All language subtitles for OutMatched.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,289 --> 00:00:04,139 Come on, guys, I'm hungry. Let's get to the Pasta Pit. 2 00:00:04,164 --> 00:00:06,133 Hey, Leils, warm up the car, will you? 3 00:00:06,158 --> 00:00:07,193 Here are the keys. 4 00:00:07,218 --> 00:00:08,484 I got my own. 5 00:00:10,382 --> 00:00:13,296 I'm actually videoconferencing with a village in Benin, 6 00:00:13,321 --> 00:00:14,549 so I can't come. 7 00:00:14,574 --> 00:00:16,389 Well, your loss. 8 00:00:16,414 --> 00:00:17,644 Today's my fake birthday, 9 00:00:17,669 --> 00:00:19,429 so you'll miss out on some free cake. 10 00:00:22,065 --> 00:00:23,421 You're lying. 11 00:00:23,966 --> 00:00:27,007 Your voice dropped two decibels on the word "village." 12 00:00:28,242 --> 00:00:30,201 What? You're crazy. 13 00:00:30,226 --> 00:00:31,796 That's your fake laugh. 14 00:00:32,540 --> 00:00:35,281 Therefore, you don't think he's crazy. 15 00:00:36,419 --> 00:00:37,632 What are you up to? 16 00:00:37,657 --> 00:00:40,208 I detect a faint whiff of propylene glycol, 17 00:00:40,233 --> 00:00:42,000 so your legs are recently shaved. 18 00:00:44,414 --> 00:00:46,875 Remnants of a purifying mask. 19 00:00:48,273 --> 00:00:49,851 Charcoal. 20 00:00:50,343 --> 00:00:53,685 Nails painted, hair done. 21 00:00:53,710 --> 00:00:56,350 Nervous glances at your phone. I've got it. 22 00:00:56,375 --> 00:00:58,406 You're practicing for the LSAT. 23 00:00:59,686 --> 00:01:03,314 No, you dummies. She's having a boy over. 24 00:01:03,339 --> 00:01:06,268 And she lied to us about it! 25 00:01:06,293 --> 00:01:07,963 This is terrible. 26 00:01:08,794 --> 00:01:12,072 I'm shocked and horrified, just like a real dad. 27 00:01:13,377 --> 00:01:16,041 So, what's his name? Where'd you meet him? 28 00:01:16,066 --> 00:01:18,282 Is he exactly like me, or the complete opposite of me? 29 00:01:18,307 --> 00:01:21,151 'Cause... that'll say a lot about what issues I gave you. 30 00:01:22,059 --> 00:01:24,296 His name is Tyler. That's all you're getting. 31 00:01:24,321 --> 00:01:25,704 And I'm texting him to cancel. 32 00:01:25,729 --> 00:01:27,541 Absolutely not. 33 00:01:27,566 --> 00:01:30,057 You lied, and you are punished, young lady. 34 00:01:30,082 --> 00:01:32,581 That boy is coming over whether you like it or not. 35 00:01:33,518 --> 00:01:36,329 Yep. And we are waiting right here to meet him. 36 00:01:36,354 --> 00:01:38,091 This is so unfair. 37 00:01:38,116 --> 00:01:39,608 Life's unfair. 38 00:01:40,043 --> 00:01:42,291 We finally got to say it. 39 00:01:44,189 --> 00:01:45,690 All right, I'll order the pizza, 40 00:01:45,715 --> 00:01:47,596 everyone meet back here in 20 for the show. 41 00:01:47,621 --> 00:01:49,174 Go. 42 00:01:51,948 --> 00:01:53,359 I pressed the button, and the car's 43 00:01:53,384 --> 00:01:55,282 rolling down the driveway. 44 00:01:57,612 --> 00:01:59,370 Never mind, it stopped. 45 00:02:08,235 --> 00:02:10,362 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 46 00:02:11,573 --> 00:02:12,634 Can you believe it? 47 00:02:12,659 --> 00:02:14,862 One of our kids is bringing home a dating person. 48 00:02:15,190 --> 00:02:16,760 I know. 49 00:02:16,785 --> 00:02:18,285 I hope he does that thing where he meets me 50 00:02:18,309 --> 00:02:21,448 and he's like, "Nicole, I didn't know you had a sister." 51 00:02:21,473 --> 00:02:25,440 And I giggle, all flattered, even though... we both know. 52 00:02:26,667 --> 00:02:28,409 I have a question for Dad. 53 00:02:28,729 --> 00:02:30,943 Why would Nicole paint her nails for a boy? 54 00:02:31,635 --> 00:02:32,813 Well, buddy, 55 00:02:32,846 --> 00:02:35,916 you see, she's trying to look her best 56 00:02:35,941 --> 00:02:38,456 to make a good impression because she likes him. 57 00:02:39,455 --> 00:02:42,596 So, should I do my hair before our interactions? 58 00:02:42,621 --> 00:02:44,448 Because I like you. 59 00:02:45,745 --> 00:02:46,899 Thank God. 60 00:02:48,104 --> 00:02:51,197 Uh, but no, no. It-It's a different kind of like. 61 00:02:51,222 --> 00:02:53,190 It's like how I feel about Mom. 62 00:02:53,215 --> 00:02:56,924 When I see her, my heart races and I smile. 