
00:49:13,449 --> 00:49:15,213
He's taking me to the prom.
851
00:49:15,214 --> 00:49:18,033
He asked me just five minutes ago.
852
00:49:18,034 --> 00:49:20,386
Oh, that's wonderful.
853
00:49:20,387 --> 00:49:22,050
This is my big chance.
854
00:49:22,051 --> 00:49:24,856
That's why I need the $15.00 I gave you.
855
00:49:24,857 --> 00:49:26,270
Oh, no.
856
00:49:26,271 --> 00:49:28,544
I've got to get a permed, a manicure,
857
00:49:28,545 --> 00:49:31,508
and maybe even a facial,
so give me back the money.
858
00:49:31,509 --> 00:49:33,501
I've already loaned it out.
859
00:49:33,502 --> 00:49:35,059
Then get it back.
860
00:49:35,060 --> 00:49:37,125
A depositor has the right
to get her money back
861
00:49:37,126 --> 00:49:38,910
when she wants it, doesn't she?
862
00:49:38,911 --> 00:49:39,744
Well, yes, but--
863
00:49:39,745 --> 00:49:42,062
Well this is an emergency.
864
00:49:42,063 --> 00:49:44,751
Arabella, I just can't.
865
00:49:44,752 --> 00:49:48,208
Dori Graham, if you
don't give me back my money
866
00:49:48,209 --> 00:49:53,004
by tomorrow, I'll, I'll
never speak to you again.
867
00:49:53,005 --> 00:49:53,922
Arabella?
868
00:50:06,582 --> 00:50:08,082
Gloria, come here.
869
00:50:09,965 --> 00:50:11,517
Gloria, I wanna talk to you.
870
00:50:11,518 --> 00:50:13,093
Well?
871
00:50:13,094 --> 00:50:15,712
It's about that money you borrowed.
872
00:50:15,713 --> 00:50:17,226
Your birthday was last week,
873
00:50:17,227 --> 00:50:19,647
and you still haven't paid it back to me.
874
00:50:19,648 --> 00:50:21,281
Oh, that, you really didn't think
875
00:50:21,282 --> 00:50:23,613
I was going to pay it back, did you?
876
00:50:23,614 --> 00:50:26,459
Besides, my birthday isn't
until five months from now.
877
00:50:26,460 --> 00:50:27,738
But you told me that--
878
00:50:27,739 --> 00:50:30,417
And you told me you
wanted $1.00 interest
879
00:50:30,418 --> 00:50:32,332
on every dollar you lent me.
880
00:50:32,333 --> 00:50:37,333
For your information, that's
not 1% interest, that's 100%.
881
00:50:37,480 --> 00:50:38,799
It is?
882
00:50:38,800 --> 00:50:40,437
If you knew any arithmetic,
883
00:50:40,438 --> 00:50:44,514
you'd know that 1% of a
dollar is .01 not $1.00.
884
00:50:44,515 --> 00:50:47,679
Why I could send you
to jail for extortion.
885
00:50:47,680 --> 00:50:50,215
Well, what about the $15.00?
886
00:50:50,216 --> 00:50:52,269
You'll return that to me, won't you?
887
00:50:52,270 --> 00:50:53,903
In my own good time.
888
00:50:53,904 --> 00:50:55,720
Maybe a dollar a week.
889
00:50:55,721 --> 00:50:57,440
But I need the money now.
890
00:50:57,441 --> 00:50:59,524
Oh, isn't that too bad.
891
00:51:00,422 --> 00:51:03,147
Well, I've gotta study for my next class,
892
00:51:03,148 --> 00:51:07,707
and, uh, you'd better brush
up on your arithmetic.
893
00:51:27,571 --> 00:51:28,404
Dori?
894
00:51:29,746 --> 00:51:30,579
Oh.
895
00:51:32,397 --> 00:51:33,480
Hello, Tommy.
896
00:51:34,618 --> 00:51:36,915
What's the matter?
897
00:51:36,916 --> 00:51:38,083
Oh, nothing.
898
00:51:39,007 --> 00:51:42,566
Have you been talking to Gloria?
899
00:51:42,567 --> 00:51:43,984
Did she tell you?
900
00:51:44,821 --> 00:51:46,071
Tell me what?
901
00:51:47,658 --> 00:51:50,908
That's she going to the prom with me.
902
00:51:51,975 --> 00:51:52,808
What?
903
00:51:53,946 --> 00:51:55,026
I asked her weeks ago,
904
00:51:55,027 --> 00:51:58,444
and I'd thought she'd forgotten about it.
905
00:52:01,184 --> 00:52:02,017
Gloria
906
00:52:05,904 --> 00:52:06,737
and you?
907
00:52:12,152 --> 00:52:15,152
Oh, Tommy.
908
00:52:27,429 --> 00:52:29,108
Poor little bird.
909
00:52:29,109 --> 00:52:31,192
I know just how you feel.