63 00:02:57,331 --> 00:02:58,752 Interesting. 64 00:02:58,777 --> 00:03:00,880 That happened to me today at the art museum 65 00:03:00,905 --> 00:03:02,690 when I saw Katherine Holdingham. 66 00:03:03,010 --> 00:03:04,210 Yeah? 67 00:03:04,235 --> 00:03:07,138 Wow, that's great, buddy. Well... 68 00:03:07,163 --> 00:03:08,791 you've come to the right place. 69 00:03:08,816 --> 00:03:12,541 Your old man knows a thing or two about the ladies. 70 00:03:14,093 --> 00:03:16,085 First thing, never do that. 71 00:03:18,157 --> 00:03:19,615 You think you'll see her again? 72 00:03:19,640 --> 00:03:20,836 Perhaps. 73 00:03:20,861 --> 00:03:23,117 I'll go shave my legs, just in case. 74 00:03:25,257 --> 00:03:27,789 Well, that was almost normal. I'm taking the "W." 75 00:03:28,025 --> 00:03:29,273 He's here. 76 00:03:29,298 --> 00:03:30,351 Oh, okay, okay. 77 00:03:30,376 --> 00:03:32,375 Uh, how can I look intimidating when he walks in? 78 00:03:32,400 --> 00:03:34,168 Uh, push-ups? Oh, no. 79 00:03:34,573 --> 00:03:36,304 Anyone have a gun I can be cleaning? 80 00:03:37,013 --> 00:03:38,386 Use my gun. 81 00:03:38,411 --> 00:03:40,451 Thank you, sweetie, but that's not really scary. 82 00:03:40,476 --> 00:03:41,750 Oh! 83 00:03:42,300 --> 00:03:43,924 We let you use that?! 84 00:03:43,949 --> 00:03:46,195 I'm the fourth kid. My rules are different. 85 00:03:46,961 --> 00:03:48,992 Do not embarrass me tonight. 86 00:03:49,017 --> 00:03:50,600 Okay, I'm serious. 87 00:03:50,625 --> 00:03:52,546 Relax, we're gonna leave you two alone. 88 00:03:52,571 --> 00:03:55,170 Yeah, come on, we're not those type of parents. 89 00:03:55,484 --> 00:03:56,952 You kids have fun. 90 00:04:02,197 --> 00:04:03,695 - Hey, you. - We were lying. 91 00:04:03,720 --> 00:04:05,189 We're totally those type of parents. 92 00:04:05,214 --> 00:04:08,406 - So, this is famous Tyler. - Sup? 93 00:04:08,882 --> 00:04:10,609 I didn't know you had a sister. 94 00:04:10,634 --> 00:04:12,870 Oh, stop. 95 00:04:12,895 --> 00:04:15,015 I'm her mom. 96 00:04:15,581 --> 00:04:16,617 Yeah, I know, ma'am. 97 00:04:16,650 --> 00:04:18,171 I'm talking about that little girl. 98 00:04:19,218 --> 00:04:20,515 Sup? 99 00:04:21,507 --> 00:04:24,498 Oh, whoa, is that your Vette parked out there? 100 00:04:24,523 --> 00:04:26,750 Wow, yeah, that's a pretty sweet ride. 101 00:04:26,775 --> 00:04:29,445 In high school, I had one just like it... 102 00:04:29,470 --> 00:04:31,492 almost run me over. 103 00:04:32,475 --> 00:04:34,250 Oh, no, it's not mine. 104 00:04:34,275 --> 00:04:36,736 I'm a valet at the mall, so as long as I keep it running, 105 00:04:36,761 --> 00:04:38,890 I'm technically still parking it. 106 00:04:40,527 --> 00:04:43,418 He's so humble. He's not just a valet. 107 00:04:43,443 --> 00:04:45,820 He's also an artist. Tell them. 108 00:04:46,903 --> 00:04:48,448 Well, you know the, uh, "Sunrise" mural 109 00:04:48,472 --> 00:04:49,825 outside of the Billings Library? 110 00:04:49,850 --> 00:04:52,753 Oh. Wow, yeah, that's actually really good. 111 00:04:52,785 --> 00:04:54,781 Yeah. I graffitied the penises on it. 112 00:04:54,884 --> 00:04:56,234 Oh. 113 00:04:56,936 --> 00:05:00,240 Those are very... realistic. 114 00:05:00,358 --> 00:05:02,187 Well, I have one, so it's easy. 115 00:05:03,303 --> 00:05:05,156 I, too, have one. 116 00:05:05,984 --> 00:05:07,384 I'm the brother. 117 00:05:07,409 --> 00:05:09,733 I don't need to know your name, you don't need to know mine. 118 00:05:09,757 --> 00:05:11,054 It's Brian. 119 00:05:11,486 --> 00:05:14,109 But you hurt my sister, you answer to me. 120 00:05:14,134 --> 00:05:16,737 I respect that. You know, you're a good brother. 121 00:05:16,762 --> 00:05:18,250 Do whatever you want with her! 122 00:05:22,349 --> 00:05:24,804 Come on, Ty, there's pizza in the kitchen. 123 00:05:25,632 --> 00:05:27,656 How does he keep his hair so wet? 124 00:05:28,473 --> 00:05:30,312 Should we be worried about this? 125 00:05:30,337 --> 00:05:32,000 Worried? About Nicole? 126 00:05:32,025 --> 00:05:33,668 No. Come on, Kay. 127 00:05:33,693 --> 00:05:35,898 Trust me, a-as someone who's been manipulated 128 00:05:35,923 --> 00:05:37,560 by her many, many times, 129 00:05:37,585 --> 00:05:39,153 she's working an angle with this guy. 130 00:05:39,427 --> 00:05:41,888 Ty... use a plate! 131 00:05:44,679 --> 00:05:46,640 That's her real laugh. 132 00:05:47,601 --> 00:05:50,577 There's no angle. She likes that guy. 133 00:05:51,478 --> 00:05:53,380 I wonder if he has a brother. 134 00:05:58,967 --> 00:06:00,711 Look at this punk's Instagram. 135 00:06:00,736 --> 00:06:02,156 - Let me see. - I don't like it. 136 00:06:02,181 --> 00:06:03,944 A guy like this only wants one thing. 137 00:06:03,969 --> 00:06:05,737 All guys that age only want one thing. 138 00:06:05,762 --> 00:06:07,598 Yeah, but I'm worried he could actually 139 00:06:07,623 --> 00:06:08,843 figure out how to get it. 140 00:06:09,409 --> 00:06:11,078 Oh, he could get it. 141 00:06:11,431 --> 00:06:13,632 They growing 'em good these days. 142 00:06:14,066 --> 00:06:16,125 I'm in the damn room. 143 00:06:16,762 --> 00:06:18,303 No, Mike's right. 144 00:06:18,328 --> 00:06:20,695 This is the guy you throw your teaching career away on, 145 00:06:20,720 --> 00:06:22,654 not your first boyfriend. 146 00:06:22,679 --> 00:06:24,351 He's gonna break her heart. 147 00:06:24,376 --> 00:06:27,015 Your first love should be a good experience. 148 00:06:27,040 --> 00:06:30,218 Well, lucky for me, I married my first love. 149 00:06:30,243 --> 00:06:31,804 Mine was Doug. 150 00:06:32,493 --> 00:06:34,429 Mine was also Doug. 151 00:06:35,054 --> 00:06:36,632 Remember how sexy he was? 152 00:06:36,657 --> 00:06:38,899 - The motorcycle. - The mesh tank. 153 00:06:38,924 --> 00:06:41,453 The frosted tips. Oh! 154 00:06:42,796 --> 00:06:45,187 Whatever. Doug. 155 00:06:45,562 --> 00:06:48,365 What kind of sexy guy has a name like Doug? 156 00:06:49,140 --> 00:06:51,463 Yeah, you tell 'em, Irwin. 157 00:06:53,643 --> 00:06:56,279 And I fell hard for him. 158 00:06:56,385 --> 00:06:59,087 Then he cheated on me. Destroyed my confidence. 159 00:06:59,112 --> 00:07:00,765 - Took years to get it back. - Mm. 160 00:07:00,790 --> 00:07:04,092 Went through a bunch of Dylans and Damons and Daryls. 161 00:07:04,117 --> 00:07:06,593 Just an endless parade of Ds. 162 00:07:07,628 --> 00:07:09,187 I know how this hurts me. 163 00:07:09,212 --> 00:07:11,515 Can you please explain how it helps our daughter? 164 00:07:12,398 --> 00:07:14,761 Don't worry, I am gonna talk to Nicole 165 00:07:14,794 --> 00:07:16,930 and convince her that Tyler is a bad idea 166 00:07:16,955 --> 00:07:18,945 before she gets her heart broken. 167 00:07:20,607 --> 00:07:22,777 Oh, Doug accepted my friend request. 168 00:07:22,802 --> 00:07:23,906 Girl! 169 00:07:25,187 --> 00:07:28,609 Will you not disrespect me in front of our white friends? 170 00:07:36,682 --> 00:07:39,118 Thank you for bringing me to the museum, Dad. 171 00:07:39,152 --> 00:07:41,321 And thank me, since it's this bad boy 172 00:07:41,354 --> 00:07:43,242 that got us in free. 173 00:07:43,267 --> 00:07:44,459 You folks need a map? 174 00:07:44,484 --> 00:07:46,225 - Thanks, but we're... - Aah! 175 00:07:46,258 --> 00:07:49,196 Oh, my God. I-I'm so sorry. 176 00:07:51,202 --> 00:07:53,859 So, you think Katherine Holdingham 177 00:07:53,884 --> 00:07:55,230 is gonna be here again? 178 00:07:55,255 --> 00:07:56,921 She's here all the time. 179 00:07:58,403 --> 00:08:01,374 Oh... an older woman. 180 00:08:01,572 --> 00:08:03,562 All right. You should go talk to her. 181 00:08:03,773 --> 00:08:05,357 That won't be strange? 182 00:08:05,382 --> 00:08:07,101 No, not at all. 183 00:08:07,126 --> 00:08:08,968 But feel free to ask me that 184 00:08:08,993 --> 00:08:11,062 about every other instinct you have. 185 00:08:12,609 --> 00:08:14,955 Okay, so that guard's in pretty bad shape there. 186 00:08:14,980 --> 00:08:17,726 Gonna need your statement for the incident report. 187 00:08:18,286 --> 00:08:19,755 Look at your brother, Bri. 188 00:08:19,780 --> 00:08:22,640 I feel like Marc and I are finally on the same page. 189 00:08:22,665 --> 00:08:24,811 And now, with my guidance, he's... 190 00:08:24,836 --> 00:08:26,054 Hi. 191 00:08:26,865 --> 00:08:28,434 ... talking to a painting. 