910
00:52:38,233 --> 00:52:42,674
♪ Little blue wren ♪
911
00:52:42,675 --> 00:52:45,721
♪ I know why ♪
912
00:52:45,722 --> 00:52:48,891
♪ Little blue wren ♪
913
00:52:48,892 --> 00:52:52,213
♪ Why you cry ♪
914
00:52:52,214 --> 00:52:55,556
♪ Nobody knows ♪
915
00:52:55,557 --> 00:52:58,962
♪ Nobody cares ♪
916
00:52:58,963 --> 00:53:03,963
♪ That your love has flown away ♪
917
00:53:05,331 --> 00:53:08,715
♪ Little blue wren ♪
918
00:53:08,716 --> 00:53:12,011
♪ In the sky ♪
919
00:53:12,012 --> 00:53:15,472
♪ Little blue wren ♪
920
00:53:15,473 --> 00:53:18,704
♪ Way up high ♪
921
00:53:18,705 --> 00:53:22,205
♪ Love didn't stay ♪
922
00:53:22,206 --> 00:53:25,423
♪ It flew away ♪
923
00:53:25,424 --> 00:53:27,581
♪ Now your heart's ♪
924
00:53:27,582 --> 00:53:32,222
♪ No longer gay ♪
925
00:53:32,223 --> 00:53:34,249
♪ With your head ♪
926
00:53:34,250 --> 00:53:39,060
♪ Upon your shoulder ♪
927
00:53:39,061 --> 00:53:41,718
♪ You just cry ♪
928
00:53:41,719 --> 00:53:45,935
♪ And hope that he ♪
929
00:53:45,936 --> 00:53:48,407
♪ Will return ♪
930
00:53:48,408 --> 00:53:52,765
♪ Before you're older ♪
931
00:53:52,766 --> 00:53:57,766
♪ And I know 'cause it happened to me ♪
932
00:53:58,836 --> 00:54:02,970
♪ So little blue wren ♪
933
00:54:02,971 --> 00:54:05,908
♪ In a tree ♪
934
00:54:05,909 --> 00:54:09,542
♪ Little blue wren ♪
935
00:54:09,543 --> 00:54:12,768
♪ Wait and see ♪
936
00:54:12,769 --> 00:54:16,461
♪ Some day he'll know ♪
937
00:54:16,462 --> 00:54:19,595
♪ You love him so ♪
938
00:54:19,596 --> 00:54:21,705
♪ And then he'll ♪
939
00:54:21,706 --> 00:54:26,706
♪ Come back again ♪
940
00:54:29,138 --> 00:54:30,948
♪ And you'll ♪
941
00:54:30,949 --> 00:54:34,604
♪ No more be ♪
942
00:54:34,605 --> 00:54:39,490
♪ A little ♪
943
00:54:39,491 --> 00:54:41,284
♪ Blue ♪
944
00:54:41,285 --> 00:54:43,202
♪ Wren ♪
945
00:55:06,472 --> 00:55:09,797
Well, what's the matter now?
946
00:55:09,798 --> 00:55:10,965
Oh, nothing.
947
00:55:15,379 --> 00:55:18,811
Father, if a person lends
another person money,
948
00:55:18,812 --> 00:55:21,411
and the other person refuses to pay,
949
00:55:21,412 --> 00:55:24,725
can that person do anything
to the other person?
950
00:55:24,726 --> 00:55:26,274
Well, that depends.
951
00:55:26,275 --> 00:55:28,371
Did the other person give the person
952
00:55:28,372 --> 00:55:30,729
any collateral for the loan?
953
00:55:30,730 --> 00:55:32,317
Yeah, she did.
954
00:55:32,318 --> 00:55:34,632
Well, then the person can foreclose.
955
00:55:34,633 --> 00:55:35,466
Foreclose?
956
00:55:35,467 --> 00:55:38,512
Uh-huh, assume ownership
of the collateral
957
00:55:38,513 --> 00:55:40,763
in lieu of the unpaid loan.
958
00:55:42,271 --> 00:55:44,521
Assume ownership, really?
959
00:55:45,564 --> 00:55:46,814
It's the law.
960
00:55:49,167 --> 00:55:51,304
Hey, where are you going,
it's almost dinner time?
961
00:55:51,305 --> 00:55:55,138
Tell Mother not to
wait, I'll be back later.
962
00:56:03,882 --> 00:56:06,151
But it's very simple, Miss Silky.
963
00:56:06,152 --> 00:56:09,150
I just wanna foreclose
on a collateral dress.
964
00:56:09,151 --> 00:56:10,379
But I don't understand?
965
00:56:10,380 --> 00:56:12,022
Is this some kind of joke?
966
00:56:12,023 --> 00:56:14,769
It's absolutely serious.
967
00:56:14,770 --> 00:56:18,020
Would you mind waiting just a minute?
968
00:56:30,893 --> 00:56:33,913
Miss Silky, is my dress almost ready?
969
00:56:33,914 --> 00:56:36,331
Just a minute.
970
00:56:38,445 --> 00:56:39,362
Here it is.
971
00:56:41,025 --> 00:56:41,858
Oh.
972
00:56:43,814 --> 00:56:46,846
It's so beautiful.
973
00:56:46,847 --> 00:56:49,329
I can't wait to see what
it looks like on me.
974
00:56:49,330 --> 00:56:50,163
Dori?
975
00:56:51,450 --> 00:56:53,510
Thank you for calling me, Miss Silky.
976
00:56:53,511 --> 00:56:56,553
Father, what are you doing here?
977
00:56:56,554 --> 00:56:58,673
This is a ladies shop.
978
00:56:58,674 --> 00:56:59,689
Miss Silky called me,
979
00:56:59,690 --> 00:57:00,719
and told me she'd keep you here
980
00:57:00,720 --> 00:57:02,150
until I could get here.
981
00:57:02,151 --> 00:57:04,318
Now what's this all about?
982
00:57:06,439 --> 00:57:09,480
Yeah, that's what I wanna know.
983
00:57:09,481 --> 00:57:11,522
I tried to tell you on
the phone, Mr. Barker.
984
00:57:11,523 --> 00:57:13,262
Dori says your daughter
borrowed some money from her
985
00:57:13,263 --> 00:57:15,140
and refused to pay it back,
986
00:57:15,141 --> 00:57:17,622
and now she's claiming this dress.
987
00:57:17,623 --> 00:57:20,173
I'm just foreclosing on the collateral.
988
00:57:20,174 --> 00:57:21,859
You mean, Gloria gave you this dress
989
00:57:21,860 --> 00:57:23,613
as collateral for a loan?
990
00:57:23,614 --> 00:57:25,856
Why did you have to borrow money?
991
00:57:25,857 --> 00:57:29,637
Well, I didn't really like
the $30.00 dress you bought me,
992
00:57:29,638 --> 00:57:34,006
and I happened to see this
beautiful dress for $45.00,
993
00:57:34,007 --> 00:57:36,657
and I knew you wouldn't
give me anymore money, so--
994
00:57:36,658 --> 00:57:39,184
So you borrowed it from my daughter,
995
00:57:39,185 --> 00:57:41,234
but where did Dori get it to lend?