192 00:08:30,069 --> 00:08:32,421 Because Katherine Holdingham is actually 193 00:08:32,446 --> 00:08:34,839 Katherine Holding Ham. 194 00:08:34,864 --> 00:08:36,531 And she's a painting. 195 00:08:42,914 --> 00:08:45,359 Hey, Nic. What you doing? 196 00:08:45,384 --> 00:08:46,578 Texting Tyler. 197 00:08:46,603 --> 00:08:48,472 He just sent "Hey, girrl" with two Rs. 198 00:08:48,497 --> 00:08:49,984 He's so funny. 199 00:08:50,681 --> 00:08:54,928 So, is Tyler, like... your boyfriend? 200 00:08:54,953 --> 00:08:56,945 Unofficially, yes. 201 00:08:56,970 --> 00:08:59,328 But officially, he says he's not into labels. 202 00:08:59,353 --> 00:09:01,187 Mm. Well, if I had to label that, 203 00:09:01,212 --> 00:09:04,734 it'd probably be something like, I don't know, red flag. 204 00:09:05,728 --> 00:09:08,531 I mean, are you sure about Tyler? 205 00:09:08,556 --> 00:09:12,506 I mean, don't you want somebody who's smart or ambitious 206 00:09:12,531 --> 00:09:15,843 or respects the terms and conditions of the valet ticket? 207 00:09:16,214 --> 00:09:18,025 That's why I like him. 208 00:09:18,050 --> 00:09:20,419 He challenges the status quo. 209 00:09:20,453 --> 00:09:21,789 Just by taking the cars, 210 00:09:21,814 --> 00:09:24,098 he's upending our very definition of ownership. 211 00:09:24,123 --> 00:09:26,203 And what's he challenging with the penises? 212 00:09:26,906 --> 00:09:30,505 He's making a statement about the role of sex in society. 213 00:09:30,812 --> 00:09:34,171 Feels like the statement is "I can only draw penises." 214 00:09:35,269 --> 00:09:37,679 Look, it's fine. You don't like him. 215 00:09:37,703 --> 00:09:38,843 But I don't care. 216 00:09:38,868 --> 00:09:41,335 Because when I'm with him, I'm happy. 217 00:09:41,539 --> 00:09:44,201 You just don't get it because you don't know him like I do. 218 00:09:44,226 --> 00:09:46,695 Oh, believe me. 219 00:09:46,720 --> 00:09:49,190 I know him better than you ever will. 220 00:09:50,625 --> 00:09:53,587 Come on. We're taking a field trip. 221 00:09:59,367 --> 00:10:02,595 - Why are we at a mechanic? - This isn't a mechanic. 222 00:10:02,620 --> 00:10:04,523 It's a cautionary tale. 223 00:10:05,984 --> 00:10:07,289 Hey, Doug. 224 00:10:07,976 --> 00:10:10,311 Is that Kay Mollen? 225 00:10:10,554 --> 00:10:13,943 Look at you. Like a Mercedes-Benz. 226 00:10:13,968 --> 00:10:16,562 Doesn't matter how many miles are on you, you still look good. 227 00:10:17,402 --> 00:10:19,937 I hate the part of me that kind of likes that. 228 00:10:21,226 --> 00:10:23,859 Anyway, there's someone I'd like you to meet. 229 00:10:23,884 --> 00:10:26,921 Oh, I see. Been here before. 230 00:10:28,569 --> 00:10:31,101 Hi, sweetie. Uh, I know I've missed a few birthdays, 231 00:10:31,126 --> 00:10:32,274 I can't promise I'll be... 232 00:10:32,299 --> 00:10:34,865 God, no. I just wanted to introduce Nicole 233 00:10:34,890 --> 00:10:36,693 to my first-ever boyfriend. 234 00:10:36,718 --> 00:10:38,631 Uh... "boyfriend." 235 00:10:38,665 --> 00:10:41,836 Whoa, babe, I told you 20 years ago, I'm not into labels. 236 00:10:42,976 --> 00:10:45,093 That includes "dad." You call me Doug. 237 00:10:46,702 --> 00:10:50,568 You know, Doug has a very artistic soul. 238 00:10:50,593 --> 00:10:51,936 How's the band? 239 00:10:51,961 --> 00:10:53,087 Arcade fire. 240 00:10:53,112 --> 00:10:54,640 You were in Arcade Fire? 241 00:10:54,665 --> 00:10:56,476 No, that's how our last gig ended. 242 00:10:57,696 --> 00:10:59,928 Yeah, rock and roll burned it down! 243 00:11:00,781 --> 00:11:02,834 Actually, the court ruled it was our bassist. 244 00:11:03,420 --> 00:11:06,976 Anyway, I really liked Doug, but it ended badly. 245 00:11:07,001 --> 00:11:08,702 Yeah. You broke my heart. 246 00:11:08,727 --> 00:11:10,147 No, you broke my bicycle, 247 00:11:10,172 --> 00:11:12,408 banging Jenny Furman on it at my sweet 16. 248 00:11:13,420 --> 00:11:15,051 Oh, yeah, that was a good party. 249 00:11:15,076 --> 00:11:16,969 I banged Jenny Furman at that party. 250 00:11:17,002 --> 00:11:18,209 Right, I just... 251 00:11:18,234 --> 00:11:19,702 Hey, am I crazy, or is there still something here? 252 00:11:19,726 --> 00:11:21,265 Meet me in the tire room, five minutes. 253 00:11:21,289 --> 00:11:22,624 I got a bicycle back there. 254 00:11:25,887 --> 00:11:27,856 Now, you get why I brought you here? 255 00:11:27,881 --> 00:11:30,459 - I can't believe it. - Well, believe it. 256 00:11:30,484 --> 00:11:33,295 I had no idea you could pull such a smoke show. 257 00:11:34,428 --> 00:11:36,356 No! What? That's not the takeaway. 258 00:11:36,381 --> 00:11:39,409 I knew you could get guys like Dad, but him? 259 00:11:40,542 --> 00:11:42,995 I've literally never been more impressed by you. 260 00:11:43,020 --> 00:11:45,050 No, I... 261 00:11:45,730 --> 00:11:47,526 Well, yeah, I did all right. 262 00:11:48,081 --> 00:11:49,612 I want to hear everything. 263 00:11:49,637 --> 00:11:51,815 There's so much I can finally learn from you. 264 00:11:51,840 --> 00:11:53,550 No, that's really not... 265 00:11:54,439 --> 00:11:56,159 You know what, let's go get coffee. 266 00:12:04,471 --> 00:12:07,054 Yo, I'm looking for somebody named Doug. 267 00:12:15,659 --> 00:12:16,689 - Hey. - Oh, hey. 268 00:12:16,714 --> 00:12:17,831 I just picked up dinner. 269 00:12:17,863 --> 00:12:19,120 We're having ham. 270 00:12:19,417 --> 00:12:21,233 Ha, ha, very funny. 271 00:12:21,258 --> 00:12:23,044 Because I helped Marc fall in love with a painting 272 00:12:23,068 --> 00:12:24,548 of a girl holding ham. 273 00:12:25,863 --> 00:12:26,900 No. 274 00:12:26,925 --> 00:12:28,208 Just felt like ham. 275 00:12:28,233 --> 00:12:29,642 What's this about our son? 276 00:12:29,667 --> 00:12:31,173 Nothing, ham sounds great. 277 00:12:31,198 --> 00:12:32,878 Marc will love it. So... 278 00:12:32,903 --> 00:12:35,222 how's it going with breaking up Nicole and Tyler? 279 00:12:35,247 --> 00:12:37,401 Actually, I talked to Nicole, 280 00:12:37,426 --> 00:12:40,236 and we came up with a better plan for Tyler. 281 00:12:40,261 --> 00:12:41,682 We're gonna fix him. 282 00:12:42,292 --> 00:12:44,691 Oh! Yeah, okay, well, 283 00:12:44,723 --> 00:12:46,284 worked on my old Doberman. 284 00:12:47,069 --> 00:12:48,937 No, no. Look. 285 00:12:48,962 --> 00:12:51,030 I told Nicole my concerns about Tyler. 286 00:12:51,055 --> 00:12:54,142 And we realized, between her brains and my experience, 287 00:12:54,167 --> 00:12:57,448 we can turn Tyler into a decent guy who won't break her heart. 288 00:12:58,089 --> 00:12:59,511 Okay. 289 00:12:59,536 --> 00:13:01,249 Okay. 290 00:13:01,274 --> 00:13:02,784 So, instead of breaking them up, 291 00:13:02,809 --> 00:13:04,044 you are milking it so that 292 00:13:04,069 --> 00:13:05,437 you can spend more time with her. 293 00:13:05,462 --> 00:13:08,206 - No. - That's your "yes" no. 294 00:13:08,979 --> 00:13:10,150 Fine. 295 00:13:10,183 --> 00:13:12,760 But she's actually listening to me for once. 296 00:13:12,785 --> 00:13:14,915 We're, like, bonding. 297 00:13:14,940 --> 00:13:17,290 Imagine Brian comes to you and wants 298 00:13:17,323 --> 00:13:20,126 to toss the old pigskin around... What are you gonna do? 299 00:13:20,159 --> 00:13:21,270 I'd assume there was a pig carcass 300 00:13:21,294 --> 00:13:22,529 lying somewhere in our house. 301 00:13:23,963 --> 00:13:25,732 But, yeah, I mean, I guess 302 00:13:25,757 --> 00:13:27,596 if it was football, I'd be excited. 303 00:13:27,621 --> 00:13:30,509 Well, Tyler's our football. 304 00:13:30,534 --> 00:13:33,014 Look, I wouldn't be doing this if I didn't think it could work. 305 00:13:34,382 --> 00:13:35,909 Fine. 306 00:13:36,089 --> 00:13:39,216 And, you should know, I took Nicole to see Doug. 307 00:13:40,732 --> 00:13:42,326 Did he at least get fat? 308 00:13:43,992 --> 00:13:44,992 Yes. 309 00:13:45,017 --> 00:13:46,819 That's your "no" yes! 310 00:13:51,061 --> 00:13:53,191 So, a painting, huh? 311 00:13:53,216 --> 00:13:54,593 That's a new one. 312 00:13:54,626 --> 00:13:56,326 Is she hot, at least? 