996
00:57:41,235 --> 00:57:43,036
She borrowed it form Arabella.
997
00:57:43,037 --> 00:57:44,442
No, I didn't.
998
00:57:44,443 --> 00:57:46,572
Arabella was my depositor.
999
00:57:46,573 --> 00:57:48,646
But I don't have to pay the money back
1000
00:57:48,647 --> 00:57:51,653
because Dori charged me 100% interest
1001
00:57:51,654 --> 00:57:53,255
when she gave me the money,
1002
00:57:53,256 --> 00:57:55,410
and that's against the law.
1003
00:57:55,411 --> 00:57:57,161
100% interest?
1004
00:57:58,291 --> 00:57:59,124
Dori.
1005
00:58:00,056 --> 00:58:02,169
I made a mistake, Father.
1006
00:58:02,170 --> 00:58:05,318
I thought I was charging 1%.
1007
00:58:05,319 --> 00:58:08,047
Never was very good at arithmetic
1008
00:58:08,048 --> 00:58:10,723
but she knew it, and she didn't tell me.
1009
00:58:10,724 --> 00:58:11,786
Besides, you said the dress
1010
00:58:11,787 --> 00:58:14,232
belonged to me as collateral.
1011
00:58:14,233 --> 00:58:16,650
Well, yes, it does legally.
1012
00:58:17,557 --> 00:58:20,209
Now wait just a minute.
1013
00:58:20,210 --> 00:58:22,958
I paid $30.00 for that dress.
1014
00:58:22,959 --> 00:58:25,829
And I paid another $15.00.
1015
00:58:25,830 --> 00:58:27,146
I'm not going to let you take
1016
00:58:27,147 --> 00:58:29,897
a $45.00 dress for a $15.00 loan.
1017
00:58:30,890 --> 00:58:33,504
Well, there's only
one other thing to do.
1018
00:58:33,505 --> 00:58:36,130
Pay Dori the money that
Gloria borrowed from her,
1019
00:58:36,131 --> 00:58:38,714
and forget the whole the thing.
1020
00:58:40,153 --> 00:58:43,568
I'm not going to pay Gloria's debt.
1021
00:58:43,569 --> 00:58:45,270
Well, I admit, you got me stumped.
1022
00:58:45,271 --> 00:58:47,685
Do you have any other suggestions?
1023
00:58:47,686 --> 00:58:49,341
- No.
- Do you?
1024
00:58:49,342 --> 00:58:50,708
No.
1025
00:58:50,709 --> 00:58:52,542
I have a suggestion.
1026
00:58:53,569 --> 00:58:56,043
Mr. Barker just wants his $30.00.
1027
00:58:56,044 --> 00:58:56,877
Right.
1028
00:58:58,139 --> 00:59:01,744
Father, here's a chance for
you to make a real bargain.
1029
00:59:01,745 --> 00:59:05,190
All you have to do is give
Mr. Barker his $30.00,
1030
00:59:05,191 --> 00:59:09,822
and you get a $45.00 dollar
dress for only $30.00.
1031
00:59:09,823 --> 00:59:11,490
Yeah, sounds good.
1032
00:59:13,695 --> 00:59:15,360
Now, wait a minute, young lady.
1033
00:59:15,361 --> 00:59:18,038
Our agreement was that I pay $15.00,
1034
00:59:18,039 --> 00:59:20,569
and you earn the other 15.
1035
00:59:20,570 --> 00:59:24,946
Yes, but I'm saving you $15.00
at the price of the dress.
1036
00:59:24,947 --> 00:59:28,759
Now that's the same as if
I earned $15.00, isn't it?
1037
00:59:28,760 --> 00:59:30,824
Now, just do as I say.
1038
00:59:30,825 --> 00:59:34,408
First, give Gloria's
father his money back.
1039
00:59:37,547 --> 00:59:39,464
Now, the dress is mine.
1040
00:59:40,895 --> 00:59:45,701
But you still have to
give Arabella her $15.00.
1041
00:59:45,702 --> 00:59:48,799
How do you think you'll get around that?
1042
00:59:48,800 --> 00:59:50,358
Oh, that's simple.
1043
00:59:50,359 --> 00:59:53,789
Here, Miss Silky, I'd like
to turn this $45.00 dress in
1044
00:59:53,790 --> 00:59:57,267
for the $30.00 dress and a $15.00 refund.
1045
00:59:57,268 --> 00:59:58,716
Now you can get the dress for me.
1046
00:59:58,717 --> 01:00:01,062
It's only $15.00 more.
1047
01:00:01,063 --> 01:00:03,225
After all the trouble you've caused?
1048
01:00:03,226 --> 01:00:05,122
Trying to take advantage of Dori?
1049
01:00:05,123 --> 01:00:09,046
Sneaking behind my back to
buy a dress that costs more?
1050
01:00:09,047 --> 01:00:10,537
Nothing doing, Gloria.
1051
01:00:10,538 --> 01:00:12,799
I don't buy any dress for you.
1052
01:00:12,800 --> 01:00:15,182
Not even a $30.00 one?
1053
01:00:15,183 --> 01:00:17,972
Sorry, this is the last one left.
1054
01:00:17,973 --> 01:00:20,056
A blue strapless dress.
1055
01:00:21,184 --> 01:00:23,101
Tommy's favorite color.
1056
01:00:23,962 --> 01:00:25,962
She's taking my dress.
1057
01:00:27,221 --> 01:00:29,468
Come on, we're going home.
1058
01:00:29,469 --> 01:00:30,302
Oh.
1059
01:00:31,860 --> 01:00:33,277
Now let me see.
1060
01:00:34,234 --> 01:00:35,984
Dori saved me $15.00,
1061
01:00:37,469 --> 01:00:40,982
so that's the same as earning $15.00.
1062
01:00:40,983 --> 01:00:43,241
Then she took the dress,
1063
01:00:43,242 --> 01:00:47,133
she exchanged the $45.00
dress for the $30.00 dress--
1064
01:00:47,134 --> 01:00:48,732
Here's your refund, Dori.