313 00:13:57,013 --> 00:13:59,662 She's like a modern six, Renaissance nine. 314 00:14:00,369 --> 00:14:02,275 But it's still weird, and it's my fault 315 00:14:02,300 --> 00:14:04,304 for telling him to go talk to it. 316 00:14:04,544 --> 00:14:06,443 I was just trying to connect, you know? 317 00:14:06,468 --> 00:14:08,049 I thought he was doing something normal. 318 00:14:08,073 --> 00:14:11,210 Normal hasn't lived here in a long time, Mike. 319 00:14:11,243 --> 00:14:13,145 Well, I learned my lesson. 320 00:14:13,170 --> 00:14:15,576 Now I just got to keep him away from that museum. 321 00:14:15,826 --> 00:14:17,357 Well, I don't know. 322 00:14:17,382 --> 00:14:19,769 You know, half the reason Rita married me 323 00:14:19,794 --> 00:14:22,365 was 'cause her parents hated me. 324 00:14:22,818 --> 00:14:24,793 They forbid her from seeing me. 325 00:14:24,818 --> 00:14:26,208 There were a lot of 326 00:14:26,233 --> 00:14:27,785 "over my dead bodies" 327 00:14:27,810 --> 00:14:29,529 and "not under my roof." 328 00:14:29,554 --> 00:14:32,973 And "No, everyone else stay, he leaves. 329 00:14:32,998 --> 00:14:34,598 "No. Stay where you are. 330 00:14:34,623 --> 00:14:36,113 "Don't feel bad for him. 331 00:14:36,138 --> 00:14:37,746 "Put down the rolls. 332 00:14:37,771 --> 00:14:39,058 "You sit. 333 00:14:39,083 --> 00:14:41,373 "You down, he leaves. 334 00:14:41,398 --> 00:14:43,183 "And lock the door on your way out. 335 00:14:43,208 --> 00:14:45,988 "And start with the top lock 'cause it's a tricky door. 336 00:14:46,013 --> 00:14:48,381 "You got to lift up and pull out. 337 00:14:48,406 --> 00:14:50,676 'Cause it's been swollen since the rain." 338 00:14:54,412 --> 00:14:55,855 There were a lot of those? 339 00:14:55,880 --> 00:14:57,841 The point is, if you forbid it, 340 00:14:57,866 --> 00:15:00,926 you'll only drive him to that painting's ham-holding hands. 341 00:15:00,951 --> 00:15:03,082 No, you got to act like you're cool with it, 342 00:15:03,107 --> 00:15:05,474 and then maybe he'll lose interest. 343 00:15:06,396 --> 00:15:08,576 - Yeah, maybe you're right. - Mm-hmm. 344 00:15:08,601 --> 00:15:09,982 - Thanks, Irwin. - Mm-hmm. 345 00:15:10,007 --> 00:15:11,551 Hey, listen, if you ever need my help, I... 346 00:15:11,575 --> 00:15:13,244 I got Doug in my trunk. 347 00:15:20,896 --> 00:15:22,748 Most people go for the lead guitarist, 348 00:15:22,781 --> 00:15:24,387 but let me give you a tip. 349 00:15:24,412 --> 00:15:26,019 The drummer's usually in better shape 350 00:15:26,051 --> 00:15:28,216 and the backstage passes are the same. 351 00:15:28,487 --> 00:15:29,971 That's brilliant. 352 00:15:29,996 --> 00:15:31,505 Mom, you're awesome. 353 00:15:32,232 --> 00:15:33,259 I know this is weird, 354 00:15:33,284 --> 00:15:35,029 but could you write that on a mug, glaze it, 355 00:15:35,060 --> 00:15:36,552 and make sure I'm buried with it? 356 00:15:37,463 --> 00:15:38,698 Oh, by the way, 357 00:15:38,731 --> 00:15:41,807 I got through that whole Tyler to-do list you gave me, yeah. 358 00:15:41,832 --> 00:15:44,229 Even got him to take "Vape Lord" off his résumé. 359 00:15:44,254 --> 00:15:46,527 Wow, this was supposed to take you all week. 360 00:15:46,552 --> 00:15:48,697 - How'd you find time to do it all? - Oh, it wasn't hard. 361 00:15:48,721 --> 00:15:50,266 I mean, I did have to quit Model UN, but... 362 00:15:50,290 --> 00:15:51,486 Wait, you what?! 363 00:15:51,511 --> 00:15:52,956 You can't quit Model UN. 364 00:15:52,981 --> 00:15:54,713 What are you, North Korea? 365 00:15:54,738 --> 00:15:57,190 I'm trying to save Tyler from a fate worse than Doug. 366 00:15:57,215 --> 00:15:59,831 That's more important than sharing fake nuclear technology 367 00:15:59,856 --> 00:16:01,401 with pretend China. 368 00:16:01,426 --> 00:16:02,955 No, it's... 369 00:16:03,395 --> 00:16:04,991 You shouldn't give up on the things you love 370 00:16:05,015 --> 00:16:07,651 for some guy who's just gonna screw you over. 371 00:16:08,945 --> 00:16:10,315 I messed up. 372 00:16:10,340 --> 00:16:11,456 This was a mistake. 373 00:16:11,481 --> 00:16:12,665 What do you mean? 374 00:16:12,698 --> 00:16:14,000 This was your idea. 375 00:16:14,025 --> 00:16:15,459 I was being selfish. 376 00:16:15,484 --> 00:16:16,886 I know better than anyone, 377 00:16:16,911 --> 00:16:19,182 you can't change Tylers or Dougs. 378 00:16:19,207 --> 00:16:21,784 I was just excited to be spending time with you. 379 00:16:21,809 --> 00:16:23,346 You have to stop seeing Tyler. 380 00:16:23,371 --> 00:16:24,644 End of discussion. 381 00:16:25,113 --> 00:16:26,417 No. 382 00:16:26,442 --> 00:16:28,448 I can make my own decisions. 383 00:16:28,473 --> 00:16:30,012 I'm too smart to let myself 384 00:16:30,037 --> 00:16:32,004 get manipulated like you did. 385 00:16:32,348 --> 00:16:34,245 Excuse me? 386 00:16:34,270 --> 00:16:36,987 Ever think maybe the problem wasn't the guys? 387 00:16:37,012 --> 00:16:39,259 Oh. Then who was it? 388 00:16:39,550 --> 00:16:42,168 If the broken bicycle seat fits... 389 00:16:42,620 --> 00:16:44,879 Okay, you are grounded. 390 00:16:45,267 --> 00:16:47,285 And for the record, they didn't break the seat, 391 00:16:47,310 --> 00:16:48,878 they snapped off the handlebars. 392 00:16:54,245 --> 00:16:57,268 All right, buddy, go hang with your painting. 393 00:16:57,293 --> 00:17:00,046 I'll just wait back here and try to find a statue 394 00:17:00,071 --> 00:17:01,934 I can set up with your brother. 395 00:17:02,585 --> 00:17:05,831 Actually, I think it would be good for you to talk to her. 396 00:17:05,856 --> 00:17:08,143 Oh, no, no, no, no. I'm-I'm good. 397 00:17:08,168 --> 00:17:09,754 I can just, you know... 398 00:17:10,012 --> 00:17:11,347 Hey. 399 00:17:11,924 --> 00:17:14,151 Dad, I know you don't understand, 400 00:17:14,176 --> 00:17:15,933 but I would like you to try. 401 00:17:15,958 --> 00:17:17,093 Okay. 402 00:17:17,118 --> 00:17:18,572 I am... 403 00:17:19,160 --> 00:17:20,666 cool with that. 404 00:17:25,856 --> 00:17:27,139 Hey there. 405 00:17:27,164 --> 00:17:29,925 I'm just, uh, gonna pretend to talk for a minute, 406 00:17:29,950 --> 00:17:32,186 because I told my son I would, so... 407 00:17:32,856 --> 00:17:35,022 And, yep, he's watching, so... 408 00:17:36,440 --> 00:17:38,659 Ah, things you do for your kids, right? 409 00:17:38,684 --> 00:17:40,112 You have kids? 410 00:17:40,137 --> 00:17:42,020 I see you have some meat. 411 00:17:42,062 --> 00:17:44,442 But you also have such sad eyes. 412 00:17:45,090 --> 00:17:48,561 Well, I guess I'd be sad, too, if I had a ham in my hands 413 00:17:48,586 --> 00:17:50,273 for 200 years and couldn't eat it. 414 00:17:52,832 --> 00:17:54,949 Or maybe you wish the ham was something else? 415 00:17:54,974 --> 00:17:56,343 Yeah. 416 00:17:56,645 --> 00:17:58,487 Yeah, I get that. 417 00:17:58,512 --> 00:18:00,877 See, I have this brilliant kid. 418 00:18:00,902 --> 00:18:02,731 Oh. You know Marc. 419 00:18:03,512 --> 00:18:05,778 Anyway, sometimes I wish he was just, like, 420 00:18:05,803 --> 00:18:08,878 a regular dummy, you know, because then I'd... 421 00:18:08,903 --> 00:18:10,850 then I'd understand him. 422 00:18:10,883 --> 00:18:13,086 I mean, you connect better with him than I do. 423 00:18:14,025 --> 00:18:15,527 Maybe it's that... 424 00:18:15,552 --> 00:18:17,864 flicker of hope in your smile. 425 00:18:17,889 --> 00:18:20,126 It's kind of reassuring, actually. 426 00:18:20,715 --> 00:18:23,762 Like, maybe there's hope for me, too. 427 00:18:25,563 --> 00:18:27,589 Boy... 428 00:18:27,614 --> 00:18:29,868 Tell you, I feel better just standing here. 429 00:18:30,110 --> 00:18:35,191 I feel calm, and inspired, and... 430 00:18:36,605 --> 00:18:38,651 Oh, my God, I get it now. 431 00:18:38,676 --> 00:18:40,646 I get art! 432 00:18:41,043 --> 00:18:42,482 Marc, I understand. 433 00:18:42,507 --> 00:18:44,870 You... you're not attracted to the painting. 434 00:18:44,895 --> 00:18:46,121 - Huh? - You like it because 435 00:18:46,146 --> 00:18:48,965 you feel a connection to it. And now I do, too. 436 00:18:48,990 --> 00:18:52,065 Which means I'm connecting with you. 437 00:18:52,090 --> 00:18:55,627 That's nice, but I think you're weirding people out. 438 00:18:55,652 --> 00:18:57,230 I need backup in room two. 439 00:18:57,255 --> 00:18:59,887 We got another weirdo who wants to pork a painting. 