1065
01:00:48,733 --> 01:00:50,750
Come in in the morning,
and we'll fit the dress.
1066
01:00:50,751 --> 01:00:53,358
Thank you, Miss Silky.
1067
01:00:53,359 --> 01:00:55,024
We'd better go home, Father.
1068
01:00:55,025 --> 01:00:57,854
Dinner's probably still waiting.
1069
01:00:57,855 --> 01:00:59,855
Father, are you alright?
1070
01:01:01,428 --> 01:01:03,345
Oh, yeah, yeah, sure.
1071
01:01:06,215 --> 01:01:08,382
Oh, goodnight, Miss Silky.
1072
01:01:27,021 --> 01:01:28,215
Everybody quiet.
1073
01:01:28,216 --> 01:01:30,049
Alright, let's get this prom rocking
1074
01:01:30,050 --> 01:01:32,243
with Jimmy Cavallo and the House Rockers
1075
01:01:32,244 --> 01:01:33,994
and Rock, Rock, Rock.
1076
01:01:34,978 --> 01:01:36,256
♪ Grab your partner ♪
1077
01:01:36,257 --> 01:01:37,318
♪ Grab your gal ♪
1078
01:01:37,319 --> 01:01:38,152
♪ And rock ♪
1079
01:01:39,929 --> 01:01:42,109
♪ Rock, rock, rock, rock everybody ♪
1080
01:01:42,110 --> 01:01:44,309
♪ Rock, rock, rock, rock everybody ♪
1081
01:01:44,310 --> 01:01:46,451
♪ Rock, rock, rock, rock everybody ♪
1082
01:01:46,452 --> 01:01:48,826
♪ Ya rockin' and ya rockin'
and ya rockin' around ♪
1083
01:01:48,827 --> 01:01:51,048
♪ Roll, roll, roll, roll everybody ♪
1084
01:01:51,049 --> 01:01:53,350
♪ Roll, roll, roll, roll everybody ♪
1085
01:01:53,351 --> 01:01:55,488
♪ Roll, roll, roll, roll everybody ♪
1086
01:01:55,489 --> 01:01:57,828
♪ Ya rollin' and ya rollin'
and ya rollin' around ♪
1087
01:01:57,829 --> 01:01:59,981
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
1088
01:01:59,982 --> 01:02:02,262
♪ Roll, roll, roll everybody ♪
1089
01:02:02,263 --> 01:02:04,463
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
1090
01:02:04,464 --> 01:02:06,896
♪ Ya rockin' and ya rockin'
and ya rockin' around ♪
1091
01:02:06,897 --> 01:02:09,164
♪ Hop, hop, hop, hop everybody ♪
1092
01:02:09,165 --> 01:02:11,415
♪ Hop, hop, hop, hop everybody ♪
1093
01:02:11,416 --> 01:02:13,581
♪ Hop, hop, hop, hop everybody ♪
1094
01:02:13,582 --> 01:02:15,887
♪ Ya hoppin' and ya hoppin'
and ya hoppin' around ♪
1095
01:02:15,888 --> 01:02:18,204
♪ Clap, clap, clap, clap everybody ♪
1096
01:02:18,205 --> 01:02:20,467
♪ Clap, clap, clap, clap everybody ♪
1097
01:02:20,468 --> 01:02:22,715
♪ Clap, clap, clap, clap everybody ♪
1098
01:02:22,716 --> 01:02:25,026
♪ Ya clappin' and ya clappin'
and ya clappin' around ♪
1099
01:02:25,027 --> 01:02:27,186
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
1100
01:02:27,187 --> 01:02:29,509
♪ Roll, roll, roll everybody ♪
1101
01:02:29,510 --> 01:02:32,004
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
1102
01:03:01,208 --> 01:03:03,422
♪ Jump, jump, jump, jump everybody ♪
1103
01:03:03,423 --> 01:03:05,656
♪ Jump, jump, jump, jump, jump everybody ♪
1104
01:03:05,657 --> 01:03:07,802
♪ Jump, jump, jump, jump everybody ♪
1105
01:03:07,803 --> 01:03:10,089
♪ Ya jumpin' and ya jumpin'
and ya jumpin' around ♪
1106
01:03:10,090 --> 01:03:12,505
♪ Bump, bump, bump, bump everybody ♪
1107
01:03:12,506 --> 01:03:14,700
♪ Bump, bump, bump, bump everybody ♪
1108
01:03:14,701 --> 01:03:16,890
♪ Bump, bump, bump, bump everybody ♪
1109
01:03:16,891 --> 01:03:19,259
♪ Ya bumpin' and ya bumpin'
and ya bumpin' around ♪
1110
01:03:19,260 --> 01:03:21,381
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
1111
01:03:21,382 --> 01:03:23,767
♪ Roll, roll, roll everybody ♪
1112
01:03:23,768 --> 01:03:26,043
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
1113
01:03:26,044 --> 01:03:28,275
♪ Clap, clap, clap everybody ♪
1114
01:03:28,276 --> 01:03:30,539
♪ Jump, jump, jump everybody ♪
1115
01:03:30,540 --> 01:03:32,759
♪ Roll, roll, roll everybody ♪
1116
01:03:32,760 --> 01:03:34,993
♪ Rock, rock, rock everybody ♪
1117
01:03:34,994 --> 01:03:39,994
♪ Ya rockin' and ya rockin'
and ya rockin' around ♪
1118
01:03:50,656 --> 01:03:52,729
Rock'n roll is a river of music
1119
01:03:52,730 --> 01:03:54,434
which has absorbed many streams.
1120
01:03:54,435 --> 01:03:57,154
Rhythm and blues, jazz, ragtime,
1121
01:03:57,155 --> 01:03:59,402
cowboy songs, country songs, folk songs,
1122
01:03:59,403 --> 01:04:02,195
all have contributed
greatly to the big beat,
1123
01:04:02,196 --> 01:04:03,338
and here's a young man who's come out
1124
01:04:03,339 --> 01:04:06,376
of the country field to
join us rock'n rollers.