440 00:19:02,816 --> 00:19:06,934 "After the empire's massacre, Genghis returned to Mongolia with the heads 441 00:19:06,959 --> 00:19:09,096 - of his conquests as a..." - Hey, Nik. 442 00:19:09,356 --> 00:19:10,999 We need to talk about yesterday. 443 00:19:11,024 --> 00:19:14,152 Mom, we were about to get to what the heads were for! 444 00:19:14,661 --> 00:19:15,901 Wait. 445 00:19:15,926 --> 00:19:17,401 Nicole, what's wrong? 446 00:19:17,426 --> 00:19:19,518 Nothing, I'm still mad at you. 447 00:19:19,543 --> 00:19:22,057 No. When you're mad, you like to be alone. 448 00:19:23,019 --> 00:19:24,355 You're being ridiculous. 449 00:19:24,380 --> 00:19:27,767 And that's your fake laugh, so I'm not ridiculous. 450 00:19:28,090 --> 00:19:29,487 What's going on? 451 00:19:29,512 --> 00:19:31,299 Tyler screwed her over. 452 00:19:31,324 --> 00:19:32,465 Really? 453 00:19:32,498 --> 00:19:33,604 I give her dessert. 454 00:19:33,629 --> 00:19:34,934 She's on my payroll. 455 00:19:35,652 --> 00:19:37,129 What happened? 456 00:19:37,605 --> 00:19:39,838 I skipped my Illuminati of Tomorrow meeting, 457 00:19:39,863 --> 00:19:42,002 so that Tyler could pick me up from school, 458 00:19:42,027 --> 00:19:43,343 but he never showed. 459 00:19:43,368 --> 00:19:45,602 So, I took an Uber to his house. 460 00:19:46,004 --> 00:19:48,184 Where I caught him making out with another girl. 461 00:19:49,732 --> 00:19:52,770 Sweetie, I am so sorry. 462 00:19:52,931 --> 00:19:54,299 I don't understand. 463 00:19:54,324 --> 00:19:55,488 I'm supposed to be smart. 464 00:19:55,513 --> 00:19:57,182 How could I be so naive? 465 00:19:57,207 --> 00:19:59,058 'Cause it doesn't matter how smart you are, 466 00:19:59,083 --> 00:20:00,620 the heart is dumb. 467 00:20:00,645 --> 00:20:02,090 But I promise 468 00:20:02,115 --> 00:20:04,182 you are going to have an easier time 469 00:20:04,207 --> 00:20:05,473 with heartbreak than I did, 470 00:20:05,498 --> 00:20:07,799 because you have something that I didn't. 471 00:20:07,957 --> 00:20:09,504 Potential. 472 00:20:10,723 --> 00:20:13,437 Good to know Nicole is still in there, but no. 473 00:20:13,462 --> 00:20:14,707 You have me! 474 00:20:14,955 --> 00:20:16,150 Look, we can go get... 475 00:20:16,175 --> 00:20:17,651 mani-pedis and eat ice cream, 476 00:20:17,676 --> 00:20:19,477 and all that crap, or we could skip 477 00:20:19,502 --> 00:20:21,222 to what'll really make you feel better... 478 00:20:21,247 --> 00:20:22,582 revenge. 479 00:20:22,607 --> 00:20:24,103 Leila, charge 480 00:20:24,128 --> 00:20:26,226 the walkie-talkies and round up all the toilet paper. 481 00:20:26,251 --> 00:20:28,437 Can we put pantyhose on our faces? 482 00:20:28,462 --> 00:20:30,883 Yeah, just grab the ones from last time. 483 00:20:30,908 --> 00:20:31,947 Yes! 484 00:20:35,207 --> 00:20:37,843 Okay, so the thing you need to understand is that it's not 485 00:20:37,868 --> 00:20:40,103 about the art, it's about how it makes you feel. 486 00:20:40,128 --> 00:20:42,376 Oh, well, right now I'm feeling tricked, 487 00:20:42,401 --> 00:20:44,220 because you said we were doing something fun. 488 00:20:44,245 --> 00:20:45,728 Okay, wait until you see her. 489 00:20:45,753 --> 00:20:47,220 She's right over he... 490 00:20:48,259 --> 00:20:49,876 Uh, sorry, excuse me? 491 00:20:49,908 --> 00:20:51,476 Where's the painting that was here? 492 00:20:51,501 --> 00:20:53,656 Oh, that was just on loan. 493 00:20:53,681 --> 00:20:55,113 So, she's gone? 494 00:20:55,344 --> 00:20:58,175 Oh... buddy, 495 00:20:58,455 --> 00:21:00,252 I'm sorry. 496 00:21:00,277 --> 00:21:02,346 I know it hurts, but... 497 00:21:02,371 --> 00:21:04,338 you'll find another painting that makes you feel... 498 00:21:04,362 --> 00:21:06,267 just like Katherine did. 499 00:21:08,888 --> 00:21:09,979 But it's not gonna be today. 500 00:21:10,003 --> 00:21:11,869 Let's get out of here. 501 00:21:17,927 --> 00:21:19,533 - Really? - Oh. 502 00:21:20,995 --> 00:21:25,007 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 35787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.