1125
01:04:06,377 --> 01:04:09,627
Johnny Burnette singing Lonesome Train.
1126
01:04:16,548 --> 01:04:21,548
♪ Lonesome train on a lonesome track ♪
1127
01:04:21,964 --> 01:04:26,964
♪ I'm going away, ain't coming back ♪
1128
01:04:27,656 --> 01:04:32,656
♪ I'm going somewhere far from my baby ♪
1129
01:04:33,299 --> 01:04:38,299
♪ On a lonesome train,
on a lonesome track ♪
1130
01:04:39,297 --> 01:04:44,297
♪ A Lonesome train, on a lonesome track ♪
1131
01:04:44,538 --> 01:04:49,538
♪ Got all my troubles in one big pack ♪
1132
01:04:50,297 --> 01:04:55,297
♪ My baby left me so sad and lonely ♪
1133
01:04:55,622 --> 01:05:00,147
♪ On a lonesome train,
on a lonesome track ♪
1134
01:05:24,086 --> 01:05:29,086
♪ Lonesome train, on a lonesome track ♪
1135
01:05:29,267 --> 01:05:34,267
♪ My girl don't love
me and that's a fact ♪
1136
01:05:34,832 --> 01:05:39,832
♪ No use in living, no use in dying ♪
1137
01:05:40,296 --> 01:05:45,296
♪ On a lonesome train,
on a lonesome track ♪
1138
01:05:46,026 --> 01:05:51,026
♪ Oh, a lonesome train,
on a lonesome track ♪
1139
01:05:51,566 --> 01:05:56,566
♪ I want my baby, I want her back ♪
1140
01:05:57,143 --> 01:06:02,143
♪ Don't want to go on forever traveling ♪
1141
01:06:02,756 --> 01:06:07,673
♪ On a lonesome train,
on a lonesome track ♪
1142
01:06:16,965 --> 01:06:20,194
And now, here's one of
your favorite vocal groups.
1143
01:06:20,195 --> 01:06:22,130
The Moonglows, the sincerely kids,
1144
01:06:22,131 --> 01:06:24,464
singing Over and Over Again.
1145
01:06:25,680 --> 01:06:28,154
♪ Doo ♪
1146
01:06:28,155 --> 01:06:30,370
♪ Ooh, wee, doo ♪
1147
01:06:30,371 --> 01:06:31,961
♪ Doo, doo ♪
1148
01:06:31,962 --> 01:06:34,269
♪ Doo ♪
1149
01:06:34,270 --> 01:06:35,580
♪ Ooh, wee, doo ♪
1150
01:06:35,581 --> 01:06:40,581
♪ You hurt me over and over again ♪
1151
01:06:41,735 --> 01:06:46,735
♪ And I cried over and over again ♪
1152
01:06:47,672 --> 01:06:52,672
♪ Why do I listen to all of your lies ♪
1153
01:06:53,737 --> 01:06:57,851
♪ I love you, that's why ♪
1154
01:06:57,852 --> 01:07:00,118
♪ Love you, that's why ♪
1155
01:07:00,119 --> 01:07:05,119
♪ I beg you over and over again ♪
1156
01:07:06,394 --> 01:07:11,394
♪ I pleaded over and over again ♪
1157
01:07:12,402 --> 01:07:17,402
♪ Why don't I pack up
and tell you goodbye ♪
1158
01:07:18,708 --> 01:07:22,749
♪ I love you, that's why ♪
1159
01:07:22,750 --> 01:07:25,136
♪ Love you, that's why ♪
1160
01:07:25,137 --> 01:07:30,137
♪ My heart refuses to learn ♪
1161
01:07:31,192 --> 01:07:36,192
♪ It speaks your name all the time ♪
1162
01:07:37,500 --> 01:07:42,500
♪ My heart says you will return ♪
1163
01:07:43,611 --> 01:07:48,611
♪ And fill these empty heart of mine ♪
1164
01:07:49,913 --> 01:07:54,913
♪ I give in over and over again ♪
1165
01:07:56,217 --> 01:08:01,217
♪ And you win over and over again ♪
1166
01:08:02,069 --> 01:08:07,069
♪ And if you ask me the reason why ♪
1167
01:08:08,496 --> 01:08:10,470
♪ I love you ♪
1168
01:08:10,471 --> 01:08:12,837
♪ That's ♪
1169
01:08:12,838 --> 01:08:15,091
♪ Why ♪
1170
01:08:15,092 --> 01:08:18,342
♪ Love you, that's why ♪
1171
01:08:26,557 --> 01:08:29,213
And now, let's get
into a real happy mood
1172
01:08:29,214 --> 01:08:34,214
with a tweedly-dee girl, La
Verne Baker and Tra La La.
1173
01:08:46,326 --> 01:08:49,318
♪ Tra la, la, tra, la, la ♪
1174
01:08:49,319 --> 01:08:52,311
♪ You're as sweet as a candy bar ♪
1175
01:08:52,312 --> 01:08:55,542
♪ Tra, la, la, tra, la, ly ♪
1176
01:08:55,543 --> 01:08:58,431
♪ I'm so happy that I could cry ♪
1177
01:08:58,432 --> 01:09:01,427
♪ Tra, la, la, tra, la, la ♪
1178
01:09:01,428 --> 01:09:04,390
♪ You're as cute as a movie star ♪
1179
01:09:04,391 --> 01:09:07,483
♪ Tra, la, la, tra, la, lo ♪
1180
01:09:07,484 --> 01:09:10,578
♪ I'd be crazy to let you go ♪
1181
01:09:10,579 --> 01:09:13,717
♪ Tra, la, la, tra, la, loo ♪
1182
01:09:13,718 --> 01:09:16,724
♪ All my lovin' is just for you ♪
1183
01:09:16,725 --> 01:09:19,634
♪ Tra, la, la, tra, la, la ♪
1184
01:09:19,635 --> 01:09:21,737
♪ A wolf whistle goes, I don't know how ♪
1185
01:09:21,738 --> 01:09:22,950
♪ So I'm singin' ♪
1186
01:09:22,951 --> 01:09:26,046
♪ Tra, la, la, tra, la, la ♪
1187
01:09:26,047 --> 01:09:28,965
♪ I love you just the way you are ♪
1188
01:09:28,966 --> 01:09:32,005
♪ Tra, la, la, tra, la, lee ♪
1189
01:09:32,006 --> 01:09:35,154
♪ I'm as happy as I can be ♪
1190
01:10:11,824 --> 01:10:14,834
♪ Tra, la, la, tra, la, loo ♪
1191
01:10:14,835 --> 01:10:17,953
♪ All my lovin' is just for you ♪
1192
01:10:17,954 --> 01:10:21,010
♪ Tra, la, la, tra, la, la ♪
1193
01:10:21,011 --> 01:10:22,928
♪ A wolf whistle goes, I don't know how ♪
1194
01:10:22,929 --> 01:10:24,235
♪ So I'm singin' ♪
1195
01:10:24,236 --> 01:10:27,283
♪ Tra, la, la, tra, la, la ♪
1196
01:10:27,284 --> 01:10:30,312
♪ I love you just the way you are ♪
1197
01:10:30,313 --> 01:10:33,440
♪ Tra, la, la, tra, la, lee ♪
1198
01:10:33,441 --> 01:10:34,678
♪ I'm as happy ♪
1199
01:10:34,679 --> 01:10:36,567
♪ As I ♪
1200
01:10:36,568 --> 01:10:38,651
♪ Can be ♪
1201
01:10:50,304 --> 01:10:53,379
And now, here's a
wonderful singing group
1202
01:10:53,380 --> 01:10:54,724
with a great song.
1203
01:10:54,725 --> 01:10:57,953
Cirino and the Bowties
from Brooklyn, New York
1204
01:10:57,954 --> 01:11:00,703
and Ever Since I can Remember.
1205
01:11:04,180 --> 01:11:06,390
Where's Cirino and the Bowties?
1206
01:11:06,391 --> 01:11:08,646
They must be cruisin' again.
1207
01:11:08,647 --> 01:11:10,788
Oh, there they are.
1208
01:11:20,839 --> 01:11:25,839
♪ When the kids were
playin' cops and robbers ♪
1209
01:11:25,978 --> 01:11:30,978
♪ I was buying lollipops for two ♪
1210
01:11:32,329 --> 01:11:37,265
♪ Ever since I can remember ♪
1211
01:11:37,266 --> 01:11:41,370
♪ I've been in love with you ♪
1212
01:11:41,371 --> 01:11:46,371
♪ When the guys were
choosin' sides for baseball ♪
1213
01:11:46,456 --> 01:11:51,456
♪ I was dreamin' of two eyes of blue ♪
1214
01:11:52,900 --> 01:11:57,832
♪ Every since I can remember ♪
1215
01:11:57,833 --> 01:12:01,970
♪ I've been in love with you ♪
1216
01:12:01,971 --> 01:12:04,978
♪ Then to junior high ♪
1217
01:12:04,979 --> 01:12:07,501
♪ The time flew by ♪
1218
01:12:07,502 --> 01:12:12,212
♪ Until the senior dance ♪
1219
01:12:12,213 --> 01:12:15,856
♪ From the first we kissed ♪
1220
01:12:15,857 --> 01:12:20,857
♪ I knew that this was not
just a childhood romance ♪
1221
01:12:22,678 --> 01:12:27,678
♪ Now the dreams we spun
for fun as roommates ♪
1222
01:12:27,837 --> 01:12:32,837
♪ Every day another one comes true ♪
1223
01:12:34,336 --> 01:12:39,182
♪ Ever since I can remember ♪
1224
01:12:39,183 --> 01:12:44,183
♪ Somehow I always knew ♪
1225
01:12:44,646 --> 01:12:47,924
♪ I'd never loved ♪
1226
01:12:47,925 --> 01:12:50,608
♪ Anyone ♪
1227
01:12:50,609 --> 01:12:53,432
♪ But ♪
1228
01:12:53,433 --> 01:12:55,266
♪ You ♪
1229
01:13:02,776 --> 01:13:04,818
I don't know what I can
say about this next act.
1230
01:13:04,819 --> 01:13:07,666
What can you say but sensational?
1231
01:13:07,667 --> 01:13:10,266
All over the world, Frankie Lymon.
1232
01:13:10,267 --> 01:13:13,604
A 13 year old youngster with
a great way with a song,
1233
01:13:13,605 --> 01:13:15,105
and the Teenagers.
1234
01:13:16,030 --> 01:13:18,962
♪ Baby, baby, da-da-da-da ♪
1235
01:13:18,963 --> 01:13:21,312
♪ Da-da-da-da-da-da-da-da ♪
1236
01:13:21,313 --> 01:13:23,812
♪ Da-da-da-da-da-da-da-da ♪
1237
01:13:23,813 --> 01:13:27,470
♪ Da-da-da-da-da-da, whop,
whop, boom, boom, whop, whop ♪
1238
01:13:27,471 --> 01:13:29,913
♪ Baby, baby, how I want you ♪
1239
01:13:29,914 --> 01:13:32,359
♪ Baby, baby, how I need you ♪
1240
01:13:32,360 --> 01:13:34,925
♪ Baby, baby, your the only ♪
1241
01:13:34,926 --> 01:13:37,501
♪ One, two, three, four ♪
♪ Boom, boom ♪
1242
01:13:37,502 --> 01:13:40,005
♪ Baby, baby, how I miss you ♪
1243
01:13:40,006 --> 01:13:42,414
♪ Baby, baby, long to kiss you ♪
1244
01:13:42,415 --> 01:13:44,784
♪ Baby, baby, say you want me ♪
1245
01:13:44,785 --> 01:13:47,572
♪ Two, three, four, five ♪
♪ Boom, boom ♪
1246
01:13:47,573 --> 01:13:52,371
♪ You're my favorite number,
all that counts is you ♪
1247
01:13:52,372 --> 01:13:54,685
♪ I'm so glad it's you I want ♪
1248
01:13:54,686 --> 01:13:57,553
♪ I'm so glad you want me too ♪
1249
01:13:57,554 --> 01:14:00,041
♪ Baby, baby, want to bring you ♪
1250
01:14:00,042 --> 01:14:02,564
♪ Baby, baby, a wedding ring too ♪
1251
01:14:02,565 --> 01:14:04,795
♪ Baby, baby, soon we'll be ♪
1252
01:14:04,796 --> 01:14:07,846
♪ Three, four, five, six, stop ♪
♪ Boom, boom ♪
1253
01:14:07,847 --> 01:14:10,120
♪ Baby, baby, when I'm near you ♪
1254
01:14:10,121 --> 01:14:12,652
♪ Baby, baby, I go right to ♪
1255
01:14:12,653 --> 01:14:14,952
♪ Baby, baby, heaven number ♪
1256
01:14:14,953 --> 01:14:17,694
♪ Seven, eight, nine, 10 ♪
♪ Boom, boom ♪
1257
01:14:17,695 --> 01:14:20,245
♪ Baby, baby, in your arms dear ♪
1258
01:14:20,246 --> 01:14:22,759
♪ Baby, baby, all your charms dear ♪
1259
01:14:22,760 --> 01:14:25,724
♪ Baby, baby, I appreciate ♪
1260
01:14:25,725 --> 01:14:27,196
♪ Nine, 10, 11 ♪
♪ Boom, boom ♪
1261
01:14:57,712 --> 01:15:02,635
♪ You're my favorite number,
all that counts is you ♪
1262
01:15:02,636 --> 01:15:05,199
♪ I'm so glad it's you I want ♪
1263
01:15:05,200 --> 01:15:08,067
♪ I'm so glad you want me too ♪
1264
01:15:08,068 --> 01:15:10,629
♪ Baby, baby, hug me tight dear ♪
1265
01:15:10,630 --> 01:15:13,086
♪ Baby, baby, with all your might dear ♪
1266
01:15:13,087 --> 01:15:15,326
♪ Baby, baby 'til the clock strikes ♪
1267
01:15:15,327 --> 01:15:18,052
♪ Nine, 10, 11, 12 ♪
♪ Boom, boom ♪
1268
01:15:18,053 --> 01:15:21,227
♪ Go home ♪
♪ That's all, bye-bye ♪
1269
01:15:31,727 --> 01:15:36,393
♪ I'm not a juvenile delinquent ♪
1270
01:15:36,394 --> 01:15:39,257
♪ No, no, no, no, no, no, no, no ♪
1271
01:15:39,258 --> 01:15:42,924
♪ No, no, no, no, no, no, no, no ♪
1272
01:15:42,925 --> 01:15:45,728
♪ No, no, no, no, no, no, no, no ♪
1273
01:15:45,729 --> 01:15:50,729
♪ No, no, no, I'm not
a juvenile delinquent ♪
1274
01:15:54,627 --> 01:15:56,973
♪ Do the thing that's right ♪
1275
01:15:56,974 --> 01:15:59,175
♪ And you'll do nothing wrong ♪
1276
01:15:59,176 --> 01:16:03,759
♪ And life will be so nice,
you'll be in paradise ♪
1277
01:16:03,760 --> 01:16:06,090
♪ I know ♪
1278
01:16:06,091 --> 01:16:11,091
♪ Because I'm not a juvenile delinquent ♪
1279
01:16:13,091 --> 01:16:15,204
♪ But listen boys and girls ♪
1280
01:16:15,205 --> 01:16:17,472
♪ You need not be blue ♪
1281
01:16:17,473 --> 01:16:19,799
♪ And life is what you make of it ♪
1282
01:16:19,800 --> 01:16:22,063
♪ It all depends on you ♪
1283
01:16:22,064 --> 01:16:24,430
♪ I know ♪
1284
01:16:24,431 --> 01:16:29,431
♪ Because I'm not a juvenile delinquent ♪
1285
01:16:31,302 --> 01:16:36,074
♪ It's easy to be good,
it's hard to be bad ♪
1286
01:16:36,075 --> 01:16:40,684
♪ Stay out of trouble,
and you'll be glad ♪
1287
01:16:40,685 --> 01:16:44,700
♪ Take this tip from
me, and you will see ♪
1288
01:16:44,701 --> 01:16:48,257
♪ How happy you will be ♪
1289
01:16:48,258 --> 01:16:52,258
♪ Oh, oh, boys and girls ♪
1290
01:16:52,259 --> 01:16:54,424
♪ This is my story ♪
1291
01:16:54,425 --> 01:16:56,690
♪ And I add ♪
1292
01:16:56,691 --> 01:16:58,935
♪ All of my glory ♪
1293
01:16:58,936 --> 01:17:01,218
♪ I know ♪
1294
01:17:01,219 --> 01:17:06,219
♪ Because I'm not a juvenile delinquent ♪
1295
01:17:07,894 --> 01:17:12,753
♪ It's easy to be good,
it's hard to be bad ♪
1296
01:17:12,754 --> 01:17:17,291
♪ Stay out of trouble,
and you'll be glad ♪
1297
01:17:17,292 --> 01:17:21,358
♪ Take this tip from
me, and you will see ♪
1298
01:17:21,359 --> 01:17:24,843
♪ How happy you will be ♪
1299
01:17:24,844 --> 01:17:28,863
♪ Oh, oh, oh, boys and girls ♪
1300
01:17:28,864 --> 01:17:31,202
♪ This is my story ♪
1301
01:17:31,203 --> 01:17:33,621
♪ And I add ♪
1302
01:17:33,622 --> 01:17:35,744
♪ All of my glory ♪
1303
01:17:35,745 --> 01:17:37,973
♪ I know ♪
1304
01:17:37,974 --> 01:17:42,974
♪ Because I'm not a juvenile delinquent ♪
1305
01:17:45,100 --> 01:17:46,865
♪ No, no, no ♪
1306
01:17:46,866 --> 01:17:49,672
♪ I'm not a juvenile ♪
1307
01:17:49,673 --> 01:17:51,540
♪ No, no, no ♪
1308
01:17:51,541 --> 01:17:54,524
♪ I'm not a juvenile ♪
1309
01:17:54,525 --> 01:17:56,025
♪ No, no, no ♪
1310
01:17:56,026 --> 01:17:58,902
♪ I'm not a juvenile ♪
1311
01:18:23,843 --> 01:18:25,260
Want some more?
1312
01:18:39,227 --> 01:18:42,273
Dori, I've gotta talk to you.
1313
01:18:42,274 --> 01:18:44,030
I told you on the phone,
1314
01:18:44,031 --> 01:18:46,302
I have nothing more to say to you.
1315
01:18:46,303 --> 01:18:48,360
Gloria made me take her to the prom.
1316
01:18:48,361 --> 01:18:50,719
How could she make you take her?
1317
01:18:50,720 --> 01:18:52,224
She said she'd tell everyone in school
1318
01:18:52,225 --> 01:18:54,779
about you trying to cheat
her out of some money
1319
01:18:54,780 --> 01:18:56,280
unless I took her.
1320
01:18:57,635 --> 01:18:59,220
And you believed her?
1321
01:18:59,221 --> 01:19:01,888
I didn't believe you'd do anything bad,
1322
01:19:01,889 --> 01:19:04,889
but I believed she'd tell everybody.
1323
01:19:06,284 --> 01:19:09,701
And now, here is your own singing star,
1324
01:19:10,958 --> 01:19:12,041
Tommy Rogers.
1325
01:19:14,216 --> 01:19:15,049
Go on.
1326
01:19:30,419 --> 01:19:34,027
This song is for someone very special
1327
01:19:34,028 --> 01:19:35,778
who knows who she is.
1328
01:19:38,704 --> 01:19:42,319
♪ I was wrong to make you cry ♪
1329
01:19:42,320 --> 01:19:46,233
♪ I will love you 'til I die ♪
1330
01:19:46,234 --> 01:19:50,595
♪ Give one more chance ♪
1331
01:19:50,596 --> 01:19:55,596
♪ Won't you give me a chance ♪
1332
01:19:57,676 --> 01:19:59,361
♪ To give ♪
1333
01:19:59,362 --> 01:20:04,362
♪ My heart to you ♪
1334
01:20:05,283 --> 01:20:10,283
♪ Won't give me a chance ♪
1335
01:20:11,029 --> 01:20:13,256
♪ To be ♪
1336
01:20:13,257 --> 01:20:18,257
♪ A part of you ♪
1337
01:20:18,523 --> 01:20:21,709
♪ When I see you holding ♪
1338
01:20:21,710 --> 01:20:26,389
♪ Someone in your arms ♪
1339
01:20:26,390 --> 01:20:31,390
♪ So tenderly ♪
1340
01:20:31,846 --> 01:20:34,642
♪ How I wish that someone ♪
1341
01:20:34,643 --> 01:20:39,428
♪ Someone, someway, somehow ♪
♪ Ooh, someday ♪
1342
01:20:39,429 --> 01:20:44,003
♪ It could be me ♪
1343
01:20:44,004 --> 01:20:47,229
♪ Won't you give just a glance ♪
1344
01:20:47,230 --> 01:20:50,773
♪ Please give me a glance ♪
1345
01:20:50,774 --> 01:20:54,823
♪ In my direction ♪
1346
01:20:54,824 --> 01:20:57,148
♪ In my direction ♪
1347
01:20:57,149 --> 01:21:00,315
♪ Won't you give me a chance ♪
1348
01:21:00,316 --> 01:21:03,637
♪ Please give me one chance ♪
1349
01:21:03,638 --> 01:21:06,474
♪ For your affection ♪
1350
01:21:06,475 --> 01:21:10,404
♪ For your affection ♪
1351
01:21:10,405 --> 01:21:15,123
♪ I know that you and I ♪
1352
01:21:15,124 --> 01:21:20,124
♪ Were made for the perfect romance ♪
1353
01:21:23,342 --> 01:21:28,342
♪ And I can prove it to you ♪
1354
01:21:29,927 --> 01:21:34,927
♪ If you give me a chance ♪
1355
01:21:36,010 --> 01:21:37,980
♪ I know ♪
1356
01:21:37,981 --> 01:21:41,323
♪ That you and I ♪
1357
01:21:41,324 --> 01:21:46,324
♪ Were made for the perfect romance ♪
1358
01:21:49,371 --> 01:21:54,371
♪ And I can prove it to you ♪
1359
01:21:55,788 --> 01:21:59,724
♪ If you give me a chance ♪
1360
01:21:59,725 --> 01:22:03,153
♪ I was wrong to make you cry ♪
1361
01:22:03,154 --> 01:22:06,819
♪ I will love you 'til I die ♪
1362
01:22:06,820 --> 01:22:10,320
♪ Give me one more chance ♪
1363
01:22:38,970 --> 01:22:43,970
Tommy, I'm sorry I didn't
give you a chance to explain.
1364
01:22:44,326 --> 01:22:47,094
And I'm sorry I even could have thought
1365
01:22:47,095 --> 01:22:48,345
for a minute...
1366
01:22:50,490 --> 01:22:52,173
And now, everybody, let's really rock
1367
01:22:52,174 --> 01:22:56,990
with Big Al Sears and our big
band and Right Now, Right Now.
1368
01:25:21,211 --> 01:25:23,292
♪ Rock, rock, rock, rock everybody ♪
1369
01:25:23,293 --> 01:25:25,666
♪ Rock, rock, rock, rock, everybody ♪
1370
01:25:25,667 --> 01:25:27,737
♪ Rock, rock, rock, rock, everybody ♪
1371
01:25:27,738 --> 01:25:32,738
♪ Ya rockin' and ya rockin'
and ya rockin' around ♪
92824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.